1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-18 08:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
40 msgid "ABCs"
41 msgstr ""
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
44 msgid "Bulging, matte jelly covering"
45 msgstr ""
47 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
49 #, fuzzy
50 msgid "Smart jelly"
51 msgstr "Ishusho"
53 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
65 #, fuzzy
66 msgid "Bevels"
67 msgstr "Icyatsi kibisi:"
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
70 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
74 #, fuzzy
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr "Urukiramende"
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 #, fuzzy
84 msgid "Motion blur, horizontal"
85 msgstr "Mu buryo Butambitse"
87 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
92 #, fuzzy
93 msgid "Blurs"
94 msgstr "Ubururu"
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
97 #, fuzzy
98 msgid ""
99 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
100 "force"
101 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 #, fuzzy
105 msgid "Motion blur, vertical"
106 msgstr "Mu buryo buhagaze"
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
109 #, fuzzy
110 msgid ""
111 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
112 "force"
113 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
115 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
117 #, fuzzy
118 msgid "Apparition"
119 msgstr "Ubwuzurane"
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
122 msgid "Edges are partly feathered out"
123 msgstr ""
125 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
127 #, fuzzy
128 msgid "Cutout"
129 msgstr "Ubuturo"
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
138 #, fuzzy
139 msgid "Shadows and Glows"
140 msgstr "Ibiyobora"
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
143 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
147 msgid "Jigsaw piece"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
151 msgid "Low, sharp bevel"
152 msgstr ""
154 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
156 #, fuzzy
157 msgid "Roughen"
158 msgstr "Umutuku:"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
161 #, fuzzy
162 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
163 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
167 #, fuzzy
168 msgid "Rubber stamp"
169 msgstr "star"
171 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
173 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
175 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
177 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
179 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
181 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
192 #, fuzzy
193 msgid "Overlays"
194 msgstr "Metero"
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
197 #, fuzzy
198 msgid "Random whiteouts inside"
199 msgstr "Na"
201 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
203 #, fuzzy
204 msgid "Ink bleed"
205 msgstr "Ubururu"
207 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
209 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
211 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
213 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
215 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
217 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
219 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
221 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
223 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
225 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
229 #, fuzzy
230 msgid "Protrusions"
231 msgstr "Ibirindiro"
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
234 msgid "Inky splotches underneath the object"
235 msgstr ""
237 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
239 #, fuzzy
240 msgid "Fire"
241 msgstr "Idosiye"
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
244 msgid "Edges of object are on fire"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
248 #, fuzzy
249 msgid "Bloom"
250 msgstr "Ihindurangano"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
253 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
254 msgstr ""
256 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
257 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
258 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
259 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
260 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
261 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
262 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
263 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
265 #, fuzzy
266 msgid "Ridged border"
267 msgstr "Ubwoko"
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
270 msgid "Ridged border with inner bevel"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
274 #, fuzzy
275 msgid "Ripple"
276 msgstr "Ihindurakerekezo"
278 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
283 #, fuzzy
284 msgid "Distort"
285 msgstr "Gukwirakwiza"
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
288 #, fuzzy
289 msgid "Horizontal rippling of edges"
290 msgstr "Imirongo Itambitse"
292 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
294 #, fuzzy
295 msgid "Speckle"
296 msgstr "Guhitamo"
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
299 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
300 msgstr ""
302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
304 #, fuzzy
305 msgid "Oil slick"
306 msgstr "umukara"
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
309 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
310 msgstr ""
312 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
314 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
316 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
318 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
320 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
322 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
324 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
326 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
328 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
330 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
332 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
334 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
337 #, fuzzy
338 msgid "Frost"
339 msgstr "Akadomo"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
342 msgid "Flake-like white splotches"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
346 msgid "Leopard fur"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
356 #, fuzzy
357 msgid "Materials"
358 msgstr "Mugenga"
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
361 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
362 msgstr ""
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
365 msgid "Zebra"
366 msgstr ""
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
369 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
370 msgstr ""
372 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
374 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
375 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
376 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
378 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
379 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
381 #, fuzzy
382 msgid "Clouds"
383 msgstr "Gufunga"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
386 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
390 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
391 #, fuzzy
392 msgid "Sharpen"
393 msgstr "Imisusire"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
402 #, fuzzy
403 msgid "Image effects"
404 msgstr "Nka Akugara"
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
407 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
411 #, fuzzy
412 msgid "Sharpen more"
413 msgstr "Imisusire"
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
416 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
420 #, fuzzy
421 msgid "Oil painting"
422 msgstr "Na"
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
425 msgid "Simulate oil painting style"
426 msgstr ""
428 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
429 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
430 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
431 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
432 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
433 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
434 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
435 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
436 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
437 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
438 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
439 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
440 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
441 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
442 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
443 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
445 #, fuzzy
446 msgid "Edge detect"
447 msgstr "Ihitamo"
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
450 msgid "Detect color edges in object"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
454 #, fuzzy
455 msgid "Horizontal edge detect"
456 msgstr "Imirongo Itambitse"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
459 #, fuzzy
460 msgid "Detect horizontal color edges in object"
461 msgstr "Imirongo Itambitse"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
464 #, fuzzy
465 msgid "Vertical edge detect"
466 msgstr "Imirongo Ihagaze"
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
469 msgid "Detect vertical color edges in object"
470 msgstr ""
472 #. Pencil
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
475 msgid "Pencil"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
479 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
483 #, fuzzy
484 msgid "Blueprint"
485 msgstr "IMISUSIRE"
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
488 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
489 msgstr ""
491 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
493 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
494 #, fuzzy
495 msgid "Desaturate"
496 msgstr "Gukwirakwiza"
498 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
499 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
500 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
501 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
502 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
503 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
504 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
505 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
514 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
515 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
516 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
517 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
530 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
531 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
532 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
533 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
534 #, fuzzy
535 msgid "Color"
536 msgstr "Gufunga"
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
539 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
543 msgid "Invert"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Invert colors"
549 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
552 #, fuzzy
553 msgid "Sepia"
554 msgstr "Nyamwihinahine"
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
557 msgid "Render in warm sepia tones"
558 msgstr ""
560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
562 #, fuzzy
563 msgid "Age"
564 msgstr "Imfuruka"
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
567 msgid "Imitate aged photograph"
568 msgstr ""
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
571 msgid "Organic"
572 msgstr ""
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
586 #, fuzzy
587 msgid "Textures"
588 msgstr "Umwandiko"
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
591 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
595 msgid "Barbed wire"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
599 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
600 msgstr ""
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
603 #, fuzzy
604 msgid "Swiss cheese"
605 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
608 msgid "Random inner-bevel holes"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
612 #, fuzzy
613 msgid "Blue cheese"
614 msgstr "Inzira"
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
617 msgid "Marble-like bluish speckles"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
621 #, fuzzy
622 msgid "Button"
623 msgstr "Ihindurangano"
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
626 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
627 msgstr ""
629 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
631 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
633 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
635 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
637 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
639 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
641 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
643 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
645 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
647 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
649 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
651 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
654 #, fuzzy
655 msgid "Inset"
656 msgstr "Akadomo"
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
659 msgid "Shadowy outer bevel"
660 msgstr ""
662 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
664 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
666 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
668 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
670 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
672 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
674 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
676 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
678 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
680 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
683 #, fuzzy
684 msgid "Dripping"
685 msgstr "Ibirindiro"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
688 msgid "Random paint streaks downwards"
689 msgstr ""
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
692 #, fuzzy
693 msgid "Jam spread"
694 msgstr "Nyamwihinahine"
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
697 msgid "Glossy clumpy jam spread"
698 msgstr ""
700 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
702 #, fuzzy
703 msgid "Pixel smear"
704 msgstr "Pigiseli"
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
707 #, fuzzy
708 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
709 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
712 #, fuzzy
713 msgid "HSL Bumps"
714 msgstr "Kohereza Inyuma"
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
726 #, fuzzy
727 msgid "Bumps"
728 msgstr "Kohereza Inyuma"
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
731 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
735 msgid "Cracked glass"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
739 msgid "Under a cracked glass"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
743 msgid "Bubbly Bumps"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
747 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
751 msgid "Glowing bubble"
752 msgstr ""
754 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
755 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
756 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
757 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
758 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
759 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
760 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
761 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
766 #, fuzzy
767 msgid "Ridges"
768 msgstr "Ubwoko"
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
771 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
772 msgstr ""
774 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
776 #, fuzzy
777 msgid "Neon"
778 msgstr "Nta na kimwe"
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
781 #, fuzzy
782 msgid "Neon light effect"
783 msgstr "Imirongo Itambitse"
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
786 #, fuzzy
787 msgid "Molten metal"
788 msgstr "Urukiramende"
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
791 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
795 #, fuzzy
796 msgid "Pressed steel"
797 msgstr "Umwandiko"
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
800 #, fuzzy
801 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
802 msgstr "Ibyahiswemo"
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
805 #, fuzzy
806 msgid "Matte bevel"
807 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
810 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
814 msgid "Thin Membrane"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
818 msgid "Thin like a soap membrane"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
822 #, fuzzy
823 msgid "Matte ridge"
824 msgstr "Ubuhagarike"
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
827 #, fuzzy
828 msgid "Soft pastel ridge"
829 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
832 msgid "Glowing metal"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
836 #, fuzzy
837 msgid "Glowing metal texture"
838 msgstr "Imirongo Itambitse"
840 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
842 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
844 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
847 #, fuzzy
848 msgid "Leaves"
849 msgstr "Ntoya"
851 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
854 #, fuzzy
855 msgid "Scatter"
856 msgstr "Ishusho"
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
859 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
860 msgstr ""
862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
864 #, fuzzy
865 msgid "Translucent"
866 msgstr "Imfuruka"
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
869 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
873 msgid "Cross-smooth"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
877 #, fuzzy
878 msgid "Blur inner borders and intersections"
879 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
882 msgid "Iridescent beeswax"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
886 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
890 #, fuzzy
891 msgid "Eroded metal"
892 msgstr "Urukiramende"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
895 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
899 msgid "Cracked Lava"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
903 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
907 #, fuzzy
908 msgid "Bark"
909 msgstr "Mugenga"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
912 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
916 msgid "Lizard skin"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
920 msgid "Stylized reptile skin texture"
921 msgstr ""
923 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
924 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
925 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
926 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
928 #, fuzzy
929 msgid "Stone wall"
930 msgstr "Gusiba"
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
933 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
937 msgid "Silk carpet"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
941 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
945 #, fuzzy
946 msgid "Refractive gel A"
947 msgstr "Urukiramende"
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
950 msgid "Gel effect with light refraction"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
954 #, fuzzy
955 msgid "Refractive gel B"
956 msgstr "Urukiramende"
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
959 msgid "Gel effect with strong refraction"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
963 #, fuzzy
964 msgid "Metallized paint"
965 msgstr "Urukiramende"
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
968 msgid ""
969 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
970 msgstr ""
972 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
974 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
977 #, fuzzy
978 msgid "Dragee"
979 msgstr "Ku ijana"
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
982 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
983 msgstr ""
985 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
986 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
987 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
988 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
989 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
990 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
991 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
992 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
994 #, fuzzy
995 msgid "Raised border"
996 msgstr "Ubwoko"
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
999 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1003 msgid "Metallized ridge"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1007 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Fat oil"
1013 msgstr "Gutangira Ibara"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1016 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1017 msgstr ""
1019 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1020 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1021 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1022 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1023 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1024 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1025 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1026 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1028 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Colorize"
1031 msgstr "Gufunga"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1034 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Parallel hollow"
1040 msgstr "Imirongo Itambitse"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1048 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1049 msgid "Morphology"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1053 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1054 msgstr ""
1056 # VCARD_LDAP_ROLE
1057 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1058 # # @loc None
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Hole"
1062 msgstr "Inshingano"
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1065 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1066 msgstr ""
1068 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Black hole"
1072 msgstr "Ishusho"
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1075 msgid "Creates a black light inside and outside"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Smooth outline"
1081 msgstr "Imbata"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1084 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1085 msgstr ""
1087 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Cubes"
1091 msgstr "Gushushanya"
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1094 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Peel off"
1100 msgstr "Imirongo Itambitse"
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1103 msgid "Peeling painting on a wall"
1104 msgstr ""
1106 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Gold splatter"
1110 msgstr "Ishusho"
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1113 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1114 msgstr ""
1116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Gold paste"
1120 msgstr "Ubwuzurane"
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1123 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1127 msgid "Crumpled plastic"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1131 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1135 msgid "Enamel jewelry"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1139 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1140 msgstr ""
1142 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Rough paper"
1146 msgstr "Umutuku:"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1149 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1153 msgid "Rough and glossy"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1157 msgid ""
1158 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1162 #, fuzzy
1163 msgid "In and Out"
1164 msgstr "Amagenamiterere"
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1167 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1171 msgid "Air spray"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1175 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1179 msgid "Warm inside"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1183 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Cool outside"
1189 msgstr "Imbata"
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1192 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1196 msgid "Electronic microscopy"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1200 msgid ""
1201 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Tartan"
1207 msgstr "Intego:"
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1210 msgid "Checkered tartan pattern"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Invert hue"
1216 msgstr "Ihuza"
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1219 msgid "Invert hue, or rotate it"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Inner outline"
1225 msgstr "Imbata"
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1228 msgid "Draws an outline around"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Outline, double"
1234 msgstr "Imbata"
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1237 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Fancy blur"
1243 msgstr "Ikiranga"
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1246 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Glow"
1252 msgstr "Impera Ibara"
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1255 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Outline"
1261 msgstr "Imbata"
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1264 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1265 msgstr ""
1267 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1268 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1269 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1270 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1271 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1273 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1274 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Color emboss"
1278 msgstr "Gufunga"
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1281 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1285 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Solarize"
1288 msgstr "Intego:"
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1291 msgid "Classical photographic solarization effect"
1292 msgstr ""
1294 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1295 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1296 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1297 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1298 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1299 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1300 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1301 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Moonarize"
1305 msgstr "Gufunga"
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1308 msgid ""
1309 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1310 "lights"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1314 msgid "Soft focus lens"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1318 msgid "Glowing image content without blurring it"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1322 msgid "Stained glass"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1326 msgid "Illuminated stained glass effect"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1330 msgid "Dark glass"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1334 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1338 #, fuzzy
1339 msgid "HSL Bumps alpha"
1340 msgstr "Kohereza Inyuma"
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Image effects, transparent"
1351 msgstr "Nka Akugara"
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1354 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1358 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1362 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Smooth edges"
1368 msgstr "Ibintu"
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1371 msgid ""
1372 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Torn edges"
1378 msgstr "Dogere"
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1381 msgid ""
1382 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1383 msgstr ""
1385 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1387 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1389 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1391 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1393 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1395 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Feather"
1400 msgstr "Metero"
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1403 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Blur content"
1409 msgstr "Ihuza"
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1412 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Specular light"
1418 msgstr "Gutangira Ibara"
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1421 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1422 msgstr ""
1424 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Roughen inside"
1428 msgstr "Umutuku:"
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1431 msgid "Roughen all inside shapes"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1435 msgid "Evanescent"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1439 msgid ""
1440 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1441 "transparency at edges"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1445 msgid "Chalk and sponge"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1449 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1453 #, fuzzy
1454 msgid "People"
1455 msgstr "Ihindurakerekezo"
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1458 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1459 msgstr ""
1461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Scotland"
1465 msgstr "umukara"
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1468 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1472 msgid "Noise transparency"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1476 msgid "Basic noise transparency texture"
1477 msgstr ""
1479 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1480 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1481 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1482 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1483 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1484 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1485 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1486 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Noise fill"
1490 msgstr "Gufunga"
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1493 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1497 msgid "Garden of Delights"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1501 msgid ""
1502 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1503 msgstr ""
1505 # 6488
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Diffuse light"
1509 msgstr "kigaragara"
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1512 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1513 msgstr ""
1515 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Cutout Glow"
1519 msgstr "Ubuturo"
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1522 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1526 #, fuzzy
1527 msgid "HSL Bumps, matte"
1528 msgstr "Kohereza Inyuma"
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1531 msgid ""
1532 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1536 msgid "Dark Emboss"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1540 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1544 msgid "Simple blur"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1548 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1552 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1556 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1560 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1561 msgid "Emboss"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1565 msgid ""
1566 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1567 "Blend"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1571 msgid "Blotting paper"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1575 msgid "Inkblot on blotting paper"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1579 msgid "Wax print"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1583 msgid "Wax print on tissue texture"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1587 msgid "Inkblot"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1591 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Color outline, in"
1597 msgstr "Imbata"
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1600 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1604 msgid "Liquid"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1608 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Watercolor"
1614 msgstr "Ibara"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1617 msgid "Cloudy watercolor effect"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Felt"
1623 msgstr "Umwandiko"
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1626 msgid ""
1627 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Ink paint"
1633 msgstr "Amagenamiterere"
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1636 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1640 msgid "Tinted rainbow"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1644 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Melted rainbow"
1650 msgstr "Urukiramende"
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1653 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1657 msgid "Flex metal"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1661 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1665 msgid "Comics draft"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1675 msgid "Non realistic 3D shaders"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1679 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1683 msgid "Comics fading"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1687 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Smooth shader"
1693 msgstr "Ibintu"
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1696 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Emboss shader"
1702 msgstr "Imirongo Itambitse"
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1705 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Smooth shader dark"
1711 msgstr "Ibintu"
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1714 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1715 msgstr ""
1717 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Comics"
1721 msgstr "Kuvanga"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1724 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1725 msgstr ""
1727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Satin"
1731 msgstr "star"
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1734 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1735 msgstr ""
1737 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1738 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1739 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1740 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1741 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1742 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1743 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1744 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Frosted glass"
1748 msgstr "Gufunga"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1751 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Smooth shader contour"
1757 msgstr "Ibintu"
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1760 msgid "Contouring version of smooth shader"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Aluminium"
1766 msgstr "Ingano"
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1769 msgid "Brushed aluminium shader"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1773 msgid "Comics fluid"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1779 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1781 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Chrome"
1785 msgstr "Kuvanga"
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1788 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1789 msgstr ""
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1792 msgid "Chrome dark"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1796 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1800 msgid "Wavy tartan"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1804 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1808 msgid "3D marble"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1812 msgid "3D warped marble texture"
1813 msgstr ""
1815 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1816 msgid "3D wood"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1820 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1824 #, fuzzy
1825 msgid "3D mother of pearl"
1826 msgstr "Kugena urupapuro"
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1829 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1833 msgid "Tiger fur"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1837 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1841 msgid "Shaken liquid"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1845 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1849 msgid "Comics cream"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1853 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1854 msgstr ""
1856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1857 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Black Light"
1860 msgstr "umukara"
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1863 msgid "Light areas turn to black"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Light eraser"
1869 msgstr "Ubuhagarike"
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1874 msgid "Transparency utilities"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1878 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Noisy blur"
1884 msgstr "Ikiranga"
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1889 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Film grain"
1894 msgstr "Na"
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1897 msgid "Adds a small scale graininess"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1901 msgid "HSL Bumps, transparent"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1905 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1906 msgstr ""
1908 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1910 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1914 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1915 msgid "Drawing"
1916 msgstr "Igishushanyo"
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1919 msgid ""
1920 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1921 "images and material filled objects"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1925 msgid "Velvet Bumps"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1929 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1930 msgstr ""
1932 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1933 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1934 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1935 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1936 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1937 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Alpha draw"
1941 msgstr "Alufa"
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1944 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1948 msgid "Alpha draw, color"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1952 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1956 msgid "Chewing gum"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1960 msgid ""
1961 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1962 "at their crossings"
1963 msgstr ""
1965 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Black outline"
1969 msgstr "Ishusho"
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1972 msgid "Draws a black outline around"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Color outline"
1978 msgstr "Imbata"
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1981 msgid "Draws a colored outline around"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Inner Shadow"
1987 msgstr "Akarambararo"
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1990 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Dark and Glow"
1996 msgstr "Ibiyobora"
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1999 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
2000 msgstr ""
2002 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Darken edges"
2006 msgstr "Komeka"
2008 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2009 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Warped rainbow"
2015 msgstr "Urukiramende"
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2018 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2019 msgstr ""
2021 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2022 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Rough and dilate"
2025 msgstr "Umutuku:"
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2028 msgid "Create a turbulent contour around"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2032 msgid "Quadritone fantasy"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Replace hue by two colors"
2038 msgstr "Byahiswemo"
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2041 msgid "Old postcard"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2045 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2049 msgid "Fuzzy Glow"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2053 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2057 msgid "Dots transparency"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2061 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2065 msgid "Canvas transparency"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2069 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2073 msgid "Smear transparency"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2077 msgid ""
2078 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Thick paint"
2084 msgstr "Amagenamiterere"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2087 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2088 msgstr ""
2090 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Burst"
2094 msgstr "Ubururu"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2097 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Embossed leather"
2103 msgstr "Imirongo Itambitse"
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2106 msgid ""
2107 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2108 "texture"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Carnaval"
2114 msgstr "Ubururu bukeye"
2116 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2117 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2118 msgstr ""
2120 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Plastify"
2124 msgstr "Komeka"
2126 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2127 msgid ""
2128 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2129 "crumple"
2130 msgstr ""
2132 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Plaster"
2136 msgstr "Komeka"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2139 msgid ""
2140 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2141 msgstr ""
2143 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Rough transparency"
2147 msgstr "Umutuku:"
2149 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2150 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2154 msgid "Gouache"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2158 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2162 msgid "Alpha engraving"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2166 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2170 msgid "Alpha draw, liquid"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2174 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2175 msgstr ""
2177 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2179 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2181 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Liquid drawing"
2184 msgstr "Igishushanyo"
2186 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2187 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2191 msgid "Marbled ink"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2195 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2199 msgid "Thick acrylic"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2203 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2207 msgid "Alpha engraving B"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2211 msgid ""
2212 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Lapping"
2218 msgstr "Icika ku biyobora"
2220 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2221 msgid "Something like a water noise"
2222 msgstr ""
2224 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2225 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Monochrome transparency"
2228 msgstr "Umutuku:"
2230 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2231 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Duotone"
2237 msgstr "Ihindurangano"
2239 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2240 msgid "Change colors to a duotone palette"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2244 msgid "Light eraser, negative"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2248 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
2249 msgstr ""
2251 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2252 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
2253 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2254 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
2255 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2256 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
2257 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Alpha repaint"
2260 msgstr "Alufa"
2262 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2263 msgid "Repaint anything monochrome"
2264 msgstr ""
2266 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
2267 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Saturation map"
2270 msgstr "Ubwuzurane"
2272 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2273 msgid ""
2274 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
2275 "saturation levels"
2276 msgstr ""
2278 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2279 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Riddled"
2282 msgstr "Umutwe:"
2284 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2285 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2286 msgstr ""
2288 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2289 msgid "Wrinkled varnish"
2290 msgstr ""
2292 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2293 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Canvas Bumps"
2299 msgstr "Ubururu bukeye"
2301 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2302 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2306 msgid "Canvas Bumps, matte"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2310 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2311 msgstr ""
2313 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2314 msgid "Canvas Bumps alpha"
2315 msgstr ""
2317 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2318 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2319 msgstr ""
2321 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2322 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2323 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2324 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2325 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2326 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2327 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2328 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2329 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Lightness-Contrast"
2332 msgstr "Gufunga"
2334 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2335 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2336 msgstr ""
2338 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2339 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Clean edges"
2342 msgstr "Komeka"
2344 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2345 msgid ""
2346 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2347 "some filters"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Bright metal"
2353 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2355 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2356 msgid "Bright metallic effect for any color"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2360 msgid "Deep colors plastic"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2364 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2365 msgstr ""
2367 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2368 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Melted jelly, matte"
2371 msgstr "Ishusho"
2373 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2374 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2375 msgstr ""
2377 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2378 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Melted jelly"
2381 msgstr "Ishusho"
2383 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2386 msgstr "Ibyahiswemo"
2388 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2389 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Combined lighting"
2392 msgstr "Kuvanga"
2394 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2395 msgid "Tinfoil"
2396 msgstr ""
2398 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2399 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2400 msgstr ""
2402 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2403 msgid "Copper and chocolate"
2404 msgstr ""
2406 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2407 msgid ""
2408 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2409 "effects"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Inner Glow"
2415 msgstr "Akarambararo"
2417 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2418 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Soft colors"
2424 msgstr "Impera Ibara"
2426 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2427 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2428 msgstr ""
2430 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Relief print"
2433 msgstr "IMISUSIRE"
2435 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2436 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2437 msgstr ""
2439 # 1822
2440 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Growing cells"
2443 msgstr "Uburyo- Shushanya"
2445 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2446 msgid "Random rounded living cells like fill"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2450 msgid "Fluorescence"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2454 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2455 msgstr ""
2457 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2458 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Tritone"
2461 msgstr "Umutwe:"
2463 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2464 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2465 msgstr ""
2467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2468 msgid "Stripes 1:1"
2469 msgstr ""
2471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2472 msgid "Stripes 1:1 white"
2473 msgstr ""
2475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2476 msgid "Stripes 1:1.5"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2480 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2484 msgid "Stripes 1:2"
2485 msgstr ""
2487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2488 msgid "Stripes 1:2 white"
2489 msgstr ""
2491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2492 msgid "Stripes 1:3"
2493 msgstr ""
2495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2496 msgid "Stripes 1:3 white"
2497 msgstr ""
2499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2500 msgid "Stripes 1:4"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2504 msgid "Stripes 1:4 white"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2508 msgid "Stripes 1:5"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2512 msgid "Stripes 1:5 white"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2516 msgid "Stripes 1:8"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2520 msgid "Stripes 1:8 white"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2524 msgid "Stripes 1:10"
2525 msgstr ""
2527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2528 msgid "Stripes 1:10 white"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2532 msgid "Stripes 1:16"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2536 msgid "Stripes 1:16 white"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2540 msgid "Stripes 1:32"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2544 msgid "Stripes 1:32 white"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2548 msgid "Stripes 1:64"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2552 msgid "Stripes 2:1"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2556 msgid "Stripes 2:1 white"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2560 msgid "Stripes 4:1"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2564 msgid "Stripes 4:1 white"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2568 msgid "Checkerboard"
2569 msgstr ""
2571 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2572 msgid "Checkerboard white"
2573 msgstr ""
2575 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2576 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Packed circles"
2579 msgstr "Idosiye"
2581 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2582 msgid "Polka dots, small"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2586 msgid "Polka dots, small white"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2590 msgid "Polka dots, medium"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2594 msgid "Polka dots, medium white"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2598 msgid "Polka dots, large"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2602 msgid "Polka dots, large white"
2603 msgstr ""
2605 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2606 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Wavy"
2609 msgstr "Kubika"
2611 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Wavy white"
2614 msgstr "Ubugari"
2616 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2617 msgid "Camouflage"
2618 msgstr ""
2620 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2621 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Ermine"
2624 msgstr "Kuvanga"
2626 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Sand (bitmap)"
2629 msgstr "Bitimapu"
2631 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Cloth (bitmap)"
2634 msgstr "Bitimapu"
2636 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Old paint (bitmap)"
2639 msgstr "Nka Bitimapu"
2641 #: ../src/arc-context.cpp:319
2642 msgid ""
2643 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2647 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/arc-context.cpp:471
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2654 "to draw around the starting point"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/arc-context.cpp:473
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2661 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2662 msgstr ""
2664 # 1246
2665 #: ../src/arc-context.cpp:499
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Create ellipse"
2668 msgstr "kurema ibihuza"
2670 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2671 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2672 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2675 msgstr "Urukiramende"
2677 #. status text
2678 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2679 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2680 msgstr ""
2682 # 1246
2683 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Create 3D box"
2686 msgstr "kurema ibihuza"
2688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2689 #: ../src/box3d.cpp:315
2690 #, fuzzy
2691 msgid "<b>3D Box</b>"
2692 msgstr "Imfuruka"
2694 #: ../src/connector-context.cpp:526
2695 msgid "Creating new connector"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/connector-context.cpp:775
2699 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/connector-context.cpp:824
2703 msgid "Reroute connector"
2704 msgstr ""
2706 #. Flush pending updates
2707 #: ../src/connector-context.cpp:988
2708 msgid "Create connector"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2712 msgid "Finishing connector"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2716 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2720 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2724 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2730 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2732 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2735 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2737 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2738 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2742 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/desktop.cpp:826
2746 msgid "No previous zoom."
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/desktop.cpp:851
2750 msgid "No next zoom."
2751 msgstr ""
2753 # 1246
2754 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Create guide"
2757 msgstr "kurema ibihuza"
2759 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Move guide"
2762 msgstr "Ibiyobora"
2764 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2765 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Delete guide"
2768 msgstr "Byahiswemo"
2770 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2773 msgstr "Ibara"
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2776 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2780 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2784 #, c-format
2785 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2789 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2793 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2797 msgid "Unclump tiled clones"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2801 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Delete tiled clones"
2807 msgstr "Byahiswemo"
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2812 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2815 msgid ""
2816 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2817 "group</b>."
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2821 #, fuzzy
2822 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2823 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2825 # 1246
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Create tiled clones"
2829 msgstr "kurema ibihuza"
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2832 msgid "<small>Per row:</small>"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2836 msgid "<small>Per column:</small>"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2840 msgid "<small>Randomize:</small>"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2844 msgid "_Symmetry"
2845 msgstr ""
2847 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2848 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2849 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2850 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2851 #.
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2853 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2854 msgstr ""
2856 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2858 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2862 msgid "<b>P2</b>: 180° rotation"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2866 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2867 msgstr ""
2869 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2870 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2872 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2876 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2880 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2884 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2888 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2892 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2896 msgid "<b>P4</b>: 90° rotation"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2900 msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2904 msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2908 msgid "<b>P3</b>: 120° rotation"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2912 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2916 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2920 msgid "<b>P6</b>: 60° rotation"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2924 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2928 msgid "S_hift"
2929 msgstr ""
2931 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2933 #, no-c-format
2934 msgid "<b>Shift X:</b>"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2938 #, no-c-format
2939 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2943 #, no-c-format
2944 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2948 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2949 msgstr ""
2951 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2953 #, no-c-format
2954 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2958 #, no-c-format
2959 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2963 #, no-c-format
2964 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2968 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2972 msgid "<b>Exponent:</b>"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2976 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2980 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2987 msgid "<small>Alternate:</small>"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2991 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2995 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2996 msgstr ""
2998 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
3000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
3001 msgid "<small>Cumulate:</small>"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
3005 msgid "Cumulate the shifts for each row"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
3009 msgid "Cumulate the shifts for each column"
3010 msgstr ""
3012 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
3014 #, fuzzy
3015 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
3016 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
3019 msgid "Exclude tile height in shift"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
3023 msgid "Exclude tile width in shift"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Sc_ale"
3029 msgstr "Gupima"
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
3032 msgid "<b>Scale X:</b>"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
3036 #, no-c-format
3037 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
3041 #, no-c-format
3042 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
3046 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
3050 msgid "<b>Scale Y:</b>"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
3054 #, no-c-format
3055 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
3059 #, no-c-format
3060 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
3064 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
3068 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
3072 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3073 msgstr ""
3075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
3077 #, fuzzy
3078 msgid "<b>Base:</b>"
3079 msgstr "Imfuruka"
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
3082 msgid ""
3083 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
3087 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
3091 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
3095 msgid "Cumulate the scales for each row"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
3099 msgid "Cumulate the scales for each column"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
3103 #, fuzzy
3104 msgid "_Rotation"
3105 msgstr "Kuzengurutsa"
3107 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
3109 #, fuzzy
3110 msgid "<b>Angle:</b>"
3111 msgstr "Imfuruka"
3113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3114 #, no-c-format
3115 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3119 #, no-c-format
3120 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3124 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3128 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3132 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3136 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3140 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3144 #, fuzzy
3145 msgid "_Blur & opacity"
3146 msgstr "Mugenga"
3148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3150 #, fuzzy
3151 msgid "<b>Blur:</b>"
3152 msgstr "Imfuruka"
3154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3155 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3159 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3163 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3167 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3171 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3175 msgid "<b>Fade out:</b>"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3179 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3183 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3187 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3191 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3195 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3199 msgid "Co_lor"
3200 msgstr ""
3202 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Initial color: "
3206 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3209 msgid "Initial color of tiled clones"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3213 msgid ""
3214 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3215 "stroke)"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3219 msgid "<b>H:</b>"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3223 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3227 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3231 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3235 msgid "<b>S:</b>"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3239 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3243 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3247 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3251 msgid "<b>L:</b>"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3255 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3259 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3263 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3267 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3268 msgstr ""
3270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3271 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3272 msgstr ""
3274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3275 msgid "_Trace"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3279 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3280 msgstr ""
3282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3283 msgid ""
3284 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3285 "apply it to the clone"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3289 msgid "1. Pick from the drawing:"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3293 msgid "Pick the visible color and opacity"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3297 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3298 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3300 msgid "Opacity"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3304 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3308 msgid "R"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3312 msgid "Pick the Red component of the color"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3316 msgid "G"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3320 msgid "Pick the Green component of the color"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3324 msgid "B"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3328 msgid "Pick the Blue component of the color"
3329 msgstr ""
3331 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3332 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3334 msgid "clonetiler|H"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3338 msgid "Pick the hue of the color"
3339 msgstr ""
3341 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3342 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3344 msgid "clonetiler|S"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3348 msgid "Pick the saturation of the color"
3349 msgstr ""
3351 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3352 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3354 msgid "clonetiler|L"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3358 msgid "Pick the lightness of the color"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3362 msgid "2. Tweak the picked value:"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3366 msgid "Gamma-correct:"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3370 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3374 msgid "Randomize:"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3378 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3382 msgid "Invert:"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3386 msgid "Invert the picked value"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3390 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3394 msgid "Presence"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3398 msgid ""
3399 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3400 "that point"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3404 msgid "Size"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3408 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3412 msgid ""
3413 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3414 "or stroke)"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3418 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3422 msgid "How many rows in the tiling"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3426 msgid "How many columns in the tiling"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3430 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3434 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3438 msgid "Rows, columns: "
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3442 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3446 msgid "Width, height: "
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3450 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Use saved size and position of the tile"
3456 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3459 msgid ""
3460 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3461 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3465 msgid " <b>_Create</b> "
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3469 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3470 msgstr ""
3472 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3473 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3474 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3475 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3476 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3478 msgid " _Unclump "
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3482 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3486 #, fuzzy
3487 msgid " Re_move "
3488 msgstr "Ihuza"
3490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3491 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3495 msgid " R_eset "
3496 msgstr ""
3498 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3500 msgid ""
3501 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3502 "to zero"
3503 msgstr ""
3505 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3506 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3507 #, fuzzy
3508 msgid "_Page"
3509 msgstr "Ipaji"
3511 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3513 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3515 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3516 #, fuzzy
3517 msgid "_Drawing"
3518 msgstr "Igishushanyo"
3520 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3521 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3522 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3523 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3524 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3525 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3526 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3527 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3528 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3529 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3530 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3531 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3532 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3533 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3534 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3535 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3536 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3537 #, fuzzy
3538 msgid "_Selection"
3539 msgstr "Ihitamo"
3541 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3542 #, fuzzy
3543 msgid "_Custom"
3544 msgstr "Guhanga"
3546 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3547 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3548 msgstr ""
3550 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3551 msgid "Units:"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3555 msgid "_x0:"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3559 msgid "x_1:"
3560 msgstr ""
3562 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3563 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Wid_th:"
3566 msgstr "Ubugari:"
3568 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3569 msgid "_y0:"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3573 msgid "y_1:"
3574 msgstr ""
3576 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3577 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Hei_ght:"
3580 msgstr "Ubuhagarike:"
3582 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3583 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3584 msgstr ""
3586 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3587 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3588 #, fuzzy
3589 msgid "_Width:"
3590 msgstr "Ubugari:"
3592 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3593 #, fuzzy
3594 msgid "pixels at"
3595 msgstr "pigiseli"
3597 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3598 msgid "dp_i"
3599 msgstr ""
3601 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3602 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3603 #, fuzzy
3604 msgid "_Height:"
3605 msgstr "Ubuhagarike:"
3607 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3609 msgid "dpi"
3610 msgstr ""
3612 #. true = has mnemonic
3613 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3614 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3618 msgid "_Browse..."
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Batch export all selected objects"
3624 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3626 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3627 msgid ""
3628 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3629 "(caution, overwrites without asking!)"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Hide all except selected"
3635 msgstr "Byahiswemo"
3637 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3638 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3639 msgstr ""
3641 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3642 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3643 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3644 #, fuzzy
3645 msgid "_Export"
3646 msgstr "Kohereza"
3648 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3649 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Batch export %d selected object"
3655 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3656 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3657 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3659 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Export in progress"
3662 msgstr "in Aho bigeze"
3664 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Exporting %d files"
3667 msgstr "png IDOSIYE"
3669 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3670 #, c-format
3671 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3675 msgid "You have to enter a filename"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3679 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3683 #, c-format
3684 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3690 msgstr "X"
3692 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Select a filename for exporting"
3695 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3697 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3698 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3699 #, c-format
3700 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3701 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3702 msgstr[0] ""
3703 msgstr[1] ""
3705 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3706 #, fuzzy
3707 msgid "exact"
3708 msgstr "Umwandiko"
3710 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3711 #, fuzzy
3712 msgid "partial"
3713 msgstr "Nyamwihinahine"
3715 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3716 #, fuzzy
3717 msgid "No objects found"
3718 msgstr "Ibintu"
3720 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3721 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3722 #, fuzzy
3723 msgid "T_ype: "
3724 msgstr "Ubwoko"
3726 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3727 msgid "Search in all object types"
3728 msgstr ""
3730 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3731 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3732 #, fuzzy
3733 msgid "All types"
3734 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3736 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3737 msgid "Search all shapes"
3738 msgstr ""
3740 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3741 #, fuzzy
3742 msgid "All shapes"
3743 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3745 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Search rectangles"
3748 msgstr "Urukiramende"
3750 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Rectangles"
3753 msgstr "Urukiramende"
3755 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3758 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3760 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Ellipses"
3763 msgstr "Ishushogi"
3765 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Search stars and polygons"
3768 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3771 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Stars"
3774 msgstr "star"
3776 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Search spirals"
3779 msgstr "Nyamwihinahine"
3781 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Spirals"
3784 msgstr "Nyamwihinahine"
3786 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3787 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3788 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3789 msgid "Search paths, lines, polylines"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Paths"
3796 msgstr "Inzira"
3798 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Search text objects"
3801 msgstr "Ibintu"
3803 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Texts"
3806 msgstr "Umwandiko"
3808 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3809 msgid "Search groups"
3810 msgstr ""
3812 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3813 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3814 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3815 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3816 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Groups"
3819 msgstr "Itsinda"
3821 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3822 msgid "Search clones"
3823 msgstr ""
3825 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3826 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3827 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3828 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3829 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3830 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3831 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3832 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3833 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3834 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3835 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3836 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3837 #, fuzzy
3838 msgid "find|Clones"
3839 msgstr "Gufunga"
3841 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3842 msgid "Search images"
3843 msgstr ""
3845 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3847 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3849 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3850 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3851 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Images"
3854 msgstr "Ishusho"
3856 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Search offset objects"
3859 msgstr "Ibintu"
3861 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3862 msgid "Offsets"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3866 #, fuzzy
3867 msgid "_Text: "
3868 msgstr "Umwandiko"
3870 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3871 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3875 msgid "_ID: "
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3879 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3880 msgstr ""
3882 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3883 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3884 #, fuzzy
3885 msgid "_Style: "
3886 msgstr "Umususire"
3888 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3889 msgid ""
3890 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3894 #, fuzzy
3895 msgid "_Attribute: "
3896 msgstr "Ikiranga"
3898 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3899 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3900 msgstr ""
3902 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3903 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3904 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3905 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3906 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3907 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3908 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3909 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3910 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3911 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3912 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3913 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3914 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3915 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3916 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3917 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3918 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Search in s_election"
3921 msgstr "Ihitamo"
3923 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3924 msgid "Limit search to the current selection"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3928 msgid "Search in current _layer"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Limit search to the current layer"
3934 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3936 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3937 msgid "Include _hidden"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3941 msgid "Include hidden objects in search"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3945 msgid "Include l_ocked"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3949 msgid "Include locked objects in search"
3950 msgstr ""
3952 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3953 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3954 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3955 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3956 msgid "_Clear"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3960 msgid "Clear values"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3964 msgid "_Find"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3968 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3969 msgstr ""
3971 #. Create the label for the object id
3972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3973 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3974 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3975 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3976 msgid "_Id"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3980 msgid ""
3981 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3982 msgstr ""
3984 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3985 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3987 #: ../src/verbs.cpp:2492
3988 #, fuzzy
3989 msgid "_Set"
3990 msgstr "Guhitamo"
3992 #. Create the label for the object label
3993 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3994 msgid "_Label"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3998 #, fuzzy
3999 msgid "A freeform label for the object"
4000 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
4002 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4003 #. Create the label for the object title
4004 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
4005 #, fuzzy
4006 msgid "_Title"
4007 msgstr "Umutwe:"
4009 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4011 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4013 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4015 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4017 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4019 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4021 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4023 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4025 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4027 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4029 #. Create the frame for the object description
4030 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
4031 #, fuzzy
4032 msgid "_Description"
4033 msgstr "Ibirindiro"
4035 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
4036 #. Hide
4037 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
4038 #, fuzzy
4039 msgid "_Hide"
4040 msgstr "Gushisha"
4042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
4043 msgid "Check to make the object invisible"
4044 msgstr ""
4046 # 3625
4047 #. Lock
4048 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
4049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
4050 #, fuzzy
4051 msgid "L_ock"
4052 msgstr "Gifunze"
4054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
4055 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
4056 msgstr ""
4058 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4059 #. Create the frame for interactivity options
4060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
4061 #, fuzzy
4062 msgid "_Interactivity"
4063 msgstr "Ihuriro"
4065 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
4066 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
4067 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Ref"
4070 msgstr "indango"
4072 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Lock object"
4075 msgstr "Ibintu"
4077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Unlock object"
4080 msgstr "Ibintu"
4082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Hide object"
4085 msgstr "Ibintu"
4087 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Unhide object"
4090 msgstr "Ibintu"
4092 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Id invalid! "
4095 msgstr "Sibyo"
4097 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
4098 msgid "Id exists! "
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Set object ID"
4104 msgstr "Ibintu"
4106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Set object label"
4109 msgstr "IMISUSIRE"
4111 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Set object title"
4114 msgstr "IMISUSIRE"
4116 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4118 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4120 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4122 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4124 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4126 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4128 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4130 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4132 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4134 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4136 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Set object description"
4139 msgstr "Ibirindiro"
4141 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4142 msgid "Href:"
4143 msgstr ""
4145 #. default x:
4146 #. default y:
4147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4149 msgid "Target:"
4150 msgstr "Intego:"
4152 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4153 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4154 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4157 msgid "Type:"
4158 msgstr "Ubwoko"
4160 # VCARD_LDAP_ROLE
4161 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4162 # # @loc None
4163 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4164 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4165 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Role:"
4168 msgstr "Inshingano"
4170 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4171 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4172 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4173 msgid "Arcrole:"
4174 msgstr ""
4176 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4177 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4178 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4179 msgid "Title:"
4180 msgstr "Umutwe:"
4182 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4183 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4184 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4185 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4186 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4187 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Show:"
4190 msgstr "Kwerekana..."
4192 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4193 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4194 msgid "Actuate:"
4195 msgstr ""
4197 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4198 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4199 msgid "URL:"
4200 msgstr "URL:"
4202 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4203 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4204 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4205 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4207 #, fuzzy
4208 msgid "X:"
4209 msgstr "X"
4211 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4212 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4213 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4214 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Y:"
4218 msgstr "Y"
4220 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4221 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4222 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4224 msgid "Width:"
4225 msgstr "Ubugari:"
4227 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4228 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4229 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4230 msgid "Height:"
4231 msgstr "Ubuhagarike:"
4233 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s Properties"
4236 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4238 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4239 #, c-format
4240 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4244 #, c-format
4245 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4249 #, c-format
4250 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4254 msgid "<i>Checking...</i>"
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4258 msgid "Fix spelling"
4259 msgstr ""
4261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4262 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Suggestions:"
4265 msgstr "Imikemurire"
4267 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4268 msgid "_Accept"
4269 msgstr ""
4271 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4272 msgid "Accept the chosen suggestion"
4273 msgstr ""
4275 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4276 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4277 #, fuzzy
4278 msgid "_Ignore once"
4279 msgstr "Nta na kimwe"
4281 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4282 msgid "Ignore this word only once"
4283 msgstr ""
4285 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4286 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4287 #, fuzzy
4288 msgid "_Ignore"
4289 msgstr "Nta na kimwe"
4291 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4292 msgid "Ignore this word in this session"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4296 msgid "A_dd to dictionary:"
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4300 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4301 msgstr ""
4303 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4304 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4305 #, fuzzy
4306 msgid "_Stop"
4307 msgstr "Guhitamo"
4309 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4310 msgid "Stop the check"
4311 msgstr ""
4313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4314 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4315 #, fuzzy
4316 msgid "_Start"
4317 msgstr "star"
4319 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4320 msgid "Start the check"
4321 msgstr ""
4323 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4325 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4327 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4329 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4331 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4333 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4335 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4337 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4339 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4341 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4343 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4345 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4347 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Font"
4350 msgstr "Akadomo"
4352 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4353 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4354 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4355 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4356 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4357 msgid "Layout"
4358 msgstr "Imigaragarire"
4360 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4361 msgid "Align lines left"
4362 msgstr ""
4364 # 1246
4365 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4366 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Center lines"
4369 msgstr "kurema ibihuza"
4371 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4372 msgid "Align lines right"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4376 msgid "Justify lines"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Horizontal text"
4382 msgstr "Imirongo Itambitse"
4384 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Vertical text"
4387 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4389 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4390 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Line spacing:"
4393 msgstr "Itandukanyamirongo"
4395 #. Text
4396 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
4398 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4399 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4400 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4401 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4402 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4403 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4404 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4405 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4406 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4407 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4408 msgid "Text"
4409 msgstr "Umwandiko"
4411 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Set as default"
4414 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4416 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Set text style"
4419 msgstr "IMISUSIRE"
4421 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4422 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4423 msgstr ""
4425 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4426 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4433 "commit changes."
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Drag to reorder nodes"
4439 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4441 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4442 #, fuzzy
4443 msgid "New element node"
4444 msgstr "Ikigize:"
4446 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4447 #, fuzzy
4448 msgid "New text node"
4449 msgstr "Umwandiko"
4451 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4452 #: ../src/nodepath.cpp:2249
4453 msgid "Duplicate node"
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4457 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4458 msgstr ""
4460 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4461 msgid "Unindent node"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4465 msgid "Indent node"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4469 msgid "Raise node"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4473 msgid "Lower node"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Delete attribute"
4479 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4481 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4482 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Attribute name"
4485 msgstr "Izina:"
4487 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4488 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4489 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Set attribute"
4492 msgstr "Ikiranga"
4494 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4495 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4496 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Set"
4499 msgstr "Guhitamo"
4501 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4502 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Attribute value"
4505 msgstr "Agaciro"
4507 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4508 msgid "Drag XML subtree"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4512 #, fuzzy
4513 msgid "New element node..."
4514 msgstr "Ikigize:"
4516 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4517 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4518 msgid "Cancel"
4519 msgstr "Kureka"
4521 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4522 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4523 msgid "Create"
4524 msgstr "Kurema"
4526 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Create new element node"
4529 msgstr "Ikigize:"
4531 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Create new text node"
4534 msgstr "Umwandiko"
4536 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4537 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Change attribute"
4543 msgstr "Ikiranga"
4545 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4546 msgid "Grid _units:"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4550 msgid "_Origin X:"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4556 #, fuzzy
4557 msgid "X coordinate of grid origin"
4558 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4560 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4561 msgid "O_rigin Y:"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Y coordinate of grid origin"
4569 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4571 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Spacing _Y:"
4574 msgstr "itandukanya:"
4576 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4578 msgid "Base length of z-axis"
4579 msgstr ""
4581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4582 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Angle X:"
4587 msgstr "Imfuruka"
4589 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4591 msgid "Angle of x-axis"
4592 msgstr ""
4594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4595 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Angle Z:"
4600 msgstr "Imfuruka"
4602 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4604 msgid "Angle of z-axis"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Grid line _color:"
4610 msgstr "Ibara"
4612 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Grid line color"
4615 msgstr "Ibara"
4617 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4618 msgid "Color of grid lines"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Ma_jor grid line color:"
4624 msgstr "Ibara"
4626 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Major grid line color"
4629 msgstr "Ibara"
4631 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4632 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4636 msgid "_Major grid line every:"
4637 msgstr ""
4639 # Align menu items
4640 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4641 #, fuzzy
4642 msgid "lines"
4643 msgstr "Itunganya"
4645 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Rectangular grid"
4648 msgstr "Urukiramende"
4650 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4651 msgid "Axonometric grid"
4652 msgstr ""
4654 # 1246
4655 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Create new grid"
4658 msgstr "kurema ibihuza"
4660 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4661 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4662 #, fuzzy
4663 msgid "_Enabled"
4664 msgstr "Umutwe:"
4666 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4667 msgid ""
4668 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4669 "grids."
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4673 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4677 msgid ""
4678 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4679 "will be snapped to"
4680 msgstr ""
4682 # 6488
4683 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4684 #, fuzzy
4685 msgid "_Visible"
4686 msgstr "kigaragara"
4688 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4689 msgid ""
4690 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4691 "to invisible grids."
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Spacing _X:"
4697 msgstr "itandukanya:"
4699 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Distance between vertical grid lines"
4703 msgstr "Imirongo Itambitse"
4705 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4709 msgstr "Imirongo Itambitse"
4711 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4712 msgid "_Show dots instead of lines"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4716 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4717 msgstr ""
4719 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4721 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4722 msgid "UNDEFINED"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4726 #, fuzzy
4727 msgid "grid line"
4728 msgstr "Ibara"
4730 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4731 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4732 #, fuzzy
4733 msgid "grid intersection"
4734 msgstr "Ihuriro"
4736 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4738 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4740 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4742 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4743 #, fuzzy
4744 msgid "guide"
4745 msgstr "Ibiyobora"
4747 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4748 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4749 #, fuzzy
4750 msgid "guide intersection"
4751 msgstr "Ihuriro"
4753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4754 #, fuzzy
4755 msgid "guide origin"
4756 msgstr "Ibara"
4758 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4759 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4760 #, fuzzy
4761 msgid "grid-guide intersection"
4762 msgstr "Ihuriro"
4764 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4765 #, fuzzy
4766 msgid "cusp node"
4767 msgstr "Icika ku biyobora"
4769 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4770 #, fuzzy
4771 msgid "smooth node"
4772 msgstr "Ibintu"
4774 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4775 #, fuzzy
4776 msgid "path"
4777 msgstr "Inzira"
4779 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4780 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4781 #, fuzzy
4782 msgid "path intersection"
4783 msgstr "Ihuriro"
4785 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4786 #, fuzzy
4787 msgid "bounding box corner"
4788 msgstr "Icika ku biyobora"
4790 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4791 #, fuzzy
4792 msgid "bounding box side"
4793 msgstr "Icika ku biyobora"
4795 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4796 #, fuzzy
4797 msgid "bounding box"
4798 msgstr "Icika ku biyobora"
4800 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4801 #, fuzzy
4802 msgid "page border"
4803 msgstr "Imbibi Ibara"
4805 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4806 #, fuzzy
4807 msgid "line midpoint"
4808 msgstr "Ubugari"
4810 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4811 #, fuzzy
4812 msgid "object midpoint"
4813 msgstr "Igikoresho"
4815 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4816 #, fuzzy
4817 msgid "object rotation center"
4818 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4820 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4821 #, fuzzy
4822 msgid "handle"
4823 msgstr "Imisusire"
4825 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4826 #, fuzzy
4827 msgid "bounding box side midpoint"
4828 msgstr "Icika ku biyobora"
4830 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4831 #, fuzzy
4832 msgid "bounding box midpoint"
4833 msgstr "Icika ku biyobora"
4835 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4836 #, fuzzy
4837 msgid "page corner"
4838 msgstr "Imbibi Ibara"
4840 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4841 msgid "convex hull corner"
4842 msgstr ""
4844 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4845 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4846 #, fuzzy
4847 msgid "quadrant point"
4848 msgstr "Itandukanyamirongo"
4850 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4851 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4852 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4853 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4854 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4855 #, fuzzy
4856 msgid "center"
4857 msgstr "X Hagati"
4859 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4860 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4861 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4862 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4863 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4864 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4865 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4866 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4867 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4868 #, fuzzy
4869 msgid "corner"
4870 msgstr "Gufunga"
4872 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4873 #, fuzzy
4874 msgid "text baseline"
4875 msgstr "Ibintu"
4877 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Bounding box corner"
4880 msgstr "Icika ku biyobora"
4882 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Bounding box midpoint"
4885 msgstr "Icika ku biyobora"
4887 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Bounding box side midpoint"
4890 msgstr "Icika ku biyobora"
4892 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Smooth node"
4895 msgstr "Ibintu"
4897 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Cusp node"
4900 msgstr "Icika ku biyobora"
4902 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Line midpoint"
4905 msgstr "Ubugari"
4907 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Object midpoint"
4910 msgstr "Igikoresho"
4912 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Object rotation center"
4915 msgstr "Ihindurwa"
4917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Handle"
4921 msgstr "Imfuruka"
4923 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4924 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Path intersection"
4927 msgstr "Ihuriro"
4929 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4931 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4933 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4935 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Guide"
4938 msgstr "Ibiyobora"
4940 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Guide origin"
4943 msgstr "Ibara"
4945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4946 msgid "Convex hull corner"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4950 msgid "Quadrant point"
4951 msgstr ""
4953 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4954 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4955 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4956 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Center"
4960 msgstr "X Hagati"
4962 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4963 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4964 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4965 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4966 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4967 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4968 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4969 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4970 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Corner"
4973 msgstr "Gufunga"
4975 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Text baseline"
4978 msgstr "Ibintu"
4980 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4981 msgid " to "
4982 msgstr ""
4984 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4985 #: ../src/document.cpp:441
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "New document %d"
4988 msgstr "Inyandiko Nshya"
4990 #: ../src/document.cpp:473
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Memory document %d"
4993 msgstr "Inyandiko"
4995 #: ../src/document.cpp:628
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "Unnamed document %d"
4998 msgstr "Inyandiko"
5000 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
5001 #: ../src/draw-context.cpp:581
5002 msgid "Path is closed."
5003 msgstr ""
5005 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
5006 #: ../src/draw-context.cpp:596
5007 msgid "Closing path."
5008 msgstr ""
5010 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5011 #: ../src/draw-context.cpp:706
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Draw path"
5014 msgstr "Gushushanya"
5016 #: ../src/draw-context.cpp:866
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Creating single dot"
5019 msgstr "Ikizamuko"
5021 # 1246
5022 #: ../src/draw-context.cpp:867
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Create single dot"
5025 msgstr "kurema ibihuza"
5027 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
5028 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
5029 #: ../src/dropper-context.cpp:302
5030 #, c-format
5031 msgid " alpha %.3g"
5032 msgstr ""
5034 #. where the color is picked, to show in the statusbar
5035 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5036 #, c-format
5037 msgid ", averaged with radius %d"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5041 #, c-format
5042 msgid " under cursor"
5043 msgstr ""
5045 #. message, to show in the statusbar
5046 #: ../src/dropper-context.cpp:306
5047 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
5051 msgid ""
5052 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
5053 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
5054 "to copy the color under mouse to clipboard"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/dropper-context.cpp:344
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Set picked color"
5060 msgstr "Byahiswemo"
5062 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
5063 msgid ""
5064 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
5068 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5072 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5076 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
5080 #, fuzzy
5081 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
5082 msgstr "Imirongo"
5084 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Draw calligraphic stroke"
5087 msgstr "Imirongo"
5089 #: ../src/eraser-context.cpp:527
5090 #, fuzzy
5091 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
5092 msgstr "Imirongo"
5094 #: ../src/eraser-context.cpp:830
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Draw eraser stroke"
5097 msgstr "Imirongo"
5099 #: ../src/event-context.cpp:618
5100 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/event-log.cpp:37
5104 msgid "[Unchanged]"
5105 msgstr ""
5107 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5108 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5109 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5110 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5111 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5112 #. Edit
5113 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5114 #, fuzzy
5115 msgid "_Undo"
5116 msgstr "Isubiranyuma"
5118 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5119 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5120 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5121 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5122 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5123 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5124 #, fuzzy
5125 msgid "_Redo"
5126 msgstr "Isubiramo"
5128 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5129 msgid "Dependency:"
5130 msgstr ""
5132 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5133 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5134 #, fuzzy
5135 msgid " type: "
5136 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5138 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5139 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5140 #, fuzzy
5141 msgid " location: "
5142 msgstr "Bihindagurika"
5144 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5145 msgid " string: "
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5149 msgid " description: "
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5153 #, fuzzy
5154 msgid " (No preferences)"
5155 msgstr "Ibyahiswemo"
5157 #. This is some filler text, needs to change before relase
5158 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5159 msgid ""
5160 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5161 "span>\n"
5162 "\n"
5163 "The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run "
5164 "normally but those extensions will be unavailable. For details to "
5165 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5169 msgid "Show dialog on startup"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5173 #, c-format
5174 msgid "'%s' working, please wait..."
5175 msgstr ""
5177 #. static int i = 0;
5178 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5179 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5180 msgid ""
5181 " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
5182 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5186 msgid "an ID was not defined for it."
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5190 msgid "there was no name defined for it."
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5194 msgid "the XML description of it got lost."
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5198 msgid "no implementation was defined for the extension."
5199 msgstr ""
5201 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5202 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5203 msgid "a dependency was not met."
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Extension \""
5209 msgstr "Umugereka"
5211 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5212 msgid "\" failed to load because "
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5218 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5220 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Name:"
5223 msgstr "Izina"
5225 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5226 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5227 #, fuzzy
5228 msgid "ID:"
5229 msgstr "ID"
5231 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5232 #, fuzzy
5233 msgid "State:"
5234 msgstr "Kuzengurutsa"
5236 # 3625
5237 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Loaded"
5240 msgstr "Gifunze"
5242 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5243 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Unloaded"
5246 msgstr "Nta mutwe"
5248 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5249 msgid "Deactivated"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5253 msgid ""
5254 "Currently there is no help available for this Extension. Please look on the "
5255 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5256 "this extension."
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
5260 msgid ""
5261 "Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
5262 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5263 "expected."
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/extension/init.cpp:274
5267 msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded."
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/extension/init.cpp:288
5271 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5272 #, c-format
5273 msgid ""
5274 "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory "
5275 "will not be loaded."
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5279 msgid "Adaptive Threshold"
5280 msgstr ""
5282 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5283 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5285 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5286 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5288 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5289 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5291 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5292 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Width"
5295 msgstr "Ubugari:"
5297 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5300 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5302 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5303 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Height"
5306 msgstr "Ubuhagarike:"
5308 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5309 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5310 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Offset"
5313 msgstr "Inyuma"
5315 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5316 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5317 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5318 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5319 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5320 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5321 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5322 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5323 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5324 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5325 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5326 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5327 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5328 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5329 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5330 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5331 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5332 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5333 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5334 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5335 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5336 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5337 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5338 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5339 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5340 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5341 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5342 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5343 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5344 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5345 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5347 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5348 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5349 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Raster"
5352 msgstr "Komeka"
5354 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5355 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Add Noise"
5361 msgstr "Nka Akugara"
5363 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5364 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Type"
5367 msgstr "Ubwoko"
5369 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5370 msgid "Uniform Noise"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5374 msgid "Gaussian Noise"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5378 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5382 msgid "Impulse Noise"
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5386 msgid "Laplacian Noise"
5387 msgstr ""
5389 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5390 msgid "Poisson Noise"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5394 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5395 msgstr ""
5397 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5398 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Blur"
5401 msgstr "Ubururu"
5403 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5404 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5405 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5406 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5407 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5408 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5409 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5410 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5411 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5412 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5413 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5414 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Radius"
5417 msgstr "Akarambararo"
5419 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5420 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5421 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5422 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5423 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5424 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Sigma"
5427 msgstr "Gupima"
5429 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5432 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5434 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5435 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5436 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Channel"
5439 msgstr "Kureka"
5441 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5443 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5445 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5447 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5448 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5449 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5450 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Layer"
5453 msgstr "Ntoya"
5455 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5456 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5457 msgid "Red Channel"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5461 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5462 msgid "Green Channel"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5466 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5467 msgid "Blue Channel"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5471 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Cyan Channel"
5474 msgstr "Urukiramende"
5476 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5477 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Magenta Channel"
5480 msgstr "Umutuku werurutse"
5482 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5483 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Yellow Channel"
5486 msgstr "Umuhondo"
5488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5489 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5490 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Black Channel"
5493 msgstr "umukara"
5495 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5496 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Opacity Channel"
5499 msgstr "Mugenga"
5501 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5502 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5503 msgid "Matte Channel"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5507 msgid "Extract specific channel from image."
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5511 msgid "Charcoal"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5517 msgstr "Ihindurwa"
5519 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5520 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5521 msgstr ""
5523 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5524 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5525 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5526 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5527 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5528 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5529 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5530 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5531 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Contrast"
5534 msgstr "Gufunga"
5536 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5537 msgid "Adjust"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5541 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5545 msgid "Cycle Colormap"
5546 msgstr ""
5548 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5550 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5552 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5554 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5556 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5558 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5560 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5562 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5564 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5566 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5568 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5570 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5572 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5573 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5574 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Amount"
5577 msgstr "Akadomo"
5579 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5580 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5581 msgstr ""
5583 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5584 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Despeckle"
5587 msgstr "Guhitamo"
5589 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5590 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5594 msgid "Edge"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5600 msgstr "Byahiswemo"
5602 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5603 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5604 msgstr ""
5606 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5607 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Enhance"
5610 msgstr "Kureka"
5612 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5613 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5617 msgid "Equalize"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5621 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5625 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5626 msgid "Gaussian Blur"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5630 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5631 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Factor"
5634 msgstr "Gutangira Ibara"
5636 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5637 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5638 msgstr ""
5640 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5641 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Implode"
5644 msgstr "Kuzana"
5646 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5649 msgstr "Byahiswemo"
5651 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5652 msgid "Level (with Channel)"
5653 msgstr ""
5655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5656 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5657 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Black Point"
5660 msgstr "umukara"
5662 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5663 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5664 #, fuzzy
5665 msgid "White Point"
5666 msgstr "Ubugari"
5668 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5669 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5670 msgid "Gamma Correction"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5674 msgid ""
5675 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5676 "between the given ranges to the full color range."
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5680 msgid "Level"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5684 msgid ""
5685 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5686 "to the full color range."
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Median"
5692 msgstr "Nka Akugara"
5694 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5695 msgid ""
5696 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5697 "neighborhood."
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5701 msgid "HSB Adjust"
5702 msgstr ""
5704 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5705 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5706 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5707 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5708 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5709 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5710 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Hue"
5713 msgstr "Ibara"
5715 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5716 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5717 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5718 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5719 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5722 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Saturation"
5725 msgstr "Ubwuzurane"
5727 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Brightness"
5730 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5732 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5733 msgid ""
5734 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5735 msgstr ""
5737 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5738 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Negate"
5741 msgstr "Kurema"
5743 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5744 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Normalize"
5750 msgstr "Imirongo Itambitse"
5752 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5753 msgid ""
5754 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5755 "range of color."
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5759 msgid "Oil Paint"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5763 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5767 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5771 msgid "Raise"
5772 msgstr ""
5774 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5775 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5776 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5777 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5778 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Raised"
5781 msgstr "Akarambararo"
5783 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5784 msgid ""
5785 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5786 "appearance."
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5790 msgid "Reduce Noise"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5794 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5795 msgid "Order"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5799 msgid ""
5800 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Resample"
5806 msgstr "Imisusire"
5808 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5809 msgid ""
5810 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Shade"
5816 msgstr "Imisusire"
5818 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5820 msgid "Azimuth"
5821 msgstr ""
5823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5824 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Elevation"
5828 msgstr "Imikemurire"
5830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5831 msgid "Colored Shading"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5835 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5841 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5843 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5844 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5845 msgstr ""
5847 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5849 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5851 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5853 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5855 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5857 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5859 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Dither"
5862 msgstr "Metero"
5864 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5865 msgid ""
5866 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5867 "the original position"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Swirl"
5873 msgstr "Nyamwihinahine"
5875 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5876 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5877 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5878 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5879 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5880 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Degrees"
5883 msgstr "Gusiba"
5885 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5886 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5887 msgstr ""
5889 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5890 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5891 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5892 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5893 msgid "Threshold"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5897 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5901 msgid "Unsharp Mask"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5905 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5906 msgstr ""
5908 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5909 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Wave"
5912 msgstr "Kubika"
5914 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5915 msgid "Amplitude"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5919 msgid "Wavelength"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5923 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Inset/Outset Halo"
5929 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5931 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Width in px of the halo"
5934 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5936 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5937 msgid "Number of steps"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5941 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5945 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5946 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5947 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5948 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5949 msgid "Generate from Path"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5953 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5954 msgid "PostScript"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5959 msgid "Restrict to PS level"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5963 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5964 msgid "PostScript level 3"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5968 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5969 msgid "PostScript level 2"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5974 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5975 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Convert texts to paths"
5978 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5982 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5983 msgid "Rasterize filter effects"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5987 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5988 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5991 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5993 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5994 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5995 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Export area is drawing"
5998 msgstr "i Ipaji Idirishya"
6000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
6001 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
6002 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Export area is page"
6005 msgstr "i Ipaji Idirishya"
6007 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
6008 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
6009 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
6010 msgid "Limit export to the object with ID"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
6014 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
6015 msgid "PostScript (*.ps)"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
6019 msgid "PostScript File"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
6023 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
6024 msgid "Encapsulated PostScript"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
6028 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
6029 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
6033 msgid "Encapsulated PostScript File"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
6037 msgid "Restrict to PDF version"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
6041 msgid "PDF 1.4"
6042 msgstr ""
6044 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
6046 #, fuzzy
6047 msgid "EMF Input"
6048 msgstr "Iyinjiza"
6050 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
6051 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
6055 msgid "Enhanced Metafiles"
6056 msgstr ""
6058 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6059 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
6060 #, fuzzy
6061 msgid "WMF Input"
6062 msgstr "Iyinjiza"
6064 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
6065 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
6069 msgid "Windows Metafiles"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
6073 #, fuzzy
6074 msgid "EMF Output"
6075 msgstr "Inyuma"
6077 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
6078 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Enhanced Metafile"
6084 msgstr "Urukiramende"
6086 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
6087 msgid "Drop Shadow"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
6091 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
6092 msgid "Blur radius, px"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
6096 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
6097 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
6098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
6099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Opacity, %"
6102 msgstr "Mugenga"
6104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
6105 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Horizontal offset, px"
6108 msgstr "Imirongo Itambitse"
6110 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6111 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Vertical offset, px"
6114 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6116 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6119 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
6120 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6121 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Filters"
6125 msgstr "Bihindagurika"
6127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6128 msgid "Black, blurred drop shadow"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Drop Glow"
6134 msgstr "Impera Ibara"
6136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6137 msgid "White, blurred drop glow"
6138 msgstr ""
6140 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6141 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Bundled"
6144 msgstr "Umutuku:"
6146 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6147 msgid "Personal"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6151 msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded."
6152 msgstr ""
6154 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6155 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Snow crest"
6158 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6160 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6161 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6162 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6163 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6164 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Drift Size"
6167 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6169 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Snow has fallen on object"
6172 msgstr "Igikoresho"
6174 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6175 #, c-format
6176 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6180 msgid "GIMP Gradients"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6184 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6188 msgid "Gradients used in GIMP"
6189 msgstr ""
6191 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6192 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6193 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6194 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6195 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6196 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6197 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6198 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6199 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6200 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6201 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6202 msgid "Grid"
6203 msgstr "Urusobetudirishya"
6205 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Line Width"
6208 msgstr "Ubugari"
6210 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Horizontal Spacing"
6213 msgstr "Imirongo Itambitse"
6215 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Vertical Spacing"
6218 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6220 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Horizontal Offset"
6223 msgstr "Imirongo Itambitse"
6225 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Vertical Offset"
6228 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6230 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6231 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6232 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6233 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6234 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6235 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6236 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6237 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6239 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6240 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6241 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6243 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6244 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6245 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6246 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6247 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6248 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Render"
6251 msgstr "Isubizwa"
6253 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6254 msgid "Draw a path which is a grid"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6258 #, fuzzy
6259 msgid "JavaFX Output"
6260 msgstr "Inyuma"
6262 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6263 msgid "JavaFX (*.fx)"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6267 msgid "JavaFX Raytracer File"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6271 msgid "LaTeX Print"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6275 msgid "LaTeX Output"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6279 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6283 msgid "LaTeX PSTricks File"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6287 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6291 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6295 #, fuzzy
6296 msgid "OpenDocument drawing file"
6297 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6299 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6300 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6302 msgid "media box"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6306 msgid "crop box"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6310 msgid "trim box"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6314 msgid "bleed box"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6318 msgid "art box"
6319 msgstr ""
6321 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6322 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6323 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6324 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6325 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Select page:"
6328 msgstr "Gusiba"
6330 #. Display total number of pages
6331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6332 #, c-format
6333 msgid "out of %i"
6334 msgstr ""
6336 #. Crop settings
6337 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6338 msgid "Clip to:"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Page settings"
6344 msgstr "Amagenamiterere"
6346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6347 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6351 msgid ""
6352 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6353 "and slow performance."
6354 msgstr ""
6356 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6357 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6358 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6359 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6360 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6361 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6362 #, fuzzy
6363 msgid "rough"
6364 msgstr "Itsinda"
6366 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6367 #. Text options
6368 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Text handling:"
6371 msgstr "Itandukanyamirongo"
6373 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6374 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Import text as text"
6377 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6379 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6380 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6384 msgid "Embed images"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Import settings"
6390 msgstr "Amagenamiterere"
6392 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6393 msgid "PDF Import Settings"
6394 msgstr ""
6396 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6397 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6398 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6399 msgid "pdfinput|medium"
6400 msgstr ""
6402 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6403 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6404 #, fuzzy
6405 msgid "fine"
6406 msgstr "Ihuza"
6408 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6409 #, fuzzy
6410 msgid "very fine"
6411 msgstr "Ihuza"
6413 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6414 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6415 #, fuzzy
6416 msgid "PDF Input"
6417 msgstr "Iyinjiza"
6419 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6420 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6424 msgid "Adobe Portable Document Format"
6425 msgstr ""
6427 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6428 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6429 #, fuzzy
6430 msgid "AI Input"
6431 msgstr "Iyinjiza"
6433 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6434 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6438 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6442 msgid "PovRay Output"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6446 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6450 msgid "PovRay Raytracer File"
6451 msgstr ""
6453 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6454 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6455 #, fuzzy
6456 msgid "SVG Input"
6457 msgstr "Iyinjiza"
6459 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6462 msgstr "Imiterere"
6464 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6467 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6469 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6470 msgid "SVG Output Inkscape"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6474 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6478 #, fuzzy
6479 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6480 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6482 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6483 msgid "SVG Output"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6487 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6493 msgstr "Imiterere"
6495 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6496 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6497 #, fuzzy
6498 msgid "SVGZ Input"
6499 msgstr "Iyinjiza"
6501 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6502 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6506 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6510 msgid "SVGZ Output"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6514 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6518 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6524 msgstr "Imiterere"
6526 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6527 msgid "Windows 32-bit Print"
6528 msgstr ""
6530 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6531 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6532 #, fuzzy
6533 msgid "WPG Input"
6534 msgstr "Iyinjiza"
6536 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6537 #, fuzzy
6538 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6539 msgstr "Imiterere"
6541 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6544 msgstr "Imiterere"
6546 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6547 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Live preview"
6550 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6552 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6553 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6554 msgstr ""
6556 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6557 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6558 #. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce
6559 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6560 #: ../src/extension/system.cpp:107
6561 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6562 msgstr ""
6564 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6565 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6566 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6567 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6568 #: ../src/file.cpp:156
6569 msgid "default.svg"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1050
6573 #, c-format
6574 msgid "Failed to load the requested file %s"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/file.cpp:273
6578 msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/file.cpp:279
6582 #, c-format
6583 msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?"
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/file.cpp:308
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Document reverted."
6589 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6591 #: ../src/file.cpp:310
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Document not reverted."
6594 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6596 #: ../src/file.cpp:460
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Select file to open"
6599 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6601 #: ../src/file.cpp:547
6602 msgid "Vacuum <defs>"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/file.cpp:552
6606 #, c-format
6607 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>."
6608 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>."
6609 msgstr[0] ""
6610 msgstr[1] ""
6612 #: ../src/file.cpp:557
6613 msgid "No unused definitions in <defs>."
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/file.cpp:588
6617 #, c-format
6618 msgid ""
6619 "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
6620 "caused by an unknown filename extension."
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:605
6624 #: ../src/file.cpp:611 ../src/file.cpp:616
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Document not saved."
6627 msgstr "Amagenamiterere"
6629 #: ../src/file.cpp:596
6630 #, c-format
6631 msgid ""
6632 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/file.cpp:604
6636 #, c-format
6637 msgid "File %s could not be saved."
6638 msgstr ""
6640 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6641 #: ../src/file.cpp:621
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Document saved."
6644 msgstr "Inyandiko"
6646 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6648 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6650 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6651 #: ../src/file.cpp:753 ../src/file.cpp:1187 ../src/file.cpp:1308
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "drawing%s"
6654 msgstr "Igishushanyo"
6656 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6658 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6660 #: ../src/file.cpp:759
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "drawing-%d%s"
6663 msgstr "Igishushanyo"
6665 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6666 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
6667 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6668 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
6669 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6670 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
6671 #: ../src/file.cpp:763
6672 #, fuzzy, c-format
6673 msgid "%s"
6674 msgstr "%"
6676 #: ../src/file.cpp:778
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Select file to save a copy to"
6679 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6681 #: ../src/file.cpp:780
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Select file to save to"
6684 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6686 #: ../src/file.cpp:871
6687 msgid "No changes need to be saved."
6688 msgstr ""
6690 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6691 #: ../src/file.cpp:888
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Saving document..."
6694 msgstr "Kubika inyandiko"
6696 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6697 #: ../src/file.cpp:1047
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Import"
6700 msgstr "Kuzana"
6702 #: ../src/file.cpp:1097
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Select file to import"
6705 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6707 #: ../src/file.cpp:1209 ../src/file.cpp:1323
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Select file to export to"
6710 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6712 #: ../src/file.cpp:1355
6713 #, c-format
6714 msgid "Error saving a temporary copy"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/file.cpp:1375
6718 msgid "Open Clip Art Login"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/file.cpp:1401
6722 #, c-format
6723 msgid ""
6724 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6725 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6726 "didn't forget to choose a license."
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/file.cpp:1422
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Document exported..."
6732 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6734 #: ../src/file.cpp:1450 ../src/verbs.cpp:2265
6735 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6736 msgstr ""
6738 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6739 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Blend"
6742 msgstr "Ubururu"
6744 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Color Matrix"
6747 msgstr "Mugenga"
6749 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6750 msgid "Component Transfer"
6751 msgstr ""
6753 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6754 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Composite"
6757 msgstr "Kuvanga"
6759 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6760 msgid "Convolve Matrix"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6764 msgid "Diffuse Lighting"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6768 msgid "Displacement Map"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6772 msgid "Flood"
6773 msgstr ""
6775 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6777 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6779 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6780 msgid "Image"
6781 msgstr "Ishusho"
6783 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Merge"
6786 msgstr "Intego:"
6788 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6789 msgid "Specular Lighting"
6790 msgstr ""
6792 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6793 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Tile"
6796 msgstr "Umutwe:"
6798 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6799 msgid "Turbulence"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Source Graphic"
6805 msgstr "Ubuhagarike"
6807 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Source Alpha"
6810 msgstr "Nka Akugara"
6812 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Background Image"
6815 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6817 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Background Alpha"
6820 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6822 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Fill Paint"
6825 msgstr "Na"
6827 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Stroke Paint"
6830 msgstr "Amagenamiterere"
6832 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6833 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6834 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6835 msgid "filterBlendMode|Normal"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Multiply"
6841 msgstr "Imisusire"
6843 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6844 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Screen"
6847 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6849 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6850 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Darken"
6853 msgstr "Komeka"
6855 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Lighten"
6858 msgstr "Ubuhagarike"
6860 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Matrix"
6863 msgstr "Mugenga"
6865 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6866 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Saturate"
6869 msgstr "Ubwuzurane"
6871 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Hue Rotate"
6874 msgstr "Kuzengurutsa"
6876 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6877 msgid "Luminance to Alpha"
6878 msgstr ""
6880 #. File
6881 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Default"
6884 msgstr "Umutwe"
6886 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6887 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6888 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6890 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6891 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6892 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6894 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6896 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6898 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Over"
6901 msgstr "Metero"
6903 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6904 msgid "In"
6905 msgstr "Imbere"
6907 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Out"
6910 msgstr "Inyuma"
6912 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6913 msgid "Atop"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6917 msgid "XOR"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6921 msgid "Arithmetic"
6922 msgstr ""
6924 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6926 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6928 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6930 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6932 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6934 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6936 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6938 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6940 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6942 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6944 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6946 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6948 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Identity"
6951 msgstr "Santimetero"
6953 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6954 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Table"
6957 msgstr "Umutwe:"
6959 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6960 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Discrete"
6963 msgstr "Gukwirakwiza"
6965 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6966 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Linear"
6969 msgstr "Ihuza"
6971 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6972 msgid "Gamma"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6976 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6977 msgid "Duplicate"
6978 msgstr "Gusubiramo"
6980 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6981 msgid "Wrap"
6982 msgstr ""
6984 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6985 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6986 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6994 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6995 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6996 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6997 msgid "None"
6998 msgstr "Nta na kimwe"
7000 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
7001 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
7002 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7003 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
7004 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Red"
7007 msgstr "Umutuku:"
7009 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
7010 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
7011 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7012 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
7013 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Green"
7016 msgstr "Icyatsi kibisi:"
7018 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
7019 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
7020 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7021 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
7022 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Blue"
7025 msgstr "Ubururu"
7027 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7028 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
7029 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7030 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
7031 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7032 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
7033 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Alpha"
7036 msgstr "Alufa"
7038 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
7039 #: ../src/filter-enums.cpp:111
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Erode"
7042 msgstr "Nta na kimwe"
7044 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7045 #: ../src/filter-enums.cpp:112
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Dilate"
7048 msgstr "Komeka"
7050 #: ../src/filter-enums.cpp:118
7051 msgid "Fractal Noise"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/filter-enums.cpp:125
7055 msgid "Distant Light"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/filter-enums.cpp:126
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Point Light"
7061 msgstr "Ubuhagarike"
7063 #: ../src/filter-enums.cpp:127
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Spot Light"
7066 msgstr "Ubuhagarike"
7068 # 6488
7069 #: ../src/flood-context.cpp:246
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Visible Colors"
7072 msgstr "kigaragara"
7074 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
7075 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
7076 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
7077 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
7078 msgid "Lightness"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Small"
7084 msgstr "Gupima"
7086 #: ../src/flood-context.cpp:266
7087 msgid "Medium"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Large"
7093 msgstr "Intego:"
7095 #: ../src/flood-context.cpp:469
7096 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/flood-context.cpp:509
7100 #, c-format
7101 msgid ""
7102 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
7103 msgid_plural ""
7104 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
7105 msgstr[0] ""
7106 msgstr[1] ""
7108 #: ../src/flood-context.cpp:513
7109 #, c-format
7110 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
7111 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
7112 msgstr[0] ""
7113 msgstr[1] ""
7115 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
7116 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/flood-context.cpp:1104
7120 msgid ""
7121 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
7122 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Fill bounded area"
7128 msgstr "Na"
7130 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7131 #, fuzzy
7132 msgid "Set style on object"
7133 msgstr "Igikoresho"
7135 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7136 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7142 msgstr "Ikizamuko"
7144 #. POINT_LG_BEGIN
7145 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7148 msgstr "Ikizamuko"
7150 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7153 msgstr "Ikizamuko"
7155 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7158 msgstr "Ikizamuko"
7160 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7161 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7164 msgstr "Ikizamuko"
7166 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7169 msgstr "Ikizamuko"
7171 #. POINT_RG_FOCUS
7172 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7173 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7176 msgstr "Ikizamuko"
7178 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7179 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "%s selected"
7182 msgstr "Byahiswemo"
7184 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7185 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid " out of %d gradient handle"
7188 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7189 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7190 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7192 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7193 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7194 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid " on %d selected object"
7197 msgid_plural " on %d selected objects"
7198 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7199 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7201 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7202 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7203 #, c-format
7204 msgid ""
7205 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7206 msgid_plural ""
7207 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7208 msgstr[0] ""
7209 msgstr[1] ""
7211 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7212 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7213 #, c-format
7214 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7215 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7216 msgstr[0] ""
7217 msgstr[1] ""
7219 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7220 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7221 #, c-format
7222 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7223 msgid_plural ""
7224 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7225 msgstr[0] ""
7226 msgstr[1] ""
7228 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7229 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Add gradient stop"
7232 msgstr "Ikizamuko"
7234 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Simplify gradient"
7237 msgstr "Ikizamuko"
7239 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Create default gradient"
7242 msgstr "Ikizamuko"
7244 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7245 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7249 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7253 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Invert gradient"
7259 msgstr "Ikizamuko"
7261 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7262 #, c-format
7263 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7264 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7265 msgstr[0] ""
7266 msgstr[1] ""
7268 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7269 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Merge gradient handles"
7275 msgstr "Ikizamuko"
7277 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Move gradient handle"
7280 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7282 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7283 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7284 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7285 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7286 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Delete gradient stop"
7289 msgstr "Gusiba"
7291 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7292 #, c-format
7293 msgid ""
7294 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7295 "+Alt</b> to delete stop"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7299 msgid " (stroke)"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7306 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7310 #, c-format
7311 msgid ""
7312 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7313 "separate focus"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7317 #, c-format
7318 msgid ""
7319 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7320 "separate"
7321 msgid_plural ""
7322 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7323 "separate"
7324 msgstr[0] ""
7325 msgstr[1] ""
7327 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Move gradient handle(s)"
7330 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7332 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7333 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7334 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7335 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7336 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7339 msgstr "Gusiba"
7341 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7342 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7343 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7344 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7345 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Delete gradient stop(s)"
7348 msgstr "Gusiba"
7350 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7351 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7352 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7353 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Unit"
7356 msgstr "Igice:"
7358 #. Add the units menu.
7359 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7362 msgid "Units"
7363 msgstr ""
7365 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7366 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7367 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7368 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7369 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7370 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7371 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7372 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7373 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7375 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7376 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7377 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7379 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7380 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7381 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7382 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7383 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7385 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7387 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7389 #: ../src/helper/units.cpp:38
7390 msgid "Point"
7391 msgstr "Akadomo"
7393 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7394 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7395 msgid "pt"
7396 msgstr "pt"
7398 # 4705
7399 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7400 msgid "Points"
7401 msgstr "utubago"
7403 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7404 #: ../src/helper/units.cpp:38
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Pt"
7407 msgstr "pt"
7409 #: ../src/helper/units.cpp:39
7410 msgid "Pica"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/helper/units.cpp:39
7414 msgid "pc"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/helper/units.cpp:39
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Picas"
7420 msgstr "Inzira"
7422 #: ../src/helper/units.cpp:39
7423 msgid "Pc"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/helper/units.cpp:40
7427 msgid "Pixel"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
7432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
7433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7434 msgid "px"
7435 msgstr ""
7437 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7438 #: ../src/helper/units.cpp:40
7439 msgid "Pixels"
7440 msgstr "Pigiseli"
7442 #: ../src/helper/units.cpp:40
7443 msgid "Px"
7444 msgstr ""
7446 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7447 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7448 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7449 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7450 #. You can add new elements from this point forward
7451 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7452 msgid "Percent"
7453 msgstr "Ku ijana"
7455 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7456 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7457 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7458 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7459 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7460 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7461 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
7462 msgid "%"
7463 msgstr "%"
7465 #: ../src/helper/units.cpp:42
7466 msgid "Percents"
7467 msgstr ""
7469 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7470 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7471 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7472 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7473 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7474 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7475 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7477 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7478 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7479 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7481 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7483 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7485 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7487 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7489 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7491 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7493 #: ../src/helper/units.cpp:43
7494 msgid "Millimeter"
7495 msgstr "Milimetero"
7497 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7498 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7499 msgid "mm"
7500 msgstr "mm"
7502 #: ../src/helper/units.cpp:43
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Millimeters"
7505 msgstr "Milimetero"
7507 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7508 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7509 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7510 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7511 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7513 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7515 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7516 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7517 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7518 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7519 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7520 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7521 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7522 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7523 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7525 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7527 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7529 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7531 #: ../src/helper/units.cpp:44
7532 msgid "Centimeter"
7533 msgstr "Santimetero"
7535 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7536 #: ../src/helper/units.cpp:44
7537 msgid "cm"
7538 msgstr "cm"
7540 #: ../src/helper/units.cpp:44
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Centimeters"
7543 msgstr "Santimetero"
7545 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7546 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7547 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7548 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7549 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7550 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7551 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7552 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7553 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7555 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7557 #: ../src/helper/units.cpp:45
7558 msgid "Meter"
7559 msgstr "Metero"
7561 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7562 #: ../src/helper/units.cpp:45
7563 msgid "m"
7564 msgstr "m"
7566 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7568 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7570 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7572 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7574 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7576 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7578 #: ../src/helper/units.cpp:45
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Meters"
7581 msgstr "Metero"
7583 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7584 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7585 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7586 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7587 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7588 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7589 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7590 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7591 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7592 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7593 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7595 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7596 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7597 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7598 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7599 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7600 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7601 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7602 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7603 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7605 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7607 #. no svg_unit
7608 #: ../src/helper/units.cpp:46
7609 msgid "Inch"
7610 msgstr "Inci"
7612 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7613 #: ../src/helper/units.cpp:46
7614 msgid "in"
7615 msgstr "in"
7617 #: ../src/helper/units.cpp:46
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Inches"
7620 msgstr "inci"
7622 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7624 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7626 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7628 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7630 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7632 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7634 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7636 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7638 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7640 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7642 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7644 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7646 #: ../src/helper/units.cpp:47
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Foot"
7649 msgstr "Akadomo"
7651 #: ../src/helper/units.cpp:47
7652 msgid "ft"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/helper/units.cpp:47
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Feet"
7658 msgstr "Umwandiko"
7660 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7661 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7662 #: ../src/helper/units.cpp:50
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Em square"
7665 msgstr "kare"
7667 #: ../src/helper/units.cpp:50
7668 msgid "em"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/helper/units.cpp:50
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Em squares"
7674 msgstr "kare"
7676 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7677 #: ../src/helper/units.cpp:52
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Ex square"
7680 msgstr "kare"
7682 #: ../src/helper/units.cpp:52
7683 msgid "ex"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/helper/units.cpp:52
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Ex squares"
7689 msgstr "kare"
7691 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7692 #: ../src/inkscape.cpp:328
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Autosaving documents..."
7695 msgstr "Kubika inyandiko"
7697 #: ../src/inkscape.cpp:399
7698 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7702 #, c-format
7703 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/inkscape.cpp:424
7707 msgid "Autosave complete."
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/inkscape.cpp:661
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Untitled document"
7713 msgstr "Inyandiko"
7715 #. Show nice dialog box
7716 #: ../src/inkscape.cpp:691
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7719 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7721 #: ../src/inkscape.cpp:692
7722 #, fuzzy
7723 msgid ""
7724 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7725 "locations:\n"
7726 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7728 #: ../src/inkscape.cpp:693
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7731 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7733 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7734 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7735 #: ../src/interface.cpp:868
7736 msgid "Commands Bar"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/interface.cpp:868
7740 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/interface.cpp:870
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Snap Controls Bar"
7746 msgstr "Amahitamo"
7748 #: ../src/interface.cpp:870
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Show or hide the snapping controls"
7751 msgstr "Imbibi"
7753 #: ../src/interface.cpp:872
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Tool Controls Bar"
7756 msgstr "Amahitamo"
7758 #: ../src/interface.cpp:872
7759 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/interface.cpp:874
7763 msgid "_Toolbox"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/interface.cpp:874
7767 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7768 msgstr ""
7770 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7771 #: ../src/interface.cpp:880
7772 #, fuzzy
7773 msgid "_Palette"
7774 msgstr "Ishusho"
7776 #: ../src/interface.cpp:880
7777 msgid "Show or hide the color palette"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/interface.cpp:882
7781 msgid "_Statusbar"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/interface.cpp:882
7785 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/interface.cpp:956
7789 #, c-format
7790 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/interface.cpp:995
7794 msgid "Open _Recent"
7795 msgstr ""
7797 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7798 #: ../src/interface.cpp:1096
7799 #, c-format
7800 msgid "Enter group #%s"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/interface.cpp:1107
7804 msgid "Go to parent"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7808 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Drop color"
7811 msgstr "Impera Ibara"
7813 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Drop color on gradient"
7816 msgstr "Ikizamuko"
7818 #: ../src/interface.cpp:1400
7819 msgid "Could not parse SVG data"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/interface.cpp:1439
7823 msgid "Drop SVG"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/interface.cpp:1495
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Drop bitmap image"
7829 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7831 #: ../src/interface.cpp:1587
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7835 "you want to replace it?</span>\n"
7836 "\n"
7837 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7841 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Replace"
7844 msgstr "Ihindurakerekezo"
7846 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
7847 #, c-format
7848 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/io/sys.cpp:478
7852 #, c-format
7853 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
7857 #, c-format
7858 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/io/sys.cpp:657
7862 #, c-format
7863 msgid "Invalid program name: %s"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
7867 #, c-format
7868 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
7872 #, c-format
7873 msgid "Invalid string in environment: %s"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/io/sys.cpp:739
7877 #, c-format
7878 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/io/sys.cpp:952
7882 #, c-format
7883 msgid "Invalid working directory: %s"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/io/sys.cpp:1020
7887 #, c-format
7888 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/knot.cpp:431
7892 msgid "Node or handle drag canceled."
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/knotholder.cpp:134
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Change handle"
7898 msgstr "Urukiramende"
7900 #: ../src/knotholder.cpp:213
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Move handle"
7903 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7905 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7906 #: ../src/knotholder.cpp:234
7907 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/knotholder.cpp:237
7911 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/knotholder.cpp:240
7915 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7916 msgstr ""
7918 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7919 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Master"
7922 msgstr "Komeka"
7924 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7925 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Dockbar style"
7931 msgstr "Mugenga"
7933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7934 msgid "Dockbar style to show items on it"
7935 msgstr ""
7937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7938 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Floating"
7942 msgstr "Imikemurire"
7944 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7945 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Default title"
7951 msgstr "Umutwe"
7953 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7954 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7958 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7962 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7963 msgstr ""
7965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7966 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Float X"
7969 msgstr "Imikemurire"
7971 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7972 #, fuzzy
7973 msgid "X coordinate for a floating dock"
7974 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7977 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Float Y"
7980 msgstr "Imikemurire"
7982 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7985 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7987 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7988 #, c-format
7989 msgid "Dock #%d"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Orientation"
7995 msgstr "Icyerekezo:"
7997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7998 msgid "Orientation of the docking item"
7999 msgstr ""
8001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
8002 msgid "Resizable"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
8006 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Item behavior"
8012 msgstr "imyitwarire"
8014 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
8015 msgid ""
8016 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
8017 "locked, etc.)"
8018 msgstr ""
8020 # 3625
8021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Locked"
8024 msgstr "Gifunze"
8026 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
8027 msgid ""
8028 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
8032 msgid "Preferred width"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
8036 msgid "Preferred width for the dock item"
8037 msgstr ""
8039 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
8040 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Preferred height"
8043 msgstr "Ubuhagarike:"
8045 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
8046 msgid "Preferred height for the dock item"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
8053 "some other compound dock object."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
8057 #, c-format
8058 msgid ""
8059 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
8060 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
8064 #, c-format
8065 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
8066 msgstr ""
8068 # 3625
8069 #. UnLock menuitem
8070 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
8071 #, fuzzy
8072 msgid "UnLock"
8073 msgstr "Gifunze"
8075 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
8076 #. Hide menuitem.
8077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Hide"
8080 msgstr "Gushisha"
8082 # 3625
8083 #. Lock menuitem
8084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Lock"
8087 msgstr "Gifunze"
8089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
8090 #, c-format
8091 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8095 msgid "Iconify"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8099 msgid "Iconify this dock"
8100 msgstr ""
8102 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8103 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8104 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8105 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8106 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8107 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8108 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8109 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8110 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Close"
8113 msgstr "Gufunga"
8115 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8116 msgid "Close this dock"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
8120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
8121 msgid "Controlling dock item"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8125 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8129 msgid "Default title for newly created floating docks"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8133 msgid ""
8134 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8135 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8139 msgid "Switcher Style"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Switcher buttons style"
8145 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8147 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8148 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Expand direction"
8151 msgstr "Itandukanyamirongo"
8153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8154 msgid ""
8155 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8156 "given direction"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8160 #, c-format
8161 msgid ""
8162 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
8163 "item with that name (%p)."
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8167 #, c-format
8168 msgid ""
8169 "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
8170 "named controller."
8171 msgstr ""
8173 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8175 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8177 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
8178 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
8179 msgid "Page"
8180 msgstr "Ipaji"
8182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8183 #, fuzzy
8184 msgid "The index of the current page"
8185 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Name"
8190 msgstr "Izina"
8192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8193 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Long name"
8199 msgstr "Izina:"
8201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Human readable name for the dock object"
8204 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Stock Icon"
8210 msgstr "star"
8212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8213 msgid "Stock icon for the dock object"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8217 msgid "Pixbuf Icon"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8221 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8222 msgstr ""
8224 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8226 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8228 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8229 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Dock master"
8233 msgstr "Ntoya"
8235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8236 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8240 #, c-format
8241 msgid ""
8242 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8243 "hasn't implemented this method"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8247 #, c-format
8248 msgid ""
8249 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8250 "crash"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8254 #, c-format
8255 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8259 #, c-format
8260 msgid ""
8261 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8262 msgstr ""
8264 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8266 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8268 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8270 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8272 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8274 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8276 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8278 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8280 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8282 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8284 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Position"
8287 msgstr "Ibirindiro"
8289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8290 msgid "Position of the divider in pixels"
8291 msgstr ""
8293 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Sticky"
8297 msgstr "in"
8299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8300 msgid ""
8301 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8302 "the host is redocked"
8303 msgstr ""
8305 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Host"
8309 msgstr "Ubuturo"
8311 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8312 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Next placement"
8318 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8321 msgid ""
8322 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8323 "to us"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8327 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8331 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8332 msgstr ""
8334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8335 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Floating Toplevel"
8338 msgstr "Imikemurire"
8340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8341 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8345 #, fuzzy
8346 msgid "X-Coordinate"
8347 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8349 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8350 #, fuzzy
8351 msgid "X coordinate for dock when floating"
8352 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Y-Coordinate"
8357 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8362 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8365 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8369 #, c-format
8370 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8374 #, c-format
8375 msgid ""
8376 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8377 "parent %p"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8381 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8385 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8389 msgid "doEffect stack test"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8393 msgid "Angle bisector"
8394 msgstr ""
8396 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8397 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8398 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8399 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8400 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8401 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8402 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8403 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8404 #. TRANSLATORS: boolean operations
8405 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Boolops"
8408 msgstr "Gufunga"
8410 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8411 msgid "Circle (by center and radius)"
8412 msgstr ""
8414 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8415 msgid "Circle by 3 points"
8416 msgstr ""
8418 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8419 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Dynamic stroke"
8422 msgstr "Ishusho"
8424 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Lattice Deformation"
8427 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8429 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Line Segment"
8432 msgstr "Byahiswemo"
8434 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8435 msgid "Mirror symmetry"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Parallel"
8441 msgstr "Imirongo Itambitse"
8443 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Path length"
8446 msgstr "IMISUSIRE"
8448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8449 msgid "Perpendicular bisector"
8450 msgstr ""
8452 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8453 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Perspective path"
8456 msgstr "Ihuriro"
8458 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Rotate copies"
8461 msgstr "Dogere"
8463 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Recursive skeleton"
8466 msgstr "Ihitamo"
8468 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Tangent to curve"
8471 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8473 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Text label"
8476 msgstr "IMISUSIRE"
8478 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8479 #. 0.46
8480 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Bend"
8483 msgstr "Ubururu"
8485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Gears"
8489 msgstr "star"
8491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Pattern Along Path"
8494 msgstr "Igikoresho"
8496 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8498 msgid "Stitch Sub-Paths"
8499 msgstr ""
8501 #. 0.47
8502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8503 msgid "VonKoch"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8507 msgid "Knot"
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Construct grid"
8513 msgstr "Santimetero"
8515 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8516 msgid "Spiro spline"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Envelope Deformation"
8522 msgstr "Ihindurwa"
8524 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8527 msgstr "IMISUSIRE"
8529 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8530 msgid "Hatches (rough)"
8531 msgstr ""
8533 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8534 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Sketch"
8537 msgstr "Guhitamo"
8539 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8540 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8541 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8542 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8543 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Ruler"
8546 msgstr "Modire"
8548 # 6488
8549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Is visible?"
8552 msgstr "kigaragara"
8554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8555 msgid ""
8556 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8557 "disabled on canvas"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8561 #, fuzzy
8562 msgid "No effect"
8563 msgstr "Imirongo Itambitse"
8565 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8566 #, c-format
8567 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8573 msgstr "Urukiramende"
8575 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8576 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Bend path"
8582 msgstr "Inzira"
8584 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8585 msgid "Path along which to bend the original path"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Width of the path"
8591 msgstr "Kugena urupapuro"
8593 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8594 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Width in units of length"
8597 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8599 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8602 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8604 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Original path is vertical"
8607 msgstr "Igikoresho"
8609 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8610 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8614 msgid "Size X"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8618 msgid "The size of the grid in X direction."
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8622 msgid "Size Y"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8626 msgid "The size of the grid in Y direction."
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Stitch path"
8632 msgstr "Amagenamiterere"
8634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8635 msgid "The path that will be used as stitch."
8636 msgstr ""
8638 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8639 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Number of paths"
8642 msgstr "Gushushanya"
8644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8645 msgid "The number of paths that will be generated."
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Start edge variance"
8651 msgstr "Ibyahiswemo"
8653 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8654 msgid ""
8655 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8656 "& outside the guide path"
8657 msgstr ""
8659 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8660 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Start spacing variance"
8663 msgstr "Ubwuzurane"
8665 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8666 msgid ""
8667 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8668 "& forth along the guide path"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8672 msgid "End edge variance"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8676 msgid ""
8677 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8678 "outside the guide path"
8679 msgstr ""
8681 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8682 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8683 #, fuzzy
8684 msgid "End spacing variance"
8685 msgstr "Ubwuzurane"
8687 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8688 msgid ""
8689 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8690 "forth along the guide path"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Scale width"
8696 msgstr "IMISUSIRE"
8698 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Scale the width of the stitch path"
8701 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8703 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Scale width relative to length"
8706 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8708 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8711 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8713 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Top bend path"
8716 msgstr "Inzira"
8718 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8719 msgid "Top path along which to bend the original path"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Right bend path"
8725 msgstr "Inzira"
8727 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8728 msgid "Right path along which to bend the original path"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Bottom bend path"
8734 msgstr "Inzira"
8736 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8737 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Left bend path"
8743 msgstr "Inzira"
8745 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8746 msgid "Left path along which to bend the original path"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8750 msgid "Enable left & right paths"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8754 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Enable top & bottom paths"
8760 msgstr "Icika ku biyobora"
8762 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8763 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Teeth"
8769 msgstr "Umwandiko"
8771 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8772 msgid "The number of teeth"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8776 msgid "Phi"
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8780 msgid ""
8781 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in "
8782 "contact."
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Trajectory"
8788 msgstr "Gutangira Ibara"
8790 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8791 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8792 msgstr ""
8794 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8795 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Steps"
8799 msgstr "Umususire"
8801 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8802 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8803 msgstr ""
8805 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8806 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Equidistant spacing"
8809 msgstr "Itandukanyamirongo"
8811 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8812 msgid ""
8813 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8814 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8815 "trajectory path."
8816 msgstr ""
8818 #. initialise your parameters here:
8819 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Fixed width"
8822 msgstr "Ubugari"
8824 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8825 msgid "Size of hidden region of lower string"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8829 #, fuzzy
8830 msgid "In units of stroke width"
8831 msgstr "IMISUSIRE"
8833 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8834 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
8838 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Stroke width"
8841 msgstr "IMISUSIRE"
8843 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8844 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Crossing path stroke width"
8850 msgstr "IMISUSIRE"
8852 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8853 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Switcher size"
8859 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8861 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8862 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8866 msgid "Crossing Signs"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8870 msgid "Crossings signs"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8874 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8875 msgstr ""
8877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8878 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8879 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Single"
8882 msgstr "Imfuruka"
8884 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8885 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8886 msgid "Single, stretched"
8887 msgstr ""
8889 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8890 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8891 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Repeated"
8894 msgstr "Gusubiramo"
8896 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8897 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8898 msgid "Repeated, stretched"
8899 msgstr ""
8901 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8902 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Pattern source"
8905 msgstr "Ishusho"
8907 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8908 msgid "Path to put along the skeleton path"
8909 msgstr ""
8911 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Pattern copies"
8915 msgstr "Ishusho"
8917 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8918 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Width of the pattern"
8924 msgstr "Kugena urupapuro"
8926 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8927 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Spacing"
8933 msgstr "itandukanya:"
8935 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8936 #, no-c-format
8937 msgid ""
8938 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8939 "limited to -90% of pattern width."
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8943 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8944 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Normal offset"
8947 msgstr "Imirongo Itambitse"
8949 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8950 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8951 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Tangential offset"
8954 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8959 msgstr "Ihindurwa"
8961 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8962 msgid ""
8963 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8964 "height"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8968 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8969 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Pattern is vertical"
8972 msgstr "Igikoresho"
8974 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8975 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8979 msgid "Fuse nearby ends"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8983 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8987 msgid "Frequency randomness"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8991 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8995 msgid "Growth"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8999 msgid "Growth of distance between hatches."
9000 msgstr ""
9002 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
9003 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9004 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9008 msgid ""
9009 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
9010 "0=sharp, 1=default"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9014 msgid "1st side, out"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9018 msgid ""
9019 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
9020 "1=default"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9024 msgid "2nd side, in"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9028 msgid ""
9029 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
9030 "1=default"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9034 msgid "2nd side, out"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9038 msgid ""
9039 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
9040 "1=default"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9044 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9048 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9053 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9054 msgid "2nd side"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9058 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9062 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9066 msgid ""
9067 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
9068 "boundary."
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9072 msgid ""
9073 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
9074 "the boundary."
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9078 msgid "Variance: 1st side"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9082 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9086 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
9087 msgstr ""
9089 #.
9090 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Generate thick/thin path"
9093 msgstr "Ihindurakerekezo"
9095 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9096 msgid "Simulate a stroke of varying width"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Bend hatches"
9102 msgstr "Inzira"
9104 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9105 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9109 msgid "Thickness: at 1st side"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9113 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9117 msgid "at 2nd side"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9121 msgid "Width at 'top' half-turns"
9122 msgstr ""
9124 #.
9125 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9126 msgid "from 2nd to 1st side"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9130 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9134 msgid "from 1st to 2nd side"
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9138 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9142 msgid "Hatches width and dir"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9146 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9147 msgstr ""
9149 #.
9150 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9151 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9152 msgid "Global bending"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9156 msgid ""
9157 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9158 "amount"
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
9162 msgid "Left"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Right"
9168 msgstr "Ubuhagarike"
9170 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Both"
9173 msgstr "Ihindurangano"
9175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9176 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Start"
9179 msgstr "star"
9181 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9182 msgid "End"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Mark distance"
9188 msgstr "Intera"
9190 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Distance between successive ruler marks"
9193 msgstr "Imirongo Itambitse"
9195 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Major length"
9198 msgstr "IMISUSIRE"
9200 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9201 msgid "Length of major ruler marks"
9202 msgstr ""
9204 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9205 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Minor length"
9208 msgstr "Gukuramo"
9210 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9211 msgid "Length of minor ruler marks"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9215 msgid "Major steps"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9219 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Shift marks by"
9225 msgstr "Kohereza Inyuma"
9227 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9228 msgid "Shift marks by this many steps"
9229 msgstr ""
9231 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9232 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Mark direction"
9235 msgstr "Itandukanyamirongo"
9237 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9238 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9242 msgid "Offset of first mark"
9243 msgstr ""
9245 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9246 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Border marks"
9249 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9251 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9252 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9253 msgstr ""
9255 #. initialise your parameters here:
9256 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9257 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Strokes"
9260 msgstr "IMISUSIRE"
9262 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9263 msgid "Draw that many approximating strokes"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Max stroke length"
9269 msgstr "IMISUSIRE"
9271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9272 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Stroke length variation"
9278 msgstr "Ibyahiswemo"
9280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9281 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9285 msgid "Max. overlap"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9289 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9293 msgid "Overlap variation"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9297 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9301 msgid "Max. end tolerance"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9305 msgid ""
9306 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9307 "to maximum length)"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Average offset"
9313 msgstr "Imirongo Itambitse"
9315 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9316 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9320 msgid "Max. tremble"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9324 msgid "Maximum tremble magnitude"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9328 msgid "Tremble frequency"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9332 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9333 msgstr ""
9335 # 1246
9336 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Construction lines"
9339 msgstr "kurema ibihuza"
9341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9342 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9346 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9348 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9349 msgid "Scale"
9350 msgstr "Gupima"
9352 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9353 msgid ""
9354 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9355 "5*offset)"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9359 msgid "Max. length"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9363 msgid "Maximum length of construction lines"
9364 msgstr ""
9366 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9367 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Length variation"
9370 msgstr "Ubwuzurane"
9372 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9373 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9374 msgstr ""
9376 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9377 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Placement randomness"
9380 msgstr "Umutuku:"
9382 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9383 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9384 msgstr ""
9386 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9387 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9388 #, fuzzy
9389 msgid "k_min"
9390 msgstr "Kuvanga"
9392 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9393 msgid "min curvature"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9397 msgid "k_max"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9401 msgid "max curvature"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9405 msgid "Nb of generations"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9409 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Generating path"
9415 msgstr "Ihindurakerekezo"
9417 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9418 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9422 msgid "Use uniform transforms only"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9426 msgid ""
9427 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9428 "(otherwise, they define a general transform)."
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9432 msgid "Draw all generations"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9436 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9437 msgstr ""
9439 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9440 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Reference segment"
9443 msgstr "Byahiswemo"
9445 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9446 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
9447 msgstr ""
9449 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9450 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9451 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9452 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9453 msgid "Max complexity"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9457 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Change bool parameter"
9463 msgstr "Mugenga"
9465 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Change enumeration parameter"
9468 msgstr "Ihindurwa"
9470 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Change scalar parameter"
9473 msgstr "Mugenga"
9475 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9476 msgid "Edit on-canvas"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Copy path"
9482 msgstr "Inzira"
9484 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Paste path"
9487 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9489 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Link to path"
9492 msgstr "Icika ku biyobora"
9494 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Paste path parameter"
9497 msgstr "IMISUSIRE"
9499 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Link path parameter to path"
9502 msgstr "IMISUSIRE"
9504 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Change point parameter"
9507 msgstr "Bitimapu"
9509 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Change random parameter"
9512 msgstr "Ihindurwa"
9514 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Change text parameter"
9517 msgstr "Bitimapu"
9519 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Change unit parameter"
9522 msgstr "Bitimapu"
9524 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9525 #, c-format
9526 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9530 #, c-format
9531 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/main.cpp:265
9535 msgid "Print the Inkscape version number"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/main.cpp:270
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9541 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9543 #: ../src/main.cpp:275
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9546 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9548 #: ../src/main.cpp:280
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9551 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9553 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
9554 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
9555 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
9556 #, fuzzy
9557 msgid "FILENAME"
9558 msgstr "Izina ry'idosiye"
9560 #: ../src/main.cpp:285
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9563 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9565 #: ../src/main.cpp:290
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Export document to a PNG file"
9568 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9570 #: ../src/main.cpp:295
9571 msgid ""
9572 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9573 "EPS/PDF (default 90)"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9577 msgid "DPI"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/main.cpp:300
9581 #, fuzzy
9582 msgid ""
9583 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
9584 "corner)"
9585 msgstr ""
9586 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9588 #: ../src/main.cpp:301
9589 msgid "x0:y0:x1:y1"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/main.cpp:305
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
9595 msgstr "in Aho bigeze"
9597 #: ../src/main.cpp:310
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Exported area is the entire page"
9600 msgstr "i Ipaji Idirishya"
9602 #: ../src/main.cpp:315
9603 msgid ""
9604 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9605 "user units)"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/main.cpp:320
9609 #, fuzzy
9610 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9611 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9613 #: ../src/main.cpp:321
9614 #, fuzzy
9615 msgid "WIDTH"
9616 msgstr "Ubugari"
9618 #: ../src/main.cpp:325
9619 #, fuzzy
9620 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9621 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9623 #: ../src/main.cpp:326
9624 #, fuzzy
9625 msgid "HEIGHT"
9626 msgstr "Ubuhagarike"
9628 #: ../src/main.cpp:330
9629 msgid "The ID of the object to export"
9630 msgstr ""
9632 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9633 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
9634 msgid "ID"
9635 msgstr "ID"
9637 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9638 #. See "man inkscape" for details.
9639 #: ../src/main.cpp:337
9640 msgid ""
9641 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/main.cpp:342
9645 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/main.cpp:347
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9651 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9653 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9654 #: ../src/main.cpp:348
9655 #, fuzzy
9656 msgid "COLOR"
9657 msgstr "Ibara"
9659 #: ../src/main.cpp:352
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9662 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9664 #: ../src/main.cpp:353
9665 msgid "VALUE"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/main.cpp:357
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9671 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9673 #: ../src/main.cpp:362
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Export document to a PS file"
9676 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9678 #: ../src/main.cpp:367
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Export document to an EPS file"
9681 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9683 #: ../src/main.cpp:372
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Export document to a PDF file"
9686 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9688 #: ../src/main.cpp:378
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9691 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9693 #: ../src/main.cpp:384
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9696 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9698 #: ../src/main.cpp:389
9699 msgid ""
9700 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9701 "PDF)"
9702 msgstr ""
9704 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9705 #: ../src/main.cpp:395
9706 msgid ""
9707 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9708 "query-id"
9709 msgstr ""
9711 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9712 #: ../src/main.cpp:401
9713 msgid ""
9714 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9715 "query-id"
9716 msgstr ""
9718 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9719 #: ../src/main.cpp:407
9720 msgid ""
9721 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9722 "id"
9723 msgstr ""
9725 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9726 #: ../src/main.cpp:413
9727 msgid ""
9728 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9729 "id"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/main.cpp:418
9733 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/main.cpp:423
9737 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9738 msgstr ""
9740 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9741 #: ../src/main.cpp:429
9742 msgid "Print out the extension directory and exit"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/main.cpp:434
9746 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/main.cpp:439
9750 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/main.cpp:444
9754 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/main.cpp:445
9758 msgid "VERB-ID"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/main.cpp:449
9762 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/main.cpp:450
9766 msgid "OBJECT-ID"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/main.cpp:454
9770 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
9774 msgid ""
9775 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9776 "\n"
9777 "Available options:"
9778 msgstr ""
9780 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9781 #. ## Add a menu for clear()
9782 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9783 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9784 #, fuzzy
9785 msgid "_File"
9786 msgstr "Idosiye"
9788 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9789 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9790 #, fuzzy
9791 msgid "_New"
9792 msgstr "Gishya"
9794 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9795 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9796 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9797 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9798 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9799 #. " <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9800 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9801 #, fuzzy
9802 msgid "_Edit"
9803 msgstr "Kwandika"
9805 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Paste Si_ze"
9808 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9810 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9811 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9812 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9813 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9814 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9815 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9816 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9817 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9818 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Clo_ne"
9821 msgstr "Gufunga"
9823 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9824 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9825 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9826 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9827 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9828 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9829 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9830 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9831 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9832 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9833 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9834 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9835 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9836 #, fuzzy
9837 msgid "_View"
9838 msgstr "Igaragaza"
9840 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9841 #, fuzzy
9842 msgid "_Zoom"
9843 msgstr "Ihindurangano"
9845 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9846 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9847 #, fuzzy
9848 msgid "_Display mode"
9849 msgstr "Kugaragaza"
9851 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Show/Hide"
9854 msgstr "Ibiyobora"
9856 #. Not quite ready to be in the menus.
9857 #. " <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9858 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9859 msgid "_Layer"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9863 #, fuzzy
9864 msgid "_Object"
9865 msgstr "Igikoresho"
9867 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9868 msgid "Cli_p"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9872 msgid "Mas_k"
9873 msgstr ""
9875 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9876 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Patter_n"
9879 msgstr "Ishusho"
9881 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9882 #, fuzzy
9883 msgid "_Path"
9884 msgstr "Inzira"
9886 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9887 #, fuzzy
9888 msgid "_Text"
9889 msgstr "Umwandiko"
9891 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9892 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Filter_s"
9895 msgstr "Bihindagurika"
9897 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Exte_nsions"
9900 msgstr "Umugereka"
9902 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9903 msgid "Whiteboa_rd"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9907 msgid "_Help"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9911 msgid "Tutorials"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/node-context.cpp:228
9915 msgid ""
9916 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9917 "+Alt</b>: move along handles"
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/node-context.cpp:229
9921 msgid ""
9922 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/node-context.cpp:230
9926 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9927 msgstr ""
9929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9930 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Stamp"
9933 msgstr "star"
9935 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Move nodes vertically"
9938 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9940 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Move nodes horizontally"
9943 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9945 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
9946 #: ../src/nodepath.cpp:3625
9947 msgid "Move nodes"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/nodepath.cpp:1754
9951 msgid ""
9952 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9953 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/nodepath.cpp:1924
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Align nodes"
9959 msgstr "Ibintu"
9961 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9962 #: ../src/nodepath.cpp:1986
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Distribute nodes"
9965 msgstr "Gukwirakwiza"
9967 #: ../src/nodepath.cpp:2024
9968 msgid "Add nodes"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
9972 msgid "Add node"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/nodepath.cpp:2220
9976 msgid "Break path"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/nodepath.cpp:2276
9980 msgid "Close subpath"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/nodepath.cpp:2337
9984 msgid "Join nodes"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/nodepath.cpp:2364
9988 msgid "Close subpath by segment"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/nodepath.cpp:2418
9992 msgid "Join nodes by segment"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
9996 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Delete nodes"
10002 msgstr "Byahiswemo"
10004 #: ../src/nodepath.cpp:2605
10005 msgid "Delete nodes preserving shape"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
10009 msgid ""
10010 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
10011 "segments."
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/nodepath.cpp:2772
10015 msgid "Cannot find path between nodes."
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Delete segment"
10021 msgstr "Byahiswemo"
10023 #: ../src/nodepath.cpp:2825
10024 msgid "Change segment type"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
10028 msgid "Change node type"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
10032 msgid "Delete node"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/nodepath.cpp:3871
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Retract handle"
10038 msgstr "Urukiramende"
10040 #: ../src/nodepath.cpp:3926
10041 msgid "Move node handle"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/nodepath.cpp:4111
10045 #, c-format
10046 msgid ""
10047 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10048 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
10049 "handles"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/nodepath.cpp:4305
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Rotate nodes"
10055 msgstr "Dogere"
10057 #: ../src/nodepath.cpp:4420
10058 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/nodepath.cpp:4446
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Scale nodes"
10064 msgstr "Gupima"
10066 #: ../src/nodepath.cpp:4490
10067 msgid "Flip nodes"
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/nodepath.cpp:4659
10071 msgid ""
10072 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
10073 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
10074 msgstr ""
10076 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10077 #: ../src/nodepath.cpp:4892
10078 msgid "end node"
10079 msgstr ""
10081 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
10082 #: ../src/nodepath.cpp:4897
10083 msgid "cusp"
10084 msgstr ""
10086 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
10087 #: ../src/nodepath.cpp:4900
10088 msgid "smooth"
10089 msgstr ""
10091 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10092 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
10093 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10094 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
10095 #: ../src/nodepath.cpp:4902
10096 #, fuzzy
10097 msgid "auto"
10098 msgstr "Imigaragarire"
10100 #: ../src/nodepath.cpp:4904
10101 msgid "symmetric"
10102 msgstr ""
10104 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10105 #: ../src/nodepath.cpp:4910
10106 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/nodepath.cpp:4912
10110 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/nodepath.cpp:4915
10114 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/nodepath.cpp:4927
10118 msgid ""
10119 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
10120 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>< ></b> to scale, <b>[ ]</b> to "
10121 "rotate"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/nodepath.cpp:4928
10125 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
10129 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/nodepath.cpp:4958
10133 #, c-format
10134 msgid ""
10135 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10136 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10137 msgid_plural ""
10138 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10139 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10140 msgstr[0] ""
10141 msgstr[1] ""
10143 #: ../src/nodepath.cpp:4964
10144 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/nodepath.cpp:4972
10148 #, c-format
10149 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10150 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10151 msgstr[0] ""
10152 msgstr[1] ""
10154 #: ../src/nodepath.cpp:4979
10155 #, c-format
10156 msgid ""
10157 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10158 msgid_plural ""
10159 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10160 msgstr[0] ""
10161 msgstr[1] ""
10163 #: ../src/nodepath.cpp:4985
10164 #, c-format
10165 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10166 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10167 msgstr[0] ""
10168 msgstr[1] ""
10170 #: ../src/object-edit.cpp:439
10171 msgid ""
10172 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10173 "vertical radius the same"
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/object-edit.cpp:443
10177 msgid ""
10178 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10179 "horizontal radius the same"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10183 msgid ""
10184 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10185 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10189 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10190 msgid ""
10191 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10192 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10196 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10197 msgid ""
10198 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10199 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/object-edit.cpp:709
10203 msgid "Move the box in perspective"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/object-edit.cpp:927
10207 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/object-edit.cpp:930
10211 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/object-edit.cpp:933
10215 msgid ""
10216 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10217 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10218 "segment"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/object-edit.cpp:937
10222 msgid ""
10223 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10224 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10225 "segment"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10229 msgid ""
10230 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10231 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10235 msgid ""
10236 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10237 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10238 "randomize"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/object-edit.cpp:1272
10242 msgid ""
10243 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10244 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/object-edit.cpp:1275
10248 msgid ""
10249 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10250 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/object-edit.cpp:1319
10254 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/object-edit.cpp:1355
10258 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10264 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10266 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Combining paths..."
10269 msgstr "Igikubo Inzira"
10271 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10272 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10273 msgid "Combine"
10274 msgstr "Kuvanga"
10276 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10277 #, fuzzy
10278 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10279 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10281 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10282 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10286 msgid "Breaking apart paths..."
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10290 msgid "Break apart"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10294 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10298 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Converting objects to paths..."
10304 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10306 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Object to path"
10309 msgstr "Ihindurwa"
10311 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10312 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10316 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Reversing paths..."
10322 msgstr "Ihindurakerekezo"
10324 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Reverse path"
10327 msgstr "Ihindurakerekezo"
10329 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10330 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Continuing selected path"
10336 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10338 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
10339 msgid "Creating new path"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Appending to selected path"
10345 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10347 #: ../src/pencil-context.cpp:381
10348 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/pencil-context.cpp:387
10352 msgid "Drawing a freehand path"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/pencil-context.cpp:392
10356 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10357 msgstr ""
10359 #. Write curves to object
10360 #: ../src/pencil-context.cpp:466
10361 msgid "Finishing freehand"
10362 msgstr ""
10364 # 1822
10365 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Drawing cancelled"
10368 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10370 #: ../src/pencil-context.cpp:572
10371 msgid ""
10372 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10373 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/pencil-context.cpp:600
10377 msgid "Finishing freehand sketch"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/pen-context.cpp:662
10381 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/pen-context.cpp:672
10385 msgid ""
10386 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/pen-context.cpp:1266
10390 #, c-format
10391 msgid ""
10392 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10393 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/pen-context.cpp:1267
10397 #, c-format
10398 msgid ""
10399 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10400 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/pen-context.cpp:1285
10404 #, c-format
10405 msgid ""
10406 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10407 "angle"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/pen-context.cpp:1307
10411 #, c-format
10412 msgid ""
10413 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</"
10414 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/pen-context.cpp:1308
10418 #, c-format
10419 msgid ""
10420 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10421 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10422 msgstr ""
10424 # 1822
10425 #: ../src/pen-context.cpp:1355
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Drawing finished"
10428 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10430 #: ../src/persp3d.cpp:335
10431 msgid "Toggle vanishing point"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/persp3d.cpp:346
10435 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/preferences.cpp:101
10439 msgid ""
10440 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10441 msgstr ""
10443 #. the creation failed
10444 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10445 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10446 #: ../src/preferences.cpp:116
10447 #, c-format
10448 msgid "Cannot create profile directory %s."
10449 msgstr ""
10451 #. The profile dir is not actually a directory
10452 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10453 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10454 #: ../src/preferences.cpp:134
10455 #, c-format
10456 msgid "%s is not a valid directory."
10457 msgstr ""
10459 #. The write failed.
10460 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10461 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10462 #: ../src/preferences.cpp:145
10463 #, c-format
10464 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10465 msgstr ""
10467 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10468 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10469 #: ../src/preferences.cpp:163
10470 #, c-format
10471 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10472 msgstr ""
10474 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10475 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10476 #: ../src/preferences.cpp:175
10477 #, c-format
10478 msgid "The preferences file %s could not be read."
10479 msgstr ""
10481 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10482 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10483 #: ../src/preferences.cpp:188
10484 #, c-format
10485 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10486 msgstr ""
10488 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10489 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10490 #: ../src/preferences.cpp:199
10491 #, c-format
10492 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10493 msgstr ""
10495 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10497 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10499 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10501 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10503 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10504 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10505 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10506 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10507 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10508 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10509 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10510 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10511 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10513 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10515 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Dip pen"
10518 msgstr "Ibirindiro"
10520 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10521 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Marker"
10524 msgstr "Komeka"
10526 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
10527 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Brush"
10530 msgstr "Ubururu"
10532 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10533 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Wiggly"
10536 msgstr "Umutwe:"
10538 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
10539 msgid "Splotchy"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Tracing"
10545 msgstr "itandukanya:"
10547 #: ../src/rdf.cpp:172
10548 #, fuzzy
10549 msgid "CC Attribution"
10550 msgstr "Ikiranga"
10552 #: ../src/rdf.cpp:177
10553 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/rdf.cpp:182
10557 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/rdf.cpp:187
10561 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/rdf.cpp:192
10565 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/rdf.cpp:197
10569 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/rdf.cpp:202
10573 msgid "Public Domain"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/rdf.cpp:207
10577 msgid "FreeArt"
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/rdf.cpp:212
10581 msgid "Open Font License"
10582 msgstr ""
10584 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10585 #: ../src/rdf.cpp:229
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Title"
10588 msgstr "Umutwe:"
10590 #: ../src/rdf.cpp:230
10591 msgid "Name by which this document is formally known."
10592 msgstr ""
10594 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10595 #: ../src/rdf.cpp:232
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Date"
10598 msgstr "Komeka"
10600 #: ../src/rdf.cpp:233
10601 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/rdf.cpp:235
10605 msgid "Format"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/rdf.cpp:236
10609 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/rdf.cpp:239
10613 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10614 msgstr ""
10616 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10617 #: ../src/rdf.cpp:242
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Creator"
10620 msgstr "Kurema"
10622 #: ../src/rdf.cpp:243
10623 msgid ""
10624 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/rdf.cpp:245
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Rights"
10630 msgstr "Ubuhagarike"
10632 #: ../src/rdf.cpp:246
10633 msgid ""
10634 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/rdf.cpp:248
10638 msgid "Publisher"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/rdf.cpp:249
10642 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10643 msgstr ""
10645 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10647 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10649 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10651 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10653 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10655 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10657 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10659 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10661 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10663 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10665 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10667 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10669 #: ../src/rdf.cpp:252
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Identifier"
10672 msgstr "Santimetero"
10674 #: ../src/rdf.cpp:253
10675 msgid "Unique URI to reference this document."
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
10679 msgid "Source"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/rdf.cpp:256
10683 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10684 msgstr ""
10686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10687 #: ../src/rdf.cpp:258
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Relation"
10690 msgstr "Imikemurire"
10692 #: ../src/rdf.cpp:259
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Unique URI to a related document."
10695 msgstr "Inyandiko"
10697 #: ../src/rdf.cpp:261
10698 msgid "Language"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/rdf.cpp:262
10702 msgid ""
10703 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10704 "document. (e.g. 'en-GB')"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/rdf.cpp:264
10708 msgid "Keywords"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/rdf.cpp:265
10712 msgid ""
10713 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10714 "classifications."
10715 msgstr ""
10717 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10718 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10719 #: ../src/rdf.cpp:269
10720 msgid "Coverage"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/rdf.cpp:270
10724 msgid "Extent or scope of this document."
10725 msgstr ""
10727 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10729 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10731 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10733 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10735 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10737 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10739 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10741 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10743 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10745 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10747 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Description"
10750 msgstr "Ibirindiro"
10752 #: ../src/rdf.cpp:274
10753 msgid "A short account of the content of this document."
10754 msgstr ""
10756 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10757 #: ../src/rdf.cpp:278
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Contributors"
10760 msgstr "Santimetero"
10762 #: ../src/rdf.cpp:279
10763 msgid ""
10764 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10765 "this document."
10766 msgstr ""
10768 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10769 #: ../src/rdf.cpp:283
10770 msgid "URI"
10771 msgstr ""
10773 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10774 #: ../src/rdf.cpp:285
10775 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10776 msgstr ""
10778 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10779 #: ../src/rdf.cpp:289
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Fragment"
10782 msgstr "Umutuku werurutse"
10784 #: ../src/rdf.cpp:290
10785 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/rect-context.cpp:361
10789 msgid ""
10790 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10791 "circular"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/rect-context.cpp:508
10795 #, c-format
10796 msgid ""
10797 "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10798 "b> to draw around the starting point"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/rect-context.cpp:511
10802 #, c-format
10803 msgid ""
10804 "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10805 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/rect-context.cpp:513
10809 #, c-format
10810 msgid ""
10811 "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10812 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/rect-context.cpp:517
10816 #, c-format
10817 msgid ""
10818 "<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10819 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/rect-context.cpp:542
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Create rectangle"
10825 msgstr "Urukiramende"
10827 #: ../src/select-context.cpp:233
10828 msgid "Move canceled."
10829 msgstr ""
10831 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10832 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10833 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10834 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10835 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10836 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10837 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10838 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10839 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10840 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10841 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10842 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10843 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10844 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10845 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10846 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10847 #: ../src/select-context.cpp:241
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Selection canceled."
10850 msgstr "Ihitamo"
10852 #: ../src/select-context.cpp:555
10853 msgid ""
10854 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10855 "rubberband selection"
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/select-context.cpp:557
10859 msgid ""
10860 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10861 "touch selection"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/select-context.cpp:721
10865 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/select-context.cpp:722
10869 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/select-context.cpp:723
10873 msgid ""
10874 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/select-context.cpp:898
10878 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10879 msgstr ""
10881 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10882 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10883 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10884 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Delete text"
10888 msgstr "Gusiba"
10890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10891 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10892 msgstr ""
10894 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10895 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10896 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10897 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10899 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10901 msgid "Delete"
10902 msgstr "Gusiba"
10904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10905 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10906 msgstr ""
10908 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10909 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10910 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10911 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Delete all"
10915 msgstr "Gusiba"
10917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10920 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10922 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10923 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10924 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10925 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10927 msgid "Group"
10928 msgstr "Itsinda"
10930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10931 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10935 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10936 msgstr ""
10938 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10940 msgid "Ungroup"
10941 msgstr "kuvana mu itsinda"
10943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10944 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10949 msgid ""
10950 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10951 msgstr ""
10953 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10954 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10955 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10956 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10958 #, fuzzy
10959 msgid "undo_action|Raise"
10960 msgstr "Gukuramo"
10962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10963 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10967 msgid "Raise to top"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10973 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10975 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10977 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10979 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10982 msgid "Lower"
10983 msgstr "Ntoya"
10985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10988 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Lower to bottom"
10993 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10996 msgid "Nothing to undo."
10997 msgstr ""
10999 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
11000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Nothing to redo."
11003 msgstr "Kuzana Imbere"
11005 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
11006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
11007 msgid "Paste"
11008 msgstr "Komeka"
11010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Paste style"
11013 msgstr "IMISUSIRE"
11015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
11016 msgid "Paste live path effect"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11022 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Remove live path effect"
11027 msgstr "Ihuza"
11029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11032 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
11035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Remove filter"
11038 msgstr "Ihuza"
11040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Paste size"
11043 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
11045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
11046 msgid "Paste size separately"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
11050 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
11054 msgid "Raise to next layer"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
11058 msgid "No more layers above."
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
11062 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
11066 msgid "Lower to previous layer"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
11070 msgid "No more layers below."
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Remove transform"
11076 msgstr "Ihindurwa"
11078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11079 msgid "Rotate 90° CCW"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11083 msgid "Rotate 90° CW"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
11087 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11088 msgid "Rotate"
11089 msgstr "Kuzengurutsa"
11091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Rotate by pixels"
11094 msgstr "Dogere"
11096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
11097 msgid "Scale by whole factor"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Move vertically"
11103 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Move horizontally"
11108 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11110 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
11112 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11113 msgid "Move"
11114 msgstr "Kwimura"
11116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Move vertically by pixels"
11119 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Move horizontally by pixels"
11124 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
11127 #, fuzzy
11128 msgid "The selection has no applied path effect."
11129 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
11132 #, fuzzy
11133 msgid "The selection has no applied clip path."
11134 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
11137 #, fuzzy
11138 msgid "The selection has no applied mask."
11139 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
11142 msgid "action|Clone"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11148 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11153 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
11156 #, fuzzy
11157 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11158 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11160 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11161 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11162 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11163 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11164 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11165 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11166 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11167 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11168 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11169 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11170 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11171 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11172 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11173 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11174 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11175 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Relink clone"
11179 msgstr "Ihitamo"
11181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11184 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11187 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11191 msgid "Unlink clone"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11195 msgid ""
11196 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11197 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11198 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11202 msgid ""
11203 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11204 "flowed text?)"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11208 msgid ""
11209 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <"
11210 "defs>)"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11216 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11218 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Objects to marker"
11221 msgstr "Ihindurwa"
11223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11226 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11228 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Objects to guides"
11231 msgstr "Ihindurwa"
11233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11234 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Objects to pattern"
11240 msgstr "Ihindurwa"
11242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11243 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11247 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Pattern to objects"
11253 msgstr "Igikoresho"
11255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11256 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Rendering bitmap..."
11262 msgstr "Ihindurakerekezo"
11264 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Create bitmap"
11267 msgstr "Bitimapu"
11269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11270 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11274 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11278 msgid "Set clipping path"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Set mask"
11284 msgstr "Kohereza Inyuma"
11286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11287 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11291 msgid "Release clipping path"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11295 msgid "Release mask"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11301 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11303 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11304 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11305 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11306 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11307 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11308 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11309 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11310 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11311 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11312 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11313 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11314 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11315 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11316 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11317 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11318 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11319 #. Fit Page
11320 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Fit Page to Selection"
11323 msgstr "Ihitamo"
11325 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11326 msgid "Fit Page to Drawing"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11332 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11334 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11335 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11336 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11337 #. "Link" means internet link (anchor)
11338 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11339 #, fuzzy
11340 msgid "web|Link"
11341 msgstr "Ihuza"
11343 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11344 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11345 #, fuzzy
11346 msgid "Circle"
11347 msgstr "Idosiye"
11349 #. ellipse
11350 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
11352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11353 msgid "Ellipse"
11354 msgstr "Ishushogi"
11356 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11357 msgid "Flowed text"
11358 msgstr ""
11360 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11361 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Line"
11364 msgstr "Ihuza"
11366 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11367 msgid "Path"
11368 msgstr "Inzira"
11370 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11371 msgid "Polygon"
11372 msgstr ""
11374 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11375 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11376 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11377 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11378 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11379 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11380 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11381 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11382 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11383 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11384 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11386 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11388 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11390 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11392 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11394 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11396 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11397 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11398 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Polyline"
11401 msgstr "Akadomo"
11403 #. Rectangle
11404 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
11406 msgid "Rectangle"
11407 msgstr "Urukiramende"
11409 #. 3D box
11410 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
11412 msgid "3D Box"
11413 msgstr ""
11415 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11416 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11417 #. "Clone" is a noun, type of object
11418 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11419 msgid "object|Clone"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11423 msgid "Offset path"
11424 msgstr ""
11426 #. spiral
11427 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
11429 msgid "Spiral"
11430 msgstr "Nyamwihinahine"
11432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11433 #. star
11434 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
11436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Star"
11439 msgstr "star"
11441 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11442 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11443 msgstr ""
11445 #. no items
11446 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11447 msgid ""
11448 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11452 msgid "root"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11456 #, c-format
11457 msgid "layer <b>%s</b>"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11461 #, c-format
11462 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11466 #, c-format
11467 msgid "<i>%s</i>"
11468 msgstr ""
11470 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11471 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid " in %s"
11474 msgstr "Guhuza na["
11476 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11477 #, c-format
11478 msgid " in group %s (%s)"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11482 #, c-format
11483 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11484 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11485 msgstr[0] ""
11486 msgstr[1] ""
11488 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11489 #, c-format
11490 msgid " in <b>%i</b> layers"
11491 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11492 msgstr[0] ""
11493 msgstr[1] ""
11495 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11496 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11500 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11504 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11505 msgstr ""
11507 #. this is only used with 2 or more objects
11508 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11509 #, c-format
11510 msgid "<b>%i</b> object selected"
11511 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11512 msgstr[0] ""
11513 msgstr[1] ""
11515 #. this is only used with 2 or more objects
11516 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11517 #, c-format
11518 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11519 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11520 msgstr[0] ""
11521 msgstr[1] ""
11523 #. this is only used with 2 or more objects
11524 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11525 #, c-format
11526 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11527 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11528 msgstr[0] ""
11529 msgstr[1] ""
11531 #. this is only used with 2 or more objects
11532 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11533 #, c-format
11534 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11535 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11536 msgstr[0] ""
11537 msgstr[1] ""
11539 #. this is only used with 2 or more objects
11540 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11541 #, c-format
11542 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11543 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11544 msgstr[0] ""
11545 msgstr[1] ""
11547 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11548 #, c-format
11549 msgid "%s%s. %s."
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11553 msgid "Skew"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/seltrans.cpp:548
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Set center"
11559 msgstr "Mucapyi"
11561 #: ../src/seltrans.cpp:645
11562 msgid ""
11563 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11564 "Shift also uses this center"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/seltrans.cpp:672
11568 msgid ""
11569 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11570 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/seltrans.cpp:673
11574 msgid ""
11575 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11576 "b> to scale around rotation center"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/seltrans.cpp:677
11580 msgid ""
11581 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11582 "skew around the opposite side"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/seltrans.cpp:678
11586 msgid ""
11587 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11588 "to rotate around the opposite corner"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/seltrans.cpp:812
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Reset center"
11594 msgstr "Mucapyi"
11596 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
11597 #, c-format
11598 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11599 msgstr ""
11601 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11602 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11603 #: ../src/seltrans.cpp:1268
11604 #, c-format
11605 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11606 msgstr ""
11608 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11609 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11610 #: ../src/seltrans.cpp:1328
11611 #, c-format
11612 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/seltrans.cpp:1370
11616 #, c-format
11617 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/seltrans.cpp:1540
11621 #, c-format
11622 msgid ""
11623 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11624 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11628 msgid "Drag curve"
11629 msgstr ""
11631 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11632 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "<b>Link</b> to %s"
11635 msgstr "Guhuza na["
11637 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11638 msgid "<b>Link</b> without URI"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
11642 #, fuzzy
11643 msgid "<b>Ellipse</b>"
11644 msgstr "Ishushogi"
11646 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
11647 msgid "<b>Circle</b>"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
11651 msgid "<b>Segment</b>"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
11655 msgid "<b>Arc</b>"
11656 msgstr ""
11658 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11659 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Flow region"
11662 msgstr "Ihuza"
11664 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11665 #. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11666 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11667 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11668 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11669 #, c-format
11670 msgid "Flow excluded region"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11674 #, c-format
11675 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11676 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11677 msgstr[0] ""
11678 msgstr[1] ""
11680 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11681 #, c-format
11682 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11683 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11684 msgstr[0] ""
11685 msgstr[1] ""
11687 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11688 msgid "Guides Around Page"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11692 msgid ""
11693 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11694 "delete"
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid "vertical, at %s"
11700 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11702 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "horizontal, at %s"
11705 msgstr "Imirongo Itambitse"
11707 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11708 #, c-format
11709 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11713 msgid "embedded"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11719 msgstr "Na: Indango"
11721 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11722 #, c-format
11723 msgid "<b>Image</b> %d × %d: %s"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11727 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11731 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11735 #, c-format
11736 msgid ""
11737 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Create spiral"
11743 msgstr "Bitimapu"
11745 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11746 msgid "Object"
11747 msgstr "Igikoresho"
11749 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11750 #, c-format
11751 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11755 #, c-format
11756 msgid "%s; <i>masked</i>"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11760 #, c-format
11761 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11765 #, c-format
11766 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11772 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11773 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11774 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11776 #: ../src/sp-line.cpp:194
11777 msgid "<b>Line</b>"
11778 msgstr ""
11780 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11781 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11782 msgid "Union"
11783 msgstr "Ihuza"
11785 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11786 #: ../src/splivarot.cpp:78
11787 msgid "Intersection"
11788 msgstr "Ihuriro"
11790 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11791 msgid "Difference"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/splivarot.cpp:96
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Exclusion"
11797 msgstr "Umugereka"
11799 #: ../src/splivarot.cpp:101
11800 msgid "Division"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/splivarot.cpp:106
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Cut path"
11806 msgstr "Inzira"
11808 #: ../src/splivarot.cpp:121
11809 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/splivarot.cpp:125
11813 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/splivarot.cpp:131
11817 msgid ""
11818 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11822 msgid ""
11823 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11824 "difference, XOR, division, or path cut."
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/splivarot.cpp:192
11828 msgid ""
11829 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/splivarot.cpp:633
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11835 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11837 #: ../src/splivarot.cpp:954
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Convert stroke to path"
11840 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11842 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11843 #: ../src/splivarot.cpp:957
11844 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11848 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11849 msgstr ""
11851 # 1246
11852 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Create linked offset"
11855 msgstr "kurema ibihuza"
11857 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Create dynamic offset"
11860 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11862 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11863 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Outset path"
11869 msgstr "Inzira"
11871 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Inset path"
11874 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11876 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11877 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11881 msgid "Simplifying paths (separately):"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11885 msgid "Simplifying paths:"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11889 #, c-format
11890 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11894 #, c-format
11895 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11899 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11903 msgid "Simplify"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11907 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
11911 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11912 msgstr ""
11914 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11915 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11916 #, c-format
11917 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11918 msgstr ""
11920 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11921 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11922 #, fuzzy
11923 msgid "outset"
11924 msgstr "Ubuturo"
11926 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11928 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11930 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11932 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11934 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11936 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11938 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11940 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11942 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11944 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11946 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11948 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11949 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11950 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11951 #, fuzzy
11952 msgid "inset"
11953 msgstr "Akadomo"
11955 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11956 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11957 #, c-format
11958 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/sp-path.cpp:156
11962 #, c-format
11963 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11964 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11965 msgstr[0] ""
11966 msgstr[1] ""
11968 #: ../src/sp-path.cpp:159
11969 #, c-format
11970 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11971 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11972 msgstr[0] ""
11973 msgstr[1] ""
11975 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11976 msgid "<b>Polygon</b>"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11980 msgid "<b>Polyline</b>"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11984 #, fuzzy
11985 msgid "<b>Rectangle</b>"
11986 msgstr "Urukiramende"
11988 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11989 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11990 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
11991 #, c-format
11992 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/sp-star.cpp:309
11996 #, c-format
11997 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11998 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11999 msgstr[0] ""
12000 msgstr[1] ""
12002 #: ../src/sp-star.cpp:313
12003 #, c-format
12004 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
12005 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
12006 msgstr[0] ""
12007 msgstr[1] ""
12009 #: ../src/sp-switch.cpp:100
12010 #, c-format
12011 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
12012 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
12013 msgstr[0] ""
12014 msgstr[1] ""
12016 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12017 #: ../src/sp-text.cpp:419
12018 msgid "<no name found>"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/sp-text.cpp:425
12022 #, c-format
12023 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/sp-text.cpp:426
12027 #, c-format
12028 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12032 #, c-format
12033 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12037 msgid " from "
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12041 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12045 #, fuzzy
12046 msgid "<b>Text span</b>"
12047 msgstr "Urukiramende"
12049 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
12050 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12051 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12052 #: ../src/sp-use.cpp:327
12053 #, fuzzy
12054 msgid "..."
12055 msgstr "Gufungura..."
12057 #: ../src/sp-use.cpp:335
12058 #, c-format
12059 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/sp-use.cpp:339
12063 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/star-context.cpp:333
12067 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/star-context.cpp:464
12071 #, c-format
12072 msgid ""
12073 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/star-context.cpp:465
12077 #, c-format
12078 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/star-context.cpp:494
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Create star"
12084 msgstr "Bitimapu"
12086 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12087 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12091 msgid ""
12092 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12093 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12094 msgstr ""
12096 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12097 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12098 msgid ""
12099 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12100 "path first."
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12104 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
12108 msgid "Put text on path"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12112 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12116 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
12120 msgid "Remove text from path"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12124 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Remove manual kerns"
12130 msgstr "Ihuza"
12132 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12133 msgid ""
12134 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12135 "into frame."
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Flow text into shape"
12141 msgstr "Umwandiko"
12143 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12144 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12148 msgid "Unflow flowed text"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12154 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12156 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12157 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Convert flowed text to text"
12163 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12165 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12166 #, fuzzy
12167 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12168 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12170 #: ../src/text-context.cpp:441
12171 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/text-context.cpp:443
12175 msgid ""
12176 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12177 msgstr ""
12179 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12180 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12181 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12182 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12183 #: ../src/text-context.cpp:498
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Create text"
12186 msgstr "Gusiba"
12188 #: ../src/text-context.cpp:522
12189 msgid "Non-printable character"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/text-context.cpp:537
12193 msgid "Insert Unicode character"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/text-context.cpp:572
12197 #, c-format
12198 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12202 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/text-context.cpp:649
12206 #, c-format
12207 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/text-context.cpp:681
12211 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/text-context.cpp:694
12215 msgid "Flowed text is created."
12216 msgstr ""
12218 # 1246
12219 #: ../src/text-context.cpp:696
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Create flowed text"
12222 msgstr "kurema ibihuza"
12224 #: ../src/text-context.cpp:698
12225 msgid ""
12226 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12227 "created."
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/text-context.cpp:834
12231 msgid "No-break space"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/text-context.cpp:836
12235 msgid "Insert no-break space"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/text-context.cpp:873
12239 msgid "Make bold"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/text-context.cpp:891
12243 msgid "Make italic"
12244 msgstr ""
12246 # Align menu items
12247 #: ../src/text-context.cpp:930
12248 #, fuzzy
12249 msgid "New line"
12250 msgstr "Itunganya"
12252 #: ../src/text-context.cpp:964
12253 msgid "Backspace"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/text-context.cpp:1012
12257 msgid "Kern to the left"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/text-context.cpp:1037
12261 msgid "Kern to the right"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/text-context.cpp:1062
12265 msgid "Kern up"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/text-context.cpp:1088
12269 msgid "Kern down"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/text-context.cpp:1165
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Rotate counterclockwise"
12275 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12277 #: ../src/text-context.cpp:1186
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Rotate clockwise"
12280 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12282 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12283 #: ../src/text-context.cpp:1203
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Contract line spacing"
12286 msgstr "Itandukanyamirongo"
12288 #: ../src/text-context.cpp:1211
12289 msgid "Contract letter spacing"
12290 msgstr ""
12292 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12293 #: ../src/text-context.cpp:1230
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Expand line spacing"
12296 msgstr "Itandukanyamirongo"
12298 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12299 #: ../src/text-context.cpp:1238
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Expand letter spacing"
12302 msgstr "Itandukanyamirongo"
12304 #: ../src/text-context.cpp:1368
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Paste text"
12307 msgstr "IMISUSIRE"
12309 #: ../src/text-context.cpp:1602
12310 #, c-format
12311 msgid ""
12312 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12313 "paragraph."
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/text-context.cpp:1604
12317 #, c-format
12318 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12322 msgid ""
12323 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12324 "then type."
12325 msgstr ""
12327 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12328 #: ../src/text-context.cpp:1722
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Type text"
12331 msgstr "Ubwoko"
12333 #: ../src/text-editing.cpp:40
12334 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12338 msgid ""
12339 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12340 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12341 "object to select."
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12345 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12346 msgstr ""
12348 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12349 msgid ""
12350 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12351 "resize. <b>Click</b> to select."
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12355 msgid ""
12356 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12357 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12361 msgid ""
12362 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12363 "segment. <b>Click</b> to select."
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12367 msgid ""
12368 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12369 "<b>Click</b> to select."
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12373 msgid ""
12374 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12375 "shape. <b>Click</b> to select."
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12379 msgid ""
12380 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12381 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12385 msgid ""
12386 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12387 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12388 "line modes only)."
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12392 msgid ""
12393 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12394 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12398 msgid ""
12399 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12400 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12404 msgid ""
12405 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12406 "zoom out."
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12410 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12414 msgid ""
12415 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12416 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12417 "object's fill and stroke to the current setting."
12418 msgstr ""
12420 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12421 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12422 #, fuzzy
12423 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12424 msgstr "Guhuza na["
12426 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12427 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12431 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12432 #, c-format
12433 msgid "Trace: %d. %ld nodes"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12437 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12438 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12442 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12446 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Trace: No active desktop"
12452 msgstr "Gikora"
12454 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12455 msgid "Invalid SIOX result"
12456 msgstr ""
12458 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12459 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Trace: No active document"
12462 msgstr "Kubika inyandiko"
12464 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12465 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12469 msgid "Trace: Starting trace..."
12470 msgstr ""
12472 #. ## inform the document, so we can undo
12473 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Trace bitmap"
12476 msgstr "Bitimapu"
12478 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12479 #, c-format
12480 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12486 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12488 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12489 #, c-format
12490 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12494 #, c-format
12495 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12499 #, c-format
12500 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12504 #, c-format
12505 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12509 #, c-format
12510 msgid ""
12511 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12512 "<b>counterclockwise</b>."
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12516 #, c-format
12517 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12521 #, c-format
12522 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12526 #, c-format
12527 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12531 #, c-format
12532 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12536 #, c-format
12537 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12541 #, c-format
12542 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12546 #, c-format
12547 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12551 #, c-format
12552 msgid ""
12553 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12557 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12558 msgstr ""
12560 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12561 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Move tweak"
12564 msgstr "Kwimura"
12566 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12567 msgid "Move in/out tweak"
12568 msgstr ""
12570 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12571 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Move jitter tweak"
12574 msgstr "Ishusho"
12576 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Scale tweak"
12579 msgstr "Gupima"
12581 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Rotate tweak"
12584 msgstr "Dogere"
12586 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Duplicate/delete tweak"
12589 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12591 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12592 msgid "Push path tweak"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12596 msgid "Shrink/grow path tweak"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12600 msgid "Attract/repel path tweak"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Roughen path tweak"
12606 msgstr "Inzira"
12608 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12609 msgid "Color paint tweak"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12613 msgid "Color jitter tweak"
12614 msgstr ""
12616 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12617 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Blur tweak"
12620 msgstr "Ishusho"
12622 #. check whether something is selected
12623 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
12624 msgid "Nothing was copied."
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
12628 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
12629 msgid "Nothing on the clipboard."
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
12633 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12634 msgstr ""
12636 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12637 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
12638 #, fuzzy
12639 msgid "No style on the clipboard."
12640 msgstr "Kuzana Imbere"
12642 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
12643 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12644 msgstr ""
12646 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12647 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
12648 #, fuzzy
12649 msgid "No size on the clipboard."
12650 msgstr "Kuzana Imbere"
12652 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12655 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12657 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12658 #. no_effect:
12659 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
12660 #, fuzzy
12661 msgid "No effect on the clipboard."
12662 msgstr "Kuzana Imbere"
12664 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
12665 msgid "Clipboard does not contain a path."
12666 msgstr ""
12668 #. Item dialog
12669 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Object _Properties"
12672 msgstr "Indangakintu..."
12674 #. Select item
12675 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12676 #, fuzzy
12677 msgid "_Select This"
12678 msgstr "iyi"
12680 # 1246
12681 #. Create link
12682 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12683 #, fuzzy
12684 msgid "_Create Link"
12685 msgstr "kurema ibihuza"
12687 #. Set mask
12688 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12689 #, fuzzy
12690 msgid "Set Mask"
12691 msgstr "Kohereza Inyuma"
12693 #. Release mask
12694 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Release Mask"
12697 msgstr "Ihindurakerekezo"
12699 #. Set Clip
12700 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Set Clip"
12703 msgstr "Ihuza"
12705 #. Release Clip
12706 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Release Clip"
12709 msgstr "Ihindurakerekezo"
12711 # 1246
12712 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Create link"
12715 msgstr "kurema ibihuza"
12717 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12718 #. "Ungroup"
12719 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12720 #, fuzzy
12721 msgid "_Ungroup"
12722 msgstr "kuvana mu itsinda"
12724 #. Link dialog
12725 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Link _Properties"
12728 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12730 #. Select item
12731 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12732 #, fuzzy
12733 msgid "_Follow Link"
12734 msgstr "Ihuza"
12736 #. Reset transformations
12737 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12738 #, fuzzy
12739 msgid "_Remove Link"
12740 msgstr "Ihuza"
12742 #. Link dialog
12743 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Image _Properties"
12746 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12748 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12749 msgid "Edit Externally..."
12750 msgstr ""
12752 #. Item dialog
12753 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12754 #, fuzzy
12755 msgid "_Fill and Stroke"
12756 msgstr "Na"
12758 #. *
12759 #. * Constructor
12760 #.
12761 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12762 msgid "About Inkscape"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12766 msgid "_Splash"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12770 msgid "_Authors"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12774 #, fuzzy
12775 msgid "_Translators"
12776 msgstr "Guhindura"
12778 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12779 msgid "_License"
12780 msgstr ""
12782 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12783 #. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be
12784 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12785 #.
12786 #. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename
12787 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12788 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12789 #. string here should be changed.)
12790 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12791 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12792 #. should be in UTF-*8..
12793 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12794 msgid "about.svg"
12795 msgstr ""
12797 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12798 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12799 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12800 #, fuzzy
12801 msgid "translator-credits"
12802 msgstr "Guhindura"
12804 # Align menu items
12805 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12807 msgid "Align"
12808 msgstr "Itunganya"
12810 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12813 msgid "Distribute"
12814 msgstr "Gukwirakwiza"
12816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12817 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12818 msgstr ""
12820 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12821 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12822 #. "H:" stands for horizontal gap
12823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12824 msgid "gap|H:"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12828 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12829 msgstr ""
12831 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12833 msgid "V:"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12837 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Remove overlaps"
12841 msgstr "Ihuza"
12843 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12845 msgid "Arrange connector network"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12849 msgid "Unclump"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Randomize positions"
12855 msgstr "Na"
12857 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12858 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Distribute text baselines"
12861 msgstr "Gukwirakwiza"
12863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Align text baselines"
12866 msgstr "Ibintu"
12868 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12869 msgid "Connector network layout"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12874 msgid "Nodes"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12878 msgid "Relative to: "
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Treat selection as group: "
12884 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12886 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12889 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12891 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12892 #, fuzzy
12893 msgid "Align left edges"
12894 msgstr "Ibintu"
12896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Center objects horizontally"
12899 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12901 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12902 msgid "Align right sides"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12908 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12910 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12913 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12915 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Align top edges"
12918 msgstr "Ibintu"
12920 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Center on horizontal axis"
12923 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12925 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Align bottom edges"
12928 msgstr "Ibintu"
12930 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12931 #, fuzzy
12932 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12933 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12935 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12938 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12940 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12941 #, fuzzy
12942 msgid "Align baselines of texts"
12943 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12945 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12946 #, fuzzy
12947 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12948 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12950 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12951 #, fuzzy
12952 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12953 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12955 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12958 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12960 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12963 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12965 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12968 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12970 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12973 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12975 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12978 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12980 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12983 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12985 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12988 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12990 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12993 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12995 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12996 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
13000 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
13004 msgid ""
13005 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13006 "overlap"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
13010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
13011 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13017 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13019 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13022 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13024 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13027 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13029 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13032 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13034 #. Rest of the widgetry
13035 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Last selected"
13038 msgstr "Byahiswemo"
13040 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13041 #, fuzzy
13042 msgid "First selected"
13043 msgstr "Byahiswemo"
13045 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Biggest object"
13048 msgstr "Ibintu"
13050 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Smallest object"
13053 msgstr "Ibintu"
13055 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13056 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13057 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13058 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13059 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13060 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13061 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13062 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13063 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13064 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13065 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13066 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13067 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13068 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13069 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13070 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13071 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13072 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13073 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13074 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
13075 msgid "Selection"
13076 msgstr "Ihitamo"
13078 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Profile name:"
13081 msgstr "Bika idosiye"
13083 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13084 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Save"
13087 msgstr "Kubika"
13089 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13090 msgid "Messages"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13094 msgid "Capture log messages"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13098 msgid "Release log messages"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13102 msgid "Metadata"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13106 msgid "License"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13110 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13114 msgid "<b>License</b>"
13115 msgstr ""
13117 #. ---------------------------------------------------------------
13118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Show page _border"
13121 msgstr "Imbibi"
13123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13124 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Border on _top of drawing"
13130 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13133 #, fuzzy
13134 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13135 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13138 #, fuzzy
13139 msgid "_Show border shadow"
13140 msgstr "Imbibi"
13142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13143 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Back_ground:"
13149 msgstr "Mbuganyuma"
13151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13152 msgid "Background color"
13153 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13156 msgid ""
13157 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13158 msgstr ""
13160 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Border _color:"
13164 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Page border color"
13169 msgstr "Imbibi Ibara"
13171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13172 msgid "Color of the page border"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Default _units:"
13178 msgstr "Umutwe"
13180 #. ---------------------------------------------------------------
13181 #. General snap options
13182 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Show _guides"
13185 msgstr "Ibiyobora"
13187 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13188 #, fuzzy
13189 msgid "Show or hide guides"
13190 msgstr "Ibiyobora"
13192 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13193 msgid "_Snap guides while dragging"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13197 msgid ""
13198 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13199 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13200 "part of the guide near the cursor will snap)"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Guide co_lor:"
13206 msgstr "Ibara"
13208 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Guideline color"
13211 msgstr "Ibara"
13213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13214 msgid "Color of guidelines"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13218 #, fuzzy
13219 msgid "_Highlight color:"
13220 msgstr "Garagaza ibara"
13222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Highlighted guideline color"
13225 msgstr "Ibara"
13227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13228 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13229 msgstr ""
13231 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13232 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13233 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13234 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13235 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13236 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13237 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13238 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13239 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13240 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13241 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13242 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13243 #. "New" refers to grid
13244 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Grid|_New"
13247 msgstr "Urusobetudirishya"
13249 # 1246
13250 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Create new grid."
13253 msgstr "kurema ibihuza"
13255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13256 #, fuzzy
13257 msgid "_Remove"
13258 msgstr "Ihuza"
13260 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13261 #, fuzzy
13262 msgid "Remove selected grid."
13263 msgstr "Byahiswemo"
13265 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13267 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13269 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13271 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Guides"
13275 msgstr "Ibiyobora"
13277 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13278 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13279 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13280 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13281 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13282 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13283 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13284 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13285 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13286 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13287 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
13289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Grids"
13292 msgstr "Urusobetudirishya"
13294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13295 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Snap"
13299 msgstr "star"
13301 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Color Management"
13304 msgstr "Mugenga"
13306 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13308 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13310 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13312 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13314 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13316 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13318 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13320 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13322 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13324 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Scripting"
13329 msgstr "Ibirindiro"
13331 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13332 msgid "<b>General</b>"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13336 msgid "<b>Border</b>"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13340 msgid "<b>Format</b>"
13341 msgstr ""
13343 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13345 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13347 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13349 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13350 #, fuzzy
13351 msgid "<b>Guides</b>"
13352 msgstr "Ibiyobora"
13354 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13355 #, fuzzy
13356 msgid "Snap _distance"
13357 msgstr "Intera"
13359 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13360 msgid "Snap only when _closer than:"
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13364 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13365 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13366 msgid "Always snap"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13370 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13374 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13378 msgid ""
13379 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13380 "specified below"
13381 msgstr ""
13383 #. Options for snapping to grids
13384 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Snap d_istance"
13387 msgstr "Intera"
13389 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13390 msgid "Snap only when c_loser than:"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13394 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13398 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13402 msgid ""
13403 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13404 "specified below"
13405 msgstr ""
13407 #. Options for snapping to guides
13408 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Snap dist_ance"
13411 msgstr "Intera"
13413 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13414 msgid "Snap only when close_r than:"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13418 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13422 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13426 msgid ""
13427 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13428 "below"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13432 #, fuzzy
13433 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13434 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13436 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13438 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13440 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13442 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13443 #, fuzzy
13444 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13445 msgstr "Ibiyobora"
13447 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13448 #, fuzzy
13449 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13450 msgstr "Icika ku biyobora"
13452 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13453 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13457 #, c-format
13458 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13459 msgstr ""
13461 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13462 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13463 #. inform the document, so we can undo
13464 #. Color Management
13465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Link Color Profile"
13468 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13470 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13471 msgid "Remove linked color profile"
13472 msgstr ""
13474 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13476 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13478 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13480 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13481 #, fuzzy
13482 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13483 msgstr "Ibiyobora"
13485 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13486 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Link Profile"
13492 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13494 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Profile Name"
13497 msgstr "Bika idosiye"
13499 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13500 #, fuzzy
13501 msgid "<b>External script files:</b>"
13502 msgstr "Icika ku biyobora"
13504 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13505 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13506 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13507 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13508 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13509 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13510 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13511 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13512 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13513 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Add"
13516 msgstr "Kongera"
13518 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Filename"
13521 msgstr "Bika idosiye"
13523 #. inform the document, so we can undo
13524 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13525 msgid "Add external script..."
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Remove external script"
13531 msgstr "Ihindurwa"
13533 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13534 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
13535 #, fuzzy
13536 msgid "<b>Creation</b>"
13537 msgstr "Imfuruka"
13539 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13541 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13542 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13543 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13544 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13545 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
13546 #, fuzzy
13547 msgid "<b>Defined grids</b>"
13548 msgstr "Ibiyobora"
13550 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Remove grid"
13553 msgstr "Ihuza"
13555 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13556 #, fuzzy
13557 msgid "Information"
13558 msgstr "Ihindurwa"
13560 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13561 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13562 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
13563 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
13564 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13565 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13566 msgid "Help"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13570 msgid "Parameters"
13571 msgstr ""
13573 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13574 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13575 #, fuzzy
13576 msgid "No preview"
13577 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13579 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13580 msgid "too large for preview"
13581 msgstr ""
13583 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13584 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Enable preview"
13587 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13589 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13590 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13591 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13592 #, fuzzy
13593 msgid "All Inkscape Files"
13594 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13596 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13597 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13598 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13599 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13600 #, fuzzy
13601 msgid "All Files"
13602 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13604 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13606 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13608 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13609 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13610 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13611 #, fuzzy
13612 msgid "All Images"
13613 msgstr "Ishusho"
13615 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13616 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13617 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13618 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13619 #, fuzzy
13620 msgid "All Vectors"
13621 msgstr "Guhitamo"
13623 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13624 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13625 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13626 #, fuzzy
13627 msgid "All Bitmaps"
13628 msgstr "Kohereza Inyuma"
13630 #. ###### File options
13631 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13632 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13633 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13634 msgid "Append filename extension automatically"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13638 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Guess from extension"
13641 msgstr "Ihitamo"
13643 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13644 msgid "Left edge of source"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13648 msgid "Top edge of source"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13652 msgid "Right edge of source"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13656 msgid "Bottom edge of source"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Source width"
13662 msgstr "IMISUSIRE"
13664 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13665 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Source height"
13668 msgstr "Ubuhagarike:"
13670 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Destination width"
13673 msgstr "Ishyika"
13675 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Destination height"
13678 msgstr "Ishyika"
13680 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Resolution (dots per inch)"
13683 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13685 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13686 #. #########################################
13687 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13688 #. #########################################
13689 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13690 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Document"
13693 msgstr "Inyandiko"
13695 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
13696 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Custom"
13699 msgstr "Guhanga"
13701 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13702 msgid "Cairo"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13706 msgid "Antialias"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Background"
13712 msgstr "Mbuganyuma"
13714 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Destination"
13717 msgstr "Ishyika"
13719 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13720 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Show Preview"
13723 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13725 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13726 #, fuzzy
13727 msgid "No file selected"
13728 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13730 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13731 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13732 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13733 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13734 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13735 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13736 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13737 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13738 msgid "Fill"
13739 msgstr "Kuzuza"
13741 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Stroke _paint"
13744 msgstr "Amagenamiterere"
13746 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Stroke st_yle"
13749 msgstr "IMISUSIRE"
13751 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13753 msgid ""
13754 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
13755 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13756 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13757 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13758 msgstr ""
13760 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13762 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13765 #, fuzzy
13766 msgid "Image File"
13767 msgstr "Ishusho"
13769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Selected SVG Element"
13772 msgstr "Byahiswemo"
13774 #. TODO: any image, not just svg
13775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13776 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13780 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13784 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13788 msgid "Light Source:"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13792 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13796 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13797 msgstr ""
13799 #. default x:
13800 #. default y:
13801 #. default z:
13802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13804 #, fuzzy
13805 msgid "Location"
13806 msgstr "Kuzengurutsa"
13808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13811 #, fuzzy
13812 msgid "X coordinate"
13813 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Y coordinate"
13820 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Z coordinate"
13827 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13829 # 4705
13830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Points At"
13833 msgstr "utubago"
13835 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13836 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Specular Exponent"
13840 msgstr "Kohereza"
13842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13843 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13844 msgstr ""
13846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13847 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Cone Angle"
13851 msgstr "Imfuruka"
13853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13854 msgid ""
13855 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13856 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13857 "cone. No light is projected outside this cone."
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13861 msgid "New light source"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13865 #, fuzzy
13866 msgid "_Duplicate"
13867 msgstr "Gusubiramo"
13869 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13871 #, fuzzy
13872 msgid "_Filter"
13873 msgstr "Bihindagurika"
13875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13876 #, fuzzy
13877 msgid "R_ename"
13878 msgstr "Nka Akugara"
13880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13881 #, fuzzy
13882 msgid "Rename filter"
13883 msgstr "Ihuza"
13885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Apply filter"
13888 msgstr "Nka Akugara"
13890 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
13892 #, fuzzy
13893 msgid "filter"
13894 msgstr "Bihindagurika"
13896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13897 #, fuzzy
13898 msgid "Add filter"
13899 msgstr "Nka Akugara"
13901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13902 #, fuzzy
13903 msgid "Duplicate filter"
13904 msgstr "Gusubiramo"
13906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13907 msgid "_Effect"
13908 msgstr ""
13910 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13912 #, fuzzy
13913 msgid "Connections"
13914 msgstr "Gukuramo"
13916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13917 msgid "Remove filter primitive"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Remove merge node"
13923 msgstr "Ihuza"
13925 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13926 msgid "Reorder filter primitive"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13930 msgid "Add Effect:"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13934 #, fuzzy
13935 msgid "No effect selected"
13936 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13939 #, fuzzy
13940 msgid "No filter selected"
13941 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13944 #, fuzzy
13945 msgid "Effect parameters"
13946 msgstr "Urukiramende"
13948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13949 msgid "Filter General Settings"
13950 msgstr ""
13952 #. default x:
13953 #. default y:
13954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13955 #, fuzzy
13956 msgid "Coordinates:"
13957 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13960 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13964 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13965 msgstr ""
13967 #. default width:
13968 #. default height:
13969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13970 #, fuzzy
13971 msgid "Dimensions:"
13972 msgstr "Umugereka"
13974 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13975 #, fuzzy
13976 msgid "Width of filter effects region"
13977 msgstr "Kugena urupapuro"
13979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13980 msgid "Height of filter effects region"
13981 msgstr ""
13983 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13984 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13985 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13986 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13987 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13988 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13989 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13990 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13993 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
13994 #, fuzzy
13995 msgid "Mode:"
13996 msgstr "Ubwoko"
13998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13999 msgid ""
14000 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14001 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14002 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14003 "performed without specifying a complete matrix."
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
14007 #, fuzzy
14008 msgid "Value(s):"
14009 msgstr "Agaciro"
14011 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
14012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Operator:"
14016 msgstr "Kurema"
14018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14019 msgid "K1:"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14026 msgid ""
14027 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14028 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14029 "values of the first and second inputs respectively."
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14033 msgid "K2:"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14037 msgid "K3:"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14041 msgid "K4:"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14045 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14046 msgid "Size:"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14050 #, fuzzy
14051 msgid "width of the convolve matrix"
14052 msgstr "Kugena urupapuro"
14054 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14055 msgid "height of the convolve matrix"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14059 msgid ""
14060 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14061 "applied to pixels around this point."
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14065 msgid ""
14066 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14067 "applied to pixels around this point."
14068 msgstr ""
14070 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Kernel:"
14074 msgstr "Izina:"
14076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14077 msgid ""
14078 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14079 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14080 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14081 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14082 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14083 "would lead to a common blur effect."
14084 msgstr ""
14086 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
14087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Divisor:"
14090 msgstr "Gukwirakwiza"
14092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14093 msgid ""
14094 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14095 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14096 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14097 "effect on the overall color intensity of the result."
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Bias:"
14103 msgstr "Kohereza Inyuma"
14105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14106 msgid ""
14107 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14108 "value as the zero response of the filter."
14109 msgstr ""
14111 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14112 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14113 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14114 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14115 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14116 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14117 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14118 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14119 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Edge Mode:"
14122 msgstr "Ubwoko"
14124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14125 msgid ""
14126 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14127 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14128 "or near the edge of the input image."
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14132 msgid "Preserve Alpha"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14136 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14137 msgstr ""
14139 # 6488
14140 #. default: white
14141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Diffuse Color:"
14144 msgstr "kigaragara"
14146 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14148 msgid "Defines the color of the light source"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14152 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14153 msgid "Surface Scale:"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14158 msgid ""
14159 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14160 "channel"
14161 msgstr ""
14163 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14164 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14165 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14166 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14167 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14168 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14169 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14170 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Constant:"
14175 msgstr "Gufunga"
14177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14179 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14184 msgid "Kernel Unit Length:"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Scale:"
14190 msgstr "Gupima"
14192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14193 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14197 #, fuzzy
14198 msgid "X displacement:"
14199 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14202 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14206 #, fuzzy
14207 msgid "Y displacement:"
14208 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14211 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14212 msgstr ""
14214 #. default: black
14215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14216 #, fuzzy
14217 msgid "Flood Color:"
14218 msgstr "Gutangira Ibara"
14220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14221 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14226 #, fuzzy
14227 msgid "Opacity:"
14228 msgstr "Mugenga"
14230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Standard Deviation:"
14233 msgstr "Ishyika"
14235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14236 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14240 msgid ""
14241 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14242 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14243 msgstr ""
14245 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14246 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14247 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14248 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14250 #, fuzzy
14251 msgid "Radius:"
14252 msgstr "Akarambararo"
14254 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Source of Image:"
14258 msgstr "Gushushanya"
14260 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14261 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14262 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14263 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Delta X:"
14267 msgstr "Gusiba"
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14270 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14271 msgstr ""
14273 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14274 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14275 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14276 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14278 #, fuzzy
14279 msgid "Delta Y:"
14280 msgstr "Gusiba"
14282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14283 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14284 msgstr ""
14286 #. default: white
14287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Specular Color:"
14290 msgstr "Gutangira Ibara"
14292 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14293 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14295 #, fuzzy
14296 msgid "Exponent:"
14297 msgstr "Kohereza"
14299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14300 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14304 msgid ""
14305 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14306 "function."
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14310 msgid "Base Frequency:"
14311 msgstr ""
14313 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14314 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14315 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14316 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14318 #, fuzzy
14319 msgid "Octaves:"
14320 msgstr "Gikora"
14322 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14324 #, fuzzy
14325 msgid "Seed:"
14326 msgstr "Umutuku:"
14328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14329 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14333 msgid "Add filter primitive"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14337 msgid ""
14338 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14339 "multiply, darken and lighten."
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14343 msgid ""
14344 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14345 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14346 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14350 msgid ""
14351 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14352 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14353 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14354 "adjustment, color balance, and thresholding."
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14358 msgid ""
14359 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14360 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14361 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14362 "between the corresponding pixel values of the images."
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14366 msgid ""
14367 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14368 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14369 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14370 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14371 "is faster and resolution-independent."
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14375 msgid ""
14376 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14377 "\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
14378 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14379 "opacity areas recede away from the viewer."
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14383 msgid ""
14384 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14385 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14386 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14387 "effects."
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14391 msgid ""
14392 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14393 "opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14394 "a graphic."
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14398 msgid ""
14399 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
14400 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14404 msgid ""
14405 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14406 "or another part of the document."
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14410 msgid ""
14411 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14412 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14413 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14414 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14418 msgid ""
14419 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14420 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14421 "thicker."
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14425 msgid ""
14426 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14427 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14428 "a slightly different position than the actual object."
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14432 msgid ""
14433 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14434 "\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
14435 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14436 "opacity areas recede away from the viewer."
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14440 msgid ""
14441 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14445 msgid ""
14446 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14447 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14448 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14452 msgid "Duplicate filter primitive"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Set filter primitive attribute"
14458 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14460 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Unit:"
14463 msgstr "Igice:"
14465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14466 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14467 #, fuzzy
14468 msgid "Angle (degrees):"
14469 msgstr "Imfuruka"
14471 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Rela_tive change"
14474 msgstr "Urukiramende"
14476 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14477 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Set guide properties"
14483 msgstr "Indangakintu..."
14485 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Guideline"
14488 msgstr "Ibara"
14490 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Guideline ID: %s"
14493 msgstr "Ibara"
14495 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "Current: %s"
14498 msgstr "Amagenamiterere"
14500 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14501 #, c-format
14502 msgid "%d x %d"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14506 #, fuzzy
14507 msgid "Selection only or whole document"
14508 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14510 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14511 msgid "Refresh the icons"
14512 msgstr ""
14514 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14515 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14516 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14517 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Mouse"
14521 msgstr "Modire"
14523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14524 msgid "Grab sensitivity:"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14532 msgid "pixels"
14533 msgstr "pigiseli"
14535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14536 msgid ""
14537 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14538 "with mouse (in screen pixels)"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14542 msgid "Click/drag threshold:"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14546 msgid ""
14547 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14551 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14555 msgid ""
14556 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14557 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14558 "mouse)"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14562 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14566 msgid ""
14567 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14571 msgid "Scrolling"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14575 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14579 msgid ""
14580 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14581 "(horizontally with Shift)"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14585 msgid "Ctrl+arrows"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14589 msgid "Scroll by:"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14593 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14594 msgstr ""
14596 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14597 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14598 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14599 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14600 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14601 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14602 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14603 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14604 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14605 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14606 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14607 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14608 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14609 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14610 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14611 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Acceleration:"
14615 msgstr "Ihitamo"
14617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14618 msgid ""
14619 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14620 "acceleration)"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14624 msgid "Autoscrolling"
14625 msgstr ""
14627 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14629 #, fuzzy
14630 msgid "Speed:"
14631 msgstr "Umutuku:"
14633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14634 msgid ""
14635 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14636 "autoscroll off)"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14642 msgid "Threshold:"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14646 msgid ""
14647 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14648 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14652 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14656 msgid ""
14657 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14658 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14659 "Selector tool (default)."
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14663 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14667 msgid ""
14668 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14669 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14673 msgid "Enable snap indicator"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14677 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14681 #, fuzzy
14682 msgid "Delay (in ms):"
14683 msgstr "Izina:"
14685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14686 msgid ""
14687 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14688 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14689 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14693 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14697 msgid ""
14698 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14702 msgid "Weight factor:"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14706 msgid ""
14707 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14708 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14709 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14713 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14717 msgid ""
14718 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14719 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
14720 "constraint line"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Snapping"
14726 msgstr "Icika ku biyobora"
14728 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14730 msgid "Arrow keys move by:"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14734 msgid ""
14735 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14736 "(in px units)"
14737 msgstr ""
14739 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14741 msgid "> and < scale by:"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14745 msgid ""
14746 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14750 msgid "Inset/Outset by:"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
14754 msgid ""
14755 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
14759 msgid "Compass-like display of angles"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
14763 msgid ""
14764 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14765 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14766 "counterclockwise"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14770 msgid "Rotation snaps every:"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14774 msgid "degrees"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
14778 msgid ""
14779 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14780 "[ or ] rotates by this amount"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
14784 msgid "Zoom in/out by:"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
14788 msgid ""
14789 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14790 "multiplier"
14791 msgstr ""
14793 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14794 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14795 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14796 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14797 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14798 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14799 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14800 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14801 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14802 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14803 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14804 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14805 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14806 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14807 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14808 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Show selection cue"
14812 msgstr "Ihitamo"
14814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
14815 msgid ""
14816 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
14820 msgid "Enable gradient editing"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
14824 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
14828 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
14832 msgid ""
14833 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14834 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14838 msgid "Ctrl+click dot size:"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14842 #, fuzzy
14843 msgid "times current stroke width"
14844 msgstr "IMISUSIRE"
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
14847 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
14851 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
14855 msgid ""
14856 "<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
14857 "objects."
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Create new objects with:"
14863 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
14866 #, fuzzy
14867 msgid "Last used style"
14868 msgstr "Byahiswemo"
14870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
14871 msgid "Apply the style you last set on an object"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14875 msgid "This tool's own style:"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14879 msgid ""
14880 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14881 "the button below to set it."
14882 msgstr ""
14884 #. style swatch
14885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Take from selection"
14888 msgstr "Ihitamo"
14890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
14891 msgid "This tool's style of new objects"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
14895 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14899 msgid "Tools"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Bounding box to use:"
14905 msgstr "Icika ku biyobora"
14907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
14908 msgid "Visual bounding box"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
14912 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14916 msgid "Geometric bounding box"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
14920 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14921 msgstr ""
14923 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Conversion to guides:"
14927 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
14930 #, fuzzy
14931 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14932 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
14935 msgid ""
14936 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14937 "conversion."
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Treat groups as a single object"
14943 msgstr "Ikizamuko"
14945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14946 msgid ""
14947 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14948 "converting each child separately."
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
14952 msgid "Average all sketches"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
14956 msgid "Width is in absolute units"
14957 msgstr ""
14959 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14960 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14961 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14962 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Select new path"
14966 msgstr "Gusiba"
14968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
14969 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14970 msgstr ""
14972 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14973 #. Selector
14974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Selector"
14977 msgstr "Guhitamo"
14979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14980 msgid "When transforming, show:"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Objects"
14986 msgstr "Igikoresho"
14988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14989 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Box outline"
14995 msgstr "Imbata"
14997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14998 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15002 msgid "Per-object selection cue:"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15006 msgid "No per-object selection indication"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Mark"
15012 msgstr "Mugenga"
15014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15015 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15019 msgid "Box"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15025 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
15027 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15028 #. Node
15029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15030 #, fuzzy
15031 msgid "Node"
15032 msgstr "Nta na kimwe"
15034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Path outline:"
15037 msgstr "Imbata"
15039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15041 #, fuzzy
15042 msgid "Path outline color"
15043 msgstr "Ibara"
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15046 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15050 msgid "Path outline flash on mouse-over"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15054 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15058 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15062 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15066 msgid "Flash time"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15070 msgid ""
15071 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15072 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15073 "path."
15074 msgstr ""
15076 #. Tweak
15077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
15078 msgid "Tweak"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Paint objects with:"
15084 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
15086 #. Zoom
15087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
15088 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
15089 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
15090 msgid "Zoom"
15091 msgstr "Ihindurangano"
15093 #. Shapes
15094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Shapes"
15097 msgstr "Imisusire"
15099 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
15100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Sketch mode"
15103 msgstr "Guhitamo"
15105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
15106 msgid ""
15107 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15108 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15109 msgstr ""
15111 # 4635
15112 #. Pen
15113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
15114 msgid "Pen"
15115 msgstr "ikaramu"
15117 #. Calligraphy
15118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
15119 msgid "Calligraphy"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
15123 msgid ""
15124 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15125 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
15129 msgid ""
15130 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15131 "selection)"
15132 msgstr ""
15134 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15135 #. Paint Bucket
15136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Paint Bucket"
15139 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15141 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15142 #. Eraser
15143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Eraser"
15146 msgstr "Komeka"
15148 #. LPETool
15149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
15150 msgid "LPE Tool"
15151 msgstr ""
15153 #. Gradient
15154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
15155 #, fuzzy
15156 msgid "Gradient"
15157 msgstr "Ikizamuko"
15159 #. Connector
15160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
15161 msgid "Connector"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
15165 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15166 msgstr ""
15168 #. Dropper
15169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
15170 msgid "Dropper"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15174 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15175 msgstr ""
15177 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
15179 #, fuzzy
15180 msgid "Remember and use last window's geometry"
15181 msgstr "Kubika inyandiko"
15183 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Don't save window geometry"
15187 msgstr "Kubika inyandiko"
15189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Dockable"
15193 msgstr "Mugenga"
15195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15196 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15200 #, fuzzy
15201 msgid "Zoom when window is resized"
15202 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
15205 msgid "Show close button on dialogs"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
15209 msgid "Normal"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15213 msgid "Aggressive"
15214 msgstr ""
15216 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15218 #, fuzzy
15219 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15220 msgstr "Kubika inyandiko"
15222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15223 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15227 msgid ""
15228 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15229 "preferences)"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15233 msgid ""
15234 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15235 "document)"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
15239 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Dialogs on top:"
15245 msgstr "Ibiganiro"
15247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15248 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
15252 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15256 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15260 msgid "Dialog Transparency:"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Opacity when focused:"
15266 msgstr "Mugenga"
15268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Opacity when unfocused:"
15271 msgstr "Mugenga"
15273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15274 msgid "Time of opacity change animation:"
15275 msgstr ""
15277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
15278 msgid "Miscellaneous:"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
15282 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
15286 msgid ""
15287 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15288 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15289 "above the right scrollbar)"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
15293 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15297 msgid "Windows"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15301 msgid "Move in parallel"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15305 msgid "Stay unmoved"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15309 msgid "Move according to transform"
15310 msgstr ""
15312 # 1246
15313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
15314 #, fuzzy
15315 msgid "Are unlinked"
15316 msgstr "kurema ibihuza"
15318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
15319 #, fuzzy
15320 msgid "Are deleted"
15321 msgstr "Byahiswemo"
15323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15324 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15328 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
15332 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
15336 msgid ""
15337 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15338 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15339 "original."
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15343 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15347 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15351 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15355 msgid "When duplicating original+clones:"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15359 #, fuzzy
15360 msgid "Relink duplicated clones"
15361 msgstr "Byahiswemo"
15363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15364 msgid ""
15365 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15366 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15367 "instead of the old original"
15368 msgstr ""
15370 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15371 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15372 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15374 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15375 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15376 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15378 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Clones"
15382 msgstr "Gufunga"
15384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
15385 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15389 msgid ""
15390 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15394 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
15398 msgid ""
15399 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15400 "drawing"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15404 msgid "Clippaths and masks"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15408 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15409 msgid "Scale stroke width"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15413 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Transform gradients"
15419 msgstr "Matirise"
15421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15422 #, fuzzy
15423 msgid "Transform patterns"
15424 msgstr "Guhindura"
15426 # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15427 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15428 # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15429 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15431 #, fuzzy
15432 msgid "Optimized"
15433 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
15436 msgid "Preserved"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15440 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15441 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15445 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15446 #, fuzzy
15447 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15448 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
15451 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15452 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
15456 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15457 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15461 #, fuzzy
15462 msgid "Store transformation:"
15463 msgstr "Ihindurwa"
15465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15466 msgid ""
15467 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15468 "attribute"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
15472 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Transforms"
15478 msgstr "Guhindura"
15480 #. blur quality
15481 #. filter quality
15482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15484 msgid "Best quality (slowest)"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15489 msgid "Better quality (slower)"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15494 msgid "Average quality"
15495 msgstr ""
15497 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15499 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15501 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Lower quality (faster)"
15507 msgstr "Ntoya"
15509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
15511 msgid "Lowest quality (fastest)"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15515 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15520 msgid ""
15521 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15522 "always uses best quality)"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15527 msgid "Better quality, but slower display"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15532 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
15537 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
15542 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15546 msgid "Filter effects quality for display:"
15547 msgstr ""
15549 #. show infobox
15550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Show filter primitives infobox"
15553 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15556 msgid ""
15557 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15558 "filter effects dialog."
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15562 #, fuzzy
15563 msgid "Select in all layers"
15564 msgstr "Nka Akugara"
15566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15567 msgid "Select only within current layer"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
15571 msgid "Select in current layer and sublayers"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15575 #, fuzzy
15576 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15577 msgstr "Nka Akugara"
15579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Ignore locked objects and layers"
15582 msgstr "Ibintu"
15584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15585 msgid "Deselect upon layer change"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15589 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15593 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15597 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15601 msgid ""
15602 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15603 "its sublayers"
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
15607 msgid ""
15608 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15609 "themselves or by being in a hidden layer)"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
15613 msgid ""
15614 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15615 "themselves or by being in a locked layer)"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
15619 msgid ""
15620 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15621 "current layer changes"
15622 msgstr ""
15624 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15625 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15626 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15627 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15628 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15629 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15630 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15631 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15632 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15633 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15634 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15635 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15636 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15637 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15638 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15639 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Selecting"
15643 msgstr "Ihitamo"
15645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15646 msgid "Default export resolution:"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15652 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15655 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
15659 msgid ""
15660 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15661 "Import and Export to OCAL function."
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15665 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15669 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15673 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
15677 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15678 msgstr ""
15680 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
15682 #, fuzzy
15683 msgid "Import/Export"
15684 msgstr "Kuzana"
15686 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15687 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15688 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15690 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15692 #, fuzzy
15693 msgid "Perceptual"
15694 msgstr "Ku ijana"
15696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15697 msgid "Relative Colorimetric"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15701 msgid "Absolute Colorimetric"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15705 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
15709 #, fuzzy
15710 msgid "Display adjustment"
15711 msgstr "Amagenamiterere"
15713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
15714 #, c-format
15715 msgid ""
15716 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15717 "Searched directories:%s"
15718 msgstr ""
15720 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
15722 #, fuzzy
15723 msgid "Display profile:"
15724 msgstr "Kugaragaza"
15726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
15727 msgid "Retrieve profile from display"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
15731 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
15735 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
15739 #, fuzzy
15740 msgid "Display rendering intent:"
15741 msgstr "Amagenamiterere"
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15745 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15746 msgstr ""
15748 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15750 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15752 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15754 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15756 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15758 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15760 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15762 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15764 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15766 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15768 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15770 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15771 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15773 #, fuzzy
15774 msgid "Proofing"
15775 msgstr "Akadomo"
15777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15778 msgid "Simulate output on screen"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15782 msgid "Simulates output of target device."
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
15786 msgid "Mark out of gamut colors"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
15790 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15794 msgid "Out of gamut warning color:"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15798 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15802 msgid "Device profile:"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15806 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
15810 msgid "Device rendering intent:"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15814 #, fuzzy
15815 msgid "Black point compensation"
15816 msgstr "Ishyika"
15818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
15819 msgid "Enables black point compensation."
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
15823 msgid "Preserve black"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
15827 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
15831 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15832 msgstr ""
15834 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
15836 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
15837 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
15838 #, fuzzy
15839 msgid "<none>"
15840 msgstr "Nta na kimwe"
15842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
15843 msgid "Color management"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Major grid line emphasizing"
15849 msgstr "Ibara"
15851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
15852 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
15856 msgid ""
15857 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15858 "of major grid line color."
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
15862 #, fuzzy
15863 msgid "Default grid settings"
15864 msgstr "Amagenamiterere"
15866 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15867 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15868 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15869 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15870 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15871 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15872 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15873 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15874 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15875 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Grid units:"
15880 msgstr "Urusobetudirishya"
15882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
15884 msgid "Origin X:"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
15889 msgid "Origin Y:"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Spacing X:"
15895 msgstr "itandukanya:"
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
15899 #, fuzzy
15900 msgid "Spacing Y:"
15901 msgstr "itandukanya:"
15903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
15906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15907 #, fuzzy
15908 msgid "Grid line color:"
15909 msgstr "Ibara"
15911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15913 msgid "Color used for normal grid lines"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
15919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15920 #, fuzzy
15921 msgid "Major grid line color:"
15922 msgstr "Ibara"
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15926 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
15930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
15931 #, fuzzy
15932 msgid "Major grid line every:"
15933 msgstr "Ibara"
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
15936 msgid "Show dots instead of lines"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15940 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
15944 #, fuzzy
15945 msgid "Use named colors"
15946 msgstr "Byahiswemo"
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15949 msgid ""
15950 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15951 "'magenta') instead of the numeric value"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
15955 #, fuzzy
15956 msgid "XML formatting"
15957 msgstr "Ihindurwa"
15959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15960 #, fuzzy
15961 msgid "Inline attributes"
15962 msgstr "Ikiranga"
15964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
15965 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15969 #, fuzzy
15970 msgid "Indent, spaces:"
15971 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15974 msgid ""
15975 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15976 "indentation"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
15980 #, fuzzy
15981 msgid "Path data"
15982 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15985 msgid "Allow relative coordinates"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
15989 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
15993 msgid "Force repeat commands"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
15997 msgid ""
15998 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15999 "of 'L 1,2 3,4')"
16000 msgstr ""
16002 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
16003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
16004 #, fuzzy
16005 msgid "Numbers"
16006 msgstr "Gushushanya"
16008 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16010 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16012 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16014 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16016 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16018 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16020 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16022 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16024 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16026 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Numeric precision:"
16031 msgstr "Ibirindiro"
16033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16034 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16038 #, fuzzy
16039 msgid "Minimum exponent:"
16040 msgstr "Ingano"
16042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16043 msgid ""
16044 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16045 "anything smaller is written as zero."
16046 msgstr ""
16048 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16050 #, fuzzy
16051 msgid "SVG output"
16052 msgstr "Iyinjiza"
16054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16055 #, fuzzy
16056 msgid "System default"
16057 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16060 msgid "Albanian (sq)"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16064 msgid "Amharic (am)"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16068 msgid "Arabic (ar)"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16072 msgid "Armenian (hy)"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16076 msgid "Azerbaijani (az)"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16080 msgid "Basque (eu)"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16084 msgid "Belarusian (be)"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16088 msgid "Bulgarian (bg)"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16092 msgid "Bengali (bn)"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16096 msgid "Breton (br)"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16100 msgid "Catalan (ca)"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16104 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16108 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16112 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16116 msgid "Croatian (hr)"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16120 msgid "Czech (cs)"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16124 msgid "Danish (da)"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16128 msgid "Dutch (nl)"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16132 msgid "Dzongkha (dz)"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16136 msgid "German (de)"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16140 msgid "Greek (el)"
16141 msgstr ""
16143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16145 #, fuzzy
16146 msgid "English (en)"
16147 msgstr "Imfuruka"
16149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16150 msgid "English/Australia (en_AU)"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16154 msgid "English/Canada (en_CA)"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16158 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16162 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16163 msgstr ""
16165 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16167 #, fuzzy
16168 msgid "Esperanto (eo)"
16169 msgstr "Kurema"
16171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16172 msgid "Estonian (et)"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16176 msgid "Finnish (fi)"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16180 msgid "French (fr)"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16184 msgid "Irish (ga)"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16188 msgid "Galician (gl)"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16192 msgid "Hebrew (he)"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16196 msgid "Hungarian (hu)"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16200 msgid "Indonesian (id)"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16204 msgid "Italian (it)"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16208 msgid "Japanese (ja)"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16212 msgid "Khmer (km)"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16216 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16220 msgid "Korean (ko)"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16224 msgid "Lithuanian (lt)"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16228 msgid "Macedonian (mk)"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16232 msgid "Mongolian (mn)"
16233 msgstr ""
16235 # Align menu items
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16237 #, fuzzy
16238 msgid "Nepali (ne)"
16239 msgstr "Itunganya"
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16242 msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16246 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16250 msgid "Panjabi (pa)"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16254 msgid "Polish (pl)"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16258 msgid "Portuguese (pt)"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16262 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16266 msgid "Romanian (ro)"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16270 msgid "Russian (ru)"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16274 msgid "Serbian (sr)"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16278 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16282 msgid "Slovak (sk)"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16286 msgid "Slovenian (sl)"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16290 msgid "Spanish (es)"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16294 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16298 msgid "Swedish (sv)"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16302 msgid "Thai (th)"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16306 msgid "Turkish (tr)"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16310 msgid "Ukrainian (uk)"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16314 msgid "Vietnamese (vi)"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
16318 msgid "Language (requires restart):"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16322 msgid "Set the language for menus and number formats"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16326 #, fuzzy
16327 msgid "Smaller"
16328 msgstr "Gupima"
16330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16331 #, fuzzy
16332 msgid "Toolbox icon size"
16333 msgstr "Amahitamo"
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16336 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Control bar icon size"
16342 msgstr "Amahitamo"
16344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16345 msgid ""
16346 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16350 #, fuzzy
16351 msgid "Secondary toolbar icon size"
16352 msgstr "Amahitamo"
16354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16355 msgid ""
16356 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16360 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16364 msgid ""
16365 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16366 "color sliders."
16367 msgstr ""
16369 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16371 #, fuzzy
16372 msgid "Clear list"
16373 msgstr "Guhitamo Byose"
16375 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16379 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16382 msgid ""
16383 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16384 "the list"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16388 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16392 msgid ""
16393 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16394 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16395 "display objects in their true sizes"
16396 msgstr ""
16398 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Interface"
16402 msgstr "Ihuriro"
16404 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16405 #. Autosave options
16406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
16407 #, fuzzy
16408 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16409 msgstr "Kubika inyandiko"
16411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
16412 msgid ""
16413 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16414 "minimizing loss in case of a crash"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16418 msgid "Interval (in minutes):"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16422 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16423 msgstr ""
16425 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16426 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16428 msgid "filesystem|Path:"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16432 msgid "The directory where autosaves will be written"
16433 msgstr ""
16435 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16437 #, fuzzy
16438 msgid "Maximum number of autosaves:"
16439 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16442 msgid ""
16443 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16444 msgstr ""
16446 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16447 #. * update our running configuration
16448 #. *
16449 #. * FIXME!
16450 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16451 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16452 #.
16453 #.
16454 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16455 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16456 #.
16457 #. -----------
16458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
16459 msgid "Autosave"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16463 msgid "2x2"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16467 msgid "4x4"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16471 msgid "8x8"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16475 msgid "16x16"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Oversample bitmaps:"
16481 msgstr "Bitimapu"
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
16484 msgid "Automatically reload bitmaps"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
16488 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
16492 msgid "Bitmap editor:"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
16496 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
16500 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16504 #, fuzzy
16505 msgid "Bitmaps"
16506 msgstr "Kohereza Inyuma"
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16509 #, fuzzy
16510 msgid "Language:"
16511 msgstr "Izina:"
16513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16514 msgid "Set the main spell check language"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16518 #, fuzzy
16519 msgid "Second language:"
16520 msgstr "Izina:"
16522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16523 msgid ""
16524 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16525 "unknown in ALL chosen languages"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Third language:"
16531 msgstr "Izina:"
16533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16534 msgid ""
16535 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16536 "in ALL chosen languages"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16540 msgid "Ignore words with digits"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16544 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16548 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
16552 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16553 msgstr ""
16555 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
16557 #, fuzzy
16558 msgid "Spellcheck"
16559 msgstr "Guhitamo"
16561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16562 msgid "Add label comments to printing output"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16566 msgid ""
16567 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16568 "rendered output for an object with its label"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
16572 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16576 msgid ""
16577 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16578 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16579 "may affect other objects using the same gradient"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16583 msgid "Simplification threshold:"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16587 msgid ""
16588 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16589 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16590 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16594 msgid "Latency skew:"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16598 msgid "(requires restart)"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16602 msgid ""
16603 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16604 "some systems)."
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
16608 msgid "Pre-render named icons"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
16612 msgid ""
16613 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16614 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16615 msgstr ""
16617 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16619 msgid "User config: "
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16623 #, fuzzy
16624 msgid "User data: "
16625 msgstr "Izina:"
16627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16628 #, fuzzy
16629 msgid "User cache: "
16630 msgstr "Izina:"
16632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
16633 msgid "System config: "
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
16637 #, fuzzy
16638 msgid "System data: "
16639 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16642 msgid "PIXMAP: "
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16646 msgid "DATA: "
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
16650 msgid "UI: "
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
16654 msgid "Icon theme: "
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16658 #, fuzzy
16659 msgid "System info"
16660 msgstr "Ikintu"
16662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16663 #, fuzzy
16664 msgid "General system information"
16665 msgstr "Ihindurwa"
16667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16668 msgid "Misc"
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Layer name:"
16674 msgstr "Izina:"
16676 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16677 #, fuzzy
16678 msgid "Add layer"
16679 msgstr "Nka Akugara"
16681 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16682 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16683 #, fuzzy
16684 msgid "Above current"
16685 msgstr "Kubika inyandiko"
16687 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16688 msgid "Below current"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16692 msgid "As sublayer of current"
16693 msgstr ""
16695 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16697 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16699 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16701 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16702 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16703 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16704 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16705 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16706 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16707 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16708 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16709 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16711 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16713 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16715 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Position:"
16718 msgstr "Ibirindiro"
16720 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16721 msgid "Rename Layer"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16725 msgid "_Rename"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16729 #, fuzzy
16730 msgid "Rename layer"
16731 msgstr "Nka Akugara"
16733 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16734 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16735 #, fuzzy
16736 msgid "Renamed layer"
16737 msgstr "Nka Akugara"
16739 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16740 msgid "Add Layer"
16741 msgstr ""
16743 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16744 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16745 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16746 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16747 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16748 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16749 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16750 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16751 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16752 #, fuzzy
16753 msgid "_Add"
16754 msgstr "Kongera"
16756 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16757 msgid "New layer created."
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16761 #, fuzzy
16762 msgid "Unhide layer"
16763 msgstr "Nka Akugara"
16765 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Hide layer"
16768 msgstr "Nka Akugara"
16770 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16771 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16772 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16774 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16776 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Lock layer"
16779 msgstr "Ntoya"
16781 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16783 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16785 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16787 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16788 #, fuzzy
16789 msgid "Unlock layer"
16790 msgstr "Ntoya"
16792 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16793 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
16794 msgid "New"
16795 msgstr "Gishya"
16797 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16799 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16801 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16803 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16804 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16805 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16806 #, fuzzy
16807 msgid "layers|Top"
16808 msgstr "Ntoya"
16810 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16811 msgid "Up"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16815 msgid "Dn"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
16819 #, fuzzy
16820 msgid "Bot"
16821 msgstr "Ihindurangano"
16823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16824 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
16825 #, fuzzy
16826 msgid "X"
16827 msgstr "X"
16829 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16830 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16831 msgid "Apply new effect"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Current effect"
16837 msgstr "Nka Akugara"
16839 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16840 msgid "Effect list"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16844 msgid "Unknown effect is applied"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16848 msgid "No effect applied"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16852 msgid "Item is not a path or shape"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16856 msgid "Only one item can be selected"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Empty selection"
16862 msgstr "Byahiswemo"
16864 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16865 #, fuzzy
16866 msgid "Create and apply path effect"
16867 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16869 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16870 #, fuzzy
16871 msgid "Remove path effect"
16872 msgstr "Ihuza"
16874 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Move path effect up"
16877 msgstr "Ihuza"
16879 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16880 #, fuzzy
16881 msgid "Move path effect down"
16882 msgstr "Ihuza"
16884 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16885 #, fuzzy
16886 msgid "Activate path effect"
16887 msgstr "Ihuza"
16889 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16890 #, fuzzy
16891 msgid "Deactivate path effect"
16892 msgstr "Ihuza"
16894 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16895 msgid "Heap"
16896 msgstr ""
16898 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16899 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16900 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16901 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16902 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16903 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16904 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16905 #, fuzzy
16906 msgid "In Use"
16907 msgstr "Ukoresha"
16909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16910 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16911 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16912 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Slack"
16915 msgstr "umukara"
16917 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16918 msgid "Total"
16919 msgstr ""
16921 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16922 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16923 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16924 msgid "Unknown"
16925 msgstr "Kitazwi"
16927 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16928 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16929 #, fuzzy
16930 msgid "Combined"
16931 msgstr "Kuvanga"
16933 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Recalculate"
16936 msgstr "Urukiramende"
16938 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16939 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16940 #, fuzzy
16941 msgid "Ready."
16942 msgstr "Umutuku:"
16944 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16945 msgid ""
16946 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16947 "preferences.xml"
16948 msgstr ""
16950 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16951 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16952 #, fuzzy
16953 msgid "File"
16954 msgstr "Idosiye"
16956 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16957 #, fuzzy
16958 msgid "Username:"
16959 msgstr "Izina:"
16961 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16962 msgid "Password:"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16966 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16970 msgid ""
16971 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16972 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16976 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16980 #, fuzzy
16981 msgid "Search for:"
16982 msgstr "Nyamwihinahine"
16984 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16985 msgid "No files matched your search"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16989 #, fuzzy
16990 msgid "Search"
16991 msgstr "Nyamwihinahine"
16993 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16994 msgid "Files found"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
16998 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
17002 msgid "Could not set up Document"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17006 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17007 msgstr ""
17009 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
17010 #. set up dialog title, based on document name
17011 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
17012 #, fuzzy
17013 msgid "SVG Document"
17014 msgstr "Inyandiko"
17016 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17018 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17020 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17022 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17024 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17026 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17028 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17030 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17032 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17034 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17036 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17037 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17038 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17040 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Print"
17043 msgstr "Akadomo"
17045 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
17046 #. build custom preferences tab
17047 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
17048 #, fuzzy
17049 msgid "Rendering"
17050 msgstr "Isubizwa"
17052 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17053 msgid "_Execute Javascript"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17057 msgid "_Execute Python"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17061 msgid "_Execute Ruby"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17065 msgid "Script"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17069 #, fuzzy
17070 msgid "Output"
17071 msgstr "Inyuma"
17073 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17074 msgid "Errors"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Set SVG Font attribute"
17080 msgstr "Ikiranga"
17082 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17083 msgid "Adjust kerning value"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17087 #, fuzzy
17088 msgid "Family Name:"
17089 msgstr "Bika idosiye"
17091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Set width:"
17094 msgstr "IMISUSIRE"
17096 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17097 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
17098 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17099 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
17100 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17101 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
17102 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17103 #, fuzzy
17104 msgid "glyph"
17105 msgstr "Alufa"
17107 #. SPGlyph* glyph =
17108 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17109 #, fuzzy
17110 msgid "Add glyph"
17111 msgstr "Nka Akugara"
17113 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17114 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17115 #, fuzzy
17116 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17117 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
17119 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17120 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17121 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17125 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17129 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17130 msgid "Set glyph curves"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17134 msgid "Reset missing-glyph"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17138 msgid "Edit glyph name"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17142 msgid "Set glyph unicode"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Remove font"
17148 msgstr "Ihuza"
17150 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Remove glyph"
17153 msgstr "Ihuza"
17155 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Remove kerning pair"
17158 msgstr "Urukiramende"
17160 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17161 msgid "Missing Glyph:"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17165 #, fuzzy
17166 msgid "From selection..."
17167 msgstr "Ihitamo"
17169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17170 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17171 #, fuzzy
17172 msgid "Reset"
17173 msgstr "Umwandiko"
17175 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17176 #, fuzzy
17177 msgid "Glyph name"
17178 msgstr "Izina:"
17180 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17181 #, fuzzy
17182 msgid "Matching string"
17183 msgstr "Amagenamiterere"
17185 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17186 #, fuzzy
17187 msgid "Add Glyph"
17188 msgstr "Nka Akugara"
17190 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17191 #, fuzzy
17192 msgid "Get curves from selection..."
17193 msgstr "Ihitamo"
17195 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17196 msgid "Add kerning pair"
17197 msgstr ""
17199 #. Kerning Setup:
17200 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17201 msgid "Kerning Setup:"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17205 msgid "1st Glyph:"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17209 msgid "2nd Glyph:"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17213 #, fuzzy
17214 msgid "Add pair"
17215 msgstr "Nka Akugara"
17217 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17218 #, fuzzy
17219 msgid "First Unicode range"
17220 msgstr "Byahiswemo"
17222 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17223 msgid "Second Unicode range"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17227 msgid "Kerning value:"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Set font family"
17233 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17235 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17237 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17239 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17240 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17241 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17243 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17245 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17247 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17249 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17251 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17253 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17255 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17257 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17259 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17260 #, fuzzy
17261 msgid "font"
17262 msgstr "Akadomo"
17264 #. select_font(font);
17265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17266 #, fuzzy
17267 msgid "Add font"
17268 msgstr "Nka Akugara"
17270 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17272 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17274 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17276 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17278 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17280 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17282 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17284 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17286 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17288 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17290 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17292 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17294 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17295 #, fuzzy
17296 msgid "_Font"
17297 msgstr "Akadomo"
17299 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17300 #, fuzzy
17301 msgid "_Global Settings"
17302 msgstr "Amagenamiterere"
17304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17305 msgid "_Glyphs"
17306 msgstr ""
17308 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17310 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17313 #, fuzzy
17314 msgid "_Kerning"
17315 msgstr "Igishushanyo"
17317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17318 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Sample Text"
17321 msgstr "Gupima"
17323 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17324 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Preview Text:"
17327 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17329 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17330 #, c-format
17331 msgid ""
17332 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17333 msgstr ""
17335 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17336 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17337 #, fuzzy
17338 msgid "Set fill"
17339 msgstr "Ihuza"
17341 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17342 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17343 #, fuzzy
17344 msgid "Set stroke"
17345 msgstr "Ihuza"
17347 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17348 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17349 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17350 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17351 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17352 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Edit..."
17355 msgstr "Kwandika"
17357 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17358 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17359 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17360 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17361 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17362 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17363 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17364 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17365 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17366 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17367 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17368 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17369 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17370 #, fuzzy
17371 msgid "Convert"
17372 msgstr "Metero"
17374 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17375 #, fuzzy
17376 msgid "Change color definition"
17377 msgstr "Icyerekezo:"
17379 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17380 #, fuzzy
17381 msgid "Remove stroke color"
17382 msgstr "Ihuza"
17384 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17385 #, fuzzy
17386 msgid "Remove fill color"
17387 msgstr "Ihuza"
17389 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17390 #, fuzzy
17391 msgid "Set stroke color to none"
17392 msgstr "Byahiswemo"
17394 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Set fill color to none"
17397 msgstr "Byahiswemo"
17399 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17400 #, fuzzy
17401 msgid "Set stroke color from swatch"
17402 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17404 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17405 msgid "Set fill color from swatch"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17409 #, c-format
17410 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17414 msgid "Arrange in a grid"
17415 msgstr ""
17417 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17418 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17419 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17420 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17421 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17422 #, fuzzy
17423 msgid "Rows:"
17424 msgstr "Kwerekana..."
17426 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17427 msgid "Number of rows"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17431 msgid "Equal height"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17435 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17436 msgstr ""
17438 # Align menu items
17439 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17440 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17441 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17442 #, fuzzy
17443 msgid "Align:"
17444 msgstr "Itunganya"
17446 #. #### Number of columns ####
17447 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17448 msgid "Columns:"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17452 msgid "Number of columns"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17456 msgid "Equal width"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17460 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17461 msgstr ""
17463 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17464 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17465 #, fuzzy
17466 msgid "Fit into selection box"
17467 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17469 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Set spacing:"
17473 msgstr "Itandukanyamirongo"
17475 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17476 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17480 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17481 msgstr ""
17483 #. ## The OK button
17484 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17485 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17489 #, fuzzy
17490 msgid "Arrange selected objects"
17491 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17493 #. #### begin left panel
17494 #. ### begin notebook
17495 #. ## begin mode page
17496 #. # begin single scan
17497 #. brightness
17498 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17499 #, fuzzy
17500 msgid "Brightness cutoff"
17501 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17503 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17504 msgid "Trace by a given brightness level"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17508 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17512 msgid "Single scan: creates a path"
17513 msgstr ""
17515 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17516 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17517 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17518 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17519 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17520 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17521 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17522 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17523 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17524 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17525 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17526 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17527 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17528 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17529 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17530 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17531 #. canny edge detection
17532 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17534 #, fuzzy
17535 msgid "Edge detection"
17536 msgstr "Ihitamo"
17538 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17539 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17543 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17544 msgstr ""
17546 #. quantization
17547 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17548 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17549 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17551 msgid "Color quantization"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17555 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17559 msgid "The number of reduced colors"
17560 msgstr ""
17562 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17563 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17564 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17565 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17566 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17567 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17568 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17569 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17571 #, fuzzy
17572 msgid "Colors:"
17573 msgstr "Gufunga"
17575 #. swap black and white
17576 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17577 #, fuzzy
17578 msgid "Invert image"
17579 msgstr "Ihuza"
17581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17582 msgid "Invert black and white regions"
17583 msgstr ""
17585 #. # end single scan
17586 #. # begin multiple scan
17587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17588 #, fuzzy
17589 msgid "Brightness steps"
17590 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17592 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17593 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17597 msgid "Scans:"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17601 msgid "The desired number of scans"
17602 msgstr ""
17604 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17605 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17606 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17607 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17608 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17609 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17610 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17611 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17612 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17614 #, fuzzy
17615 msgid "Colors"
17616 msgstr "Gufunga"
17618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17619 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17623 msgid "Grays"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17627 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17628 msgstr ""
17630 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17631 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17632 msgid "Smooth"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17636 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17637 msgstr ""
17639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17640 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17642 #, fuzzy
17643 msgid "Stack scans"
17644 msgstr "star"
17646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17647 msgid ""
17648 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17649 "gaps)"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Remove background"
17655 msgstr "Mbuganyuma"
17657 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17658 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17662 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17663 msgstr ""
17665 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17666 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17667 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17668 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17669 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17670 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17671 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17672 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17673 #. # end multiple scan
17674 #. ## end mode page
17675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17676 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17677 #, fuzzy
17678 msgid "Mode"
17679 msgstr "Ubwoko"
17681 #. ## begin option page
17682 #. # potrace parameters
17683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17684 msgid "Suppress speckles"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17688 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17692 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17696 msgid "Smooth corners"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17700 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17704 msgid "Increase this to smooth corners more"
17705 msgstr ""
17707 # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17708 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17709 # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17710 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17711 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Optimize paths"
17714 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17716 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17717 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17721 msgid ""
17722 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17723 "optimization"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17727 msgid "Tolerance:"
17728 msgstr ""
17730 #. ## end option page
17731 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17732 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
17733 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
17734 msgid "Options"
17735 msgstr ""
17737 #. ### credits
17738 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17739 msgid ""
17740 "Inkscape bitmap tracing\n"
17741 "is based on Potrace,\n"
17742 "created by Peter Selinger\n"
17743 "\n"
17744 "http://potrace.sourceforge.net"
17745 msgstr ""
17747 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17749 #, fuzzy
17750 msgid "Credits"
17751 msgstr "Kurema"
17753 #. #### begin right panel
17754 #. ## SIOX
17755 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17756 msgid "SIOX foreground selection"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17760 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17761 msgstr ""
17763 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17764 #. ## preview
17765 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Update"
17768 msgstr "Komeka"
17770 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17771 msgid ""
17772 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17773 "tracing"
17774 msgstr ""
17776 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17777 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17778 #, fuzzy
17779 msgid "Preview"
17780 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17782 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Abort a trace in progress"
17785 msgstr "in Aho bigeze"
17787 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17788 msgid "Execute the trace"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17792 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17793 #, fuzzy
17794 msgid "_Horizontal"
17795 msgstr "Imirongo Itambitse"
17797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17798 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17803 #, fuzzy
17804 msgid "_Vertical"
17805 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17807 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17808 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17812 #, fuzzy
17813 msgid "_Width"
17814 msgstr "Ubugari"
17816 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17817 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17821 #, fuzzy
17822 msgid "_Height"
17823 msgstr "Ubuhagarike"
17825 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17826 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17827 msgstr ""
17829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17831 #, fuzzy
17832 msgid "A_ngle"
17833 msgstr "Imfuruka"
17835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17836 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17840 msgid ""
17841 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17842 "displacement, or percentage displacement"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17846 msgid ""
17847 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17848 "or percentage displacement"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17852 #, fuzzy
17853 msgid "Transformation matrix element A"
17854 msgstr "Matirise"
17856 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17857 #, fuzzy
17858 msgid "Transformation matrix element B"
17859 msgstr "Matirise"
17861 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17862 #, fuzzy
17863 msgid "Transformation matrix element C"
17864 msgstr "Matirise"
17866 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17867 #, fuzzy
17868 msgid "Transformation matrix element D"
17869 msgstr "Matirise"
17871 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Transformation matrix element E"
17874 msgstr "Matirise"
17876 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17877 #, fuzzy
17878 msgid "Transformation matrix element F"
17879 msgstr "Matirise"
17881 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17882 msgid "Rela_tive move"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17886 msgid ""
17887 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17888 "edit the current absolute position directly"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17892 msgid "Scale proportionally"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17896 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17900 msgid "Apply to each _object separately"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17904 msgid ""
17905 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17906 "transform the selection as a whole"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17910 msgid "Edit c_urrent matrix"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17914 msgid ""
17915 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17916 "this matrix"
17917 msgstr ""
17919 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17920 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17921 #, fuzzy
17922 msgid "_Move"
17923 msgstr "Kwimura"
17925 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17926 #, fuzzy
17927 msgid "_Scale"
17928 msgstr "Gupima"
17930 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17931 #, fuzzy
17932 msgid "_Rotate"
17933 msgstr "Kuzengurutsa"
17935 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17936 msgid "Ske_w"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17940 #, fuzzy
17941 msgid "Matri_x"
17942 msgstr "Mugenga"
17944 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17945 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Apply transformation to selection"
17951 msgstr "Ihindurwa"
17953 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17954 #, fuzzy
17955 msgid "Edit transformation matrix"
17956 msgstr "Matirise"
17958 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17959 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17960 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17961 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17962 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17963 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17964 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17965 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17966 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17967 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17973 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17975 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17976 msgid "Cursor coordinates"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17980 msgid "Z:"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17984 msgid ""
17985 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17986 "use selector (arrow) to move or transform them."
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
17990 #, c-format
17991 msgid ""
17992 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17993 "closing?</span>\n"
17994 "\n"
17995 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17999 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
18000 msgid "Close _without saving"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
18004 #, c-format
18005 msgid ""
18006 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18007 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18008 "\n"
18009 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
18013 msgid "_Save as SVG"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18017 msgid "_Blend mode:"
18018 msgstr ""
18020 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
18021 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18022 #, fuzzy
18023 msgid "B_lur:"
18024 msgstr "Ubururu"
18026 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18027 msgid "Toggle current layer visibility"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18031 msgid "Lock or unlock current layer"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Current layer"
18037 msgstr "Nka Akugara"
18039 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18040 msgid "(root)"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18044 msgid "Proprietary"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18048 msgid "MetadataLicence|Other"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18052 #, fuzzy
18053 msgid "Change blur"
18054 msgstr "Ikiranga"
18056 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18059 #, fuzzy
18060 msgid "Change opacity"
18061 msgstr "Mugenga"
18063 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
18064 #, fuzzy
18065 msgid "U_nits:"
18066 msgstr "Igice:"
18068 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
18069 #, fuzzy
18070 msgid "Width of paper"
18071 msgstr "Kugena urupapuro"
18073 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
18074 msgid "Height of paper"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
18078 #, fuzzy
18079 msgid "P_age size:"
18080 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18082 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Page orientation:"
18085 msgstr "Icyerekezo:"
18087 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
18088 msgid "_Landscape"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
18092 msgid "_Portrait"
18093 msgstr ""
18095 #. ## Set up custom size frame
18096 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
18097 #, fuzzy
18098 msgid "Custom size"
18099 msgstr "Guhanga"
18101 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18102 msgid "_Fit page to selection"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
18106 msgid ""
18107 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18108 "is no selection"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
18112 #, fuzzy
18113 msgid "Set page size"
18114 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18116 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18117 msgid "List"
18118 msgstr ""
18120 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18121 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18122 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18123 #, fuzzy
18124 msgid "swatches|Size"
18125 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18127 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
18128 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18129 #, fuzzy
18130 msgid "tiny"
18131 msgstr "in"
18133 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18134 msgid "small"
18135 msgstr ""
18137 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18138 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18139 #. "medium" indicates size of colour swatches
18140 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18141 msgid "swatchesHeight|medium"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18145 #, fuzzy
18146 msgid "large"
18147 msgstr "Intego:"
18149 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18150 msgid "huge"
18151 msgstr ""
18153 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18154 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18155 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18156 msgid "swatches|Width"
18157 msgstr ""
18159 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18161 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18163 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18165 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18166 #, fuzzy
18167 msgid "narrower"
18168 msgstr "Ntoya"
18170 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18171 msgid "narrow"
18172 msgstr ""
18174 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18175 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18176 #. "medium" indicates width of colour swatches
18177 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18178 msgid "swatchesWidth|medium"
18179 msgstr ""
18181 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18182 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18183 #, fuzzy
18184 msgid "wide"
18185 msgstr "Gushisha"
18187 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18188 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18189 #, fuzzy
18190 msgid "wider"
18191 msgstr "Gushisha"
18193 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18194 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18195 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18196 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18197 msgid "swatches|Wrap"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18201 msgid ""
18202 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18203 "random numbers."
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18207 #, fuzzy
18208 msgid "Backend"
18209 msgstr "Mbuganyuma"
18211 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18212 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18213 #, fuzzy
18214 msgid "Vector"
18215 msgstr "Guhitamo"
18217 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18218 msgid "Bitmap"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18222 msgid "Bitmap options"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18226 #, fuzzy
18227 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18228 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18230 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18231 #, fuzzy
18232 msgid ""
18233 "Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
18234 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18235 "will not be correctly rendered."
18236 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18238 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18239 #, fuzzy
18240 msgid ""
18241 "Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
18242 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18243 "will be rendered exactly as displayed."
18244 msgstr ""
18245 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18246 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18248 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18249 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18250 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18251 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18252 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18253 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18255 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Fill:"
18258 msgstr "Kuzuza"
18260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18261 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18262 #, fuzzy
18263 msgid "Stroke:"
18264 msgstr "IMISUSIRE"
18266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18267 msgid "O:"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18271 msgid "N/A"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18277 #, fuzzy
18278 msgid "Nothing selected"
18279 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18282 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18283 msgid "<i>None</i>"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18287 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18288 msgid "No fill"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18292 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18293 msgid "No stroke"
18294 msgstr ""
18296 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18298 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Pattern"
18301 msgstr "Ishusho"
18303 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18305 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18306 #, fuzzy
18307 msgid "Pattern fill"
18308 msgstr "Ishusho"
18310 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18312 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18313 #, fuzzy
18314 msgid "Pattern stroke"
18315 msgstr "Ishusho"
18317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18319 #, fuzzy
18320 msgid "<b>L</b>"
18321 msgstr "Imfuruka"
18323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18324 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Linear gradient fill"
18327 msgstr "Ikizamuko"
18329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18330 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Linear gradient stroke"
18333 msgstr "Ikizamuko"
18335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18337 #, fuzzy
18338 msgid "<b>R</b>"
18339 msgstr "Imfuruka"
18341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18342 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18343 #, fuzzy
18344 msgid "Radial gradient fill"
18345 msgstr "Ikizamuko"
18347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18348 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18349 #, fuzzy
18350 msgid "Radial gradient stroke"
18351 msgstr "Ikizamuko"
18353 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18355 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18358 #, fuzzy
18359 msgid "Different"
18360 msgstr "Ku ijana"
18362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18363 msgid "Different fills"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18367 msgid "Different strokes"
18368 msgstr ""
18370 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18372 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18373 #, fuzzy
18374 msgid "<b>Unset</b>"
18375 msgstr "Imfuruka"
18377 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18381 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18382 msgid "Unset fill"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18388 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18389 msgid "Unset stroke"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18393 #, fuzzy
18394 msgid "Flat color fill"
18395 msgstr "Gutangira Ibara"
18397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18398 msgid "Flat color stroke"
18399 msgstr ""
18401 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18403 msgid "<b>a</b>"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18407 #, fuzzy
18408 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18409 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18414 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18416 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18417 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18418 msgid "<b>m</b>"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18424 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18427 #, fuzzy
18428 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18429 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18432 msgid "Edit fill..."
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18436 msgid "Edit stroke..."
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18440 #, fuzzy
18441 msgid "Last set color"
18442 msgstr "Ibara"
18444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18445 #, fuzzy
18446 msgid "Last selected color"
18447 msgstr "Byahiswemo"
18449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18450 #, fuzzy
18451 msgid "White"
18452 msgstr "Ubugari"
18454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18456 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18459 #, fuzzy
18460 msgid "Black"
18461 msgstr "umukara"
18463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18464 #, fuzzy
18465 msgid "Copy color"
18466 msgstr "Impera Ibara"
18468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18469 #, fuzzy
18470 msgid "Paste color"
18471 msgstr "Ibara"
18473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Swap fill and stroke"
18477 msgstr "Na"
18479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18482 msgid "Make fill opaque"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18486 msgid "Make stroke opaque"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18491 #, fuzzy
18492 msgid "Remove fill"
18493 msgstr "Ihuza"
18495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18496 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Remove stroke"
18499 msgstr "Ihuza"
18501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Remove"
18504 msgstr "Ihuza"
18506 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18507 #, fuzzy
18508 msgid "Apply last set color to fill"
18509 msgstr "Gutangira Ibara"
18511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18512 msgid "Apply last set color to stroke"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18516 #, fuzzy
18517 msgid "Apply last selected color to fill"
18518 msgstr "Byahiswemo"
18520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18521 #, fuzzy
18522 msgid "Apply last selected color to stroke"
18523 msgstr "Byahiswemo"
18525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Invert fill"
18528 msgstr "Ihuza"
18530 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Invert stroke"
18533 msgstr "Ihuza"
18535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18536 #, fuzzy
18537 msgid "White fill"
18538 msgstr "Ubugari"
18540 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18541 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18542 #, fuzzy
18543 msgid "White stroke"
18544 msgstr "Ishusho"
18546 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18547 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Black fill"
18550 msgstr "umukara"
18552 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18554 #, fuzzy
18555 msgid "Black stroke"
18556 msgstr "Ishusho"
18558 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18559 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Paste fill"
18562 msgstr "Ishusho"
18564 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18565 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Paste stroke"
18568 msgstr "Ishusho"
18570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Change stroke width"
18573 msgstr "IMISUSIRE"
18575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18576 msgid ", drag to adjust"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18580 #, c-format
18581 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18585 msgid " (averaged)"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18589 msgid "0 (transparent)"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18593 msgid "100% (opaque)"
18594 msgstr ""
18596 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18597 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18598 #, fuzzy
18599 msgid "Adjust saturation"
18600 msgstr "Ubwuzurane"
18602 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18603 #, c-format
18604 msgid ""
18605 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18606 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18610 #, fuzzy
18611 msgid "Adjust lightness"
18612 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18614 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18615 #, c-format
18616 msgid ""
18617 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18618 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18622 msgid "Adjust hue"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18626 #, c-format
18627 msgid ""
18628 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18629 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18633 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Adjust stroke width"
18636 msgstr "IMISUSIRE"
18638 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18639 #, c-format
18640 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18641 msgstr ""
18643 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18644 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18645 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18646 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18647 msgid "sliders|Link"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18651 #, fuzzy
18652 msgid "L Gradient"
18653 msgstr "Ikizamuko"
18655 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18656 #, fuzzy
18657 msgid "R Gradient"
18658 msgstr "Ikizamuko"
18660 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18661 #, c-format
18662 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18666 #, c-format
18667 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18671 #, c-format
18672 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18676 #, c-format
18677 msgid "O:%.3g"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18681 #, c-format
18682 msgid "O:.%d"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18686 #, c-format
18687 msgid "Opacity: %.3g"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18691 msgid "Split vanishing points"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18695 msgid "Merge vanishing points"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18699 msgid "3D box: Move vanishing point"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18703 #, c-format
18704 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18705 msgid_plural ""
18706 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18707 "b> to separate selected box(es)"
18708 msgstr[0] ""
18709 msgstr[1] ""
18711 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18712 #. but currently we update the status message anyway
18713 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18714 #, c-format
18715 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18716 msgid_plural ""
18717 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18718 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18719 msgstr[0] ""
18720 msgstr[1] ""
18722 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18723 #, c-format
18724 msgid ""
18725 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18726 msgid_plural ""
18727 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18728 "(es)"
18729 msgstr[0] ""
18730 msgstr[1] ""
18732 #: ../src/verbs.cpp:1140
18733 #, fuzzy
18734 msgid "Switch to next layer"
18735 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18737 #: ../src/verbs.cpp:1141
18738 #, fuzzy
18739 msgid "Switched to next layer."
18740 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18742 #: ../src/verbs.cpp:1143
18743 msgid "Cannot go past last layer."
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/verbs.cpp:1152
18747 msgid "Switch to previous layer"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/verbs.cpp:1153
18751 msgid "Switched to previous layer."
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/verbs.cpp:1155
18755 msgid "Cannot go before first layer."
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18759 #: ../src/verbs.cpp:1306
18760 msgid "No current layer."
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18764 #, c-format
18765 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/verbs.cpp:1202
18769 #, fuzzy
18770 msgid "Layer to top"
18771 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18773 #: ../src/verbs.cpp:1206
18774 #, fuzzy
18775 msgid "Raise layer"
18776 msgstr "Nka Akugara"
18778 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18779 #, c-format
18780 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/verbs.cpp:1210
18784 #, fuzzy
18785 msgid "Layer to bottom"
18786 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18788 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18789 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18790 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18791 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18792 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18793 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18794 #: ../src/verbs.cpp:1214
18795 #, fuzzy
18796 msgid "Lower layer"
18797 msgstr "Ntoya"
18799 #: ../src/verbs.cpp:1223
18800 msgid "Cannot move layer any further."
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18804 #, c-format
18805 msgid "%s copy"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/verbs.cpp:1263
18809 #, fuzzy
18810 msgid "Duplicate layer"
18811 msgstr "Gusubiramo"
18813 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18814 #: ../src/verbs.cpp:1266
18815 #, fuzzy
18816 msgid "Duplicated layer."
18817 msgstr "Gusubiramo"
18819 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18820 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18821 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18822 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18823 #: ../src/verbs.cpp:1295
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Delete layer"
18826 msgstr "Gusiba"
18828 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18829 #: ../src/verbs.cpp:1298
18830 #, fuzzy
18831 msgid "Deleted layer."
18832 msgstr "Nka Akugara"
18834 #: ../src/verbs.cpp:1309
18835 msgid "Toggle layer solo"
18836 msgstr ""
18838 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18839 #: ../src/verbs.cpp:1389
18840 #, fuzzy
18841 msgid "Flip horizontally"
18842 msgstr "Guhindukiza intambike"
18844 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18845 #: ../src/verbs.cpp:1404
18846 #, fuzzy
18847 msgid "Flip vertically"
18848 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18850 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18851 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18852 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18853 #: ../src/verbs.cpp:1912
18854 msgid "tutorial-basic.svg"
18855 msgstr ""
18857 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18858 #: ../src/verbs.cpp:1916
18859 msgid "tutorial-shapes.svg"
18860 msgstr ""
18862 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18863 #: ../src/verbs.cpp:1920
18864 msgid "tutorial-advanced.svg"
18865 msgstr ""
18867 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18868 #: ../src/verbs.cpp:1924
18869 msgid "tutorial-tracing.svg"
18870 msgstr ""
18872 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18873 #: ../src/verbs.cpp:1928
18874 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18875 msgstr ""
18877 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18878 #: ../src/verbs.cpp:1932
18879 msgid "tutorial-elements.svg"
18880 msgstr ""
18882 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18883 #: ../src/verbs.cpp:1936
18884 msgid "tutorial-tips.svg"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18888 #, fuzzy
18889 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18890 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18892 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18893 #, fuzzy
18894 msgid "Unlock all objects in all layers"
18895 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18897 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18900 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18902 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18903 #, fuzzy
18904 msgid "Unhide all objects in all layers"
18905 msgstr "Nka Akugara"
18907 #: ../src/verbs.cpp:2239
18908 msgid "Does nothing"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/verbs.cpp:2242
18912 msgid "Create new document from the default template"
18913 msgstr ""
18915 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18916 #: ../src/verbs.cpp:2244
18917 #, fuzzy
18918 msgid "_Open..."
18919 msgstr "Gufungura..."
18921 #: ../src/verbs.cpp:2245
18922 #, fuzzy
18923 msgid "Open an existing document"
18924 msgstr "Inyandiko"
18926 #: ../src/verbs.cpp:2246
18927 #, fuzzy
18928 msgid "Re_vert"
18929 msgstr "Ihindurakerekezo"
18931 #: ../src/verbs.cpp:2247
18932 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18933 msgstr ""
18935 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18936 #: ../src/verbs.cpp:2248
18937 #, fuzzy
18938 msgid "_Save"
18939 msgstr "Kubika"
18941 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18942 #: ../src/verbs.cpp:2248
18943 msgid "Save document"
18944 msgstr "Kubika inyandiko"
18946 #: ../src/verbs.cpp:2250
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Save _As..."
18949 msgstr "Bika nka..."
18951 #: ../src/verbs.cpp:2251
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Save document under a new name"
18954 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18956 #: ../src/verbs.cpp:2252
18957 #, fuzzy
18958 msgid "Save a Cop_y..."
18959 msgstr "Bika nka..."
18961 #: ../src/verbs.cpp:2253
18962 #, fuzzy
18963 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18964 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18966 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18967 #: ../src/verbs.cpp:2254
18968 #, fuzzy
18969 msgid "_Print..."
18970 msgstr "Gucapa..."
18972 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18973 #: ../src/verbs.cpp:2254
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Print document"
18976 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18978 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18979 #: ../src/verbs.cpp:2257
18980 msgid "Vac_uum Defs"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/verbs.cpp:2257
18984 msgid ""
18985 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <"
18986 "defs> of the document"
18987 msgstr ""
18989 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18990 #: ../src/verbs.cpp:2259
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Print Previe_w"
18993 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18995 #: ../src/verbs.cpp:2260
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Preview document printout"
18998 msgstr "Inyandiko"
19000 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
19001 #: ../src/verbs.cpp:2261
19002 #, fuzzy
19003 msgid "_Import..."
19004 msgstr "Kuzana"
19006 #: ../src/verbs.cpp:2262
19007 #, fuzzy
19008 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19009 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19011 #: ../src/verbs.cpp:2263
19012 #, fuzzy
19013 msgid "_Export Bitmap..."
19014 msgstr "Bitimapu"
19016 #: ../src/verbs.cpp:2264
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19019 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
19021 #: ../src/verbs.cpp:2265
19022 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/verbs.cpp:2266
19026 msgid "Export To Open Clip Art Library"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/verbs.cpp:2266
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
19032 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
19034 #: ../src/verbs.cpp:2267
19035 msgid "N_ext Window"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/verbs.cpp:2268
19039 msgid "Switch to the next document window"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/verbs.cpp:2269
19043 msgid "P_revious Window"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/verbs.cpp:2270
19047 msgid "Switch to the previous document window"
19048 msgstr ""
19050 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19051 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
19052 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19053 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
19054 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19055 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
19056 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19057 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
19058 #: ../src/verbs.cpp:2271
19059 #, fuzzy
19060 msgid "_Close"
19061 msgstr "Gufunga"
19063 #: ../src/verbs.cpp:2272
19064 msgid "Close this document window"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/verbs.cpp:2273
19068 msgid "_Quit"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/verbs.cpp:2273
19072 msgid "Quit Inkscape"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/verbs.cpp:2276
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Undo last action"
19078 msgstr "Iheruka Igikorwa"
19080 #: ../src/verbs.cpp:2279
19081 #, fuzzy
19082 msgid "Do again the last undone action"
19083 msgstr "Igikorwa"
19085 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
19086 #: ../src/verbs.cpp:2280
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Cu_t"
19089 msgstr "Gukata"
19091 #: ../src/verbs.cpp:2281
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Cut selection to clipboard"
19094 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19096 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
19097 #: ../src/verbs.cpp:2282
19098 #, fuzzy
19099 msgid "_Copy"
19100 msgstr "Gukoporora"
19102 #: ../src/verbs.cpp:2283
19103 #, fuzzy
19104 msgid "Copy selection to clipboard"
19105 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19107 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
19108 #: ../src/verbs.cpp:2284
19109 #, fuzzy
19110 msgid "_Paste"
19111 msgstr "Komeka"
19113 #: ../src/verbs.cpp:2285
19114 #, fuzzy
19115 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19116 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19118 #: ../src/verbs.cpp:2286
19119 msgid "Paste _Style"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/verbs.cpp:2287
19123 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/verbs.cpp:2289
19127 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/verbs.cpp:2290
19131 msgid "Paste _Width"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/verbs.cpp:2291
19135 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/verbs.cpp:2292
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Paste _Height"
19141 msgstr "Ubuhagarike"
19143 #: ../src/verbs.cpp:2293
19144 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/verbs.cpp:2294
19148 msgid "Paste Size Separately"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/verbs.cpp:2295
19152 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/verbs.cpp:2296
19156 msgid "Paste Width Separately"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/verbs.cpp:2297
19160 msgid ""
19161 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19162 "object"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/verbs.cpp:2298
19166 msgid "Paste Height Separately"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/verbs.cpp:2299
19170 msgid ""
19171 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19172 "object"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/verbs.cpp:2300
19176 msgid "Paste _In Place"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/verbs.cpp:2301
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19182 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19184 #: ../src/verbs.cpp:2302
19185 #, fuzzy
19186 msgid "Paste Path _Effect"
19187 msgstr "IMISUSIRE"
19189 #: ../src/verbs.cpp:2303
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19192 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19194 #: ../src/verbs.cpp:2304
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Remove Path _Effect"
19197 msgstr "Ihuza"
19199 #: ../src/verbs.cpp:2305
19200 #, fuzzy
19201 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19202 msgstr "Ihitamo"
19204 #: ../src/verbs.cpp:2306
19205 #, fuzzy
19206 msgid "Remove Filters"
19207 msgstr "Ihuza"
19209 #: ../src/verbs.cpp:2307
19210 #, fuzzy
19211 msgid "Remove any filters from selected objects"
19212 msgstr "Ihitamo"
19214 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19215 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19216 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19217 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19218 #: ../src/verbs.cpp:2308
19219 #, fuzzy
19220 msgid "_Delete"
19221 msgstr "Gusiba"
19223 #: ../src/verbs.cpp:2309
19224 #, fuzzy
19225 msgid "Delete selection"
19226 msgstr "Byahiswemo"
19228 #: ../src/verbs.cpp:2310
19229 #, fuzzy
19230 msgid "Duplic_ate"
19231 msgstr "Gusubiramo"
19233 #: ../src/verbs.cpp:2311
19234 #, fuzzy
19235 msgid "Duplicate selected objects"
19236 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19238 # 1246
19239 #: ../src/verbs.cpp:2312
19240 #, fuzzy
19241 msgid "Create Clo_ne"
19242 msgstr "kurema ibihuza"
19244 #: ../src/verbs.cpp:2313
19245 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/verbs.cpp:2314
19249 msgid "Unlin_k Clone"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/verbs.cpp:2315
19253 msgid ""
19254 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19255 "standalone objects"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/verbs.cpp:2316
19259 msgid "Relink to Copied"
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/verbs.cpp:2317
19263 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/verbs.cpp:2318
19267 #, fuzzy
19268 msgid "Select _Original"
19269 msgstr "Mucapyi"
19271 #: ../src/verbs.cpp:2319
19272 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/verbs.cpp:2320
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Objects to _Marker"
19278 msgstr "Ihindurwa"
19280 #: ../src/verbs.cpp:2321
19281 #, fuzzy
19282 msgid "Convert selection to a line marker"
19283 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19285 #: ../src/verbs.cpp:2322
19286 #, fuzzy
19287 msgid "Objects to Gu_ides"
19288 msgstr "Ihindurwa"
19290 #: ../src/verbs.cpp:2323
19291 msgid ""
19292 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19293 "edges"
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/verbs.cpp:2324
19297 #, fuzzy
19298 msgid "Objects to Patter_n"
19299 msgstr "Ihindurwa"
19301 #: ../src/verbs.cpp:2325
19302 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/verbs.cpp:2326
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Pattern to _Objects"
19308 msgstr "Igikoresho"
19310 #: ../src/verbs.cpp:2327
19311 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19312 msgstr ""
19314 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19315 #: ../src/verbs.cpp:2328
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Clea_r All"
19318 msgstr "Guhitamo Byose"
19320 #: ../src/verbs.cpp:2329
19321 #, fuzzy
19322 msgid "Delete all objects from document"
19323 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19325 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19326 #: ../src/verbs.cpp:2330
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Select Al_l"
19329 msgstr "Guhitamo Byose"
19331 #: ../src/verbs.cpp:2331
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Select all objects or all nodes"
19334 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19336 #: ../src/verbs.cpp:2332
19337 msgid "Select All in All La_yers"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/verbs.cpp:2333
19341 #, fuzzy
19342 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19343 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19345 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19346 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19347 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19348 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19349 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19350 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19351 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19352 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19353 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19354 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19355 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19356 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19357 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19358 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19359 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19360 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19361 #: ../src/verbs.cpp:2334
19362 #, fuzzy
19363 msgid "In_vert Selection"
19364 msgstr "Ihitamo"
19366 #: ../src/verbs.cpp:2335
19367 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19368 msgstr ""
19370 #: ../src/verbs.cpp:2336
19371 msgid "Invert in All Layers"
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/verbs.cpp:2337
19375 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19376 msgstr ""
19378 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19379 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19380 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19381 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19382 #: ../src/verbs.cpp:2338
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Select Next"
19385 msgstr "Gusiba"
19387 #: ../src/verbs.cpp:2339
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Select next object or node"
19390 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19392 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19393 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19394 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19395 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19396 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19397 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19398 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19399 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19400 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19401 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19402 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19403 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19404 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19405 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19406 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19407 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19408 #: ../src/verbs.cpp:2340
19409 #, fuzzy
19410 msgid "Select Previous"
19411 msgstr "Ihitamo"
19413 #: ../src/verbs.cpp:2341
19414 #, fuzzy
19415 msgid "Select previous object or node"
19416 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19418 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19419 #: ../src/verbs.cpp:2342
19420 #, fuzzy
19421 msgid "D_eselect"
19422 msgstr "Guhitamo"
19424 #: ../src/verbs.cpp:2343
19425 #, fuzzy
19426 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19427 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19429 #: ../src/verbs.cpp:2344
19430 msgid "_Guides Around Page"
19431 msgstr ""
19433 #: ../src/verbs.cpp:2345
19434 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/verbs.cpp:2346
19438 #, fuzzy
19439 msgid "Next Path Effect Parameter"
19440 msgstr "IMISUSIRE"
19442 #: ../src/verbs.cpp:2347
19443 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19444 msgstr ""
19446 #. Selection
19447 #: ../src/verbs.cpp:2350
19448 msgid "Raise to _Top"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/verbs.cpp:2351
19452 #, fuzzy
19453 msgid "Raise selection to top"
19454 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19456 #: ../src/verbs.cpp:2352
19457 msgid "Lower to _Bottom"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/verbs.cpp:2353
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Lower selection to bottom"
19463 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19465 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19466 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19467 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19468 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19469 #: ../src/verbs.cpp:2354
19470 #, fuzzy
19471 msgid "_Raise"
19472 msgstr "Akarambararo"
19474 #: ../src/verbs.cpp:2355
19475 #, fuzzy
19476 msgid "Raise selection one step"
19477 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19479 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19481 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19483 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19485 #: ../src/verbs.cpp:2356
19486 #, fuzzy
19487 msgid "_Lower"
19488 msgstr "Ntoya"
19490 #: ../src/verbs.cpp:2357
19491 #, fuzzy
19492 msgid "Lower selection one step"
19493 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19495 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19496 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19497 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19498 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19499 #: ../src/verbs.cpp:2358
19500 #, fuzzy
19501 msgid "_Group"
19502 msgstr "Itsinda"
19504 #: ../src/verbs.cpp:2359
19505 #, fuzzy
19506 msgid "Group selected objects"
19507 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19509 #: ../src/verbs.cpp:2361
19510 #, fuzzy
19511 msgid "Ungroup selected groups"
19512 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19514 #: ../src/verbs.cpp:2363
19515 msgid "_Put on Path"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/verbs.cpp:2365
19519 msgid "_Remove from Path"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/verbs.cpp:2367
19523 msgid "Remove Manual _Kerns"
19524 msgstr ""
19526 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19527 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19528 #: ../src/verbs.cpp:2370
19529 #, fuzzy
19530 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19531 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19533 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19534 #: ../src/verbs.cpp:2372
19535 #, fuzzy
19536 msgid "_Union"
19537 msgstr "Ihuza"
19539 #: ../src/verbs.cpp:2373
19540 #, fuzzy
19541 msgid "Create union of selected paths"
19542 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19544 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19545 #: ../src/verbs.cpp:2374
19546 #, fuzzy
19547 msgid "_Intersection"
19548 msgstr "Ihuriro"
19550 #: ../src/verbs.cpp:2375
19551 #, fuzzy
19552 msgid "Create intersection of selected paths"
19553 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19555 #: ../src/verbs.cpp:2376
19556 msgid "_Difference"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/verbs.cpp:2377
19560 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/verbs.cpp:2378
19564 #, fuzzy
19565 msgid "E_xclusion"
19566 msgstr "Umugereka"
19568 #: ../src/verbs.cpp:2379
19569 msgid ""
19570 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19571 "path)"
19572 msgstr ""
19574 #: ../src/verbs.cpp:2380
19575 msgid "Di_vision"
19576 msgstr ""
19578 #: ../src/verbs.cpp:2381
19579 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19580 msgstr ""
19582 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19583 #. Advanced tutorial for more info
19584 #: ../src/verbs.cpp:2384
19585 #, fuzzy
19586 msgid "Cut _Path"
19587 msgstr "Inzira"
19589 #: ../src/verbs.cpp:2385
19590 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19591 msgstr ""
19593 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19594 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19595 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19596 #: ../src/verbs.cpp:2389
19597 #, fuzzy
19598 msgid "Outs_et"
19599 msgstr "Inyuma"
19601 #: ../src/verbs.cpp:2390
19602 #, fuzzy
19603 msgid "Outset selected paths"
19604 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19606 #: ../src/verbs.cpp:2392
19607 msgid "O_utset Path by 1 px"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/verbs.cpp:2393
19611 #, fuzzy
19612 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19613 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19615 #: ../src/verbs.cpp:2395
19616 msgid "O_utset Path by 10 px"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/verbs.cpp:2396
19620 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19621 msgstr ""
19623 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19624 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19625 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19626 #: ../src/verbs.cpp:2400
19627 msgid "I_nset"
19628 msgstr ""
19630 #: ../src/verbs.cpp:2401
19631 #, fuzzy
19632 msgid "Inset selected paths"
19633 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19635 #: ../src/verbs.cpp:2403
19636 msgid "I_nset Path by 1 px"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/verbs.cpp:2404
19640 #, fuzzy
19641 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19642 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19644 #: ../src/verbs.cpp:2406
19645 msgid "I_nset Path by 10 px"
19646 msgstr ""
19648 #: ../src/verbs.cpp:2407
19649 #, fuzzy
19650 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19651 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19653 #: ../src/verbs.cpp:2409
19654 msgid "D_ynamic Offset"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/verbs.cpp:2409
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Create a dynamic offset object"
19660 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19662 #: ../src/verbs.cpp:2411
19663 msgid "_Linked Offset"
19664 msgstr ""
19666 #: ../src/verbs.cpp:2412
19667 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19668 msgstr ""
19670 #: ../src/verbs.cpp:2414
19671 #, fuzzy
19672 msgid "_Stroke to Path"
19673 msgstr "Amagenamiterere"
19675 #: ../src/verbs.cpp:2415
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19678 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19680 #: ../src/verbs.cpp:2416
19681 msgid "Si_mplify"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/verbs.cpp:2417
19685 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/verbs.cpp:2418
19689 #, fuzzy
19690 msgid "_Reverse"
19691 msgstr "Ihindurakerekezo"
19693 #: ../src/verbs.cpp:2419
19694 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19695 msgstr ""
19697 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19698 #: ../src/verbs.cpp:2421
19699 msgid "_Trace Bitmap..."
19700 msgstr ""
19702 #: ../src/verbs.cpp:2422
19703 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19704 msgstr ""
19706 #: ../src/verbs.cpp:2423
19707 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19708 msgstr ""
19710 #: ../src/verbs.cpp:2424
19711 #, fuzzy
19712 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19713 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19715 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19716 #: ../src/verbs.cpp:2425
19717 #, fuzzy
19718 msgid "_Combine"
19719 msgstr "Kuvanga"
19721 #: ../src/verbs.cpp:2426
19722 msgid "Combine several paths into one"
19723 msgstr ""
19725 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19726 #. Advanced tutorial for more info
19727 #: ../src/verbs.cpp:2429
19728 msgid "Break _Apart"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/verbs.cpp:2430
19732 #, fuzzy
19733 msgid "Break selected paths into subpaths"
19734 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19736 #: ../src/verbs.cpp:2431
19737 msgid "Rows and Columns..."
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/verbs.cpp:2432
19741 #, fuzzy
19742 msgid "Arrange selected objects in a table"
19743 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19745 #. Layer
19746 #: ../src/verbs.cpp:2434
19747 msgid "_Add Layer..."
19748 msgstr ""
19750 #: ../src/verbs.cpp:2435
19751 #, fuzzy
19752 msgid "Create a new layer"
19753 msgstr "Nka Akugara"
19755 #: ../src/verbs.cpp:2436
19756 msgid "Re_name Layer..."
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/verbs.cpp:2437
19760 #, fuzzy
19761 msgid "Rename the current layer"
19762 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19764 #: ../src/verbs.cpp:2438
19765 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2439
19769 msgid "Switch to the layer above the current"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2440
19773 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/verbs.cpp:2441
19777 msgid "Switch to the layer below the current"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/verbs.cpp:2442
19781 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/verbs.cpp:2443
19785 msgid "Move selection to the layer above the current"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/verbs.cpp:2444
19789 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2445
19793 msgid "Move selection to the layer below the current"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2446
19797 msgid "Layer to _Top"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/verbs.cpp:2447
19801 msgid "Raise the current layer to the top"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/verbs.cpp:2448
19805 msgid "Layer to _Bottom"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/verbs.cpp:2449
19809 #, fuzzy
19810 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19811 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19813 #: ../src/verbs.cpp:2450
19814 msgid "_Raise Layer"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/verbs.cpp:2451
19818 #, fuzzy
19819 msgid "Raise the current layer"
19820 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19822 #: ../src/verbs.cpp:2452
19823 msgid "_Lower Layer"
19824 msgstr ""
19826 #: ../src/verbs.cpp:2453
19827 #, fuzzy
19828 msgid "Lower the current layer"
19829 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19831 #: ../src/verbs.cpp:2454
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Duplicate Current Layer"
19834 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19836 #: ../src/verbs.cpp:2455
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Duplicate an existing layer"
19839 msgstr "Gusubiramo"
19841 #: ../src/verbs.cpp:2456
19842 msgid "_Delete Current Layer"
19843 msgstr ""
19845 #: ../src/verbs.cpp:2457
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Delete the current layer"
19848 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19850 #: ../src/verbs.cpp:2458
19851 #, fuzzy
19852 msgid "_Show/hide other layers"
19853 msgstr "Imbibi"
19855 #: ../src/verbs.cpp:2459
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Solo the current layer"
19858 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19860 #. Object
19861 #: ../src/verbs.cpp:2462
19862 msgid "Rotate _90° CW"
19863 msgstr ""
19865 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19866 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19867 #: ../src/verbs.cpp:2465
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19870 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19872 #: ../src/verbs.cpp:2466
19873 msgid "Rotate 9_0° CCW"
19874 msgstr ""
19876 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19877 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19878 #: ../src/verbs.cpp:2469
19879 #, fuzzy
19880 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19881 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19883 #: ../src/verbs.cpp:2470
19884 #, fuzzy
19885 msgid "Remove _Transformations"
19886 msgstr "Ihindurwa"
19888 #: ../src/verbs.cpp:2471
19889 #, fuzzy
19890 msgid "Remove transformations from object"
19891 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19893 #: ../src/verbs.cpp:2472
19894 #, fuzzy
19895 msgid "_Object to Path"
19896 msgstr "Ihindurwa"
19898 #: ../src/verbs.cpp:2473
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Convert selected object to path"
19901 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19903 #: ../src/verbs.cpp:2474
19904 msgid "_Flow into Frame"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/verbs.cpp:2475
19908 msgid ""
19909 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19910 "frame object"
19911 msgstr ""
19913 #: ../src/verbs.cpp:2476
19914 msgid "_Unflow"
19915 msgstr ""
19917 #: ../src/verbs.cpp:2477
19918 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19919 msgstr ""
19921 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19922 #: ../src/verbs.cpp:2478
19923 #, fuzzy
19924 msgid "_Convert to Text"
19925 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19927 #: ../src/verbs.cpp:2479
19928 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19929 msgstr ""
19931 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19932 #: ../src/verbs.cpp:2481
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Flip _Horizontal"
19935 msgstr "Guhindukiza intambike"
19937 #: ../src/verbs.cpp:2481
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Flip selected objects horizontally"
19940 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19942 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19943 #: ../src/verbs.cpp:2484
19944 #, fuzzy
19945 msgid "Flip _Vertical"
19946 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19948 #: ../src/verbs.cpp:2484
19949 #, fuzzy
19950 msgid "Flip selected objects vertically"
19951 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19953 #: ../src/verbs.cpp:2487
19954 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/verbs.cpp:2489
19958 #, fuzzy
19959 msgid "Edit mask"
19960 msgstr "Kohereza Inyuma"
19962 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19963 #, fuzzy
19964 msgid "_Release"
19965 msgstr "Ihindurakerekezo"
19967 #: ../src/verbs.cpp:2491
19968 #, fuzzy
19969 msgid "Remove mask from selection"
19970 msgstr "Ihitamo"
19972 #: ../src/verbs.cpp:2493
19973 msgid ""
19974 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19978 #, fuzzy
19979 msgid "Edit clipping path"
19980 msgstr "Igikoresho"
19982 #: ../src/verbs.cpp:2497
19983 msgid "Remove clipping path from selection"
19984 msgstr ""
19986 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19987 #. Tools
19988 #: ../src/verbs.cpp:2500
19989 msgid "Select"
19990 msgstr "Guhitamo"
19992 #: ../src/verbs.cpp:2501
19993 #, fuzzy
19994 msgid "Select and transform objects"
19995 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19997 #: ../src/verbs.cpp:2502
19998 #, fuzzy
19999 msgid "Node Edit"
20000 msgstr "Guhindura"
20002 #: ../src/verbs.cpp:2503
20003 msgid "Edit paths by nodes"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/verbs.cpp:2505
20007 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/verbs.cpp:2507
20011 #, fuzzy
20012 msgid "Create rectangles and squares"
20013 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
20015 # 1246
20016 #: ../src/verbs.cpp:2509
20017 #, fuzzy
20018 msgid "Create 3D boxes"
20019 msgstr "kurema ibihuza"
20021 #: ../src/verbs.cpp:2511
20022 #, fuzzy
20023 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20024 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
20026 #: ../src/verbs.cpp:2513
20027 #, fuzzy
20028 msgid "Create stars and polygons"
20029 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
20031 #: ../src/verbs.cpp:2515
20032 msgid "Create spirals"
20033 msgstr ""
20035 #: ../src/verbs.cpp:2517
20036 #, fuzzy
20037 msgid "Draw freehand lines"
20038 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
20040 #: ../src/verbs.cpp:2519
20041 #, fuzzy
20042 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20043 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
20045 #: ../src/verbs.cpp:2521
20046 #, fuzzy
20047 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20048 msgstr "Imirongo"
20050 #: ../src/verbs.cpp:2523
20051 #, fuzzy
20052 msgid "Create and edit text objects"
20053 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20055 #: ../src/verbs.cpp:2525
20056 #, fuzzy
20057 msgid "Create and edit gradients"
20058 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20060 #: ../src/verbs.cpp:2527
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Zoom in or out"
20063 msgstr "in Igishushanyo"
20065 #: ../src/verbs.cpp:2529
20066 #, fuzzy
20067 msgid "Pick colors from image"
20068 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
20070 # 1246
20071 #: ../src/verbs.cpp:2531
20072 #, fuzzy
20073 msgid "Create diagram connectors"
20074 msgstr "kurema ibihuza"
20076 #: ../src/verbs.cpp:2533
20077 msgid "Fill bounded areas"
20078 msgstr ""
20080 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20081 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20082 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20083 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20084 #: ../src/verbs.cpp:2534
20085 #, fuzzy
20086 msgid "LPE Edit"
20087 msgstr "Kwandika"
20089 #: ../src/verbs.cpp:2535
20090 #, fuzzy
20091 msgid "Edit Path Effect parameters"
20092 msgstr "IMISUSIRE"
20094 #: ../src/verbs.cpp:2537
20095 #, fuzzy
20096 msgid "Erase existing paths"
20097 msgstr "Ihindurakerekezo"
20099 #: ../src/verbs.cpp:2539
20100 msgid "Do geometric constructions"
20101 msgstr ""
20103 #. Tool prefs
20104 #: ../src/verbs.cpp:2541
20105 msgid "Selector Preferences"
20106 msgstr ""
20108 #: ../src/verbs.cpp:2542
20109 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20110 msgstr ""
20112 #: ../src/verbs.cpp:2543
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Node Tool Preferences"
20115 msgstr "Ibyahiswemo"
20117 #: ../src/verbs.cpp:2544
20118 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20119 msgstr ""
20121 #: ../src/verbs.cpp:2545
20122 #, fuzzy
20123 msgid "Tweak Tool Preferences"
20124 msgstr "Ibyahiswemo"
20126 #: ../src/verbs.cpp:2546
20127 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/verbs.cpp:2547
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Rectangle Preferences"
20133 msgstr "Ibyahiswemo"
20135 #: ../src/verbs.cpp:2548
20136 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20137 msgstr ""
20139 #: ../src/verbs.cpp:2549
20140 #, fuzzy
20141 msgid "3D Box Preferences"
20142 msgstr "Indangakintu..."
20144 #: ../src/verbs.cpp:2550
20145 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20146 msgstr ""
20148 #: ../src/verbs.cpp:2551
20149 #, fuzzy
20150 msgid "Ellipse Preferences"
20151 msgstr "Ibyahiswemo"
20153 #: ../src/verbs.cpp:2552
20154 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/verbs.cpp:2553
20158 #, fuzzy
20159 msgid "Star Preferences"
20160 msgstr "Ibyahiswemo"
20162 #: ../src/verbs.cpp:2554
20163 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/verbs.cpp:2555
20167 #, fuzzy
20168 msgid "Spiral Preferences"
20169 msgstr "Ibyahiswemo"
20171 #: ../src/verbs.cpp:2556
20172 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/verbs.cpp:2557
20176 #, fuzzy
20177 msgid "Pencil Preferences"
20178 msgstr "Ibyahiswemo"
20180 #: ../src/verbs.cpp:2558
20181 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/verbs.cpp:2559
20185 #, fuzzy
20186 msgid "Pen Preferences"
20187 msgstr "Ibyahiswemo"
20189 #: ../src/verbs.cpp:2560
20190 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20191 msgstr ""
20193 #: ../src/verbs.cpp:2561
20194 #, fuzzy
20195 msgid "Calligraphic Preferences"
20196 msgstr "Umurongo"
20198 #: ../src/verbs.cpp:2562
20199 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/verbs.cpp:2563
20203 #, fuzzy
20204 msgid "Text Preferences"
20205 msgstr "Indangakintu..."
20207 #: ../src/verbs.cpp:2564
20208 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/verbs.cpp:2565
20212 #, fuzzy
20213 msgid "Gradient Preferences"
20214 msgstr "Ibyahiswemo"
20216 #: ../src/verbs.cpp:2566
20217 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20218 msgstr ""
20220 #: ../src/verbs.cpp:2567
20221 #, fuzzy
20222 msgid "Zoom Preferences"
20223 msgstr "Ibyahiswemo"
20225 #: ../src/verbs.cpp:2568
20226 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/verbs.cpp:2569
20230 msgid "Dropper Preferences"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/verbs.cpp:2570
20234 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/verbs.cpp:2571
20238 #, fuzzy
20239 msgid "Connector Preferences"
20240 msgstr "Ibyahiswemo"
20242 #: ../src/verbs.cpp:2572
20243 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20244 msgstr ""
20246 #: ../src/verbs.cpp:2573
20247 #, fuzzy
20248 msgid "Paint Bucket Preferences"
20249 msgstr "Ibyahiswemo"
20251 #: ../src/verbs.cpp:2574
20252 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20253 msgstr ""
20255 #: ../src/verbs.cpp:2575
20256 #, fuzzy
20257 msgid "Eraser Preferences"
20258 msgstr "Ibyahiswemo"
20260 #: ../src/verbs.cpp:2576
20261 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20262 msgstr ""
20264 #: ../src/verbs.cpp:2577
20265 #, fuzzy
20266 msgid "LPE Tool Preferences"
20267 msgstr "Ibyahiswemo"
20269 #: ../src/verbs.cpp:2578
20270 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20271 msgstr ""
20273 #. Zoom/View
20274 #: ../src/verbs.cpp:2581
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Zoom In"
20277 msgstr "Ihindurangano"
20279 #: ../src/verbs.cpp:2581
20280 #, fuzzy
20281 msgid "Zoom in"
20282 msgstr "Ihindurangano"
20284 #: ../src/verbs.cpp:2582
20285 #, fuzzy
20286 msgid "Zoom Out"
20287 msgstr "Ihindurangano"
20289 #: ../src/verbs.cpp:2582
20290 #, fuzzy
20291 msgid "Zoom out"
20292 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20294 #: ../src/verbs.cpp:2583
20295 msgid "_Rulers"
20296 msgstr ""
20298 #: ../src/verbs.cpp:2583
20299 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20300 msgstr ""
20302 #: ../src/verbs.cpp:2584
20303 msgid "Scroll_bars"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/verbs.cpp:2584
20307 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20308 msgstr ""
20310 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20311 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20312 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20313 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20314 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20315 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20316 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20317 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20318 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20319 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20320 #: ../src/verbs.cpp:2585
20321 #, fuzzy
20322 msgid "_Grid"
20323 msgstr "Urusobetudirishya"
20325 #: ../src/verbs.cpp:2585
20326 #, fuzzy
20327 msgid "Show or hide the grid"
20328 msgstr "Imbibi"
20330 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20332 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20334 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20336 #: ../src/verbs.cpp:2586
20337 #, fuzzy
20338 msgid "G_uides"
20339 msgstr "Ibiyobora"
20341 #: ../src/verbs.cpp:2586
20342 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20343 msgstr ""
20345 #: ../src/verbs.cpp:2587
20346 msgid "Toggle snapping on or off"
20347 msgstr ""
20349 #: ../src/verbs.cpp:2588
20350 msgid "Nex_t Zoom"
20351 msgstr ""
20353 #: ../src/verbs.cpp:2588
20354 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20355 msgstr ""
20357 #: ../src/verbs.cpp:2590
20358 msgid "Pre_vious Zoom"
20359 msgstr ""
20361 #: ../src/verbs.cpp:2590
20362 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20363 msgstr ""
20365 #: ../src/verbs.cpp:2592
20366 #, fuzzy
20367 msgid "Zoom 1:_1"
20368 msgstr "Ihindurangano"
20370 #: ../src/verbs.cpp:2592
20371 #, fuzzy
20372 msgid "Zoom to 1:1"
20373 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20375 #: ../src/verbs.cpp:2594
20376 #, fuzzy
20377 msgid "Zoom 1:_2"
20378 msgstr "Ihindurangano"
20380 #: ../src/verbs.cpp:2594
20381 #, fuzzy
20382 msgid "Zoom to 1:2"
20383 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20385 #: ../src/verbs.cpp:2596
20386 #, fuzzy
20387 msgid "_Zoom 2:1"
20388 msgstr "Ihindurangano"
20390 #: ../src/verbs.cpp:2596
20391 #, fuzzy
20392 msgid "Zoom to 2:1"
20393 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20395 #: ../src/verbs.cpp:2599
20396 msgid "_Fullscreen"
20397 msgstr ""
20399 #: ../src/verbs.cpp:2599
20400 msgid "Stretch this document window to full screen"
20401 msgstr ""
20403 #: ../src/verbs.cpp:2602
20404 msgid "Toggle _Focus Mode"
20405 msgstr ""
20407 #: ../src/verbs.cpp:2602
20408 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20409 msgstr ""
20411 #: ../src/verbs.cpp:2604
20412 #, fuzzy
20413 msgid "Duplic_ate Window"
20414 msgstr "Gusubiramo"
20416 #: ../src/verbs.cpp:2604
20417 msgid "Open a new window with the same document"
20418 msgstr ""
20420 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20421 #: ../src/verbs.cpp:2606
20422 #, fuzzy
20423 msgid "_New View Preview"
20424 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20426 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20427 #: ../src/verbs.cpp:2607
20428 #, fuzzy
20429 msgid "New View Preview"
20430 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20432 #. "view_new_preview"
20433 #: ../src/verbs.cpp:2609
20434 msgid "_Normal"
20435 msgstr ""
20437 #: ../src/verbs.cpp:2610
20438 msgid "Switch to normal display mode"
20439 msgstr ""
20441 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20442 #: ../src/verbs.cpp:2611
20443 #, fuzzy
20444 msgid "No _Filters"
20445 msgstr "Bihindagurika"
20447 #: ../src/verbs.cpp:2612
20448 msgid "Switch to normal display without filters"
20449 msgstr ""
20451 #: ../src/verbs.cpp:2613
20452 #, fuzzy
20453 msgid "_Outline"
20454 msgstr "Imbata"
20456 #: ../src/verbs.cpp:2614
20457 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20458 msgstr ""
20460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20461 #: ../src/verbs.cpp:2615
20462 #, fuzzy
20463 msgid "_Toggle"
20464 msgstr "Imfuruka"
20466 #: ../src/verbs.cpp:2616
20467 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/verbs.cpp:2618
20471 msgid "Color-managed view"
20472 msgstr ""
20474 #: ../src/verbs.cpp:2619
20475 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20476 msgstr ""
20478 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20479 #: ../src/verbs.cpp:2621
20480 #, fuzzy
20481 msgid "Ico_n Preview..."
20482 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20484 #: ../src/verbs.cpp:2622
20485 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20486 msgstr ""
20488 #: ../src/verbs.cpp:2624
20489 #, fuzzy
20490 msgid "Zoom to fit page in window"
20491 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20493 #: ../src/verbs.cpp:2625
20494 #, fuzzy
20495 msgid "Page _Width"
20496 msgstr "Ubugari"
20498 #: ../src/verbs.cpp:2626
20499 msgid "Zoom to fit page width in window"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/verbs.cpp:2628
20503 #, fuzzy
20504 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20505 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20507 #: ../src/verbs.cpp:2630
20508 #, fuzzy
20509 msgid "Zoom to fit selection in window"
20510 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20512 #. Dialogs
20513 #: ../src/verbs.cpp:2633
20514 msgid "In_kscape Preferences..."
20515 msgstr ""
20517 #: ../src/verbs.cpp:2634
20518 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20519 msgstr ""
20521 #: ../src/verbs.cpp:2635
20522 #, fuzzy
20523 msgid "_Document Properties..."
20524 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20526 #: ../src/verbs.cpp:2636
20527 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/verbs.cpp:2637
20531 #, fuzzy
20532 msgid "Document _Metadata..."
20533 msgstr "Amagenamiterere"
20535 #: ../src/verbs.cpp:2638
20536 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/verbs.cpp:2639
20540 #, fuzzy
20541 msgid "_Fill and Stroke..."
20542 msgstr "Na"
20544 #: ../src/verbs.cpp:2640
20545 msgid ""
20546 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20547 msgstr ""
20549 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20550 #: ../src/verbs.cpp:2642
20551 #, fuzzy
20552 msgid "S_watches..."
20553 msgstr "Bika nka..."
20555 #: ../src/verbs.cpp:2643
20556 msgid "Select colors from a swatches palette"
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/verbs.cpp:2644
20560 #, fuzzy
20561 msgid "Transfor_m..."
20562 msgstr "Guhindura"
20564 #: ../src/verbs.cpp:2645
20565 #, fuzzy
20566 msgid "Precisely control objects' transformations"
20567 msgstr "Ihindurwa"
20569 #: ../src/verbs.cpp:2646
20570 #, fuzzy
20571 msgid "_Align and Distribute..."
20572 msgstr "Na"
20574 #: ../src/verbs.cpp:2647
20575 #, fuzzy
20576 msgid "Align and distribute objects"
20577 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20579 #: ../src/verbs.cpp:2648
20580 msgid "Undo _History..."
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/verbs.cpp:2649
20584 msgid "Undo History"
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/verbs.cpp:2650
20588 #, fuzzy
20589 msgid "_Text and Font..."
20590 msgstr "Na"
20592 #: ../src/verbs.cpp:2651
20593 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/verbs.cpp:2652
20597 msgid "_XML Editor..."
20598 msgstr ""
20600 #: ../src/verbs.cpp:2653
20601 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20602 msgstr ""
20604 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20605 #: ../src/verbs.cpp:2654
20606 #, fuzzy
20607 msgid "_Find..."
20608 msgstr "Gucapa..."
20610 #: ../src/verbs.cpp:2655
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Find objects in document"
20613 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20615 #: ../src/verbs.cpp:2656
20616 msgid "Find and _Replace Text..."
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/verbs.cpp:2657
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Find and replace text in document"
20622 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20624 #: ../src/verbs.cpp:2658
20625 msgid "Check Spellin_g..."
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/verbs.cpp:2659
20629 #, fuzzy
20630 msgid "Check spelling of text in document"
20631 msgstr "Inyandiko"
20633 #: ../src/verbs.cpp:2660
20634 msgid "_Messages..."
20635 msgstr ""
20637 #: ../src/verbs.cpp:2661
20638 msgid "View debug messages"
20639 msgstr ""
20641 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20642 #: ../src/verbs.cpp:2662
20643 #, fuzzy
20644 msgid "S_cripts..."
20645 msgstr "Gucapa..."
20647 #: ../src/verbs.cpp:2663
20648 msgid "Run scripts"
20649 msgstr ""
20651 #: ../src/verbs.cpp:2664
20652 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20653 msgstr ""
20655 #: ../src/verbs.cpp:2665
20656 msgid "Show or hide all open dialogs"
20657 msgstr ""
20659 #: ../src/verbs.cpp:2666
20660 msgid "Create Tiled Clones..."
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/verbs.cpp:2667
20664 msgid ""
20665 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20666 "scattering"
20667 msgstr ""
20669 #: ../src/verbs.cpp:2668
20670 #, fuzzy
20671 msgid "_Object Properties..."
20672 msgstr "Indangakintu..."
20674 #: ../src/verbs.cpp:2669
20675 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/verbs.cpp:2672
20679 msgid "_Instant Messaging..."
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/verbs.cpp:2672
20683 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:2674
20687 msgid "_Input Devices..."
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20691 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/verbs.cpp:2676
20695 msgid "_Input Devices (new)..."
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:2678
20699 #, fuzzy
20700 msgid "_Extensions..."
20701 msgstr "Umugereka"
20703 #: ../src/verbs.cpp:2679
20704 msgid "Query information about extensions"
20705 msgstr ""
20707 #: ../src/verbs.cpp:2680
20708 #, fuzzy
20709 msgid "Layer_s..."
20710 msgstr "Bika nka..."
20712 #: ../src/verbs.cpp:2681
20713 msgid "View Layers"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/verbs.cpp:2682
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Path Effect Editor..."
20719 msgstr "IMISUSIRE"
20721 #: ../src/verbs.cpp:2683
20722 #, fuzzy
20723 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20724 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20726 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20727 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20728 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20729 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20730 #: ../src/verbs.cpp:2684
20731 #, fuzzy
20732 msgid "Filter Editor..."
20733 msgstr "Kwandika"
20735 #: ../src/verbs.cpp:2685
20736 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/verbs.cpp:2686
20740 msgid "SVG Font Editor..."
20741 msgstr ""
20743 #: ../src/verbs.cpp:2687
20744 msgid "Edit SVG fonts"
20745 msgstr ""
20747 #. Help
20748 #: ../src/verbs.cpp:2690
20749 #, fuzzy
20750 msgid "About E_xtensions"
20751 msgstr "Umugereka"
20753 #: ../src/verbs.cpp:2691
20754 msgid "Information on Inkscape extensions"
20755 msgstr ""
20757 #: ../src/verbs.cpp:2692
20758 msgid "About _Memory"
20759 msgstr ""
20761 #: ../src/verbs.cpp:2693
20762 #, fuzzy
20763 msgid "Memory usage information"
20764 msgstr "Ihindurwa"
20766 #: ../src/verbs.cpp:2694
20767 msgid "_About Inkscape"
20768 msgstr ""
20770 #: ../src/verbs.cpp:2695
20771 msgid "Inkscape version, authors, license"
20772 msgstr ""
20774 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20775 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20776 #. Tutorials
20777 #: ../src/verbs.cpp:2700
20778 msgid "Inkscape: _Basic"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/verbs.cpp:2701
20782 msgid "Getting started with Inkscape"
20783 msgstr ""
20785 #. "tutorial_basic"
20786 #: ../src/verbs.cpp:2702
20787 msgid "Inkscape: _Shapes"
20788 msgstr ""
20790 #: ../src/verbs.cpp:2703
20791 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20792 msgstr ""
20794 #: ../src/verbs.cpp:2704
20795 msgid "Inkscape: _Advanced"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/verbs.cpp:2705
20799 msgid "Advanced Inkscape topics"
20800 msgstr ""
20802 #. "tutorial_advanced"
20803 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20804 #: ../src/verbs.cpp:2707
20805 msgid "Inkscape: T_racing"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/verbs.cpp:2708
20809 msgid "Using bitmap tracing"
20810 msgstr ""
20812 #. "tutorial_tracing"
20813 #: ../src/verbs.cpp:2709
20814 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/verbs.cpp:2710
20818 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/verbs.cpp:2711
20822 msgid "_Elements of Design"
20823 msgstr ""
20825 #: ../src/verbs.cpp:2712
20826 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20827 msgstr ""
20829 #. "tutorial_design"
20830 #: ../src/verbs.cpp:2713
20831 msgid "_Tips and Tricks"
20832 msgstr ""
20834 #: ../src/verbs.cpp:2714
20835 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20836 msgstr ""
20838 #. "tutorial_tips"
20839 #. Effect -- renamed Extension
20840 #: ../src/verbs.cpp:2717
20841 #, fuzzy
20842 msgid "Previous Extension"
20843 msgstr "Umugereka"
20845 #: ../src/verbs.cpp:2718
20846 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20847 msgstr ""
20849 #: ../src/verbs.cpp:2719
20850 msgid "Previous Extension Settings..."
20851 msgstr ""
20853 #: ../src/verbs.cpp:2720
20854 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/verbs.cpp:2724
20858 #, fuzzy
20859 msgid "Fit the page to the current selection"
20860 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20862 #: ../src/verbs.cpp:2726
20863 #, fuzzy
20864 msgid "Fit the page to the drawing"
20865 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20867 #: ../src/verbs.cpp:2728
20868 msgid ""
20869 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20870 msgstr ""
20872 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20874 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20876 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20878 #. LockAndHide
20879 #: ../src/verbs.cpp:2730
20880 #, fuzzy
20881 msgid "Unlock All"
20882 msgstr "Ntoya"
20884 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20885 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20886 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20887 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20888 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20890 #: ../src/verbs.cpp:2732
20891 #, fuzzy
20892 msgid "Unlock All in All Layers"
20893 msgstr "Ntoya"
20895 #: ../src/verbs.cpp:2734
20896 #, fuzzy
20897 msgid "Unhide All"
20898 msgstr "Nka Akugara"
20900 #: ../src/verbs.cpp:2736
20901 #, fuzzy
20902 msgid "Unhide All in All Layers"
20903 msgstr "Nka Akugara"
20905 #: ../src/verbs.cpp:2740
20906 msgid "Link an ICC color profile"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/verbs.cpp:2741
20910 #, fuzzy
20911 msgid "Remove Color Profile"
20912 msgstr "Ihuza"
20914 #: ../src/verbs.cpp:2742
20915 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20916 msgstr ""
20918 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20919 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20920 #, fuzzy
20921 msgid "Dash pattern"
20922 msgstr "Ishusho"
20924 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20925 #, fuzzy
20926 msgid "Pattern offset"
20927 msgstr "Igikoresho"
20929 #. display the initial welcome message in the statusbar
20930 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20931 msgid ""
20932 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20933 "use selector (arrow) to move or transform them."
20934 msgstr ""
20936 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20937 #, c-format
20938 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20939 msgstr ""
20941 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
20942 #, c-format
20943 msgid "%s: %d - Inkscape"
20944 msgstr ""
20946 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20947 #, c-format
20948 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20952 #, c-format
20953 msgid "%s - Inkscape"
20954 msgstr ""
20956 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20957 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20958 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20959 #, fuzzy
20960 msgid "none"
20961 msgstr "Nta na kimwe"
20963 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20964 #, fuzzy
20965 msgid "remove"
20966 msgstr "Ihuza"
20968 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20969 msgid "Change fill rule"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20973 #, fuzzy
20974 msgid "Set fill color"
20975 msgstr "Byahiswemo"
20977 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20978 #, fuzzy
20979 msgid "Set gradient on fill"
20980 msgstr "Ikizamuko"
20982 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20983 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20984 #, fuzzy
20985 msgid "Set pattern on fill"
20986 msgstr "Ishusho"
20988 #. Family frame
20989 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20990 msgid "Font family"
20991 msgstr ""
20993 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20994 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20995 #. Style frame
20996 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20997 msgid "fontselector|Style"
20998 msgstr ""
21000 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21001 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
21002 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21003 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
21004 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21005 #, fuzzy
21006 msgid "Font size:"
21007 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
21009 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21010 #. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose
21011 #. * some representative characters that users of your locale will be
21012 #. * interested in.
21013 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
21014 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21015 msgstr ""
21017 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21018 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
21019 msgid ""
21020 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21021 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21022 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21023 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21024 msgstr ""
21026 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
21027 #, fuzzy
21028 msgid "reflected"
21029 msgstr "Byahiswemo"
21031 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21032 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21033 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21034 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21035 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
21036 #, fuzzy
21037 msgid "direct"
21038 msgstr "Kwandika"
21040 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
21041 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
21042 #, fuzzy
21043 msgid "Repeat:"
21044 msgstr "Gusubiramo"
21046 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21047 #, fuzzy
21048 msgid "Assign gradient to object"
21049 msgstr "Na Gukwirakwiza"
21051 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
21052 msgid "<small>No gradients</small>"
21053 msgstr ""
21055 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
21056 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21057 msgstr ""
21059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
21060 #, fuzzy
21061 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21062 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21064 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
21065 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21066 msgstr ""
21068 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
21069 msgid "Edit the stops of the gradient"
21070 msgstr ""
21072 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
21073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
21074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
21075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
21076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
21077 msgid "<b>New:</b>"
21078 msgstr ""
21080 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
21081 #, fuzzy
21082 msgid "Create linear gradient"
21083 msgstr "Ikizamuko"
21085 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
21086 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21087 msgstr ""
21089 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21090 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21091 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
21092 #, fuzzy
21093 msgid "on"
21094 msgstr "Nta na kimwe"
21096 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
21097 msgid "Create gradient in the fill"
21098 msgstr ""
21100 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
21101 msgid "Create gradient in the stroke"
21102 msgstr ""
21104 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21105 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21106 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
21107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
21108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
21109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
21110 msgid "<b>Change:</b>"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21114 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21115 #, fuzzy
21116 msgid "No document selected"
21117 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
21119 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21120 #, fuzzy
21121 msgid "No gradients in document"
21122 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
21124 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21125 #, fuzzy
21126 msgid "No gradient selected"
21127 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21129 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21130 #, fuzzy
21131 msgid "No stops in gradient"
21132 msgstr "Ikizamuko"
21134 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21135 #, fuzzy
21136 msgid "Change gradient stop offset"
21137 msgstr "Ikizamuko"
21139 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21140 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21141 msgid "Add stop"
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
21145 msgid "Add another control stop to gradient"
21146 msgstr ""
21148 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21149 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21150 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21151 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21152 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21153 #, fuzzy
21154 msgid "Delete stop"
21155 msgstr "Gusiba"
21157 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
21158 msgid "Delete current control stop from gradient"
21159 msgstr ""
21161 #. Label
21162 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
21163 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21164 msgid "Offset:"
21165 msgstr ""
21167 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21168 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
21169 #, fuzzy
21170 msgid "Stop Color"
21171 msgstr "Gutangira Ibara"
21173 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
21174 msgid "Gradient editor"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
21178 #, fuzzy
21179 msgid "Change gradient stop color"
21180 msgstr "Ikizamuko"
21182 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21183 msgid "No paint"
21184 msgstr ""
21186 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21187 #, fuzzy
21188 msgid "Flat color"
21189 msgstr "Gutangira Ibara"
21191 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21192 #, fuzzy
21193 msgid "Linear gradient"
21194 msgstr "Ikizamuko"
21196 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21197 #, fuzzy
21198 msgid "Radial gradient"
21199 msgstr "Ikizamuko"
21201 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21202 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21203 msgstr ""
21205 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21206 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21207 msgid ""
21208 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21209 "evenodd)"
21210 msgstr ""
21212 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21213 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21214 msgid ""
21215 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21219 #, fuzzy
21220 msgid "No objects"
21221 msgstr "Ibintu"
21223 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21224 #, fuzzy
21225 msgid "Multiple styles"
21226 msgstr "Imisusire"
21228 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21229 msgid "Paint is undefined"
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21233 msgid ""
21234 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21235 "pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to "
21236 "create a new pattern from selection."
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21240 #, fuzzy
21241 msgid "Transform by toolbar"
21242 msgstr "Guhindura"
21244 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21245 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21249 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21253 msgid ""
21254 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21255 "scaled."
21256 msgstr ""
21258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21259 msgid ""
21260 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21261 "are scaled."
21262 msgstr ""
21264 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21265 msgid ""
21266 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21267 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21271 msgid ""
21272 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21273 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21274 msgstr ""
21276 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21277 msgid ""
21278 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21279 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21280 msgstr ""
21282 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21283 msgid ""
21284 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21285 "scaled, rotated, or skewed)."
21286 msgstr ""
21288 #. four spinbuttons
21289 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21290 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21291 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21292 msgid "select_toolbar|X position"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21296 msgid "select_toolbar|X"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21300 #, fuzzy
21301 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21302 msgstr "Imirongo Itambitse"
21304 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21305 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21306 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21307 msgid "select_toolbar|Y position"
21308 msgstr ""
21310 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21311 msgid "select_toolbar|Y"
21312 msgstr ""
21314 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21315 msgid "Vertical coordinate of selection"
21316 msgstr ""
21318 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21319 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21320 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21321 msgid "select_toolbar|Width"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21325 msgid "select_toolbar|W"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21329 msgid "Width of selection"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21333 msgid "Lock width and height"
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21337 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21338 msgstr ""
21340 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21341 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21342 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21343 msgid "select_toolbar|Height"
21344 msgstr ""
21346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21347 msgid "select_toolbar|H"
21348 msgstr ""
21350 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21351 msgid "Height of selection"
21352 msgstr ""
21354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21355 msgid "Affect:"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21359 msgid ""
21360 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21361 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21362 msgstr ""
21364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21365 #, fuzzy
21366 msgid "Scale rounded corners"
21367 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21370 #, fuzzy
21371 msgid "Move gradients"
21372 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21374 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21375 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21376 #, fuzzy
21377 msgid "Move patterns"
21378 msgstr "Ishusho"
21380 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21381 #, fuzzy
21382 msgid "System"
21383 msgstr "Ikintu"
21385 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21386 msgid "CMS"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21390 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21391 msgid "_R"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21395 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21396 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21397 msgid "_G"
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21402 msgid "_B"
21403 msgstr ""
21405 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21406 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21407 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21408 msgid "_H"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21412 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21413 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21414 msgid "_S"
21415 msgstr ""
21417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21418 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21419 msgid "_L"
21420 msgstr ""
21422 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21423 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21424 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21425 msgid "_C"
21426 msgstr ""
21428 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21430 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21431 msgid "_M"
21432 msgstr ""
21434 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21435 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21437 msgid "_Y"
21438 msgstr ""
21440 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21442 msgid "_K"
21443 msgstr ""
21445 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21446 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21447 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21448 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21449 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21450 #, fuzzy
21451 msgid "Gray"
21452 msgstr "Itsinda"
21454 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21456 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21458 #, fuzzy
21459 msgid "Cyan"
21460 msgstr "Ubururu bukeye"
21462 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21463 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21464 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21465 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21466 #, fuzzy
21467 msgid "Magenta"
21468 msgstr "Umutuku werurutse"
21470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21472 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21474 #, fuzzy
21475 msgid "Yellow"
21476 msgstr "Umuhondo"
21478 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21479 msgid "Fix"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21483 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21484 msgstr ""
21486 #. Label
21487 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21488 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21489 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21490 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21491 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21492 msgid "_A"
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21496 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21499 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21500 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21501 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21503 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21504 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21505 msgid "Alpha (opacity)"
21506 msgstr ""
21508 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21509 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21510 #, fuzzy
21511 msgid "RGBA_:"
21512 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21514 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21515 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21516 msgstr ""
21518 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21519 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21520 msgid "RGB"
21521 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21523 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21524 msgid "HSL"
21525 msgstr ""
21527 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21528 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21529 msgid "CMYK"
21530 msgstr "CMYK"
21532 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21533 #, fuzzy
21534 msgid "Unnamed"
21535 msgstr "Izina:"
21537 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21538 msgid "Wheel"
21539 msgstr ""
21541 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21542 msgid "Attribute"
21543 msgstr "Ikiranga"
21545 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21546 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21547 msgid "Value"
21548 msgstr "Agaciro"
21550 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21551 msgid "Type text in a text node"
21552 msgstr ""
21554 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21555 #, fuzzy
21556 msgid "Set stroke color"
21557 msgstr "Byahiswemo"
21559 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21560 #, fuzzy
21561 msgid "Set gradient on stroke"
21562 msgstr "Ikizamuko"
21564 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21565 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21566 #, fuzzy
21567 msgid "Set pattern on stroke"
21568 msgstr "Ishusho"
21570 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21571 #, fuzzy
21572 msgid "Set markers"
21573 msgstr "Kohereza Inyuma"
21575 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21576 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21577 #. Stroke width
21578 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21579 #, fuzzy
21580 msgid "StrokeWidth|Width:"
21581 msgstr "IMISUSIRE"
21583 #. Join type
21584 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21585 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21586 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21587 msgid "Join:"
21588 msgstr ""
21590 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21591 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21592 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21593 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21594 msgid "Miter join"
21595 msgstr ""
21597 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21598 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21599 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21600 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21601 msgid "Round join"
21602 msgstr ""
21604 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21605 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21606 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21607 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21608 msgid "Bevel join"
21609 msgstr ""
21611 #. Miterlimit
21612 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21613 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21614 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21615 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21616 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21617 #. when they become too long.
21618 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21619 msgid "Miter limit:"
21620 msgstr ""
21622 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21623 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21624 msgstr ""
21626 #. Cap type
21627 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21628 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21629 msgid "Cap:"
21630 msgstr ""
21632 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21633 #. of the line; the ends of the line are square
21634 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21635 msgid "Butt cap"
21636 msgstr ""
21638 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21639 #. line; the ends of the line are rounded
21640 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21641 msgid "Round cap"
21642 msgstr ""
21644 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21645 #. line; the ends of the line are square
21646 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21647 msgid "Square cap"
21648 msgstr ""
21650 #. Dash
21651 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21652 msgid "Dashes:"
21653 msgstr ""
21655 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21656 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21657 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21658 msgid "Start Markers:"
21659 msgstr ""
21661 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21662 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21663 msgstr ""
21665 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21666 msgid "Mid Markers:"
21667 msgstr ""
21669 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21670 msgid ""
21671 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21672 "last nodes"
21673 msgstr ""
21675 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21676 msgid "End Markers:"
21677 msgstr ""
21679 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21680 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21681 msgstr ""
21683 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21684 #, fuzzy
21685 msgid "Set stroke style"
21686 msgstr "IMISUSIRE"
21688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21689 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21690 msgstr ""
21692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21693 msgid "Style of new stars"
21694 msgstr ""
21696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21697 #, fuzzy
21698 msgid "Style of new rectangles"
21699 msgstr "Urukiramende"
21701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21702 #, fuzzy
21703 msgid "Style of new 3D boxes"
21704 msgstr "Urukiramende"
21706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21707 msgid "Style of new ellipses"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21711 msgid "Style of new spirals"
21712 msgstr ""
21714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21715 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21716 msgstr ""
21718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21719 msgid "Style of new paths created by Pen"
21720 msgstr ""
21722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21723 #, fuzzy
21724 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21725 msgstr "Imirongo"
21727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21728 msgid "TBD"
21729 msgstr ""
21731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21732 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21733 msgstr ""
21735 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21737 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21739 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21741 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21743 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21745 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21747 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21749 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21751 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21753 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21755 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21757 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21760 #, fuzzy
21761 msgid "Insert node"
21762 msgstr "Akadomo"
21764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21765 #, fuzzy
21766 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21767 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21769 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21771 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21773 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21775 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21777 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21779 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21781 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21783 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21785 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21787 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21789 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21791 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21794 #, fuzzy
21795 msgid "Insert"
21796 msgstr "Akadomo"
21798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21799 #, fuzzy
21800 msgid "Delete selected nodes"
21801 msgstr "Byahiswemo"
21803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21804 #, fuzzy
21805 msgid "Join endnodes"
21806 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21809 #, fuzzy
21810 msgid "Join selected endnodes"
21811 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21813 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21815 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21817 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21818 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21819 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21821 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21823 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21824 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21825 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21826 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21827 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21828 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21829 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21830 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21831 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21832 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21833 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21834 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21835 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21836 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21838 #, fuzzy
21839 msgid "Join"
21840 msgstr "Akadomo"
21842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21843 #, fuzzy
21844 msgid "Break nodes"
21845 msgstr "Gupima"
21847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21848 #, fuzzy
21849 msgid "Break path at selected nodes"
21850 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21853 #, fuzzy
21854 msgid "Join with segment"
21855 msgstr "Byahiswemo"
21857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21858 #, fuzzy
21859 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21860 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21863 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21864 msgstr ""
21866 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21868 #, fuzzy
21869 msgid "Node Cusp"
21870 msgstr "Nta na kimwe"
21872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21873 #, fuzzy
21874 msgid "Make selected nodes corner"
21875 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21878 #, fuzzy
21879 msgid "Node Smooth"
21880 msgstr "Guhindura"
21882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Make selected nodes smooth"
21885 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21888 msgid "Node Symmetric"
21889 msgstr ""
21891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21892 #, fuzzy
21893 msgid "Make selected nodes symmetric"
21894 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21897 #, fuzzy
21898 msgid "Node Auto"
21899 msgstr "Guhindura"
21901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21902 #, fuzzy
21903 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21904 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21906 # Align menu items
21907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21908 #, fuzzy
21909 msgid "Node Line"
21910 msgstr "Itunganya"
21912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21913 #, fuzzy
21914 msgid "Make selected segments lines"
21915 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21917 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21919 #, fuzzy
21920 msgid "Node Curve"
21921 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21924 #, fuzzy
21925 msgid "Make selected segments curves"
21926 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21929 #, fuzzy
21930 msgid "Show Handles"
21931 msgstr "Ibiyobora"
21933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21934 #, fuzzy
21935 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21936 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21939 #, fuzzy
21940 msgid "Show Outline"
21941 msgstr "Imbata"
21943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21944 #, fuzzy
21945 msgid "Show the outline of the path"
21946 msgstr "Kugena urupapuro"
21948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Next path effect parameter"
21951 msgstr "IMISUSIRE"
21953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21954 #, fuzzy
21955 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21956 msgstr "IMISUSIRE"
21958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21959 #, fuzzy
21960 msgid "Edit the clipping path of the object"
21961 msgstr "Igikoresho"
21963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21964 #, fuzzy
21965 msgid "Edit mask path"
21966 msgstr "Kohereza Inyuma"
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21969 #, fuzzy
21970 msgid "Edit the mask of the object"
21971 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21974 #, fuzzy
21975 msgid "X coordinate:"
21976 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21979 #, fuzzy
21980 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21981 msgstr "Imirongo Itambitse"
21983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21984 #, fuzzy
21985 msgid "Y coordinate:"
21986 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21989 #, fuzzy
21990 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21991 msgstr "Imirongo Itambitse"
21993 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21995 #, fuzzy
21996 msgid "Enable snapping"
21997 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
22000 #, fuzzy
22001 msgid "Bounding box"
22002 msgstr "Icika ku biyobora"
22004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
22005 #, fuzzy
22006 msgid "Snap bounding box corners"
22007 msgstr "Icika ku biyobora"
22009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
22010 #, fuzzy
22011 msgid "Bounding box edges"
22012 msgstr "Icika ku biyobora"
22014 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22016 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22018 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22020 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22022 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
22025 #, fuzzy
22026 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22027 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
22030 #, fuzzy
22031 msgid "Bounding box corners"
22032 msgstr "Icika ku biyobora"
22034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
22035 #, fuzzy
22036 msgid "Snap to bounding box corners"
22037 msgstr "Icika ku biyobora"
22039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22040 msgid "BBox Edge Midpoints"
22041 msgstr ""
22043 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22044 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22045 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22047 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22048 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22049 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22050 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22051 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22052 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22054 #, fuzzy
22055 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22056 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22058 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22059 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
22060 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22061 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22063 #, fuzzy
22064 msgid "BBox Centers"
22065 msgstr "X Hagati"
22067 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22068 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22069 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22070 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22071 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22072 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22073 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22075 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22076 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22078 #, fuzzy
22079 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22080 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Snap nodes or handles"
22085 msgstr "Icika ku biyobora"
22087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
22088 #, fuzzy
22089 msgid "Snap to paths"
22090 msgstr "Icika ku biyobora"
22092 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
22093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22094 #, fuzzy
22095 msgid "Path intersections"
22096 msgstr "Ihuriro"
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22099 #, fuzzy
22100 msgid "Snap to path intersections"
22101 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22104 #, fuzzy
22105 msgid "To nodes"
22106 msgstr "Dogere"
22108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22109 #, fuzzy
22110 msgid "Snap to cusp nodes"
22111 msgstr "Icika ku biyobora"
22113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22114 #, fuzzy
22115 msgid "Smooth nodes"
22116 msgstr "Ibintu"
22118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22119 #, fuzzy
22120 msgid "Snap to smooth nodes"
22121 msgstr "Icika ku biyobora"
22123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22124 #, fuzzy
22125 msgid "Line Midpoints"
22126 msgstr "Ubugari"
22128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22129 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22130 msgstr ""
22132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22133 #, fuzzy
22134 msgid "Object Centers"
22135 msgstr "Indangakintu..."
22137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22138 #, fuzzy
22139 msgid "Snap from and to centers of objects"
22140 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22143 #, fuzzy
22144 msgid "Rotation Centers"
22145 msgstr "Kuzengurutsa"
22147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22148 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22149 msgstr ""
22151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22152 #, fuzzy
22153 msgid "Page border"
22154 msgstr "Imbibi Ibara"
22156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22157 #, fuzzy
22158 msgid "Snap to the page border"
22159 msgstr "Imbibi"
22161 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22163 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22165 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22168 #, fuzzy
22169 msgid "Snap to grids"
22170 msgstr "Ibiyobora"
22172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22173 #, fuzzy
22174 msgid "Snap to guides"
22175 msgstr "Icika ku biyobora"
22177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22178 msgid "Star: Change number of corners"
22179 msgstr ""
22181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22182 #, fuzzy
22183 msgid "Star: Change spoke ratio"
22184 msgstr "Ihindurwa"
22186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22187 msgid "Make polygon"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22191 #, fuzzy
22192 msgid "Make star"
22193 msgstr "Bitimapu"
22195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22196 msgid "Star: Change rounding"
22197 msgstr ""
22199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22200 #, fuzzy
22201 msgid "Star: Change randomization"
22202 msgstr "Ihindurwa"
22204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22205 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22209 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22213 msgid "triangle/tri-star"
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22217 msgid "square/quad-star"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22221 msgid "pentagon/five-pointed star"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22225 msgid "hexagon/six-pointed star"
22226 msgstr ""
22228 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22229 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22230 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22231 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22232 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22233 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22234 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22235 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22237 #, fuzzy
22238 msgid "Corners"
22239 msgstr "Gufunga"
22241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22242 msgid "Corners:"
22243 msgstr ""
22245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22246 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22250 msgid "thin-ray star"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22254 msgid "pentagram"
22255 msgstr ""
22257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22258 msgid "hexagram"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22262 msgid "heptagram"
22263 msgstr ""
22265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22266 msgid "octagram"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22270 #, fuzzy
22271 msgid "regular polygon"
22272 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22274 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22276 #, fuzzy
22277 msgid "Spoke ratio"
22278 msgstr "Ubwuzurane"
22280 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22282 #, fuzzy
22283 msgid "Spoke ratio:"
22284 msgstr "Ubwuzurane"
22286 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22287 #. Base radius is the same for the closest handle.
22288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22289 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22290 msgstr ""
22292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22293 msgid "stretched"
22294 msgstr ""
22296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22297 msgid "twisted"
22298 msgstr ""
22300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22301 msgid "slightly pinched"
22302 msgstr ""
22304 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22306 #, fuzzy
22307 msgid "NOT rounded"
22308 msgstr "Umutuku:"
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22311 msgid "slightly rounded"
22312 msgstr ""
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22315 msgid "visibly rounded"
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22319 #, fuzzy
22320 msgid "well rounded"
22321 msgstr "Na"
22323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22324 msgid "amply rounded"
22325 msgstr ""
22327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22328 msgid "blown up"
22329 msgstr ""
22331 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22333 #, fuzzy
22334 msgid "Rounded"
22335 msgstr "Umutuku:"
22337 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22339 #, fuzzy
22340 msgid "Rounded:"
22341 msgstr "Umutuku:"
22343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22344 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22345 msgstr ""
22347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22348 msgid "NOT randomized"
22349 msgstr ""
22351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22352 msgid "slightly irregular"
22353 msgstr ""
22355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22356 msgid "visibly randomized"
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22360 msgid "strongly randomized"
22361 msgstr ""
22363 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22364 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22365 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22366 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22368 #, fuzzy
22369 msgid "Randomized"
22370 msgstr "Akarambararo"
22372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22373 msgid "Randomized:"
22374 msgstr ""
22376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22377 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22378 msgstr ""
22380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22382 msgid "Defaults"
22383 msgstr ""
22385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22386 msgid ""
22387 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22388 "change defaults)"
22389 msgstr ""
22391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Change rectangle"
22394 msgstr "Urukiramende"
22396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22397 msgid "W:"
22398 msgstr ""
22400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22401 msgid "Width of rectangle"
22402 msgstr ""
22404 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22406 #, fuzzy
22407 msgid "H:"
22408 msgstr "Ibara"
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22411 msgid "Height of rectangle"
22412 msgstr ""
22414 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22416 #, fuzzy
22417 msgid "not rounded"
22418 msgstr "Umutuku:"
22420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22421 #, fuzzy
22422 msgid "Horizontal radius"
22423 msgstr "Imirongo Itambitse"
22425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22426 msgid "Rx:"
22427 msgstr ""
22429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22430 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22431 msgstr ""
22433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22434 #, fuzzy
22435 msgid "Vertical radius"
22436 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22439 msgid "Ry:"
22440 msgstr ""
22442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22443 #, fuzzy
22444 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22445 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22448 msgid "Not rounded"
22449 msgstr ""
22451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22452 msgid "Make corners sharp"
22453 msgstr ""
22455 #. TODO: use the correct axis here, too
22456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22457 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22458 msgstr ""
22460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22461 msgid "Angle in X direction"
22462 msgstr ""
22464 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22466 msgid "Angle of PLs in X direction"
22467 msgstr ""
22469 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22471 msgid "State of VP in X direction"
22472 msgstr ""
22474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22475 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22476 msgstr ""
22478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22479 msgid "Angle in Y direction"
22480 msgstr ""
22482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22484 #, fuzzy
22485 msgid "Angle Y:"
22486 msgstr "Imfuruka"
22488 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22490 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22491 msgstr ""
22493 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22495 msgid "State of VP in Y direction"
22496 msgstr ""
22498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22499 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22500 msgstr ""
22502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22503 msgid "Angle in Z direction"
22504 msgstr ""
22506 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22508 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22509 msgstr ""
22511 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22513 msgid "State of VP in Z direction"
22514 msgstr ""
22516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22517 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22518 msgstr ""
22520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22521 #, fuzzy
22522 msgid "Change spiral"
22523 msgstr "Bitimapu"
22525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22526 msgid "just a curve"
22527 msgstr ""
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22530 msgid "one full revolution"
22531 msgstr ""
22533 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22535 #, fuzzy
22536 msgid "Number of turns"
22537 msgstr "Gushushanya"
22539 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22541 #, fuzzy
22542 msgid "Turns:"
22543 msgstr "Guhinduramo"
22545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22546 msgid "Number of revolutions"
22547 msgstr ""
22549 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22551 #, fuzzy
22552 msgid "circle"
22553 msgstr "Idosiye"
22555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22556 msgid "edge is much denser"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22560 msgid "edge is denser"
22561 msgstr ""
22563 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22565 #, fuzzy
22566 msgid "even"
22567 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22569 # 1246
22570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22571 #, fuzzy
22572 msgid "center is denser"
22573 msgstr "kurema ibihuza"
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22576 msgid "center is much denser"
22577 msgstr ""
22579 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22581 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22582 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22584 #, fuzzy
22585 msgid "Divergence"
22586 msgstr "Ku ijana"
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22589 msgid "Divergence:"
22590 msgstr ""
22592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22593 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22597 #, fuzzy
22598 msgid "starts from center"
22599 msgstr "Mucapyi"
22601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22602 msgid "starts mid-way"
22603 msgstr ""
22605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22606 msgid "starts near edge"
22607 msgstr ""
22609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22610 #, fuzzy
22611 msgid "Inner radius"
22612 msgstr "Akarambararo"
22614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22615 #, fuzzy
22616 msgid "Inner radius:"
22617 msgstr "Akarambararo"
22619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22620 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22621 msgstr ""
22623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22624 msgid "Bezier"
22625 msgstr ""
22627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22628 msgid "Create regular Bezier path"
22629 msgstr ""
22631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22632 #, fuzzy
22633 msgid "Spiro"
22634 msgstr "Nyamwihinahine"
22636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22637 #, fuzzy
22638 msgid "Create Spiro path"
22639 msgstr "Bitimapu"
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22642 msgid "Zigzag"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22646 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22650 #, fuzzy
22651 msgid "Paraxial"
22652 msgstr "Nyamwihinahine"
22654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22655 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22659 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22660 msgstr ""
22662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22664 #, fuzzy
22665 msgid "Triangle in"
22666 msgstr "Imfuruka"
22668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22670 #, fuzzy
22671 msgid "Triangle out"
22672 msgstr "Imfuruka"
22674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22675 msgid "From clipboard"
22676 msgstr ""
22678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Shape:"
22681 msgstr "Imisusire"
22683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22684 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22685 msgstr ""
22687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22688 msgid "(many nodes, rough)"
22689 msgstr ""
22691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22695 #, fuzzy
22696 msgid "(default)"
22697 msgstr "Umutwe"
22699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22700 #, fuzzy
22701 msgid "(few nodes, smooth)"
22702 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22705 msgid "Smoothing:"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22709 msgid "Smoothing: "
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22713 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22717 msgid ""
22718 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22719 "change defaults)"
22720 msgstr ""
22722 #. Width
22723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22724 msgid "(pinch tweak)"
22725 msgstr ""
22727 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22729 #, fuzzy
22730 msgid "(broad tweak)"
22731 msgstr "Ishusho"
22733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22734 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22735 msgstr ""
22737 #. Force
22738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22739 msgid "(minimum force)"
22740 msgstr ""
22742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22743 msgid "(maximum force)"
22744 msgstr ""
22746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22747 #, fuzzy
22748 msgid "Force"
22749 msgstr "Kuzengurutsa"
22751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22752 #, fuzzy
22753 msgid "Force:"
22754 msgstr "Kuzengurutsa"
22756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22757 msgid "The force of the tweak action"
22758 msgstr ""
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22761 #, fuzzy
22762 msgid "Move mode"
22763 msgstr "Ibiyobora"
22765 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22767 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22769 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22771 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22773 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22775 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22777 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22779 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22781 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22783 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22786 #, fuzzy
22787 msgid "Move objects in any direction"
22788 msgstr "Ibirindiro"
22790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22791 #, fuzzy
22792 msgid "Move in/out mode"
22793 msgstr "Ibiyobora"
22795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22796 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22797 msgstr ""
22799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22800 #, fuzzy
22801 msgid "Move jitter mode"
22802 msgstr "Dogere"
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22805 msgid "Move objects in random directions"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22809 #, fuzzy
22810 msgid "Scale mode"
22811 msgstr "Gupima"
22813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22814 #, fuzzy
22815 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22816 msgstr "IMISUSIRE"
22818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22819 #, fuzzy
22820 msgid "Rotate mode"
22821 msgstr "Dogere"
22823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22824 #, fuzzy
22825 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22826 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22829 #, fuzzy
22830 msgid "Duplicate/delete mode"
22831 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22834 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22835 msgstr ""
22837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22838 msgid "Push mode"
22839 msgstr ""
22841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22842 msgid "Push parts of paths in any direction"
22843 msgstr ""
22845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22846 #, fuzzy
22847 msgid "Shrink/grow mode"
22848 msgstr "Ibintu"
22850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22851 #, fuzzy
22852 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22853 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22856 #, fuzzy
22857 msgid "Attract/repel mode"
22858 msgstr "Izina:"
22860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22861 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22862 msgstr ""
22864 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22866 #, fuzzy
22867 msgid "Roughen mode"
22868 msgstr "Umutuku:"
22870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22871 msgid "Roughen parts of paths"
22872 msgstr ""
22874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22875 msgid "Color paint mode"
22876 msgstr ""
22878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22879 #, fuzzy
22880 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22881 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22884 #, fuzzy
22885 msgid "Color jitter mode"
22886 msgstr "Dogere"
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22889 #, fuzzy
22890 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22891 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22894 #, fuzzy
22895 msgid "Blur mode"
22896 msgstr "Ihuza"
22898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22899 #, fuzzy
22900 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22901 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22903 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22905 #, fuzzy
22906 msgid "Channels:"
22907 msgstr "Kureka"
22909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22910 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22911 msgstr ""
22913 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22914 #. TRANSLATORS: "H" here stands for hue
22915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22916 #, fuzzy
22917 msgid "H"
22918 msgstr "Ibara"
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22921 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22922 msgstr ""
22924 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22926 msgid "S"
22927 msgstr ""
22929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22930 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22931 msgstr ""
22933 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22935 msgid "L"
22936 msgstr ""
22938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22939 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22940 msgstr ""
22942 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22944 msgid "O"
22945 msgstr ""
22947 #. Fidelity
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22949 msgid "(rough, simplified)"
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22953 msgid "(fine, but many nodes)"
22954 msgstr ""
22956 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22957 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22958 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22960 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22962 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22964 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22966 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22968 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22969 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22970 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22971 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22972 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22974 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22976 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22977 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22978 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22979 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22981 #, fuzzy
22982 msgid "Fidelity"
22983 msgstr "Santimetero"
22985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22986 msgid "Fidelity:"
22987 msgstr ""
22989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22990 msgid ""
22991 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22992 "generate a lot of new nodes"
22993 msgstr ""
22995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22996 msgid "Pressure"
22997 msgstr ""
22999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
23000 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23001 msgstr ""
23003 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
23005 #, fuzzy
23006 msgid "No preset"
23007 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
23010 #, fuzzy
23011 msgid "Save..."
23012 msgstr "Bika nka..."
23014 #. Width
23015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
23016 msgid "(hairline)"
23017 msgstr ""
23019 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
23020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
23021 #, fuzzy
23022 msgid "(broad stroke)"
23023 msgstr "Ishusho"
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
23026 #, fuzzy
23027 msgid "Pen Width"
23028 msgstr "Ubugari"
23030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23031 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23032 msgstr ""
23034 #. Thinning
23035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23036 msgid "(speed blows up stroke)"
23037 msgstr ""
23039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23040 msgid "(slight widening)"
23041 msgstr ""
23043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23044 msgid "(constant width)"
23045 msgstr ""
23047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23048 msgid "(slight thinning, default)"
23049 msgstr ""
23051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23052 msgid "(speed deflates stroke)"
23053 msgstr ""
23055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23056 #, fuzzy
23057 msgid "Stroke Thinning"
23058 msgstr "Amagenamiterere"
23060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23061 msgid "Thinning:"
23062 msgstr ""
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
23065 msgid ""
23066 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23067 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23068 msgstr ""
23070 #. Angle
23071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23072 msgid "(left edge up)"
23073 msgstr ""
23075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23076 #, fuzzy
23077 msgid "(horizontal)"
23078 msgstr "Imirongo Itambitse"
23080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23081 msgid "(right edge up)"
23082 msgstr ""
23084 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23086 #, fuzzy
23087 msgid "Pen Angle"
23088 msgstr "Imfuruka"
23090 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23092 #, fuzzy
23093 msgid "Angle:"
23094 msgstr "Imfuruka"
23096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
23097 msgid ""
23098 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23099 "fixation = 0)"
23100 msgstr ""
23102 #. Fixation
23103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23104 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23105 msgstr ""
23107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23108 msgid "(almost fixed, default)"
23109 msgstr ""
23111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23112 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23113 msgstr ""
23115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23116 #, fuzzy
23117 msgid "Fixation"
23118 msgstr "Icyerekezo:"
23120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23121 #, fuzzy
23122 msgid "Fixation:"
23123 msgstr "Icyerekezo:"
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
23126 msgid ""
23127 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23128 "fixed angle)"
23129 msgstr ""
23131 #. Cap Rounding
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23133 #, fuzzy
23134 msgid "(blunt caps, default)"
23135 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23138 msgid "(slightly bulging)"
23139 msgstr ""
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23142 msgid "(approximately round)"
23143 msgstr ""
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23146 msgid "(long protruding caps)"
23147 msgstr ""
23149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23150 msgid "Cap rounding"
23151 msgstr ""
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23154 msgid "Caps:"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23158 msgid ""
23159 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23160 "round caps)"
23161 msgstr ""
23163 #. Tremor
23164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23165 msgid "(smooth line)"
23166 msgstr ""
23168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23169 msgid "(slight tremor)"
23170 msgstr ""
23172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23173 msgid "(noticeable tremor)"
23174 msgstr ""
23176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23177 msgid "(maximum tremor)"
23178 msgstr ""
23180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23181 #, fuzzy
23182 msgid "Stroke Tremor"
23183 msgstr "Byahiswemo"
23185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23186 msgid "Tremor:"
23187 msgstr ""
23189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23190 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23191 msgstr ""
23193 #. Wiggle
23194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23195 msgid "(no wiggle)"
23196 msgstr ""
23198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23199 #, fuzzy
23200 msgid "(slight deviation)"
23201 msgstr "Ishyika"
23203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23204 msgid "(wild waves and curls)"
23205 msgstr ""
23207 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23209 #, fuzzy
23210 msgid "Pen Wiggle"
23211 msgstr "Umutwe:"
23213 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23215 #, fuzzy
23216 msgid "Wiggle:"
23217 msgstr "Umutwe:"
23219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23220 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23221 msgstr ""
23223 #. Mass
23224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23225 msgid "(no inertia)"
23226 msgstr ""
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23229 msgid "(slight smoothing, default)"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23233 msgid "(noticeable lagging)"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23237 msgid "(maximum inertia)"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23241 msgid "Pen Mass"
23242 msgstr ""
23244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23245 msgid "Mass:"
23246 msgstr ""
23248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23249 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23250 msgstr ""
23252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23253 #, fuzzy
23254 msgid "Trace Background"
23255 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23258 msgid ""
23259 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23260 "minimum width, black - maximum width)"
23261 msgstr ""
23263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23264 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23265 msgstr ""
23267 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23269 #, fuzzy
23270 msgid "Tilt"
23271 msgstr "Umutwe:"
23273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23274 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23275 msgstr ""
23277 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23279 #, fuzzy
23280 msgid "Choose a preset"
23281 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23284 msgid "Arc: Change start/end"
23285 msgstr ""
23287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23288 msgid "Arc: Change open/closed"
23289 msgstr ""
23291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23293 #, fuzzy
23294 msgid "Start:"
23295 msgstr "star"
23297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23298 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23299 msgstr ""
23301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23302 msgid "End:"
23303 msgstr ""
23305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23306 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23307 msgstr ""
23309 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23310 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23311 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23312 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23313 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23314 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23315 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23316 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23318 #, fuzzy
23319 msgid "Closed arc"
23320 msgstr "Gufunga"
23322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23323 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23324 msgstr ""
23326 # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23327 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23328 # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23329 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23330 # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23331 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23333 #, fuzzy
23334 msgid "Open Arc"
23335 msgstr "Gufungura"
23337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23338 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23339 msgstr ""
23341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23342 msgid "Make whole"
23343 msgstr ""
23345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23346 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23347 msgstr ""
23349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23350 #, fuzzy
23351 msgid "Pick opacity"
23352 msgstr "Mugenga"
23354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23355 msgid ""
23356 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23357 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23358 msgstr ""
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23361 #, fuzzy
23362 msgid "Pick"
23363 msgstr "Inzira"
23365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23366 #, fuzzy
23367 msgid "Assign opacity"
23368 msgstr "Mugenga"
23370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23371 msgid ""
23372 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23373 msgstr ""
23375 # Align menu items
23376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23377 #, fuzzy
23378 msgid "Assign"
23379 msgstr "Itunganya"
23381 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23382 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23383 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23384 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23385 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23386 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23387 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23388 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23390 #, fuzzy
23391 msgid "Closed"
23392 msgstr "Gufunga"
23394 # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23395 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23396 # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23397 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23398 # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23399 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23401 #, fuzzy
23402 msgid "Open start"
23403 msgstr "Gufungura"
23405 # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23406 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23407 # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23408 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23409 # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23410 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23412 #, fuzzy
23413 msgid "Open end"
23414 msgstr "Gufungura"
23416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23417 msgid "Open both"
23418 msgstr ""
23420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23421 msgid "All inactive"
23422 msgstr ""
23424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23425 msgid "No geometric tool is active"
23426 msgstr ""
23428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23429 #, fuzzy
23430 msgid "Show limiting bounding box"
23431 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23434 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23435 msgstr ""
23437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23438 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23439 msgstr ""
23441 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23443 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23445 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23447 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23449 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23452 #, fuzzy
23453 msgid ""
23454 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23455 "of current selection"
23456 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23459 msgid "Choose a line segment type"
23460 msgstr ""
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23463 #, fuzzy
23464 msgid "Display measuring info"
23465 msgstr "Amagenamiterere"
23467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23468 msgid "Display measuring info for selected items"
23469 msgstr ""
23471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23472 msgid "Open LPE dialog"
23473 msgstr ""
23475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23476 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23477 msgstr ""
23479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23480 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23481 msgstr ""
23483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23484 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23485 msgstr ""
23487 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23489 #, fuzzy
23490 msgid "Cut"
23491 msgstr "Gukata"
23493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23494 #, fuzzy
23495 msgid "Cut out from objects"
23496 msgstr "Igikoresho"
23498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23499 #, fuzzy
23500 msgid "Text: Change font family"
23501 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23504 msgid "Text: Change alignment"
23505 msgstr ""
23507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23508 #, fuzzy
23509 msgid "Text: Change font style"
23510 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23513 #, fuzzy
23514 msgid "Text: Change orientation"
23515 msgstr "Icyerekezo:"
23517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23518 #, fuzzy
23519 msgid "Text: Change font size"
23520 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23523 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23524 msgstr ""
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23527 msgid ""
23528 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23529 "default font instead."
23530 msgstr ""
23532 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23533 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23534 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23535 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23537 #, fuzzy
23538 msgid "Align left"
23539 msgstr "Itondekanya"
23541 # Align menu items
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23543 #, fuzzy
23544 msgid "Align right"
23545 msgstr "Itunganya"
23547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23548 msgid "Justify"
23549 msgstr ""
23551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23552 msgid "Bold"
23553 msgstr ""
23555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23556 msgid "Italic"
23557 msgstr ""
23559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23560 #, fuzzy
23561 msgid "Change connector spacing"
23562 msgstr "Mugenga"
23564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23565 msgid "Avoid"
23566 msgstr ""
23568 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23570 #, fuzzy
23571 msgid "Ignore"
23572 msgstr "Nta na kimwe"
23574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23575 #, fuzzy
23576 msgid "Connector Spacing"
23577 msgstr "Mugenga"
23579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23580 msgid "Spacing:"
23581 msgstr "itandukanya:"
23583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23584 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23585 msgstr ""
23587 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23588 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23589 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23590 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23592 #, fuzzy
23593 msgid "Graph"
23594 msgstr "Itsinda"
23596 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23598 #, fuzzy
23599 msgid "Connector Length"
23600 msgstr "Gukuramo"
23602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23603 msgid "Length:"
23604 msgstr ""
23606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23607 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23608 msgstr ""
23610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23611 msgid "Downwards"
23612 msgstr ""
23614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23615 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23616 msgstr ""
23618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23619 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23620 msgstr ""
23622 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23623 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23624 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23625 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23626 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23627 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23629 #, fuzzy
23630 msgid "Fill by"
23631 msgstr "Kuzuza"
23633 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23634 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23635 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23636 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23637 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23638 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23640 #, fuzzy
23641 msgid "Fill by:"
23642 msgstr "Kuzuza"
23644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23645 msgid "Fill Threshold"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23649 msgid ""
23650 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23651 "pixels to be counted in the fill"
23652 msgstr ""
23654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23655 msgid "Grow/shrink by"
23656 msgstr ""
23658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23659 msgid "Grow/shrink by:"
23660 msgstr ""
23662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23663 msgid ""
23664 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23665 msgstr ""
23667 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23668 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23669 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23670 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23671 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23672 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23673 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23674 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23676 #, fuzzy
23677 msgid "Close gaps"
23678 msgstr "Gufunga"
23680 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23681 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23682 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23683 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23684 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23685 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23686 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
23687 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23689 #, fuzzy
23690 msgid "Close gaps:"
23691 msgstr "Gufunga"
23693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23694 msgid ""
23695 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23696 "to change defaults)"
23697 msgstr ""
23699 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23700 msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first."
23701 msgstr ""
23703 #. report to the Inkscape console using errormsg
23704 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23705 msgid "Side Length 'a'/px: "
23706 msgstr ""
23708 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23709 msgid "Side Length 'b'/px: "
23710 msgstr ""
23712 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23713 msgid "Side Length 'c'/px: "
23714 msgstr ""
23716 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23717 msgid "Angle 'A'/radians: "
23718 msgstr ""
23720 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23721 msgid "Angle 'B'/radians: "
23722 msgstr ""
23724 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23725 msgid "Angle 'C'/radians: "
23726 msgstr ""
23728 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23729 msgid "Semiperimeter/px: "
23730 msgstr ""
23732 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23733 msgid "Area /px^2: "
23734 msgstr ""
23736 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23737 msgid ""
23738 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23739 "required by this extension. Please install them and try again."
23740 msgstr ""
23742 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23743 msgid ""
23744 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23745 "an existing file! Unable to embed image."
23746 msgstr ""
23748 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23749 #, python-format
23750 msgid "Sorry we could not locate %s"
23751 msgstr ""
23753 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23754 #, python-format
23755 msgid ""
23756 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23757 "or image/x-icon"
23758 msgstr ""
23760 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23761 msgid ""
23762 "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version "
23763 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23764 msgstr ""
23766 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23767 msgid "Unable to find image data."
23768 msgstr ""
23770 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23771 msgid ""
23772 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23773 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23774 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23775 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23776 msgstr ""
23778 #: ../share/extensions/inkex.py:222
23779 #, python-format
23780 msgid "No matching node for expression: %s"
23781 msgstr ""
23783 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23784 #, python-format
23785 msgid "No style attribute found for id: %s"
23786 msgstr ""
23788 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23789 #, python-format
23790 msgid "unable to locate marker: %s"
23791 msgstr ""
23793 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23794 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23795 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23796 #, fuzzy
23797 msgid "This extension requires two selected paths."
23798 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23800 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23801 #, python-format
23802 msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
23803 msgstr ""
23805 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23806 msgid ""
23807 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23808 "required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-"
23809 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23810 "numpy."
23811 msgstr ""
23813 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23814 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
23815 #, python-format
23816 msgid ""
23817 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23818 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23819 msgstr ""
23821 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23822 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
23823 msgid ""
23824 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23825 msgstr ""
23827 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23828 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
23829 msgid ""
23830 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23831 "Try using the procedure Object->Ungroup."
23832 msgstr ""
23834 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23835 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23836 msgid ""
23837 "The second selected object is not a path.\n"
23838 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23839 msgstr ""
23841 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23842 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
23843 msgid ""
23844 "The first selected object is not a path.\n"
23845 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23846 msgstr ""
23848 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23849 msgid ""
23850 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23851 "extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this "
23852 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
23853 msgstr ""
23855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23856 msgid "No face data found in specified file."
23857 msgstr ""
23859 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23860 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23861 msgstr ""
23863 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23864 msgid "No edge data found in specified file."
23865 msgstr ""
23867 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23868 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23869 msgstr ""
23871 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23873 msgid ""
23874 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23875 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23876 msgstr ""
23878 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23879 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23880 msgstr ""
23882 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23883 #, fuzzy
23884 msgid ""
23885 "This extension requires two selected paths. \n"
23886 "The second path must be exactly four nodes long."
23887 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23889 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23890 #, fuzzy, python-format
23891 msgid "Could not locate file: %s"
23892 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23894 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
23895 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
23896 msgstr ""
23898 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23899 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23900 msgid "You must select at least two elements."
23901 msgstr ""
23903 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23904 msgid "Add Nodes"
23905 msgstr ""
23907 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23908 msgid "By max. segment length"
23909 msgstr ""
23911 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23912 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23913 #, fuzzy
23914 msgid "By number of segments"
23915 msgstr "Gushushanya"
23917 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23918 msgid "Division method"
23919 msgstr ""
23921 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23922 msgid "Maximum segment length (px)"
23923 msgstr ""
23925 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23926 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23927 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23928 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23929 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23930 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23931 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23932 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23933 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23934 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23935 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23936 msgid "Modify Path"
23937 msgstr ""
23939 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23940 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23941 #, fuzzy
23942 msgid "Number of segments"
23943 msgstr "Gushushanya"
23945 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23946 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23947 #, fuzzy
23948 msgid "AI 8.0 Input"
23949 msgstr "Iyinjiza"
23951 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23952 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23953 msgstr ""
23955 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23956 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23957 msgstr ""
23959 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23960 msgid "AI SVG Input"
23961 msgstr ""
23963 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23964 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23965 msgstr ""
23967 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23968 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23969 msgstr ""
23971 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23972 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23973 msgstr ""
23975 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23976 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23977 msgstr ""
23979 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23980 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23981 msgstr ""
23983 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23984 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23985 msgstr ""
23987 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23988 msgid "Corel DRAW Input"
23989 msgstr ""
23991 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23992 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23993 msgstr ""
23995 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23996 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23997 msgstr ""
23999 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
24000 msgid "Corel DRAW templates input"
24001 msgstr ""
24003 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
24004 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
24005 msgstr ""
24007 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
24008 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
24009 msgstr ""
24011 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
24012 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
24013 msgstr ""
24015 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
24016 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
24017 msgstr ""
24019 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
24020 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
24021 msgstr ""
24023 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
24024 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
24025 msgstr ""
24027 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
24028 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
24029 msgstr ""
24031 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
24032 msgid "Brighter"
24033 msgstr ""
24035 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24036 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
24037 #, fuzzy
24038 msgid "Blue Function"
24039 msgstr "Gukuramo"
24041 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24042 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
24043 #, fuzzy
24044 msgid "Green Function"
24045 msgstr "Gukuramo"
24047 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24048 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
24049 #, fuzzy
24050 msgid "Red Function"
24051 msgstr "Gukuramo"
24053 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
24054 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
24055 #, fuzzy
24056 msgid "Darker"
24057 msgstr "Komeka"
24059 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
24060 msgid "Grayscale"
24061 msgstr ""
24063 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
24064 msgid "Less Hue"
24065 msgstr ""
24067 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
24068 msgid "Less Light"
24069 msgstr ""
24071 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24072 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
24073 #, fuzzy
24074 msgid "Less Saturation"
24075 msgstr "Ubwuzurane"
24077 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
24078 #, fuzzy
24079 msgid "More Hue"
24080 msgstr "Ibiyobora"
24082 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
24083 #, fuzzy
24084 msgid "More Light"
24085 msgstr "Ubuhagarike"
24087 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24088 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
24089 #, fuzzy
24090 msgid "More Saturation"
24091 msgstr "Ubwuzurane"
24093 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
24094 msgid "Negative"
24095 msgstr ""
24097 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24098 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24099 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24100 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24101 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
24102 #, fuzzy
24103 msgid "Randomize"
24104 msgstr "Akarambararo"
24106 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Remove Blue"
24109 msgstr "Ihuza"
24111 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Remove Green"
24114 msgstr "Ihuza"
24116 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24117 #, fuzzy
24118 msgid "Remove Red"
24119 msgstr "Ihuza"
24121 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24122 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24123 msgstr ""
24125 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Replace color"
24128 msgstr "Byahiswemo"
24130 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24131 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24132 msgstr ""
24134 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24135 msgid "RGB Barrel"
24136 msgstr ""
24138 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
24139 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24140 #, fuzzy
24141 msgid "Convert to Dashes"
24142 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24144 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24145 msgid "A diagram created with the program Dia"
24146 msgstr ""
24148 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24149 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24150 msgstr ""
24152 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24153 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24154 #, fuzzy
24155 msgid "Dia Input"
24156 msgstr "Iyinjiza"
24158 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24159 msgid ""
24160 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia "
24161 "at http://live.gnome.org/Dia"
24162 msgstr ""
24164 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24165 msgid ""
24166 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. "
24167 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24168 "Inkscape installation."
24169 msgstr ""
24171 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24172 msgid "Dimensions"
24173 msgstr ""
24175 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24176 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24177 msgid "Visualize Path"
24178 msgstr ""
24180 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24181 #, fuzzy
24182 msgid "X Offset"
24183 msgstr "Inyuma"
24185 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24186 #, fuzzy
24187 msgid "Y Offset"
24188 msgstr "Inyuma"
24190 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24191 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24192 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24193 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24194 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24195 #, fuzzy
24196 msgid "Dot size"
24197 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24199 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24200 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24201 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24202 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24203 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24204 #, fuzzy
24205 msgid "Font size"
24206 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24208 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24209 msgid "Number Nodes"
24210 msgstr ""
24212 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24213 #, fuzzy
24214 msgid "Altitudes"
24215 msgstr "Ibintu"
24217 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24218 msgid "Angle Bisectors"
24219 msgstr ""
24221 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24222 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24223 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24224 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24225 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24226 #, fuzzy
24227 msgid "Centroid"
24228 msgstr "X Hagati"
24230 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24232 #, fuzzy
24233 msgid "Circumcentre"
24234 msgstr "Inyandiko"
24236 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24237 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24238 #, fuzzy
24239 msgid "Circumcircle"
24240 msgstr "Idosiye"
24242 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24243 #, fuzzy
24244 msgid "Common Objects"
24245 msgstr "Igikoresho"
24247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24248 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24249 #, fuzzy
24250 msgid "Contact Triangle"
24251 msgstr "Imfuruka"
24253 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24254 msgid "Custom Point Specified By:"
24255 msgstr ""
24257 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24258 #, fuzzy
24259 msgid "Custom Points and Options"
24260 msgstr "Na"
24262 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24263 msgid "Draw Circle Around This Point"
24264 msgstr ""
24266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24267 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24268 #, fuzzy
24269 msgid "Draw From Triangle"
24270 msgstr "Imfuruka"
24272 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24273 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24274 msgstr ""
24276 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24277 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24278 msgstr ""
24280 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24281 msgid "Draw Marker At This Point"
24282 msgstr ""
24284 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24285 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24286 #, fuzzy
24287 msgid "Excentral Triangle"
24288 msgstr "Imfuruka"
24290 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24291 msgid "Excentres"
24292 msgstr ""
24294 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24295 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24296 #, fuzzy
24297 msgid "Excircles"
24298 msgstr "Idosiye"
24300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24301 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24302 #, fuzzy
24303 msgid "Extouch Triangle"
24304 msgstr "Imfuruka"
24306 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24307 #, fuzzy
24308 msgid "Gergonne Point"
24309 msgstr "Amagenamiterere"
24311 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24312 msgid "Incentre"
24313 msgstr ""
24315 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24316 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24317 #, fuzzy
24318 msgid "Incircle"
24319 msgstr "Idosiye"
24321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24322 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24323 #, fuzzy
24324 msgid "Nagel Point"
24325 msgstr "umukara"
24327 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24328 msgid "Nine-Point Centre"
24329 msgstr ""
24331 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24332 msgid "Nine-Point Circle"
24333 msgstr ""
24335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24336 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24337 #, fuzzy
24338 msgid "Orthic Triangle"
24339 msgstr "Imfuruka"
24341 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24343 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24345 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24347 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24349 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24351 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24353 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24354 #, fuzzy
24355 msgid "Orthocentre"
24356 msgstr "Metero"
24358 # 4705
24359 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24360 #, fuzzy
24361 msgid "Point At"
24362 msgstr "utubago"
24364 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24365 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24366 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24367 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24368 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24369 #, fuzzy
24370 msgid "Radius / px"
24371 msgstr "Akarambararo"
24373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24374 #, fuzzy
24375 msgid "Report this triangle's properties"
24376 msgstr "Indangakintu..."
24378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24380 #, fuzzy
24381 msgid "Symmedial Triangle"
24382 msgstr "Imfuruka"
24384 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24385 #, fuzzy
24386 msgid "Symmedian Point"
24387 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24390 msgid "Symmedians"
24391 msgstr ""
24393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24394 msgid ""
24395 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
24396 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
24397 "your own ones.\n"
24398 " \n"
24399 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
24400 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
24401 "function.\n"
24402 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
24403 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
24404 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
24405 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
24406 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
24407 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
24408 "\n"
24409 "You can use any standard Python math function:\n"
24410 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24411 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24412 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24413 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24414 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
24415 "\n"
24416 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
24417 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
24418 "\n"
24419 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
24420 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
24421 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
24422 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
24423 " "
24424 msgstr ""
24426 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
24428 #, fuzzy
24429 msgid "Triangle Function"
24430 msgstr "Gukuramo"
24432 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
24433 #, fuzzy
24434 msgid "Trilinear Coordinates"
24435 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24437 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24438 msgid ""
24439 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
24440 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
24441 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
24442 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
24443 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
24444 msgstr ""
24446 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24447 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24448 msgstr ""
24450 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
24451 #, fuzzy
24452 msgid "Character Encoding"
24453 msgstr "itandukanya:"
24455 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24456 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24457 #, fuzzy
24458 msgid "DXF Input"
24459 msgstr "Iyinjiza"
24461 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
24462 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24463 msgstr ""
24465 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
24466 msgid "Or, use manual scale factor"
24467 msgstr ""
24469 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
24470 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24471 msgstr ""
24473 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24474 msgid ""
24475 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
24476 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
24477 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
24478 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
24479 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
24480 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
24481 msgstr ""
24483 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
24484 #, fuzzy
24485 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24486 msgstr "Amagenamiterere"
24488 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
24489 #, fuzzy
24490 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24491 msgstr "Amagenamiterere"
24493 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
24494 msgid "enable ROBO-Master output"
24495 msgstr ""
24497 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24498 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24499 msgstr ""
24501 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24502 msgid "DXF Output"
24503 msgstr ""
24505 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24506 msgid "DXF file written by pstoedit"
24507 msgstr ""
24509 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24510 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24511 msgstr ""
24513 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24514 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24515 #, fuzzy
24516 msgid "Blur height"
24517 msgstr "Ubuhagarike:"
24519 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24520 #, fuzzy
24521 msgid "Blur stdDeviation"
24522 msgstr "Ishyika"
24524 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24525 #, fuzzy
24526 msgid "Blur width"
24527 msgstr "IMISUSIRE"
24529 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24530 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24531 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24532 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24533 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24534 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24535 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24536 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24537 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24538 #, fuzzy
24539 msgid "Edge 3D"
24540 msgstr "Ubwoko"
24542 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24543 msgid "Illumination Angle"
24544 msgstr ""
24546 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24547 msgid "Only black and white"
24548 msgstr ""
24550 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24551 #, fuzzy
24552 msgid "Shades"
24553 msgstr "Imisusire"
24555 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24557 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24559 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24560 #, fuzzy
24561 msgid "Embed Images"
24562 msgstr "Ishusho"
24564 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24565 msgid "Embed only selected images"
24566 msgstr ""
24568 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24569 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24570 #, fuzzy
24571 msgid "EPS Input"
24572 msgstr "Iyinjiza"
24574 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24575 msgid "LaTeX formula"
24576 msgstr ""
24578 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24579 msgid "LaTeX formula: "
24580 msgstr ""
24582 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24583 msgid "Export as GIMP Palette"
24584 msgstr ""
24586 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24587 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24588 msgstr ""
24590 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24591 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24592 msgstr ""
24594 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24595 msgid "Extract Image"
24596 msgstr ""
24598 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24599 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24600 msgstr ""
24602 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24603 msgid "Path to save image"
24604 msgstr ""
24606 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24607 msgid "Extrude"
24608 msgstr ""
24610 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
24611 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
24612 #, fuzzy
24613 msgid "Lines"
24614 msgstr "Ihuza"
24616 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24618 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24620 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24622 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24624 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24626 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24628 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
24630 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
24632 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
24634 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
24636 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
24638 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
24640 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
24641 #, fuzzy
24642 msgid "Polygons"
24643 msgstr "Akadomo"
24645 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24646 msgid "Open files saved with XFIG"
24647 msgstr ""
24649 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24650 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24651 msgstr ""
24653 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24654 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24655 #, fuzzy
24656 msgid "XFIG Input"
24657 msgstr "Iyinjiza"
24659 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24660 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24661 #, fuzzy
24662 msgid "Flatness"
24663 msgstr "Bihindagurika"
24665 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24666 #, fuzzy
24667 msgid "Flatten Beziers"
24668 msgstr "Igikoresho"
24670 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24671 #, fuzzy
24672 msgid "Add Guide Lines"
24673 msgstr "Ibara"
24675 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24676 #, fuzzy
24677 msgid "Depth"
24678 msgstr "Umwandiko"
24680 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24681 msgid "Foldable Box"
24682 msgstr ""
24684 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24685 msgid "Paper Thickness"
24686 msgstr ""
24688 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24689 msgid "Tab Proportion"
24690 msgstr ""
24692 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24693 msgid "Fractalize"
24694 msgstr ""
24696 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24697 msgid "Smoothness"
24698 msgstr ""
24700 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24701 msgid "Subdivisions"
24702 msgstr ""
24704 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24705 msgid "Calculate first derivative numerically"
24706 msgstr ""
24708 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24709 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24710 msgid "Draw Axes"
24711 msgstr ""
24713 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24714 msgid "End X value"
24715 msgstr ""
24717 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24718 #, fuzzy
24719 msgid "First derivative"
24720 msgstr "Byahiswemo"
24722 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24723 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24724 #, fuzzy
24725 msgid "Function"
24726 msgstr "Gukuramo"
24728 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24729 #, fuzzy
24730 msgid "Function Plotter"
24731 msgstr "Amagenamiterere"
24733 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24734 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24735 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24736 #, fuzzy
24737 msgid "Functions"
24738 msgstr "Gukuramo"
24740 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24741 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24742 msgstr ""
24744 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24745 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24746 msgstr ""
24748 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24749 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24750 #, fuzzy
24751 msgid "Number of samples"
24752 msgstr "Gushushanya"
24754 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24755 msgid "Range and sampling"
24756 msgstr ""
24758 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24759 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24760 #, fuzzy
24761 msgid "Remove rectangle"
24762 msgstr "Urukiramende"
24764 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24765 msgid ""
24766 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24767 "it will determine X and Y scales.\n"
24768 "\n"
24769 "With polar coordinates:\n"
24770 " Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24771 " X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24772 " Isotropic scaling is disabled.\n"
24773 " First derivative is always determined numerically."
24774 msgstr ""
24776 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24777 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24778 msgid ""
24779 "Standard Python math functions are available:\n"
24780 "\n"
24781 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24782 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24783 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24784 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24785 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24786 "\n"
24787 "The constants pi and e are also available."
24788 msgstr ""
24790 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24791 #, fuzzy
24792 msgid "Start X value"
24793 msgstr "Agaciro"
24795 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24796 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24797 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24798 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24799 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24800 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24801 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24802 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24803 #, fuzzy
24804 msgid "Use"
24805 msgstr "Ukoresha"
24807 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24808 msgid "Use polar coordinates"
24809 msgstr ""
24811 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24812 #, fuzzy
24813 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24814 msgstr "Urukiramende"
24816 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24817 #, fuzzy
24818 msgid "Y value of rectangle's top"
24819 msgstr "Urukiramende"
24821 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24822 msgid "Circular pitch, px"
24823 msgstr ""
24825 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24826 msgid "Gear"
24827 msgstr ""
24829 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24830 msgid "Number of teeth"
24831 msgstr ""
24833 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24834 #, fuzzy
24835 msgid "Pressure angle"
24836 msgstr "Urukiramende"
24838 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24839 msgid "GIMP XCF"
24840 msgstr ""
24842 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24843 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24844 msgstr ""
24846 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24847 msgid "Save Grid:"
24848 msgstr ""
24850 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24851 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24852 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24853 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24854 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24856 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24857 #, fuzzy
24858 msgid "Save Guides:"
24859 msgstr "Ibiyobora"
24861 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24862 msgid "Border Thickness [px]"
24863 msgstr ""
24865 # 1246
24866 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24867 #, fuzzy
24868 msgid "Cartesian Grid"
24869 msgstr "kurema ibihuza"
24871 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24872 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24873 msgstr ""
24875 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24876 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24877 msgstr ""
24879 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24880 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24881 msgstr ""
24883 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24884 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24885 msgstr ""
24887 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24888 #, fuzzy
24889 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24890 msgstr "Imirongo Itambitse"
24892 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24893 #, fuzzy
24894 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24895 msgstr "Imirongo Itambitse"
24897 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24898 msgid "Major X Divisions"
24899 msgstr ""
24901 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24902 #, fuzzy
24903 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24904 msgstr "Imirongo Itambitse"
24906 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24907 #, fuzzy
24908 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24909 msgstr "Imirongo Itambitse"
24911 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24912 msgid "Major Y Divisions"
24913 msgstr ""
24915 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24916 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24917 msgstr ""
24919 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24920 #, fuzzy
24921 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24922 msgstr "Imirongo Itambitse"
24924 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24925 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24926 msgstr ""
24928 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24929 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24930 msgstr ""
24932 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24933 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24934 msgstr ""
24936 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24937 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24938 msgstr ""
24940 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24941 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24942 msgstr ""
24944 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24945 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24946 msgstr ""
24948 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24949 msgid "Angle Divisions"
24950 msgstr ""
24952 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24953 msgid "Angle Divisions at Centre"
24954 msgstr ""
24956 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24957 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24958 msgstr ""
24960 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24961 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24962 msgstr ""
24964 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24965 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24966 msgstr ""
24968 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24969 msgid "Circumferential Labels"
24970 msgstr ""
24972 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24973 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24974 msgstr ""
24976 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24977 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24978 msgstr ""
24980 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24981 #, fuzzy
24982 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24983 msgstr "Imirongo Itambitse"
24985 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24986 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24987 msgstr ""
24989 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24990 msgid "Major Circular Divisions"
24991 msgstr ""
24993 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24994 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24995 msgstr ""
24997 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24998 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24999 msgstr ""
25001 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
25002 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
25003 msgstr ""
25005 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
25006 msgid "Polar Grid"
25007 msgstr ""
25009 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
25010 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
25011 msgstr ""
25013 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
25014 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
25015 msgstr ""
25017 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
25018 msgid "1/10"
25019 msgstr ""
25021 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
25022 msgid "1/2"
25023 msgstr ""
25025 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
25026 msgid "1/3"
25027 msgstr ""
25029 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
25030 msgid "1/4"
25031 msgstr ""
25033 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
25034 msgid "1/5"
25035 msgstr ""
25037 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
25038 msgid "1/6"
25039 msgstr ""
25041 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
25042 msgid "1/7"
25043 msgstr ""
25045 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
25046 msgid "1/8"
25047 msgstr ""
25049 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
25050 msgid "1/9"
25051 msgstr ""
25053 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
25054 #, fuzzy
25055 msgid "Custom..."
25056 msgstr "Guhanga"
25058 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
25059 #, fuzzy
25060 msgid "Delete existing guides"
25061 msgstr "Urukiramende"
25063 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
25064 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
25065 #, fuzzy
25066 msgid "Golden ratio"
25067 msgstr "Ubwuzurane"
25069 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
25070 #, fuzzy
25071 msgid "Guides creator"
25072 msgstr "Ibara"
25074 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
25075 #, fuzzy
25076 msgid "Horizontal guide each"
25077 msgstr "Imirongo Itambitse"
25079 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
25080 #, fuzzy
25081 msgid "Preset"
25082 msgstr "Umwandiko"
25084 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
25085 msgid "Rule-of-third"
25086 msgstr ""
25088 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
25089 #, fuzzy
25090 msgid "Start from edges"
25091 msgstr "Mucapyi"
25093 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
25094 #, fuzzy
25095 msgid "Vertical guide each"
25096 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25098 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
25099 msgid "Draw Handles"
25100 msgstr ""
25102 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
25103 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
25104 msgstr ""
25106 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
25107 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
25108 msgstr ""
25110 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
25111 #, fuzzy
25112 msgid "HPGL Output"
25113 msgstr "Inyuma"
25115 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
25116 msgid "Mirror Y-axis"
25117 msgstr ""
25119 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
25120 #, fuzzy
25121 msgid "Plot invisible layers"
25122 msgstr "Nka Akugara"
25124 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
25125 msgid "X-origin (px)"
25126 msgstr ""
25128 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
25129 msgid "Y-origin (px)"
25130 msgstr ""
25132 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
25133 msgid "hpgl output flatness"
25134 msgstr ""
25136 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
25137 msgid "Ask Us a Question"
25138 msgstr ""
25140 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
25141 #, fuzzy
25142 msgid "Command Line Options"
25143 msgstr "Na"
25145 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
25146 msgid "FAQ"
25147 msgstr ""
25149 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
25150 msgid "Keys and Mouse Reference"
25151 msgstr ""
25153 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
25154 #, fuzzy
25155 msgid "Inkscape Manual"
25156 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
25158 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
25159 msgid "New in This Version"
25160 msgstr ""
25162 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
25163 msgid "Report a Bug"
25164 msgstr ""
25166 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
25167 msgid "SVG 1.1 Specification"
25168 msgstr ""
25170 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
25171 #, fuzzy
25172 msgid "Attribute to Interpolate"
25173 msgstr "Izina:"
25175 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
25176 #, fuzzy
25177 msgid "End Value"
25178 msgstr "Agaciro"
25180 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
25181 #, fuzzy
25182 msgid "Float Number"
25183 msgstr "Urukiramende"
25185 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
25186 msgid ""
25187 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
25188 "this \"other\":"
25189 msgstr ""
25191 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
25192 msgid "Integer Number"
25193 msgstr ""
25195 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
25196 msgid "Interpolate Attribute in a group"
25197 msgstr ""
25199 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
25200 #, fuzzy
25201 msgid "No Unit"
25202 msgstr "Igice:"
25204 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25206 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25208 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25210 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25212 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25214 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25216 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25217 #, fuzzy
25218 msgid "Other"
25219 msgstr "Metero"
25221 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25222 #, fuzzy
25223 msgid "Other Attribute"
25224 msgstr "Ikiranga"
25226 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25227 #, fuzzy
25228 msgid "Other Attribute type"
25229 msgstr "Izina:"
25231 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25232 #, fuzzy
25233 msgid "Start Value"
25234 msgstr "Agaciro"
25236 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25237 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25238 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
25239 msgid "Style"
25240 msgstr "Umususire"
25242 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25243 #, fuzzy
25244 msgid "Tag"
25245 msgstr "Intego:"
25247 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25248 msgid ""
25249 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25250 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25251 "selection"
25252 msgstr ""
25254 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25255 #, fuzzy
25256 msgid "Transformation"
25257 msgstr "Ihindurwa"
25259 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25260 #, fuzzy
25261 msgid "Translate X"
25262 msgstr "Guhindura"
25264 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25265 #, fuzzy
25266 msgid "Translate Y"
25267 msgstr "Guhindura"
25269 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25270 msgid "Where to apply?"
25271 msgstr ""
25273 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25274 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25275 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25276 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25277 msgstr ""
25279 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25280 #, fuzzy
25281 msgid "Duplicate endpaths"
25282 msgstr "Gusubiramo"
25284 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25285 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25286 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25287 #, fuzzy
25288 msgid "Exponent"
25289 msgstr "Kohereza"
25291 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25292 msgid "Interpolate"
25293 msgstr ""
25295 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25296 #, fuzzy
25297 msgid "Interpolate style"
25298 msgstr "IMISUSIRE"
25300 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25301 msgid "Interpolation method"
25302 msgstr ""
25304 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25305 msgid "Interpolation steps"
25306 msgstr ""
25308 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25309 msgid ""
25310 "\n"
25311 "The path is generated by applying the \n"
25312 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25313 "Order times. The following commands are \n"
25314 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25315 "\n"
25316 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25317 "\n"
25318 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25319 "\n"
25320 "+: turn left\n"
25321 "\n"
25322 "-: turn right\n"
25323 "\n"
25324 "|: turn 180 degrees\n"
25325 "\n"
25326 "[: remember point\n"
25327 "\n"
25328 "]: return to remembered point\n"
25329 msgstr ""
25331 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25332 msgid "Axiom"
25333 msgstr ""
25335 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25336 msgid "Axiom and rules"
25337 msgstr ""
25339 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25340 msgid "L-system"
25341 msgstr ""
25343 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25344 #, fuzzy
25345 msgid "Left angle"
25346 msgstr "Urukiramende"
25348 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25349 #, no-c-format
25350 msgid "Randomize angle (%)"
25351 msgstr ""
25353 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25354 #, no-c-format
25355 msgid "Randomize step (%)"
25356 msgstr ""
25358 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25359 #, fuzzy
25360 msgid "Right angle"
25361 msgstr "Urukiramende"
25363 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25364 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25365 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25366 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25367 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25368 #, fuzzy
25369 msgid "Rules"
25370 msgstr "Modire"
25372 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25373 msgid "Step length (px)"
25374 msgstr ""
25376 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25377 msgid "Lorem ipsum"
25378 msgstr ""
25380 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25381 msgid "Number of paragraphs"
25382 msgstr ""
25384 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25385 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25386 msgstr ""
25388 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25389 msgid "Sentences per paragraph"
25390 msgstr ""
25392 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25393 msgid ""
25394 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25395 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25396 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25397 msgstr ""
25399 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25400 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25401 msgstr ""
25403 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25404 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25405 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25406 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25407 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25408 #, fuzzy
25409 msgid "Font size [px]"
25410 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25412 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25413 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25414 msgid "Length Unit: "
25415 msgstr ""
25417 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25418 msgid "Measure"
25419 msgstr ""
25421 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25422 msgid "Measure Path"
25423 msgstr ""
25425 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25426 msgid "Offset [px]"
25427 msgstr ""
25429 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25431 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25433 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25434 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25435 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25436 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25437 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25439 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25440 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25441 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25443 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25445 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25447 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25449 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25450 #, fuzzy
25451 msgid "Precision"
25452 msgstr "Ibirindiro"
25454 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25455 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25456 msgstr ""
25458 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25459 msgid ""
25460 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25461 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25462 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25463 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25464 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25465 "real world, Scale must be set to 250."
25466 msgstr ""
25468 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25469 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25470 msgid "Angle"
25471 msgstr "Imfuruka"
25473 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25474 msgid "Magnitude"
25475 msgstr ""
25477 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25478 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25479 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25481 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25483 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25485 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25487 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25489 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25491 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25493 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25495 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25497 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25498 #, fuzzy
25499 msgid "Motion"
25500 msgstr "Ibirindiro"
25502 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25503 msgid "ASCII Text with outline markup"
25504 msgstr ""
25506 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25507 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25508 msgstr ""
25510 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25511 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25512 #, fuzzy
25513 msgid "Text Outline Input"
25514 msgstr "Iyinjiza"
25516 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25517 #, fuzzy
25518 msgid "End t-value"
25519 msgstr "Agaciro"
25521 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25522 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25523 msgstr ""
25525 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25526 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25527 msgstr ""
25529 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25530 msgid "Parametric Curves"
25531 msgstr ""
25533 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25534 msgid "Range and Sampling"
25535 msgstr ""
25537 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25538 #, fuzzy
25539 msgid "Samples"
25540 msgstr "Imisusire"
25542 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25543 msgid ""
25544 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25545 "it will determine X and Y scales.\n"
25546 "\n"
25547 "First derivatives are always determined numerically."
25548 msgstr ""
25550 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25551 #, fuzzy
25552 msgid "Start t-value"
25553 msgstr "Agaciro"
25555 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25556 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25557 #, fuzzy
25558 msgid "x-Function"
25559 msgstr "Gukuramo"
25561 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25562 #, fuzzy
25563 msgid "x-value of rectangle's left"
25564 msgstr "Urukiramende"
25566 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25567 #, fuzzy
25568 msgid "x-value of rectangle's right"
25569 msgstr "Urukiramende"
25571 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25572 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25573 #, fuzzy
25574 msgid "y-Function"
25575 msgstr "Gukuramo"
25577 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25578 #, fuzzy
25579 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25580 msgstr "Urukiramende"
25582 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25583 #, fuzzy
25584 msgid "y-value of rectangle's top"
25585 msgstr "Urukiramende"
25587 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25588 #, fuzzy
25589 msgid "Copies of the pattern:"
25590 msgstr "Ihindurwa"
25592 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25593 #, fuzzy
25594 msgid "Deformation type:"
25595 msgstr "Ihindurwa"
25597 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25598 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25599 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25600 msgstr ""
25602 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25603 #, fuzzy
25604 msgid "Pattern along Path"
25605 msgstr "Igikoresho"
25607 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25608 msgid "Ribbon"
25609 msgstr ""
25611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25612 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25613 #, fuzzy
25614 msgid "Snake"
25615 msgstr "star"
25617 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25618 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25619 msgid "Space between copies:"
25620 msgstr ""
25622 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25623 msgid ""
25624 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25625 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25626 "clones... allowed)"
25627 msgstr ""
25629 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25630 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25631 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25632 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25633 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25634 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25635 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25636 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25637 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25638 #, fuzzy
25639 msgid "Cloned"
25640 msgstr "Gufunga"
25642 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25643 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25644 #, fuzzy
25645 msgid "Copied"
25646 msgstr "Kuvanga"
25648 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25649 #, fuzzy
25650 msgid "Follow path orientation"
25651 msgstr "Icyerekezo:"
25653 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25654 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25655 #, fuzzy
25656 msgid "Moved"
25657 msgstr "Kwimura"
25659 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25660 #, fuzzy
25661 msgid "Original pattern will be:"
25662 msgstr "Igikoresho"
25664 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25665 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25666 msgstr ""
25668 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25669 msgid ""
25670 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25671 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25672 "clones... allowed)"
25673 msgstr ""
25675 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25676 msgid "Bleed (in)"
25677 msgstr ""
25679 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25680 msgid "Bond Weight #"
25681 msgstr ""
25683 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25684 msgid "Book Height (inches)"
25685 msgstr ""
25687 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25688 #, fuzzy
25689 msgid "Book Properties"
25690 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25692 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25693 msgid "Book Width (inches)"
25694 msgstr ""
25696 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25697 msgid "Caliper (inches)"
25698 msgstr ""
25700 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25702 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25704 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25706 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25708 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25710 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25712 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25713 #, fuzzy
25714 msgid "Cover"
25715 msgstr "Metero"
25717 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25718 msgid "Cover Thickness Measurement"
25719 msgstr ""
25721 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25722 #, fuzzy
25723 msgid "Interior Pages"
25724 msgstr "Ihuza"
25726 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25727 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25728 msgstr ""
25730 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25731 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25732 #, fuzzy
25733 msgid "Number of Pages"
25734 msgstr "Gushushanya"
25736 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25737 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25738 msgstr ""
25740 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25741 msgid "Paper Thickness Measurement"
25742 msgstr ""
25744 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25745 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25746 msgstr ""
25748 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25749 #, fuzzy
25750 msgid "Remove existing guides"
25751 msgstr "Urukiramende"
25753 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25754 #, fuzzy
25755 msgid "Specify Width"
25756 msgstr "Ubugari"
25758 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25759 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25760 #, fuzzy
25761 msgid "Perspective"
25762 msgstr "Ihuriro"
25764 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25765 msgid "AutoCAD Plot Input"
25766 msgstr ""
25768 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25769 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25770 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25771 msgstr ""
25773 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25774 #, fuzzy
25775 msgid "Open HPGL plotter files"
25776 msgstr "Ihuza"
25778 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25779 msgid "AutoCAD Plot Output"
25780 msgstr ""
25782 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25783 #, fuzzy
25784 msgid "Save a file for plotters"
25785 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25787 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25788 msgid "3D Polyhedron"
25789 msgstr ""
25791 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25792 #, fuzzy
25793 msgid "Clockwise Wound Object"
25794 msgstr "Ibintu"
25796 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25797 msgid "Cube"
25798 msgstr ""
25800 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25801 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25802 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25803 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25804 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25806 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25808 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25810 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25813 #, fuzzy
25814 msgid "Cuboctahedron"
25815 msgstr "Metero"
25817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25818 msgid "Dodecahedron"
25819 msgstr ""
25821 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25822 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25823 msgstr ""
25825 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25826 msgid "Edge-Specified"
25827 msgstr ""
25829 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25830 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25831 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25832 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25833 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25834 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25835 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25836 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25837 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25838 #, fuzzy
25839 msgid "Edges"
25840 msgstr "Ubwoko"
25842 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25843 msgid "Face-Specified"
25844 msgstr ""
25846 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25848 #, fuzzy
25849 msgid "Faces"
25850 msgstr "Bihindagurika"
25852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25853 #, fuzzy
25854 msgid "Filename:"
25855 msgstr "Bika idosiye"
25857 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25858 msgid "Fill Color (Blue)"
25859 msgstr ""
25861 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25862 msgid "Fill Color (Green)"
25863 msgstr ""
25865 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25866 msgid "Fill Color (Red)"
25867 msgstr ""
25869 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25870 #, fuzzy, no-c-format
25871 msgid "Fill Opacity/ %"
25872 msgstr "Mugenga"
25874 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25875 msgid "Great Dodecahedron"
25876 msgstr ""
25878 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25879 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25880 msgstr ""
25882 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25883 msgid "Icosahedron"
25884 msgstr ""
25886 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25887 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25888 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25890 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25891 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25892 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25894 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25896 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25898 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25900 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25902 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25904 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25906 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25907 #, fuzzy
25908 msgid "Light x-Position"
25909 msgstr "Ibirindiro"
25911 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25913 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25915 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25917 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25919 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25921 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25923 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25925 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25927 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25929 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25931 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25932 #, fuzzy
25933 msgid "Light y-Position"
25934 msgstr "Ibirindiro"
25936 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25938 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25940 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25942 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25944 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25946 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25948 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25949 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25950 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25951 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25952 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25953 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25954 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25955 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25957 #, fuzzy
25958 msgid "Light z-Position"
25959 msgstr "Ibirindiro"
25961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25962 msgid "Line Thickness / px"
25963 msgstr ""
25965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25966 msgid "Load From File"
25967 msgstr ""
25969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25970 msgid "Maximum"
25971 msgstr ""
25973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25974 msgid "Mean"
25975 msgstr ""
25977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25978 #, fuzzy
25979 msgid "Minimum"
25980 msgstr "Ingano"
25982 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25983 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25984 #, fuzzy
25985 msgid "Model File"
25986 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25989 #, fuzzy
25990 msgid "Object Type"
25991 msgstr "Igikoresho"
25993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25994 #, fuzzy
25995 msgid "Object:"
25996 msgstr "Igikoresho"
25998 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
25999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
26000 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
26002 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
26004 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
26006 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
26008 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
26010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
26011 #, fuzzy
26012 msgid "Octahedron"
26013 msgstr "Metero"
26015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
26016 #, fuzzy
26017 msgid "Rotate Around:"
26018 msgstr "Dogere"
26020 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
26021 #, fuzzy
26022 msgid "Rotation / Degrees"
26023 msgstr "Kuzengurutsa"
26025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
26026 #, fuzzy
26027 msgid "Scaling Factor"
26028 msgstr "Gutangira Ibara"
26030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
26031 #, fuzzy
26032 msgid "Shading"
26033 msgstr "itandukanya:"
26035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
26036 msgid "Small Triambic Icosahedron"
26037 msgstr ""
26039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
26040 msgid "Snub Cube"
26041 msgstr ""
26043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
26044 msgid "Snub Dodecahedron"
26045 msgstr ""
26047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
26048 #, fuzzy, no-c-format
26049 msgid "Stroke Opacity/ %"
26050 msgstr "Amagenamiterere"
26052 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
26053 msgid "Tetrahedron"
26054 msgstr ""
26056 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26057 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
26058 #, fuzzy
26059 msgid "Then Rotate Around:"
26060 msgstr "Umutuku:"
26062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
26063 msgid "Truncated Cube"
26064 msgstr ""
26066 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
26067 msgid "Truncated Dodecahedron"
26068 msgstr ""
26070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
26071 msgid "Truncated Icosahedron"
26072 msgstr ""
26074 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
26075 msgid "Truncated Octahedron"
26076 msgstr ""
26078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
26079 msgid "Truncated Tetrahedron"
26080 msgstr ""
26082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
26083 #, fuzzy
26084 msgid "Vertices"
26085 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26087 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26088 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
26089 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26090 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
26091 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26092 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
26093 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26094 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
26095 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26096 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
26097 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26098 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
26099 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
26100 #, fuzzy
26101 msgid "View"
26102 msgstr "Igaragaza"
26104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
26105 msgid "X-Axis"
26106 msgstr ""
26108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
26109 msgid "Y-Axis"
26110 msgstr ""
26112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
26113 msgid "Z-Axis"
26114 msgstr ""
26116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
26117 msgid "Z-Sort Faces By:"
26118 msgstr ""
26120 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
26121 msgid "Bleed Margin"
26122 msgstr ""
26124 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
26125 msgid "Bleed Marks"
26126 msgstr ""
26128 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
26129 #, fuzzy
26130 msgid "Bottom:"
26131 msgstr "Ihindurangano"
26133 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
26134 #, fuzzy
26135 msgid "Canvas"
26136 msgstr "Ubururu bukeye"
26138 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26139 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26140 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26141 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26142 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26143 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26144 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26145 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26146 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
26147 #, fuzzy
26148 msgid "Color Bars"
26149 msgstr "Gufunga"
26151 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
26152 msgid "Crop Marks"
26153 msgstr ""
26155 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
26156 msgid "Left:"
26157 msgstr ""
26159 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
26160 #, fuzzy
26161 msgid "Marks"
26162 msgstr "Mugenga"
26164 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
26165 #, fuzzy
26166 msgid "Page Information"
26167 msgstr "Ihindurwa"
26169 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26171 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26173 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26175 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26177 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26179 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26181 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26183 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26185 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26187 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26189 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
26190 #, fuzzy
26191 msgid "Positioning"
26192 msgstr "Ibirindiro"
26194 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
26195 #, fuzzy
26196 msgid "Printing Marks"
26197 msgstr "ikoresha Mukoresha"
26199 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
26200 msgid "Registration Marks"
26201 msgstr ""
26203 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
26204 #, fuzzy
26205 msgid "Right:"
26206 msgstr "Ubuhagarike"
26208 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
26209 #, fuzzy
26210 msgid "Set crop marks to"
26211 msgstr "Kohereza Inyuma"
26213 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
26214 #, fuzzy
26215 msgid "Star Target"
26216 msgstr "Intego:"
26218 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
26219 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
26220 #, fuzzy
26221 msgid "Top:"
26222 msgstr "Ubwoko"
26224 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26225 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26226 #, fuzzy
26227 msgid "PostScript Input"
26228 msgstr "Iyinjiza"
26230 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26231 #, fuzzy
26232 msgid "Jitter nodes"
26233 msgstr "Dogere"
26235 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26236 #, fuzzy
26237 msgid "Maximum displacement in X, px"
26238 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26240 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26241 #, fuzzy
26242 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26243 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26245 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26246 msgid "Shift node handles"
26247 msgstr ""
26249 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26250 #, fuzzy
26251 msgid "Shift nodes"
26252 msgstr "Ibintu"
26254 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26255 msgid ""
26256 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26257 "selected path."
26258 msgstr ""
26260 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26261 msgid "Use normal distribution"
26262 msgstr ""
26264 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26265 msgid "Alphabet Soup"
26266 msgstr ""
26268 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26269 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26270 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26271 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26272 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26273 #, fuzzy
26274 msgid "Random Seed"
26275 msgstr "Akarambararo"
26277 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26278 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26279 #, fuzzy
26280 msgid "Bar Height:"
26281 msgstr "Ubuhagarike:"
26283 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26284 msgid "Barcode"
26285 msgstr ""
26287 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26288 msgid "Barcode Data:"
26289 msgstr ""
26291 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26292 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26293 #, fuzzy
26294 msgid "Barcode Type:"
26295 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26298 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26299 #, fuzzy
26300 msgid "Arbitrary Angle:"
26301 msgstr "Imfuruka"
26303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26304 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26305 #, fuzzy
26306 msgid "Arrange"
26307 msgstr "Imfuruka"
26309 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26310 #, fuzzy
26311 msgid "Bottom"
26312 msgstr "Ihindurangano"
26314 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26315 msgid "Bottom to Top (90)"
26316 msgstr ""
26318 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26319 #, fuzzy
26320 msgid "Horizontal Point:"
26321 msgstr "Imirongo Itambitse"
26323 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26324 msgid "Left to Right (0)"
26325 msgstr ""
26327 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26328 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26329 #, fuzzy
26330 msgid "Middle"
26331 msgstr "Umutwe:"
26333 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26334 #, fuzzy
26335 msgid "Radial Inward"
26336 msgstr "Ikizamuko"
26338 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26339 #, fuzzy
26340 msgid "Radial Outward"
26341 msgstr "Ikizamuko"
26343 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26344 #, fuzzy
26345 msgid "Restack"
26346 msgstr "Umwandiko"
26348 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26349 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26350 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26351 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26352 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26353 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26354 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26356 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26358 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26359 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26360 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26361 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26362 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26363 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26364 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26365 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26366 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26367 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26368 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26369 #, fuzzy
26370 msgid "Restack Direction:"
26371 msgstr "Ibirindiro"
26373 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26374 msgid "Right to Left (180)"
26375 msgstr ""
26377 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
26378 msgid "Top"
26379 msgstr ""
26381 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26382 msgid "Top to Bottom (270)"
26383 msgstr ""
26385 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26386 #, fuzzy
26387 msgid "Vertical Point:"
26388 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26390 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26391 #, fuzzy
26392 msgid "Initial size"
26393 msgstr "Ingano"
26395 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26396 #, fuzzy
26397 msgid "Minimum size"
26398 msgstr "Ingano"
26400 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26401 msgid "Random Tree"
26402 msgstr ""
26404 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26405 #, no-c-format
26406 msgid "Curve (%):"
26407 msgstr ""
26409 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26410 msgid "Rubber Stretch"
26411 msgstr ""
26413 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26414 #, no-c-format
26415 msgid "Strength (%):"
26416 msgstr ""
26418 # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26419 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
26420 # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26421 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
26422 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26423 #, fuzzy
26424 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
26425 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
26427 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26428 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26429 #, fuzzy
26430 msgid "Optimized SVG Output"
26431 msgstr "Iyinjiza"
26433 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26434 #, fuzzy
26435 msgid "Scalable Vector Graphics"
26436 msgstr "Imiterere"
26438 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26439 #, fuzzy
26440 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26441 msgstr "Imiterere"
26443 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26444 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26445 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26446 msgstr ""
26448 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26449 msgid "sK1 vector graphics files input"
26450 msgstr ""
26452 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26453 #, fuzzy
26454 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26455 msgstr "Imiterere"
26457 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26458 msgid "sK1 vector graphics files output"
26459 msgstr ""
26461 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26462 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26463 msgstr ""
26465 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26466 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26467 msgstr ""
26469 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26470 msgid "Sketch Input"
26471 msgstr ""
26473 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26474 #, fuzzy
26475 msgid "Gear Placement"
26476 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26478 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26479 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26480 msgstr ""
26482 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26483 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26484 msgstr ""
26486 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26487 msgid "Quality (Default = 16)"
26488 msgstr ""
26490 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26491 msgid "R - Ring Radius (px)"
26492 msgstr ""
26494 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26495 #, fuzzy
26496 msgid "Rotation (deg)"
26497 msgstr "Kuzengurutsa"
26499 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26500 #, fuzzy
26501 msgid "Spirograph"
26502 msgstr "Nyamwihinahine"
26504 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26505 msgid "d - Pen Radius (px)"
26506 msgstr ""
26508 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26509 msgid "r - Gear Radius (px)"
26510 msgstr ""
26512 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26513 #, fuzzy
26514 msgid "Behavior"
26515 msgstr "imyitwarire"
26517 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26518 msgid "Straighten Segments"
26519 msgstr ""
26521 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26522 msgid "Envelope"
26523 msgstr ""
26525 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26526 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26527 msgstr ""
26529 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26530 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26531 msgstr ""
26533 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26534 #, fuzzy
26535 msgid "XAML Output"
26536 msgstr "Inyuma"
26538 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26539 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26540 msgstr ""
26542 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26543 msgid ""
26544 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26545 "files"
26546 msgstr ""
26548 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26549 msgid "ZIP Output"
26550 msgstr ""
26552 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26553 msgid ""
26554 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26555 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26556 msgstr ""
26558 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26559 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26560 msgstr ""
26562 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26563 msgid "Automatically set size and position"
26564 msgstr ""
26566 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26567 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26568 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26569 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26570 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26571 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26572 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26573 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26574 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26575 #, fuzzy
26576 msgid "Calendar"
26577 msgstr "Gufunga"
26579 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26580 #, fuzzy
26581 msgid "Char Encoding"
26582 msgstr "itandukanya:"
26584 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26585 #, fuzzy
26586 msgid "Configuration"
26587 msgstr "Ishyika"
26589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26590 #, fuzzy
26591 msgid "Day color"
26592 msgstr "Impera Ibara"
26594 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26595 #, fuzzy
26596 msgid "Day names"
26597 msgstr "Izina:"
26599 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26600 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26601 msgstr ""
26603 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26604 msgid ""
26605 "January February March April May June July August September October November "
26606 "December"
26607 msgstr ""
26609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26610 #, fuzzy
26611 msgid "Localization"
26612 msgstr "Kuzengurutsa"
26614 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26615 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26616 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26617 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26618 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26619 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26620 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26621 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26622 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26623 #, fuzzy
26624 msgid "Monday"
26625 msgstr "Ubwoko"
26627 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26628 msgid "Month (0 for all)"
26629 msgstr ""
26631 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26632 #, fuzzy
26633 msgid "Month Margin"
26634 msgstr "Impera Ibara"
26636 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26637 #, fuzzy
26638 msgid "Month Width"
26639 msgstr "Ubugari"
26641 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26642 #, fuzzy
26643 msgid "Month color"
26644 msgstr "Impera Ibara"
26646 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26647 #, fuzzy
26648 msgid "Month names"
26649 msgstr "Izina:"
26651 # 1246
26652 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26653 #, fuzzy
26654 msgid "Months per line"
26655 msgstr "kurema ibihuza"
26657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26658 msgid "Next month day color"
26659 msgstr ""
26661 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26662 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26663 #, fuzzy
26664 msgid "Saturday"
26665 msgstr "Ubwuzurane"
26667 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26668 msgid "Saturday and Sunday"
26669 msgstr ""
26671 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26672 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26673 msgstr ""
26675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26677 #, fuzzy
26678 msgid "Sunday"
26679 msgstr "star"
26681 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26682 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26683 msgstr ""
26685 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26686 msgid "Week start day"
26687 msgstr ""
26689 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26690 #, fuzzy
26691 msgid "Weekday name color "
26692 msgstr "Byahiswemo"
26694 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26695 msgid "Weekend"
26696 msgstr ""
26698 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26699 #, fuzzy
26700 msgid "Weekend day color"
26701 msgstr "Byahiswemo"
26703 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26704 msgid "Year (0 for current)"
26705 msgstr ""
26707 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26708 #, fuzzy
26709 msgid "Year color"
26710 msgstr "Impera Ibara"
26712 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26713 msgid "You may change the names for other languages:"
26714 msgstr ""
26716 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26717 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26718 #, fuzzy
26719 msgid "Convert to Braille"
26720 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26722 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26723 msgid "fLIP cASE"
26724 msgstr ""
26726 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26728 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26730 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26732 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26733 #, fuzzy
26734 msgid "lowercase"
26735 msgstr "Ntoya"
26737 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26738 msgid "rANdOm CasE"
26739 msgstr ""
26741 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26742 msgid "By:"
26743 msgstr ""
26745 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26746 #, fuzzy
26747 msgid "Replace text"
26748 msgstr "Ihindurakerekezo"
26750 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26751 #, fuzzy
26752 msgid "Replace:"
26753 msgstr "Ihindurakerekezo"
26755 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26756 msgid "Sentence case"
26757 msgstr ""
26759 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26760 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26761 #, fuzzy
26762 msgid "Title Case"
26763 msgstr "Umutwe:"
26765 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26766 msgid "UPPERCASE"
26767 msgstr ""
26769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26770 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26771 #, fuzzy
26772 msgid "Angle a / deg"
26773 msgstr "Imfuruka"
26775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26776 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26777 #, fuzzy
26778 msgid "Angle b / deg"
26779 msgstr "Imfuruka"
26781 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26782 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26783 #, fuzzy
26784 msgid "Angle c / deg"
26785 msgstr "Imfuruka"
26787 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26788 msgid "From Side a and Angles a, b"
26789 msgstr ""
26791 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26792 msgid "From Side c and Angles a, b"
26793 msgstr ""
26795 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26796 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26797 msgstr ""
26799 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26800 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26801 msgstr ""
26803 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26804 msgid "From Three Sides"
26805 msgstr ""
26807 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26808 msgid "Side Length a / px"
26809 msgstr ""
26811 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26812 msgid "Side Length b / px"
26813 msgstr ""
26815 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26816 msgid "Side Length c / px"
26817 msgstr ""
26819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26820 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26821 #, fuzzy
26822 msgid "Triangle"
26823 msgstr "Imfuruka"
26825 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26826 msgid "ASCII Text"
26827 msgstr ""
26829 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26830 msgid "Text File (*.txt)"
26831 msgstr ""
26833 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26834 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26835 #, fuzzy
26836 msgid "Text Input"
26837 msgstr "Iyinjiza"
26839 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26840 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26841 msgstr ""
26843 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26844 #, fuzzy
26845 msgid "Attribute to set"
26846 msgstr "Izina:"
26848 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26849 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26850 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26851 msgstr ""
26853 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26854 msgid ""
26855 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
26856 "space, and only with a space."
26857 msgstr ""
26859 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26860 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26861 msgid "Run it after"
26862 msgstr ""
26864 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26865 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26866 msgid "Run it before"
26867 msgstr ""
26869 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26870 #, fuzzy
26871 msgid "Set Attributes"
26872 msgstr "Ikiranga"
26874 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26875 msgid "Source and destination of setting"
26876 msgstr ""
26878 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26879 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
26880 msgstr ""
26882 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26883 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
26884 msgstr ""
26886 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26887 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26888 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26889 msgstr ""
26891 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26892 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26893 msgid ""
26894 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26895 "browser (like Firefox)."
26896 msgstr ""
26898 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26899 msgid ""
26900 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26901 "a defined event occurs on the first selected element."
26902 msgstr ""
26904 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26905 #, fuzzy
26906 msgid "Value to set"
26907 msgstr "Agaciro"
26909 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26910 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26911 msgid "Web"
26912 msgstr ""
26914 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26915 msgid "When should the set be done?"
26916 msgstr ""
26918 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26919 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26920 msgid "on activate"
26921 msgstr ""
26923 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26924 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26925 #, fuzzy
26926 msgid "on blur"
26927 msgstr "Ikiranga"
26929 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26930 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26931 msgid "on click"
26932 msgstr ""
26934 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26935 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26936 #, fuzzy
26937 msgid "on element loaded"
26938 msgstr "Ikigize:"
26940 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26941 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26942 msgid "on focus"
26943 msgstr ""
26945 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26946 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26947 msgid "on mouse down"
26948 msgstr ""
26950 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26951 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26952 msgid "on mouse move"
26953 msgstr ""
26955 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26956 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26957 #, fuzzy
26958 msgid "on mouse out"
26959 msgstr "in Igishushanyo"
26961 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26962 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26963 msgid "on mouse over"
26964 msgstr ""
26966 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26967 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26968 msgid "on mouse up"
26969 msgstr ""
26971 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26972 #, fuzzy
26973 msgid "All selected ones transmit to the last one"
26974 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26976 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26977 #, fuzzy
26978 msgid "Attribute to transmit"
26979 msgstr "Izina:"
26981 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26982 msgid ""
26983 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26984 "with a space, and only with a space."
26985 msgstr ""
26987 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26988 msgid "Source and destination of transmitting"
26989 msgstr ""
26991 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26992 msgid "The first selected transmits to all others"
26993 msgstr ""
26995 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26996 msgid ""
26997 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
26998 "to the second when an event occurs."
26999 msgstr ""
27001 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
27002 #, fuzzy
27003 msgid "Transmit Attributes"
27004 msgstr "Ikiranga"
27006 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
27007 msgid "When to transmit"
27008 msgstr ""
27010 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
27011 msgid "Amount of whirl"
27012 msgstr ""
27014 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
27015 #, fuzzy
27016 msgid "Rotation is clockwise"
27017 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
27019 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
27020 msgid "Whirl"
27021 msgstr ""
27023 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
27024 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
27025 msgid "A popular graphics file format for clipart"
27026 msgstr ""
27028 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
27029 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
27030 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
27031 msgstr ""
27033 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
27034 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
27035 msgid "Windows Metafile Input"
27036 msgstr ""
27038 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
27039 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
27040 #, fuzzy
27041 msgid "XAML Input"
27042 msgstr "Iyinjiza"
27044 #, fuzzy
27045 #~ msgid "restack|Bottom"
27046 #~ msgstr "Ihindurangano"
27048 #, fuzzy
27049 #~ msgid "restack|Left"
27050 #~ msgstr "Umwandiko"
27052 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27053 #, fuzzy
27054 #~ msgid "restack|Middle"
27055 #~ msgstr "Umutwe:"
27057 #, fuzzy
27058 #~ msgid "restack|Right"
27059 #~ msgstr "Umwandiko"
27061 #, fuzzy
27062 #~ msgid "restack|Top"
27063 #~ msgstr "Umwandiko"
27065 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27066 #, fuzzy
27067 #~ msgid "Gelatine"
27068 #~ msgstr "Imikemurire"
27070 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
27071 #, fuzzy
27072 #~ msgid "Repaint"
27073 #~ msgstr "Gusubiramo"
27075 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27076 #, fuzzy
27077 #~ msgid "Punch hole"
27078 #~ msgstr "Ishusho"
27080 #, fuzzy
27081 #~ msgid "Burnt edges"
27082 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27084 #, fuzzy
27085 #~ msgid "Interruption width"
27086 #~ msgstr "Ishyika"
27088 #, fuzzy
27089 #~ msgid "AI 8.0 Output"
27090 #~ msgstr "Inyuma"
27092 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27093 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27094 #, fuzzy
27095 #~ msgid "Export area is whole canvas"
27096 #~ msgstr "Kohereza"
27098 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27099 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27100 #, fuzzy
27101 #~ msgid "Export canvas"
27102 #~ msgstr "Kohereza"
27104 #, fuzzy
27105 #~ msgid "Open files saved for plotters"
27106 #~ msgstr "Imiterere"
27108 #, fuzzy
27109 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
27110 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27112 #, fuzzy
27113 #~ msgid "Melt and glow"
27114 #~ msgstr "Urukiramende"
27116 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
27117 #, fuzzy
27118 #~ msgid "Badge"
27119 #~ msgstr "Ipaji"
27121 #, fuzzy
27122 #~ msgid "Ghost outline"
27123 #~ msgstr "Imbata"
27125 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27126 #, fuzzy
27127 #~ msgid "Flow inside"
27128 #~ msgstr "Umutuku:"
27130 #, fuzzy
27131 #~ msgid "Select a location and filename"
27132 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
27134 #, fuzzy
27135 #~ msgid "Set filename"
27136 #~ msgstr "Bika idosiye"
27138 #, fuzzy
27139 #~ msgid "Decline invitation"
27140 #~ msgstr "Icyerekezo"
27142 #, fuzzy
27143 #~ msgid "Length right"
27144 #~ msgstr "Ubuhagarike"
27146 #, fuzzy
27147 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
27148 #~ msgstr "Igikoresho"
27150 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27151 #, fuzzy
27152 #~ msgid "Intersect"
27153 #~ msgstr "Ihuriro"
27155 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27157 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27159 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27161 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27163 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27165 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27167 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27168 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27169 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27171 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27173 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27175 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27177 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27179 #, fuzzy
27180 #~ msgid "Identity A"
27181 #~ msgstr "Santimetero"
27183 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27185 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27187 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27189 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27191 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27193 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27195 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27196 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27197 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27198 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27199 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27200 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27201 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27202 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27203 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27204 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27205 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27207 #, fuzzy
27208 #~ msgid "Identity B"
27209 #~ msgstr "Santimetero"
27211 #, fuzzy
27212 #~ msgid "2nd path"
27213 #~ msgstr "Inzira"
27215 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27216 #, fuzzy
27217 #~ msgid "Boolop type"
27218 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27221 #, fuzzy
27222 #~ msgid "Starting"
27223 #~ msgstr "star"
27225 #, fuzzy
27226 #~ msgid "Rotation angle"
27227 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27229 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
27230 #, fuzzy
27231 #~ msgid "Number of copies"
27232 #~ msgstr "Gushushanya"
27234 #, fuzzy
27235 #~ msgid "Origin of the rotation"
27236 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27238 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27239 #, fuzzy
27240 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27241 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27243 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27244 #, fuzzy
27245 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27246 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27248 #, fuzzy
27249 #~ msgid "Elliptic Pen"
27250 #~ msgstr "Ishushogi"
27252 #, fuzzy
27253 #~ msgid "Sharp"
27254 #~ msgstr "Imisusire"
27256 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27257 #, fuzzy
27258 #~ msgid "Round"
27259 #~ msgstr "Umutuku:"
27261 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27263 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27265 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27267 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27269 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27271 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27273 #, fuzzy
27274 #~ msgid "Method"
27275 #~ msgstr "Metero"
27277 #, fuzzy
27278 #~ msgid "Maximal stroke width"
27279 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27281 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27282 #, fuzzy
27283 #~ msgid "Pen roundness"
27284 #~ msgstr "Umutuku:"
27286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27287 #, fuzzy
27288 #~ msgid "angle"
27289 #~ msgstr "Imfuruka"
27291 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27292 #, fuzzy
27293 #~ msgid "Round ends"
27294 #~ msgstr "Umutuku:"
27296 #, fuzzy
27297 #~ msgid "left capping"
27298 #~ msgstr "Urukiramende"
27300 #, fuzzy
27301 #~ msgid "Control handle 0"
27302 #~ msgstr "Urukiramende"
27304 #, fuzzy
27305 #~ msgid "Control handle 1"
27306 #~ msgstr "Urukiramende"
27308 #, fuzzy
27309 #~ msgid "Control handle 2"
27310 #~ msgstr "Urukiramende"
27312 #, fuzzy
27313 #~ msgid "Control handle 3"
27314 #~ msgstr "Urukiramende"
27316 #, fuzzy
27317 #~ msgid "Control handle 4"
27318 #~ msgstr "Urukiramende"
27320 #, fuzzy
27321 #~ msgid "Control handle 5"
27322 #~ msgstr "Urukiramende"
27324 #, fuzzy
27325 #~ msgid "Control handle 6"
27326 #~ msgstr "Urukiramende"
27328 #, fuzzy
27329 #~ msgid "Control handle 7"
27330 #~ msgstr "Urukiramende"
27332 #, fuzzy
27333 #~ msgid "Control handle 8"
27334 #~ msgstr "Urukiramende"
27336 #, fuzzy
27337 #~ msgid "Control handle 9"
27338 #~ msgstr "Urukiramende"
27340 #, fuzzy
27341 #~ msgid "Control handle 10"
27342 #~ msgstr "Urukiramende"
27344 #, fuzzy
27345 #~ msgid "Control handle 11"
27346 #~ msgstr "Urukiramende"
27348 #, fuzzy
27349 #~ msgid "Control handle 12"
27350 #~ msgstr "Urukiramende"
27352 #, fuzzy
27353 #~ msgid "Control handle 13"
27354 #~ msgstr "Urukiramende"
27356 #, fuzzy
27357 #~ msgid "Control handle 14"
27358 #~ msgstr "Urukiramende"
27360 #, fuzzy
27361 #~ msgid "Control handle 15"
27362 #~ msgstr "Urukiramende"
27364 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27365 #, fuzzy
27366 #~ msgid "End type"
27367 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27369 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27370 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27371 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27372 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27373 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27374 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27375 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27376 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27377 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27378 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27379 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27380 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27381 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27382 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27383 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27384 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27385 #, fuzzy
27386 #~ msgid "Reflection line"
27387 #~ msgstr "Ihitamo"
27389 #, fuzzy
27390 #~ msgid "Adjust the offset"
27391 #~ msgstr "Igikoresho"
27393 #, fuzzy
27394 #~ msgid "Scaling factor"
27395 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27397 #, fuzzy
27398 #~ msgid "Display unit"
27399 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27401 #, fuzzy
27402 #~ msgid "Print unit after path length"
27403 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27405 #, fuzzy
27406 #~ msgid "Scale x"
27407 #~ msgstr "Gupima"
27409 #, fuzzy
27410 #~ msgid "Scale y"
27411 #~ msgstr "Gupima"
27413 #, fuzzy
27414 #~ msgid "Offset x"
27415 #~ msgstr "Inyuma"
27417 #, fuzzy
27418 #~ msgid "Offset y"
27419 #~ msgstr "Inyuma"
27421 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27422 #, fuzzy
27423 #~ msgid "Adjust the origin"
27424 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27426 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27427 #, fuzzy
27428 #~ msgid "Iterations"
27429 #~ msgstr "Ihuriro"
27431 #, fuzzy
27432 #~ msgid "Float parameter"
27433 #~ msgstr "Urukiramende"
27435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27436 #, fuzzy
27437 #~ msgid "Stack step"
27438 #~ msgstr "star"
27440 #, fuzzy
27441 #~ msgid "point param"
27442 #~ msgstr "Bitimapu"
27444 #, fuzzy
27445 #~ msgid "path param"
27446 #~ msgstr "Bitimapu"
27448 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27449 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27450 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27452 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27454 #, fuzzy
27455 #~ msgid "Label"
27456 #~ msgstr "Ntoya"
27458 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27460 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27462 #, fuzzy
27463 #~ msgid "All Image Files"
27464 #~ msgstr "Ishusho"
27466 #, fuzzy
27467 #~ msgid "Target"
27468 #~ msgstr "Intego:"
27470 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27471 #, fuzzy
27472 #~ msgid "Seed"
27473 #~ msgstr "Umutuku:"
27475 #, fuzzy
27476 #~ msgid "Path:"
27477 #~ msgstr "Inzira"
27479 #, fuzzy
27480 #~ msgid "Session file"
27481 #~ msgstr "Ihuza"
27483 #, fuzzy
27484 #~ msgid "Message information"
27485 #~ msgstr "Ihindurwa"
27487 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27488 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27489 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27490 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27491 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27492 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27493 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27494 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27495 #, fuzzy
27496 #~ msgid "Close file"
27497 #~ msgstr "Gufunga"
27499 #, fuzzy
27500 #~ msgid "Set delay"
27501 #~ msgstr "Nka Akugara"
27503 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27504 #, fuzzy
27505 #~ msgid "Rewind"
27506 #~ msgstr "Isubizwa"
27508 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27509 #, fuzzy
27510 #~ msgid "Pause"
27511 #~ msgstr "Komeka"
27513 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27514 #, fuzzy
27515 #~ msgid "_Register"
27516 #~ msgstr "Komeka"
27518 #, fuzzy
27519 #~ msgid "_Server:"
27520 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27522 #, fuzzy
27523 #~ msgid "_Username:"
27524 #~ msgstr "Izina:"
27526 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27527 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27528 #, fuzzy
27529 #~ msgid "P_ort:"
27530 #~ msgstr "Kohereza"
27532 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27533 #, fuzzy
27534 #~ msgid "Connect"
27535 #~ msgstr "Gukuramo"
27537 #, fuzzy
27538 #~ msgid "Chatroom _name:"
27539 #~ msgstr "Izina:"
27541 #, fuzzy
27542 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27543 #~ msgstr "Urukiramende"
27545 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27546 #, fuzzy
27547 #~ msgid "_Cancel"
27548 #~ msgstr "Kureka"
27550 #, fuzzy
27551 #~ msgid "Organization"
27552 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27554 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27555 #, fuzzy
27556 #~ msgid "Comics rounded"
27557 #~ msgstr "Umutuku:"
27559 #, fuzzy
27560 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27561 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27563 #, fuzzy
27564 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27565 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27567 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27568 #, fuzzy
27569 #~ msgid "Unicode"
27570 #~ msgstr "Nta mutwe"
27572 #, fuzzy
27573 #~ msgid "gradient level"
27574 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27576 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27577 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27578 #, fuzzy
27579 #~ msgid "Specular bump"
27580 #~ msgstr "Kohereza"
27582 #, fuzzy
27583 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27584 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27586 #, fuzzy
27587 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27588 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27590 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27591 #, fuzzy
27592 #~ msgid "Kilt"
27593 #~ msgstr "Umutwe:"
27595 #, fuzzy
27596 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27597 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27599 #, fuzzy
27600 #~ msgid "Path Effects"
27601 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27603 #, fuzzy
27604 #~ msgid "Biggest item"
27605 #~ msgstr "Ikintu"
27607 #, fuzzy
27608 #~ msgid "Smallest item"
27609 #~ msgstr "Ikintu"
27611 #, fuzzy
27612 #~ msgid "Center on vertical axis"
27613 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27615 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27616 #, fuzzy
27617 #~ msgid "el Greek"
27618 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27620 #, fuzzy
27621 #~ msgid "Commands bar icon size"
27622 #~ msgstr "Na"
27624 #, fuzzy
27625 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27626 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27628 #, fuzzy
27629 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27630 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27632 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27633 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27634 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27635 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27636 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27637 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27638 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27639 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27640 #, fuzzy
27641 #~ msgid "Convolve"
27642 #~ msgstr "Gufunga"
27644 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27645 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27646 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27647 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27648 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27649 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27650 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27651 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27652 #, fuzzy
27653 #~ msgid "Modulate"
27654 #~ msgstr "Ubwoko"
27656 #, fuzzy
27657 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27658 #~ msgstr "Inyuma"
27660 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27661 #, fuzzy
27662 #~ msgid "PDF File"
27663 #~ msgstr "Idosiye"
27665 #, fuzzy
27666 #~ msgid "Cairo PS Output"
27667 #~ msgstr "Inyuma"
27669 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27671 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27673 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27675 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27677 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27679 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27681 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27683 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27685 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27687 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27689 #, fuzzy
27690 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27691 #~ msgstr "Ibirindiro"
27693 #, fuzzy
27694 #~ msgid "Artist text"
27695 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27697 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27699 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27701 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27702 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27703 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27704 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27705 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27706 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27707 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27708 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27709 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27711 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27713 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27715 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27716 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27717 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27719 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27721 #, fuzzy
27722 #~ msgid "Amount of Blur"
27723 #~ msgstr "Akadomo"
27725 #, fuzzy
27726 #~ msgid "I hate text"
27727 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27729 #, fuzzy
27730 #~ msgid "Metal"
27731 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27733 #, fuzzy
27734 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27735 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27737 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27738 #, fuzzy
27739 #~ msgid "PatternedGlass"
27740 #~ msgstr "Ishusho"
27742 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27743 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27744 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27745 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27746 #, fuzzy
27747 #~ msgid "Snow"
27748 #~ msgstr "Kwerekana..."
27750 #, fuzzy
27751 #~ msgid "Print Destination"
27752 #~ msgstr "Ishyika"
27754 #, fuzzy
27755 #~ msgid "Print properties"
27756 #~ msgstr "Indangakintu..."
27758 #, fuzzy
27759 #~ msgid ""
27760 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27761 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27762 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27764 #, fuzzy
27765 #~ msgid ""
27766 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27767 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27768 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27769 #~ msgstr ""
27770 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27771 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27773 #, fuzzy
27774 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27775 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27777 #, fuzzy
27778 #~ msgid "Print destination"
27779 #~ msgstr "Ishyika"
27781 #, fuzzy
27782 #~ msgid ""
27783 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27784 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27785 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27786 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27787 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27789 #, fuzzy
27790 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27791 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27793 #, fuzzy
27794 #~ msgid ""
27795 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27796 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27797 #~ "patterns will be lost."
27798 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27800 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27801 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27802 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27803 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27804 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27805 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27806 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27807 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27808 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27809 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27810 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27811 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27812 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27813 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27814 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27815 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27816 #, fuzzy
27817 #~ msgid "Mirror reflection"
27818 #~ msgstr "Ihitamo"
27820 #, fuzzy
27821 #~ msgid "Gap width"
27822 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27824 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27825 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27826 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27827 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27828 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27829 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27830 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27831 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27832 #, fuzzy
27833 #~ msgid "Lolo"
27834 #~ msgstr "Gufunga"
27836 #, fuzzy
27837 #~ msgid "Last gen. segment"
27838 #~ msgstr "Byahiswemo"
27840 #, fuzzy
27841 #~ msgid "Reference"
27842 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27844 #, fuzzy
27845 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27846 #~ msgstr "Bitimapu"
27848 #, fuzzy
27849 #~ msgid "Fit page to selection"
27850 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27852 #, fuzzy
27853 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27854 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27855 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27856 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27858 #, fuzzy
27859 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27860 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27861 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27862 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27864 #, fuzzy
27865 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27866 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27867 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27868 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27870 #, fuzzy
27871 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27872 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27873 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27874 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27876 #, fuzzy
27877 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27878 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27879 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27880 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27882 #, fuzzy
27883 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27884 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27885 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27886 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27888 #, fuzzy
27889 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27890 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27891 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27892 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27894 #, fuzzy
27895 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27896 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27897 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27898 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27900 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27901 #, fuzzy
27902 #~ msgid "_Nodes"
27903 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27905 #, fuzzy
27906 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27907 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27909 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27911 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27913 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27915 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27917 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27919 #, fuzzy
27920 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27921 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27923 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27925 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27927 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
27928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27929 #, fuzzy
27930 #~ msgid "_Grid with guides"
27931 #~ msgstr "Ibiyobora"
27933 #, fuzzy
27934 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27935 #~ msgstr "Imisusire"
27937 #, fuzzy
27938 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27939 #~ msgstr "Urukiramende"
27941 #, fuzzy
27942 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27943 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27945 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27946 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27947 #~ msgid "Export"
27948 #~ msgstr "Kohereza"
27950 #, fuzzy
27951 #~ msgid "Spacing X"
27952 #~ msgstr "itandukanya:"
27954 #, fuzzy
27955 #~ msgid "Spacing Y"
27956 #~ msgstr "itandukanya:"
27958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27959 #, fuzzy
27960 #~ msgid "Angle X"
27961 #~ msgstr "Imfuruka"
27963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27964 #, fuzzy
27965 #~ msgid "Angle Z"
27966 #~ msgstr "Imfuruka"
27968 #, fuzzy
27969 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27970 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27973 #, fuzzy
27974 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27975 #~ msgstr "Imfuruka"
27977 #, fuzzy
27978 #~ msgid "Spiro splines mode"
27979 #~ msgstr "Ibintu"
27981 #, fuzzy
27982 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27983 #~ msgstr "Imirongo"
27985 #, fuzzy
27986 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27987 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27989 #, fuzzy
27990 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27991 #~ msgstr "Ihindurwa"
27993 #, fuzzy
27994 #~ msgid "Bend Path"
27995 #~ msgstr "Inzira"
27997 #, fuzzy
27998 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27999 #~ msgstr "Ihindurwa"
28001 #, fuzzy
28002 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
28003 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
28005 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
28006 #, fuzzy
28007 #~ msgid "_Apply"
28008 #~ msgstr "Gukoresha ku"
28010 #, fuzzy
28011 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
28012 #~ msgstr "Ihindurwa"
28014 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
28015 #, fuzzy
28016 #~ msgid "Tall"
28017 #~ msgstr "Umutwe:"
28019 #, fuzzy
28020 #~ msgid "Square"
28021 #~ msgstr "kare"
28023 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
28024 #, fuzzy
28025 #~ msgid "Wide"
28026 #~ msgstr "Gushisha"
28028 #, fuzzy
28029 #~ msgid "Delete Segment"
28030 #~ msgstr "Byahiswemo"
28032 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28033 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
28034 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28035 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
28036 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28037 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
28038 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28039 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
28040 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28041 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
28042 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28043 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
28044 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28045 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
28046 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28047 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
28048 #, fuzzy
28049 #~ msgid "Select option: "
28050 #~ msgstr "Ihitamo"
28052 #, fuzzy
28053 #~ msgid "Select second option: "
28054 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
28056 #, fuzzy
28057 #~ msgid "Random Position"
28058 #~ msgstr "Na"
28060 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
28061 #, fuzzy
28062 #~ msgid "X Channel"
28063 #~ msgstr "Kureka"
28065 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
28066 #, fuzzy
28067 #~ msgid "Y Channel"
28068 #~ msgstr "Kureka"
28070 #, fuzzy
28071 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
28072 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
28074 #, fuzzy
28075 #~ msgid "Search Tag"
28076 #~ msgstr "Urukiramende"
28078 #, fuzzy
28079 #~ msgid "Measure unit:"
28080 #~ msgstr "Umutwe"
28082 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28083 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
28084 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28085 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
28086 #, fuzzy
28087 #~ msgid "Degrees:"
28088 #~ msgstr "Gusiba"
28090 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
28091 #, fuzzy
28092 #~ msgid "Start point jitter"
28093 #~ msgstr "Ubwuzurane"
28095 #, fuzzy
28096 #~ msgid "Slope"
28097 #~ msgstr "Gupima"
28099 #, fuzzy
28100 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
28101 #~ msgstr "Intera"
28103 #, fuzzy
28104 #~ msgid "Snap di_stance"
28105 #~ msgstr "Intera"
28107 #, fuzzy
28108 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
28109 #~ msgstr "Intera"
28111 #, fuzzy
28112 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
28113 #~ msgstr "Intera"
28115 #, fuzzy
28116 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
28117 #~ msgstr "Urukiramende"
28119 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
28120 #, fuzzy
28121 #~ msgid "Date:"
28122 #~ msgstr "Komeka"
28124 #, fuzzy
28125 #~ msgid "Format:"
28126 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28128 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
28129 #, fuzzy
28130 #~ msgid "Creator:"
28131 #~ msgstr "Kurema"
28133 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28135 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28137 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28138 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28139 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28141 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28143 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28145 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28147 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28149 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28151 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28153 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28155 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28157 #, fuzzy
28158 #~ msgid "Identifier:"
28159 #~ msgstr "Santimetero"
28161 #, fuzzy
28162 #~ msgid "Source:"
28163 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
28166 #, fuzzy
28167 #~ msgid "Relation:"
28168 #~ msgstr "Imikemurire"
28170 #, fuzzy
28171 #~ msgid "Subject:"
28172 #~ msgstr "Igikoresho"
28174 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28176 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28178 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28180 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28182 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28184 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
28185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28186 #, fuzzy
28187 #~ msgid "Coverage:"
28188 #~ msgstr "Metero"
28190 #, fuzzy
28191 #~ msgid "Contributor:"
28192 #~ msgstr "Santimetero"
28194 #, fuzzy
28195 #~ msgid "Default Metadata"
28196 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28198 #, fuzzy
28199 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
28200 #~ msgstr "Ikiranga"
28202 #, fuzzy
28203 #~ msgid "Default License"
28204 #~ msgstr "Umutwe"
28206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
28207 #, fuzzy
28208 #~ msgid "Angle Y"
28209 #~ msgstr "Imfuruka"
28211 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
28212 #, fuzzy
28213 #~ msgid "Move by:"
28214 #~ msgstr "Kwimura"
28216 #, fuzzy
28217 #~ msgid "Change layer opacity"
28218 #~ msgstr "Mugenga"
28220 #, fuzzy
28221 #~ msgid "Pattern along path"
28222 #~ msgstr "Igikoresho"
28224 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
28225 #, fuzzy
28226 #~ msgid "unknown error"
28227 #~ msgstr "Kitazwi"
28229 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
28230 #, fuzzy
28231 #~ msgid "Print Preview not available"
28232 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
28234 #, fuzzy
28235 #~ msgid "Snap details"
28236 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
28238 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
28239 #, fuzzy
28240 #~ msgid "Gridtype"
28241 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
28243 #, fuzzy
28244 #~ msgid "Display Calibration"
28245 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28247 #, fuzzy
28248 #~ msgid "Print _Direct"
28249 #~ msgstr "Indangakintu..."
28251 #, fuzzy
28252 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28253 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
28255 #, fuzzy
28256 #~ msgid "Gradients"
28257 #~ msgstr "Ikizamuko"
28259 #, fuzzy
28260 #~ msgid "Horizontal kerning"
28261 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28263 #, fuzzy
28264 #~ msgid "Vertical kerning"
28265 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"