Code

inkscape.pot and French translation updates
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-24 15:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:50
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:57
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:72
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:102
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
46 #, fuzzy
47 msgid "Bevels"
48 msgstr "Icyatsi kibisi:"
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
51 msgid "Bulging, matte jelly covering"
52 msgstr ""
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
55 msgid "Glossy jelly"
56 msgstr ""
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
59 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
60 msgstr ""
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
63 msgid "Glossy jelly, backlit"
64 msgstr ""
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
67 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
71 #, fuzzy
72 msgid "Metal casting"
73 msgstr "Urukiramende"
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
76 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
77 msgstr ""
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
80 #, fuzzy
81 msgid "Motion blur, horizontal"
82 msgstr "Mu buryo Butambitse"
84 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:58
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:109
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:169
89 #, fuzzy
90 msgid "Blurs"
91 msgstr "Ubururu"
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
94 #, fuzzy
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
101 #, fuzzy
102 msgid "Motion blur, vertical"
103 msgstr "Mu buryo buhagaze"
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
106 #, fuzzy
107 msgid ""
108 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
109 "force"
110 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
112 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
114 #, fuzzy
115 msgid "Apparition"
116 msgstr "Ubwuzurane"
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
119 msgid "Edges are partly feathered out"
120 msgstr ""
122 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
124 #, fuzzy
125 msgid "Cutout"
126 msgstr "Ubuturo"
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:96
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:179
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:180 ../share/filters/filters.svg.h:181
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
133 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
134 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
135 #, fuzzy
136 msgid "Shadows and Glows"
137 msgstr "Ibiyobora"
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
140 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
144 msgid "Jigsaw piece"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
148 msgid "Low, sharp bevel"
149 msgstr ""
151 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
153 #, fuzzy
154 msgid "Roughen"
155 msgstr "Umutuku:"
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:108
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:110 ../share/filters/filters.svg.h:116
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:119
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:177
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
162 msgid "ABCs"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
166 #, fuzzy
167 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
168 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
172 #, fuzzy
173 msgid "Rubber stamp"
174 msgstr "star"
176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:91
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:115
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:160
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:196
196 #, fuzzy
197 msgid "Overlays"
198 msgstr "Metero"
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
201 #, fuzzy
202 msgid "Random whiteouts inside"
203 msgstr "Na"
205 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
207 #, fuzzy
208 msgid "Ink bleed"
209 msgstr "Ubururu"
211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:176
233 #, fuzzy
234 msgid "Protrusions"
235 msgstr "Ibirindiro"
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
238 msgid "Inky splotches underneath the object"
239 msgstr ""
241 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
243 #, fuzzy
244 msgid "Fire"
245 msgstr "Idosiye"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
248 msgid "Edges of object are on fire"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
252 #, fuzzy
253 msgid "Bloom"
254 msgstr "Ihindurangano"
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
257 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
258 msgstr ""
260 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
261 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
262 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
263 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
264 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
265 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
266 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
267 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
269 #, fuzzy
270 msgid "Ridged border"
271 msgstr "Ubwoko"
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
274 msgid "Ridged border with inner bevel"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
278 #, fuzzy
279 msgid "Ripple"
280 msgstr "Ihindurakerekezo"
282 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:111
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:183
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
287 #, fuzzy
288 msgid "Distort"
289 msgstr "Gukwirakwiza"
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
292 #, fuzzy
293 msgid "Horizontal rippling of edges"
294 msgstr "Imirongo Itambitse"
296 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
298 #, fuzzy
299 msgid "Speckle"
300 msgstr "Guhitamo"
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
303 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
304 msgstr ""
306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
308 #, fuzzy
309 msgid "Oil slick"
310 msgstr "umukara"
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
313 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
314 msgstr ""
316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
341 #, fuzzy
342 msgid "Frost"
343 msgstr "Akadomo"
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
346 msgid "Flake-like white splotches"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
350 msgid "Leopard fur"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:59
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:60 ../share/filters/filters.svg.h:61
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:68
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:79 ../share/filters/filters.svg.h:80
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:161
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:162 ../share/filters/filters.svg.h:163
360 #, fuzzy
361 msgid "Materials"
362 msgstr "Mugenga"
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
365 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
366 msgstr ""
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
369 msgid "Zebra"
370 msgstr ""
372 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
373 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
374 msgstr ""
376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
377 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
379 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
380 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
381 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
382 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
383 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
384 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
385 #, fuzzy
386 msgid "Clouds"
387 msgstr "Gufunga"
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
390 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
391 msgstr ""
393 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
394 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
395 #, fuzzy
396 msgid "Sharpen"
397 msgstr "Imisusire"
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:101
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:172
405 #: ../share/filters/filters.svg.h:186 ../share/filters/filters.svg.h:203
406 #, fuzzy
407 msgid "Image effects"
408 msgstr "Nka Akugara"
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
411 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
415 #, fuzzy
416 msgid "Sharpen more"
417 msgstr "Imisusire"
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
420 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
421 msgstr ""
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
424 #, fuzzy
425 msgid "Oil painting"
426 msgstr "Na"
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
429 msgid "Simulate oil painting style"
430 msgstr ""
432 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
433 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
434 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
435 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
436 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
437 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
438 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
439 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
440 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
441 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
442 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
443 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
444 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
445 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
446 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
447 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
449 #, fuzzy
450 msgid "Edge detect"
451 msgstr "Ihitamo"
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
454 msgid "Detect color edges in object"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
458 #, fuzzy
459 msgid "Horizontal edge detect"
460 msgstr "Imirongo Itambitse"
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
463 #, fuzzy
464 msgid "Detect horizontal color edges in object"
465 msgstr "Imirongo Itambitse"
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
468 #, fuzzy
469 msgid "Vertical edge detect"
470 msgstr "Imirongo Ihagaze"
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
473 msgid "Detect vertical color edges in object"
474 msgstr ""
476 #. Pencil
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
479 msgid "Pencil"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
483 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
484 msgstr ""
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
487 #, fuzzy
488 msgid "Blueprint"
489 msgstr "IMISUSIRE"
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
492 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
493 msgstr ""
495 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
497 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
498 #, fuzzy
499 msgid "Desaturate"
500 msgstr "Gukwirakwiza"
502 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
503 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
505 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
506 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
507 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
508 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
509 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:73
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:99
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:167
514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
515 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
516 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
517 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
518 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
530 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
531 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
532 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
533 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
534 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
535 #, fuzzy
536 msgid "Color"
537 msgstr "Gufunga"
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:170
540 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
541 msgstr ""
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
544 msgid "Invert"
545 msgstr ""
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
548 #, fuzzy
549 msgid "Invert colors"
550 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
553 #, fuzzy
554 msgid "Sepia"
555 msgstr "Nyamwihinahine"
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
558 msgid "Render in warm sepia tones"
559 msgstr ""
561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
563 #, fuzzy
564 msgid "Age"
565 msgstr "Imfuruka"
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
568 msgid "Imitate aged photograph"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
572 msgid "Organic"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:47
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:64
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:82
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:85
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:126
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:128
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:131
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:165
586 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:193
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:194 ../share/filters/filters.svg.h:200
589 #, fuzzy
590 msgid "Textures"
591 msgstr "Umwandiko"
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
594 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
598 msgid "Barbed wire"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
602 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
606 #, fuzzy
607 msgid "Swiss cheese"
608 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
611 msgid "Random inner-bevel holes"
612 msgstr ""
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
615 #, fuzzy
616 msgid "Blue cheese"
617 msgstr "Inzira"
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
620 msgid "Marble-like bluish speckles"
621 msgstr ""
623 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
624 #, fuzzy
625 msgid "Button"
626 msgstr "Ihindurangano"
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
629 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
630 msgstr ""
632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
634 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
636 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
638 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
640 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
652 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
657 #, fuzzy
658 msgid "Inset"
659 msgstr "Akadomo"
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
662 msgid "Shadowy outer bevel"
663 msgstr ""
665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
686 #, fuzzy
687 msgid "Dripping"
688 msgstr "Ibirindiro"
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
691 msgid "Random paint streaks downwards"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
695 #, fuzzy
696 msgid "Jam spread"
697 msgstr "Nyamwihinahine"
699 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
700 msgid "Glossy clumpy jam spread"
701 msgstr ""
703 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
705 #, fuzzy
706 msgid "Pixel smear"
707 msgstr "Pigiseli"
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
710 #, fuzzy
711 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
712 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
715 #, fuzzy
716 msgid "HSL Bumps"
717 msgstr "Kohereza Inyuma"
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:98
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:122
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:171
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:191
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:192 ../share/filters/filters.svg.h:195
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
726 #, fuzzy
727 msgid "Bumps"
728 msgstr "Kohereza Inyuma"
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
731 msgid "Highly flexible specular bump"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
735 msgid "Cracked glass"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
739 msgid "Under a cracked glass"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
743 msgid "HSL bubbles"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:105
747 msgid ""
748 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
749 "luminance"
750 msgstr ""
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
753 msgid "Glowing bubble"
754 msgstr ""
756 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
757 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
758 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
759 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
760 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
761 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
762 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
763 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:53
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:66
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:69
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
768 #, fuzzy
769 msgid "Ridges"
770 msgstr "Ubwoko"
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
773 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
774 msgstr ""
776 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
778 #, fuzzy
779 msgid "Neon"
780 msgstr "Nta na kimwe"
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
783 msgid "Neon light effect with glow"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
787 #, fuzzy
788 msgid "Molten metal"
789 msgstr "Urukiramende"
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
792 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
793 msgstr ""
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
796 #, fuzzy
797 msgid "Pressed steel"
798 msgstr "Umwandiko"
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
801 #, fuzzy
802 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
803 msgstr "Ibyahiswemo"
805 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
806 #, fuzzy
807 msgid "Matte Bevel"
808 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
811 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
815 msgid "Thin Membrane"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
819 msgid "Thin like a soap membrane"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
823 #, fuzzy
824 msgid "Matte ridge"
825 msgstr "Ubuhagarike"
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
828 #, fuzzy
829 msgid "Soft pastel ridge"
830 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
833 msgid "Glowing metal"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
837 msgid "Bright and glowing metal texture"
838 msgstr ""
840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
844 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
847 #, fuzzy
848 msgid "Leaves"
849 msgstr "Ntoya"
851 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:78
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
854 #, fuzzy
855 msgid "Scatter"
856 msgstr "Ishusho"
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
859 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
860 msgstr ""
862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
864 #, fuzzy
865 msgid "Translucent"
866 msgstr "Imfuruka"
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
869 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
873 msgid "Cross-smooth"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
877 #, fuzzy
878 msgid "Blur inner borders and intersections"
879 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
882 msgid "Iridescent beeswax"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
886 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
890 #, fuzzy
891 msgid "Eroded metal"
892 msgstr "Urukiramende"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
895 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
899 msgid "Cracked Lava"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
903 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
907 #, fuzzy
908 msgid "Bark"
909 msgstr "Mugenga"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
912 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
916 msgid "Lizard skin"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
920 msgid "Stylized reptile skin texture"
921 msgstr ""
923 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
924 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
925 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
926 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
928 #, fuzzy
929 msgid "Stone wall"
930 msgstr "Gusiba"
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
933 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
937 msgid "Silk carpet"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
941 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
945 #, fuzzy
946 msgid "Refractive gel A"
947 msgstr "Urukiramende"
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
950 msgid "Gel effect with light refraction"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
954 #, fuzzy
955 msgid "Refractive gel B"
956 msgstr "Urukiramende"
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
959 msgid "Gel effect with strong refraction"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
963 #, fuzzy
964 msgid "Metallized paint"
965 msgstr "Urukiramende"
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
968 msgid ""
969 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
970 msgstr ""
972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
977 #, fuzzy
978 msgid "Dragee"
979 msgstr "Ku ijana"
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
982 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
983 msgstr ""
985 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
986 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
987 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
988 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
989 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
990 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
991 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
992 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
994 #, fuzzy
995 msgid "Raised border"
996 msgstr "Ubwoko"
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
999 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1003 msgid "Metallized ridge"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1007 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Fat oil"
1013 msgstr "Gutangira Ibara"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1016 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1017 msgstr ""
1019 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1020 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1021 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1022 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1023 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1024 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1025 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1026 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1028 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Colorize"
1031 msgstr "Gufunga"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1034 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Parallel hollow"
1040 msgstr "Imirongo Itambitse"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:74 ../share/filters/filters.svg.h:75
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:89
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:94
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:106
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:178
1048 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1049 msgid "Morphology"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1053 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1054 msgstr ""
1056 # VCARD_LDAP_ROLE
1057 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1058 # # @loc None
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Hole"
1062 msgstr "Inshingano"
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1065 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1066 msgstr ""
1068 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Black hole"
1072 msgstr "Ishusho"
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1075 msgid "Creates a black light inside and outside"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Smooth outline"
1081 msgstr "Imbata"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1084 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1085 msgstr ""
1087 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Cubes"
1091 msgstr "Gushushanya"
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1094 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Peel off"
1100 msgstr "Imirongo Itambitse"
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1103 msgid "Peeling painting on a wall"
1104 msgstr ""
1106 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Gold splatter"
1110 msgstr "Ishusho"
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1113 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1114 msgstr ""
1116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Gold paste"
1120 msgstr "Ubwuzurane"
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1123 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1127 msgid "Crumpled plastic"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1131 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1135 msgid "Enamel jewelry"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1139 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1140 msgstr ""
1142 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Rough paper"
1146 msgstr "Umutuku:"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1149 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1153 msgid "Rough and glossy"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1157 msgid ""
1158 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1162 #, fuzzy
1163 msgid "In and Out"
1164 msgstr "Amagenamiterere"
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1167 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1171 msgid "Air spray"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1175 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1179 msgid "Warm inside"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1183 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Cool outside"
1189 msgstr "Imbata"
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1192 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1196 msgid "Electronic microscopy"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1200 msgid ""
1201 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Tartan"
1207 msgstr "Intego:"
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1210 msgid "Checkered tartan pattern"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Invert hue"
1216 msgstr "Ihuza"
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1219 msgid "Invert hue, or rotate it"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Inner outline"
1225 msgstr "Imbata"
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1228 msgid "Draws an outline around"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Outline, double"
1234 msgstr "Imbata"
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1237 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Fancy blur"
1243 msgstr "Ikiranga"
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1246 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Glow"
1252 msgstr "Impera Ibara"
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1255 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Outline"
1261 msgstr "Imbata"
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1264 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1265 msgstr ""
1267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1268 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1270 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1274 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Color emboss"
1278 msgstr "Gufunga"
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1281 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1285 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Solarize"
1288 msgstr "Intego:"
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1291 msgid "Classical photographic solarization effect"
1292 msgstr ""
1294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1295 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1297 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1300 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1301 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Moonarize"
1305 msgstr "Gufunga"
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1308 msgid ""
1309 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1310 "lights"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1314 msgid "Soft focus lens"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1318 msgid "Glowing image content without blurring it"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1322 msgid "Stained glass"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1326 msgid "Illuminated stained glass effect"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1330 msgid "Dark glass"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1334 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1338 msgid "HSL Bumps, alpha"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:104 ../share/filters/filters.svg.h:105
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:175
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:190 ../share/filters/filters.svg.h:199
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:204 ../share/filters/filters.svg.h:206
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Image effects, transparent"
1349 msgstr "Nka Akugara"
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1352 msgid ""
1353 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1354 "transparency depending filters"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1358 msgid "HSL bubbles, alpha"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Smooth edges"
1364 msgstr "Ibintu"
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1367 msgid ""
1368 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Torn edges"
1374 msgstr "Dogere"
1376 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1377 msgid ""
1378 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1379 msgstr ""
1381 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1382 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Feather"
1396 msgstr "Metero"
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1399 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Blur content"
1405 msgstr "Ihuza"
1407 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1408 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Specular light"
1414 msgstr "Gutangira Ibara"
1416 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1417 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1418 msgstr ""
1420 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Roughen inside"
1424 msgstr "Umutuku:"
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1427 msgid "Roughen all inside shapes"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1431 msgid "Evanescent"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1435 msgid ""
1436 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1437 "transparency at edges"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1441 msgid "Chalk and sponge"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1445 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1449 #, fuzzy
1450 msgid "People"
1451 msgstr "Ihindurakerekezo"
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1454 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1455 msgstr ""
1457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Scotland"
1461 msgstr "umukara"
1463 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1464 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1468 msgid "Noise transparency"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1472 msgid "Basic noise transparency texture"
1473 msgstr ""
1475 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1476 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1477 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1478 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1479 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1480 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1481 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1482 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Noise fill"
1486 msgstr "Gufunga"
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1489 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1493 msgid "Garden of Delights"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1497 msgid ""
1498 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1499 msgstr ""
1501 # 6488
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Diffuse light"
1505 msgstr "kigaragara"
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1508 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1509 msgstr ""
1511 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Cutout Glow"
1515 msgstr "Ubuturo"
1517 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:187
1518 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1522 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1526 msgid ""
1527 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1531 msgid "Dark Emboss"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1535 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1539 msgid "Simple blur"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1543 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1547 msgid "HSL bubbles, diffuse"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1551 msgid ""
1552 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1556 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1557 msgid "Emboss"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1561 msgid ""
1562 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1563 "Blend"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1567 msgid "Blotting paper"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1571 msgid "Inkblot on blotting paper"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1575 msgid "Wax print"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1579 msgid "Wax print on tissue texture"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1583 msgid "Inkblot"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1587 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Burnt edges"
1593 msgstr "Icika ku biyobora"
1595 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1596 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Color outline, in"
1602 msgstr "Imbata"
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1605 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1609 msgid "Liquid"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1613 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1614 msgstr ""
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Watercolor"
1619 msgstr "Ibara"
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1622 msgid "Cloudy watercolor effect"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Felt"
1628 msgstr "Umwandiko"
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1631 msgid ""
1632 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1633 msgstr ""
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Ink paint"
1638 msgstr "Amagenamiterere"
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1641 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1645 msgid "Tinted rainbow"
1646 msgstr ""
1648 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1649 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Melted rainbow"
1655 msgstr "Urukiramende"
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1658 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1662 msgid "Flex metal"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1666 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1670 msgid "Comics draft"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:139
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:143
1675 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:150
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:154
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:157
1679 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:166
1680 msgid "Non realistic 3D shaders"
1681 msgstr ""
1683 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1684 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1685 msgstr ""
1687 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1688 msgid "Comics fading"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1692 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1693 msgstr ""
1695 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Smooth shader NR"
1699 msgstr "Ibintu"
1701 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1702 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1703 msgstr ""
1705 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1706 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1707 msgid "Emboss shader NR"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1711 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1712 msgstr ""
1714 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1715 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1716 msgid "Smooth shader dark NR"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1720 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1721 msgstr ""
1723 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1724 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Comics"
1727 msgstr "Kuvanga"
1729 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1730 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1731 msgstr ""
1733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1734 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Satin NR"
1738 msgstr "star"
1740 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1741 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1742 msgstr ""
1744 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1746 msgid "Frosted glass NR"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1750 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1751 msgstr ""
1753 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1755 msgid "Smooth shader contour NR"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1759 msgid "Contouring version of smooth shader"
1760 msgstr ""
1762 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1764 msgid "Aluminium NR"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1768 msgid "Brushed aluminium shader"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1772 msgid "Comics fluid"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1778 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1780 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1781 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1782 msgid "Chrome NR"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1786 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1787 msgstr ""
1789 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1790 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1791 msgid "Chrome dark NR"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1795 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1799 msgid "Wavy tartan"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1803 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1807 msgid "3D marble"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1811 msgid "3D warped marble texture"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1815 msgid "3D wood"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1819 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1823 #, fuzzy
1824 msgid "3D mother of pearl"
1825 msgstr "Kugena urupapuro"
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1828 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1832 msgid "Tiger fur"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1836 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1840 msgid "Shaken liquid"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1844 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1848 msgid "Comics cream"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1852 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1853 msgstr ""
1855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Black Light"
1859 msgstr "umukara"
1861 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1862 msgid "Light areas turn to black"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Light eraser"
1868 msgstr "Ubuhagarike"
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:168 ../share/filters/filters.svg.h:208
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:209 ../share/filters/filters.svg.h:210
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1873 msgid "Transparency utilities"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1877 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Noisy blur"
1883 msgstr "Ikiranga"
1885 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1888 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Film grain"
1893 msgstr "Na"
1895 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1896 msgid "HSL Bumps, transparent"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1900 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1901 msgstr ""
1903 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1905 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1907 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1908 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1909 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1910 msgid "Drawing"
1911 msgstr "Igishushanyo"
1913 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1914 msgid ""
1915 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1916 "images and material filled objects"
1917 msgstr ""
1919 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1920 msgid "Velvet bump"
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1924 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1925 msgstr ""
1927 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1928 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1929 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1930 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1931 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1932 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1933 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Alpha draw"
1936 msgstr "Alufa"
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1939 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1940 msgstr ""
1942 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1943 msgid "Alpha draw, color"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1947 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1951 msgid "Chewing gum"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1955 msgid ""
1956 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1957 "lines at their crossings"
1958 msgstr ""
1960 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1961 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Black outline"
1964 msgstr "Ishusho"
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1967 msgid "Draws a black outline around"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1971 #, fuzzy
1972 msgid "Color outline"
1973 msgstr "Imbata"
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1976 msgid "Draws a coloured outline around"
1977 msgstr ""
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Inner shadow"
1982 msgstr "Akarambararo"
1984 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1985 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1986 msgstr ""
1988 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1989 msgid "Dark and glow"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1993 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1994 msgstr ""
1996 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
1997 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Darken edges"
2000 msgstr "Komeka"
2002 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2003 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Warped rainbow"
2009 msgstr "Urukiramende"
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2012 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2013 msgstr ""
2015 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2016 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Rough and dilate"
2019 msgstr "Umutuku:"
2021 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2022 msgid "Create a turbulent contour around"
2023 msgstr ""
2025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2026 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Gelatine"
2029 msgstr "Imikemurire"
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2032 msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2036 msgid "HSL bubbles, transparent"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2040 msgid "Highly flexible specular bubbles with transparency"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2044 msgid "Old postcard"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2048 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2052 msgid "Fuzzy glow"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2056 msgid "Dots transparency"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2060 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2064 msgid "Canvas transparency"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2068 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2072 msgid "Smear transparency"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2076 msgid ""
2077 "Paint objects with a transparent turbulence which turn around color edges"
2078 msgstr ""
2080 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Thick paint"
2083 msgstr "Amagenamiterere"
2085 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2086 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2087 msgstr ""
2089 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2090 msgid "Thick paint, glossy"
2091 msgstr ""
2093 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2094 msgid "Thick painting effect with turbulence and a glossy varnish"
2095 msgstr ""
2097 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2098 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Burst"
2101 msgstr "Ubururu"
2103 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2104 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2108 msgid "Burst, glossy"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2112 msgid "Burst balloon texture crumpled with holes and glossy"
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Embossed leather"
2118 msgstr "Imirongo Itambitse"
2120 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2121 msgid ""
2122 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2123 "texture"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Carnaval"
2129 msgstr "Ubururu bukeye"
2131 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2132 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2133 msgstr ""
2135 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2136 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Plastify"
2139 msgstr "Komeka"
2141 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2142 msgid ""
2143 "Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
2144 msgstr ""
2146 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2147 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Plaster"
2150 msgstr "Komeka"
2152 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2153 msgid ""
2154 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2155 msgstr ""
2157 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2158 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Rough transparency"
2161 msgstr "Umutuku:"
2163 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2164 msgid "Adds a turbulent transparency which displace pixels at the same time"
2165 msgstr ""
2167 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2168 msgid "Gouache"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2172 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2176 msgid "Alpha engraving"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2180 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2184 msgid "Alpha draw, liquid"
2185 msgstr ""
2187 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2188 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2189 msgstr ""
2191 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2193 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2195 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Liquid drawing"
2198 msgstr "Igishushanyo"
2200 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2201 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2205 msgid "Marbled ink"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2209 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2213 msgid "Thick acrylic"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2217 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2221 msgid "Alpha engraving B"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2225 msgid "Gives a controlable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Lapping"
2231 msgstr "Icika ku biyobora"
2233 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2234 msgid "Something like a water noise"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2238 msgid "Monochrome positive"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2242 msgid "Convert to a Clorizable transparent positive"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2246 msgid "Monochrome negative"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2250 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2254 msgid "Light eraser, negative"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2258 msgid ""
2259 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
2260 msgstr ""
2262 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
2263 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Repaint"
2266 msgstr "Gusubiramo"
2268 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2269 msgid "Repaint anything monochrome"
2270 msgstr ""
2272 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2273 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Punch hole"
2276 msgstr "Ishusho"
2278 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2279 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2283 msgid "Stripes 1:1"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2287 msgid "Stripes 1:1 white"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2291 msgid "Stripes 1:1.5"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2295 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2299 msgid "Stripes 1:2"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2303 msgid "Stripes 1:2 white"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2307 msgid "Stripes 1:3"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2311 msgid "Stripes 1:3 white"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2315 msgid "Stripes 1:4"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2319 msgid "Stripes 1:4 white"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2323 msgid "Stripes 1:5"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2327 msgid "Stripes 1:5 white"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2331 msgid "Stripes 1:8"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2335 msgid "Stripes 1:8 white"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2339 msgid "Stripes 1:10"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2343 msgid "Stripes 1:10 white"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2347 msgid "Stripes 1:16"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2351 msgid "Stripes 1:16 white"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2355 msgid "Stripes 1:32"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2359 msgid "Stripes 1:32 white"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2363 msgid "Stripes 1:64"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2367 msgid "Stripes 2:1"
2368 msgstr ""
2370 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2371 msgid "Stripes 2:1 white"
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2375 msgid "Stripes 4:1"
2376 msgstr ""
2378 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2379 msgid "Stripes 4:1 white"
2380 msgstr ""
2382 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2383 msgid "Checkerboard"
2384 msgstr ""
2386 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2387 msgid "Checkerboard white"
2388 msgstr ""
2390 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2391 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Packed circles"
2394 msgstr "Idosiye"
2396 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2397 msgid "Polka dots, small"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2401 msgid "Polka dots, small white"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2405 msgid "Polka dots, medium"
2406 msgstr ""
2408 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2409 msgid "Polka dots, medium white"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2413 msgid "Polka dots, large"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2417 msgid "Polka dots, large white"
2418 msgstr ""
2420 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2421 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Wavy"
2424 msgstr "Kubika"
2426 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Wavy white"
2429 msgstr "Ubugari"
2431 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2432 msgid "Camouflage"
2433 msgstr ""
2435 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2436 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Ermine"
2439 msgstr "Kuvanga"
2441 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Sand (bitmap)"
2444 msgstr "Bitimapu"
2446 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Cloth (bitmap)"
2449 msgstr "Bitimapu"
2451 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Old paint (bitmap)"
2454 msgstr "Nka Bitimapu"
2456 #: ../src/arc-context.cpp:303
2457 msgid ""
2458 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
2462 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/arc-context.cpp:455
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2469 "to draw around the starting point"
2470 msgstr ""
2472 #: ../src/arc-context.cpp:457
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2476 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2477 msgstr ""
2479 # 1246
2480 #: ../src/arc-context.cpp:483
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Create ellipse"
2483 msgstr "kurema ibihuza"
2485 #: ../src/box3d-context.cpp:412 ../src/box3d-context.cpp:419
2486 #: ../src/box3d-context.cpp:426 ../src/box3d-context.cpp:433
2487 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2490 msgstr "Urukiramende"
2492 #. status text
2493 #: ../src/box3d-context.cpp:605
2494 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2495 msgstr ""
2497 # 1246
2498 #: ../src/box3d-context.cpp:629
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Create 3D box"
2501 msgstr "kurema ibihuza"
2503 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2504 #: ../src/box3d.cpp:315
2505 #, fuzzy
2506 msgid "<b>3D Box</b>"
2507 msgstr "Imfuruka"
2509 #: ../src/connector-context.cpp:526
2510 msgid "Creating new connector"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/connector-context.cpp:775
2514 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/connector-context.cpp:824
2518 msgid "Reroute connector"
2519 msgstr ""
2521 #. Flush pending updates
2522 #: ../src/connector-context.cpp:988
2523 msgid "Create connector"
2524 msgstr ""
2526 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2527 msgid "Finishing connector"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2531 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2535 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2539 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2545 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2547 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2550 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2552 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2553 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2557 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/desktop.cpp:819
2561 msgid "No previous zoom."
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/desktop.cpp:844
2565 msgid "No next zoom."
2566 msgstr ""
2568 # 1246
2569 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Create guide"
2572 msgstr "kurema ibihuza"
2574 #: ../src/desktop-events.cpp:412
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Move guide"
2577 msgstr "Ibiyobora"
2579 #: ../src/desktop-events.cpp:419 ../src/desktop-events.cpp:466
2580 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Delete guide"
2583 msgstr "Byahiswemo"
2585 #: ../src/desktop-events.cpp:446
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2588 msgstr "Ibara"
2590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2591 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2595 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2599 #, c-format
2600 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2604 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2605 msgstr ""
2607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2608 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2609 msgstr ""
2611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2612 msgid "Unclump tiled clones"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2616 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Delete tiled clones"
2622 msgstr "Byahiswemo"
2624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2625 #, fuzzy
2626 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2627 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2630 msgid ""
2631 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2632 "group</b>."
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2636 #, fuzzy
2637 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2638 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2640 # 1246
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Create tiled clones"
2644 msgstr "kurema ibihuza"
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2647 msgid "<small>Per row:</small>"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2651 msgid "<small>Per column:</small>"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2655 msgid "<small>Randomize:</small>"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2659 msgid "_Symmetry"
2660 msgstr ""
2662 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2663 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2664 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2665 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2666 #.
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2668 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2669 msgstr ""
2671 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2673 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2677 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2681 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2682 msgstr ""
2684 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2685 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2687 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2691 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2695 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2699 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2703 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2707 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2711 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2715 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2719 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2720 msgstr ""
2722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2723 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2724 msgstr ""
2726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2727 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2731 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2735 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2739 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2740 msgstr ""
2742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2743 msgid "S_hift"
2744 msgstr ""
2746 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2748 #, no-c-format
2749 msgid "<b>Shift X:</b>"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2753 #, no-c-format
2754 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2758 #, no-c-format
2759 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2760 msgstr ""
2762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2763 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2764 msgstr ""
2766 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2768 #, no-c-format
2769 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2773 #, no-c-format
2774 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2778 #, no-c-format
2779 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2780 msgstr ""
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2783 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2787 msgid "<b>Exponent:</b>"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2791 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2795 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2796 msgstr ""
2798 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2802 msgid "<small>Alternate:</small>"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2806 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2810 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2811 msgstr ""
2813 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2816 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2820 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2824 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2825 msgstr ""
2827 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2829 #, fuzzy
2830 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2831 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2834 msgid "Exclude tile height in shift"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2838 msgid "Exclude tile width in shift"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Sc_ale"
2844 msgstr "Gupima"
2846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2847 msgid "<b>Scale X:</b>"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2851 #, no-c-format
2852 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2856 #, no-c-format
2857 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2861 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2865 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2869 #, no-c-format
2870 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2874 #, no-c-format
2875 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2876 msgstr ""
2878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2879 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2880 msgstr ""
2882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2883 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2887 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2888 msgstr ""
2890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2892 #, fuzzy
2893 msgid "<b>Base:</b>"
2894 msgstr "Imfuruka"
2896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2897 msgid ""
2898 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2902 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2906 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2910 msgid "Cumulate the scales for each row"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2914 msgid "Cumulate the scales for each column"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2918 #, fuzzy
2919 msgid "_Rotation"
2920 msgstr "Kuzengurutsa"
2922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2924 #, fuzzy
2925 msgid "<b>Angle:</b>"
2926 msgstr "Imfuruka"
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2929 #, no-c-format
2930 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2931 msgstr ""
2933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2934 #, no-c-format
2935 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2939 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2943 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2947 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2951 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2955 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2959 #, fuzzy
2960 msgid "_Blur & opacity"
2961 msgstr "Mugenga"
2963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2965 #, fuzzy
2966 msgid "<b>Blur:</b>"
2967 msgstr "Imfuruka"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2970 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2974 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2978 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2982 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2986 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2990 msgid "<b>Fade out:</b>"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2994 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2998 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3002 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3006 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3010 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3014 msgid "Co_lor"
3015 msgstr ""
3017 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Initial color: "
3021 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3024 msgid "Initial color of tiled clones"
3025 msgstr ""
3027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3028 msgid ""
3029 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3030 "stroke)"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3034 msgid "<b>H:</b>"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3038 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3042 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3046 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3050 msgid "<b>S:</b>"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3054 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3058 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3062 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3066 msgid "<b>L:</b>"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3070 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3074 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3078 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3082 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3086 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3090 msgid "_Trace"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3094 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3098 msgid ""
3099 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3100 "apply it to the clone"
3101 msgstr ""
3103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3104 msgid "1. Pick from the drawing:"
3105 msgstr ""
3107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3108 msgid "Pick the visible color and opacity"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3112 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3113 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3115 msgid "Opacity"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3119 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3123 msgid "R"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3127 msgid "Pick the Red component of the color"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3131 msgid "G"
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3135 msgid "Pick the Green component of the color"
3136 msgstr ""
3138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3139 msgid "B"
3140 msgstr ""
3142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3143 msgid "Pick the Blue component of the color"
3144 msgstr ""
3146 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3147 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3149 msgid "clonetiler|H"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3153 msgid "Pick the hue of the color"
3154 msgstr ""
3156 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3157 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3159 msgid "clonetiler|S"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3163 msgid "Pick the saturation of the color"
3164 msgstr ""
3166 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3167 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3169 msgid "clonetiler|L"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3173 msgid "Pick the lightness of the color"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3177 msgid "2. Tweak the picked value:"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3181 msgid "Gamma-correct:"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3185 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3189 msgid "Randomize:"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3193 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3197 msgid "Invert:"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3201 msgid "Invert the picked value"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3205 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3209 msgid "Presence"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3213 msgid ""
3214 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3215 "that point"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3219 msgid "Size"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3223 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3227 msgid ""
3228 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3229 "or stroke)"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3233 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3237 msgid "How many rows in the tiling"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3241 msgid "How many columns in the tiling"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3245 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3249 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3253 msgid "Rows, columns: "
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3257 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3261 msgid "Width, height: "
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3265 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Use saved size and position of the tile"
3271 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3274 msgid ""
3275 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3276 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3280 msgid " <b>_Create</b> "
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3284 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3285 msgstr ""
3287 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3288 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3289 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3290 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3291 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3293 msgid " _Unclump "
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3297 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3301 #, fuzzy
3302 msgid " Re_move "
3303 msgstr "Ihuza"
3305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3306 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3310 msgid " R_eset "
3311 msgstr ""
3313 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3315 msgid ""
3316 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3317 "to zero"
3318 msgstr ""
3320 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3321 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
3322 #, fuzzy
3323 msgid "_Page"
3324 msgstr "Ipaji"
3326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3330 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
3331 #, fuzzy
3332 msgid "_Drawing"
3333 msgstr "Igishushanyo"
3335 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3336 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3337 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3338 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3339 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3340 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3341 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3342 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3343 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3344 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3345 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3346 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3347 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3348 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3349 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3350 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3351 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
3352 #, fuzzy
3353 msgid "_Selection"
3354 msgstr "Ihitamo"
3356 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
3357 #, fuzzy
3358 msgid "_Custom"
3359 msgstr "Guhanga"
3361 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
3362 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
3366 msgid "Units:"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
3370 msgid "_x0:"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3374 msgid "x_1:"
3375 msgstr ""
3377 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3378 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Wid_th:"
3381 msgstr "Ubugari:"
3383 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
3384 msgid "_y0:"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3388 msgid "y_1:"
3389 msgstr ""
3391 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3392 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Hei_ght:"
3395 msgstr "Ubuhagarike:"
3397 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
3398 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3399 msgstr ""
3401 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3402 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3403 #, fuzzy
3404 msgid "_Width:"
3405 msgstr "Ubugari:"
3407 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
3408 #, fuzzy
3409 msgid "pixels at"
3410 msgstr "pigiseli"
3412 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
3413 msgid "dp_i"
3414 msgstr ""
3416 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3417 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3418 #, fuzzy
3419 msgid "_Height:"
3420 msgstr "Ubuhagarike:"
3422 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3424 msgid "dpi"
3425 msgstr ""
3427 #. true = has mnemonic
3428 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
3429 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
3433 msgid "_Browse..."
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Batch export all selected objects"
3439 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3441 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3442 msgid ""
3443 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3444 "(caution, overwrites without asking!)"
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Hide all except selected"
3450 msgstr "Byahiswemo"
3452 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3453 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3454 msgstr ""
3456 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3457 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3458 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
3459 #, fuzzy
3460 msgid "_Export"
3461 msgstr "Kohereza"
3463 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3464 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "Batch export %d selected object"
3470 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3471 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3472 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3474 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Export in progress"
3477 msgstr "in Aho bigeze"
3479 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "Exporting %d files"
3482 msgstr "png IDOSIYE"
3484 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
3485 #, c-format
3486 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3487 msgstr ""
3489 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
3490 msgid "You have to enter a filename"
3491 msgstr ""
3493 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
3494 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
3498 #, c-format
3499 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3505 msgstr "X"
3507 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Select a filename for exporting"
3510 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3512 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3513 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3514 #, c-format
3515 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3516 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3517 msgstr[0] ""
3518 msgstr[1] ""
3520 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3521 #, fuzzy
3522 msgid "exact"
3523 msgstr "Umwandiko"
3525 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3526 #, fuzzy
3527 msgid "partial"
3528 msgstr "Nyamwihinahine"
3530 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3531 #, fuzzy
3532 msgid "No objects found"
3533 msgstr "Ibintu"
3535 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3536 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3537 #, fuzzy
3538 msgid "T_ype: "
3539 msgstr "Ubwoko"
3541 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3542 msgid "Search in all object types"
3543 msgstr ""
3545 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3546 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3547 #, fuzzy
3548 msgid "All types"
3549 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3551 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3552 msgid "Search all shapes"
3553 msgstr ""
3555 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3556 #, fuzzy
3557 msgid "All shapes"
3558 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3560 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Search rectangles"
3563 msgstr "Urukiramende"
3565 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Rectangles"
3568 msgstr "Urukiramende"
3570 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3573 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3575 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Ellipses"
3578 msgstr "Ishushogi"
3580 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Search stars and polygons"
3583 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3586 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Stars"
3589 msgstr "star"
3591 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Search spirals"
3594 msgstr "Nyamwihinahine"
3596 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Spirals"
3599 msgstr "Nyamwihinahine"
3601 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3602 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3603 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3604 msgid "Search paths, lines, polylines"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Paths"
3611 msgstr "Inzira"
3613 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Search text objects"
3616 msgstr "Ibintu"
3618 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Texts"
3621 msgstr "Umwandiko"
3623 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3624 msgid "Search groups"
3625 msgstr ""
3627 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3628 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3629 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3630 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3631 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Groups"
3634 msgstr "Itsinda"
3636 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3637 msgid "Search clones"
3638 msgstr ""
3640 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3641 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3642 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3643 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3644 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3645 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3646 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3647 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3648 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3649 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3650 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3651 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3652 #, fuzzy
3653 msgid "find|Clones"
3654 msgstr "Gufunga"
3656 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3657 msgid "Search images"
3658 msgstr ""
3660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3664 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3665 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3666 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Images"
3669 msgstr "Ishusho"
3671 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Search offset objects"
3674 msgstr "Ibintu"
3676 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3677 msgid "Offsets"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3681 #, fuzzy
3682 msgid "_Text: "
3683 msgstr "Umwandiko"
3685 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3686 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3690 msgid "_ID: "
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3694 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3695 msgstr ""
3697 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3698 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3699 #, fuzzy
3700 msgid "_Style: "
3701 msgstr "Umususire"
3703 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3704 msgid ""
3705 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3709 #, fuzzy
3710 msgid "_Attribute: "
3711 msgstr "Ikiranga"
3713 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3714 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3715 msgstr ""
3717 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3718 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3719 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3720 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3721 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3722 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3723 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3724 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3725 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3726 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3727 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3728 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3729 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3730 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3731 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3732 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3733 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Search in s_election"
3736 msgstr "Ihitamo"
3738 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3739 msgid "Limit search to the current selection"
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3743 msgid "Search in current _layer"
3744 msgstr ""
3746 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Limit search to the current layer"
3749 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3751 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3752 msgid "Include _hidden"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3756 msgid "Include hidden objects in search"
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3760 msgid "Include l_ocked"
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3764 msgid "Include locked objects in search"
3765 msgstr ""
3767 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3768 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3769 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3770 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3771 msgid "_Clear"
3772 msgstr ""
3774 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3775 msgid "Clear values"
3776 msgstr ""
3778 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3779 msgid "_Find"
3780 msgstr ""
3782 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3783 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3784 msgstr ""
3786 #. Create the label for the object id
3787 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3788 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3789 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3790 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3791 msgid "_Id"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3795 msgid ""
3796 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3797 msgstr ""
3799 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3800 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3802 #: ../src/verbs.cpp:2492
3803 #, fuzzy
3804 msgid "_Set"
3805 msgstr "Guhitamo"
3807 #. Create the label for the object label
3808 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3809 msgid "_Label"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3813 #, fuzzy
3814 msgid "A freeform label for the object"
3815 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
3817 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
3818 #. Create the label for the object title
3819 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3820 #, fuzzy
3821 msgid "_Title"
3822 msgstr "Umutwe:"
3824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
3826 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
3828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
3830 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3831 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
3832 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3833 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
3834 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3835 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
3836 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3837 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
3838 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3839 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
3840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
3842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
3844 #. Create the frame for the object description
3845 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3846 #, fuzzy
3847 msgid "_Description"
3848 msgstr "Ibirindiro"
3850 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
3851 #. Hide
3852 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3853 #, fuzzy
3854 msgid "_Hide"
3855 msgstr "Gushisha"
3857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3858 msgid "Check to make the object invisible"
3859 msgstr ""
3861 # 3625
3862 #. Lock
3863 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3864 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3865 #, fuzzy
3866 msgid "L_ock"
3867 msgstr "Gifunze"
3869 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3870 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3871 msgstr ""
3873 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
3874 #. Create the frame for interactivity options
3875 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3876 #, fuzzy
3877 msgid "_Interactivity"
3878 msgstr "Ihuriro"
3880 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
3881 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3882 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Ref"
3885 msgstr "indango"
3887 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Lock object"
3890 msgstr "Ibintu"
3892 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Unlock object"
3895 msgstr "Ibintu"
3897 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Hide object"
3900 msgstr "Ibintu"
3902 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Unhide object"
3905 msgstr "Ibintu"
3907 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Id invalid! "
3910 msgstr "Sibyo"
3912 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3913 msgid "Id exists! "
3914 msgstr ""
3916 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Set object ID"
3919 msgstr "Ibintu"
3921 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Set object label"
3924 msgstr "IMISUSIRE"
3926 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Set object title"
3929 msgstr "IMISUSIRE"
3931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
3933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
3935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
3937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
3939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
3941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
3943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
3945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
3947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
3949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
3951 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Set object description"
3954 msgstr "Ibirindiro"
3956 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3957 msgid "Href:"
3958 msgstr ""
3960 #. default x:
3961 #. default y:
3962 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3964 msgid "Target:"
3965 msgstr "Intego:"
3967 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3968 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3969 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3972 msgid "Type:"
3973 msgstr "Ubwoko"
3975 # VCARD_LDAP_ROLE
3976 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
3977 # # @loc None
3978 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3979 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3980 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Role:"
3983 msgstr "Inshingano"
3985 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3986 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3987 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3988 msgid "Arcrole:"
3989 msgstr ""
3991 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
3992 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3993 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3994 msgid "Title:"
3995 msgstr "Umutwe:"
3997 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3998 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
3999 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4000 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4001 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Show:"
4005 msgstr "Kwerekana..."
4007 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4008 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4009 msgid "Actuate:"
4010 msgstr ""
4012 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4013 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4014 msgid "URL:"
4015 msgstr "URL:"
4017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4018 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4019 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4020 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502
4021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4022 #, fuzzy
4023 msgid "X:"
4024 msgstr "X"
4026 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4027 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4028 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4029 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505
4030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Y:"
4033 msgstr "Y"
4035 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4036 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4037 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4039 msgid "Width:"
4040 msgstr "Ubugari:"
4042 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4043 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4044 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4045 msgid "Height:"
4046 msgstr "Ubuhagarike:"
4048 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "%s Properties"
4051 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4053 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4054 #, c-format
4055 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4059 #, c-format
4060 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4061 msgstr ""
4063 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4064 #, c-format
4065 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4066 msgstr ""
4068 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4069 msgid "<i>Checking...</i>"
4070 msgstr ""
4072 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4073 msgid "Fix spelling"
4074 msgstr ""
4076 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4077 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Suggestions:"
4080 msgstr "Imikemurire"
4082 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4083 msgid "_Accept"
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4087 msgid "Accept the chosen suggestion"
4088 msgstr ""
4090 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4091 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4092 #, fuzzy
4093 msgid "_Ignore once"
4094 msgstr "Nta na kimwe"
4096 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4097 msgid "Ignore this word only once"
4098 msgstr ""
4100 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4101 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4102 #, fuzzy
4103 msgid "_Ignore"
4104 msgstr "Nta na kimwe"
4106 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4107 msgid "Ignore this word in this session"
4108 msgstr ""
4110 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4111 msgid "A_dd to dictionary:"
4112 msgstr ""
4114 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4115 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4116 msgstr ""
4118 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4119 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4120 #, fuzzy
4121 msgid "_Stop"
4122 msgstr "Guhitamo"
4124 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4125 msgid "Stop the check"
4126 msgstr ""
4128 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4129 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4130 #, fuzzy
4131 msgid "_Start"
4132 msgstr "star"
4134 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4135 msgid "Start the check"
4136 msgstr ""
4138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4140 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4142 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4144 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4146 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4147 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4148 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4149 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4150 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4151 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4152 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4153 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4154 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4155 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4156 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4157 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4158 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4159 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4162 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Font"
4165 msgstr "Akadomo"
4167 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4168 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4169 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4170 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4171 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4172 msgid "Layout"
4173 msgstr "Imigaragarire"
4175 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4176 msgid "Align lines left"
4177 msgstr ""
4179 # 1246
4180 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4181 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Center lines"
4184 msgstr "kurema ibihuza"
4186 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4187 msgid "Align lines right"
4188 msgstr ""
4190 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4191 msgid "Justify lines"
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Horizontal text"
4197 msgstr "Imirongo Itambitse"
4199 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Vertical text"
4202 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4204 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4205 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Line spacing:"
4208 msgstr "Itandukanyamirongo"
4210 #. Text
4211 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
4213 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4214 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4215 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4216 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4217 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4218 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4219 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4220 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4221 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4222 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4223 msgid "Text"
4224 msgstr "Umwandiko"
4226 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Set as default"
4229 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4231 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Set text style"
4234 msgstr "IMISUSIRE"
4236 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4237 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4241 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4248 "commit changes."
4249 msgstr ""
4251 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Drag to reorder nodes"
4254 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4256 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4257 #, fuzzy
4258 msgid "New element node"
4259 msgstr "Ikigize:"
4261 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4262 #, fuzzy
4263 msgid "New text node"
4264 msgstr "Umwandiko"
4266 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4267 #: ../src/nodepath.cpp:2237
4268 msgid "Duplicate node"
4269 msgstr ""
4271 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4272 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4273 msgstr ""
4275 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4276 msgid "Unindent node"
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4280 msgid "Indent node"
4281 msgstr ""
4283 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4284 msgid "Raise node"
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4288 msgid "Lower node"
4289 msgstr ""
4291 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Delete attribute"
4294 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4296 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4297 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Attribute name"
4300 msgstr "Izina:"
4302 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4303 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4304 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Set attribute"
4307 msgstr "Ikiranga"
4309 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4310 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4311 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Set"
4314 msgstr "Guhitamo"
4316 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4317 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Attribute value"
4320 msgstr "Agaciro"
4322 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4323 msgid "Drag XML subtree"
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4327 #, fuzzy
4328 msgid "New element node..."
4329 msgstr "Ikigize:"
4331 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4332 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4333 msgid "Cancel"
4334 msgstr "Kureka"
4336 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4337 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4338 msgid "Create"
4339 msgstr "Kurema"
4341 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Create new element node"
4344 msgstr "Ikigize:"
4346 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Create new text node"
4349 msgstr "Umwandiko"
4351 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4352 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Change attribute"
4358 msgstr "Ikiranga"
4360 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4361 msgid "Grid _units:"
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4365 msgid "_Origin X:"
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
4370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
4371 #, fuzzy
4372 msgid "X coordinate of grid origin"
4373 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4375 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4376 msgid "O_rigin Y:"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
4381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Y coordinate of grid origin"
4384 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4386 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Spacing _Y:"
4389 msgstr "itandukanya:"
4391 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
4393 msgid "Base length of z-axis"
4394 msgstr ""
4396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4397 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Angle X:"
4402 msgstr "Imfuruka"
4404 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4406 msgid "Angle of x-axis"
4407 msgstr ""
4409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4410 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Angle Z:"
4415 msgstr "Imfuruka"
4417 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4419 msgid "Angle of z-axis"
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Grid line _color:"
4425 msgstr "Ibara"
4427 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Grid line color"
4430 msgstr "Ibara"
4432 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4433 msgid "Color of grid lines"
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Ma_jor grid line color:"
4439 msgstr "Ibara"
4441 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Major grid line color"
4444 msgstr "Ibara"
4446 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4447 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4451 msgid "_Major grid line every:"
4452 msgstr ""
4454 # Align menu items
4455 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4456 #, fuzzy
4457 msgid "lines"
4458 msgstr "Itunganya"
4460 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Rectangular grid"
4463 msgstr "Urukiramende"
4465 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4466 msgid "Axonometric grid"
4467 msgstr ""
4469 # 1246
4470 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Create new grid"
4473 msgstr "kurema ibihuza"
4475 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4476 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4477 #, fuzzy
4478 msgid "_Enabled"
4479 msgstr "Umutwe:"
4481 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4482 msgid ""
4483 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4484 "grids."
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4488 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4492 msgid ""
4493 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4494 "will be snapped to"
4495 msgstr ""
4497 # 6488
4498 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4499 #, fuzzy
4500 msgid "_Visible"
4501 msgstr "kigaragara"
4503 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4504 msgid ""
4505 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4506 "to invisible grids."
4507 msgstr ""
4509 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Spacing _X:"
4512 msgstr "itandukanya:"
4514 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Distance between vertical grid lines"
4518 msgstr "Imirongo Itambitse"
4520 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4524 msgstr "Imirongo Itambitse"
4526 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4527 msgid "_Show dots instead of lines"
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4531 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4532 msgstr ""
4534 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4535 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4536 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
4537 msgid "UNDEFINED"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4541 #, fuzzy
4542 msgid "grid line"
4543 msgstr "Ibara"
4545 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4546 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4547 #, fuzzy
4548 msgid "grid intersection"
4549 msgstr "Ihuriro"
4551 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4552 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4553 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4555 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4557 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4558 #, fuzzy
4559 msgid "guide"
4560 msgstr "Ibiyobora"
4562 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4563 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4564 #, fuzzy
4565 msgid "guide intersection"
4566 msgstr "Ihuriro"
4568 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4569 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4570 #, fuzzy
4571 msgid "grid-guide intersection"
4572 msgstr "Ihuriro"
4574 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4575 #, fuzzy
4576 msgid "cusp node"
4577 msgstr "Icika ku biyobora"
4579 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4580 #, fuzzy
4581 msgid "smooth node"
4582 msgstr "Ibintu"
4584 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4585 #, fuzzy
4586 msgid "path"
4587 msgstr "Inzira"
4589 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4590 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4591 #, fuzzy
4592 msgid "path intersection"
4593 msgstr "Ihuriro"
4595 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4596 #, fuzzy
4597 msgid "bounding box corner"
4598 msgstr "Icika ku biyobora"
4600 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4601 #, fuzzy
4602 msgid "bounding box side"
4603 msgstr "Icika ku biyobora"
4605 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4606 #, fuzzy
4607 msgid "bounding box"
4608 msgstr "Icika ku biyobora"
4610 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4611 #, fuzzy
4612 msgid "page border"
4613 msgstr "Imbibi Ibara"
4615 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4616 #, fuzzy
4617 msgid "line midpoint"
4618 msgstr "Ubugari"
4620 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4621 #, fuzzy
4622 msgid "object midpoint"
4623 msgstr "Igikoresho"
4625 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4626 #, fuzzy
4627 msgid "object rotation center"
4628 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4630 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4631 #, fuzzy
4632 msgid "handle"
4633 msgstr "Imisusire"
4635 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4636 #, fuzzy
4637 msgid "bounding box side midpoint"
4638 msgstr "Icika ku biyobora"
4640 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4641 #, fuzzy
4642 msgid "bounding box midpoint"
4643 msgstr "Icika ku biyobora"
4645 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4646 #, fuzzy
4647 msgid "page corner"
4648 msgstr "Imbibi Ibara"
4650 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4651 msgid "convex hull corner"
4652 msgstr ""
4654 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4655 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4656 #, fuzzy
4657 msgid "quadrant point"
4658 msgstr "Itandukanyamirongo"
4660 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4661 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4662 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4663 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4664 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4665 #, fuzzy
4666 msgid "center"
4667 msgstr "X Hagati"
4669 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4670 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4671 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4672 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4673 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4674 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4675 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4676 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4677 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4678 #, fuzzy
4679 msgid "corner"
4680 msgstr "Gufunga"
4682 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4683 #, fuzzy
4684 msgid "text baseline"
4685 msgstr "Ibintu"
4687 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Bounding box corner"
4690 msgstr "Icika ku biyobora"
4692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Bounding box midpoint"
4695 msgstr "Icika ku biyobora"
4697 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Bounding box side midpoint"
4700 msgstr "Icika ku biyobora"
4702 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Smooth node"
4705 msgstr "Ibintu"
4707 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Cusp node"
4710 msgstr "Icika ku biyobora"
4712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Line midpoint"
4715 msgstr "Ubugari"
4717 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Object midpoint"
4720 msgstr "Igikoresho"
4722 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Object rotation center"
4725 msgstr "Ihindurwa"
4727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4728 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Handle"
4731 msgstr "Imfuruka"
4733 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4734 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Path intersection"
4737 msgstr "Ihuriro"
4739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4745 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Guide"
4748 msgstr "Ibiyobora"
4750 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Guide origin"
4753 msgstr "Ibara"
4755 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4756 msgid "Convex hull corner"
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4760 msgid "Quadrant point"
4761 msgstr ""
4763 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4764 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4765 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4766 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4767 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Center"
4770 msgstr "X Hagati"
4772 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4773 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4774 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4775 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4776 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4777 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4778 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4779 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4780 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Corner"
4783 msgstr "Gufunga"
4785 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Text baseline"
4788 msgstr "Ibintu"
4790 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
4791 msgid " to "
4792 msgstr ""
4794 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4795 #: ../src/document.cpp:441
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "New document %d"
4798 msgstr "Inyandiko Nshya"
4800 #: ../src/document.cpp:473
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Memory document %d"
4803 msgstr "Inyandiko"
4805 #: ../src/document.cpp:628
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "Unnamed document %d"
4808 msgstr "Inyandiko"
4810 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4811 #: ../src/draw-context.cpp:581
4812 msgid "Path is closed."
4813 msgstr ""
4815 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4816 #: ../src/draw-context.cpp:596
4817 msgid "Closing path."
4818 msgstr ""
4820 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
4821 #: ../src/draw-context.cpp:706
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Draw path"
4824 msgstr "Gushushanya"
4826 #: ../src/draw-context.cpp:866
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Creating single dot"
4829 msgstr "Ikizamuko"
4831 # 1246
4832 #: ../src/draw-context.cpp:867
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Create single dot"
4835 msgstr "kurema ibihuza"
4837 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4838 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4839 #: ../src/dropper-context.cpp:291
4840 #, c-format
4841 msgid " alpha %.3g"
4842 msgstr ""
4844 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4845 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4846 #, c-format
4847 msgid ", averaged with radius %d"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4851 #, c-format
4852 msgid " under cursor"
4853 msgstr ""
4855 #. message, to show in the statusbar
4856 #: ../src/dropper-context.cpp:295
4857 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4858 msgstr ""
4860 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
4861 msgid ""
4862 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4863 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4864 "to copy the color under mouse to clipboard"
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/dropper-context.cpp:328
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Set picked color"
4870 msgstr "Byahiswemo"
4872 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4873 msgid ""
4874 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4875 msgstr ""
4877 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4878 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4882 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4886 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4890 #, fuzzy
4891 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4892 msgstr "Imirongo"
4894 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Draw calligraphic stroke"
4897 msgstr "Imirongo"
4899 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4900 #, fuzzy
4901 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4902 msgstr "Imirongo"
4904 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Draw eraser stroke"
4907 msgstr "Imirongo"
4909 #: ../src/event-context.cpp:618
4910 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/event-log.cpp:37
4914 msgid "[Unchanged]"
4915 msgstr ""
4917 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4918 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
4919 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4920 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4921 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4922 #. Edit
4923 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4924 #, fuzzy
4925 msgid "_Undo"
4926 msgstr "Isubiranyuma"
4928 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4929 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
4930 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4931 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4932 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4933 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4934 #, fuzzy
4935 msgid "_Redo"
4936 msgstr "Isubiramo"
4938 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4939 msgid "Dependency:"
4940 msgstr ""
4942 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
4943 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4944 #, fuzzy
4945 msgid "  type: "
4946 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
4948 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
4949 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4950 #, fuzzy
4951 msgid "  location: "
4952 msgstr "Bihindagurika"
4954 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4955 msgid "  string: "
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4959 msgid "  description: "
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4963 #, fuzzy
4964 msgid " (No preferences)"
4965 msgstr "Ibyahiswemo"
4967 #. This is some filler text, needs to change before relase
4968 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4969 msgid ""
4970 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4971 "span>\n"
4972 "\n"
4973 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4974 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4975 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4979 msgid "Show dialog on startup"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4983 #, c-format
4984 msgid "'%s' working, please wait..."
4985 msgstr ""
4987 #. static int i = 0;
4988 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4989 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4990 msgid ""
4991 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4992 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4996 msgid "an ID was not defined for it."
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5000 msgid "there was no name defined for it."
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5004 msgid "the XML description of it got lost."
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5008 msgid "no implementation was defined for the extension."
5009 msgstr ""
5011 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5012 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5013 msgid "a dependency was not met."
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Extension \""
5019 msgstr "Umugereka"
5021 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5022 msgid "\" failed to load because "
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5028 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5030 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Name:"
5033 msgstr "Izina"
5035 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5036 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5037 #, fuzzy
5038 msgid "ID:"
5039 msgstr "ID"
5041 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5042 #, fuzzy
5043 msgid "State:"
5044 msgstr "Kuzengurutsa"
5046 # 3625
5047 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Loaded"
5050 msgstr "Gifunze"
5052 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5053 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Unloaded"
5056 msgstr "Nta mutwe"
5058 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5059 msgid "Deactivated"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5063 msgid ""
5064 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5065 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5066 "this extension."
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
5070 msgid ""
5071 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5072 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5073 "expected."
5074 msgstr ""
5076 #: ../src/extension/init.cpp:274
5077 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/extension/init.cpp:288
5081 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5082 #, c-format
5083 msgid ""
5084 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5085 "will not be loaded."
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5089 msgid "Adaptive Threshold"
5090 msgstr ""
5092 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5093 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5094 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5095 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5096 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5098 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5099 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5101 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5102 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Width"
5105 msgstr "Ubugari:"
5107 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5108 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5109 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5110 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5111 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5112 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5113 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Height"
5116 msgstr "Ubuhagarike:"
5118 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5119 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5120 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Offset"
5123 msgstr "Inyuma"
5125 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5126 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5127 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5128 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5129 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5130 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5131 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5132 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5133 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5134 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5135 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5136 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5137 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5138 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5139 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5140 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5141 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5142 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5143 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5144 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5145 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5146 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5147 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5148 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5149 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5150 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5151 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5152 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5153 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5154 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5155 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5156 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5157 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5158 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5159 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Raster"
5162 msgstr "Komeka"
5164 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5165 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Add Noise"
5171 msgstr "Nka Akugara"
5173 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5174 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Type"
5177 msgstr "Ubwoko"
5179 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5180 msgid "Uniform Noise"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5184 msgid "Gaussian Noise"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5188 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5192 msgid "Impulse Noise"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5196 msgid "Laplacian Noise"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5200 msgid "Poisson Noise"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5204 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5205 msgstr ""
5207 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5208 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Blur"
5211 msgstr "Ubururu"
5213 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5214 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5215 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5216 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5217 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5218 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5219 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5220 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5221 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5222 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5223 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5224 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Radius"
5227 msgstr "Akarambararo"
5229 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5230 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5231 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5232 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5233 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5234 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Sigma"
5237 msgstr "Gupima"
5239 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5242 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5244 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5245 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5246 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Channel"
5249 msgstr "Kureka"
5251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5257 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5258 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5259 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5260 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Layer"
5263 msgstr "Ntoya"
5265 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5266 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5267 msgid "Red Channel"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5271 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5272 msgid "Green Channel"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5276 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5277 msgid "Blue Channel"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5281 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Cyan Channel"
5284 msgstr "Urukiramende"
5286 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5287 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Magenta Channel"
5290 msgstr "Umutuku werurutse"
5292 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5293 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Yellow Channel"
5296 msgstr "Umuhondo"
5298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5300 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Black Channel"
5303 msgstr "umukara"
5305 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5306 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Opacity Channel"
5309 msgstr "Mugenga"
5311 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5312 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5313 msgid "Matte Channel"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5317 msgid "Extract specific channel from image."
5318 msgstr ""
5320 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5321 msgid "Charcoal"
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5327 msgstr "Ihindurwa"
5329 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5330 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5331 msgstr ""
5333 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5334 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5335 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5336 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5337 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5338 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5339 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5340 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5341 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Contrast"
5344 msgstr "Gufunga"
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5347 msgid "Adjust"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5351 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5355 msgid "Cycle Colormap"
5356 msgstr ""
5358 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5359 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5360 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5361 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5362 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5363 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5364 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5365 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5366 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5367 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5368 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5369 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5370 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5371 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5372 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5373 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5374 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5375 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5376 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5377 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5378 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5379 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5380 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5381 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5382 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5383 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5384 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Amount"
5387 msgstr "Akadomo"
5389 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5390 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5391 msgstr ""
5393 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5394 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Despeckle"
5397 msgstr "Guhitamo"
5399 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5400 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5404 msgid "Edge"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5410 msgstr "Byahiswemo"
5412 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5413 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5414 msgstr ""
5416 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5417 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Enhance"
5420 msgstr "Kureka"
5422 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5423 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5427 msgid "Equalize"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5431 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5435 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5436 msgid "Gaussian Blur"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5440 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5441 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Factor"
5444 msgstr "Gutangira Ibara"
5446 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5447 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5448 msgstr ""
5450 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5451 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Implode"
5454 msgstr "Kuzana"
5456 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5459 msgstr "Byahiswemo"
5461 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5462 msgid "Level (with Channel)"
5463 msgstr ""
5465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5466 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5467 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Black Point"
5470 msgstr "umukara"
5472 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5473 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5474 #, fuzzy
5475 msgid "White Point"
5476 msgstr "Ubugari"
5478 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5479 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5480 msgid "Gamma Correction"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5484 msgid ""
5485 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5486 "between the given ranges to the full color range."
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5490 msgid "Level"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5494 msgid ""
5495 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5496 "to the full color range."
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Median"
5502 msgstr "Nka Akugara"
5504 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5505 msgid ""
5506 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5507 "neighborhood."
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5511 msgid "HSB Adjust"
5512 msgstr ""
5514 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5515 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5516 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5517 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5518 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5519 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5520 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Hue"
5523 msgstr "Ibara"
5525 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5526 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5527 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5528 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5529 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5530 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5531 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5532 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Saturation"
5535 msgstr "Ubwuzurane"
5537 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Brightness"
5540 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5542 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5543 msgid ""
5544 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5545 msgstr ""
5547 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5548 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Negate"
5551 msgstr "Kurema"
5553 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5554 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Normalize"
5560 msgstr "Imirongo Itambitse"
5562 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5563 msgid ""
5564 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5565 "range of color."
5566 msgstr ""
5568 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5569 msgid "Oil Paint"
5570 msgstr ""
5572 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5573 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5577 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5578 msgstr ""
5580 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5581 msgid "Raise"
5582 msgstr ""
5584 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5585 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5586 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5587 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5588 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Raised"
5591 msgstr "Akarambararo"
5593 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5594 msgid ""
5595 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5596 "appearance."
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5600 msgid "Reduce Noise"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5604 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5605 msgid "Order"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5609 msgid ""
5610 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Resample"
5616 msgstr "Imisusire"
5618 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5619 msgid ""
5620 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Shade"
5626 msgstr "Imisusire"
5628 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5630 msgid "Azimuth"
5631 msgstr ""
5633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5634 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Elevation"
5638 msgstr "Imikemurire"
5640 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5641 msgid "Colored Shading"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5645 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5651 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5653 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5654 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5655 msgstr ""
5657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5669 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Dither"
5672 msgstr "Metero"
5674 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5675 msgid ""
5676 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5677 "the original position"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Swirl"
5683 msgstr "Nyamwihinahine"
5685 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5686 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5687 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5688 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5689 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5690 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Degrees"
5693 msgstr "Gusiba"
5695 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5696 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5697 msgstr ""
5699 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5700 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5701 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5702 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5703 msgid "Threshold"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5707 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5711 msgid "Unsharp Mask"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5715 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5716 msgstr ""
5718 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5719 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Wave"
5722 msgstr "Kubika"
5724 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5725 msgid "Amplitude"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5729 msgid "Wavelength"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5733 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Inset/Outset Halo"
5739 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5741 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Width in px of the halo"
5744 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5746 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5747 msgid "Number of steps"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5751 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5755 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5756 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5757 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5758 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5759 msgid "Generate from Path"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5763 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5764 msgid "PostScript"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5768 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5769 msgid "Restrict to PS level"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5773 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5774 msgid "PostScript level 3"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5778 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5779 msgid "PostScript level 2"
5780 msgstr ""
5782 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
5783 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
5784 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5785 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Export area is whole canvas"
5788 msgstr "Kohereza"
5790 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5791 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Export area is the drawing"
5794 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5796 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5797 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5798 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5799 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Convert texts to paths"
5802 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5804 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5805 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5806 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5807 msgid "Rasterize filter effects"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5811 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5812 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5815 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5817 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5818 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5819 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5820 msgid "Limit export to the object with ID"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5824 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5825 msgid "PostScript (*.ps)"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5829 msgid "PostScript File"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5833 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5834 msgid "Encapsulated PostScript"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5838 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5839 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5843 msgid "Encapsulated PostScript File"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5847 msgid "Restrict to PDF version"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5851 msgid "PDF 1.4"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Export drawing, not page"
5857 msgstr "in Aho bigeze"
5859 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
5860 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
5861 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Export canvas"
5864 msgstr "Kohereza"
5866 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
5867 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5868 #, fuzzy
5869 msgid "EMF Input"
5870 msgstr "Iyinjiza"
5872 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5873 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5877 msgid "Enhanced Metafiles"
5878 msgstr ""
5880 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
5881 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5882 #, fuzzy
5883 msgid "WMF Input"
5884 msgstr "Iyinjiza"
5886 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5887 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5891 msgid "Windows Metafiles"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5895 #, fuzzy
5896 msgid "EMF Output"
5897 msgstr "Inyuma"
5899 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5900 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Enhanced Metafile"
5906 msgstr "Urukiramende"
5908 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5909 msgid "Drop Shadow"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5913 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5914 msgid "Blur radius, px"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5918 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5919 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5921 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Opacity, %"
5924 msgstr "Mugenga"
5926 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5927 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Horizontal offset, px"
5930 msgstr "Imirongo Itambitse"
5932 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5933 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Vertical offset, px"
5936 msgstr "Imirongo Ihagaze"
5938 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5939 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5940 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5941 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5942 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5943 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Filters"
5947 msgstr "Bihindagurika"
5949 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5950 msgid "Black, blurred drop shadow"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Drop Glow"
5956 msgstr "Impera Ibara"
5958 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5959 msgid "White, blurred drop glow"
5960 msgstr ""
5962 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
5963 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Bundled"
5966 msgstr "Umutuku:"
5968 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5969 msgid "Personal"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5973 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5974 msgstr ""
5976 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
5977 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Snow crest"
5980 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
5982 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5983 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
5984 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5985 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
5986 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Drift Size"
5989 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
5991 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Snow has fallen on object"
5994 msgstr "Igikoresho"
5996 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5997 #, c-format
5998 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6002 msgid "GIMP Gradients"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6006 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6010 msgid "Gradients used in GIMP"
6011 msgstr ""
6013 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6014 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6015 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6016 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6017 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6018 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6019 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6020 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6021 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6022 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6023 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6024 msgid "Grid"
6025 msgstr "Urusobetudirishya"
6027 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Line Width"
6030 msgstr "Ubugari"
6032 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6033 #, fuzzy
6034 msgid "Horizontal Spacing"
6035 msgstr "Imirongo Itambitse"
6037 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Vertical Spacing"
6040 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6042 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Horizontal Offset"
6045 msgstr "Imirongo Itambitse"
6047 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Vertical Offset"
6050 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6052 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6053 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6054 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6055 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6056 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6057 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6058 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6059 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6060 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6061 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6062 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6063 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6064 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6065 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6066 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6067 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6068 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6069 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6070 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Render"
6073 msgstr "Isubizwa"
6075 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6076 msgid "Draw a path which is a grid"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6080 #, fuzzy
6081 msgid "JavaFX Output"
6082 msgstr "Inyuma"
6084 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6085 msgid "JavaFX (*.fx)"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6089 msgid "JavaFX Raytracer File"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6093 msgid "LaTeX Print"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6097 msgid "LaTeX Output"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6101 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6105 msgid "LaTeX PSTricks File"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6109 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6113 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6117 #, fuzzy
6118 msgid "OpenDocument drawing file"
6119 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6121 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6122 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6123 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6124 msgid "media box"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6128 msgid "crop box"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6132 msgid "trim box"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6136 msgid "bleed box"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6140 msgid "art box"
6141 msgstr ""
6143 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6144 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6145 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6146 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6147 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Select page:"
6150 msgstr "Gusiba"
6152 #. Display total number of pages
6153 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6154 #, c-format
6155 msgid "out of %i"
6156 msgstr ""
6158 #. Crop settings
6159 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6160 msgid "Clip to:"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Page settings"
6166 msgstr "Amagenamiterere"
6168 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6169 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6173 msgid ""
6174 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6175 "and slow performance."
6176 msgstr ""
6178 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6179 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6180 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6181 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6182 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6183 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6184 #, fuzzy
6185 msgid "rough"
6186 msgstr "Itsinda"
6188 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6189 #. Text options
6190 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Text handling:"
6193 msgstr "Itandukanyamirongo"
6195 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6196 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Import text as text"
6199 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6201 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6202 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6206 msgid "Embed images"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Import settings"
6212 msgstr "Amagenamiterere"
6214 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6215 msgid "PDF Import Settings"
6216 msgstr ""
6218 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6219 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6220 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6221 msgid "pdfinput|medium"
6222 msgstr ""
6224 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6225 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6226 #, fuzzy
6227 msgid "fine"
6228 msgstr "Ihuza"
6230 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6231 #, fuzzy
6232 msgid "very fine"
6233 msgstr "Ihuza"
6235 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6237 #, fuzzy
6238 msgid "PDF Input"
6239 msgstr "Iyinjiza"
6241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6242 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6246 msgid "Adobe Portable Document Format"
6247 msgstr ""
6249 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6250 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6251 #, fuzzy
6252 msgid "AI Input"
6253 msgstr "Iyinjiza"
6255 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6256 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6260 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6264 msgid "PovRay Output"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6268 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6272 msgid "PovRay Raytracer File"
6273 msgstr ""
6275 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6276 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6277 #, fuzzy
6278 msgid "SVG Input"
6279 msgstr "Iyinjiza"
6281 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6284 msgstr "Imiterere"
6286 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6289 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6291 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6292 msgid "SVG Output Inkscape"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6296 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6300 #, fuzzy
6301 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6302 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6304 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6305 msgid "SVG Output"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6309 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6315 msgstr "Imiterere"
6317 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6318 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6319 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
6320 #, fuzzy
6321 msgid "SVGZ Input"
6322 msgstr "Iyinjiza"
6324 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6325 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
6326 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
6327 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6331 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6335 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
6336 msgid "SVGZ Output"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6340 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
6341 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
6342 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6346 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6352 msgstr "Imiterere"
6354 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6355 msgid "Windows 32-bit Print"
6356 msgstr ""
6358 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6359 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6360 #, fuzzy
6361 msgid "WPG Input"
6362 msgstr "Iyinjiza"
6364 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6365 #, fuzzy
6366 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6367 msgstr "Imiterere"
6369 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6372 msgstr "Imiterere"
6374 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6375 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Live preview"
6378 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6380 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6381 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6382 msgstr ""
6384 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6385 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6386 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6387 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6388 #: ../src/extension/system.cpp:104
6389 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6390 msgstr ""
6392 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6393 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6394 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6395 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6396 #: ../src/file.cpp:157
6397 msgid "default.svg"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
6401 #, c-format
6402 msgid "Failed to load the requested file %s"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/file.cpp:274
6406 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/file.cpp:280
6410 #, c-format
6411 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/file.cpp:309
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Document reverted."
6417 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6419 #: ../src/file.cpp:311
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Document not reverted."
6422 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6424 #: ../src/file.cpp:461
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Select file to open"
6427 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6429 #: ../src/file.cpp:548
6430 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/file.cpp:553
6434 #, c-format
6435 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6436 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6437 msgstr[0] ""
6438 msgstr[1] ""
6440 #: ../src/file.cpp:558
6441 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/file.cpp:587
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6448 "caused by an unknown filename extension."
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Document not saved."
6454 msgstr "Amagenamiterere"
6456 #: ../src/file.cpp:595
6457 #, c-format
6458 msgid "File %s could not be saved."
6459 msgstr ""
6461 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6462 #: ../src/file.cpp:609
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Document saved."
6465 msgstr "Inyandiko"
6467 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6468 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6469 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6470 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6471 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1180 ../src/file.cpp:1300
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "drawing%s"
6474 msgstr "Igishushanyo"
6476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6480 #: ../src/file.cpp:756
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "drawing-%d%s"
6483 msgstr "Igishushanyo"
6485 #: ../src/file.cpp:775
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Select file to save a copy to"
6488 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6490 #: ../src/file.cpp:777
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Select file to save to"
6493 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6495 #: ../src/file.cpp:857
6496 msgid "No changes need to be saved."
6497 msgstr ""
6499 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6500 #: ../src/file.cpp:874
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Saving document..."
6503 msgstr "Kubika inyandiko"
6505 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6506 #: ../src/file.cpp:1033
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Import"
6509 msgstr "Kuzana"
6511 #: ../src/file.cpp:1083
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Select file to import"
6514 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6516 #: ../src/file.cpp:1201 ../src/file.cpp:1315
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Select file to export to"
6519 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6521 #: ../src/file.cpp:1347
6522 #, c-format
6523 msgid "Error saving a temporary copy"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/file.cpp:1367
6527 msgid "Open Clip Art Login"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/file.cpp:1393
6531 #, c-format
6532 msgid ""
6533 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6534 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6535 "didn't forget to choose a license."
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/file.cpp:1414
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Document exported..."
6541 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6543 #: ../src/file.cpp:1442 ../src/verbs.cpp:2265
6544 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6545 msgstr ""
6547 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6548 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Blend"
6551 msgstr "Ubururu"
6553 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Color Matrix"
6556 msgstr "Mugenga"
6558 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6559 msgid "Component Transfer"
6560 msgstr ""
6562 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6563 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Composite"
6566 msgstr "Kuvanga"
6568 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6569 msgid "Convolve Matrix"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6573 msgid "Diffuse Lighting"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6577 msgid "Displacement Map"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6581 msgid "Flood"
6582 msgstr ""
6584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6586 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6588 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6589 msgid "Image"
6590 msgstr "Ishusho"
6592 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Merge"
6595 msgstr "Intego:"
6597 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6598 msgid "Specular Lighting"
6599 msgstr ""
6601 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6602 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Tile"
6605 msgstr "Umutwe:"
6607 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6608 msgid "Turbulence"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Source Graphic"
6614 msgstr "Ubuhagarike"
6616 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Source Alpha"
6619 msgstr "Nka Akugara"
6621 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Background Image"
6624 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6626 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Background Alpha"
6629 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6631 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Fill Paint"
6634 msgstr "Na"
6636 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Stroke Paint"
6639 msgstr "Amagenamiterere"
6641 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6642 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6643 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6644 msgid "filterBlendMode|Normal"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Multiply"
6650 msgstr "Imisusire"
6652 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6653 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Screen"
6656 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6658 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6659 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Darken"
6662 msgstr "Komeka"
6664 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Lighten"
6667 msgstr "Ubuhagarike"
6669 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Matrix"
6672 msgstr "Mugenga"
6674 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6675 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Saturate"
6678 msgstr "Ubwuzurane"
6680 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Hue Rotate"
6683 msgstr "Kuzengurutsa"
6685 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6686 msgid "Luminance to Alpha"
6687 msgstr ""
6689 #. File
6690 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Default"
6693 msgstr "Umutwe"
6695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6697 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6699 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6701 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6702 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6703 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6704 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6705 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6706 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6707 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Over"
6710 msgstr "Metero"
6712 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6713 msgid "In"
6714 msgstr "Imbere"
6716 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Out"
6719 msgstr "Inyuma"
6721 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6722 msgid "Atop"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6726 msgid "XOR"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6730 msgid "Arithmetic"
6731 msgstr ""
6733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6757 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Identity"
6760 msgstr "Santimetero"
6762 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6763 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Table"
6766 msgstr "Umutwe:"
6768 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6769 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Discrete"
6772 msgstr "Gukwirakwiza"
6774 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6775 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Linear"
6778 msgstr "Ihuza"
6780 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6781 msgid "Gamma"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6785 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6786 msgid "Duplicate"
6787 msgstr "Gusubiramo"
6789 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6790 msgid "Wrap"
6791 msgstr ""
6793 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6794 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6795 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
6799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
6800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
6801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
6802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
6803 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6804 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6805 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6806 msgid "None"
6807 msgstr "Nta na kimwe"
6809 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6810 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6811 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6812 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Red"
6816 msgstr "Umutuku:"
6818 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6819 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6820 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6821 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6822 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Green"
6825 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6827 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6828 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Blue"
6834 msgstr "Ubururu"
6836 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6837 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
6838 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6839 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
6840 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6841 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
6842 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Alpha"
6845 msgstr "Alufa"
6847 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6848 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Erode"
6851 msgstr "Nta na kimwe"
6853 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6854 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Dilate"
6857 msgstr "Komeka"
6859 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6860 msgid "Fractal Noise"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6864 msgid "Distant Light"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Point Light"
6870 msgstr "Ubuhagarike"
6872 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Spot Light"
6875 msgstr "Ubuhagarike"
6877 # 6488
6878 #: ../src/flood-context.cpp:246
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Visible Colors"
6881 msgstr "kigaragara"
6883 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6884 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6885 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6886 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6887 msgid "Lightness"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Small"
6893 msgstr "Gupima"
6895 #: ../src/flood-context.cpp:266
6896 msgid "Medium"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Large"
6902 msgstr "Intego:"
6904 #: ../src/flood-context.cpp:469
6905 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/flood-context.cpp:509
6909 #, c-format
6910 msgid ""
6911 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6912 msgid_plural ""
6913 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6914 msgstr[0] ""
6915 msgstr[1] ""
6917 #: ../src/flood-context.cpp:513
6918 #, c-format
6919 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6920 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6921 msgstr[0] ""
6922 msgstr[1] ""
6924 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6925 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6929 msgid ""
6930 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6931 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Fill bounded area"
6937 msgstr "Na"
6939 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Set style on object"
6942 msgstr "Igikoresho"
6944 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6945 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6951 msgstr "Ikizamuko"
6953 #. POINT_LG_BEGIN
6954 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6957 msgstr "Ikizamuko"
6959 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6962 msgstr "Ikizamuko"
6964 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6967 msgstr "Ikizamuko"
6969 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6970 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6973 msgstr "Ikizamuko"
6975 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6978 msgstr "Ikizamuko"
6980 #. POINT_RG_FOCUS
6981 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6982 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6985 msgstr "Ikizamuko"
6987 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6988 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "%s selected"
6991 msgstr "Byahiswemo"
6993 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6994 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid " out of %d gradient handle"
6997 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6998 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
6999 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7001 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7002 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7003 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid " on %d selected object"
7006 msgid_plural " on %d selected objects"
7007 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7008 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7010 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7011 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7012 #, c-format
7013 msgid ""
7014 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7015 msgid_plural ""
7016 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7017 msgstr[0] ""
7018 msgstr[1] ""
7020 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7021 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7022 #, c-format
7023 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7024 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7025 msgstr[0] ""
7026 msgstr[1] ""
7028 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7029 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7030 #, c-format
7031 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7032 msgid_plural ""
7033 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7034 msgstr[0] ""
7035 msgstr[1] ""
7037 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7038 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Add gradient stop"
7041 msgstr "Ikizamuko"
7043 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Simplify gradient"
7046 msgstr "Ikizamuko"
7048 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Create default gradient"
7051 msgstr "Ikizamuko"
7053 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7054 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7058 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7062 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Invert gradient"
7068 msgstr "Ikizamuko"
7070 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7071 #, c-format
7072 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7073 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7074 msgstr[0] ""
7075 msgstr[1] ""
7077 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7078 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Merge gradient handles"
7084 msgstr "Ikizamuko"
7086 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Move gradient handle"
7089 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7091 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7092 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7093 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7094 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7095 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Delete gradient stop"
7098 msgstr "Gusiba"
7100 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7101 #, c-format
7102 msgid ""
7103 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7104 "+Alt</b> to delete stop"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7108 msgid " (stroke)"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7112 #, c-format
7113 msgid ""
7114 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7115 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7119 #, c-format
7120 msgid ""
7121 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7122 "separate focus"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7126 #, c-format
7127 msgid ""
7128 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7129 "separate"
7130 msgid_plural ""
7131 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7132 "separate"
7133 msgstr[0] ""
7134 msgstr[1] ""
7136 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Move gradient handle(s)"
7139 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7141 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7142 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7143 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7144 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7145 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7148 msgstr "Gusiba"
7150 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7151 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7152 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7153 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7154 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Delete gradient stop(s)"
7157 msgstr "Gusiba"
7159 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7160 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7161 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7162 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Unit"
7165 msgstr "Igice:"
7167 #. Add the units menu.
7168 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7171 msgid "Units"
7172 msgstr ""
7174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7190 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7192 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7194 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7198 #: ../src/helper/units.cpp:38
7199 msgid "Point"
7200 msgstr "Akadomo"
7202 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7203 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7204 msgid "pt"
7205 msgstr "pt"
7207 # 4705
7208 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7209 msgid "Points"
7210 msgstr "utubago"
7212 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7213 #: ../src/helper/units.cpp:38
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Pt"
7216 msgstr "pt"
7218 #: ../src/helper/units.cpp:39
7219 msgid "Pica"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/helper/units.cpp:39
7223 msgid "pc"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/helper/units.cpp:39
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Picas"
7229 msgstr "Inzira"
7231 #: ../src/helper/units.cpp:39
7232 msgid "Pc"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/helper/units.cpp:40
7236 msgid "Pixel"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
7242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7243 msgid "px"
7244 msgstr ""
7246 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7247 #: ../src/helper/units.cpp:40
7248 msgid "Pixels"
7249 msgstr "Pigiseli"
7251 #: ../src/helper/units.cpp:40
7252 msgid "Px"
7253 msgstr ""
7255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7259 #. You can add new elements from this point forward
7260 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7261 msgid "Percent"
7262 msgstr "Ku ijana"
7264 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7265 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7266 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7267 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7268 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7269 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7270 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
7271 msgid "%"
7272 msgstr "%"
7274 #: ../src/helper/units.cpp:42
7275 msgid "Percents"
7276 msgstr ""
7278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7288 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7290 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7294 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7296 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7298 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7302 #: ../src/helper/units.cpp:43
7303 msgid "Millimeter"
7304 msgstr "Milimetero"
7306 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7307 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7308 msgid "mm"
7309 msgstr "mm"
7311 #: ../src/helper/units.cpp:43
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Millimeters"
7314 msgstr "Milimetero"
7316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7340 #: ../src/helper/units.cpp:44
7341 msgid "Centimeter"
7342 msgstr "Santimetero"
7344 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7345 #: ../src/helper/units.cpp:44
7346 msgid "cm"
7347 msgstr "cm"
7349 #: ../src/helper/units.cpp:44
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Centimeters"
7352 msgstr "Santimetero"
7354 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7356 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7358 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7359 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7360 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7361 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7362 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7363 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7364 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7365 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7366 #: ../src/helper/units.cpp:45
7367 msgid "Meter"
7368 msgstr "Metero"
7370 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7371 #: ../src/helper/units.cpp:45
7372 msgid "m"
7373 msgstr "m"
7375 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7376 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7377 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7379 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7380 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7381 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7382 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7387 #: ../src/helper/units.cpp:45
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Meters"
7390 msgstr "Metero"
7392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7396 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7397 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7398 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7399 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7400 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7402 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7403 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7404 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7405 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7406 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7407 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7408 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7410 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7411 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7416 #. no svg_unit
7417 #: ../src/helper/units.cpp:46
7418 msgid "Inch"
7419 msgstr "Inci"
7421 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7422 #: ../src/helper/units.cpp:46
7423 msgid "in"
7424 msgstr "in"
7426 #: ../src/helper/units.cpp:46
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Inches"
7429 msgstr "inci"
7431 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7433 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7434 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7435 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7436 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7437 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7439 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7440 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7455 #: ../src/helper/units.cpp:47
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Foot"
7458 msgstr "Akadomo"
7460 #: ../src/helper/units.cpp:47
7461 msgid "ft"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/helper/units.cpp:47
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Feet"
7467 msgstr "Umwandiko"
7469 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7470 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7471 #: ../src/helper/units.cpp:50
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Em square"
7474 msgstr "kare"
7476 #: ../src/helper/units.cpp:50
7477 msgid "em"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/helper/units.cpp:50
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Em squares"
7483 msgstr "kare"
7485 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7486 #: ../src/helper/units.cpp:52
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Ex square"
7489 msgstr "kare"
7491 #: ../src/helper/units.cpp:52
7492 msgid "ex"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/helper/units.cpp:52
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Ex squares"
7498 msgstr "kare"
7500 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7501 #: ../src/inkscape.cpp:328
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Autosaving documents..."
7504 msgstr "Kubika inyandiko"
7506 #: ../src/inkscape.cpp:399
7507 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7511 #, c-format
7512 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/inkscape.cpp:424
7516 msgid "Autosave complete."
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/inkscape.cpp:655
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Untitled document"
7522 msgstr "Inyandiko"
7524 #. Show nice dialog box
7525 #: ../src/inkscape.cpp:685
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7528 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7530 #: ../src/inkscape.cpp:686
7531 #, fuzzy
7532 msgid ""
7533 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7534 "locations:\n"
7535 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7537 #: ../src/inkscape.cpp:687
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7540 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7542 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7543 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7544 #: ../src/interface.cpp:828
7545 msgid "Commands Bar"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/interface.cpp:828
7549 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/interface.cpp:830
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Snap Controls Bar"
7555 msgstr "Amahitamo"
7557 #: ../src/interface.cpp:830
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Show or hide the snapping controls"
7560 msgstr "Imbibi"
7562 #: ../src/interface.cpp:832
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Tool Controls Bar"
7565 msgstr "Amahitamo"
7567 #: ../src/interface.cpp:832
7568 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/interface.cpp:834
7572 msgid "_Toolbox"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/interface.cpp:834
7576 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7577 msgstr ""
7579 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7580 #: ../src/interface.cpp:840
7581 #, fuzzy
7582 msgid "_Palette"
7583 msgstr "Ishusho"
7585 #: ../src/interface.cpp:840
7586 msgid "Show or hide the color palette"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/interface.cpp:842
7590 msgid "_Statusbar"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/interface.cpp:842
7594 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/interface.cpp:912
7598 #, c-format
7599 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/interface.cpp:951
7603 msgid "Open _Recent"
7604 msgstr ""
7606 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7607 #: ../src/interface.cpp:1052
7608 #, c-format
7609 msgid "Enter group #%s"
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/interface.cpp:1063
7613 msgid "Go to parent"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/interface.cpp:1154 ../src/interface.cpp:1240
7617 #: ../src/interface.cpp:1343 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Drop color"
7620 msgstr "Impera Ibara"
7622 #: ../src/interface.cpp:1193 ../src/interface.cpp:1303
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Drop color on gradient"
7625 msgstr "Ikizamuko"
7627 #: ../src/interface.cpp:1356
7628 msgid "Could not parse SVG data"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/interface.cpp:1395
7632 msgid "Drop SVG"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/interface.cpp:1451
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Drop bitmap image"
7638 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7640 #: ../src/interface.cpp:1543
7641 #, c-format
7642 msgid ""
7643 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7644 "you want to replace it?</span>\n"
7645 "\n"
7646 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/interface.cpp:1550 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7650 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Replace"
7653 msgstr "Ihindurakerekezo"
7655 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
7656 #, c-format
7657 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/io/sys.cpp:444
7661 #, c-format
7662 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
7666 #, c-format
7667 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/io/sys.cpp:623
7671 #, c-format
7672 msgid "Invalid program name: %s"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
7676 #, c-format
7677 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
7681 #, c-format
7682 msgid "Invalid string in environment: %s"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/io/sys.cpp:705
7686 #, c-format
7687 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/io/sys.cpp:918
7691 #, c-format
7692 msgid "Invalid working directory: %s"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/io/sys.cpp:986
7696 #, c-format
7697 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/knot.cpp:431
7701 msgid "Node or handle drag canceled."
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/knotholder.cpp:134
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Change handle"
7707 msgstr "Urukiramende"
7709 #: ../src/knotholder.cpp:213
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Move handle"
7712 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7714 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7715 #: ../src/knotholder.cpp:234
7716 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/knotholder.cpp:237
7720 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/knotholder.cpp:240
7724 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7725 msgstr ""
7727 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Master"
7731 msgstr "Komeka"
7733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7734 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Dockbar style"
7740 msgstr "Mugenga"
7742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7743 msgid "Dockbar style to show items on it"
7744 msgstr ""
7746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7747 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
7748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Floating"
7751 msgstr "Imikemurire"
7753 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7754 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Default title"
7760 msgstr "Umutwe"
7762 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7763 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7767 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7771 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7772 msgstr ""
7774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7775 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Float X"
7778 msgstr "Imikemurire"
7780 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7781 #, fuzzy
7782 msgid "X coordinate for a floating dock"
7783 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7785 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7786 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Float Y"
7789 msgstr "Imikemurire"
7791 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7794 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7796 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7797 #, c-format
7798 msgid "Dock #%d"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Orientation"
7804 msgstr "Icyerekezo:"
7806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7807 msgid "Orientation of the docking item"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7811 msgid "Resizable"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7815 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Item behavior"
7821 msgstr "imyitwarire"
7823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7824 msgid ""
7825 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7826 "locked, etc.)"
7827 msgstr ""
7829 # 3625
7830 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Locked"
7833 msgstr "Gifunze"
7835 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7836 msgid ""
7837 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7841 msgid "Preferred width"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7845 msgid "Preferred width for the dock item"
7846 msgstr ""
7848 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
7849 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Preferred height"
7852 msgstr "Ubuhagarike:"
7854 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7855 msgid "Preferred height for the dock item"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7859 #, c-format
7860 msgid ""
7861 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7862 "some other compound dock object."
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7866 #, c-format
7867 msgid ""
7868 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7869 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7873 #, c-format
7874 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7875 msgstr ""
7877 # 3625
7878 #. UnLock menuitem
7879 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7880 #, fuzzy
7881 msgid "UnLock"
7882 msgstr "Gifunze"
7884 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
7885 #. Hide menuitem.
7886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Hide"
7889 msgstr "Gushisha"
7891 # 3625
7892 #. Lock menuitem
7893 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Lock"
7896 msgstr "Gifunze"
7898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7899 #, c-format
7900 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7904 msgid "Iconify"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7908 msgid "Iconify this dock"
7909 msgstr ""
7911 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7912 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
7913 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7914 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
7915 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7916 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
7917 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7918 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
7919 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Close"
7922 msgstr "Gufunga"
7924 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7925 msgid "Close this dock"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7929 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7930 msgid "Controlling dock item"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7934 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7938 msgid "Default title for newly created floating docks"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7942 msgid ""
7943 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7944 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7948 msgid "Switcher Style"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Switcher buttons style"
7954 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
7956 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7957 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Expand direction"
7960 msgstr "Itandukanyamirongo"
7962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7963 msgid ""
7964 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7965 "given direction"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7969 #, c-format
7970 msgid ""
7971 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7972 "item with that name (%p)."
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7976 #, c-format
7977 msgid ""
7978 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7979 "named controller."
7980 msgstr ""
7982 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
7983 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7984 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7986 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
7987 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
7988 msgid "Page"
7989 msgstr "Ipaji"
7991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7992 #, fuzzy
7993 msgid "The index of the current page"
7994 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
7996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Name"
7999 msgstr "Izina"
8001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8002 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Long name"
8008 msgstr "Izina:"
8010 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Human readable name for the dock object"
8013 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Stock Icon"
8019 msgstr "star"
8021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8022 msgid "Stock icon for the dock object"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8026 msgid "Pixbuf Icon"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8030 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8031 msgstr ""
8033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Dock master"
8042 msgstr "Ntoya"
8044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8045 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8052 "hasn't implemented this method"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8059 "crash"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8063 #, c-format
8064 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8068 #, c-format
8069 msgid ""
8070 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8071 msgstr ""
8073 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8075 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8076 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8077 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8078 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8079 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8081 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8083 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8084 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8085 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8086 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8087 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8088 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8089 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8090 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8091 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8092 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Position"
8096 msgstr "Ibirindiro"
8098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8099 msgid "Position of the divider in pixels"
8100 msgstr ""
8102 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Sticky"
8106 msgstr "in"
8108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8109 msgid ""
8110 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8111 "the host is redocked"
8112 msgstr ""
8114 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8115 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Host"
8118 msgstr "Ubuturo"
8120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8121 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Next placement"
8127 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8129 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8130 msgid ""
8131 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8132 "to us"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8136 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8140 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8141 msgstr ""
8143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8144 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Floating Toplevel"
8147 msgstr "Imikemurire"
8149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8150 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8154 #, fuzzy
8155 msgid "X-Coordinate"
8156 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8159 #, fuzzy
8160 msgid "X coordinate for dock when floating"
8161 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Y-Coordinate"
8166 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8171 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8174 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8178 #, c-format
8179 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8186 "parent %p"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8190 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8194 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8198 msgid "doEffect stack test"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8202 msgid "Angle bisector"
8203 msgstr ""
8205 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8206 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8207 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8208 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8209 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8210 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8212 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8213 #. TRANSLATORS: boolean operations
8214 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Boolops"
8217 msgstr "Gufunga"
8219 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8220 msgid "Circle (by center and radius)"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8224 msgid "Circle by 3 points"
8225 msgstr ""
8227 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8228 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Dynamic stroke"
8231 msgstr "Ishusho"
8233 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Lattice Deformation"
8236 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8238 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Line Segment"
8241 msgstr "Byahiswemo"
8243 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8244 msgid "Mirror symmetry"
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Parallel"
8250 msgstr "Imirongo Itambitse"
8252 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8253 #, fuzzy
8254 msgid "Path length"
8255 msgstr "IMISUSIRE"
8257 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8258 msgid "Perpendicular bisector"
8259 msgstr ""
8261 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8262 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Perspective path"
8265 msgstr "Ihuriro"
8267 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Rotate copies"
8270 msgstr "Dogere"
8272 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Recursive skeleton"
8275 msgstr "Ihitamo"
8277 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Tangent to curve"
8280 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8282 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Text label"
8285 msgstr "IMISUSIRE"
8287 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8288 #. 0.46
8289 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Bend"
8292 msgstr "Ubururu"
8294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8295 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Gears"
8298 msgstr "star"
8300 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Pattern Along Path"
8303 msgstr "Igikoresho"
8305 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8306 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8307 msgid "Stitch Sub-Paths"
8308 msgstr ""
8310 #. 0.47
8311 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8312 msgid "VonKoch"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8316 msgid "Knot"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Construct grid"
8322 msgstr "Santimetero"
8324 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8325 msgid "Spiro spline"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Envelope Deformation"
8331 msgstr "Ihindurwa"
8333 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8336 msgstr "IMISUSIRE"
8338 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8339 msgid "Hatches (rough)"
8340 msgstr ""
8342 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8343 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Sketch"
8346 msgstr "Guhitamo"
8348 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8349 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8350 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8351 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8352 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Ruler"
8355 msgstr "Modire"
8357 # 6488
8358 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Is visible?"
8361 msgstr "kigaragara"
8363 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8364 msgid ""
8365 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8366 "disabled on canvas"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8370 #, fuzzy
8371 msgid "No effect"
8372 msgstr "Imirongo Itambitse"
8374 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8375 #, c-format
8376 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8382 msgstr "Urukiramende"
8384 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8385 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Bend path"
8391 msgstr "Inzira"
8393 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8394 msgid "Path along which to bend the original path"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Width of the path"
8400 msgstr "Kugena urupapuro"
8402 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8403 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Width in units of length"
8406 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8408 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8411 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8413 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Original path is vertical"
8416 msgstr "Igikoresho"
8418 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8419 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8423 msgid "Size X"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8427 msgid "The size of the grid in X direction."
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8431 msgid "Size Y"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8435 msgid "The size of the grid in Y direction."
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Stitch path"
8441 msgstr "Amagenamiterere"
8443 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8444 msgid "The path that will be used as stitch."
8445 msgstr ""
8447 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8448 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Number of paths"
8451 msgstr "Gushushanya"
8453 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8454 msgid "The number of paths that will be generated."
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8458 #, fuzzy
8459 msgid "Start edge variance"
8460 msgstr "Ibyahiswemo"
8462 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8463 msgid ""
8464 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8465 "& outside the guide path"
8466 msgstr ""
8468 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8469 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Start spacing variance"
8472 msgstr "Ubwuzurane"
8474 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8475 msgid ""
8476 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8477 "& forth along the guide path"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8481 msgid "End edge variance"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8485 msgid ""
8486 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8487 "outside the guide path"
8488 msgstr ""
8490 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8491 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8492 #, fuzzy
8493 msgid "End spacing variance"
8494 msgstr "Ubwuzurane"
8496 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8497 msgid ""
8498 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8499 "forth along the guide path"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Scale width"
8505 msgstr "IMISUSIRE"
8507 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Scale the width of the stitch path"
8510 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8512 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Scale width relative to length"
8515 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8517 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8520 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8522 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Top bend path"
8525 msgstr "Inzira"
8527 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8528 msgid "Top path along which to bend the original path"
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Right bend path"
8534 msgstr "Inzira"
8536 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8537 msgid "Right path along which to bend the original path"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Bottom bend path"
8543 msgstr "Inzira"
8545 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8546 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Left bend path"
8552 msgstr "Inzira"
8554 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8555 msgid "Left path along which to bend the original path"
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8559 msgid "Enable left & right paths"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8563 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Enable top & bottom paths"
8569 msgstr "Icika ku biyobora"
8571 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8572 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Teeth"
8578 msgstr "Umwandiko"
8580 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8581 msgid "The number of teeth"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8585 msgid "Phi"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8589 msgid ""
8590 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8591 "contact."
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Trajectory"
8597 msgstr "Gutangira Ibara"
8599 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8600 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8601 msgstr ""
8603 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8604 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Steps"
8608 msgstr "Umususire"
8610 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8611 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8612 msgstr ""
8614 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8615 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Equidistant spacing"
8618 msgstr "Itandukanyamirongo"
8620 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8621 msgid ""
8622 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8623 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8624 "trajectory path."
8625 msgstr ""
8627 #. initialise your parameters here:
8628 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Interruption width"
8631 msgstr "Ishyika"
8633 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8634 msgid "Size of hidden region of lower string"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8638 #, fuzzy
8639 msgid "unit of stroke width"
8640 msgstr "IMISUSIRE"
8642 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8643 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8647 msgid "add stroke width to interruption size"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8651 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8655 msgid "add other's stroke width to interruption size"
8656 msgstr ""
8658 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8659 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Switcher size"
8665 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8667 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8668 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8672 msgid "Crossing Signs"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8676 msgid "Crossings signs"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8680 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8681 msgstr ""
8683 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8684 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8685 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Single"
8688 msgstr "Imfuruka"
8690 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8691 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8692 msgid "Single, stretched"
8693 msgstr ""
8695 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8696 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8697 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Repeated"
8700 msgstr "Gusubiramo"
8702 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8703 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8704 msgid "Repeated, stretched"
8705 msgstr ""
8707 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8708 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Pattern source"
8711 msgstr "Ishusho"
8713 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8714 msgid "Path to put along the skeleton path"
8715 msgstr ""
8717 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8718 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Pattern copies"
8721 msgstr "Ishusho"
8723 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8724 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Width of the pattern"
8730 msgstr "Kugena urupapuro"
8732 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8733 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Spacing"
8739 msgstr "itandukanya:"
8741 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8742 #, no-c-format
8743 msgid ""
8744 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8745 "limited to -90% of pattern width."
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8749 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8750 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Normal offset"
8753 msgstr "Imirongo Itambitse"
8755 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8756 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8757 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Tangential offset"
8760 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8762 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8765 msgstr "Ihindurwa"
8767 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8768 msgid ""
8769 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8770 "height"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8774 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8775 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Pattern is vertical"
8778 msgstr "Igikoresho"
8780 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8781 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8785 msgid "Fuse nearby ends"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8789 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8793 msgid "Frequency randomness"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8797 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8801 msgid "Growth"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8805 msgid "Growth of distance between hatches."
8806 msgstr ""
8808 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8809 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8810 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8814 msgid ""
8815 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8816 "1=default"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8820 msgid "1st side, out"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8824 msgid ""
8825 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8826 "1=default"
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8830 msgid "2nd side, in"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8834 msgid ""
8835 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8836 "1=default"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8840 msgid "2nd side, out"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8844 msgid ""
8845 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8846 "1=default"
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8850 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8854 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8858 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8859 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8860 msgid "2nd side"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8864 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8868 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8872 msgid ""
8873 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
8874 "boundary."
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8878 msgid ""
8879 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
8880 "the boundary."
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8884 msgid "Variance: 1st side"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8888 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8892 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
8893 msgstr ""
8895 #.
8896 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Generate thick/thin path"
8899 msgstr "Ihindurakerekezo"
8901 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8902 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Bend hatches"
8908 msgstr "Inzira"
8910 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8911 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8915 msgid "Thickness: at 1st side"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8919 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8923 msgid "at 2nd side"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8927 msgid "Width at 'top' halfturns"
8928 msgstr ""
8930 #.
8931 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8932 msgid "from 2nd to 1st side"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8936 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8937 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8941 msgid "from 1st to 2nd side"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8945 msgid "Hatches width and dir"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8949 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8950 msgstr ""
8952 #.
8953 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8954 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8955 msgid "Global bending"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8959 msgid ""
8960 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8961 "amount"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8965 msgid "Left"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Right"
8971 msgstr "Ubuhagarike"
8973 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Both"
8976 msgstr "Ihindurangano"
8978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8979 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Start"
8982 msgstr "star"
8984 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8985 msgid "End"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Mark distance"
8991 msgstr "Intera"
8993 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Distance between successive ruler marks"
8996 msgstr "Imirongo Itambitse"
8998 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Major length"
9001 msgstr "IMISUSIRE"
9003 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9004 msgid "Length of major ruler marks"
9005 msgstr ""
9007 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9008 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Minor length"
9011 msgstr "Gukuramo"
9013 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9014 msgid "Length of minor ruler marks"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9018 msgid "Major steps"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9022 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Shift marks by"
9028 msgstr "Kohereza Inyuma"
9030 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9031 msgid "Shift marks by this many steps"
9032 msgstr ""
9034 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9035 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Mark direction"
9038 msgstr "Itandukanyamirongo"
9040 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9041 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9045 msgid "Offset of first mark"
9046 msgstr ""
9048 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9049 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Border marks"
9052 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9054 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9055 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9056 msgstr ""
9058 #. initialise your parameters here:
9059 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9060 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Strokes"
9063 msgstr "IMISUSIRE"
9065 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9066 msgid "Draw that many approximating strokes"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Max stroke length"
9072 msgstr "IMISUSIRE"
9074 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9075 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Stroke length variation"
9081 msgstr "Ibyahiswemo"
9083 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9084 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9088 msgid "Max. overlap"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9092 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9096 msgid "Overlap variation"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9100 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9104 msgid "Max. end tolerance"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9108 msgid ""
9109 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9110 "to maximum length)"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9114 #, fuzzy
9115 msgid "Average offset"
9116 msgstr "Imirongo Itambitse"
9118 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9119 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9123 msgid "Max. tremble"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9127 msgid "Maximum tremble magnitude"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9131 msgid "Tremble frequency"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9135 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9136 msgstr ""
9138 # 1246
9139 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Construction lines"
9142 msgstr "kurema ibihuza"
9144 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9145 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9149 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9150 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9151 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9152 msgid "Scale"
9153 msgstr "Gupima"
9155 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9156 msgid ""
9157 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9158 "5*offset)"
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9162 msgid "Max. length"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9166 msgid "Maximum length of construction lines"
9167 msgstr ""
9169 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9170 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Length variation"
9173 msgstr "Ubwuzurane"
9175 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9176 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9177 msgstr ""
9179 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9180 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Placement randomness"
9183 msgstr "Umutuku:"
9185 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9186 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9187 msgstr ""
9189 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9190 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9191 #, fuzzy
9192 msgid "k_min"
9193 msgstr "Kuvanga"
9195 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9196 msgid "min curvature"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9200 msgid "k_max"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9204 msgid "max curvature"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9208 msgid "Nb of generations"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9212 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Generating path"
9218 msgstr "Ihindurakerekezo"
9220 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9221 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9222 msgstr ""
9224 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9225 msgid "Use uniform transforms only"
9226 msgstr ""
9228 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9229 msgid ""
9230 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9231 "(otherwise, they define a general transform)."
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9235 msgid "Draw all generations"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9239 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9240 msgstr ""
9242 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9243 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Reference segment"
9246 msgstr "Byahiswemo"
9248 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9249 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
9250 msgstr ""
9252 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9253 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9254 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9255 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9256 msgid "Max complexity"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9260 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Change bool parameter"
9266 msgstr "Mugenga"
9268 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Change enumeration parameter"
9271 msgstr "Ihindurwa"
9273 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Change scalar parameter"
9276 msgstr "Mugenga"
9278 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9279 msgid "Edit on-canvas"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Copy path"
9285 msgstr "Inzira"
9287 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Paste path"
9290 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9292 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Link to path"
9295 msgstr "Icika ku biyobora"
9297 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Paste path parameter"
9300 msgstr "IMISUSIRE"
9302 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Link path parameter to path"
9305 msgstr "IMISUSIRE"
9307 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Change point parameter"
9310 msgstr "Bitimapu"
9312 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9313 #, fuzzy
9314 msgid "Change random parameter"
9315 msgstr "Ihindurwa"
9317 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Change text parameter"
9320 msgstr "Bitimapu"
9322 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Change unit parameter"
9325 msgstr "Bitimapu"
9327 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9328 #, c-format
9329 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9333 #, c-format
9334 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/main.cpp:264
9338 msgid "Print the Inkscape version number"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/main.cpp:269
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9344 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9346 #: ../src/main.cpp:274
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9349 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9351 #: ../src/main.cpp:279
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9354 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9356 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
9357 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
9358 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
9359 #, fuzzy
9360 msgid "FILENAME"
9361 msgstr "Izina ry'idosiye"
9363 #: ../src/main.cpp:284
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9366 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9368 #: ../src/main.cpp:289
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Export document to a PNG file"
9371 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9373 #: ../src/main.cpp:294
9374 msgid ""
9375 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9376 "EPS/PDF (default 90)"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9380 msgid "DPI"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/main.cpp:299
9384 #, fuzzy
9385 msgid ""
9386 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
9387 "corner)"
9388 msgstr ""
9389 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9391 #: ../src/main.cpp:300
9392 msgid "x0:y0:x1:y1"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/main.cpp:304
9396 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/main.cpp:309
9400 msgid "Exported area is the entire canvas"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/main.cpp:314
9404 msgid ""
9405 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9406 "user units)"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/main.cpp:319
9410 #, fuzzy
9411 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9412 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9414 #: ../src/main.cpp:320
9415 #, fuzzy
9416 msgid "WIDTH"
9417 msgstr "Ubugari"
9419 #: ../src/main.cpp:324
9420 #, fuzzy
9421 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9422 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9424 #: ../src/main.cpp:325
9425 #, fuzzy
9426 msgid "HEIGHT"
9427 msgstr "Ubuhagarike"
9429 #: ../src/main.cpp:329
9430 msgid "The ID of the object to export"
9431 msgstr ""
9433 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9434 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
9435 msgid "ID"
9436 msgstr "ID"
9438 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9439 #. See "man inkscape" for details.
9440 #: ../src/main.cpp:336
9441 msgid ""
9442 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/main.cpp:341
9446 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/main.cpp:346
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9452 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9454 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9455 #: ../src/main.cpp:347
9456 #, fuzzy
9457 msgid "COLOR"
9458 msgstr "Ibara"
9460 #: ../src/main.cpp:351
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9463 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9465 #: ../src/main.cpp:352
9466 msgid "VALUE"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/main.cpp:356
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9472 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9474 #: ../src/main.cpp:361
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Export document to a PS file"
9477 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9479 #: ../src/main.cpp:366
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Export document to an EPS file"
9482 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9484 #: ../src/main.cpp:371
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Export document to a PDF file"
9487 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9489 #: ../src/main.cpp:377
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9492 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9494 #: ../src/main.cpp:383
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9497 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9499 #: ../src/main.cpp:388
9500 msgid ""
9501 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9502 "PDF)"
9503 msgstr ""
9505 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9506 #: ../src/main.cpp:394
9507 msgid ""
9508 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9509 "query-id"
9510 msgstr ""
9512 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9513 #: ../src/main.cpp:400
9514 msgid ""
9515 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9516 "query-id"
9517 msgstr ""
9519 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9520 #: ../src/main.cpp:406
9521 msgid ""
9522 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9523 "id"
9524 msgstr ""
9526 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9527 #: ../src/main.cpp:412
9528 msgid ""
9529 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9530 "id"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/main.cpp:417
9534 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/main.cpp:422
9538 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9539 msgstr ""
9541 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9542 #: ../src/main.cpp:428
9543 msgid "Print out the extension directory and exit"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/main.cpp:433
9547 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/main.cpp:438
9551 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/main.cpp:443
9555 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/main.cpp:444
9559 msgid "VERB-ID"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/main.cpp:448
9563 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/main.cpp:449
9567 msgid "OBJECT-ID"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/main.cpp:453
9571 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
9575 msgid ""
9576 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9577 "\n"
9578 "Available options:"
9579 msgstr ""
9581 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9582 #. ## Add a menu for clear()
9583 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9584 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9585 #, fuzzy
9586 msgid "_File"
9587 msgstr "Idosiye"
9589 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9590 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9591 #, fuzzy
9592 msgid "_New"
9593 msgstr "Gishya"
9595 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9596 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9597 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9598 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9599 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9600 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9601 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9602 #, fuzzy
9603 msgid "_Edit"
9604 msgstr "Kwandika"
9606 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Paste Si_ze"
9609 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9611 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9612 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9613 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9614 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9615 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9616 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9617 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9618 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9619 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Clo_ne"
9622 msgstr "Gufunga"
9624 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9625 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9626 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9627 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9628 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9629 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9630 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9631 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9632 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9633 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9634 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9635 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9636 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9637 #, fuzzy
9638 msgid "_View"
9639 msgstr "Igaragaza"
9641 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9642 #, fuzzy
9643 msgid "_Zoom"
9644 msgstr "Ihindurangano"
9646 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9647 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9648 #, fuzzy
9649 msgid "_Display mode"
9650 msgstr "Kugaragaza"
9652 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Show/Hide"
9655 msgstr "Ibiyobora"
9657 #. Not quite ready to be in the menus.
9658 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9659 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9660 msgid "_Layer"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9664 #, fuzzy
9665 msgid "_Object"
9666 msgstr "Igikoresho"
9668 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9669 msgid "Cli_p"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9673 msgid "Mas_k"
9674 msgstr ""
9676 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9677 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Patter_n"
9680 msgstr "Ishusho"
9682 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9683 #, fuzzy
9684 msgid "_Path"
9685 msgstr "Inzira"
9687 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9688 #, fuzzy
9689 msgid "_Text"
9690 msgstr "Umwandiko"
9692 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9693 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Filter_s"
9696 msgstr "Bihindagurika"
9698 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Exte_nsions"
9701 msgstr "Umugereka"
9703 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9704 msgid "Whiteboa_rd"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9708 msgid "_Help"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9712 msgid "Tutorials"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/node-context.cpp:223
9716 msgid ""
9717 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9718 "+Alt</b>: move along handles"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/node-context.cpp:224
9722 msgid ""
9723 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/node-context.cpp:225
9727 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9728 msgstr ""
9730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9731 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Stamp"
9734 msgstr "star"
9736 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Move nodes vertically"
9739 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9741 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Move nodes horizontally"
9744 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9746 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
9747 #: ../src/nodepath.cpp:3613
9748 msgid "Move nodes"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/nodepath.cpp:1742
9752 msgid ""
9753 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9754 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/nodepath.cpp:1912
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Align nodes"
9760 msgstr "Ibintu"
9762 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9763 #: ../src/nodepath.cpp:1974
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Distribute nodes"
9766 msgstr "Gukwirakwiza"
9768 #: ../src/nodepath.cpp:2012
9769 msgid "Add nodes"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
9773 msgid "Add node"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/nodepath.cpp:2208
9777 msgid "Break path"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/nodepath.cpp:2264
9781 msgid "Close subpath"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/nodepath.cpp:2325
9785 msgid "Join nodes"
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/nodepath.cpp:2352
9789 msgid "Close subpath by segment"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/nodepath.cpp:2406
9793 msgid "Join nodes by segment"
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
9797 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Delete nodes"
9803 msgstr "Byahiswemo"
9805 #: ../src/nodepath.cpp:2593
9806 msgid "Delete nodes preserving shape"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
9810 msgid ""
9811 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
9812 "segments."
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/nodepath.cpp:2760
9816 msgid "Cannot find path between nodes."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Delete segment"
9822 msgstr "Byahiswemo"
9824 #: ../src/nodepath.cpp:2813
9825 msgid "Change segment type"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
9829 msgid "Change node type"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
9833 msgid "Delete node"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/nodepath.cpp:3859
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Retract handle"
9839 msgstr "Urukiramende"
9841 #: ../src/nodepath.cpp:3914
9842 msgid "Move node handle"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/nodepath.cpp:4099
9846 #, c-format
9847 msgid ""
9848 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9849 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9850 "handles"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/nodepath.cpp:4293
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Rotate nodes"
9856 msgstr "Dogere"
9858 #: ../src/nodepath.cpp:4408
9859 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/nodepath.cpp:4434
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Scale nodes"
9865 msgstr "Gupima"
9867 #: ../src/nodepath.cpp:4478
9868 msgid "Flip nodes"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/nodepath.cpp:4647
9872 msgid ""
9873 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9874 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9875 msgstr ""
9877 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9878 #: ../src/nodepath.cpp:4880
9879 msgid "end node"
9880 msgstr ""
9882 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9883 #: ../src/nodepath.cpp:4885
9884 msgid "cusp"
9885 msgstr ""
9887 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9888 #: ../src/nodepath.cpp:4888
9889 msgid "smooth"
9890 msgstr ""
9892 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9893 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
9894 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9895 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
9896 #: ../src/nodepath.cpp:4890
9897 #, fuzzy
9898 msgid "auto"
9899 msgstr "Imigaragarire"
9901 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9902 msgid "symmetric"
9903 msgstr ""
9905 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9906 #: ../src/nodepath.cpp:4898
9907 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9911 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/nodepath.cpp:4903
9915 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9919 msgid ""
9920 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9921 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9922 "rotate"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/nodepath.cpp:4916
9926 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/nodepath.cpp:4942 ../src/nodepath.cpp:4954
9930 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/nodepath.cpp:4946
9934 #, c-format
9935 msgid ""
9936 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9937 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9938 msgid_plural ""
9939 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9940 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9941 msgstr[0] ""
9942 msgstr[1] ""
9944 #: ../src/nodepath.cpp:4952
9945 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/nodepath.cpp:4960
9949 #, c-format
9950 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9951 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9952 msgstr[0] ""
9953 msgstr[1] ""
9955 #: ../src/nodepath.cpp:4967
9956 #, c-format
9957 msgid ""
9958 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9959 msgid_plural ""
9960 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9961 msgstr[0] ""
9962 msgstr[1] ""
9964 #: ../src/nodepath.cpp:4973
9965 #, c-format
9966 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9967 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9968 msgstr[0] ""
9969 msgstr[1] ""
9971 #: ../src/object-edit.cpp:439
9972 msgid ""
9973 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9974 "vertical radius the same"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/object-edit.cpp:443
9978 msgid ""
9979 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9980 "horizontal radius the same"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9984 msgid ""
9985 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9986 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9990 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9991 msgid ""
9992 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9993 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9997 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9998 msgid ""
9999 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10000 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/object-edit.cpp:709
10004 msgid "Move the box in perspective"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/object-edit.cpp:927
10008 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/object-edit.cpp:930
10012 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10013 msgstr ""
10015 #: ../src/object-edit.cpp:933
10016 msgid ""
10017 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
10018 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10019 "segment"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/object-edit.cpp:937
10023 msgid ""
10024 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10025 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10026 "segment"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10030 msgid ""
10031 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10032 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10036 msgid ""
10037 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10038 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10039 "randomize"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/object-edit.cpp:1266
10043 msgid ""
10044 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10045 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/object-edit.cpp:1269
10049 msgid ""
10050 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10051 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/object-edit.cpp:1313
10055 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/object-edit.cpp:1349
10059 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10065 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10067 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Combining paths..."
10070 msgstr "Igikubo Inzira"
10072 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10073 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10074 msgid "Combine"
10075 msgstr "Kuvanga"
10077 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10078 #, fuzzy
10079 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10080 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10082 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10083 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10087 msgid "Breaking apart paths..."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10091 msgid "Break apart"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10095 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10099 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Converting objects to paths..."
10105 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10107 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Object to path"
10110 msgstr "Ihindurwa"
10112 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10113 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10117 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Reversing paths..."
10123 msgstr "Ihindurakerekezo"
10125 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Reverse path"
10128 msgstr "Ihindurakerekezo"
10130 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10131 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Continuing selected path"
10137 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10139 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
10140 msgid "Creating new path"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Appending to selected path"
10146 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10148 #: ../src/pencil-context.cpp:373
10149 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/pencil-context.cpp:379
10153 msgid "Drawing a freehand path"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/pencil-context.cpp:384
10157 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10158 msgstr ""
10160 #. Write curves to object
10161 #: ../src/pencil-context.cpp:455
10162 msgid "Finishing freehand"
10163 msgstr ""
10165 # 1822
10166 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Drawing cancelled"
10169 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10171 #: ../src/pencil-context.cpp:561
10172 msgid ""
10173 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10174 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/pencil-context.cpp:589
10178 msgid "Finishing freehand sketch"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/pen-context.cpp:665
10182 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/pen-context.cpp:675
10186 msgid ""
10187 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/pen-context.cpp:1271
10191 #, c-format
10192 msgid ""
10193 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10194 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/pen-context.cpp:1272
10198 #, c-format
10199 msgid ""
10200 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10201 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/pen-context.cpp:1290
10205 #, c-format
10206 msgid ""
10207 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10208 "angle"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/pen-context.cpp:1312
10212 #, c-format
10213 msgid ""
10214 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10215 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/pen-context.cpp:1313
10219 #, c-format
10220 msgid ""
10221 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10222 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10223 msgstr ""
10225 # 1822
10226 #: ../src/pen-context.cpp:1360
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Drawing finished"
10229 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10231 #: ../src/persp3d.cpp:335
10232 msgid "Toggle vanishing point"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/persp3d.cpp:346
10236 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/preferences.cpp:101
10240 msgid ""
10241 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10242 msgstr ""
10244 #. the creation failed
10245 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10246 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10247 #: ../src/preferences.cpp:116
10248 #, c-format
10249 msgid "Cannot create profile directory %s."
10250 msgstr ""
10252 #. The profile dir is not actually a directory
10253 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10254 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10255 #: ../src/preferences.cpp:134
10256 #, c-format
10257 msgid "%s is not a valid directory."
10258 msgstr ""
10260 #. The write failed.
10261 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10262 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10263 #: ../src/preferences.cpp:145
10264 #, c-format
10265 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10266 msgstr ""
10268 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10269 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10270 #: ../src/preferences.cpp:163
10271 #, c-format
10272 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10273 msgstr ""
10275 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10276 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10277 #: ../src/preferences.cpp:175
10278 #, c-format
10279 msgid "The preferences file %s could not be read."
10280 msgstr ""
10282 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10283 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10284 #: ../src/preferences.cpp:188
10285 #, c-format
10286 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10287 msgstr ""
10289 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10290 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10291 #: ../src/preferences.cpp:199
10292 #, c-format
10293 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/rdf.cpp:172
10297 #, fuzzy
10298 msgid "CC Attribution"
10299 msgstr "Ikiranga"
10301 #: ../src/rdf.cpp:177
10302 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/rdf.cpp:182
10306 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/rdf.cpp:187
10310 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/rdf.cpp:192
10314 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/rdf.cpp:197
10318 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/rdf.cpp:202
10322 msgid "Public Domain"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/rdf.cpp:207
10326 msgid "FreeArt"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/rdf.cpp:212
10330 msgid "Open Font License"
10331 msgstr ""
10333 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10334 #: ../src/rdf.cpp:229
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Title"
10337 msgstr "Umutwe:"
10339 #: ../src/rdf.cpp:230
10340 msgid "Name by which this document is formally known."
10341 msgstr ""
10343 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10344 #: ../src/rdf.cpp:232
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Date"
10347 msgstr "Komeka"
10349 #: ../src/rdf.cpp:233
10350 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/rdf.cpp:235
10354 msgid "Format"
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/rdf.cpp:236
10358 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/rdf.cpp:239
10362 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10363 msgstr ""
10365 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10366 #: ../src/rdf.cpp:242
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Creator"
10369 msgstr "Kurema"
10371 #: ../src/rdf.cpp:243
10372 msgid ""
10373 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/rdf.cpp:245
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Rights"
10379 msgstr "Ubuhagarike"
10381 #: ../src/rdf.cpp:246
10382 msgid ""
10383 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/rdf.cpp:248
10387 msgid "Publisher"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/rdf.cpp:249
10391 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10392 msgstr ""
10394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10396 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10397 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10398 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10399 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10400 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10402 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10403 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10404 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10405 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10406 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10407 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10408 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10410 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10411 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10416 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10417 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10418 #: ../src/rdf.cpp:252
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Identifier"
10421 msgstr "Santimetero"
10423 #: ../src/rdf.cpp:253
10424 msgid "Unique URI to reference this document."
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
10428 msgid "Source"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/rdf.cpp:256
10432 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10433 msgstr ""
10435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10436 #: ../src/rdf.cpp:258
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Relation"
10439 msgstr "Imikemurire"
10441 #: ../src/rdf.cpp:259
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Unique URI to a related document."
10444 msgstr "Inyandiko"
10446 #: ../src/rdf.cpp:261
10447 msgid "Language"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/rdf.cpp:262
10451 msgid ""
10452 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10453 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/rdf.cpp:264
10457 msgid "Keywords"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/rdf.cpp:265
10461 msgid ""
10462 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10463 "classifications."
10464 msgstr ""
10466 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10467 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10468 #: ../src/rdf.cpp:269
10469 msgid "Coverage"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/rdf.cpp:270
10473 msgid "Extent or scope of this document."
10474 msgstr ""
10476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10488 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10489 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10492 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10493 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10496 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Description"
10499 msgstr "Ibirindiro"
10501 #: ../src/rdf.cpp:274
10502 msgid "A short account of the content of this document."
10503 msgstr ""
10505 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10506 #: ../src/rdf.cpp:278
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Contributors"
10509 msgstr "Santimetero"
10511 #: ../src/rdf.cpp:279
10512 msgid ""
10513 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10514 "this document."
10515 msgstr ""
10517 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10518 #: ../src/rdf.cpp:283
10519 msgid "URI"
10520 msgstr ""
10522 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10523 #: ../src/rdf.cpp:285
10524 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10525 msgstr ""
10527 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10528 #: ../src/rdf.cpp:289
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Fragment"
10531 msgstr "Umutuku werurutse"
10533 #: ../src/rdf.cpp:290
10534 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/rect-context.cpp:344
10538 msgid ""
10539 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10540 "circular"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/rect-context.cpp:491
10544 #, c-format
10545 msgid ""
10546 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10547 "b> to draw around the starting point"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/rect-context.cpp:494
10551 #, c-format
10552 msgid ""
10553 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10554 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/rect-context.cpp:496
10558 #, c-format
10559 msgid ""
10560 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10561 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/rect-context.cpp:500
10565 #, c-format
10566 msgid ""
10567 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10568 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/rect-context.cpp:525
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Create rectangle"
10574 msgstr "Urukiramende"
10576 #: ../src/select-context.cpp:233
10577 msgid "Move canceled."
10578 msgstr ""
10580 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10581 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10582 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10583 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10584 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10585 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10586 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10587 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10588 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10589 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10590 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10591 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10592 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10593 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10594 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10595 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10596 #: ../src/select-context.cpp:241
10597 #, fuzzy
10598 msgid "Selection canceled."
10599 msgstr "Ihitamo"
10601 #: ../src/select-context.cpp:555
10602 msgid ""
10603 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10604 "rubberband selection"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/select-context.cpp:557
10608 msgid ""
10609 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10610 "touch selection"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/select-context.cpp:721
10614 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/select-context.cpp:722
10618 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/select-context.cpp:723
10622 msgid ""
10623 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/select-context.cpp:898
10627 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10628 msgstr ""
10630 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10631 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10632 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10633 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10634 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Delete text"
10637 msgstr "Gusiba"
10639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10640 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10641 msgstr ""
10643 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10644 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10645 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10646 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10648 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10650 msgid "Delete"
10651 msgstr "Gusiba"
10653 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10654 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10655 msgstr ""
10657 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10658 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10659 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10660 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10661 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Delete all"
10664 msgstr "Gusiba"
10666 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10669 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10671 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10672 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10673 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10674 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10675 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10676 msgid "Group"
10677 msgstr "Itsinda"
10679 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10680 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10684 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10685 msgstr ""
10687 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10689 msgid "Ungroup"
10690 msgstr "kuvana mu itsinda"
10692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10693 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10697 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10698 msgid ""
10699 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10700 msgstr ""
10702 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10703 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10704 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10705 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10706 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10707 #, fuzzy
10708 msgid "undo_action|Raise"
10709 msgstr "Gukuramo"
10711 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10712 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10716 msgid "Raise to top"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10722 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10724 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10725 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10731 msgid "Lower"
10732 msgstr "Ntoya"
10734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10737 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10739 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Lower to bottom"
10742 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10745 msgid "Nothing to undo."
10746 msgstr ""
10748 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Nothing to redo."
10752 msgstr "Kuzana Imbere"
10754 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10755 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
10756 msgid "Paste"
10757 msgstr "Komeka"
10759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Paste style"
10762 msgstr "IMISUSIRE"
10764 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
10765 msgid "Paste live path effect"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
10769 #, fuzzy
10770 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
10771 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Remove live path effect"
10776 msgstr "Ihuza"
10778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
10781 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
10784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Remove filter"
10787 msgstr "Ihuza"
10789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Paste size"
10792 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
10794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
10795 msgid "Paste size separately"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
10799 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
10803 msgid "Raise to next layer"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
10807 msgid "No more layers above."
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
10811 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
10815 msgid "Lower to previous layer"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
10819 msgid "No more layers below."
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Remove transform"
10825 msgstr "Ihindurwa"
10827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10828 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10832 msgid "Rotate 90&#176; CW"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
10836 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
10837 msgid "Rotate"
10838 msgstr "Kuzengurutsa"
10840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Rotate by pixels"
10843 msgstr "Dogere"
10845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
10846 msgid "Scale by whole factor"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Move vertically"
10852 msgstr "Mu buryo buhagaze"
10854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Move horizontally"
10857 msgstr "Mu buryo Butambitse"
10859 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
10860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
10861 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
10862 msgid "Move"
10863 msgstr "Kwimura"
10865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Move vertically by pixels"
10868 msgstr "Mu buryo buhagaze"
10870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Move horizontally by pixels"
10873 msgstr "Mu buryo Butambitse"
10875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
10876 #, fuzzy
10877 msgid "The selection has no applied path effect."
10878 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
10881 #, fuzzy
10882 msgid "The selection has no applied clip path."
10883 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
10886 #, fuzzy
10887 msgid "The selection has no applied mask."
10888 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
10891 msgid "action|Clone"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10897 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
10899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10902 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
10904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10905 #, fuzzy
10906 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10907 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10909 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10910 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10911 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10912 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10913 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10914 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10915 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10916 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10917 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10918 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10919 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10920 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10921 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10922 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10923 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10924 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Relink clone"
10928 msgstr "Ihitamo"
10930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10933 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
10935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10936 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10940 msgid "Unlink clone"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10944 msgid ""
10945 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10946 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10947 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10951 msgid ""
10952 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10953 "flowed text?)"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10957 msgid ""
10958 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10959 "defs&gt;)"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10965 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Objects to marker"
10970 msgstr "Ihindurwa"
10972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10975 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Objects to guides"
10980 msgstr "Ihindurwa"
10982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10983 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Objects to pattern"
10989 msgstr "Ihindurwa"
10991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10992 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10996 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Pattern to objects"
11002 msgstr "Igikoresho"
11004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11005 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Rendering bitmap..."
11011 msgstr "Ihindurakerekezo"
11013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Create bitmap"
11016 msgstr "Bitimapu"
11018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11019 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11023 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11027 msgid "Set clipping path"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Set mask"
11033 msgstr "Kohereza Inyuma"
11035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11036 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11040 msgid "Release clipping path"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11044 msgid "Release mask"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11050 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11052 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11053 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11054 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11055 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11056 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11057 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11058 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11059 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11060 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11061 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11062 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11063 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11064 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11065 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11066 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11067 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11068 #. Fit Page
11069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Fit Page to Selection"
11072 msgstr "Ihitamo"
11074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11075 msgid "Fit Page to Drawing"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11081 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11083 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11084 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11085 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11086 #. "Link" means internet link (anchor)
11087 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11088 #, fuzzy
11089 msgid "web|Link"
11090 msgstr "Ihuza"
11092 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11093 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Circle"
11096 msgstr "Idosiye"
11098 #. ellipse
11099 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
11101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11102 msgid "Ellipse"
11103 msgstr "Ishushogi"
11105 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11106 msgid "Flowed text"
11107 msgstr ""
11109 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11110 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Line"
11113 msgstr "Ihuza"
11115 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11116 msgid "Path"
11117 msgstr "Inzira"
11119 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11120 msgid "Polygon"
11121 msgstr ""
11123 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11124 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11125 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11126 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11127 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11128 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11129 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11130 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11131 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11132 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11133 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11135 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11137 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11138 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11147 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Polyline"
11150 msgstr "Akadomo"
11152 #. Rectangle
11153 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
11155 msgid "Rectangle"
11156 msgstr "Urukiramende"
11158 #. 3D box
11159 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
11161 msgid "3D Box"
11162 msgstr ""
11164 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11165 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11166 #. "Clone" is a noun, type of object
11167 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11168 msgid "object|Clone"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11172 msgid "Offset path"
11173 msgstr ""
11175 #. spiral
11176 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
11178 msgid "Spiral"
11179 msgstr "Nyamwihinahine"
11181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11182 #. star
11183 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
11185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Star"
11188 msgstr "star"
11190 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11191 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11192 msgstr ""
11194 #. no items
11195 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11196 msgid ""
11197 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11201 msgid "root"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11205 #, c-format
11206 msgid "layer <b>%s</b>"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11210 #, c-format
11211 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11215 #, c-format
11216 msgid "<i>%s</i>"
11217 msgstr ""
11219 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11220 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid " in %s"
11223 msgstr "Guhuza na["
11225 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11226 #, c-format
11227 msgid " in group %s (%s)"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11231 #, c-format
11232 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11233 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11234 msgstr[0] ""
11235 msgstr[1] ""
11237 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11238 #, c-format
11239 msgid " in <b>%i</b> layers"
11240 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11241 msgstr[0] ""
11242 msgstr[1] ""
11244 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11245 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11249 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11253 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11254 msgstr ""
11256 #. this is only used with 2 or more objects
11257 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11258 #, c-format
11259 msgid "<b>%i</b> object selected"
11260 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11261 msgstr[0] ""
11262 msgstr[1] ""
11264 #. this is only used with 2 or more objects
11265 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11266 #, c-format
11267 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11268 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11269 msgstr[0] ""
11270 msgstr[1] ""
11272 #. this is only used with 2 or more objects
11273 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11274 #, c-format
11275 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11276 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11277 msgstr[0] ""
11278 msgstr[1] ""
11280 #. this is only used with 2 or more objects
11281 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11282 #, c-format
11283 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11284 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11285 msgstr[0] ""
11286 msgstr[1] ""
11288 #. this is only used with 2 or more objects
11289 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11290 #, c-format
11291 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11292 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11293 msgstr[0] ""
11294 msgstr[1] ""
11296 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11297 #, c-format
11298 msgid "%s%s. %s."
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11302 msgid "Skew"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/seltrans.cpp:503
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Set center"
11308 msgstr "Mucapyi"
11310 #: ../src/seltrans.cpp:600
11311 msgid ""
11312 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11313 "Shift also uses this center"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/seltrans.cpp:627
11317 msgid ""
11318 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11319 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/seltrans.cpp:628
11323 msgid ""
11324 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11325 "b> to scale around rotation center"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/seltrans.cpp:632
11329 msgid ""
11330 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11331 "skew around the opposite side"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/seltrans.cpp:633
11335 msgid ""
11336 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11337 "to rotate around the opposite corner"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/seltrans.cpp:767
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Reset center"
11343 msgstr "Mucapyi"
11345 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
11346 #, c-format
11347 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11348 msgstr ""
11350 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11351 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11352 #: ../src/seltrans.cpp:1223
11353 #, c-format
11354 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11355 msgstr ""
11357 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11358 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11359 #: ../src/seltrans.cpp:1283
11360 #, c-format
11361 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/seltrans.cpp:1325
11365 #, c-format
11366 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/seltrans.cpp:1495
11370 #, c-format
11371 msgid ""
11372 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11373 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11377 msgid "Drag curve"
11378 msgstr ""
11380 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11381 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "<b>Link</b> to %s"
11384 msgstr "Guhuza na["
11386 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11387 msgid "<b>Link</b> without URI"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
11391 #, fuzzy
11392 msgid "<b>Ellipse</b>"
11393 msgstr "Ishushogi"
11395 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
11396 msgid "<b>Circle</b>"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
11400 msgid "<b>Segment</b>"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
11404 msgid "<b>Arc</b>"
11405 msgstr ""
11407 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11408 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Flow region"
11411 msgstr "Ihuza"
11413 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11414 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11415 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11416 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11417 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11418 #, c-format
11419 msgid "Flow excluded region"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11423 #, c-format
11424 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11425 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11426 msgstr[0] ""
11427 msgstr[1] ""
11429 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11430 #, c-format
11431 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11432 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11433 msgstr[0] ""
11434 msgstr[1] ""
11436 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11437 msgid "Guides Around Page"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11441 msgid ""
11442 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11443 "delete"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "vertical, at %s"
11449 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11451 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "horizontal, at %s"
11454 msgstr "Imirongo Itambitse"
11456 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11457 #, c-format
11458 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11462 msgid "embedded"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11468 msgstr "Na: Indango"
11470 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11471 #, c-format
11472 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/spiral-context.cpp:303
11476 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/spiral-context.cpp:305
11480 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/spiral-context.cpp:437
11484 #, c-format
11485 msgid ""
11486 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/spiral-context.cpp:463
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Create spiral"
11492 msgstr "Bitimapu"
11494 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11495 msgid "Object"
11496 msgstr "Igikoresho"
11498 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11499 #, c-format
11500 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11504 #, c-format
11505 msgid "%s; <i>masked</i>"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11509 #, c-format
11510 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11514 #, c-format
11515 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11521 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11522 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11523 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11525 #: ../src/sp-line.cpp:194
11526 msgid "<b>Line</b>"
11527 msgstr ""
11529 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11530 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11531 msgid "Union"
11532 msgstr "Ihuza"
11534 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11535 #: ../src/splivarot.cpp:78
11536 msgid "Intersection"
11537 msgstr "Ihuriro"
11539 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11540 msgid "Difference"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/splivarot.cpp:96
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Exclusion"
11546 msgstr "Umugereka"
11548 #: ../src/splivarot.cpp:101
11549 msgid "Division"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/splivarot.cpp:106
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Cut path"
11555 msgstr "Inzira"
11557 #: ../src/splivarot.cpp:121
11558 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/splivarot.cpp:125
11562 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/splivarot.cpp:131
11566 msgid ""
11567 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11571 msgid ""
11572 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11573 "difference, XOR, division, or path cut."
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/splivarot.cpp:192
11577 msgid ""
11578 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/splivarot.cpp:633
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11584 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11586 #: ../src/splivarot.cpp:954
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Convert stroke to path"
11589 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11591 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11592 #: ../src/splivarot.cpp:957
11593 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11597 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11598 msgstr ""
11600 # 1246
11601 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Create linked offset"
11604 msgstr "kurema ibihuza"
11606 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Create dynamic offset"
11609 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11611 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11612 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Outset path"
11618 msgstr "Inzira"
11620 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Inset path"
11623 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11625 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11626 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11630 msgid "Simplifying paths (separately):"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11634 msgid "Simplifying paths:"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11638 #, c-format
11639 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11643 #, c-format
11644 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11648 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11652 msgid "Simplify"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11656 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
11660 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11661 msgstr ""
11663 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11664 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11665 #, c-format
11666 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11667 msgstr ""
11669 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11670 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11671 #, fuzzy
11672 msgid "outset"
11673 msgstr "Ubuturo"
11675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11697 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11699 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11700 #, fuzzy
11701 msgid "inset"
11702 msgstr "Akadomo"
11704 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11705 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11706 #, c-format
11707 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/sp-path.cpp:156
11711 #, c-format
11712 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11713 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11714 msgstr[0] ""
11715 msgstr[1] ""
11717 #: ../src/sp-path.cpp:159
11718 #, c-format
11719 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11720 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11721 msgstr[0] ""
11722 msgstr[1] ""
11724 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11725 msgid "<b>Polygon</b>"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11729 msgid "<b>Polyline</b>"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11733 #, fuzzy
11734 msgid "<b>Rectangle</b>"
11735 msgstr "Urukiramende"
11737 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11738 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11739 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
11740 #, c-format
11741 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/sp-star.cpp:307
11745 #, c-format
11746 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11747 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11748 msgstr[0] ""
11749 msgstr[1] ""
11751 #: ../src/sp-star.cpp:311
11752 #, c-format
11753 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
11754 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
11755 msgstr[0] ""
11756 msgstr[1] ""
11758 #: ../src/sp-switch.cpp:100
11759 #, c-format
11760 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
11761 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
11762 msgstr[0] ""
11763 msgstr[1] ""
11765 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
11766 #: ../src/sp-text.cpp:419
11767 msgid "&lt;no name found&gt;"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/sp-text.cpp:425
11771 #, c-format
11772 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/sp-text.cpp:426
11776 #, c-format
11777 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/sp-tref.cpp:368
11781 #, c-format
11782 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/sp-tref.cpp:369
11786 msgid " from "
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/sp-tref.cpp:374
11790 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
11794 #, fuzzy
11795 msgid "<b>Text span</b>"
11796 msgstr "Urukiramende"
11798 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
11799 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
11800 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
11801 #: ../src/sp-use.cpp:327
11802 #, fuzzy
11803 msgid "..."
11804 msgstr "Gufungura..."
11806 #: ../src/sp-use.cpp:335
11807 #, c-format
11808 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/sp-use.cpp:339
11812 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/star-context.cpp:316
11816 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/star-context.cpp:447
11820 #, c-format
11821 msgid ""
11822 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/star-context.cpp:448
11826 #, c-format
11827 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/star-context.cpp:477
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Create star"
11833 msgstr "Bitimapu"
11835 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
11836 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
11840 msgid ""
11841 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
11842 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
11843 msgstr ""
11845 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
11846 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
11847 msgid ""
11848 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
11849 "path first."
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
11853 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
11857 msgid "Put text on path"
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
11861 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
11865 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
11869 msgid "Remove text from path"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
11873 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Remove manual kerns"
11879 msgstr "Ihuza"
11881 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
11882 msgid ""
11883 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
11884 "into frame."
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Flow text into shape"
11890 msgstr "Umwandiko"
11892 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
11893 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
11897 msgid "Unflow flowed text"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
11903 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11905 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
11906 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Convert flowed text to text"
11912 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11914 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
11915 #, fuzzy
11916 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
11917 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11919 #: ../src/text-context.cpp:441
11920 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/text-context.cpp:443
11924 msgid ""
11925 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11926 msgstr ""
11928 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11929 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
11930 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11931 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
11932 #: ../src/text-context.cpp:498
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Create text"
11935 msgstr "Gusiba"
11937 #: ../src/text-context.cpp:522
11938 msgid "Non-printable character"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/text-context.cpp:537
11942 msgid "Insert Unicode character"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/text-context.cpp:572
11946 #, c-format
11947 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
11951 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/text-context.cpp:649
11955 #, c-format
11956 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/text-context.cpp:681
11960 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/text-context.cpp:694
11964 msgid "Flowed text is created."
11965 msgstr ""
11967 # 1246
11968 #: ../src/text-context.cpp:696
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Create flowed text"
11971 msgstr "kurema ibihuza"
11973 #: ../src/text-context.cpp:698
11974 msgid ""
11975 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11976 "created."
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/text-context.cpp:834
11980 msgid "No-break space"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/text-context.cpp:836
11984 msgid "Insert no-break space"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/text-context.cpp:873
11988 msgid "Make bold"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/text-context.cpp:891
11992 msgid "Make italic"
11993 msgstr ""
11995 # Align menu items
11996 #: ../src/text-context.cpp:930
11997 #, fuzzy
11998 msgid "New line"
11999 msgstr "Itunganya"
12001 #: ../src/text-context.cpp:964
12002 msgid "Backspace"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/text-context.cpp:1012
12006 msgid "Kern to the left"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/text-context.cpp:1037
12010 msgid "Kern to the right"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/text-context.cpp:1062
12014 msgid "Kern up"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/text-context.cpp:1088
12018 msgid "Kern down"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/text-context.cpp:1165
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Rotate counterclockwise"
12024 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12026 #: ../src/text-context.cpp:1186
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Rotate clockwise"
12029 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12031 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12032 #: ../src/text-context.cpp:1203
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Contract line spacing"
12035 msgstr "Itandukanyamirongo"
12037 #: ../src/text-context.cpp:1211
12038 msgid "Contract letter spacing"
12039 msgstr ""
12041 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12042 #: ../src/text-context.cpp:1230
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Expand line spacing"
12045 msgstr "Itandukanyamirongo"
12047 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12048 #: ../src/text-context.cpp:1238
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Expand letter spacing"
12051 msgstr "Itandukanyamirongo"
12053 #: ../src/text-context.cpp:1368
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Paste text"
12056 msgstr "IMISUSIRE"
12058 #: ../src/text-context.cpp:1602
12059 #, c-format
12060 msgid ""
12061 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12062 "paragraph."
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/text-context.cpp:1604
12066 #, c-format
12067 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12071 msgid ""
12072 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12073 "then type."
12074 msgstr ""
12076 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12077 #: ../src/text-context.cpp:1722
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Type text"
12080 msgstr "Ubwoko"
12082 #: ../src/text-editing.cpp:40
12083 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12087 msgid ""
12088 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12089 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12090 "object to select."
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12094 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12098 msgid ""
12099 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12100 "resize. <b>Click</b> to select."
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12104 msgid ""
12105 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12106 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12110 msgid ""
12111 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12112 "segment. <b>Click</b> to select."
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12116 msgid ""
12117 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12118 "<b>Click</b> to select."
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12122 msgid ""
12123 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12124 "shape. <b>Click</b> to select."
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12128 msgid ""
12129 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12130 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12134 msgid ""
12135 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12136 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12137 "line modes only)."
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12141 msgid ""
12142 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12143 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12147 msgid ""
12148 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12149 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12153 msgid ""
12154 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12155 "zoom out."
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12159 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12160 msgstr ""
12162 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12163 msgid ""
12164 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12165 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12166 "object's fill and stroke to the current setting."
12167 msgstr ""
12169 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12170 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12171 #, fuzzy
12172 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12173 msgstr "Guhuza na["
12175 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12176 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12180 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12181 #, c-format
12182 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12186 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12187 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12191 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12195 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Trace: No active desktop"
12201 msgstr "Gikora"
12203 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12204 msgid "Invalid SIOX result"
12205 msgstr ""
12207 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12208 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Trace: No active document"
12211 msgstr "Kubika inyandiko"
12213 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12214 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12218 msgid "Trace: Starting trace..."
12219 msgstr ""
12221 #. ## inform the document, so we can undo
12222 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Trace bitmap"
12225 msgstr "Bitimapu"
12227 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12228 #, c-format
12229 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12235 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12237 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12238 #, c-format
12239 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12243 #, c-format
12244 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12248 #, c-format
12249 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12253 #, c-format
12254 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12258 #, c-format
12259 msgid ""
12260 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12261 "<b>counterclockwise</b>."
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12265 #, c-format
12266 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12270 #, c-format
12271 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12275 #, c-format
12276 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12280 #, c-format
12281 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12285 #, c-format
12286 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12290 #, c-format
12291 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12295 #, c-format
12296 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12300 #, c-format
12301 msgid ""
12302 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12306 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12307 msgstr ""
12309 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12310 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Move tweak"
12313 msgstr "Kwimura"
12315 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12316 msgid "Move in/out tweak"
12317 msgstr ""
12319 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12320 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Move jitter tweak"
12323 msgstr "Ishusho"
12325 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Scale tweak"
12328 msgstr "Gupima"
12330 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Rotate tweak"
12333 msgstr "Dogere"
12335 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Duplicate/delete tweak"
12338 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12340 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12341 msgid "Push path tweak"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12345 msgid "Shrink/grow path tweak"
12346 msgstr ""
12348 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12349 msgid "Attract/repel path tweak"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Roughen path tweak"
12355 msgstr "Inzira"
12357 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12358 msgid "Color paint tweak"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12362 msgid "Color jitter tweak"
12363 msgstr ""
12365 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12366 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Blur tweak"
12369 msgstr "Ishusho"
12371 #. check whether something is selected
12372 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
12373 msgid "Nothing was copied."
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
12377 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
12378 msgid "Nothing on the clipboard."
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
12382 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12383 msgstr ""
12385 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12386 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
12387 #, fuzzy
12388 msgid "No style on the clipboard."
12389 msgstr "Kuzana Imbere"
12391 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
12392 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12393 msgstr ""
12395 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12396 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
12397 #, fuzzy
12398 msgid "No size on the clipboard."
12399 msgstr "Kuzana Imbere"
12401 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12404 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12406 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12407 #. no_effect:
12408 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
12409 #, fuzzy
12410 msgid "No effect on the clipboard."
12411 msgstr "Kuzana Imbere"
12413 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
12414 msgid "Clipboard does not contain a path."
12415 msgstr ""
12417 #. Item dialog
12418 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Object _Properties"
12421 msgstr "Indangakintu..."
12423 #. Select item
12424 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12425 #, fuzzy
12426 msgid "_Select This"
12427 msgstr "iyi"
12429 # 1246
12430 #. Create link
12431 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12432 #, fuzzy
12433 msgid "_Create Link"
12434 msgstr "kurema ibihuza"
12436 #. Set mask
12437 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Set Mask"
12440 msgstr "Kohereza Inyuma"
12442 #. Release mask
12443 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Release Mask"
12446 msgstr "Ihindurakerekezo"
12448 #. Set Clip
12449 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Set Clip"
12452 msgstr "Ihuza"
12454 #. Release Clip
12455 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Release Clip"
12458 msgstr "Ihindurakerekezo"
12460 # 1246
12461 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Create link"
12464 msgstr "kurema ibihuza"
12466 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12467 #. "Ungroup"
12468 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12469 #, fuzzy
12470 msgid "_Ungroup"
12471 msgstr "kuvana mu itsinda"
12473 #. Link dialog
12474 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Link _Properties"
12477 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12479 #. Select item
12480 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12481 #, fuzzy
12482 msgid "_Follow Link"
12483 msgstr "Ihuza"
12485 #. Reset transformations
12486 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12487 #, fuzzy
12488 msgid "_Remove Link"
12489 msgstr "Ihuza"
12491 #. Link dialog
12492 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12493 #, fuzzy
12494 msgid "Image _Properties"
12495 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12497 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12498 msgid "Edit Externally..."
12499 msgstr ""
12501 #. Item dialog
12502 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12503 #, fuzzy
12504 msgid "_Fill and Stroke"
12505 msgstr "Na"
12507 #. *
12508 #. * Constructor
12510 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12511 msgid "About Inkscape"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12515 msgid "_Splash"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12519 msgid "_Authors"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12523 #, fuzzy
12524 msgid "_Translators"
12525 msgstr "Guhindura"
12527 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12528 msgid "_License"
12529 msgstr ""
12531 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12532 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12533 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12535 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12536 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12537 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12538 #. string here should be changed.)
12539 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12540 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12541 #. should be in UTF-*8..
12542 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12543 msgid "about.svg"
12544 msgstr ""
12546 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12547 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12548 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12549 #, fuzzy
12550 msgid "translator-credits"
12551 msgstr "Guhindura"
12553 # Align menu items
12554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12556 msgid "Align"
12557 msgstr "Itunganya"
12559 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12562 msgid "Distribute"
12563 msgstr "Gukwirakwiza"
12565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12566 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12567 msgstr ""
12569 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12570 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12571 #. "H:" stands for horizontal gap
12572 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12573 msgid "gap|H:"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12577 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12578 msgstr ""
12580 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12582 msgid "V:"
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Remove overlaps"
12590 msgstr "Ihuza"
12592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12594 msgid "Arrange connector network"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12598 msgid "Unclump"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Randomize positions"
12604 msgstr "Na"
12606 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Distribute text baselines"
12610 msgstr "Gukwirakwiza"
12612 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Align text baselines"
12615 msgstr "Ibintu"
12617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12618 msgid "Connector network layout"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12623 msgid "Nodes"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12627 msgid "Relative to: "
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Treat selection as group: "
12633 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12638 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Align left edges"
12643 msgstr "Ibintu"
12645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Center objects horizontally"
12648 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12651 msgid "Align right sides"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12657 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12662 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12664 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Align top edges"
12667 msgstr "Ibintu"
12669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Center on horizontal axis"
12672 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Align bottom edges"
12677 msgstr "Ibintu"
12679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12682 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12687 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Align baselines of texts"
12692 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12697 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12702 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12707 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12712 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12717 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12722 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12727 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12732 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12737 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12742 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12745 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12749 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
12753 msgid ""
12754 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
12755 "overlap"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
12759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
12760 msgid "Nicely arrange selected connector network"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
12766 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
12771 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12773 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
12776 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Distribute selected nodes vertically"
12781 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12783 #. Rest of the widgetry
12784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Last selected"
12787 msgstr "Byahiswemo"
12789 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
12790 #, fuzzy
12791 msgid "First selected"
12792 msgstr "Byahiswemo"
12794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Biggest object"
12797 msgstr "Ibintu"
12799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Smallest object"
12802 msgstr "Ibintu"
12804 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12805 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12806 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12807 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12808 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12809 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12810 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12811 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12812 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12813 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12814 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12815 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12816 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12817 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12818 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12819 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
12821 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
12822 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
12823 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
12824 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
12825 msgid "Selection"
12826 msgstr "Ihitamo"
12828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
12830 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12831 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
12832 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12833 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
12834 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12835 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
12836 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12837 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
12838 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12839 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
12840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
12842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
12844 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
12846 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12847 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
12848 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12849 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Dip pen"
12852 msgstr "Ibirindiro"
12854 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12855 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12856 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Marker"
12859 msgstr "Komeka"
12861 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
12862 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12863 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Brush"
12866 msgstr "Ubururu"
12868 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
12869 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12870 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Wiggly"
12873 msgstr "Umutwe:"
12875 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12876 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
12877 msgid "Splotchy"
12878 msgstr ""
12880 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12881 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Tracing"
12884 msgstr "itandukanya:"
12886 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Profile name:"
12889 msgstr "Bika idosiye"
12891 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
12892 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Save"
12895 msgstr "Kubika"
12897 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
12898 msgid "Messages"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
12902 msgid "Capture log messages"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
12906 msgid "Release log messages"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
12910 msgid "Metadata"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
12914 msgid "License"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
12918 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
12922 msgid "<b>License</b>"
12923 msgstr ""
12925 #. ---------------------------------------------------------------
12926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Show page _border"
12929 msgstr "Imbibi"
12931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
12932 msgid "If set, rectangular page border is shown"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Border on _top of drawing"
12938 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
12940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
12941 #, fuzzy
12942 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
12943 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
12945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
12946 #, fuzzy
12947 msgid "_Show border shadow"
12948 msgstr "Imbibi"
12950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
12951 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Back_ground:"
12957 msgstr "Mbuganyuma"
12959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
12960 msgid "Background color"
12961 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
12963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
12964 msgid ""
12965 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
12966 msgstr ""
12968 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
12969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Border _color:"
12972 msgstr "Ibara ry'urubibi"
12974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Page border color"
12977 msgstr "Imbibi Ibara"
12979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12980 msgid "Color of the page border"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Default _units:"
12986 msgstr "Umutwe"
12988 #. ---------------------------------------------------------------
12989 #. General snap options
12990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Show _guides"
12993 msgstr "Ibiyobora"
12995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Show or hide guides"
12998 msgstr "Ibiyobora"
13000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13001 msgid "_Snap guides while dragging"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13005 msgid ""
13006 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13007 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13008 "part of the guide near the cursor will snap)"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Guide co_lor:"
13014 msgstr "Ibara"
13016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Guideline color"
13019 msgstr "Ibara"
13021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13022 msgid "Color of guidelines"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13026 #, fuzzy
13027 msgid "_Highlight color:"
13028 msgstr "Garagaza ibara"
13030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Highlighted guideline color"
13033 msgstr "Ibara"
13035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13036 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13037 msgstr ""
13039 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13040 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13041 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13042 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13043 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13044 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13045 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13046 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13047 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13048 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13049 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13050 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13051 #. "New" refers to grid
13052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Grid|_New"
13055 msgstr "Urusobetudirishya"
13057 # 1246
13058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Create new grid."
13061 msgstr "kurema ibihuza"
13063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13064 #, fuzzy
13065 msgid "_Remove"
13066 msgstr "Ihuza"
13068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Remove selected grid."
13071 msgstr "Byahiswemo"
13073 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13075 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13076 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13077 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13078 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Guides"
13083 msgstr "Ibiyobora"
13085 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13086 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13087 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13088 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13089 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13090 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13091 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13092 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13093 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13094 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Grids"
13100 msgstr "Urusobetudirishya"
13102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Snap"
13107 msgstr "star"
13109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Color Management"
13112 msgstr "Mugenga"
13114 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13115 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13135 #, fuzzy
13136 msgid "Scripting"
13137 msgstr "Ibirindiro"
13139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13140 msgid "<b>General</b>"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13144 msgid "<b>Border</b>"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13148 msgid "<b>Format</b>"
13149 msgstr ""
13151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13158 #, fuzzy
13159 msgid "<b>Guides</b>"
13160 msgstr "Ibiyobora"
13162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Snap _distance"
13165 msgstr "Intera"
13167 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13168 msgid "Snap only when _closer than:"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13174 msgid "Always snap"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13178 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13182 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13186 msgid ""
13187 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13188 "specified below"
13189 msgstr ""
13191 #. Options for snapping to grids
13192 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Snap d_istance"
13195 msgstr "Intera"
13197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13198 msgid "Snap only when c_loser than:"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13202 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13206 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13210 msgid ""
13211 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13212 "specified below"
13213 msgstr ""
13215 #. Options for snapping to guides
13216 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Snap dist_ance"
13219 msgstr "Intera"
13221 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13222 msgid "Snap only when close_r than:"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13226 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13230 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13234 msgid ""
13235 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13236 "below"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13240 #, fuzzy
13241 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13242 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13250 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13251 #, fuzzy
13252 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13253 msgstr "Ibiyobora"
13255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13256 #, fuzzy
13257 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13258 msgstr "Icika ku biyobora"
13260 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13261 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13265 #, c-format
13266 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13267 msgstr ""
13269 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13270 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13271 #. inform the document, so we can undo
13272 #. Color Management
13273 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Link Color Profile"
13276 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13278 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13279 msgid "Remove linked color profile"
13280 msgstr ""
13282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13288 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13289 #, fuzzy
13290 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13291 msgstr "Ibiyobora"
13293 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13294 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13298 #, fuzzy
13299 msgid "Link Profile"
13300 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13302 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Profile Name"
13305 msgstr "Bika idosiye"
13307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13308 #, fuzzy
13309 msgid "<b>External script files:</b>"
13310 msgstr "Icika ku biyobora"
13312 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13313 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13314 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13315 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13316 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13317 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13318 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13319 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13320 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13321 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Add"
13324 msgstr "Kongera"
13326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Filename"
13329 msgstr "Bika idosiye"
13331 #. inform the document, so we can undo
13332 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13333 msgid "Add external script..."
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Remove external script"
13339 msgstr "Ihindurwa"
13341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13342 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735
13343 #, fuzzy
13344 msgid "<b>Creation</b>"
13345 msgstr "Imfuruka"
13347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
13354 #, fuzzy
13355 msgid "<b>Defined grids</b>"
13356 msgstr "Ibiyobora"
13358 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Remove grid"
13361 msgstr "Ihuza"
13363 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Information"
13366 msgstr "Ihindurwa"
13368 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13369 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13370 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13371 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13372 msgid "Help"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13376 msgid "Parameters"
13377 msgstr ""
13379 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13381 #, fuzzy
13382 msgid "No preview"
13383 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13385 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13386 msgid "too large for preview"
13387 msgstr ""
13389 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13390 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Enable preview"
13393 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13395 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13396 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13397 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13398 #, fuzzy
13399 msgid "All Inkscape Files"
13400 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13402 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13403 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13404 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13405 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13406 #, fuzzy
13407 msgid "All Files"
13408 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13410 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13411 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13414 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13415 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13416 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13417 #, fuzzy
13418 msgid "All Images"
13419 msgstr "Ishusho"
13421 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13422 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13423 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13424 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13425 #, fuzzy
13426 msgid "All Vectors"
13427 msgstr "Guhitamo"
13429 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13430 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13431 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13432 #, fuzzy
13433 msgid "All Bitmaps"
13434 msgstr "Kohereza Inyuma"
13436 #. ###### File options
13437 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13438 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
13439 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
13440 msgid "Append filename extension automatically"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
13444 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Guess from extension"
13447 msgstr "Ihitamo"
13449 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
13450 msgid "Left edge of source"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
13454 msgid "Top edge of source"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
13458 msgid "Right edge of source"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
13462 msgid "Bottom edge of source"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Source width"
13468 msgstr "IMISUSIRE"
13470 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13471 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Source height"
13474 msgstr "Ubuhagarike:"
13476 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Destination width"
13479 msgstr "Ishyika"
13481 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Destination height"
13484 msgstr "Ishyika"
13486 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Resolution (dots per inch)"
13489 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13491 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13492 #. #########################################
13493 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13494 #. #########################################
13495 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13496 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Document"
13499 msgstr "Inyandiko"
13501 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
13502 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Custom"
13505 msgstr "Guhanga"
13507 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
13508 msgid "Cairo"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
13512 msgid "Antialias"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Background"
13518 msgstr "Mbuganyuma"
13520 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Destination"
13523 msgstr "Ishyika"
13525 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13526 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Show Preview"
13529 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13531 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:612
13532 #, fuzzy
13533 msgid "No file selected"
13534 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13536 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13537 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13538 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13539 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13540 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13541 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13542 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13543 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13544 msgid "Fill"
13545 msgstr "Kuzuza"
13547 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Stroke _paint"
13550 msgstr "Amagenamiterere"
13552 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Stroke st_yle"
13555 msgstr "IMISUSIRE"
13557 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13559 msgid ""
13560 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
13561 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13562 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13563 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13564 msgstr ""
13566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Image File"
13573 msgstr "Ishusho"
13575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13576 #, fuzzy
13577 msgid "Selected SVG Element"
13578 msgstr "Byahiswemo"
13580 #. TODO: any image, not just svg
13581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13582 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13586 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13590 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13594 msgid "Light Source:"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13598 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13602 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13603 msgstr ""
13605 #. default x:
13606 #. default y:
13607 #. default z:
13608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Location"
13612 msgstr "Kuzengurutsa"
13614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13617 #, fuzzy
13618 msgid "X coordinate"
13619 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Y coordinate"
13626 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Z coordinate"
13633 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13635 # 4705
13636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Points At"
13639 msgstr "utubago"
13641 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13642 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Specular Exponent"
13646 msgstr "Kohereza"
13648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13649 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13650 msgstr ""
13652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13653 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Cone Angle"
13657 msgstr "Imfuruka"
13659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13660 msgid ""
13661 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13662 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13663 "cone. No light is projected outside this cone."
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13667 msgid "New light source"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13671 #, fuzzy
13672 msgid "_Duplicate"
13673 msgstr "Gusubiramo"
13675 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13677 #, fuzzy
13678 msgid "_Filter"
13679 msgstr "Bihindagurika"
13681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13682 #, fuzzy
13683 msgid "R_ename"
13684 msgstr "Nka Akugara"
13686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Rename filter"
13689 msgstr "Ihuza"
13691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Apply filter"
13694 msgstr "Nka Akugara"
13696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Add filter"
13699 msgstr "Nka Akugara"
13701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Duplicate filter"
13704 msgstr "Gusubiramo"
13706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13707 msgid "_Effect"
13708 msgstr ""
13710 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Connections"
13714 msgstr "Gukuramo"
13716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13717 msgid "Remove filter primitive"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Remove merge node"
13723 msgstr "Ihuza"
13725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13726 msgid "Reorder filter primitive"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13730 msgid "Add Effect:"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13734 #, fuzzy
13735 msgid "No effect selected"
13736 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13739 #, fuzzy
13740 msgid "No filter selected"
13741 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Effect parameters"
13746 msgstr "Urukiramende"
13748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13749 msgid "Filter General Settings"
13750 msgstr ""
13752 #. default x:
13753 #. default y:
13754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Coordinates:"
13757 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13760 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13764 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13765 msgstr ""
13767 #. default width:
13768 #. default height:
13769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Dimensions:"
13772 msgstr "Umugereka"
13774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13775 #, fuzzy
13776 msgid "Width of filter effects region"
13777 msgstr "Kugena urupapuro"
13779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13780 msgid "Height of filter effects region"
13781 msgstr ""
13783 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13784 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13785 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13786 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13787 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13788 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13789 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13790 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13793 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
13794 #, fuzzy
13795 msgid "Mode:"
13796 msgstr "Ubwoko"
13798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13799 msgid ""
13800 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13801 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13802 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13803 "performed without specifying a complete matrix."
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Value(s):"
13809 msgstr "Agaciro"
13811 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
13812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
13813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Operator:"
13816 msgstr "Kurema"
13818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13819 msgid "K1:"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13826 msgid ""
13827 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
13828 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
13829 "values of the first and second inputs respectively."
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13833 msgid "K2:"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13837 msgid "K3:"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13841 msgid "K4:"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13845 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
13846 msgid "Size:"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13850 #, fuzzy
13851 msgid "width of the convolve matrix"
13852 msgstr "Kugena urupapuro"
13854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13855 msgid "height of the convolve matrix"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13859 msgid ""
13860 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13861 "applied to pixels around this point."
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13865 msgid ""
13866 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13867 "applied to pixels around this point."
13868 msgstr ""
13870 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
13871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
13872 #, fuzzy
13873 msgid "Kernel:"
13874 msgstr "Izina:"
13876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
13877 msgid ""
13878 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
13879 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
13880 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
13881 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
13882 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
13883 "would lead to a common blur effect."
13884 msgstr ""
13886 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
13887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
13888 #, fuzzy
13889 msgid "Divisor:"
13890 msgstr "Gukwirakwiza"
13892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
13893 msgid ""
13894 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
13895 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
13896 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
13897 "effect on the overall color intensity of the result."
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Bias:"
13903 msgstr "Kohereza Inyuma"
13905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
13906 msgid ""
13907 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
13908 "value as the zero response of the filter."
13909 msgstr ""
13911 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13912 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13913 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13914 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13915 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13916 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13917 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13918 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
13920 #, fuzzy
13921 msgid "Edge Mode:"
13922 msgstr "Ubwoko"
13924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
13925 msgid ""
13926 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
13927 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
13928 "or near the edge of the input image."
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
13932 msgid "Preserve Alpha"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
13936 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
13937 msgstr ""
13939 # 6488
13940 #. default: white
13941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
13942 #, fuzzy
13943 msgid "Diffuse Color:"
13944 msgstr "kigaragara"
13946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
13947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
13948 msgid "Defines the color of the light source"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
13952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
13953 msgid "Surface Scale:"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
13957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
13958 msgid ""
13959 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
13960 "channel"
13961 msgstr ""
13963 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13964 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
13965 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13966 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
13967 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13968 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
13969 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13970 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
13971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
13972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Constant:"
13975 msgstr "Gufunga"
13977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
13978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
13979 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
13983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
13984 msgid "Kernel Unit Length:"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Scale:"
13990 msgstr "Gupima"
13992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
13993 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
13997 #, fuzzy
13998 msgid "X displacement:"
13999 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14002 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Y displacement:"
14008 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14011 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14012 msgstr ""
14014 #. default: black
14015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14016 #, fuzzy
14017 msgid "Flood Color:"
14018 msgstr "Gutangira Ibara"
14020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14021 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Opacity:"
14028 msgstr "Mugenga"
14030 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Standard Deviation:"
14033 msgstr "Ishyika"
14035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14036 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14040 msgid ""
14041 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14042 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14043 msgstr ""
14045 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14046 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14047 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14048 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Radius:"
14052 msgstr "Akarambararo"
14054 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14056 #, fuzzy
14057 msgid "Source of Image:"
14058 msgstr "Gushushanya"
14060 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14061 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14062 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14063 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Delta X:"
14067 msgstr "Gusiba"
14069 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14070 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14071 msgstr ""
14073 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14074 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14075 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14076 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14078 #, fuzzy
14079 msgid "Delta Y:"
14080 msgstr "Gusiba"
14082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14083 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14084 msgstr ""
14086 #. default: white
14087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Specular Color:"
14090 msgstr "Gutangira Ibara"
14092 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14093 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14095 #, fuzzy
14096 msgid "Exponent:"
14097 msgstr "Kohereza"
14099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14100 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14104 msgid ""
14105 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14106 "function."
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14110 msgid "Base Frequency:"
14111 msgstr ""
14113 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14114 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14115 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14116 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Octaves:"
14120 msgstr "Gikora"
14122 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Seed:"
14126 msgstr "Umutuku:"
14128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14129 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14133 msgid "Add filter primitive"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14137 msgid ""
14138 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14139 "multiply, darken and lighten."
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14143 msgid ""
14144 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14145 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
14146 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14150 msgid ""
14151 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14152 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14153 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14154 "adjustment, color balance, and thresholding."
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14158 msgid ""
14159 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14160 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14161 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14162 "between the corresponding pixel values of the images."
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14166 msgid ""
14167 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14168 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14169 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14170 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14171 "is faster and resolution-independent."
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14175 msgid ""
14176 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14177 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14178 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14179 "opacity areas recede away from the viewer."
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14183 msgid ""
14184 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14185 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14186 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14187 "effects."
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14191 msgid ""
14192 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14193 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14194 "a graphic."
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14198 msgid ""
14199 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14200 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14204 msgid ""
14205 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14206 "or another part of the document."
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14210 msgid ""
14211 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14212 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14213 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14214 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14218 msgid ""
14219 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14220 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14221 "thicker."
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14225 msgid ""
14226 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14227 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14228 "a slightly different position than the actual object."
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14232 msgid ""
14233 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14234 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14235 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14236 "opacity areas recede away from the viewer."
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14240 msgid ""
14241 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14245 msgid ""
14246 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14247 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14248 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14252 msgid "Duplicate filter primitive"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Set filter primitive attribute"
14258 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14260 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14261 #, fuzzy
14262 msgid "Unit:"
14263 msgstr "Igice:"
14265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14266 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Angle (degrees):"
14269 msgstr "Imfuruka"
14271 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Rela_tive change"
14274 msgstr "Urukiramende"
14276 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14277 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14281 #, fuzzy
14282 msgid "Set guide properties"
14283 msgstr "Indangakintu..."
14285 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14286 #, fuzzy
14287 msgid "Guideline"
14288 msgstr "Ibara"
14290 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Guideline ID: %s"
14293 msgstr "Ibara"
14295 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14296 #, fuzzy, c-format
14297 msgid "Current: %s"
14298 msgstr "Amagenamiterere"
14300 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14301 #, c-format
14302 msgid "%d x %d"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Selection only or whole document"
14308 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14310 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14311 msgid "Refresh the icons"
14312 msgstr ""
14314 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14315 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14316 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14317 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Mouse"
14321 msgstr "Modire"
14323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14324 msgid "Grab sensitivity:"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14332 msgid "pixels"
14333 msgstr "pigiseli"
14335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14336 msgid ""
14337 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14338 "with mouse (in screen pixels)"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14342 msgid "Click/drag threshold:"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14346 msgid ""
14347 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14351 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14355 msgid ""
14356 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14357 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14358 "mouse)"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14362 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14366 msgid ""
14367 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14371 msgid "Scrolling"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14375 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14379 msgid ""
14380 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14381 "(horizontally with Shift)"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14385 msgid "Ctrl+arrows"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14389 msgid "Scroll by:"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14393 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14394 msgstr ""
14396 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14397 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14398 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14399 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14400 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14401 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14402 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14403 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14404 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14405 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14406 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14407 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14408 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14409 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14410 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14411 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14413 #, fuzzy
14414 msgid "Acceleration:"
14415 msgstr "Ihitamo"
14417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14418 msgid ""
14419 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14420 "acceleration)"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14424 msgid "Autoscrolling"
14425 msgstr ""
14427 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14429 #, fuzzy
14430 msgid "Speed:"
14431 msgstr "Umutuku:"
14433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14434 msgid ""
14435 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14436 "autoscroll off)"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14440 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14441 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14442 msgid "Threshold:"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14446 msgid ""
14447 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14448 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14452 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14456 msgid ""
14457 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14458 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14459 "Selector tool (default)."
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14463 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14467 msgid ""
14468 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14469 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14473 msgid "Enable snap indicator"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14477 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Delay (in ms):"
14483 msgstr "Izina:"
14485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14486 msgid ""
14487 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14488 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14489 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14493 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14497 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14501 msgid "Weight factor:"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14505 msgid ""
14506 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14507 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14508 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14512 #, fuzzy
14513 msgid "Snapping"
14514 msgstr "Icika ku biyobora"
14516 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
14518 msgid "Arrow keys move by:"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
14522 msgid ""
14523 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14524 "(in px units)"
14525 msgstr ""
14527 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14529 msgid "> and < scale by:"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14533 msgid ""
14534 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
14538 msgid "Inset/Outset by:"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14542 msgid ""
14543 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14547 msgid "Compass-like display of angles"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14551 msgid ""
14552 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14553 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14554 "counterclockwise"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14558 msgid "Rotation snaps every:"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14562 msgid "degrees"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
14566 msgid ""
14567 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14568 "[ or ] rotates by this amount"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
14572 msgid "Zoom in/out by:"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14576 msgid ""
14577 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14578 "multiplier"
14579 msgstr ""
14581 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14582 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14583 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14584 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14585 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14586 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14587 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14588 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14589 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14590 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14591 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14592 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14593 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14594 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14595 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14596 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Show selection cue"
14600 msgstr "Ihitamo"
14602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
14603 msgid ""
14604 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
14608 msgid "Enable gradient editing"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
14612 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
14616 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
14620 msgid ""
14621 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14622 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14626 msgid "Ctrl+click dot size:"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14630 #, fuzzy
14631 msgid "times current stroke width"
14632 msgstr "IMISUSIRE"
14634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
14635 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
14639 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
14643 msgid ""
14644 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14645 "objects."
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
14649 #, fuzzy
14650 msgid "Create new objects with:"
14651 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
14654 #, fuzzy
14655 msgid "Last used style"
14656 msgstr "Byahiswemo"
14658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14659 msgid "Apply the style you last set on an object"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
14663 msgid "This tool's own style:"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14667 msgid ""
14668 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14669 "the button below to set it."
14670 msgstr ""
14672 #. style swatch
14673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14674 #, fuzzy
14675 msgid "Take from selection"
14676 msgstr "Ihitamo"
14678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
14679 msgid "This tool's style of new objects"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
14683 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
14687 msgid "Tools"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
14691 #, fuzzy
14692 msgid "Bounding box to use:"
14693 msgstr "Icika ku biyobora"
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14696 msgid "Visual bounding box"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
14700 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14704 msgid "Geometric bounding box"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
14708 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14709 msgstr ""
14711 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Conversion to guides:"
14715 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14720 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
14723 msgid ""
14724 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14725 "conversion."
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14729 #, fuzzy
14730 msgid "Treat groups as a single object"
14731 msgstr "Ikizamuko"
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
14734 msgid ""
14735 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14736 "converting each child separately."
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14740 msgid "Average all sketches"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
14744 msgid "Width is in absolute units"
14745 msgstr ""
14747 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14748 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14749 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14750 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Select new path"
14754 msgstr "Gusiba"
14756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
14757 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14758 msgstr ""
14760 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14761 #. Selector
14762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14763 #, fuzzy
14764 msgid "Selector"
14765 msgstr "Guhitamo"
14767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
14768 msgid "When transforming, show:"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Objects"
14774 msgstr "Igikoresho"
14776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
14777 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Box outline"
14783 msgstr "Imbata"
14785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
14786 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14790 msgid "Per-object selection cue:"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14794 msgid "No per-object selection indication"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Mark"
14800 msgstr "Mugenga"
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
14803 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14807 msgid "Box"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
14811 #, fuzzy
14812 msgid "Each selected object displays its bounding box"
14813 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
14815 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14816 #. Node
14817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Node"
14820 msgstr "Nta na kimwe"
14822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Path outline:"
14825 msgstr "Imbata"
14827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
14828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Path outline color"
14831 msgstr "Ibara"
14833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
14834 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
14838 msgid "Path outline flash on mouse-over"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
14842 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
14846 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
14850 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14854 msgid "Flash time"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14858 msgid ""
14859 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
14860 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
14861 "path."
14862 msgstr ""
14864 #. Tweak
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
14866 msgid "Tweak"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
14870 #, fuzzy
14871 msgid "Paint objects with:"
14872 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14874 #. Zoom
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
14876 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
14877 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
14878 msgid "Zoom"
14879 msgstr "Ihindurangano"
14881 #. Shapes
14882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
14883 #, fuzzy
14884 msgid "Shapes"
14885 msgstr "Imisusire"
14887 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
14889 #, fuzzy
14890 msgid "Sketch mode"
14891 msgstr "Guhitamo"
14893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
14894 msgid ""
14895 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
14896 "instead of averaging the old result with the new sketch."
14897 msgstr ""
14899 # 4635
14900 #. Pen
14901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
14902 msgid "Pen"
14903 msgstr "ikaramu"
14905 #. Calligraphy
14906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
14907 msgid "Calligraphy"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
14911 msgid ""
14912 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
14913 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
14917 msgid ""
14918 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
14919 "selection)"
14920 msgstr ""
14922 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
14923 #. Paint Bucket
14924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Paint Bucket"
14927 msgstr "Gucapa Inyandiko"
14929 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
14930 #. Eraser
14931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Eraser"
14934 msgstr "Komeka"
14936 #. LPETool
14937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
14938 msgid "LPE Tool"
14939 msgstr ""
14941 #. Gradient
14942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Gradient"
14945 msgstr "Ikizamuko"
14947 #. Connector
14948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
14949 msgid "Connector"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
14953 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
14954 msgstr ""
14956 #. Dropper
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
14958 msgid "Dropper"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
14962 msgid "Save and restore window geometry for each document"
14963 msgstr ""
14965 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
14966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
14967 #, fuzzy
14968 msgid "Remember and use last window's geometry"
14969 msgstr "Kubika inyandiko"
14971 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
14972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
14973 #, fuzzy
14974 msgid "Don't save window geometry"
14975 msgstr "Kubika inyandiko"
14977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
14978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Dockable"
14981 msgstr "Mugenga"
14983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
14984 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
14988 #, fuzzy
14989 msgid "Zoom when window is resized"
14990 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
14992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
14993 msgid "Show close button on dialogs"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
14997 msgid "Normal"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15001 msgid "Aggressive"
15002 msgstr ""
15004 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
15006 #, fuzzy
15007 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15008 msgstr "Kubika inyandiko"
15010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15011 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15015 msgid ""
15016 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15017 "preferences)"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15021 msgid ""
15022 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15023 "document)"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15027 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Dialogs on top:"
15033 msgstr "Ibiganiro"
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
15036 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
15040 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15044 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15048 msgid "Dialog Transparency:"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Opacity when focused:"
15054 msgstr "Mugenga"
15056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Opacity when unfocused:"
15059 msgstr "Mugenga"
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15062 msgid "Time of opacity change animation:"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
15066 msgid "Miscellaneous:"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
15070 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
15074 msgid ""
15075 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15076 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15077 "above the right scrollbar)"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
15081 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
15085 msgid "Windows"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
15089 msgid "Move in parallel"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
15093 msgid "Stay unmoved"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15097 msgid "Move according to transform"
15098 msgstr ""
15100 # 1246
15101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15102 #, fuzzy
15103 msgid "Are unlinked"
15104 msgstr "kurema ibihuza"
15106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15107 #, fuzzy
15108 msgid "Are deleted"
15109 msgstr "Byahiswemo"
15111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15112 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
15116 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15120 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15124 msgid ""
15125 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15126 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15127 "original."
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
15131 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
15135 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15139 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15143 msgid "When duplicating original+clones:"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15147 #, fuzzy
15148 msgid "Relink duplicated clones"
15149 msgstr "Byahiswemo"
15151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15152 msgid ""
15153 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15154 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15155 "instead of the old original"
15156 msgstr ""
15158 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15159 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15160 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15161 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15162 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15163 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15164 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15165 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15166 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Clones"
15170 msgstr "Gufunga"
15172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
15173 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
15177 msgid ""
15178 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15182 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
15186 msgid ""
15187 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15188 "drawing"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15192 msgid "Clippaths and masks"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
15196 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15197 msgid "Scale stroke width"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15201 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Transform gradients"
15207 msgstr "Matirise"
15209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15210 #, fuzzy
15211 msgid "Transform patterns"
15212 msgstr "Guhindura"
15214 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15215 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15216 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15217 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15219 #, fuzzy
15220 msgid "Optimized"
15221 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15224 msgid "Preserved"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15228 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15229 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
15233 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15234 #, fuzzy
15235 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15236 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15239 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15240 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15244 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15245 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
15249 #, fuzzy
15250 msgid "Store transformation:"
15251 msgstr "Ihindurwa"
15253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15254 msgid ""
15255 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15256 "attribute"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15260 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Transforms"
15266 msgstr "Guhindura"
15268 #. blur quality
15269 #. filter quality
15270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15272 msgid "Best quality (slowest)"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
15276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15277 msgid "Better quality (slower)"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15282 msgid "Average quality"
15283 msgstr ""
15285 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15287 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15288 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15289 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15290 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15293 #, fuzzy
15294 msgid "Lower quality (faster)"
15295 msgstr "Ntoya"
15297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15299 msgid "Lowest quality (fastest)"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
15303 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
15307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
15308 msgid ""
15309 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15310 "always uses best quality)"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15315 msgid "Better quality, but slower display"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15320 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15325 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15330 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15334 msgid "Filter effects quality for display:"
15335 msgstr ""
15337 #. show infobox
15338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Show filter primitives infobox"
15341 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15344 msgid ""
15345 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15346 "filter effects dialog."
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
15350 #, fuzzy
15351 msgid "Select in all layers"
15352 msgstr "Nka Akugara"
15354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
15355 msgid "Select only within current layer"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
15359 msgid "Select in current layer and sublayers"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15363 #, fuzzy
15364 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15365 msgstr "Nka Akugara"
15367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15368 #, fuzzy
15369 msgid "Ignore locked objects and layers"
15370 msgstr "Ibintu"
15372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15373 msgid "Deselect upon layer change"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15377 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15381 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15385 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15389 msgid ""
15390 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15391 "its sublayers"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15395 msgid ""
15396 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15397 "themselves or by being in a hidden layer)"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15401 msgid ""
15402 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15403 "themselves or by being in a locked layer)"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
15407 msgid ""
15408 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15409 "current layer changes"
15410 msgstr ""
15412 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15413 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15414 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15415 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15416 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15417 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15418 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15419 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15420 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15421 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15422 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15423 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15424 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15425 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15426 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15427 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Selecting"
15431 msgstr "Ihitamo"
15433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15434 msgid "Default export resolution:"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
15438 #, fuzzy
15439 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15440 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
15443 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15447 msgid ""
15448 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15449 "Import and Export to OCAL function."
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
15453 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15457 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
15461 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15465 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15466 msgstr ""
15468 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
15470 #, fuzzy
15471 msgid "Import/Export"
15472 msgstr "Kuzana"
15474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15478 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15480 #, fuzzy
15481 msgid "Perceptual"
15482 msgstr "Ku ijana"
15484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15485 msgid "Relative Colorimetric"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15489 msgid "Absolute Colorimetric"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15493 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Display adjustment"
15499 msgstr "Amagenamiterere"
15501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
15502 #, c-format
15503 msgid ""
15504 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15505 "Searched directories:%s"
15506 msgstr ""
15508 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Display profile:"
15512 msgstr "Kugaragaza"
15514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
15515 msgid "Retrieve profile from display"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
15519 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
15523 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Display rendering intent:"
15529 msgstr "Amagenamiterere"
15531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
15532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15533 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15534 msgstr ""
15536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Proofing"
15563 msgstr "Akadomo"
15565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15566 msgid "Simulate output on screen"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15570 msgid "Simulates output of target device."
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15574 msgid "Mark out of gamut colors"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15578 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
15582 msgid "Out of gamut warning color:"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
15586 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
15590 msgid "Device profile:"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15594 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15598 msgid "Device rendering intent:"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
15602 #, fuzzy
15603 msgid "Black point compensation"
15604 msgstr "Ishyika"
15606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15607 msgid "Enables black point compensation."
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15611 msgid "Preserve black"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
15615 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
15619 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15620 msgstr ""
15622 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
15624 #, fuzzy
15625 msgid "<none>"
15626 msgstr "Nta na kimwe"
15628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
15629 msgid "Color management"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Major grid line emphasizing"
15635 msgstr "Ibara"
15637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
15638 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
15642 msgid ""
15643 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15644 "of major grid line color."
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
15648 #, fuzzy
15649 msgid "Default grid settings"
15650 msgstr "Amagenamiterere"
15652 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15653 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15654 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15655 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15656 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15657 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15658 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15659 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15660 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15661 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
15663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15664 #, fuzzy
15665 msgid "Grid units:"
15666 msgstr "Urusobetudirishya"
15668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
15669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
15670 msgid "Origin X:"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15675 msgid "Origin Y:"
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15679 #, fuzzy
15680 msgid "Spacing X:"
15681 msgstr "itandukanya:"
15683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
15685 #, fuzzy
15686 msgid "Spacing Y:"
15687 msgstr "itandukanya:"
15689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
15690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
15692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15693 #, fuzzy
15694 msgid "Grid line color:"
15695 msgstr "Ibara"
15697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15699 msgid "Color used for normal grid lines"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
15705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15706 #, fuzzy
15707 msgid "Major grid line color:"
15708 msgstr "Ibara"
15710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15712 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Major grid line every:"
15719 msgstr "Ibara"
15721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15722 msgid "Show dots instead of lines"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15726 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Use named colors"
15732 msgstr "Byahiswemo"
15734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
15735 msgid ""
15736 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15737 "'magenta') instead of the numeric value"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
15741 #, fuzzy
15742 msgid "XML formatting"
15743 msgstr "Ihindurwa"
15745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15746 #, fuzzy
15747 msgid "Inline attributes"
15748 msgstr "Ikiranga"
15750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
15751 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15755 #, fuzzy
15756 msgid "Indent, spaces:"
15757 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15760 msgid ""
15761 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15762 "indentation"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Path data"
15768 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15771 msgid "Allow relative coordinates"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
15775 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
15779 msgid "Force repeat commands"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15783 msgid ""
15784 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15785 "of 'L 1,2 3,4')"
15786 msgstr ""
15788 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Numbers"
15792 msgstr "Gushushanya"
15794 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
15796 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15797 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
15798 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15799 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
15800 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15801 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
15802 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15803 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
15804 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
15806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
15808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
15810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
15812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
15814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Numeric precision:"
15817 msgstr "Ibirindiro"
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15820 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Minimum exponent:"
15826 msgstr "Ingano"
15828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15829 msgid ""
15830 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
15831 "anything smaller is written as zero."
15832 msgstr ""
15834 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
15836 #, fuzzy
15837 msgid "SVG output"
15838 msgstr "Iyinjiza"
15840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15841 #, fuzzy
15842 msgid "System default"
15843 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15846 msgid "Albanian (sq)"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15850 msgid "Amharic (am)"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15854 msgid "Arabic (ar)"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15858 msgid "Armenian (hy)"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15862 msgid "Azerbaijani (az)"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15866 msgid "Basque (eu)"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15870 msgid "Belarusian (be)"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15874 msgid "Bulgarian (bg)"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15878 msgid "Bengali (bn)"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15882 msgid "Breton (br)"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15886 msgid "Catalan (ca)"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15890 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15894 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
15898 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
15902 msgid "Croatian (hr)"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
15906 msgid "Czech (cs)"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15910 msgid "Danish (da)"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15914 msgid "Dutch (nl)"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15918 msgid "Dzongkha (dz)"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15922 msgid "German (de)"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15926 msgid "Greek (el)"
15927 msgstr ""
15929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15931 #, fuzzy
15932 msgid "English (en)"
15933 msgstr "Imfuruka"
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15936 msgid "English/Australia (en_AU)"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15940 msgid "English/Canada (en_CA)"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15944 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15948 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
15949 msgstr ""
15951 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
15953 #, fuzzy
15954 msgid "Esperanto (eo)"
15955 msgstr "Kurema"
15957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
15958 msgid "Estonian (et)"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
15962 msgid "Finnish (fi)"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
15966 msgid "French (fr)"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
15970 msgid "Irish (ga)"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
15974 msgid "Galician (gl)"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
15978 msgid "Hebrew (he)"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
15982 msgid "Hungarian (hu)"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
15986 msgid "Indonesian (id)"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
15990 msgid "Italian (it)"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
15994 msgid "Japanese (ja)"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
15998 msgid "Khmer (km)"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16002 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16006 msgid "Korean (ko)"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16010 msgid "Lithuanian (lt)"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16014 msgid "Macedonian (mk)"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16018 msgid "Mongolian (mn)"
16019 msgstr ""
16021 # Align menu items
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Nepali (ne)"
16025 msgstr "Itunganya"
16027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16028 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16032 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16036 msgid "Panjabi (pa)"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16040 msgid "Polish (pl)"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16044 msgid "Portuguese (pt)"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16048 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16052 msgid "Romanian (ro)"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16056 msgid "Russian (ru)"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16060 msgid "Serbian (sr)"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16064 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16068 msgid "Slovak (sk)"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16072 msgid "Slovenian (sl)"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16076 msgid "Spanish (es)"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16080 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16084 msgid "Swedish (sv)"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16088 msgid "Thai (th)"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16092 msgid "Turkish (tr)"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16096 msgid "Ukrainian (uk)"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16100 msgid "Vietnamese (vi)"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16104 msgid "Language (requires restart):"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16108 msgid "Set the language for menus and number formats"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16112 #, fuzzy
16113 msgid "Smaller"
16114 msgstr "Gupima"
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16117 #, fuzzy
16118 msgid "Toolbox icon size"
16119 msgstr "Amahitamo"
16121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
16122 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16126 #, fuzzy
16127 msgid "Control bar icon size"
16128 msgstr "Amahitamo"
16130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16131 msgid ""
16132 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Secondary toolbar icon size"
16138 msgstr "Amahitamo"
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16141 msgid ""
16142 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16146 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16150 msgid ""
16151 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16152 "color sliders."
16153 msgstr ""
16155 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16157 #, fuzzy
16158 msgid "Clear list"
16159 msgstr "Guhitamo Byose"
16161 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16165 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
16168 msgid ""
16169 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16170 "the list"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16174 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16178 msgid ""
16179 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16180 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16181 "display objects in their true sizes"
16182 msgstr ""
16184 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16186 #, fuzzy
16187 msgid "Interface"
16188 msgstr "Ihuriro"
16190 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16191 #. Autosave options
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16195 msgstr "Kubika inyandiko"
16197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16198 msgid ""
16199 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16200 "minimizing loss in case of a crash"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16204 msgid "Interval (in minutes):"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16208 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16209 msgstr ""
16211 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16212 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16214 msgid "filesystem|Path:"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16218 msgid "The directory where autosaves will be written"
16219 msgstr ""
16221 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Maximum number of autosaves:"
16225 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16228 msgid ""
16229 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16230 msgstr ""
16232 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16233 #. * update our running configuration
16234 #. *
16235 #. * FIXME!
16236 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16237 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16240 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16241 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16243 #. -----------
16244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
16245 msgid "Autosave"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16249 msgid "2x2"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16253 msgid "4x4"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16257 msgid "8x8"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16261 msgid "16x16"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16265 #, fuzzy
16266 msgid "Oversample bitmaps:"
16267 msgstr "Bitimapu"
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
16270 msgid "Automatically reload bitmaps"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16274 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
16278 msgid "Bitmap editor:"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
16282 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
16286 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
16290 #, fuzzy
16291 msgid "Bitmaps"
16292 msgstr "Kohereza Inyuma"
16294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Language:"
16297 msgstr "Izina:"
16299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
16300 msgid "Set the main spell check language"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16304 #, fuzzy
16305 msgid "Second language:"
16306 msgstr "Izina:"
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16309 msgid ""
16310 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16311 "unknown in ALL chosen languages"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Third language:"
16317 msgstr "Izina:"
16319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16320 msgid ""
16321 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16322 "in ALL chosen languages"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
16326 msgid "Ignore words with digits"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16330 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16334 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16338 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16339 msgstr ""
16341 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16343 #, fuzzy
16344 msgid "Spellcheck"
16345 msgstr "Guhitamo"
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
16348 msgid "Add label comments to printing output"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
16352 msgid ""
16353 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16354 "rendered output for an object with its label"
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16358 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16362 msgid ""
16363 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16364 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16365 "may affect other objects using the same gradient"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
16369 msgid "Simplification threshold:"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16373 msgid ""
16374 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
16375 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
16376 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16380 msgid "Latency skew:"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16384 msgid "(requires restart)"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16388 msgid ""
16389 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16390 "some systems)."
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
16394 msgid "Pre-render named icons"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16398 msgid ""
16399 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16400 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16401 msgstr ""
16403 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
16405 msgid "User config: "
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16409 #, fuzzy
16410 msgid "User data: "
16411 msgstr "Izina:"
16413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16414 #, fuzzy
16415 msgid "User cache: "
16416 msgstr "Izina:"
16418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16419 msgid "System config: "
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
16423 #, fuzzy
16424 msgid "System data: "
16425 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
16428 msgid "PIXMAP: "
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16432 msgid "DATA: "
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16436 msgid "UI: "
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
16440 msgid "Icon theme: "
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16444 #, fuzzy
16445 msgid "System info"
16446 msgstr "Ikintu"
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16449 #, fuzzy
16450 msgid "General system information"
16451 msgstr "Ihindurwa"
16453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
16454 msgid "Misc"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Layer name:"
16460 msgstr "Izina:"
16462 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Add layer"
16465 msgstr "Nka Akugara"
16467 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16468 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16469 #, fuzzy
16470 msgid "Above current"
16471 msgstr "Kubika inyandiko"
16473 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16474 msgid "Below current"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16478 msgid "As sublayer of current"
16479 msgstr ""
16481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16483 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16489 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16495 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16497 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16499 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16501 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16502 #, fuzzy
16503 msgid "Position:"
16504 msgstr "Ibirindiro"
16506 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16507 msgid "Rename Layer"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16511 msgid "_Rename"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16515 #, fuzzy
16516 msgid "Rename layer"
16517 msgstr "Nka Akugara"
16519 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16520 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Renamed layer"
16523 msgstr "Nka Akugara"
16525 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16526 msgid "Add Layer"
16527 msgstr ""
16529 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16530 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16531 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16532 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16533 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16534 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16535 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16536 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16537 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16538 #, fuzzy
16539 msgid "_Add"
16540 msgstr "Kongera"
16542 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16543 msgid "New layer created."
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16547 #, fuzzy
16548 msgid "Unhide layer"
16549 msgstr "Nka Akugara"
16551 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Hide layer"
16554 msgstr "Nka Akugara"
16556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16560 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16562 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16563 #, fuzzy
16564 msgid "Lock layer"
16565 msgstr "Ntoya"
16567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16573 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16574 #, fuzzy
16575 msgid "Unlock layer"
16576 msgstr "Ntoya"
16578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16584 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Layers"
16587 msgstr "Ntoya"
16589 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16590 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
16591 msgid "New"
16592 msgstr "Gishya"
16594 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
16595 msgid "Top"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
16599 msgid "Up"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
16603 msgid "Dn"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Bot"
16609 msgstr "Ihindurangano"
16611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16612 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
16613 #, fuzzy
16614 msgid "X"
16615 msgstr "X"
16617 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16618 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16619 msgid "Apply new effect"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16623 #, fuzzy
16624 msgid "Current effect"
16625 msgstr "Nka Akugara"
16627 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16628 msgid "Effect list"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16632 msgid "Unknown effect is applied"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16636 msgid "No effect applied"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16640 msgid "Item is not a path or shape"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16644 msgid "Only one item can be selected"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16648 #, fuzzy
16649 msgid "Empty selection"
16650 msgstr "Byahiswemo"
16652 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16653 #, fuzzy
16654 msgid "Create and apply path effect"
16655 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16657 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16658 #, fuzzy
16659 msgid "Remove path effect"
16660 msgstr "Ihuza"
16662 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16663 #, fuzzy
16664 msgid "Move path effect up"
16665 msgstr "Ihuza"
16667 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16668 #, fuzzy
16669 msgid "Move path effect down"
16670 msgstr "Ihuza"
16672 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16673 #, fuzzy
16674 msgid "Activate path effect"
16675 msgstr "Ihuza"
16677 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Deactivate path effect"
16680 msgstr "Ihuza"
16682 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16683 msgid "Heap"
16684 msgstr ""
16686 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16687 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16688 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16689 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16690 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16691 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16692 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16693 #, fuzzy
16694 msgid "In Use"
16695 msgstr "Ukoresha"
16697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16698 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16699 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16700 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Slack"
16703 msgstr "umukara"
16705 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16706 msgid "Total"
16707 msgstr ""
16709 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16710 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16711 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16712 msgid "Unknown"
16713 msgstr "Kitazwi"
16715 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16716 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Combined"
16719 msgstr "Kuvanga"
16721 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Recalculate"
16724 msgstr "Urukiramende"
16726 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16727 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16728 #, fuzzy
16729 msgid "Ready."
16730 msgstr "Umutuku:"
16732 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16733 msgid ""
16734 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16735 "preferences.xml"
16736 msgstr ""
16738 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16739 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16740 #, fuzzy
16741 msgid "File"
16742 msgstr "Idosiye"
16744 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16745 #, fuzzy
16746 msgid "Username:"
16747 msgstr "Izina:"
16749 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16750 msgid "Password:"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16754 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16758 msgid ""
16759 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16760 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16764 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16768 #, fuzzy
16769 msgid "Search for:"
16770 msgstr "Nyamwihinahine"
16772 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16773 msgid "No files matched your search"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Search"
16779 msgstr "Nyamwihinahine"
16781 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16782 msgid "Files found"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
16786 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
16790 msgid "Could not set up Document"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
16794 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16795 msgstr ""
16797 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16798 #. set up dialog title, based on document name
16799 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
16800 #, fuzzy
16801 msgid "SVG Document"
16802 msgstr "Inyandiko"
16804 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16826 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16828 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Print"
16831 msgstr "Akadomo"
16833 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
16834 #. build custom preferences tab
16835 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
16836 #, fuzzy
16837 msgid "Rendering"
16838 msgstr "Isubizwa"
16840 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
16841 msgid "_Execute Javascript"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
16845 msgid "_Execute Python"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
16849 msgid "_Execute Ruby"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
16853 msgid "Script"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Output"
16859 msgstr "Inyuma"
16861 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
16862 msgid "Errors"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
16866 #, fuzzy
16867 msgid "Set SVG Font attribute"
16868 msgstr "Ikiranga"
16870 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
16871 msgid "Adjust kerning value"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Family Name:"
16877 msgstr "Bika idosiye"
16879 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
16880 #, fuzzy
16881 msgid "Set width:"
16882 msgstr "IMISUSIRE"
16884 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16885 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
16886 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16887 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
16888 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16889 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
16890 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
16891 #, fuzzy
16892 msgid "glyph"
16893 msgstr "Alufa"
16895 #. SPGlyph* glyph =
16896 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
16897 #, fuzzy
16898 msgid "Add glyph"
16899 msgstr "Nka Akugara"
16901 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
16902 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
16905 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
16907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
16908 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
16909 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
16913 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
16917 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
16918 msgid "Set glyph curves"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
16922 msgid "Reset missing-glyph"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
16926 msgid "Edit glyph name"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
16930 msgid "Set glyph unicode"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Remove font"
16936 msgstr "Ihuza"
16938 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
16939 #, fuzzy
16940 msgid "Remove glyph"
16941 msgstr "Ihuza"
16943 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Remove kerning pair"
16946 msgstr "Urukiramende"
16948 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
16949 msgid "Missing Glyph:"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
16953 #, fuzzy
16954 msgid "From selection..."
16955 msgstr "Ihitamo"
16957 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
16958 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Reset"
16961 msgstr "Umwandiko"
16963 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
16964 #, fuzzy
16965 msgid "Glyph name"
16966 msgstr "Izina:"
16968 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
16969 #, fuzzy
16970 msgid "Matching string"
16971 msgstr "Amagenamiterere"
16973 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
16974 #, fuzzy
16975 msgid "Add Glyph"
16976 msgstr "Nka Akugara"
16978 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
16979 #, fuzzy
16980 msgid "Get curves from selection..."
16981 msgstr "Ihitamo"
16983 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
16984 msgid "Add kerning pair"
16985 msgstr ""
16987 #. Kerning Setup:
16988 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
16989 msgid "Kerning Setup:"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
16993 msgid "1st Glyph:"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
16997 msgid "2nd Glyph:"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Add pair"
17003 msgstr "Nka Akugara"
17005 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17006 #, fuzzy
17007 msgid "First Unicode range"
17008 msgstr "Byahiswemo"
17010 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17011 msgid "Second Unicode range"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17015 msgid "Kerning value:"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17019 #, fuzzy
17020 msgid "Set font family"
17021 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17029 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17031 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17039 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17040 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17041 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17043 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17044 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17045 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17048 #, fuzzy
17049 msgid "font"
17050 msgstr "Akadomo"
17052 #. select_font(font);
17053 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17054 #, fuzzy
17055 msgid "Add font"
17056 msgstr "Nka Akugara"
17058 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17059 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17060 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17061 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17062 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17064 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17065 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17066 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17068 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17070 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17071 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17072 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17074 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17076 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17077 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17078 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17079 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17082 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17083 #, fuzzy
17084 msgid "_Font"
17085 msgstr "Akadomo"
17087 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17088 #, fuzzy
17089 msgid "_Global Settings"
17090 msgstr "Amagenamiterere"
17092 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17093 msgid "_Glyphs"
17094 msgstr ""
17096 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17097 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17098 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17099 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17100 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17101 #, fuzzy
17102 msgid "_Kerning"
17103 msgstr "Igishushanyo"
17105 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17106 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17107 #, fuzzy
17108 msgid "Sample Text"
17109 msgstr "Gupima"
17111 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17112 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17113 #, fuzzy
17114 msgid "Preview Text:"
17115 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17117 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17118 #, c-format
17119 msgid ""
17120 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17121 msgstr ""
17123 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17124 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17125 #, fuzzy
17126 msgid "Set fill"
17127 msgstr "Ihuza"
17129 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17130 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17131 #, fuzzy
17132 msgid "Set stroke"
17133 msgstr "Ihuza"
17135 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17136 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17137 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17138 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17139 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17140 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17141 #, fuzzy
17142 msgid "Edit..."
17143 msgstr "Kwandika"
17145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17157 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17158 #, fuzzy
17159 msgid "Convert"
17160 msgstr "Metero"
17162 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17163 #, fuzzy
17164 msgid "Change color definition"
17165 msgstr "Icyerekezo:"
17167 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17168 #, fuzzy
17169 msgid "Remove stroke color"
17170 msgstr "Ihuza"
17172 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17173 #, fuzzy
17174 msgid "Remove fill color"
17175 msgstr "Ihuza"
17177 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Set stroke color to none"
17180 msgstr "Byahiswemo"
17182 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Set fill color to none"
17185 msgstr "Byahiswemo"
17187 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17188 #, fuzzy
17189 msgid "Set stroke color from swatch"
17190 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17192 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17193 msgid "Set fill color from swatch"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17197 #, c-format
17198 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17202 msgid "Arrange in a grid"
17203 msgstr ""
17205 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17206 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17207 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17208 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17209 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17210 #, fuzzy
17211 msgid "Rows:"
17212 msgstr "Kwerekana..."
17214 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17215 msgid "Number of rows"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17219 msgid "Equal height"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17223 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17224 msgstr ""
17226 # Align menu items
17227 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17228 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17229 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17230 #, fuzzy
17231 msgid "Align:"
17232 msgstr "Itunganya"
17234 #. #### Number of columns ####
17235 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17236 msgid "Columns:"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17240 msgid "Number of columns"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17244 msgid "Equal width"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17248 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17249 msgstr ""
17251 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17252 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17253 #, fuzzy
17254 msgid "Fit into selection box"
17255 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17257 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17258 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17259 #, fuzzy
17260 msgid "Set spacing:"
17261 msgstr "Itandukanyamirongo"
17263 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17264 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17268 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17269 msgstr ""
17271 #. ## The OK button
17272 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17273 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Arrange selected objects"
17279 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17281 #. #### begin left panel
17282 #. ### begin notebook
17283 #. ## begin mode page
17284 #. # begin single scan
17285 #. brightness
17286 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17287 #, fuzzy
17288 msgid "Brightness cutoff"
17289 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17292 msgid "Trace by a given brightness level"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17296 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17300 msgid "Single scan: creates a path"
17301 msgstr ""
17303 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17304 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17305 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17306 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17307 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17308 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17309 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17310 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17311 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17312 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17313 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17314 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17315 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17316 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17317 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17318 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17319 #. canny edge detection
17320 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17321 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Edge detection"
17324 msgstr "Ihitamo"
17326 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17327 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17331 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17332 msgstr ""
17334 #. quantization
17335 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17336 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17337 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17338 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17339 msgid "Color quantization"
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17343 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17347 msgid "The number of reduced colors"
17348 msgstr ""
17350 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17351 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17352 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17353 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17354 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17355 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17356 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17357 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Colors:"
17361 msgstr "Gufunga"
17363 #. swap black and white
17364 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Invert image"
17367 msgstr "Ihuza"
17369 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17370 msgid "Invert black and white regions"
17371 msgstr ""
17373 #. # end single scan
17374 #. # begin multiple scan
17375 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17376 #, fuzzy
17377 msgid "Brightness steps"
17378 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17380 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17381 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17385 msgid "Scans:"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17389 msgid "The desired number of scans"
17390 msgstr ""
17392 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17393 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17394 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17395 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17396 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17397 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17398 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17399 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17400 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17401 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17402 #, fuzzy
17403 msgid "Colors"
17404 msgstr "Gufunga"
17406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17407 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17411 msgid "Grays"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17415 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17416 msgstr ""
17418 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17419 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17420 msgid "Smooth"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17424 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17425 msgstr ""
17427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17428 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17429 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17430 #, fuzzy
17431 msgid "Stack scans"
17432 msgstr "star"
17434 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17435 msgid ""
17436 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17437 "gaps)"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17441 #, fuzzy
17442 msgid "Remove background"
17443 msgstr "Mbuganyuma"
17445 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17446 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17450 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17451 msgstr ""
17453 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17454 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17455 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17456 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17457 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17458 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17459 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17460 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17461 #. # end multiple scan
17462 #. ## end mode page
17463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17464 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17465 #, fuzzy
17466 msgid "Mode"
17467 msgstr "Ubwoko"
17469 #. ## begin option page
17470 #. # potrace parameters
17471 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17472 msgid "Suppress speckles"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17476 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17480 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17484 msgid "Smooth corners"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17488 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17492 msgid "Increase this to smooth corners more"
17493 msgstr ""
17495 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17496 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17497 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17498 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17499 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Optimize paths"
17502 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17504 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17505 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17509 msgid ""
17510 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17511 "optimization"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17515 msgid "Tolerance:"
17516 msgstr ""
17518 #. ## end option page
17519 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17520 msgid "Options"
17521 msgstr ""
17523 #. ### credits
17524 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17525 msgid ""
17526 "Inkscape bitmap tracing\n"
17527 "is based on Potrace,\n"
17528 "created by Peter Selinger\n"
17529 "\n"
17530 "http://potrace.sourceforge.net"
17531 msgstr ""
17533 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Credits"
17537 msgstr "Kurema"
17539 #. #### begin right panel
17540 #. ## SIOX
17541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17542 msgid "SIOX foreground selection"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17546 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17547 msgstr ""
17549 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17550 #. ## preview
17551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17552 #, fuzzy
17553 msgid "Update"
17554 msgstr "Komeka"
17556 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17557 msgid ""
17558 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17559 "tracing"
17560 msgstr ""
17562 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Preview"
17566 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17568 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17569 #, fuzzy
17570 msgid "Abort a trace in progress"
17571 msgstr "in Aho bigeze"
17573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17574 msgid "Execute the trace"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17579 #, fuzzy
17580 msgid "_Horizontal"
17581 msgstr "Imirongo Itambitse"
17583 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17584 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17588 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17589 #, fuzzy
17590 msgid "_Vertical"
17591 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17593 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17594 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17598 #, fuzzy
17599 msgid "_Width"
17600 msgstr "Ubugari"
17602 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17603 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17607 #, fuzzy
17608 msgid "_Height"
17609 msgstr "Ubuhagarike"
17611 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17612 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17613 msgstr ""
17615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17616 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17617 #, fuzzy
17618 msgid "A_ngle"
17619 msgstr "Imfuruka"
17621 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17622 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17626 msgid ""
17627 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17628 "displacement, or percentage displacement"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17632 msgid ""
17633 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17634 "or percentage displacement"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17638 #, fuzzy
17639 msgid "Transformation matrix element A"
17640 msgstr "Matirise"
17642 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17643 #, fuzzy
17644 msgid "Transformation matrix element B"
17645 msgstr "Matirise"
17647 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17648 #, fuzzy
17649 msgid "Transformation matrix element C"
17650 msgstr "Matirise"
17652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Transformation matrix element D"
17655 msgstr "Matirise"
17657 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17658 #, fuzzy
17659 msgid "Transformation matrix element E"
17660 msgstr "Matirise"
17662 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Transformation matrix element F"
17665 msgstr "Matirise"
17667 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17668 msgid "Rela_tive move"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17672 msgid ""
17673 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17674 "edit the current absolute position directly"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17678 msgid "Scale proportionally"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17682 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17686 msgid "Apply to each _object separately"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17690 msgid ""
17691 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17692 "transform the selection as a whole"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17696 msgid "Edit c_urrent matrix"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17700 msgid ""
17701 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17702 "this matrix"
17703 msgstr ""
17705 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17706 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17707 #, fuzzy
17708 msgid "_Move"
17709 msgstr "Kwimura"
17711 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17712 #, fuzzy
17713 msgid "_Scale"
17714 msgstr "Gupima"
17716 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17717 #, fuzzy
17718 msgid "_Rotate"
17719 msgstr "Kuzengurutsa"
17721 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17722 msgid "Ske_w"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Matri_x"
17728 msgstr "Mugenga"
17730 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17731 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Apply transformation to selection"
17737 msgstr "Ihindurwa"
17739 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17740 #, fuzzy
17741 msgid "Edit transformation matrix"
17742 msgstr "Matirise"
17744 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17745 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17746 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17747 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17748 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17749 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17750 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17751 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17752 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17753 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17759 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17761 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
17762 msgid "Cursor coordinates"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:516
17766 msgid "Z:"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17770 msgid ""
17771 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17772 "use selector (arrow) to move or transform them."
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
17776 #, c-format
17777 msgid ""
17778 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17779 "closing?</span>\n"
17780 "\n"
17781 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17785 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
17786 msgid "Close _without saving"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
17790 #, c-format
17791 msgid ""
17792 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17793 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17794 "\n"
17795 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
17799 msgid "_Save as SVG"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17803 msgid "_Blend mode:"
17804 msgstr ""
17806 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
17807 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17808 #, fuzzy
17809 msgid "B_lur:"
17810 msgstr "Ubururu"
17812 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17813 msgid "Toggle current layer visibility"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17817 msgid "Lock or unlock current layer"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17821 #, fuzzy
17822 msgid "Current layer"
17823 msgstr "Nka Akugara"
17825 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17826 msgid "(root)"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17830 msgid "Proprietary"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17834 msgid "MetadataLicence|Other"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
17838 #, fuzzy
17839 msgid "Change blur"
17840 msgstr "Ikiranga"
17842 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
17843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
17844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
17845 #, fuzzy
17846 msgid "Change opacity"
17847 msgstr "Mugenga"
17849 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
17850 #, fuzzy
17851 msgid "U_nits:"
17852 msgstr "Igice:"
17854 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
17855 #, fuzzy
17856 msgid "Width of paper"
17857 msgstr "Kugena urupapuro"
17859 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
17860 msgid "Height of paper"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
17864 #, fuzzy
17865 msgid "P_age size:"
17866 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
17868 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
17869 #, fuzzy
17870 msgid "Page orientation:"
17871 msgstr "Icyerekezo:"
17873 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
17874 msgid "_Landscape"
17875 msgstr ""
17877 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
17878 msgid "_Portrait"
17879 msgstr ""
17881 #. ## Set up custom size frame
17882 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
17883 #, fuzzy
17884 msgid "Custom size"
17885 msgstr "Guhanga"
17887 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
17888 msgid "_Fit page to selection"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
17892 msgid ""
17893 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
17894 "is no selection"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
17898 #, fuzzy
17899 msgid "Set page size"
17900 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
17902 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
17903 msgid "List"
17904 msgstr ""
17906 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17907 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17908 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
17909 #, fuzzy
17910 msgid "swatches|Size"
17911 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
17913 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
17914 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
17915 #, fuzzy
17916 msgid "tiny"
17917 msgstr "in"
17919 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
17920 msgid "small"
17921 msgstr ""
17923 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17924 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17925 #. "medium" indicates size of colour swatches
17926 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
17927 msgid "swatchesHeight|medium"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
17931 #, fuzzy
17932 msgid "large"
17933 msgstr "Intego:"
17935 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
17936 msgid "huge"
17937 msgstr ""
17939 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17940 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17941 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
17942 msgid "swatches|Width"
17943 msgstr ""
17945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
17947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
17949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
17951 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
17952 #, fuzzy
17953 msgid "narrower"
17954 msgstr "Ntoya"
17956 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
17957 msgid "narrow"
17958 msgstr ""
17960 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17961 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17962 #. "medium" indicates width of colour swatches
17963 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
17964 msgid "swatchesWidth|medium"
17965 msgstr ""
17967 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
17968 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
17969 #, fuzzy
17970 msgid "wide"
17971 msgstr "Gushisha"
17973 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
17974 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
17975 #, fuzzy
17976 msgid "wider"
17977 msgstr "Gushisha"
17979 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17980 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17981 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
17982 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
17983 msgid "swatches|Wrap"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
17987 msgid ""
17988 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
17989 "random numbers."
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Backend"
17995 msgstr "Mbuganyuma"
17997 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
17998 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Vector"
18001 msgstr "Guhitamo"
18003 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18004 msgid "Bitmap"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18008 msgid "Bitmap options"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18012 #, fuzzy
18013 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18014 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18016 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18017 #, fuzzy
18018 msgid ""
18019 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18020 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18021 "will not be correctly rendered."
18022 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18024 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18025 #, fuzzy
18026 msgid ""
18027 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18028 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18029 "will be rendered exactly as displayed."
18030 msgstr ""
18031 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18032 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18034 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18035 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18036 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18037 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18038 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18039 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18041 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18042 #, fuzzy
18043 msgid "Fill:"
18044 msgstr "Kuzuza"
18046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18047 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18048 #, fuzzy
18049 msgid "Stroke:"
18050 msgstr "IMISUSIRE"
18052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18053 msgid "O:"
18054 msgstr ""
18056 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18057 msgid "N/A"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Nothing selected"
18065 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18067 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18068 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18069 msgid "<i>None</i>"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18073 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18074 msgid "No fill"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18078 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18079 msgid "No stroke"
18080 msgstr ""
18082 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18084 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18085 #, fuzzy
18086 msgid "Pattern"
18087 msgstr "Ishusho"
18089 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18091 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18092 #, fuzzy
18093 msgid "Pattern fill"
18094 msgstr "Ishusho"
18096 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18098 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18099 #, fuzzy
18100 msgid "Pattern stroke"
18101 msgstr "Ishusho"
18103 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18105 #, fuzzy
18106 msgid "<b>L</b>"
18107 msgstr "Imfuruka"
18109 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18110 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18111 #, fuzzy
18112 msgid "Linear gradient fill"
18113 msgstr "Ikizamuko"
18115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18116 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18117 #, fuzzy
18118 msgid "Linear gradient stroke"
18119 msgstr "Ikizamuko"
18121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18123 #, fuzzy
18124 msgid "<b>R</b>"
18125 msgstr "Imfuruka"
18127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18128 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Radial gradient fill"
18131 msgstr "Ikizamuko"
18133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18134 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18135 #, fuzzy
18136 msgid "Radial gradient stroke"
18137 msgstr "Ikizamuko"
18139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18144 #, fuzzy
18145 msgid "Different"
18146 msgstr "Ku ijana"
18148 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18149 msgid "Different fills"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18153 msgid "Different strokes"
18154 msgstr ""
18156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18158 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18159 #, fuzzy
18160 msgid "<b>Unset</b>"
18161 msgstr "Imfuruka"
18163 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18166 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18167 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18168 msgid "Unset fill"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18175 msgid "Unset stroke"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Flat color fill"
18181 msgstr "Gutangira Ibara"
18183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18184 msgid "Flat color stroke"
18185 msgstr ""
18187 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18189 msgid "<b>a</b>"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18193 #, fuzzy
18194 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18195 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18198 #, fuzzy
18199 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18200 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18202 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18204 msgid "<b>m</b>"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18208 #, fuzzy
18209 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18210 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18213 #, fuzzy
18214 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18215 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18218 msgid "Edit fill..."
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18222 msgid "Edit stroke..."
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18226 #, fuzzy
18227 msgid "Last set color"
18228 msgstr "Ibara"
18230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18231 #, fuzzy
18232 msgid "Last selected color"
18233 msgstr "Byahiswemo"
18235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18236 #, fuzzy
18237 msgid "White"
18238 msgstr "Ubugari"
18240 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18242 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18243 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18244 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18245 #, fuzzy
18246 msgid "Black"
18247 msgstr "umukara"
18249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18250 #, fuzzy
18251 msgid "Copy color"
18252 msgstr "Impera Ibara"
18254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18255 #, fuzzy
18256 msgid "Paste color"
18257 msgstr "Ibara"
18259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Swap fill and stroke"
18263 msgstr "Na"
18265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18268 msgid "Make fill opaque"
18269 msgstr ""
18271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18272 msgid "Make stroke opaque"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18277 #, fuzzy
18278 msgid "Remove fill"
18279 msgstr "Ihuza"
18281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Remove stroke"
18285 msgstr "Ihuza"
18287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18288 #, fuzzy
18289 msgid "Remove"
18290 msgstr "Ihuza"
18292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18293 #, fuzzy
18294 msgid "Apply last set color to fill"
18295 msgstr "Gutangira Ibara"
18297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18298 msgid "Apply last set color to stroke"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18302 #, fuzzy
18303 msgid "Apply last selected color to fill"
18304 msgstr "Byahiswemo"
18306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18307 #, fuzzy
18308 msgid "Apply last selected color to stroke"
18309 msgstr "Byahiswemo"
18311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18312 #, fuzzy
18313 msgid "Invert fill"
18314 msgstr "Ihuza"
18316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18317 #, fuzzy
18318 msgid "Invert stroke"
18319 msgstr "Ihuza"
18321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18322 #, fuzzy
18323 msgid "White fill"
18324 msgstr "Ubugari"
18326 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18328 #, fuzzy
18329 msgid "White stroke"
18330 msgstr "Ishusho"
18332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Black fill"
18336 msgstr "umukara"
18338 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18340 #, fuzzy
18341 msgid "Black stroke"
18342 msgstr "Ishusho"
18344 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Paste fill"
18348 msgstr "Ishusho"
18350 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18352 #, fuzzy
18353 msgid "Paste stroke"
18354 msgstr "Ishusho"
18356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18357 #, fuzzy
18358 msgid "Change stroke width"
18359 msgstr "IMISUSIRE"
18361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18362 msgid ", drag to adjust"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18366 #, c-format
18367 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18371 msgid " (averaged)"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18375 msgid "0 (transparent)"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18379 msgid "100% (opaque)"
18380 msgstr ""
18382 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18383 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18384 #, fuzzy
18385 msgid "Adjust saturation"
18386 msgstr "Ubwuzurane"
18388 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18389 #, c-format
18390 msgid ""
18391 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18392 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18396 #, fuzzy
18397 msgid "Adjust lightness"
18398 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18400 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18401 #, c-format
18402 msgid ""
18403 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18404 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18408 msgid "Adjust hue"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18412 #, c-format
18413 msgid ""
18414 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18415 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18420 #, fuzzy
18421 msgid "Adjust stroke width"
18422 msgstr "IMISUSIRE"
18424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18425 #, c-format
18426 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18427 msgstr ""
18429 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18430 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18431 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18432 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18433 msgid "sliders|Link"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18437 #, fuzzy
18438 msgid "L Gradient"
18439 msgstr "Ikizamuko"
18441 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18442 #, fuzzy
18443 msgid "R Gradient"
18444 msgstr "Ikizamuko"
18446 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18447 #, c-format
18448 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18452 #, c-format
18453 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18457 #, c-format
18458 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18462 #, c-format
18463 msgid "O:%.3g"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18467 #, c-format
18468 msgid "O:.%d"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18472 #, c-format
18473 msgid "Opacity: %.3g"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18477 msgid "Split vanishing points"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18481 msgid "Merge vanishing points"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18485 msgid "3D box: Move vanishing point"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18489 #, c-format
18490 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18491 msgid_plural ""
18492 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18493 "b> to separate selected box(es)"
18494 msgstr[0] ""
18495 msgstr[1] ""
18497 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18498 #. but currently we update the status message anyway
18499 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18500 #, c-format
18501 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18502 msgid_plural ""
18503 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18504 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18505 msgstr[0] ""
18506 msgstr[1] ""
18508 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18509 #, c-format
18510 msgid ""
18511 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18512 msgid_plural ""
18513 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18514 "(es)"
18515 msgstr[0] ""
18516 msgstr[1] ""
18518 #: ../src/verbs.cpp:1140
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Switch to next layer"
18521 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18523 #: ../src/verbs.cpp:1141
18524 #, fuzzy
18525 msgid "Switched to next layer."
18526 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18528 #: ../src/verbs.cpp:1143
18529 msgid "Cannot go past last layer."
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/verbs.cpp:1152
18533 msgid "Switch to previous layer"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/verbs.cpp:1153
18537 msgid "Switched to previous layer."
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/verbs.cpp:1155
18541 msgid "Cannot go before first layer."
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18545 #: ../src/verbs.cpp:1306
18546 msgid "No current layer."
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18550 #, c-format
18551 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/verbs.cpp:1202
18555 #, fuzzy
18556 msgid "Layer to top"
18557 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18559 #: ../src/verbs.cpp:1206
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Raise layer"
18562 msgstr "Nka Akugara"
18564 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18565 #, c-format
18566 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/verbs.cpp:1210
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Layer to bottom"
18572 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18580 #: ../src/verbs.cpp:1214
18581 #, fuzzy
18582 msgid "Lower layer"
18583 msgstr "Ntoya"
18585 #: ../src/verbs.cpp:1223
18586 msgid "Cannot move layer any further."
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18590 #, c-format
18591 msgid "%s copy"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/verbs.cpp:1263
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Duplicate layer"
18597 msgstr "Gusubiramo"
18599 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18600 #: ../src/verbs.cpp:1266
18601 #, fuzzy
18602 msgid "Duplicated layer."
18603 msgstr "Gusubiramo"
18605 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18606 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18607 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18608 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18609 #: ../src/verbs.cpp:1295
18610 #, fuzzy
18611 msgid "Delete layer"
18612 msgstr "Gusiba"
18614 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18615 #: ../src/verbs.cpp:1298
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Deleted layer."
18618 msgstr "Nka Akugara"
18620 #: ../src/verbs.cpp:1309
18621 msgid "Toggle layer solo"
18622 msgstr ""
18624 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18625 #: ../src/verbs.cpp:1389
18626 #, fuzzy
18627 msgid "Flip horizontally"
18628 msgstr "Guhindukiza intambike"
18630 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18631 #: ../src/verbs.cpp:1404
18632 #, fuzzy
18633 msgid "Flip vertically"
18634 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18636 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18637 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18638 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18639 #: ../src/verbs.cpp:1912
18640 msgid "tutorial-basic.svg"
18641 msgstr ""
18643 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18644 #: ../src/verbs.cpp:1916
18645 msgid "tutorial-shapes.svg"
18646 msgstr ""
18648 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18649 #: ../src/verbs.cpp:1920
18650 msgid "tutorial-advanced.svg"
18651 msgstr ""
18653 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18654 #: ../src/verbs.cpp:1924
18655 msgid "tutorial-tracing.svg"
18656 msgstr ""
18658 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18659 #: ../src/verbs.cpp:1928
18660 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18661 msgstr ""
18663 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18664 #: ../src/verbs.cpp:1932
18665 msgid "tutorial-elements.svg"
18666 msgstr ""
18668 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18669 #: ../src/verbs.cpp:1936
18670 msgid "tutorial-tips.svg"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18674 #, fuzzy
18675 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18676 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18678 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18679 #, fuzzy
18680 msgid "Unlock all objects in all layers"
18681 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18683 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18686 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18688 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18689 #, fuzzy
18690 msgid "Unhide all objects in all layers"
18691 msgstr "Nka Akugara"
18693 #: ../src/verbs.cpp:2239
18694 msgid "Does nothing"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/verbs.cpp:2242
18698 msgid "Create new document from the default template"
18699 msgstr ""
18701 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18702 #: ../src/verbs.cpp:2244
18703 #, fuzzy
18704 msgid "_Open..."
18705 msgstr "Gufungura..."
18707 #: ../src/verbs.cpp:2245
18708 #, fuzzy
18709 msgid "Open an existing document"
18710 msgstr "Inyandiko"
18712 #: ../src/verbs.cpp:2246
18713 #, fuzzy
18714 msgid "Re_vert"
18715 msgstr "Ihindurakerekezo"
18717 #: ../src/verbs.cpp:2247
18718 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18719 msgstr ""
18721 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18722 #: ../src/verbs.cpp:2248
18723 #, fuzzy
18724 msgid "_Save"
18725 msgstr "Kubika"
18727 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18728 #: ../src/verbs.cpp:2248
18729 msgid "Save document"
18730 msgstr "Kubika inyandiko"
18732 #: ../src/verbs.cpp:2250
18733 #, fuzzy
18734 msgid "Save _As..."
18735 msgstr "Bika nka..."
18737 #: ../src/verbs.cpp:2251
18738 #, fuzzy
18739 msgid "Save document under a new name"
18740 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18742 #: ../src/verbs.cpp:2252
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Save a Cop_y..."
18745 msgstr "Bika nka..."
18747 #: ../src/verbs.cpp:2253
18748 #, fuzzy
18749 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18750 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18752 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18753 #: ../src/verbs.cpp:2254
18754 #, fuzzy
18755 msgid "_Print..."
18756 msgstr "Gucapa..."
18758 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18759 #: ../src/verbs.cpp:2254
18760 #, fuzzy
18761 msgid "Print document"
18762 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18764 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18765 #: ../src/verbs.cpp:2257
18766 msgid "Vac_uum Defs"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/verbs.cpp:2257
18770 msgid ""
18771 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18772 "defs&gt; of the document"
18773 msgstr ""
18775 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18776 #: ../src/verbs.cpp:2259
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Print Previe_w"
18779 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18781 #: ../src/verbs.cpp:2260
18782 #, fuzzy
18783 msgid "Preview document printout"
18784 msgstr "Inyandiko"
18786 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18787 #: ../src/verbs.cpp:2261
18788 #, fuzzy
18789 msgid "_Import..."
18790 msgstr "Kuzana"
18792 #: ../src/verbs.cpp:2262
18793 #, fuzzy
18794 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18795 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18797 #: ../src/verbs.cpp:2263
18798 #, fuzzy
18799 msgid "_Export Bitmap..."
18800 msgstr "Bitimapu"
18802 #: ../src/verbs.cpp:2264
18803 #, fuzzy
18804 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18805 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18807 #: ../src/verbs.cpp:2265
18808 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/verbs.cpp:2266
18812 msgid "Export To Open Clip Art Library"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/verbs.cpp:2266
18816 #, fuzzy
18817 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
18818 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18820 #: ../src/verbs.cpp:2267
18821 msgid "N_ext Window"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/verbs.cpp:2268
18825 msgid "Switch to the next document window"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/verbs.cpp:2269
18829 msgid "P_revious Window"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/verbs.cpp:2270
18833 msgid "Switch to the previous document window"
18834 msgstr ""
18836 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18837 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
18838 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18839 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
18840 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18841 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
18842 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18843 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
18844 #: ../src/verbs.cpp:2271
18845 #, fuzzy
18846 msgid "_Close"
18847 msgstr "Gufunga"
18849 #: ../src/verbs.cpp:2272
18850 msgid "Close this document window"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/verbs.cpp:2273
18854 msgid "_Quit"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/verbs.cpp:2273
18858 msgid "Quit Inkscape"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/verbs.cpp:2276
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Undo last action"
18864 msgstr "Iheruka Igikorwa"
18866 #: ../src/verbs.cpp:2279
18867 #, fuzzy
18868 msgid "Do again the last undone action"
18869 msgstr "Igikorwa"
18871 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
18872 #: ../src/verbs.cpp:2280
18873 #, fuzzy
18874 msgid "Cu_t"
18875 msgstr "Gukata"
18877 #: ../src/verbs.cpp:2281
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Cut selection to clipboard"
18880 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
18882 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
18883 #: ../src/verbs.cpp:2282
18884 #, fuzzy
18885 msgid "_Copy"
18886 msgstr "Gukoporora"
18888 #: ../src/verbs.cpp:2283
18889 #, fuzzy
18890 msgid "Copy selection to clipboard"
18891 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
18893 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
18894 #: ../src/verbs.cpp:2284
18895 #, fuzzy
18896 msgid "_Paste"
18897 msgstr "Komeka"
18899 #: ../src/verbs.cpp:2285
18900 #, fuzzy
18901 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
18902 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
18904 #: ../src/verbs.cpp:2286
18905 msgid "Paste _Style"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/verbs.cpp:2287
18909 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/verbs.cpp:2289
18913 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/verbs.cpp:2290
18917 msgid "Paste _Width"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/verbs.cpp:2291
18921 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/verbs.cpp:2292
18925 #, fuzzy
18926 msgid "Paste _Height"
18927 msgstr "Ubuhagarike"
18929 #: ../src/verbs.cpp:2293
18930 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/verbs.cpp:2294
18934 msgid "Paste Size Separately"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/verbs.cpp:2295
18938 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/verbs.cpp:2296
18942 msgid "Paste Width Separately"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/verbs.cpp:2297
18946 msgid ""
18947 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
18948 "object"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/verbs.cpp:2298
18952 msgid "Paste Height Separately"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/verbs.cpp:2299
18956 msgid ""
18957 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
18958 "object"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/verbs.cpp:2300
18962 msgid "Paste _In Place"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/verbs.cpp:2301
18966 #, fuzzy
18967 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
18968 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
18970 #: ../src/verbs.cpp:2302
18971 #, fuzzy
18972 msgid "Paste Path _Effect"
18973 msgstr "IMISUSIRE"
18975 #: ../src/verbs.cpp:2303
18976 #, fuzzy
18977 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
18978 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18980 #: ../src/verbs.cpp:2304
18981 #, fuzzy
18982 msgid "Remove Path _Effect"
18983 msgstr "Ihuza"
18985 #: ../src/verbs.cpp:2305
18986 #, fuzzy
18987 msgid "Remove any path effects from selected objects"
18988 msgstr "Ihitamo"
18990 #: ../src/verbs.cpp:2306
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Remove Filters"
18993 msgstr "Ihuza"
18995 #: ../src/verbs.cpp:2307
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Remove any filters from selected objects"
18998 msgstr "Ihitamo"
19000 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19001 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19002 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19003 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19004 #: ../src/verbs.cpp:2308
19005 #, fuzzy
19006 msgid "_Delete"
19007 msgstr "Gusiba"
19009 #: ../src/verbs.cpp:2309
19010 #, fuzzy
19011 msgid "Delete selection"
19012 msgstr "Byahiswemo"
19014 #: ../src/verbs.cpp:2310
19015 #, fuzzy
19016 msgid "Duplic_ate"
19017 msgstr "Gusubiramo"
19019 #: ../src/verbs.cpp:2311
19020 #, fuzzy
19021 msgid "Duplicate selected objects"
19022 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19024 # 1246
19025 #: ../src/verbs.cpp:2312
19026 #, fuzzy
19027 msgid "Create Clo_ne"
19028 msgstr "kurema ibihuza"
19030 #: ../src/verbs.cpp:2313
19031 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/verbs.cpp:2314
19035 msgid "Unlin_k Clone"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/verbs.cpp:2315
19039 msgid ""
19040 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19041 "standalone objects"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/verbs.cpp:2316
19045 msgid "Relink to Copied"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/verbs.cpp:2317
19049 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/verbs.cpp:2318
19053 #, fuzzy
19054 msgid "Select _Original"
19055 msgstr "Mucapyi"
19057 #: ../src/verbs.cpp:2319
19058 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/verbs.cpp:2320
19062 #, fuzzy
19063 msgid "Objects to _Marker"
19064 msgstr "Ihindurwa"
19066 #: ../src/verbs.cpp:2321
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Convert selection to a line marker"
19069 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19071 #: ../src/verbs.cpp:2322
19072 #, fuzzy
19073 msgid "Objects to Gu_ides"
19074 msgstr "Ihindurwa"
19076 #: ../src/verbs.cpp:2323
19077 msgid ""
19078 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19079 "edges"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/verbs.cpp:2324
19083 #, fuzzy
19084 msgid "Objects to Patter_n"
19085 msgstr "Ihindurwa"
19087 #: ../src/verbs.cpp:2325
19088 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/verbs.cpp:2326
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Pattern to _Objects"
19094 msgstr "Igikoresho"
19096 #: ../src/verbs.cpp:2327
19097 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19098 msgstr ""
19100 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19101 #: ../src/verbs.cpp:2328
19102 #, fuzzy
19103 msgid "Clea_r All"
19104 msgstr "Guhitamo Byose"
19106 #: ../src/verbs.cpp:2329
19107 #, fuzzy
19108 msgid "Delete all objects from document"
19109 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19111 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19112 #: ../src/verbs.cpp:2330
19113 #, fuzzy
19114 msgid "Select Al_l"
19115 msgstr "Guhitamo Byose"
19117 #: ../src/verbs.cpp:2331
19118 #, fuzzy
19119 msgid "Select all objects or all nodes"
19120 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19122 #: ../src/verbs.cpp:2332
19123 msgid "Select All in All La_yers"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/verbs.cpp:2333
19127 #, fuzzy
19128 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19129 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19131 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19132 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19133 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19134 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19135 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19136 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19137 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19138 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19139 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19140 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19141 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19142 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19143 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19144 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19145 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19146 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19147 #: ../src/verbs.cpp:2334
19148 #, fuzzy
19149 msgid "In_vert Selection"
19150 msgstr "Ihitamo"
19152 #: ../src/verbs.cpp:2335
19153 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/verbs.cpp:2336
19157 msgid "Invert in All Layers"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/verbs.cpp:2337
19161 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19162 msgstr ""
19164 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19165 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19166 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19167 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19168 #: ../src/verbs.cpp:2338
19169 #, fuzzy
19170 msgid "Select Next"
19171 msgstr "Gusiba"
19173 #: ../src/verbs.cpp:2339
19174 #, fuzzy
19175 msgid "Select next object or node"
19176 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19178 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19179 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19180 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19181 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19182 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19183 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19184 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19185 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19186 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19187 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19188 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19189 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19190 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19191 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19192 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19193 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19194 #: ../src/verbs.cpp:2340
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Select Previous"
19197 msgstr "Ihitamo"
19199 #: ../src/verbs.cpp:2341
19200 #, fuzzy
19201 msgid "Select previous object or node"
19202 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19204 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19205 #: ../src/verbs.cpp:2342
19206 #, fuzzy
19207 msgid "D_eselect"
19208 msgstr "Guhitamo"
19210 #: ../src/verbs.cpp:2343
19211 #, fuzzy
19212 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19213 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19215 #: ../src/verbs.cpp:2344
19216 msgid "_Guides Around Page"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/verbs.cpp:2345
19220 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/verbs.cpp:2346
19224 #, fuzzy
19225 msgid "Next Path Effect Parameter"
19226 msgstr "IMISUSIRE"
19228 #: ../src/verbs.cpp:2347
19229 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19230 msgstr ""
19232 #. Selection
19233 #: ../src/verbs.cpp:2350
19234 msgid "Raise to _Top"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/verbs.cpp:2351
19238 #, fuzzy
19239 msgid "Raise selection to top"
19240 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19242 #: ../src/verbs.cpp:2352
19243 msgid "Lower to _Bottom"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/verbs.cpp:2353
19247 #, fuzzy
19248 msgid "Lower selection to bottom"
19249 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19251 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19252 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19253 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19254 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19255 #: ../src/verbs.cpp:2354
19256 #, fuzzy
19257 msgid "_Raise"
19258 msgstr "Akarambararo"
19260 #: ../src/verbs.cpp:2355
19261 #, fuzzy
19262 msgid "Raise selection one step"
19263 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19271 #: ../src/verbs.cpp:2356
19272 #, fuzzy
19273 msgid "_Lower"
19274 msgstr "Ntoya"
19276 #: ../src/verbs.cpp:2357
19277 #, fuzzy
19278 msgid "Lower selection one step"
19279 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19281 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19282 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19283 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19284 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19285 #: ../src/verbs.cpp:2358
19286 #, fuzzy
19287 msgid "_Group"
19288 msgstr "Itsinda"
19290 #: ../src/verbs.cpp:2359
19291 #, fuzzy
19292 msgid "Group selected objects"
19293 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19295 #: ../src/verbs.cpp:2361
19296 #, fuzzy
19297 msgid "Ungroup selected groups"
19298 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19300 #: ../src/verbs.cpp:2363
19301 msgid "_Put on Path"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/verbs.cpp:2365
19305 msgid "_Remove from Path"
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/verbs.cpp:2367
19309 msgid "Remove Manual _Kerns"
19310 msgstr ""
19312 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19313 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19314 #: ../src/verbs.cpp:2370
19315 #, fuzzy
19316 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19317 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19319 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19320 #: ../src/verbs.cpp:2372
19321 #, fuzzy
19322 msgid "_Union"
19323 msgstr "Ihuza"
19325 #: ../src/verbs.cpp:2373
19326 #, fuzzy
19327 msgid "Create union of selected paths"
19328 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19330 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19331 #: ../src/verbs.cpp:2374
19332 #, fuzzy
19333 msgid "_Intersection"
19334 msgstr "Ihuriro"
19336 #: ../src/verbs.cpp:2375
19337 #, fuzzy
19338 msgid "Create intersection of selected paths"
19339 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19341 #: ../src/verbs.cpp:2376
19342 msgid "_Difference"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/verbs.cpp:2377
19346 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/verbs.cpp:2378
19350 #, fuzzy
19351 msgid "E_xclusion"
19352 msgstr "Umugereka"
19354 #: ../src/verbs.cpp:2379
19355 msgid ""
19356 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19357 "path)"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/verbs.cpp:2380
19361 msgid "Di_vision"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/verbs.cpp:2381
19365 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19366 msgstr ""
19368 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19369 #. Advanced tutorial for more info
19370 #: ../src/verbs.cpp:2384
19371 #, fuzzy
19372 msgid "Cut _Path"
19373 msgstr "Inzira"
19375 #: ../src/verbs.cpp:2385
19376 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19377 msgstr ""
19379 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19380 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19381 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19382 #: ../src/verbs.cpp:2389
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Outs_et"
19385 msgstr "Inyuma"
19387 #: ../src/verbs.cpp:2390
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Outset selected paths"
19390 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19392 #: ../src/verbs.cpp:2392
19393 msgid "O_utset Path by 1 px"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/verbs.cpp:2393
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19399 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19401 #: ../src/verbs.cpp:2395
19402 msgid "O_utset Path by 10 px"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/verbs.cpp:2396
19406 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19407 msgstr ""
19409 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19410 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19411 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19412 #: ../src/verbs.cpp:2400
19413 msgid "I_nset"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/verbs.cpp:2401
19417 #, fuzzy
19418 msgid "Inset selected paths"
19419 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19421 #: ../src/verbs.cpp:2403
19422 msgid "I_nset Path by 1 px"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/verbs.cpp:2404
19426 #, fuzzy
19427 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19428 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19430 #: ../src/verbs.cpp:2406
19431 msgid "I_nset Path by 10 px"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/verbs.cpp:2407
19435 #, fuzzy
19436 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19437 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19439 #: ../src/verbs.cpp:2409
19440 msgid "D_ynamic Offset"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/verbs.cpp:2409
19444 #, fuzzy
19445 msgid "Create a dynamic offset object"
19446 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19448 #: ../src/verbs.cpp:2411
19449 msgid "_Linked Offset"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/verbs.cpp:2412
19453 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/verbs.cpp:2414
19457 #, fuzzy
19458 msgid "_Stroke to Path"
19459 msgstr "Amagenamiterere"
19461 #: ../src/verbs.cpp:2415
19462 #, fuzzy
19463 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19464 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19466 #: ../src/verbs.cpp:2416
19467 msgid "Si_mplify"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/verbs.cpp:2417
19471 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/verbs.cpp:2418
19475 #, fuzzy
19476 msgid "_Reverse"
19477 msgstr "Ihindurakerekezo"
19479 #: ../src/verbs.cpp:2419
19480 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19481 msgstr ""
19483 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19484 #: ../src/verbs.cpp:2421
19485 msgid "_Trace Bitmap..."
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/verbs.cpp:2422
19489 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/verbs.cpp:2423
19493 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/verbs.cpp:2424
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19499 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19501 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19502 #: ../src/verbs.cpp:2425
19503 #, fuzzy
19504 msgid "_Combine"
19505 msgstr "Kuvanga"
19507 #: ../src/verbs.cpp:2426
19508 msgid "Combine several paths into one"
19509 msgstr ""
19511 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19512 #. Advanced tutorial for more info
19513 #: ../src/verbs.cpp:2429
19514 msgid "Break _Apart"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/verbs.cpp:2430
19518 #, fuzzy
19519 msgid "Break selected paths into subpaths"
19520 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19522 #: ../src/verbs.cpp:2431
19523 msgid "Rows and Columns..."
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/verbs.cpp:2432
19527 #, fuzzy
19528 msgid "Arrange selected objects in a table"
19529 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19531 #. Layer
19532 #: ../src/verbs.cpp:2434
19533 msgid "_Add Layer..."
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/verbs.cpp:2435
19537 #, fuzzy
19538 msgid "Create a new layer"
19539 msgstr "Nka Akugara"
19541 #: ../src/verbs.cpp:2436
19542 msgid "Re_name Layer..."
19543 msgstr ""
19545 #: ../src/verbs.cpp:2437
19546 #, fuzzy
19547 msgid "Rename the current layer"
19548 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19550 #: ../src/verbs.cpp:2438
19551 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/verbs.cpp:2439
19555 msgid "Switch to the layer above the current"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/verbs.cpp:2440
19559 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/verbs.cpp:2441
19563 msgid "Switch to the layer below the current"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/verbs.cpp:2442
19567 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/verbs.cpp:2443
19571 msgid "Move selection to the layer above the current"
19572 msgstr ""
19574 #: ../src/verbs.cpp:2444
19575 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19576 msgstr ""
19578 #: ../src/verbs.cpp:2445
19579 msgid "Move selection to the layer below the current"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/verbs.cpp:2446
19583 msgid "Layer to _Top"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/verbs.cpp:2447
19587 msgid "Raise the current layer to the top"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/verbs.cpp:2448
19591 msgid "Layer to _Bottom"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/verbs.cpp:2449
19595 #, fuzzy
19596 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19597 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19599 #: ../src/verbs.cpp:2450
19600 msgid "_Raise Layer"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/verbs.cpp:2451
19604 #, fuzzy
19605 msgid "Raise the current layer"
19606 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19608 #: ../src/verbs.cpp:2452
19609 msgid "_Lower Layer"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/verbs.cpp:2453
19613 #, fuzzy
19614 msgid "Lower the current layer"
19615 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19617 #: ../src/verbs.cpp:2454
19618 #, fuzzy
19619 msgid "Duplicate Current Layer"
19620 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19622 #: ../src/verbs.cpp:2455
19623 #, fuzzy
19624 msgid "Duplicate an existing layer"
19625 msgstr "Gusubiramo"
19627 #: ../src/verbs.cpp:2456
19628 msgid "_Delete Current Layer"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2457
19632 #, fuzzy
19633 msgid "Delete the current layer"
19634 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19636 #: ../src/verbs.cpp:2458
19637 #, fuzzy
19638 msgid "_Show/hide other layers"
19639 msgstr "Imbibi"
19641 #: ../src/verbs.cpp:2459
19642 #, fuzzy
19643 msgid "Solo the current layer"
19644 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19646 #. Object
19647 #: ../src/verbs.cpp:2462
19648 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19649 msgstr ""
19651 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19652 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19653 #: ../src/verbs.cpp:2465
19654 #, fuzzy
19655 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19656 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19658 #: ../src/verbs.cpp:2466
19659 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19660 msgstr ""
19662 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19663 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19664 #: ../src/verbs.cpp:2469
19665 #, fuzzy
19666 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19667 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19669 #: ../src/verbs.cpp:2470
19670 #, fuzzy
19671 msgid "Remove _Transformations"
19672 msgstr "Ihindurwa"
19674 #: ../src/verbs.cpp:2471
19675 #, fuzzy
19676 msgid "Remove transformations from object"
19677 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19679 #: ../src/verbs.cpp:2472
19680 #, fuzzy
19681 msgid "_Object to Path"
19682 msgstr "Ihindurwa"
19684 #: ../src/verbs.cpp:2473
19685 #, fuzzy
19686 msgid "Convert selected object to path"
19687 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19689 #: ../src/verbs.cpp:2474
19690 msgid "_Flow into Frame"
19691 msgstr ""
19693 #: ../src/verbs.cpp:2475
19694 msgid ""
19695 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19696 "frame object"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/verbs.cpp:2476
19700 msgid "_Unflow"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/verbs.cpp:2477
19704 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19705 msgstr ""
19707 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19708 #: ../src/verbs.cpp:2478
19709 #, fuzzy
19710 msgid "_Convert to Text"
19711 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19713 #: ../src/verbs.cpp:2479
19714 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19715 msgstr ""
19717 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19718 #: ../src/verbs.cpp:2481
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Flip _Horizontal"
19721 msgstr "Guhindukiza intambike"
19723 #: ../src/verbs.cpp:2481
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Flip selected objects horizontally"
19726 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19728 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19729 #: ../src/verbs.cpp:2484
19730 #, fuzzy
19731 msgid "Flip _Vertical"
19732 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19734 #: ../src/verbs.cpp:2484
19735 #, fuzzy
19736 msgid "Flip selected objects vertically"
19737 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19739 #: ../src/verbs.cpp:2487
19740 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/verbs.cpp:2489
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Edit mask"
19746 msgstr "Kohereza Inyuma"
19748 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19749 #, fuzzy
19750 msgid "_Release"
19751 msgstr "Ihindurakerekezo"
19753 #: ../src/verbs.cpp:2491
19754 #, fuzzy
19755 msgid "Remove mask from selection"
19756 msgstr "Ihitamo"
19758 #: ../src/verbs.cpp:2493
19759 msgid ""
19760 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Edit clipping path"
19766 msgstr "Igikoresho"
19768 #: ../src/verbs.cpp:2497
19769 msgid "Remove clipping path from selection"
19770 msgstr ""
19772 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19773 #. Tools
19774 #: ../src/verbs.cpp:2500
19775 msgid "Select"
19776 msgstr "Guhitamo"
19778 #: ../src/verbs.cpp:2501
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Select and transform objects"
19781 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19783 #: ../src/verbs.cpp:2502
19784 #, fuzzy
19785 msgid "Node Edit"
19786 msgstr "Guhindura"
19788 #: ../src/verbs.cpp:2503
19789 msgid "Edit paths by nodes"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2505
19793 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2507
19797 #, fuzzy
19798 msgid "Create rectangles and squares"
19799 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19801 # 1246
19802 #: ../src/verbs.cpp:2509
19803 #, fuzzy
19804 msgid "Create 3D boxes"
19805 msgstr "kurema ibihuza"
19807 #: ../src/verbs.cpp:2511
19808 #, fuzzy
19809 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19810 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
19812 #: ../src/verbs.cpp:2513
19813 #, fuzzy
19814 msgid "Create stars and polygons"
19815 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
19817 #: ../src/verbs.cpp:2515
19818 msgid "Create spirals"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/verbs.cpp:2517
19822 #, fuzzy
19823 msgid "Draw freehand lines"
19824 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19826 #: ../src/verbs.cpp:2519
19827 #, fuzzy
19828 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19829 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19831 #: ../src/verbs.cpp:2521
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19834 msgstr "Imirongo"
19836 #: ../src/verbs.cpp:2523
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Create and edit text objects"
19839 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19841 #: ../src/verbs.cpp:2525
19842 #, fuzzy
19843 msgid "Create and edit gradients"
19844 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19846 #: ../src/verbs.cpp:2527
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Zoom in or out"
19849 msgstr "in Igishushanyo"
19851 #: ../src/verbs.cpp:2529
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Pick colors from image"
19854 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
19856 # 1246
19857 #: ../src/verbs.cpp:2531
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Create diagram connectors"
19860 msgstr "kurema ibihuza"
19862 #: ../src/verbs.cpp:2533
19863 msgid "Fill bounded areas"
19864 msgstr ""
19866 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19867 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19868 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19869 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19870 #: ../src/verbs.cpp:2534
19871 #, fuzzy
19872 msgid "LPE Edit"
19873 msgstr "Kwandika"
19875 #: ../src/verbs.cpp:2535
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Edit Path Effect parameters"
19878 msgstr "IMISUSIRE"
19880 #: ../src/verbs.cpp:2537
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Erase existing paths"
19883 msgstr "Ihindurakerekezo"
19885 #: ../src/verbs.cpp:2539
19886 msgid "Do geometric constructions"
19887 msgstr ""
19889 #. Tool prefs
19890 #: ../src/verbs.cpp:2541
19891 msgid "Selector Preferences"
19892 msgstr ""
19894 #: ../src/verbs.cpp:2542
19895 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/verbs.cpp:2543
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Node Tool Preferences"
19901 msgstr "Ibyahiswemo"
19903 #: ../src/verbs.cpp:2544
19904 msgid "Open Preferences for the Node tool"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/verbs.cpp:2545
19908 #, fuzzy
19909 msgid "Tweak Tool Preferences"
19910 msgstr "Ibyahiswemo"
19912 #: ../src/verbs.cpp:2546
19913 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/verbs.cpp:2547
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Rectangle Preferences"
19919 msgstr "Ibyahiswemo"
19921 #: ../src/verbs.cpp:2548
19922 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
19923 msgstr ""
19925 #: ../src/verbs.cpp:2549
19926 #, fuzzy
19927 msgid "3D Box Preferences"
19928 msgstr "Indangakintu..."
19930 #: ../src/verbs.cpp:2550
19931 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
19932 msgstr ""
19934 #: ../src/verbs.cpp:2551
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Ellipse Preferences"
19937 msgstr "Ibyahiswemo"
19939 #: ../src/verbs.cpp:2552
19940 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/verbs.cpp:2553
19944 #, fuzzy
19945 msgid "Star Preferences"
19946 msgstr "Ibyahiswemo"
19948 #: ../src/verbs.cpp:2554
19949 msgid "Open Preferences for the Star tool"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/verbs.cpp:2555
19953 #, fuzzy
19954 msgid "Spiral Preferences"
19955 msgstr "Ibyahiswemo"
19957 #: ../src/verbs.cpp:2556
19958 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/verbs.cpp:2557
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Pencil Preferences"
19964 msgstr "Ibyahiswemo"
19966 #: ../src/verbs.cpp:2558
19967 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/verbs.cpp:2559
19971 #, fuzzy
19972 msgid "Pen Preferences"
19973 msgstr "Ibyahiswemo"
19975 #: ../src/verbs.cpp:2560
19976 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
19977 msgstr ""
19979 #: ../src/verbs.cpp:2561
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Calligraphic Preferences"
19982 msgstr "Umurongo"
19984 #: ../src/verbs.cpp:2562
19985 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
19986 msgstr ""
19988 #: ../src/verbs.cpp:2563
19989 #, fuzzy
19990 msgid "Text Preferences"
19991 msgstr "Indangakintu..."
19993 #: ../src/verbs.cpp:2564
19994 msgid "Open Preferences for the Text tool"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/verbs.cpp:2565
19998 #, fuzzy
19999 msgid "Gradient Preferences"
20000 msgstr "Ibyahiswemo"
20002 #: ../src/verbs.cpp:2566
20003 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/verbs.cpp:2567
20007 #, fuzzy
20008 msgid "Zoom Preferences"
20009 msgstr "Ibyahiswemo"
20011 #: ../src/verbs.cpp:2568
20012 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20013 msgstr ""
20015 #: ../src/verbs.cpp:2569
20016 msgid "Dropper Preferences"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/verbs.cpp:2570
20020 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/verbs.cpp:2571
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Connector Preferences"
20026 msgstr "Ibyahiswemo"
20028 #: ../src/verbs.cpp:2572
20029 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20030 msgstr ""
20032 #: ../src/verbs.cpp:2573
20033 #, fuzzy
20034 msgid "Paint Bucket Preferences"
20035 msgstr "Ibyahiswemo"
20037 #: ../src/verbs.cpp:2574
20038 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20039 msgstr ""
20041 #: ../src/verbs.cpp:2575
20042 #, fuzzy
20043 msgid "Eraser Preferences"
20044 msgstr "Ibyahiswemo"
20046 #: ../src/verbs.cpp:2576
20047 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20048 msgstr ""
20050 #: ../src/verbs.cpp:2577
20051 #, fuzzy
20052 msgid "LPE Tool Preferences"
20053 msgstr "Ibyahiswemo"
20055 #: ../src/verbs.cpp:2578
20056 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20057 msgstr ""
20059 #. Zoom/View
20060 #: ../src/verbs.cpp:2581
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Zoom In"
20063 msgstr "Ihindurangano"
20065 #: ../src/verbs.cpp:2581
20066 #, fuzzy
20067 msgid "Zoom in"
20068 msgstr "Ihindurangano"
20070 #: ../src/verbs.cpp:2582
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Zoom Out"
20073 msgstr "Ihindurangano"
20075 #: ../src/verbs.cpp:2582
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Zoom out"
20078 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20080 #: ../src/verbs.cpp:2583
20081 msgid "_Rulers"
20082 msgstr ""
20084 #: ../src/verbs.cpp:2583
20085 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20086 msgstr ""
20088 #: ../src/verbs.cpp:2584
20089 msgid "Scroll_bars"
20090 msgstr ""
20092 #: ../src/verbs.cpp:2584
20093 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20094 msgstr ""
20096 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20097 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20098 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20099 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20100 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20101 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20102 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20103 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20104 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20105 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20106 #: ../src/verbs.cpp:2585
20107 #, fuzzy
20108 msgid "_Grid"
20109 msgstr "Urusobetudirishya"
20111 #: ../src/verbs.cpp:2585
20112 #, fuzzy
20113 msgid "Show or hide the grid"
20114 msgstr "Imbibi"
20116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20122 #: ../src/verbs.cpp:2586
20123 #, fuzzy
20124 msgid "G_uides"
20125 msgstr "Ibiyobora"
20127 #: ../src/verbs.cpp:2586
20128 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/verbs.cpp:2587
20132 msgid "Toggle snapping on or off"
20133 msgstr ""
20135 #: ../src/verbs.cpp:2588
20136 msgid "Nex_t Zoom"
20137 msgstr ""
20139 #: ../src/verbs.cpp:2588
20140 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/verbs.cpp:2590
20144 msgid "Pre_vious Zoom"
20145 msgstr ""
20147 #: ../src/verbs.cpp:2590
20148 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/verbs.cpp:2592
20152 #, fuzzy
20153 msgid "Zoom 1:_1"
20154 msgstr "Ihindurangano"
20156 #: ../src/verbs.cpp:2592
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Zoom to 1:1"
20159 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20161 #: ../src/verbs.cpp:2594
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Zoom 1:_2"
20164 msgstr "Ihindurangano"
20166 #: ../src/verbs.cpp:2594
20167 #, fuzzy
20168 msgid "Zoom to 1:2"
20169 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20171 #: ../src/verbs.cpp:2596
20172 #, fuzzy
20173 msgid "_Zoom 2:1"
20174 msgstr "Ihindurangano"
20176 #: ../src/verbs.cpp:2596
20177 #, fuzzy
20178 msgid "Zoom to 2:1"
20179 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20181 #: ../src/verbs.cpp:2599
20182 msgid "_Fullscreen"
20183 msgstr ""
20185 #: ../src/verbs.cpp:2599
20186 msgid "Stretch this document window to full screen"
20187 msgstr ""
20189 #: ../src/verbs.cpp:2602
20190 msgid "Toggle _Focus Mode"
20191 msgstr ""
20193 #: ../src/verbs.cpp:2602
20194 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20195 msgstr ""
20197 #: ../src/verbs.cpp:2604
20198 #, fuzzy
20199 msgid "Duplic_ate Window"
20200 msgstr "Gusubiramo"
20202 #: ../src/verbs.cpp:2604
20203 msgid "Open a new window with the same document"
20204 msgstr ""
20206 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20207 #: ../src/verbs.cpp:2606
20208 #, fuzzy
20209 msgid "_New View Preview"
20210 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20212 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20213 #: ../src/verbs.cpp:2607
20214 #, fuzzy
20215 msgid "New View Preview"
20216 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20218 #. "view_new_preview"
20219 #: ../src/verbs.cpp:2609
20220 msgid "_Normal"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/verbs.cpp:2610
20224 msgid "Switch to normal display mode"
20225 msgstr ""
20227 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20228 #: ../src/verbs.cpp:2611
20229 #, fuzzy
20230 msgid "No _Filters"
20231 msgstr "Bihindagurika"
20233 #: ../src/verbs.cpp:2612
20234 msgid "Switch to normal display without filters"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/verbs.cpp:2613
20238 #, fuzzy
20239 msgid "_Outline"
20240 msgstr "Imbata"
20242 #: ../src/verbs.cpp:2614
20243 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20244 msgstr ""
20246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20247 #: ../src/verbs.cpp:2615
20248 #, fuzzy
20249 msgid "_Toggle"
20250 msgstr "Imfuruka"
20252 #: ../src/verbs.cpp:2616
20253 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/verbs.cpp:2618
20257 msgid "Color-managed view"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/verbs.cpp:2619
20261 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20262 msgstr ""
20264 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20265 #: ../src/verbs.cpp:2621
20266 #, fuzzy
20267 msgid "Ico_n Preview..."
20268 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20270 #: ../src/verbs.cpp:2622
20271 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20272 msgstr ""
20274 #: ../src/verbs.cpp:2624
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Zoom to fit page in window"
20277 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20279 #: ../src/verbs.cpp:2625
20280 #, fuzzy
20281 msgid "Page _Width"
20282 msgstr "Ubugari"
20284 #: ../src/verbs.cpp:2626
20285 msgid "Zoom to fit page width in window"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/verbs.cpp:2628
20289 #, fuzzy
20290 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20291 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20293 #: ../src/verbs.cpp:2630
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Zoom to fit selection in window"
20296 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20298 #. Dialogs
20299 #: ../src/verbs.cpp:2633
20300 msgid "In_kscape Preferences..."
20301 msgstr ""
20303 #: ../src/verbs.cpp:2634
20304 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20305 msgstr ""
20307 #: ../src/verbs.cpp:2635
20308 #, fuzzy
20309 msgid "_Document Properties..."
20310 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20312 #: ../src/verbs.cpp:2636
20313 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/verbs.cpp:2637
20317 #, fuzzy
20318 msgid "Document _Metadata..."
20319 msgstr "Amagenamiterere"
20321 #: ../src/verbs.cpp:2638
20322 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/verbs.cpp:2639
20326 #, fuzzy
20327 msgid "_Fill and Stroke..."
20328 msgstr "Na"
20330 #: ../src/verbs.cpp:2640
20331 msgid ""
20332 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20333 msgstr ""
20335 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20336 #: ../src/verbs.cpp:2642
20337 #, fuzzy
20338 msgid "S_watches..."
20339 msgstr "Bika nka..."
20341 #: ../src/verbs.cpp:2643
20342 msgid "Select colors from a swatches palette"
20343 msgstr ""
20345 #: ../src/verbs.cpp:2644
20346 #, fuzzy
20347 msgid "Transfor_m..."
20348 msgstr "Guhindura"
20350 #: ../src/verbs.cpp:2645
20351 #, fuzzy
20352 msgid "Precisely control objects' transformations"
20353 msgstr "Ihindurwa"
20355 #: ../src/verbs.cpp:2646
20356 #, fuzzy
20357 msgid "_Align and Distribute..."
20358 msgstr "Na"
20360 #: ../src/verbs.cpp:2647
20361 #, fuzzy
20362 msgid "Align and distribute objects"
20363 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20365 #: ../src/verbs.cpp:2648
20366 msgid "Undo _History..."
20367 msgstr ""
20369 #: ../src/verbs.cpp:2649
20370 msgid "Undo History"
20371 msgstr ""
20373 #: ../src/verbs.cpp:2650
20374 #, fuzzy
20375 msgid "_Text and Font..."
20376 msgstr "Na"
20378 #: ../src/verbs.cpp:2651
20379 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/verbs.cpp:2652
20383 msgid "_XML Editor..."
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/verbs.cpp:2653
20387 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20388 msgstr ""
20390 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20391 #: ../src/verbs.cpp:2654
20392 #, fuzzy
20393 msgid "_Find..."
20394 msgstr "Gucapa..."
20396 #: ../src/verbs.cpp:2655
20397 #, fuzzy
20398 msgid "Find objects in document"
20399 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20401 #: ../src/verbs.cpp:2656
20402 msgid "Find and _Replace Text..."
20403 msgstr ""
20405 #: ../src/verbs.cpp:2657
20406 #, fuzzy
20407 msgid "Find and replace text in document"
20408 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20410 #: ../src/verbs.cpp:2658
20411 msgid "Check Spellin_g..."
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/verbs.cpp:2659
20415 #, fuzzy
20416 msgid "Check spelling of text in document"
20417 msgstr "Inyandiko"
20419 #: ../src/verbs.cpp:2660
20420 msgid "_Messages..."
20421 msgstr ""
20423 #: ../src/verbs.cpp:2661
20424 msgid "View debug messages"
20425 msgstr ""
20427 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20428 #: ../src/verbs.cpp:2662
20429 #, fuzzy
20430 msgid "S_cripts..."
20431 msgstr "Gucapa..."
20433 #: ../src/verbs.cpp:2663
20434 msgid "Run scripts"
20435 msgstr ""
20437 #: ../src/verbs.cpp:2664
20438 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20439 msgstr ""
20441 #: ../src/verbs.cpp:2665
20442 msgid "Show or hide all open dialogs"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/verbs.cpp:2666
20446 msgid "Create Tiled Clones..."
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/verbs.cpp:2667
20450 msgid ""
20451 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20452 "scattering"
20453 msgstr ""
20455 #: ../src/verbs.cpp:2668
20456 #, fuzzy
20457 msgid "_Object Properties..."
20458 msgstr "Indangakintu..."
20460 #: ../src/verbs.cpp:2669
20461 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/verbs.cpp:2672
20465 msgid "_Instant Messaging..."
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/verbs.cpp:2672
20469 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/verbs.cpp:2674
20473 msgid "_Input Devices..."
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20477 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/verbs.cpp:2676
20481 msgid "_Input Devices (new)..."
20482 msgstr ""
20484 #: ../src/verbs.cpp:2678
20485 #, fuzzy
20486 msgid "_Extensions..."
20487 msgstr "Umugereka"
20489 #: ../src/verbs.cpp:2679
20490 msgid "Query information about extensions"
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/verbs.cpp:2680
20494 #, fuzzy
20495 msgid "Layer_s..."
20496 msgstr "Bika nka..."
20498 #: ../src/verbs.cpp:2681
20499 msgid "View Layers"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/verbs.cpp:2682
20503 #, fuzzy
20504 msgid "Path Effect Editor..."
20505 msgstr "IMISUSIRE"
20507 #: ../src/verbs.cpp:2683
20508 #, fuzzy
20509 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20510 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20512 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20513 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20514 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20515 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20516 #: ../src/verbs.cpp:2684
20517 #, fuzzy
20518 msgid "Filter Editor..."
20519 msgstr "Kwandika"
20521 #: ../src/verbs.cpp:2685
20522 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/verbs.cpp:2686
20526 msgid "SVG Font Editor..."
20527 msgstr ""
20529 #: ../src/verbs.cpp:2687
20530 msgid "Edit SVG fonts"
20531 msgstr ""
20533 #. Help
20534 #: ../src/verbs.cpp:2690
20535 #, fuzzy
20536 msgid "About E_xtensions"
20537 msgstr "Umugereka"
20539 #: ../src/verbs.cpp:2691
20540 msgid "Information on Inkscape extensions"
20541 msgstr ""
20543 #: ../src/verbs.cpp:2692
20544 msgid "About _Memory"
20545 msgstr ""
20547 #: ../src/verbs.cpp:2693
20548 #, fuzzy
20549 msgid "Memory usage information"
20550 msgstr "Ihindurwa"
20552 #: ../src/verbs.cpp:2694
20553 msgid "_About Inkscape"
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/verbs.cpp:2695
20557 msgid "Inkscape version, authors, license"
20558 msgstr ""
20560 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20561 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20562 #. Tutorials
20563 #: ../src/verbs.cpp:2700
20564 msgid "Inkscape: _Basic"
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/verbs.cpp:2701
20568 msgid "Getting started with Inkscape"
20569 msgstr ""
20571 #. "tutorial_basic"
20572 #: ../src/verbs.cpp:2702
20573 msgid "Inkscape: _Shapes"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/verbs.cpp:2703
20577 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/verbs.cpp:2704
20581 msgid "Inkscape: _Advanced"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2705
20585 msgid "Advanced Inkscape topics"
20586 msgstr ""
20588 #. "tutorial_advanced"
20589 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20590 #: ../src/verbs.cpp:2707
20591 msgid "Inkscape: T_racing"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/verbs.cpp:2708
20595 msgid "Using bitmap tracing"
20596 msgstr ""
20598 #. "tutorial_tracing"
20599 #: ../src/verbs.cpp:2709
20600 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20601 msgstr ""
20603 #: ../src/verbs.cpp:2710
20604 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/verbs.cpp:2711
20608 msgid "_Elements of Design"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/verbs.cpp:2712
20612 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20613 msgstr ""
20615 #. "tutorial_design"
20616 #: ../src/verbs.cpp:2713
20617 msgid "_Tips and Tricks"
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/verbs.cpp:2714
20621 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20622 msgstr ""
20624 #. "tutorial_tips"
20625 #. Effect -- renamed Extension
20626 #: ../src/verbs.cpp:2717
20627 #, fuzzy
20628 msgid "Previous Extension"
20629 msgstr "Umugereka"
20631 #: ../src/verbs.cpp:2718
20632 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/verbs.cpp:2719
20636 msgid "Previous Extension Settings..."
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/verbs.cpp:2720
20640 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/verbs.cpp:2724
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Fit the page to the current selection"
20646 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20648 #: ../src/verbs.cpp:2726
20649 #, fuzzy
20650 msgid "Fit the page to the drawing"
20651 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20653 #: ../src/verbs.cpp:2728
20654 msgid ""
20655 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20656 msgstr ""
20658 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20664 #. LockAndHide
20665 #: ../src/verbs.cpp:2730
20666 #, fuzzy
20667 msgid "Unlock All"
20668 msgstr "Ntoya"
20670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20676 #: ../src/verbs.cpp:2732
20677 #, fuzzy
20678 msgid "Unlock All in All Layers"
20679 msgstr "Ntoya"
20681 #: ../src/verbs.cpp:2734
20682 #, fuzzy
20683 msgid "Unhide All"
20684 msgstr "Nka Akugara"
20686 #: ../src/verbs.cpp:2736
20687 #, fuzzy
20688 msgid "Unhide All in All Layers"
20689 msgstr "Nka Akugara"
20691 #: ../src/verbs.cpp:2740
20692 msgid "Link an ICC color profile"
20693 msgstr ""
20695 #: ../src/verbs.cpp:2741
20696 #, fuzzy
20697 msgid "Remove Color Profile"
20698 msgstr "Ihuza"
20700 #: ../src/verbs.cpp:2742
20701 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20702 msgstr ""
20704 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20705 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20706 #, fuzzy
20707 msgid "Dash pattern"
20708 msgstr "Ishusho"
20710 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20711 #, fuzzy
20712 msgid "Pattern offset"
20713 msgstr "Igikoresho"
20715 #. display the initial welcome message in the statusbar
20716 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
20717 msgid ""
20718 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20719 "use selector (arrow) to move or transform them."
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
20723 #, c-format
20724 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20725 msgstr ""
20727 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
20728 #, c-format
20729 msgid "%s: %d - Inkscape"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
20733 #, c-format
20734 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20735 msgstr ""
20737 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
20738 #, c-format
20739 msgid "%s - Inkscape"
20740 msgstr ""
20742 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20743 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20744 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20745 #, fuzzy
20746 msgid "none"
20747 msgstr "Nta na kimwe"
20749 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20750 #, fuzzy
20751 msgid "remove"
20752 msgstr "Ihuza"
20754 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20755 msgid "Change fill rule"
20756 msgstr ""
20758 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20759 #, fuzzy
20760 msgid "Set fill color"
20761 msgstr "Byahiswemo"
20763 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20764 #, fuzzy
20765 msgid "Set gradient on fill"
20766 msgstr "Ikizamuko"
20768 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20769 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20770 #, fuzzy
20771 msgid "Set pattern on fill"
20772 msgstr "Ishusho"
20774 #. Family frame
20775 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20776 msgid "Font family"
20777 msgstr ""
20779 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20780 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20781 #. Style frame
20782 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20783 msgid "fontselector|Style"
20784 msgstr ""
20786 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20787 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20788 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20789 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20790 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20791 #, fuzzy
20792 msgid "Font size:"
20793 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20795 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20796 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20797 #. * some representative characters that users of your locale will be
20798 #. * interested in.
20799 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
20800 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20801 msgstr ""
20803 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20804 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20805 msgid ""
20806 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20807 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20808 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20809 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20813 #, fuzzy
20814 msgid "reflected"
20815 msgstr "Byahiswemo"
20817 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20818 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20819 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20820 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20821 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20822 #, fuzzy
20823 msgid "direct"
20824 msgstr "Kwandika"
20826 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
20827 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
20828 #, fuzzy
20829 msgid "Repeat:"
20830 msgstr "Gusubiramo"
20832 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20833 #, fuzzy
20834 msgid "Assign gradient to object"
20835 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20837 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
20838 msgid "<small>No gradients</small>"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
20842 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20843 msgstr ""
20845 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
20846 #, fuzzy
20847 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20848 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
20850 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
20851 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
20855 msgid "Edit the stops of the gradient"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
20859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
20860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
20861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
20862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
20863 msgid "<b>New:</b>"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Create linear gradient"
20869 msgstr "Ikizamuko"
20871 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
20872 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20873 msgstr ""
20875 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20876 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20877 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
20878 #, fuzzy
20879 msgid "on"
20880 msgstr "Nta na kimwe"
20882 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
20883 msgid "Create gradient in the fill"
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
20887 msgid "Create gradient in the stroke"
20888 msgstr ""
20890 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
20891 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
20892 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
20893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
20894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
20895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
20896 msgid "<b>Change:</b>"
20897 msgstr ""
20899 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
20900 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
20901 #, fuzzy
20902 msgid "No document selected"
20903 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
20905 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
20906 #, fuzzy
20907 msgid "No gradients in document"
20908 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
20910 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
20911 #, fuzzy
20912 msgid "No gradient selected"
20913 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
20915 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
20916 #, fuzzy
20917 msgid "No stops in gradient"
20918 msgstr "Ikizamuko"
20920 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
20921 #, fuzzy
20922 msgid "Change gradient stop offset"
20923 msgstr "Ikizamuko"
20925 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20926 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
20927 msgid "Add stop"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
20931 msgid "Add another control stop to gradient"
20932 msgstr ""
20934 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20935 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
20936 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20937 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
20938 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
20939 #, fuzzy
20940 msgid "Delete stop"
20941 msgstr "Gusiba"
20943 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
20944 msgid "Delete current control stop from gradient"
20945 msgstr ""
20947 #. Label
20948 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
20949 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
20950 msgid "Offset:"
20951 msgstr ""
20953 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20954 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
20955 #, fuzzy
20956 msgid "Stop Color"
20957 msgstr "Gutangira Ibara"
20959 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
20960 msgid "Gradient editor"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
20964 #, fuzzy
20965 msgid "Change gradient stop color"
20966 msgstr "Ikizamuko"
20968 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
20969 msgid "No paint"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
20973 #, fuzzy
20974 msgid "Flat color"
20975 msgstr "Gutangira Ibara"
20977 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
20978 #, fuzzy
20979 msgid "Linear gradient"
20980 msgstr "Ikizamuko"
20982 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
20983 #, fuzzy
20984 msgid "Radial gradient"
20985 msgstr "Ikizamuko"
20987 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
20988 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
20989 msgstr ""
20991 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20992 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
20993 msgid ""
20994 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
20995 "evenodd)"
20996 msgstr ""
20998 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20999 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21000 msgid ""
21001 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21005 #, fuzzy
21006 msgid "No objects"
21007 msgstr "Ibintu"
21009 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21010 #, fuzzy
21011 msgid "Multiple styles"
21012 msgstr "Imisusire"
21014 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21015 msgid "Paint is undefined"
21016 msgstr ""
21018 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21019 msgid ""
21020 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21021 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21022 "create a new pattern from selection."
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21026 #, fuzzy
21027 msgid "Transform by toolbar"
21028 msgstr "Guhindura"
21030 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21031 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21035 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21039 msgid ""
21040 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21041 "scaled."
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21045 msgid ""
21046 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21047 "are scaled."
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21051 msgid ""
21052 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21053 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21057 msgid ""
21058 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21059 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21063 msgid ""
21064 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21065 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21066 msgstr ""
21068 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21069 msgid ""
21070 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21071 "scaled, rotated, or skewed)."
21072 msgstr ""
21074 #. four spinbuttons
21075 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21076 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21077 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21078 msgid "select_toolbar|X position"
21079 msgstr ""
21081 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21082 msgid "select_toolbar|X"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21086 #, fuzzy
21087 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21088 msgstr "Imirongo Itambitse"
21090 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21091 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21092 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21093 msgid "select_toolbar|Y position"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21097 msgid "select_toolbar|Y"
21098 msgstr ""
21100 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21101 msgid "Vertical coordinate of selection"
21102 msgstr ""
21104 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21105 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21106 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21107 msgid "select_toolbar|Width"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21111 msgid "select_toolbar|W"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21115 msgid "Width of selection"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21119 msgid "Lock width and height"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21123 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21124 msgstr ""
21126 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21127 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21128 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21129 msgid "select_toolbar|Height"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21133 msgid "select_toolbar|H"
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21137 msgid "Height of selection"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21141 msgid "Affect:"
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21145 msgid ""
21146 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21147 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21148 msgstr ""
21150 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21151 #, fuzzy
21152 msgid "Scale rounded corners"
21153 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21155 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21156 #, fuzzy
21157 msgid "Move gradients"
21158 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21160 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21161 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21162 #, fuzzy
21163 msgid "Move patterns"
21164 msgstr "Ishusho"
21166 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21167 #, fuzzy
21168 msgid "System"
21169 msgstr "Ikintu"
21171 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21172 msgid "CMS"
21173 msgstr ""
21175 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21176 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21177 msgid "_R"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21181 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21182 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21183 msgid "_G"
21184 msgstr ""
21186 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21187 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21188 msgid "_B"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21192 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21193 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21194 msgid "_H"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21198 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21199 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21200 msgid "_S"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21204 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21205 msgid "_L"
21206 msgstr ""
21208 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21209 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21210 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21211 msgid "_C"
21212 msgstr ""
21214 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21215 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21216 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21217 msgid "_M"
21218 msgstr ""
21220 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21221 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21222 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21223 msgid "_Y"
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21228 msgid "_K"
21229 msgstr ""
21231 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21232 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21233 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21234 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21235 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21236 #, fuzzy
21237 msgid "Gray"
21238 msgstr "Itsinda"
21240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21241 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21242 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21243 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21244 #, fuzzy
21245 msgid "Cyan"
21246 msgstr "Ubururu bukeye"
21248 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21249 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21250 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21252 #, fuzzy
21253 msgid "Magenta"
21254 msgstr "Umutuku werurutse"
21256 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21257 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21258 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21259 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21260 #, fuzzy
21261 msgid "Yellow"
21262 msgstr "Umuhondo"
21264 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21265 msgid "Fix"
21266 msgstr ""
21268 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21269 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21270 msgstr ""
21272 #. Label
21273 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21274 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21275 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21276 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21277 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21278 msgid "_A"
21279 msgstr ""
21281 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21282 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21283 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21287 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21288 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21289 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21290 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21291 msgid "Alpha (opacity)"
21292 msgstr ""
21294 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21295 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21296 #, fuzzy
21297 msgid "RGBA_:"
21298 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21300 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21301 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21302 msgstr ""
21304 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21305 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21306 msgid "RGB"
21307 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21309 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21310 msgid "HSL"
21311 msgstr ""
21313 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21314 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21315 msgid "CMYK"
21316 msgstr "CMYK"
21318 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Unnamed"
21321 msgstr "Izina:"
21323 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21324 msgid "Wheel"
21325 msgstr ""
21327 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21328 msgid "Attribute"
21329 msgstr "Ikiranga"
21331 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21332 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21333 msgid "Value"
21334 msgstr "Agaciro"
21336 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21337 msgid "Type text in a text node"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21341 #, fuzzy
21342 msgid "Set stroke color"
21343 msgstr "Byahiswemo"
21345 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21346 #, fuzzy
21347 msgid "Set gradient on stroke"
21348 msgstr "Ikizamuko"
21350 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21351 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21352 #, fuzzy
21353 msgid "Set pattern on stroke"
21354 msgstr "Ishusho"
21356 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21357 #, fuzzy
21358 msgid "Set markers"
21359 msgstr "Kohereza Inyuma"
21361 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21362 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21363 #. Stroke width
21364 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21365 #, fuzzy
21366 msgid "StrokeWidth|Width:"
21367 msgstr "IMISUSIRE"
21369 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
21370 #, fuzzy
21371 msgid "Stroke width"
21372 msgstr "IMISUSIRE"
21374 #. Join type
21375 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21376 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21377 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21378 msgid "Join:"
21379 msgstr ""
21381 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21382 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21383 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21384 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21385 msgid "Miter join"
21386 msgstr ""
21388 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21389 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21390 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21391 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21392 msgid "Round join"
21393 msgstr ""
21395 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21396 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21397 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21398 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21399 msgid "Bevel join"
21400 msgstr ""
21402 #. Miterlimit
21403 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21404 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21405 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21406 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21407 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21408 #. when they become too long.
21409 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21410 msgid "Miter limit:"
21411 msgstr ""
21413 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21414 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21415 msgstr ""
21417 #. Cap type
21418 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21419 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21420 msgid "Cap:"
21421 msgstr ""
21423 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21424 #. of the line; the ends of the line are square
21425 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21426 msgid "Butt cap"
21427 msgstr ""
21429 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21430 #. line; the ends of the line are rounded
21431 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21432 msgid "Round cap"
21433 msgstr ""
21435 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21436 #. line; the ends of the line are square
21437 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21438 msgid "Square cap"
21439 msgstr ""
21441 #. Dash
21442 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21443 msgid "Dashes:"
21444 msgstr ""
21446 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21447 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21448 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21449 msgid "Start Markers:"
21450 msgstr ""
21452 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21453 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21454 msgstr ""
21456 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21457 msgid "Mid Markers:"
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21461 msgid ""
21462 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21463 "last nodes"
21464 msgstr ""
21466 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21467 msgid "End Markers:"
21468 msgstr ""
21470 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21471 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21475 #, fuzzy
21476 msgid "Set stroke style"
21477 msgstr "IMISUSIRE"
21479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21480 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21481 msgstr ""
21483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21484 msgid "Style of new stars"
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21488 #, fuzzy
21489 msgid "Style of new rectangles"
21490 msgstr "Urukiramende"
21492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21493 #, fuzzy
21494 msgid "Style of new 3D boxes"
21495 msgstr "Urukiramende"
21497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21498 msgid "Style of new ellipses"
21499 msgstr ""
21501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21502 msgid "Style of new spirals"
21503 msgstr ""
21505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21506 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21507 msgstr ""
21509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21510 msgid "Style of new paths created by Pen"
21511 msgstr ""
21513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21514 #, fuzzy
21515 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21516 msgstr "Imirongo"
21518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21519 msgid "TBD"
21520 msgstr ""
21522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21523 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21524 msgstr ""
21526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21530 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21531 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21532 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21533 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21534 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21535 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21551 #, fuzzy
21552 msgid "Insert node"
21553 msgstr "Akadomo"
21555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21556 #, fuzzy
21557 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21558 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21560 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21585 #, fuzzy
21586 msgid "Insert"
21587 msgstr "Akadomo"
21589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21590 #, fuzzy
21591 msgid "Delete selected nodes"
21592 msgstr "Byahiswemo"
21594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21595 #, fuzzy
21596 msgid "Join endnodes"
21597 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21600 #, fuzzy
21601 msgid "Join selected endnodes"
21602 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21620 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21622 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21624 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21626 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21629 #, fuzzy
21630 msgid "Join"
21631 msgstr "Akadomo"
21633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21634 #, fuzzy
21635 msgid "Break nodes"
21636 msgstr "Gupima"
21638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21639 #, fuzzy
21640 msgid "Break path at selected nodes"
21641 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21644 #, fuzzy
21645 msgid "Join with segment"
21646 msgstr "Byahiswemo"
21648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21649 #, fuzzy
21650 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21651 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21654 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21655 msgstr ""
21657 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21659 #, fuzzy
21660 msgid "Node Cusp"
21661 msgstr "Nta na kimwe"
21663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21664 #, fuzzy
21665 msgid "Make selected nodes corner"
21666 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21669 #, fuzzy
21670 msgid "Node Smooth"
21671 msgstr "Guhindura"
21673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21674 #, fuzzy
21675 msgid "Make selected nodes smooth"
21676 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21679 msgid "Node Symmetric"
21680 msgstr ""
21682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21683 #, fuzzy
21684 msgid "Make selected nodes symmetric"
21685 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21688 #, fuzzy
21689 msgid "Node Auto"
21690 msgstr "Guhindura"
21692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21693 #, fuzzy
21694 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21695 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21697 # Align menu items
21698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21699 #, fuzzy
21700 msgid "Node Line"
21701 msgstr "Itunganya"
21703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21704 #, fuzzy
21705 msgid "Make selected segments lines"
21706 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21708 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21710 #, fuzzy
21711 msgid "Node Curve"
21712 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21715 #, fuzzy
21716 msgid "Make selected segments curves"
21717 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21720 #, fuzzy
21721 msgid "Show Handles"
21722 msgstr "Ibiyobora"
21724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21725 #, fuzzy
21726 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21727 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21730 #, fuzzy
21731 msgid "Show Outline"
21732 msgstr "Imbata"
21734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21735 #, fuzzy
21736 msgid "Show the outline of the path"
21737 msgstr "Kugena urupapuro"
21739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21740 #, fuzzy
21741 msgid "Next path effect parameter"
21742 msgstr "IMISUSIRE"
21744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21745 #, fuzzy
21746 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21747 msgstr "IMISUSIRE"
21749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21750 #, fuzzy
21751 msgid "Edit the clipping path of the object"
21752 msgstr "Igikoresho"
21754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21755 #, fuzzy
21756 msgid "Edit mask path"
21757 msgstr "Kohereza Inyuma"
21759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21760 #, fuzzy
21761 msgid "Edit the mask of the object"
21762 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21765 #, fuzzy
21766 msgid "X coordinate:"
21767 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21770 #, fuzzy
21771 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21772 msgstr "Imirongo Itambitse"
21774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21775 #, fuzzy
21776 msgid "Y coordinate:"
21777 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21780 #, fuzzy
21781 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21782 msgstr "Imirongo Itambitse"
21784 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21786 #, fuzzy
21787 msgid "Enable snapping"
21788 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21791 #, fuzzy
21792 msgid "Bounding box"
21793 msgstr "Icika ku biyobora"
21795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21796 #, fuzzy
21797 msgid "Snap bounding box corners"
21798 msgstr "Icika ku biyobora"
21800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21801 #, fuzzy
21802 msgid "Bounding box edges"
21803 msgstr "Icika ku biyobora"
21805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21816 #, fuzzy
21817 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21818 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21821 #, fuzzy
21822 msgid "Bounding box corners"
21823 msgstr "Icika ku biyobora"
21825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Snap to bounding box corners"
21828 msgstr "Icika ku biyobora"
21830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21831 msgid "BBox Edge Midpoints"
21832 msgstr ""
21834 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21835 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21836 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21837 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21838 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21839 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21845 #, fuzzy
21846 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21847 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21849 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21850 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
21851 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21852 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
21853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21854 #, fuzzy
21855 msgid "BBox Centers"
21856 msgstr "X Hagati"
21858 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21859 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21860 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21869 #, fuzzy
21870 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21871 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
21874 #, fuzzy
21875 msgid "Snap nodes or handles"
21876 msgstr "Icika ku biyobora"
21878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
21879 #, fuzzy
21880 msgid "Snap to paths"
21881 msgstr "Icika ku biyobora"
21883 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
21884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
21885 #, fuzzy
21886 msgid "Path intersections"
21887 msgstr "Ihuriro"
21889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
21890 #, fuzzy
21891 msgid "Snap to path intersections"
21892 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
21894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
21895 #, fuzzy
21896 msgid "To nodes"
21897 msgstr "Dogere"
21899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
21900 #, fuzzy
21901 msgid "Snap to cusp nodes"
21902 msgstr "Icika ku biyobora"
21904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
21905 #, fuzzy
21906 msgid "Smooth nodes"
21907 msgstr "Ibintu"
21909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
21910 #, fuzzy
21911 msgid "Snap to smooth nodes"
21912 msgstr "Icika ku biyobora"
21914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
21915 #, fuzzy
21916 msgid "Line Midpoints"
21917 msgstr "Ubugari"
21919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
21920 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
21921 msgstr ""
21923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
21924 #, fuzzy
21925 msgid "Object Centers"
21926 msgstr "Indangakintu..."
21928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
21929 #, fuzzy
21930 msgid "Snap from and to centers of objects"
21931 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
21933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
21934 #, fuzzy
21935 msgid "Rotation Centers"
21936 msgstr "Kuzengurutsa"
21938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
21939 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
21940 msgstr ""
21942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
21943 #, fuzzy
21944 msgid "Page border"
21945 msgstr "Imbibi Ibara"
21947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
21948 #, fuzzy
21949 msgid "Snap to the page border"
21950 msgstr "Imbibi"
21952 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21953 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
21954 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21955 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
21956 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21957 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
21958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
21959 #, fuzzy
21960 msgid "Snap to grids"
21961 msgstr "Ibiyobora"
21963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
21964 #, fuzzy
21965 msgid "Snap to guides"
21966 msgstr "Icika ku biyobora"
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
21969 msgid "Star: Change number of corners"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
21973 #, fuzzy
21974 msgid "Star: Change spoke ratio"
21975 msgstr "Ihindurwa"
21977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
21978 msgid "Make polygon"
21979 msgstr ""
21981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
21982 #, fuzzy
21983 msgid "Make star"
21984 msgstr "Bitimapu"
21986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
21987 msgid "Star: Change rounding"
21988 msgstr ""
21990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
21991 #, fuzzy
21992 msgid "Star: Change randomization"
21993 msgstr "Ihindurwa"
21995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
21996 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
21997 msgstr ""
21999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22000 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22001 msgstr ""
22003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22004 msgid "triangle/tri-star"
22005 msgstr ""
22007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22008 msgid "square/quad-star"
22009 msgstr ""
22011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22012 msgid "pentagon/five-pointed star"
22013 msgstr ""
22015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22016 msgid "hexagon/six-pointed star"
22017 msgstr ""
22019 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22020 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22021 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22022 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22023 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22024 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22025 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22026 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22028 #, fuzzy
22029 msgid "Corners"
22030 msgstr "Gufunga"
22032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22033 msgid "Corners:"
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22037 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22038 msgstr ""
22040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22041 msgid "thin-ray star"
22042 msgstr ""
22044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22045 msgid "pentagram"
22046 msgstr ""
22048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22049 msgid "hexagram"
22050 msgstr ""
22052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22053 msgid "heptagram"
22054 msgstr ""
22056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22057 msgid "octagram"
22058 msgstr ""
22060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22061 #, fuzzy
22062 msgid "regular polygon"
22063 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22065 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22067 #, fuzzy
22068 msgid "Spoke ratio"
22069 msgstr "Ubwuzurane"
22071 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22073 #, fuzzy
22074 msgid "Spoke ratio:"
22075 msgstr "Ubwuzurane"
22077 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22078 #. Base radius is the same for the closest handle.
22079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22080 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22081 msgstr ""
22083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22084 msgid "stretched"
22085 msgstr ""
22087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22088 msgid "twisted"
22089 msgstr ""
22091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22092 msgid "slightly pinched"
22093 msgstr ""
22095 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22097 #, fuzzy
22098 msgid "NOT rounded"
22099 msgstr "Umutuku:"
22101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22102 msgid "slightly rounded"
22103 msgstr ""
22105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22106 msgid "visibly rounded"
22107 msgstr ""
22109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22110 #, fuzzy
22111 msgid "well rounded"
22112 msgstr "Na"
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22115 msgid "amply rounded"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22119 msgid "blown up"
22120 msgstr ""
22122 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22124 #, fuzzy
22125 msgid "Rounded"
22126 msgstr "Umutuku:"
22128 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22130 #, fuzzy
22131 msgid "Rounded:"
22132 msgstr "Umutuku:"
22134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22135 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22136 msgstr ""
22138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22139 msgid "NOT randomized"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22143 msgid "slightly irregular"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22147 msgid "visibly randomized"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22151 msgid "strongly randomized"
22152 msgstr ""
22154 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22155 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22156 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22157 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22159 #, fuzzy
22160 msgid "Randomized"
22161 msgstr "Akarambararo"
22163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22164 msgid "Randomized:"
22165 msgstr ""
22167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22168 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22169 msgstr ""
22171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22173 msgid "Defaults"
22174 msgstr ""
22176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22177 msgid ""
22178 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22179 "change defaults)"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22183 #, fuzzy
22184 msgid "Change rectangle"
22185 msgstr "Urukiramende"
22187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22188 msgid "W:"
22189 msgstr ""
22191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22192 msgid "Width of rectangle"
22193 msgstr ""
22195 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22197 #, fuzzy
22198 msgid "H:"
22199 msgstr "Ibara"
22201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22202 msgid "Height of rectangle"
22203 msgstr ""
22205 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22207 #, fuzzy
22208 msgid "not rounded"
22209 msgstr "Umutuku:"
22211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22212 #, fuzzy
22213 msgid "Horizontal radius"
22214 msgstr "Imirongo Itambitse"
22216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22217 msgid "Rx:"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22221 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22225 #, fuzzy
22226 msgid "Vertical radius"
22227 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22230 msgid "Ry:"
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22234 #, fuzzy
22235 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22236 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22239 msgid "Not rounded"
22240 msgstr ""
22242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22243 msgid "Make corners sharp"
22244 msgstr ""
22246 #. TODO: use the correct axis here, too
22247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22248 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22249 msgstr ""
22251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22252 msgid "Angle in X direction"
22253 msgstr ""
22255 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22257 msgid "Angle of PLs in X direction"
22258 msgstr ""
22260 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22262 msgid "State of VP in X direction"
22263 msgstr ""
22265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22266 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22270 msgid "Angle in Y direction"
22271 msgstr ""
22273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22275 #, fuzzy
22276 msgid "Angle Y:"
22277 msgstr "Imfuruka"
22279 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22281 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22282 msgstr ""
22284 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22286 msgid "State of VP in Y direction"
22287 msgstr ""
22289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22290 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22291 msgstr ""
22293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22294 msgid "Angle in Z direction"
22295 msgstr ""
22297 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22299 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22300 msgstr ""
22302 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22304 msgid "State of VP in Z direction"
22305 msgstr ""
22307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22308 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22309 msgstr ""
22311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22312 #, fuzzy
22313 msgid "Change spiral"
22314 msgstr "Bitimapu"
22316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22317 msgid "just a curve"
22318 msgstr ""
22320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22321 msgid "one full revolution"
22322 msgstr ""
22324 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22326 #, fuzzy
22327 msgid "Number of turns"
22328 msgstr "Gushushanya"
22330 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22332 #, fuzzy
22333 msgid "Turns:"
22334 msgstr "Guhinduramo"
22336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22337 msgid "Number of revolutions"
22338 msgstr ""
22340 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22342 #, fuzzy
22343 msgid "circle"
22344 msgstr "Idosiye"
22346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22347 msgid "edge is much denser"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22351 msgid "edge is denser"
22352 msgstr ""
22354 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22356 #, fuzzy
22357 msgid "even"
22358 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22360 # 1246
22361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22362 #, fuzzy
22363 msgid "center is denser"
22364 msgstr "kurema ibihuza"
22366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22367 msgid "center is much denser"
22368 msgstr ""
22370 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22371 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22372 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22373 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22375 #, fuzzy
22376 msgid "Divergence"
22377 msgstr "Ku ijana"
22379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22380 msgid "Divergence:"
22381 msgstr ""
22383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22384 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22385 msgstr ""
22387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22388 #, fuzzy
22389 msgid "starts from center"
22390 msgstr "Mucapyi"
22392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22393 msgid "starts mid-way"
22394 msgstr ""
22396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22397 msgid "starts near edge"
22398 msgstr ""
22400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22401 #, fuzzy
22402 msgid "Inner radius"
22403 msgstr "Akarambararo"
22405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Inner radius:"
22408 msgstr "Akarambararo"
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22411 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22415 msgid "Bezier"
22416 msgstr ""
22418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22419 msgid "Create regular Bezier path"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22423 #, fuzzy
22424 msgid "Spiro"
22425 msgstr "Nyamwihinahine"
22427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22428 #, fuzzy
22429 msgid "Create Spiro path"
22430 msgstr "Bitimapu"
22432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22433 msgid "Zigzag"
22434 msgstr ""
22436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22437 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22438 msgstr ""
22440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Paraxial"
22443 msgstr "Nyamwihinahine"
22445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22446 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22447 msgstr ""
22449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22450 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22451 msgstr ""
22453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22455 #, fuzzy
22456 msgid "Triangle in"
22457 msgstr "Imfuruka"
22459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22461 #, fuzzy
22462 msgid "Triangle out"
22463 msgstr "Imfuruka"
22465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22466 msgid "From clipboard"
22467 msgstr ""
22469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22470 #, fuzzy
22471 msgid "Shape:"
22472 msgstr "Imisusire"
22474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22475 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22476 msgstr ""
22478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22479 msgid "(many nodes, rough)"
22480 msgstr ""
22482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22486 #, fuzzy
22487 msgid "(default)"
22488 msgstr "Umutwe"
22490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22491 #, fuzzy
22492 msgid "(few nodes, smooth)"
22493 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22496 msgid "Smoothing:"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22500 msgid "Smoothing: "
22501 msgstr ""
22503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22504 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22505 msgstr ""
22507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22508 msgid ""
22509 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22510 "change defaults)"
22511 msgstr ""
22513 #. Width
22514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22515 msgid "(pinch tweak)"
22516 msgstr ""
22518 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22520 #, fuzzy
22521 msgid "(broad tweak)"
22522 msgstr "Ishusho"
22524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22525 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22526 msgstr ""
22528 #. Force
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22530 msgid "(minimum force)"
22531 msgstr ""
22533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22534 msgid "(maximum force)"
22535 msgstr ""
22537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22538 #, fuzzy
22539 msgid "Force"
22540 msgstr "Kuzengurutsa"
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22543 #, fuzzy
22544 msgid "Force:"
22545 msgstr "Kuzengurutsa"
22547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22548 msgid "The force of the tweak action"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22552 #, fuzzy
22553 msgid "Move mode"
22554 msgstr "Ibiyobora"
22556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22560 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22577 #, fuzzy
22578 msgid "Move objects in any direction"
22579 msgstr "Ibirindiro"
22581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22582 #, fuzzy
22583 msgid "Move in/out mode"
22584 msgstr "Ibiyobora"
22586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22587 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22588 msgstr ""
22590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22591 #, fuzzy
22592 msgid "Move jitter mode"
22593 msgstr "Dogere"
22595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22596 msgid "Move objects in random directions"
22597 msgstr ""
22599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22600 #, fuzzy
22601 msgid "Scale mode"
22602 msgstr "Gupima"
22604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22605 #, fuzzy
22606 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22607 msgstr "IMISUSIRE"
22609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22610 #, fuzzy
22611 msgid "Rotate mode"
22612 msgstr "Dogere"
22614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22615 #, fuzzy
22616 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22617 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Duplicate/delete mode"
22622 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22625 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22629 msgid "Push mode"
22630 msgstr ""
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22633 msgid "Push parts of paths in any direction"
22634 msgstr ""
22636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22637 #, fuzzy
22638 msgid "Shrink/grow mode"
22639 msgstr "Ibintu"
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22642 #, fuzzy
22643 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22644 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22647 #, fuzzy
22648 msgid "Attract/repel mode"
22649 msgstr "Izina:"
22651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22652 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22653 msgstr ""
22655 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22657 #, fuzzy
22658 msgid "Roughen mode"
22659 msgstr "Umutuku:"
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22662 msgid "Roughen parts of paths"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22666 msgid "Color paint mode"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22670 #, fuzzy
22671 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22672 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22675 #, fuzzy
22676 msgid "Color jitter mode"
22677 msgstr "Dogere"
22679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22680 #, fuzzy
22681 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22682 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Blur mode"
22687 msgstr "Ihuza"
22689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22690 #, fuzzy
22691 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22692 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22694 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22696 #, fuzzy
22697 msgid "Channels:"
22698 msgstr "Kureka"
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22701 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22702 msgstr ""
22704 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22705 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22707 #, fuzzy
22708 msgid "H"
22709 msgstr "Ibara"
22711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22712 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22713 msgstr ""
22715 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22717 msgid "S"
22718 msgstr ""
22720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22721 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22722 msgstr ""
22724 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22726 msgid "L"
22727 msgstr ""
22729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22730 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22731 msgstr ""
22733 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22735 msgid "O"
22736 msgstr ""
22738 #. Fidelity
22739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22740 msgid "(rough, simplified)"
22741 msgstr ""
22743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22744 msgid "(fine, but many nodes)"
22745 msgstr ""
22747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22772 #, fuzzy
22773 msgid "Fidelity"
22774 msgstr "Santimetero"
22776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22777 msgid "Fidelity:"
22778 msgstr ""
22780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22781 msgid ""
22782 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22783 "generate a lot of new nodes"
22784 msgstr ""
22786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22787 msgid "Pressure"
22788 msgstr ""
22790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22791 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22792 msgstr ""
22794 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22796 #, fuzzy
22797 msgid "No preset"
22798 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22801 #, fuzzy
22802 msgid "Save..."
22803 msgstr "Bika nka..."
22805 #. Width
22806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22807 msgid "(hairline)"
22808 msgstr ""
22810 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22812 #, fuzzy
22813 msgid "(broad stroke)"
22814 msgstr "Ishusho"
22816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
22817 #, fuzzy
22818 msgid "Pen Width"
22819 msgstr "Ubugari"
22821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
22822 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22823 msgstr ""
22825 #. Thinning
22826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22827 msgid "(speed blows up stroke)"
22828 msgstr ""
22830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22831 msgid "(slight widening)"
22832 msgstr ""
22834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22835 msgid "(constant width)"
22836 msgstr ""
22838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22839 msgid "(slight thinning, default)"
22840 msgstr ""
22842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22843 msgid "(speed deflates stroke)"
22844 msgstr ""
22846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22847 #, fuzzy
22848 msgid "Stroke Thinning"
22849 msgstr "Amagenamiterere"
22851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22852 msgid "Thinning:"
22853 msgstr ""
22855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
22856 msgid ""
22857 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22858 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22859 msgstr ""
22861 #. Angle
22862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22863 msgid "(left edge up)"
22864 msgstr ""
22866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22867 #, fuzzy
22868 msgid "(horizontal)"
22869 msgstr "Imirongo Itambitse"
22871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22872 msgid "(right edge up)"
22873 msgstr ""
22875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22877 #, fuzzy
22878 msgid "Pen Angle"
22879 msgstr "Imfuruka"
22881 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22883 #, fuzzy
22884 msgid "Angle:"
22885 msgstr "Imfuruka"
22887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
22888 msgid ""
22889 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22890 "fixation = 0)"
22891 msgstr ""
22893 #. Fixation
22894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
22895 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
22896 msgstr ""
22898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
22899 msgid "(almost fixed, default)"
22900 msgstr ""
22902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
22903 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
22904 msgstr ""
22906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
22907 #, fuzzy
22908 msgid "Fixation"
22909 msgstr "Icyerekezo:"
22911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
22912 #, fuzzy
22913 msgid "Fixation:"
22914 msgstr "Icyerekezo:"
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
22917 msgid ""
22918 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
22919 "fixed angle)"
22920 msgstr ""
22922 #. Cap Rounding
22923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
22924 #, fuzzy
22925 msgid "(blunt caps, default)"
22926 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
22928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
22929 msgid "(slightly bulging)"
22930 msgstr ""
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
22933 msgid "(approximately round)"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
22937 msgid "(long protruding caps)"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
22941 msgid "Cap rounding"
22942 msgstr ""
22944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
22945 msgid "Caps:"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
22949 msgid ""
22950 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
22951 "round caps)"
22952 msgstr ""
22954 #. Tremor
22955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
22956 msgid "(smooth line)"
22957 msgstr ""
22959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
22960 msgid "(slight tremor)"
22961 msgstr ""
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
22964 msgid "(noticeable tremor)"
22965 msgstr ""
22967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
22968 msgid "(maximum tremor)"
22969 msgstr ""
22971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
22972 #, fuzzy
22973 msgid "Stroke Tremor"
22974 msgstr "Byahiswemo"
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
22977 msgid "Tremor:"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
22981 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
22982 msgstr ""
22984 #. Wiggle
22985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
22986 msgid "(no wiggle)"
22987 msgstr ""
22989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
22990 #, fuzzy
22991 msgid "(slight deviation)"
22992 msgstr "Ishyika"
22994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
22995 msgid "(wild waves and curls)"
22996 msgstr ""
22998 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
22999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23000 #, fuzzy
23001 msgid "Pen Wiggle"
23002 msgstr "Umutwe:"
23004 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23006 #, fuzzy
23007 msgid "Wiggle:"
23008 msgstr "Umutwe:"
23010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23011 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23012 msgstr ""
23014 #. Mass
23015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23016 msgid "(no inertia)"
23017 msgstr ""
23019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23020 msgid "(slight smoothing, default)"
23021 msgstr ""
23023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23024 msgid "(noticeable lagging)"
23025 msgstr ""
23027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23028 msgid "(maximum inertia)"
23029 msgstr ""
23031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23032 msgid "Pen Mass"
23033 msgstr ""
23035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23036 msgid "Mass:"
23037 msgstr ""
23039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23040 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23041 msgstr ""
23043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23044 #, fuzzy
23045 msgid "Trace Background"
23046 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23049 msgid ""
23050 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23051 "minimum width, black - maximum width)"
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23055 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23056 msgstr ""
23058 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23060 #, fuzzy
23061 msgid "Tilt"
23062 msgstr "Umutwe:"
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23065 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23066 msgstr ""
23068 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23070 #, fuzzy
23071 msgid "Choose a preset"
23072 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23075 msgid "Arc: Change start/end"
23076 msgstr ""
23078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23079 msgid "Arc: Change open/closed"
23080 msgstr ""
23082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23084 #, fuzzy
23085 msgid "Start:"
23086 msgstr "star"
23088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23089 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23093 msgid "End:"
23094 msgstr ""
23096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23097 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23098 msgstr ""
23100 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23101 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23102 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23103 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23104 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23105 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23106 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23107 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Closed arc"
23111 msgstr "Gufunga"
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23114 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23115 msgstr ""
23117 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23118 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23119 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23120 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23121 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23122 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23124 #, fuzzy
23125 msgid "Open Arc"
23126 msgstr "Gufungura"
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23129 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23130 msgstr ""
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23133 msgid "Make whole"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23137 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23138 msgstr ""
23140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23141 #, fuzzy
23142 msgid "Pick opacity"
23143 msgstr "Mugenga"
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23146 msgid ""
23147 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23148 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23152 #, fuzzy
23153 msgid "Pick"
23154 msgstr "Inzira"
23156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23157 #, fuzzy
23158 msgid "Assign opacity"
23159 msgstr "Mugenga"
23161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23162 msgid ""
23163 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23164 msgstr ""
23166 # Align menu items
23167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Assign"
23170 msgstr "Itunganya"
23172 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23173 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23174 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23175 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23176 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23177 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23178 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23179 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23181 #, fuzzy
23182 msgid "Closed"
23183 msgstr "Gufunga"
23185 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23186 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23187 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23188 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23189 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23190 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23192 #, fuzzy
23193 msgid "Open start"
23194 msgstr "Gufungura"
23196 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23197 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23198 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23199 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23200 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23201 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23203 #, fuzzy
23204 msgid "Open end"
23205 msgstr "Gufungura"
23207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23208 msgid "Open both"
23209 msgstr ""
23211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23212 msgid "All inactive"
23213 msgstr ""
23215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23216 msgid "No geometric tool is active"
23217 msgstr ""
23219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23220 #, fuzzy
23221 msgid "Show limiting bounding box"
23222 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23225 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23226 msgstr ""
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23229 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23230 msgstr ""
23232 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23233 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23234 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23243 #, fuzzy
23244 msgid ""
23245 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23246 "of current selection"
23247 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23250 msgid "Choose a line segment type"
23251 msgstr ""
23253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23254 #, fuzzy
23255 msgid "Display measuring info"
23256 msgstr "Amagenamiterere"
23258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23259 msgid "Display measuring info for selected items"
23260 msgstr ""
23262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23263 msgid "Open LPE dialog"
23264 msgstr ""
23266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23267 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23268 msgstr ""
23270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23271 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23272 msgstr ""
23274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23275 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23276 msgstr ""
23278 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23280 #, fuzzy
23281 msgid "Cut"
23282 msgstr "Gukata"
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23285 #, fuzzy
23286 msgid "Cut out from objects"
23287 msgstr "Igikoresho"
23289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23290 #, fuzzy
23291 msgid "Text: Change font family"
23292 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23295 msgid "Text: Change alignment"
23296 msgstr ""
23298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23299 #, fuzzy
23300 msgid "Text: Change font style"
23301 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23304 #, fuzzy
23305 msgid "Text: Change orientation"
23306 msgstr "Icyerekezo:"
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23309 #, fuzzy
23310 msgid "Text: Change font size"
23311 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23314 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23315 msgstr ""
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23318 msgid ""
23319 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23320 "default font instead."
23321 msgstr ""
23323 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23324 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23325 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23326 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23328 #, fuzzy
23329 msgid "Align left"
23330 msgstr "Itondekanya"
23332 # Align menu items
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23334 #, fuzzy
23335 msgid "Align right"
23336 msgstr "Itunganya"
23338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23339 msgid "Justify"
23340 msgstr ""
23342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23343 msgid "Bold"
23344 msgstr ""
23346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23347 msgid "Italic"
23348 msgstr ""
23350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23351 #, fuzzy
23352 msgid "Change connector spacing"
23353 msgstr "Mugenga"
23355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23356 msgid "Avoid"
23357 msgstr ""
23359 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23361 #, fuzzy
23362 msgid "Ignore"
23363 msgstr "Nta na kimwe"
23365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23366 #, fuzzy
23367 msgid "Connector Spacing"
23368 msgstr "Mugenga"
23370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23371 msgid "Spacing:"
23372 msgstr "itandukanya:"
23374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23375 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23376 msgstr ""
23378 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23379 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23380 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23381 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23383 #, fuzzy
23384 msgid "Graph"
23385 msgstr "Itsinda"
23387 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23389 #, fuzzy
23390 msgid "Connector Length"
23391 msgstr "Gukuramo"
23393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23394 msgid "Length:"
23395 msgstr ""
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23398 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23399 msgstr ""
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23402 msgid "Downwards"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23406 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23407 msgstr ""
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23410 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23411 msgstr ""
23413 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23414 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23415 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23416 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23417 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23418 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23420 #, fuzzy
23421 msgid "Fill by"
23422 msgstr "Kuzuza"
23424 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23425 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23426 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23427 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23429 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23431 #, fuzzy
23432 msgid "Fill by:"
23433 msgstr "Kuzuza"
23435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23436 msgid "Fill Threshold"
23437 msgstr ""
23439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23440 msgid ""
23441 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23442 "pixels to be counted in the fill"
23443 msgstr ""
23445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23446 msgid "Grow/shrink by"
23447 msgstr ""
23449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23450 msgid "Grow/shrink by:"
23451 msgstr ""
23453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23454 msgid ""
23455 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23456 msgstr ""
23458 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23459 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23460 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23461 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23462 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23463 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23464 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23465 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23467 #, fuzzy
23468 msgid "Close gaps"
23469 msgstr "Gufunga"
23471 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23472 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23473 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23474 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23475 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23476 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23477 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23478 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23480 #, fuzzy
23481 msgid "Close gaps:"
23482 msgstr "Gufunga"
23484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23485 msgid ""
23486 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23487 "to change defaults)"
23488 msgstr ""
23490 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23491 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23492 msgstr ""
23494 #. report to the Inkscape console using errormsg
23495 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23496 msgid "Side Length 'a'/px: "
23497 msgstr ""
23499 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23500 msgid "Side Length 'b'/px: "
23501 msgstr ""
23503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23504 msgid "Side Length 'c'/px: "
23505 msgstr ""
23507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23508 msgid "Angle 'A'/radians:"
23509 msgstr ""
23511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23512 msgid "Angle 'B'/radians: "
23513 msgstr ""
23515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23516 msgid "Angle 'C'/radians: "
23517 msgstr ""
23519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23520 msgid "Semiperimeter/px: "
23521 msgstr ""
23523 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23524 msgid "Area /px^2: "
23525 msgstr ""
23527 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23528 msgid ""
23529 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23530 "required by this extension. Please install them and try again."
23531 msgstr ""
23533 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23534 msgid ""
23535 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23536 "an existing file! Unable to embed image."
23537 msgstr ""
23539 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23540 #, python-format
23541 msgid "Sorry we could not locate %s"
23542 msgstr ""
23544 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23545 #, python-format
23546 msgid ""
23547 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23548 "or image/x-icon"
23549 msgstr ""
23551 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23552 msgid ""
23553 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23554 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23555 msgstr ""
23557 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23558 msgid "Difficulty finding the image data."
23559 msgstr ""
23561 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23562 msgid ""
23563 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23564 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23565 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23566 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23567 msgstr ""
23569 #: ../share/extensions/inkex.py:213
23570 #, python-format
23571 msgid "No matching node for expression: %s"
23572 msgstr ""
23574 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23575 #, python-format
23576 msgid "No style attribute found for id: %s"
23577 msgstr ""
23579 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23580 #, python-format
23581 msgid "unable to locate marker: %s"
23582 msgstr ""
23584 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23585 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23586 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23587 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23588 #, fuzzy
23589 msgid "This extension requires two selected paths."
23590 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23592 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23593 #, python-format
23594 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23595 msgstr ""
23597 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23598 msgid ""
23599 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23600 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23601 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23602 "numpy."
23603 msgstr ""
23605 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23606 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
23607 #, python-format
23608 msgid ""
23609 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23610 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23611 msgstr ""
23613 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23614 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
23615 msgid ""
23616 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23617 msgstr ""
23619 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23620 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23621 msgid ""
23622 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23623 "Try using the procedure Object | Ungroup."
23624 msgstr ""
23626 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23627 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
23628 msgid ""
23629 "The second selected object is not a path.\n"
23630 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23631 msgstr ""
23633 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23634 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
23635 msgid ""
23636 "The first selected object is not a path.\n"
23637 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23638 msgstr ""
23640 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23641 msgid ""
23642 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23643 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
23644 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
23645 msgstr ""
23647 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23648 msgid "No face data found in specified file."
23649 msgstr ""
23651 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23652 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23653 msgstr ""
23655 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23656 msgid "No edge data found in specified file."
23657 msgstr ""
23659 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23660 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23661 msgstr ""
23663 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23664 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23665 msgid ""
23666 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23667 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23668 msgstr ""
23670 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23671 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23672 msgstr ""
23674 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
23675 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
23676 msgstr ""
23678 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23679 #, fuzzy, python-format
23680 msgid "Could not locate file: %s"
23681 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23683 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23684 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23685 msgid "You must select at least two elements."
23686 msgstr ""
23688 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23689 msgid "Add Nodes"
23690 msgstr ""
23692 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23693 msgid "By max. segment length"
23694 msgstr ""
23696 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23697 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23698 #, fuzzy
23699 msgid "By number of segments"
23700 msgstr "Gushushanya"
23702 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23703 msgid "Division method"
23704 msgstr ""
23706 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23707 msgid "Maximum segment length (px)"
23708 msgstr ""
23710 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23711 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23712 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23713 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23714 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23715 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23716 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23717 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23718 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23719 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23720 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23721 msgid "Modify Path"
23722 msgstr ""
23724 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23725 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23726 #, fuzzy
23727 msgid "Number of segments"
23728 msgstr "Gushushanya"
23730 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23731 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23732 #, fuzzy
23733 msgid "AI 8.0 Input"
23734 msgstr "Iyinjiza"
23736 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23737 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23738 msgstr ""
23740 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23741 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23742 msgstr ""
23744 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
23745 #, fuzzy
23746 msgid "AI 8.0 Output"
23747 msgstr "Inyuma"
23749 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
23750 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
23751 msgstr ""
23753 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
23754 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
23755 msgstr ""
23757 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23758 msgid "AI SVG Input"
23759 msgstr ""
23761 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23762 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23763 msgstr ""
23765 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23766 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23767 msgstr ""
23769 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23770 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23771 msgstr ""
23773 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23774 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23775 msgstr ""
23777 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23778 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23779 msgstr ""
23781 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23782 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23783 msgstr ""
23785 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23786 msgid "Corel DRAW Input"
23787 msgstr ""
23789 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23790 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23791 msgstr ""
23793 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23794 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23795 msgstr ""
23797 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23798 msgid "Corel DRAW templates input"
23799 msgstr ""
23801 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23802 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23803 msgstr ""
23805 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23806 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23807 msgstr ""
23809 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23810 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23811 msgstr ""
23813 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
23814 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
23815 msgstr ""
23817 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
23818 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
23819 msgstr ""
23821 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
23822 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
23823 msgstr ""
23825 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
23826 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
23827 msgstr ""
23829 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
23830 msgid "Brighter"
23831 msgstr ""
23833 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23834 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
23835 #, fuzzy
23836 msgid "Blue Function"
23837 msgstr "Gukuramo"
23839 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23840 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
23841 #, fuzzy
23842 msgid "Green Function"
23843 msgstr "Gukuramo"
23845 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23846 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
23847 #, fuzzy
23848 msgid "Red Function"
23849 msgstr "Gukuramo"
23851 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
23852 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
23853 #, fuzzy
23854 msgid "Darker"
23855 msgstr "Komeka"
23857 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
23858 msgid "Grayscale"
23859 msgstr ""
23861 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
23862 msgid "Less Hue"
23863 msgstr ""
23865 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
23866 msgid "Less Light"
23867 msgstr ""
23869 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23870 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
23871 #, fuzzy
23872 msgid "Less Saturation"
23873 msgstr "Ubwuzurane"
23875 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
23876 #, fuzzy
23877 msgid "More Hue"
23878 msgstr "Ibiyobora"
23880 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
23881 #, fuzzy
23882 msgid "More Light"
23883 msgstr "Ubuhagarike"
23885 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23886 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
23887 #, fuzzy
23888 msgid "More Saturation"
23889 msgstr "Ubwuzurane"
23891 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
23892 msgid "Negative"
23893 msgstr ""
23895 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23896 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
23897 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23898 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
23899 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
23900 #, fuzzy
23901 msgid "Randomize"
23902 msgstr "Akarambararo"
23904 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
23905 #, fuzzy
23906 msgid "Remove Blue"
23907 msgstr "Ihuza"
23909 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
23910 #, fuzzy
23911 msgid "Remove Green"
23912 msgstr "Ihuza"
23914 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
23915 #, fuzzy
23916 msgid "Remove Red"
23917 msgstr "Ihuza"
23919 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
23920 msgid "By color (RRGGBB hex):"
23921 msgstr ""
23923 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
23924 #, fuzzy
23925 msgid "Replace color"
23926 msgstr "Byahiswemo"
23928 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
23929 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
23930 msgstr ""
23932 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
23933 msgid "RGB Barrel"
23934 msgstr ""
23936 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
23937 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
23938 #, fuzzy
23939 msgid "Convert to Dashes"
23940 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
23942 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
23943 msgid "A diagram created with the program Dia"
23944 msgstr ""
23946 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
23947 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
23948 msgstr ""
23950 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23951 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
23952 #, fuzzy
23953 msgid "Dia Input"
23954 msgstr "Iyinjiza"
23956 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
23957 msgid ""
23958 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
23959 "at http://live.gnome.org/Dia"
23960 msgstr ""
23962 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
23963 msgid ""
23964 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
23965 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
23966 "Inkscape installation."
23967 msgstr ""
23969 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
23970 msgid "Dimensions"
23971 msgstr ""
23973 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
23974 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
23975 msgid "Visualize Path"
23976 msgstr ""
23978 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
23979 #, fuzzy
23980 msgid "X Offset"
23981 msgstr "Inyuma"
23983 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
23984 #, fuzzy
23985 msgid "Y Offset"
23986 msgstr "Inyuma"
23988 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23989 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
23990 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23991 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
23992 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
23993 #, fuzzy
23994 msgid "Dot size"
23995 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
23997 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23998 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
23999 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24000 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24001 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24002 #, fuzzy
24003 msgid "Font size"
24004 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24006 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24007 msgid "Number Nodes"
24008 msgstr ""
24010 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24011 #, fuzzy
24012 msgid "Altitudes"
24013 msgstr "Ibintu"
24015 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24016 msgid "Angle Bisectors"
24017 msgstr ""
24019 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24020 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24021 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24022 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24023 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24024 #, fuzzy
24025 msgid "Centroid"
24026 msgstr "X Hagati"
24028 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24029 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24030 #, fuzzy
24031 msgid "Circumcentre"
24032 msgstr "Inyandiko"
24034 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24035 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24036 #, fuzzy
24037 msgid "Circumcircle"
24038 msgstr "Idosiye"
24040 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24041 #, fuzzy
24042 msgid "Common Objects"
24043 msgstr "Igikoresho"
24045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24046 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24047 #, fuzzy
24048 msgid "Contact Triangle"
24049 msgstr "Imfuruka"
24051 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24052 msgid "Custom Point Specified By:"
24053 msgstr ""
24055 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24056 #, fuzzy
24057 msgid "Custom Points and Options"
24058 msgstr "Na"
24060 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24061 msgid "Draw Circle About This Point"
24062 msgstr ""
24064 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24065 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24066 #, fuzzy
24067 msgid "Draw From Triangle"
24068 msgstr "Imfuruka"
24070 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24071 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24072 msgstr ""
24074 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24075 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24076 msgstr ""
24078 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24079 msgid "Draw Marker At This Point"
24080 msgstr ""
24082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24083 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24084 #, fuzzy
24085 msgid "Excentral Triangle"
24086 msgstr "Imfuruka"
24088 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24089 msgid "Excentres"
24090 msgstr ""
24092 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24093 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24094 #, fuzzy
24095 msgid "Excircles"
24096 msgstr "Idosiye"
24098 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24099 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24100 #, fuzzy
24101 msgid "Extouch Triangle"
24102 msgstr "Imfuruka"
24104 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24105 #, fuzzy
24106 msgid "Gergonne Point"
24107 msgstr "Amagenamiterere"
24109 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24110 msgid "Incentre"
24111 msgstr ""
24113 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24115 #, fuzzy
24116 msgid "Incircle"
24117 msgstr "Idosiye"
24119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24120 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Nagel Point"
24123 msgstr "umukara"
24125 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24126 msgid "Nine-Point Centre"
24127 msgstr ""
24129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24130 msgid "Nine-Point Circle"
24131 msgstr ""
24133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24135 #, fuzzy
24136 msgid "Orthic Triangle"
24137 msgstr "Imfuruka"
24139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24151 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24152 #, fuzzy
24153 msgid "Orthocentre"
24154 msgstr "Metero"
24156 # 4705
24157 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24158 #, fuzzy
24159 msgid "Point At"
24160 msgstr "utubago"
24162 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24163 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24164 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24165 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24167 #, fuzzy
24168 msgid "Radius / px"
24169 msgstr "Akarambararo"
24171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24172 #, fuzzy
24173 msgid "Report this triangle's properties"
24174 msgstr "Indangakintu..."
24176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24178 #, fuzzy
24179 msgid "Symmedial Triangle"
24180 msgstr "Imfuruka"
24182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24183 #, fuzzy
24184 msgid "Symmedian Point"
24185 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24188 msgid "Symmedians"
24189 msgstr ""
24191 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24192 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24193 #, fuzzy
24194 msgid "Triangle Function"
24195 msgstr "Gukuramo"
24197 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
24198 #, fuzzy
24199 msgid "Trilinear Coordinates"
24200 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24202 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24203 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24204 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
24205 msgstr ""
24207 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
24208 #, fuzzy
24209 msgid "Character Encoding"
24210 msgstr "itandukanya:"
24212 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24213 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
24214 #, fuzzy
24215 msgid "DXF Input"
24216 msgstr "Iyinjiza"
24218 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
24219 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24220 msgstr ""
24222 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
24223 msgid "Or, use manual scale factor"
24224 msgstr ""
24226 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24227 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24228 msgstr ""
24230 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24231 #, fuzzy
24232 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24233 msgstr "Amagenamiterere"
24235 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
24236 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
24237 msgstr ""
24239 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
24240 msgid "ROBO-Master output"
24241 msgstr ""
24243 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24244 msgid "DXF Output"
24245 msgstr ""
24247 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24248 msgid "DXF file written by pstoedit"
24249 msgstr ""
24251 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24252 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24253 msgstr ""
24255 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24256 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24257 #, fuzzy
24258 msgid "Blur height"
24259 msgstr "Ubuhagarike:"
24261 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24262 #, fuzzy
24263 msgid "Blur stdDeviation"
24264 msgstr "Ishyika"
24266 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24267 #, fuzzy
24268 msgid "Blur width"
24269 msgstr "IMISUSIRE"
24271 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24272 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24273 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24274 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24275 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24276 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24277 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24278 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24279 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24280 #, fuzzy
24281 msgid "Edge 3D"
24282 msgstr "Ubwoko"
24284 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24285 msgid "Illumination Angle"
24286 msgstr ""
24288 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24289 msgid "Only black and white"
24290 msgstr ""
24292 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24293 #, fuzzy
24294 msgid "Shades"
24295 msgstr "Imisusire"
24297 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24299 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24301 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24302 #, fuzzy
24303 msgid "Embed Images"
24304 msgstr "Ishusho"
24306 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24307 msgid "Embed only selected images"
24308 msgstr ""
24310 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24311 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24312 #, fuzzy
24313 msgid "EPS Input"
24314 msgstr "Iyinjiza"
24316 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
24317 msgid "EPSI Output"
24318 msgstr ""
24320 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
24321 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
24322 msgstr ""
24324 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
24325 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
24326 msgstr ""
24328 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24329 msgid "LaTeX formula"
24330 msgstr ""
24332 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24333 msgid "LaTeX formula: "
24334 msgstr ""
24336 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24337 msgid "Export as GIMP Palette"
24338 msgstr ""
24340 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24341 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24342 msgstr ""
24344 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24345 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24346 msgstr ""
24348 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24349 msgid "Extract Image"
24350 msgstr ""
24352 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24353 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24354 msgstr ""
24356 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24357 msgid "Path to save image"
24358 msgstr ""
24360 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24361 msgid "Extrude"
24362 msgstr ""
24364 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24365 msgid "Open files saved with XFIG"
24366 msgstr ""
24368 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24369 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24370 msgstr ""
24372 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24373 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24374 #, fuzzy
24375 msgid "XFIG Input"
24376 msgstr "Iyinjiza"
24378 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24379 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24380 #, fuzzy
24381 msgid "Flatness"
24382 msgstr "Bihindagurika"
24384 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24385 #, fuzzy
24386 msgid "Flatten Beziers"
24387 msgstr "Igikoresho"
24389 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24390 #, fuzzy
24391 msgid "Add Guide Lines"
24392 msgstr "Ibara"
24394 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24395 #, fuzzy
24396 msgid "Depth"
24397 msgstr "Umwandiko"
24399 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24400 msgid "Foldable Box"
24401 msgstr ""
24403 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24404 msgid "Paper Thickness"
24405 msgstr ""
24407 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24408 msgid "Tab Proportion"
24409 msgstr ""
24411 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24412 msgid "Fractalize"
24413 msgstr ""
24415 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24416 msgid "Smoothness"
24417 msgstr ""
24419 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24420 msgid "Subdivisions"
24421 msgstr ""
24423 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24424 msgid "Calculate first derivative numerically"
24425 msgstr ""
24427 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24428 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24429 msgid "Draw Axes"
24430 msgstr ""
24432 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24433 msgid "End X value"
24434 msgstr ""
24436 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24437 #, fuzzy
24438 msgid "First derivative"
24439 msgstr "Byahiswemo"
24441 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24442 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24443 #, fuzzy
24444 msgid "Function"
24445 msgstr "Gukuramo"
24447 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24448 #, fuzzy
24449 msgid "Function Plotter"
24450 msgstr "Amagenamiterere"
24452 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24453 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24454 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24455 #, fuzzy
24456 msgid "Functions"
24457 msgstr "Gukuramo"
24459 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24460 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24461 msgstr ""
24463 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24464 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24465 msgstr ""
24467 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24468 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24469 #, fuzzy
24470 msgid "Number of samples"
24471 msgstr "Gushushanya"
24473 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24474 msgid "Range and sampling"
24475 msgstr ""
24477 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24478 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24479 #, fuzzy
24480 msgid "Remove rectangle"
24481 msgstr "Urukiramende"
24483 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24484 msgid ""
24485 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24486 "it will determine X and Y scales.\n"
24487 "\n"
24488 "With polar coordinates:\n"
24489 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24490 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24491 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24492 "   First derivative is always determined numerically."
24493 msgstr ""
24495 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24496 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24497 msgid ""
24498 "Standard Python math functions are available:\n"
24499 "\n"
24500 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24501 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24502 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24503 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24504 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24505 "\n"
24506 "The constants pi and e are also available."
24507 msgstr ""
24509 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24510 #, fuzzy
24511 msgid "Start X value"
24512 msgstr "Agaciro"
24514 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24515 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24516 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24517 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24518 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24519 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24520 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24521 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24522 #, fuzzy
24523 msgid "Use"
24524 msgstr "Ukoresha"
24526 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24527 msgid "Use polar coordinates"
24528 msgstr ""
24530 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24531 #, fuzzy
24532 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24533 msgstr "Urukiramende"
24535 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24536 #, fuzzy
24537 msgid "Y value of rectangle's top"
24538 msgstr "Urukiramende"
24540 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24541 msgid "Circular pitch, px"
24542 msgstr ""
24544 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24545 msgid "Gear"
24546 msgstr ""
24548 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24549 msgid "Number of teeth"
24550 msgstr ""
24552 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24553 #, fuzzy
24554 msgid "Pressure angle"
24555 msgstr "Urukiramende"
24557 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24558 msgid "GIMP XCF"
24559 msgstr ""
24561 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24562 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
24563 msgstr ""
24565 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24566 msgid "Save Grid:"
24567 msgstr ""
24569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24575 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24576 #, fuzzy
24577 msgid "Save Guides:"
24578 msgstr "Ibiyobora"
24580 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24581 msgid "Border Thickness [px]"
24582 msgstr ""
24584 # 1246
24585 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24586 #, fuzzy
24587 msgid "Cartesian Grid"
24588 msgstr "kurema ibihuza"
24590 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24591 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24592 msgstr ""
24594 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24595 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24596 msgstr ""
24598 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24599 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24600 msgstr ""
24602 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24603 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24604 msgstr ""
24606 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24607 #, fuzzy
24608 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24609 msgstr "Imirongo Itambitse"
24611 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24612 #, fuzzy
24613 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24614 msgstr "Imirongo Itambitse"
24616 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24617 msgid "Major X Divisions"
24618 msgstr ""
24620 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24621 #, fuzzy
24622 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24623 msgstr "Imirongo Itambitse"
24625 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24626 #, fuzzy
24627 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24628 msgstr "Imirongo Itambitse"
24630 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24631 msgid "Major Y Divisions"
24632 msgstr ""
24634 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24635 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24636 msgstr ""
24638 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24639 #, fuzzy
24640 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24641 msgstr "Imirongo Itambitse"
24643 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24644 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24645 msgstr ""
24647 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24648 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24649 msgstr ""
24651 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24652 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24653 msgstr ""
24655 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24656 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24657 msgstr ""
24659 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24660 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24661 msgstr ""
24663 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24664 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24665 msgstr ""
24667 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24668 msgid "Angle Divisions"
24669 msgstr ""
24671 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24672 msgid "Angle Divisions at Centre"
24673 msgstr ""
24675 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24676 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24677 msgstr ""
24679 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24680 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24681 msgstr ""
24683 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24684 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24685 msgstr ""
24687 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24688 msgid "Circumferential Labels"
24689 msgstr ""
24691 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24692 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24693 msgstr ""
24695 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24696 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24697 msgstr ""
24699 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24700 #, fuzzy
24701 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24702 msgstr "Imirongo Itambitse"
24704 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24705 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24706 msgstr ""
24708 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24709 msgid "Major Circular Divisions"
24710 msgstr ""
24712 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24713 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24714 msgstr ""
24716 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24717 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24718 msgstr ""
24720 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24721 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24722 msgstr ""
24724 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24725 msgid "Polar Grid"
24726 msgstr ""
24728 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24729 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24730 msgstr ""
24732 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24733 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24734 msgstr ""
24736 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24737 msgid "1/10"
24738 msgstr ""
24740 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24741 msgid "1/2"
24742 msgstr ""
24744 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24745 msgid "1/3"
24746 msgstr ""
24748 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24749 msgid "1/4"
24750 msgstr ""
24752 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24753 msgid "1/5"
24754 msgstr ""
24756 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24757 msgid "1/6"
24758 msgstr ""
24760 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
24761 msgid "1/7"
24762 msgstr ""
24764 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
24765 msgid "1/8"
24766 msgstr ""
24768 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
24769 msgid "1/9"
24770 msgstr ""
24772 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
24773 #, fuzzy
24774 msgid "Custom..."
24775 msgstr "Guhanga"
24777 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
24778 #, fuzzy
24779 msgid "Delete existing guides"
24780 msgstr "Urukiramende"
24782 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24783 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
24784 #, fuzzy
24785 msgid "Golden ratio"
24786 msgstr "Ubwuzurane"
24788 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
24789 #, fuzzy
24790 msgid "Guides creator"
24791 msgstr "Ibara"
24793 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
24794 #, fuzzy
24795 msgid "Horizontal guide each"
24796 msgstr "Imirongo Itambitse"
24798 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
24799 #, fuzzy
24800 msgid "Preset"
24801 msgstr "Umwandiko"
24803 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
24804 msgid "Rule-of-third"
24805 msgstr ""
24807 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
24808 #, fuzzy
24809 msgid "Start from edges"
24810 msgstr "Mucapyi"
24812 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
24813 #, fuzzy
24814 msgid "Vertical guide each"
24815 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24817 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
24818 msgid "Draw Handles"
24819 msgstr ""
24821 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
24822 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
24823 msgstr ""
24825 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
24826 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
24827 msgstr ""
24829 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
24830 #, fuzzy
24831 msgid "HPGL Output"
24832 msgstr "Inyuma"
24834 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
24835 msgid "Mirror Y-axis"
24836 msgstr ""
24838 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
24839 #, fuzzy
24840 msgid "Plot invisible layers"
24841 msgstr "Nka Akugara"
24843 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
24844 msgid "X-origin (px)"
24845 msgstr ""
24847 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
24848 msgid "Y-origin (px)"
24849 msgstr ""
24851 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
24852 msgid "hpgl output flatness"
24853 msgstr ""
24855 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
24856 msgid "Ask Us a Question"
24857 msgstr ""
24859 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
24860 #, fuzzy
24861 msgid "Command Line Options"
24862 msgstr "Na"
24864 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
24865 msgid "FAQ"
24866 msgstr ""
24868 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
24869 msgid "Keys and Mouse Reference"
24870 msgstr ""
24872 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
24873 #, fuzzy
24874 msgid "Inkscape Manual"
24875 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
24877 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
24878 msgid "New in This Version"
24879 msgstr ""
24881 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
24882 msgid "Report a Bug"
24883 msgstr ""
24885 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
24886 msgid "SVG 1.1 Specification"
24887 msgstr ""
24889 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
24890 #, fuzzy
24891 msgid "Attribute to Interpolate"
24892 msgstr "Izina:"
24894 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
24895 #, fuzzy
24896 msgid "End Value"
24897 msgstr "Agaciro"
24899 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
24900 #, fuzzy
24901 msgid "Float Number"
24902 msgstr "Urukiramende"
24904 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
24905 msgid ""
24906 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
24907 "this \"other\":"
24908 msgstr ""
24910 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
24911 msgid "Integer Number"
24912 msgstr ""
24914 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
24915 msgid "Interpolate Attribute in a group"
24916 msgstr ""
24918 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
24919 #, fuzzy
24920 msgid "No Unit"
24921 msgstr "Igice:"
24923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24935 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
24936 #, fuzzy
24937 msgid "Other"
24938 msgstr "Metero"
24940 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
24941 #, fuzzy
24942 msgid "Other Attribute"
24943 msgstr "Ikiranga"
24945 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
24946 #, fuzzy
24947 msgid "Other Attribute type"
24948 msgstr "Izina:"
24950 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
24951 #, fuzzy
24952 msgid "Start Value"
24953 msgstr "Agaciro"
24955 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
24956 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
24957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
24958 msgid "Style"
24959 msgstr "Umususire"
24961 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
24962 #, fuzzy
24963 msgid "Tag"
24964 msgstr "Intego:"
24966 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
24967 msgid ""
24968 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
24969 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
24970 "selection"
24971 msgstr ""
24973 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
24974 #, fuzzy
24975 msgid "Transformation"
24976 msgstr "Ihindurwa"
24978 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
24979 #, fuzzy
24980 msgid "Translate X"
24981 msgstr "Guhindura"
24983 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
24984 #, fuzzy
24985 msgid "Translate Y"
24986 msgstr "Guhindura"
24988 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
24989 msgid "Where to apply?"
24990 msgstr ""
24992 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
24993 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
24994 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
24995 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
24996 msgstr ""
24998 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
24999 #, fuzzy
25000 msgid "Duplicate endpaths"
25001 msgstr "Gusubiramo"
25003 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25004 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25005 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25006 #, fuzzy
25007 msgid "Exponent"
25008 msgstr "Kohereza"
25010 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25011 msgid "Interpolate"
25012 msgstr ""
25014 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25015 #, fuzzy
25016 msgid "Interpolate style"
25017 msgstr "IMISUSIRE"
25019 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25020 msgid "Interpolation method"
25021 msgstr ""
25023 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25024 msgid "Interpolation steps"
25025 msgstr ""
25027 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25028 msgid ""
25029 "\n"
25030 "The path is generated by applying the \n"
25031 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25032 "Order times. The following commands are \n"
25033 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25034 "\n"
25035 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25036 "\n"
25037 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25038 "\n"
25039 "+: turn left\n"
25040 "\n"
25041 "-: turn right\n"
25042 "\n"
25043 "|: turn 180 degrees\n"
25044 "\n"
25045 "[: remember point\n"
25046 "\n"
25047 "]: return to remembered point\n"
25048 msgstr ""
25050 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25051 msgid "Axiom"
25052 msgstr ""
25054 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25055 msgid "Axiom and rules"
25056 msgstr ""
25058 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25059 msgid "L-system"
25060 msgstr ""
25062 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25063 #, fuzzy
25064 msgid "Left angle"
25065 msgstr "Urukiramende"
25067 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25068 #, no-c-format
25069 msgid "Randomize angle (%)"
25070 msgstr ""
25072 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25073 #, no-c-format
25074 msgid "Randomize step (%)"
25075 msgstr ""
25077 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25078 #, fuzzy
25079 msgid "Right angle"
25080 msgstr "Urukiramende"
25082 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25083 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25084 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25085 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25086 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25087 #, fuzzy
25088 msgid "Rules"
25089 msgstr "Modire"
25091 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25092 msgid "Step length (px)"
25093 msgstr ""
25095 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25096 msgid "Lorem ipsum"
25097 msgstr ""
25099 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25100 msgid "Number of paragraphs"
25101 msgstr ""
25103 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25104 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25105 msgstr ""
25107 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25108 msgid "Sentences per paragraph"
25109 msgstr ""
25111 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25112 msgid ""
25113 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25114 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25115 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25116 msgstr ""
25118 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25119 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25120 msgstr ""
25122 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25123 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25124 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25125 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25126 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25127 #, fuzzy
25128 msgid "Font size [px]"
25129 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25131 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25132 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25133 msgid "Length Unit: "
25134 msgstr ""
25136 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25137 msgid "Measure"
25138 msgstr ""
25140 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25141 msgid "Measure Path"
25142 msgstr ""
25144 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25145 msgid "Offset [px]"
25146 msgstr ""
25148 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25149 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25150 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25151 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25152 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25153 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25154 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25155 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25156 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25157 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25158 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25159 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25168 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25169 #, fuzzy
25170 msgid "Precision"
25171 msgstr "Ibirindiro"
25173 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25174 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25175 msgstr ""
25177 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25178 msgid ""
25179 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25180 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25181 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25182 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25183 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25184 "real world, Scale must be set to 250."
25185 msgstr ""
25187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25188 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25189 msgid "Angle"
25190 msgstr "Imfuruka"
25192 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25193 msgid "Magnitude"
25194 msgstr ""
25196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25204 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25206 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25210 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25212 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25216 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25217 #, fuzzy
25218 msgid "Motion"
25219 msgstr "Ibirindiro"
25221 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25222 msgid "ASCII Text with outline markup"
25223 msgstr ""
25225 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25226 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25227 msgstr ""
25229 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25230 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25231 #, fuzzy
25232 msgid "Text Outline Input"
25233 msgstr "Iyinjiza"
25235 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25236 #, fuzzy
25237 msgid "End t-value"
25238 msgstr "Agaciro"
25240 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25241 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25242 msgstr ""
25244 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25245 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25246 msgstr ""
25248 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25249 msgid "Parametric Curves"
25250 msgstr ""
25252 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25253 msgid "Range and Sampling"
25254 msgstr ""
25256 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25257 #, fuzzy
25258 msgid "Samples"
25259 msgstr "Imisusire"
25261 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25262 msgid ""
25263 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25264 "it will determine X and Y scales.\n"
25265 "\n"
25266 "First derivatives are always determined numerically."
25267 msgstr ""
25269 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25270 #, fuzzy
25271 msgid "Start t-value"
25272 msgstr "Agaciro"
25274 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25275 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25276 #, fuzzy
25277 msgid "x-Function"
25278 msgstr "Gukuramo"
25280 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25281 #, fuzzy
25282 msgid "x-value of rectangle's left"
25283 msgstr "Urukiramende"
25285 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25286 #, fuzzy
25287 msgid "x-value of rectangle's right"
25288 msgstr "Urukiramende"
25290 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25291 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25292 #, fuzzy
25293 msgid "y-Function"
25294 msgstr "Gukuramo"
25296 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25297 #, fuzzy
25298 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25299 msgstr "Urukiramende"
25301 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25302 #, fuzzy
25303 msgid "y-value of rectangle's top"
25304 msgstr "Urukiramende"
25306 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25307 #, fuzzy
25308 msgid "Copies of the pattern:"
25309 msgstr "Ihindurwa"
25311 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25312 #, fuzzy
25313 msgid "Deformation type:"
25314 msgstr "Ihindurwa"
25316 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25317 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25318 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25319 msgstr ""
25321 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25322 #, fuzzy
25323 msgid "Pattern along Path"
25324 msgstr "Igikoresho"
25326 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25327 msgid "Ribbon"
25328 msgstr ""
25330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25331 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25332 #, fuzzy
25333 msgid "Snake"
25334 msgstr "star"
25336 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25337 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25338 msgid "Space between copies:"
25339 msgstr ""
25341 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25342 msgid ""
25343 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25344 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25345 "clones... allowed)"
25346 msgstr ""
25348 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25349 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25350 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25351 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25352 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25353 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25354 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25355 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25356 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25357 #, fuzzy
25358 msgid "Cloned"
25359 msgstr "Gufunga"
25361 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25362 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25363 #, fuzzy
25364 msgid "Copied"
25365 msgstr "Kuvanga"
25367 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25368 #, fuzzy
25369 msgid "Follow path orientation"
25370 msgstr "Icyerekezo:"
25372 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25373 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25374 #, fuzzy
25375 msgid "Moved"
25376 msgstr "Kwimura"
25378 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25379 #, fuzzy
25380 msgid "Original pattern will be:"
25381 msgstr "Igikoresho"
25383 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25384 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25385 msgstr ""
25387 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25388 msgid ""
25389 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25390 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25391 "clones... allowed)"
25392 msgstr ""
25394 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25395 msgid "Bleed (in)"
25396 msgstr ""
25398 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25399 msgid "Bond Weight #"
25400 msgstr ""
25402 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25403 msgid "Book Height (inches)"
25404 msgstr ""
25406 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25407 #, fuzzy
25408 msgid "Book Properties"
25409 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25411 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25412 msgid "Book Width (inches)"
25413 msgstr ""
25415 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25416 msgid "Caliper (inches)"
25417 msgstr ""
25419 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25421 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25422 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25423 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25424 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25425 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25427 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25429 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25431 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25432 #, fuzzy
25433 msgid "Cover"
25434 msgstr "Metero"
25436 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25437 msgid "Cover Thickness Measurement"
25438 msgstr ""
25440 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25441 #, fuzzy
25442 msgid "Interior Pages"
25443 msgstr "Ihuza"
25445 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25446 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25447 msgstr ""
25449 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25450 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25451 #, fuzzy
25452 msgid "Number of Pages"
25453 msgstr "Gushushanya"
25455 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25456 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25457 msgstr ""
25459 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25460 msgid "Paper Thickness Measurement"
25461 msgstr ""
25463 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25464 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25465 msgstr ""
25467 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25468 #, fuzzy
25469 msgid "Remove existing guides"
25470 msgstr "Urukiramende"
25472 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25473 #, fuzzy
25474 msgid "Specify Width"
25475 msgstr "Ubugari"
25477 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25478 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25479 #, fuzzy
25480 msgid "Perspective"
25481 msgstr "Ihuriro"
25483 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25484 msgid "AutoCAD Plot Input"
25485 msgstr ""
25487 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25488 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25489 msgid "AutoCAD Plot drawing files (*.plt)"
25490 msgstr ""
25492 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25493 #, fuzzy
25494 msgid "Open files saved for plotters"
25495 msgstr "Imiterere"
25497 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25498 msgid "AutoCAD Plot Output"
25499 msgstr ""
25501 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25502 #, fuzzy
25503 msgid "Save a file for plotters"
25504 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25506 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25507 msgid "3D Polyhedron"
25508 msgstr ""
25510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25511 #, fuzzy
25512 msgid "Clockwise Wound Object"
25513 msgstr "Ibintu"
25515 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25516 msgid "Cube"
25517 msgstr ""
25519 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25520 msgid "Cuboctohedron"
25521 msgstr ""
25523 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25524 msgid "Dodecahedron"
25525 msgstr ""
25527 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25528 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25529 msgstr ""
25531 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25532 msgid "Edge-Specified"
25533 msgstr ""
25535 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25536 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25537 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25538 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25539 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25540 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25541 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25542 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25543 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25544 #, fuzzy
25545 msgid "Edges"
25546 msgstr "Ubwoko"
25548 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25549 msgid "Face-Specified"
25550 msgstr ""
25552 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25553 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25554 #, fuzzy
25555 msgid "Faces"
25556 msgstr "Bihindagurika"
25558 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25559 #, fuzzy
25560 msgid "Filename:"
25561 msgstr "Bika idosiye"
25563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25564 msgid "Fill Colour (Blue)"
25565 msgstr ""
25567 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25568 msgid "Fill Colour (Green)"
25569 msgstr ""
25571 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25572 msgid "Fill Colour (Red)"
25573 msgstr ""
25575 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25576 #, fuzzy, no-c-format
25577 msgid "Fill Opacity/ %"
25578 msgstr "Mugenga"
25580 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25581 msgid "Great Dodecahedron"
25582 msgstr ""
25584 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25585 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25586 msgstr ""
25588 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25589 msgid "Icosahedron"
25590 msgstr ""
25592 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25612 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25613 #, fuzzy
25614 msgid "Light x-Position"
25615 msgstr "Ibirindiro"
25617 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25623 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25624 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25625 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25637 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25638 #, fuzzy
25639 msgid "Light y-Position"
25640 msgstr "Ibirindiro"
25642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25652 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25656 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25658 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25662 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25663 #, fuzzy
25664 msgid "Light z-Position"
25665 msgstr "Ibirindiro"
25667 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25668 msgid "Line Thickness / px"
25669 msgstr ""
25671 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25672 msgid "Load From File"
25673 msgstr ""
25675 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25676 msgid "Maximum"
25677 msgstr ""
25679 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25680 msgid "Mean"
25681 msgstr ""
25683 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25684 #, fuzzy
25685 msgid "Minimum"
25686 msgstr "Ingano"
25688 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25689 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25690 #, fuzzy
25691 msgid "Model File"
25692 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25695 #, fuzzy
25696 msgid "Object Type"
25697 msgstr "Igikoresho"
25699 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25700 #, fuzzy
25701 msgid "Object:"
25702 msgstr "Igikoresho"
25704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25714 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25715 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25716 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25717 #, fuzzy
25718 msgid "Octahedron"
25719 msgstr "Metero"
25721 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25722 #, fuzzy
25723 msgid "Rotate Around:"
25724 msgstr "Dogere"
25726 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
25727 #, fuzzy
25728 msgid "Rotation / Degrees"
25729 msgstr "Kuzengurutsa"
25731 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25732 #, fuzzy
25733 msgid "Scaling Factor"
25734 msgstr "Gutangira Ibara"
25736 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
25737 #, fuzzy
25738 msgid "Shading"
25739 msgstr "itandukanya:"
25741 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
25742 msgid "Small Triambic Icosahedron"
25743 msgstr ""
25745 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25746 msgid "Snub Cube"
25747 msgstr ""
25749 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
25750 msgid "Snub Dodecahedron"
25751 msgstr ""
25753 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25754 #, fuzzy, no-c-format
25755 msgid "Stroke Opacity/ %"
25756 msgstr "Amagenamiterere"
25758 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25759 msgid "Tetrahedron"
25760 msgstr ""
25762 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
25763 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25764 #, fuzzy
25765 msgid "Then Rotate Around:"
25766 msgstr "Umutuku:"
25768 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25769 msgid "Truncated Cube"
25770 msgstr ""
25772 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
25773 msgid "Truncated Dodecahedron"
25774 msgstr ""
25776 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25777 msgid "Truncated Icosahedron"
25778 msgstr ""
25780 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25781 msgid "Truncated Octahedron"
25782 msgstr ""
25784 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25785 msgid "Truncated Tetrahedron"
25786 msgstr ""
25788 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25789 #, fuzzy
25790 msgid "Vertices"
25791 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25793 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25794 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
25795 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25796 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
25797 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25798 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
25799 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25800 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
25801 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25802 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
25803 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25804 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
25805 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
25806 #, fuzzy
25807 msgid "View"
25808 msgstr "Igaragaza"
25810 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
25811 msgid "X-Axis"
25812 msgstr ""
25814 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
25815 msgid "Y-Axis"
25816 msgstr ""
25818 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
25819 msgid "Z-Axis"
25820 msgstr ""
25822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
25823 msgid "Z-Sort Faces By:"
25824 msgstr ""
25826 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
25827 msgid "Bleed Margin"
25828 msgstr ""
25830 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
25831 msgid "Bleed Marks"
25832 msgstr ""
25834 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
25835 #, fuzzy
25836 msgid "Bottom:"
25837 msgstr "Ihindurangano"
25839 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
25840 #, fuzzy
25841 msgid "Canvas"
25842 msgstr "Ubururu bukeye"
25844 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25845 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25846 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25847 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25848 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25849 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25850 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25851 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25852 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
25853 #, fuzzy
25854 msgid "Colour Bars"
25855 msgstr "Gufunga"
25857 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
25858 msgid "Crop Marks"
25859 msgstr ""
25861 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
25862 msgid "Left:"
25863 msgstr ""
25865 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
25866 #, fuzzy
25867 msgid "Marks"
25868 msgstr "Mugenga"
25870 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
25871 #, fuzzy
25872 msgid "Page Information"
25873 msgstr "Ihindurwa"
25875 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25877 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25878 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25879 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25880 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25881 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25882 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25883 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25884 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25885 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25886 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25887 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25888 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25889 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25891 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25892 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25893 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25894 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25895 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
25896 #, fuzzy
25897 msgid "Positioning"
25898 msgstr "Ibirindiro"
25900 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
25901 #, fuzzy
25902 msgid "Printing Marks"
25903 msgstr "ikoresha Mukoresha"
25905 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
25906 msgid "Registration Marks"
25907 msgstr ""
25909 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
25910 #, fuzzy
25911 msgid "Right:"
25912 msgstr "Ubuhagarike"
25914 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
25915 #, fuzzy
25916 msgid "Set crop marks to"
25917 msgstr "Kohereza Inyuma"
25919 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
25920 #, fuzzy
25921 msgid "Star Target"
25922 msgstr "Intego:"
25924 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
25925 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
25926 #, fuzzy
25927 msgid "Top:"
25928 msgstr "Ubwoko"
25930 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25931 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
25932 #, fuzzy
25933 msgid "PostScript Input"
25934 msgstr "Iyinjiza"
25936 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
25937 #, fuzzy
25938 msgid "Jitter nodes"
25939 msgstr "Dogere"
25941 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
25942 #, fuzzy
25943 msgid "Maximum displacement in X, px"
25944 msgstr "Ishyira mu mwanya"
25946 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
25947 #, fuzzy
25948 msgid "Maximum displacement in Y, px"
25949 msgstr "Ishyira mu mwanya"
25951 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
25952 msgid "Shift node handles"
25953 msgstr ""
25955 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
25956 #, fuzzy
25957 msgid "Shift nodes"
25958 msgstr "Ibintu"
25960 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
25961 msgid ""
25962 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
25963 "selected path."
25964 msgstr ""
25966 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
25967 msgid "Use normal distribution"
25968 msgstr ""
25970 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
25971 msgid "Alphabet Soup"
25972 msgstr ""
25974 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25975 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
25976 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25977 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
25978 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
25979 #, fuzzy
25980 msgid "Random Seed"
25981 msgstr "Akarambararo"
25983 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
25984 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
25985 #, fuzzy
25986 msgid "Bar Height:"
25987 msgstr "Ubuhagarike:"
25989 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
25990 msgid "Barcode"
25991 msgstr ""
25993 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
25994 msgid "Barcode Data:"
25995 msgstr ""
25997 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25998 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
25999 #, fuzzy
26000 msgid "Barcode Type:"
26001 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26004 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26005 #, fuzzy
26006 msgid "Arbitrary Angle:"
26007 msgstr "Imfuruka"
26009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26010 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26011 #, fuzzy
26012 msgid "Arrange"
26013 msgstr "Imfuruka"
26015 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26016 #, fuzzy
26017 msgid "Bottom"
26018 msgstr "Ihindurangano"
26020 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26021 msgid "Bottom to Top (90)"
26022 msgstr ""
26024 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26025 #, fuzzy
26026 msgid "Horizontal Point:"
26027 msgstr "Imirongo Itambitse"
26029 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26030 msgid "Left to Right (0)"
26031 msgstr ""
26033 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26034 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26035 #, fuzzy
26036 msgid "Middle"
26037 msgstr "Umutwe:"
26039 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26040 #, fuzzy
26041 msgid "Radial Inward"
26042 msgstr "Ikizamuko"
26044 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26045 #, fuzzy
26046 msgid "Radial Outward"
26047 msgstr "Ikizamuko"
26049 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26050 #, fuzzy
26051 msgid "Restack"
26052 msgstr "Umwandiko"
26054 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26055 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26056 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26057 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26058 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26059 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26060 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26061 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26062 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26064 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26065 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26066 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26068 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26070 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26071 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26072 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26074 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26075 #, fuzzy
26076 msgid "Restack Direction:"
26077 msgstr "Ibirindiro"
26079 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26080 msgid "Right to Left (180)"
26081 msgstr ""
26083 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26084 msgid "Top to Bottom (270)"
26085 msgstr ""
26087 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26088 #, fuzzy
26089 msgid "Vertical Point:"
26090 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26092 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26093 #, fuzzy
26094 msgid "Initial size"
26095 msgstr "Ingano"
26097 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26098 #, fuzzy
26099 msgid "Minimum size"
26100 msgstr "Ingano"
26102 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26103 msgid "Random Tree"
26104 msgstr ""
26106 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26107 #, no-c-format
26108 msgid "Curve (%):"
26109 msgstr ""
26111 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26112 msgid "Rubber Stretch"
26113 msgstr ""
26115 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26116 #, no-c-format
26117 msgid "Strength (%):"
26118 msgstr ""
26120 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26121 #, fuzzy
26122 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26123 msgstr "Imiterere"
26125 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26126 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26127 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26128 msgstr ""
26130 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26131 msgid "sK1 vector graphics files input"
26132 msgstr ""
26134 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26135 #, fuzzy
26136 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26137 msgstr "Imiterere"
26139 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26140 msgid "sK1 vector graphics files output"
26141 msgstr ""
26143 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26144 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26145 msgstr ""
26147 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26148 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26149 msgstr ""
26151 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26152 msgid "Sketch Input"
26153 msgstr ""
26155 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26156 #, fuzzy
26157 msgid "Gear Placement"
26158 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26160 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26161 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26162 msgstr ""
26164 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26165 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26166 msgstr ""
26168 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26169 msgid "Quality (Default = 16)"
26170 msgstr ""
26172 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26173 msgid "R - Ring Radius (px)"
26174 msgstr ""
26176 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26177 #, fuzzy
26178 msgid "Rotation (deg)"
26179 msgstr "Kuzengurutsa"
26181 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26182 #, fuzzy
26183 msgid "Spirograph"
26184 msgstr "Nyamwihinahine"
26186 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26187 msgid "d - Pen Radius (px)"
26188 msgstr ""
26190 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26191 msgid "r - Gear Radius (px)"
26192 msgstr ""
26194 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26195 #, fuzzy
26196 msgid "Behavior"
26197 msgstr "imyitwarire"
26199 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26200 msgid "Straighten Segments"
26201 msgstr ""
26203 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26204 msgid "Envelope"
26205 msgstr ""
26207 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26208 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26209 msgstr ""
26211 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26212 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26213 msgstr ""
26215 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26216 #, fuzzy
26217 msgid "XAML Output"
26218 msgstr "Inyuma"
26220 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26221 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26222 msgstr ""
26224 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26225 msgid ""
26226 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26227 "files"
26228 msgstr ""
26230 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26231 msgid "ZIP Output"
26232 msgstr ""
26234 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26235 msgid ""
26236 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26237 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26238 msgstr ""
26240 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26241 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26242 msgstr ""
26244 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26245 msgid "Automatically set size and position"
26246 msgstr ""
26248 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26249 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26250 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26251 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26252 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26253 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26254 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26255 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26256 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26257 #, fuzzy
26258 msgid "Calendar"
26259 msgstr "Gufunga"
26261 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26262 #, fuzzy
26263 msgid "Char Encoding"
26264 msgstr "itandukanya:"
26266 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26267 #, fuzzy
26268 msgid "Configuration"
26269 msgstr "Ishyika"
26271 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26272 #, fuzzy
26273 msgid "Day color"
26274 msgstr "Impera Ibara"
26276 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26277 #, fuzzy
26278 msgid "Day names"
26279 msgstr "Izina:"
26281 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26282 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26283 msgstr ""
26285 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26286 msgid ""
26287 "January February March April May June July August September October November "
26288 "December"
26289 msgstr ""
26291 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26292 #, fuzzy
26293 msgid "Localization"
26294 msgstr "Kuzengurutsa"
26296 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26297 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26298 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26299 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26300 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26301 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26302 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26303 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26304 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26305 #, fuzzy
26306 msgid "Monday"
26307 msgstr "Ubwoko"
26309 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26310 msgid "Month (0 for all)"
26311 msgstr ""
26313 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26314 #, fuzzy
26315 msgid "Month Margin"
26316 msgstr "Impera Ibara"
26318 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26319 #, fuzzy
26320 msgid "Month Width"
26321 msgstr "Ubugari"
26323 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26324 #, fuzzy
26325 msgid "Month color"
26326 msgstr "Impera Ibara"
26328 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26329 #, fuzzy
26330 msgid "Month names"
26331 msgstr "Izina:"
26333 # 1246
26334 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26335 #, fuzzy
26336 msgid "Months per line"
26337 msgstr "kurema ibihuza"
26339 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26340 msgid "Next month day color"
26341 msgstr ""
26343 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26344 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26345 #, fuzzy
26346 msgid "Saturday"
26347 msgstr "Ubwuzurane"
26349 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26350 msgid "Saturday and Sunday"
26351 msgstr ""
26353 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26354 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26355 msgstr ""
26357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26358 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26359 #, fuzzy
26360 msgid "Sunday"
26361 msgstr "star"
26363 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26364 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26365 msgstr ""
26367 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26368 msgid "Week start day"
26369 msgstr ""
26371 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26372 #, fuzzy
26373 msgid "Weekday name color "
26374 msgstr "Byahiswemo"
26376 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26377 msgid "Weekend"
26378 msgstr ""
26380 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26381 #, fuzzy
26382 msgid "Weekend day color"
26383 msgstr "Byahiswemo"
26385 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26386 msgid "Year (0 for current)"
26387 msgstr ""
26389 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26390 #, fuzzy
26391 msgid "Year color"
26392 msgstr "Impera Ibara"
26394 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26395 msgid "You may change the names for other languages:"
26396 msgstr ""
26398 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26399 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26400 #, fuzzy
26401 msgid "Convert to Braille"
26402 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26404 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26405 msgid "fLIP cASE"
26406 msgstr ""
26408 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26410 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26411 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26414 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26415 #, fuzzy
26416 msgid "lowercase"
26417 msgstr "Ntoya"
26419 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26420 msgid "rANdOm CasE"
26421 msgstr ""
26423 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26424 msgid "By:"
26425 msgstr ""
26427 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26428 #, fuzzy
26429 msgid "Replace text"
26430 msgstr "Ihindurakerekezo"
26432 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26433 #, fuzzy
26434 msgid "Replace:"
26435 msgstr "Ihindurakerekezo"
26437 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26438 msgid "Sentence case"
26439 msgstr ""
26441 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26442 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26443 #, fuzzy
26444 msgid "Title Case"
26445 msgstr "Umutwe:"
26447 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26448 msgid "UPPERCASE"
26449 msgstr ""
26451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26452 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26453 #, fuzzy
26454 msgid "Angle a / deg"
26455 msgstr "Imfuruka"
26457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26458 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26459 #, fuzzy
26460 msgid "Angle b / deg"
26461 msgstr "Imfuruka"
26463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26464 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26465 #, fuzzy
26466 msgid "Angle c / deg"
26467 msgstr "Imfuruka"
26469 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26470 msgid "From Side a and Angles a, b"
26471 msgstr ""
26473 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26474 msgid "From Side c and Angles a, b"
26475 msgstr ""
26477 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26478 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26479 msgstr ""
26481 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26482 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26483 msgstr ""
26485 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26486 msgid "From Three Sides"
26487 msgstr ""
26489 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26490 msgid "Side Length a / px"
26491 msgstr ""
26493 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26494 msgid "Side Length b / px"
26495 msgstr ""
26497 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26498 msgid "Side Length c / px"
26499 msgstr ""
26501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26502 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26503 #, fuzzy
26504 msgid "Triangle"
26505 msgstr "Imfuruka"
26507 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26508 msgid "ASCII Text"
26509 msgstr ""
26511 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26512 msgid "Text File (*.txt)"
26513 msgstr ""
26515 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26516 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26517 #, fuzzy
26518 msgid "Text Input"
26519 msgstr "Iyinjiza"
26521 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26522 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26523 msgstr ""
26525 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26526 #, fuzzy
26527 msgid "Attribute to set"
26528 msgstr "Izina:"
26530 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26531 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26532 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26533 msgstr ""
26535 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26536 msgid ""
26537 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
26538 "space, and only with a space."
26539 msgstr ""
26541 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26542 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26543 msgid "Run it after"
26544 msgstr ""
26546 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26547 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26548 msgid "Run it before"
26549 msgstr ""
26551 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26552 #, fuzzy
26553 msgid "Set Attributes"
26554 msgstr "Ikiranga"
26556 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26557 msgid "Source and destination of setting"
26558 msgstr ""
26560 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26561 msgid "The first selected set an attribute in all others"
26562 msgstr ""
26564 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26565 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
26566 msgstr ""
26568 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26569 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26570 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26571 msgstr ""
26573 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26574 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26575 msgid ""
26576 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26577 "browser (like Firefox)."
26578 msgstr ""
26580 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26581 msgid ""
26582 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26583 "a defined event occurs on the first selected element."
26584 msgstr ""
26586 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26587 #, fuzzy
26588 msgid "Value to set"
26589 msgstr "Agaciro"
26591 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26592 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26593 msgid "Web"
26594 msgstr ""
26596 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26597 msgid "When the set must be done?"
26598 msgstr ""
26600 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26601 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26602 msgid "on activate"
26603 msgstr ""
26605 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26606 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26607 #, fuzzy
26608 msgid "on blur"
26609 msgstr "Ikiranga"
26611 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26612 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26613 msgid "on click"
26614 msgstr ""
26616 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26617 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26618 #, fuzzy
26619 msgid "on element loaded"
26620 msgstr "Ikigize:"
26622 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26623 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26624 msgid "on focus"
26625 msgstr ""
26627 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26628 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26629 msgid "on mouse down"
26630 msgstr ""
26632 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26633 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26634 msgid "on mouse move"
26635 msgstr ""
26637 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26638 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26639 #, fuzzy
26640 msgid "on mouse out"
26641 msgstr "in Igishushanyo"
26643 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26644 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26645 msgid "on mouse over"
26646 msgstr ""
26648 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26649 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26650 msgid "on mouse up"
26651 msgstr ""
26653 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26654 #, fuzzy
26655 msgid "All selected ones transmits to the last one"
26656 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26658 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26659 #, fuzzy
26660 msgid "Attribute to transmit"
26661 msgstr "Izina:"
26663 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26664 msgid ""
26665 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26666 "with a space, and only with a space."
26667 msgstr ""
26669 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26670 msgid "Source and destination of transmitting"
26671 msgstr ""
26673 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26674 msgid "The first selected transmits to all others"
26675 msgstr ""
26677 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26678 msgid ""
26679 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
26680 "to the second when a event occurs."
26681 msgstr ""
26683 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
26684 #, fuzzy
26685 msgid "Transmit Attributes"
26686 msgstr "Ikiranga"
26688 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
26689 msgid "When to transmit"
26690 msgstr ""
26692 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
26693 msgid "Amount of whirl"
26694 msgstr ""
26696 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
26697 #, fuzzy
26698 msgid "Rotation is clockwise"
26699 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
26701 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
26702 msgid "Whirl"
26703 msgstr ""
26705 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
26706 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
26707 msgid "A popular graphics file format for clipart"
26708 msgstr ""
26710 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
26711 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
26712 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
26713 msgstr ""
26715 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
26716 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
26717 msgid "Windows Metafile Input"
26718 msgstr ""
26720 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26721 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
26722 #, fuzzy
26723 msgid "XAML Input"
26724 msgstr "Iyinjiza"
26726 #, fuzzy
26727 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26728 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
26730 #, fuzzy
26731 #~ msgid "Melt and glow"
26732 #~ msgstr "Urukiramende"
26734 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
26735 #, fuzzy
26736 #~ msgid "Badge"
26737 #~ msgstr "Ipaji"
26739 #, fuzzy
26740 #~ msgid "Ghost outline"
26741 #~ msgstr "Imbata"
26743 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26744 #, fuzzy
26745 #~ msgid "Flow inside"
26746 #~ msgstr "Umutuku:"
26748 #, fuzzy
26749 #~ msgid "Select a location and filename"
26750 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
26752 #, fuzzy
26753 #~ msgid "Set filename"
26754 #~ msgstr "Bika idosiye"
26756 #, fuzzy
26757 #~ msgid "Decline invitation"
26758 #~ msgstr "Icyerekezo"
26760 #, fuzzy
26761 #~ msgid "Length right"
26762 #~ msgstr "Ubuhagarike"
26764 #, fuzzy
26765 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
26766 #~ msgstr "Igikoresho"
26768 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
26769 #, fuzzy
26770 #~ msgid "Intersect"
26771 #~ msgstr "Ihuriro"
26773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26777 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26791 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26793 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26795 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26797 #, fuzzy
26798 #~ msgid "Identity A"
26799 #~ msgstr "Santimetero"
26801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26815 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26817 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26818 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26821 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26823 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26824 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26825 #, fuzzy
26826 #~ msgid "Identity B"
26827 #~ msgstr "Santimetero"
26829 #, fuzzy
26830 #~ msgid "2nd path"
26831 #~ msgstr "Inzira"
26833 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26834 #, fuzzy
26835 #~ msgid "Boolop type"
26836 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26838 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26839 #, fuzzy
26840 #~ msgid "Starting"
26841 #~ msgstr "star"
26843 #, fuzzy
26844 #~ msgid "Rotation angle"
26845 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
26847 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
26848 #, fuzzy
26849 #~ msgid "Number of copies"
26850 #~ msgstr "Gushushanya"
26852 #, fuzzy
26853 #~ msgid "Origin of the rotation"
26854 #~ msgstr "Icyerekezo:"
26856 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26857 #, fuzzy
26858 #~ msgid "Adjust the starting angle"
26859 #~ msgstr "Ubwuzurane"
26861 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26862 #, fuzzy
26863 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
26864 #~ msgstr "Ubwuzurane"
26866 #, fuzzy
26867 #~ msgid "Elliptic Pen"
26868 #~ msgstr "Ishushogi"
26870 #, fuzzy
26871 #~ msgid "Sharp"
26872 #~ msgstr "Imisusire"
26874 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26875 #, fuzzy
26876 #~ msgid "Round"
26877 #~ msgstr "Umutuku:"
26879 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26880 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
26881 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26882 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
26883 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26884 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
26885 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26886 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
26887 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26888 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
26889 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
26891 #, fuzzy
26892 #~ msgid "Method"
26893 #~ msgstr "Metero"
26895 #, fuzzy
26896 #~ msgid "Pen width"
26897 #~ msgstr "Ubugari"
26899 #, fuzzy
26900 #~ msgid "Maximal stroke width"
26901 #~ msgstr "IMISUSIRE"
26903 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26904 #, fuzzy
26905 #~ msgid "Pen roundness"
26906 #~ msgstr "Umutuku:"
26908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26909 #, fuzzy
26910 #~ msgid "angle"
26911 #~ msgstr "Imfuruka"
26913 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26914 #, fuzzy
26915 #~ msgid "Round ends"
26916 #~ msgstr "Umutuku:"
26918 #, fuzzy
26919 #~ msgid "left capping"
26920 #~ msgstr "Urukiramende"
26922 #, fuzzy
26923 #~ msgid "Control handle 0"
26924 #~ msgstr "Urukiramende"
26926 #, fuzzy
26927 #~ msgid "Control handle 1"
26928 #~ msgstr "Urukiramende"
26930 #, fuzzy
26931 #~ msgid "Control handle 2"
26932 #~ msgstr "Urukiramende"
26934 #, fuzzy
26935 #~ msgid "Control handle 3"
26936 #~ msgstr "Urukiramende"
26938 #, fuzzy
26939 #~ msgid "Control handle 4"
26940 #~ msgstr "Urukiramende"
26942 #, fuzzy
26943 #~ msgid "Control handle 5"
26944 #~ msgstr "Urukiramende"
26946 #, fuzzy
26947 #~ msgid "Control handle 6"
26948 #~ msgstr "Urukiramende"
26950 #, fuzzy
26951 #~ msgid "Control handle 7"
26952 #~ msgstr "Urukiramende"
26954 #, fuzzy
26955 #~ msgid "Control handle 8"
26956 #~ msgstr "Urukiramende"
26958 #, fuzzy
26959 #~ msgid "Control handle 9"
26960 #~ msgstr "Urukiramende"
26962 #, fuzzy
26963 #~ msgid "Control handle 10"
26964 #~ msgstr "Urukiramende"
26966 #, fuzzy
26967 #~ msgid "Control handle 11"
26968 #~ msgstr "Urukiramende"
26970 #, fuzzy
26971 #~ msgid "Control handle 12"
26972 #~ msgstr "Urukiramende"
26974 #, fuzzy
26975 #~ msgid "Control handle 13"
26976 #~ msgstr "Urukiramende"
26978 #, fuzzy
26979 #~ msgid "Control handle 14"
26980 #~ msgstr "Urukiramende"
26982 #, fuzzy
26983 #~ msgid "Control handle 15"
26984 #~ msgstr "Urukiramende"
26986 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26987 #, fuzzy
26988 #~ msgid "End type"
26989 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26991 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26992 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
26993 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26994 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
26995 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26996 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
26997 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26998 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
26999 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27000 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27001 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27002 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27003 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27004 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27005 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27006 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27007 #, fuzzy
27008 #~ msgid "Reflection line"
27009 #~ msgstr "Ihitamo"
27011 #, fuzzy
27012 #~ msgid "Adjust the offset"
27013 #~ msgstr "Igikoresho"
27015 #, fuzzy
27016 #~ msgid "Scaling factor"
27017 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27019 #, fuzzy
27020 #~ msgid "Display unit"
27021 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27023 #, fuzzy
27024 #~ msgid "Print unit after path length"
27025 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27027 #, fuzzy
27028 #~ msgid "Scale x"
27029 #~ msgstr "Gupima"
27031 #, fuzzy
27032 #~ msgid "Scale y"
27033 #~ msgstr "Gupima"
27035 #, fuzzy
27036 #~ msgid "Offset x"
27037 #~ msgstr "Inyuma"
27039 #, fuzzy
27040 #~ msgid "Offset y"
27041 #~ msgstr "Inyuma"
27043 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27044 #, fuzzy
27045 #~ msgid "Adjust the origin"
27046 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27048 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27049 #, fuzzy
27050 #~ msgid "Iterations"
27051 #~ msgstr "Ihuriro"
27053 #, fuzzy
27054 #~ msgid "Float parameter"
27055 #~ msgstr "Urukiramende"
27057 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27058 #, fuzzy
27059 #~ msgid "Stack step"
27060 #~ msgstr "star"
27062 #, fuzzy
27063 #~ msgid "point param"
27064 #~ msgstr "Bitimapu"
27066 #, fuzzy
27067 #~ msgid "path param"
27068 #~ msgstr "Bitimapu"
27070 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27071 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27072 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27074 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27076 #, fuzzy
27077 #~ msgid "Label"
27078 #~ msgstr "Ntoya"
27080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27082 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27083 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27084 #, fuzzy
27085 #~ msgid "All Image Files"
27086 #~ msgstr "Ishusho"
27088 #, fuzzy
27089 #~ msgid "Target"
27090 #~ msgstr "Intego:"
27092 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27093 #, fuzzy
27094 #~ msgid "Seed"
27095 #~ msgstr "Umutuku:"
27097 #, fuzzy
27098 #~ msgid "Path:"
27099 #~ msgstr "Inzira"
27101 #, fuzzy
27102 #~ msgid "Session file"
27103 #~ msgstr "Ihuza"
27105 #, fuzzy
27106 #~ msgid "Message information"
27107 #~ msgstr "Ihindurwa"
27109 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27110 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27111 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27112 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27113 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27114 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27115 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27116 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27117 #, fuzzy
27118 #~ msgid "Close file"
27119 #~ msgstr "Gufunga"
27121 #, fuzzy
27122 #~ msgid "Open new file"
27123 #~ msgstr "Ihuza"
27125 #, fuzzy
27126 #~ msgid "Set delay"
27127 #~ msgstr "Nka Akugara"
27129 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27130 #, fuzzy
27131 #~ msgid "Rewind"
27132 #~ msgstr "Isubizwa"
27134 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27135 #, fuzzy
27136 #~ msgid "Pause"
27137 #~ msgstr "Komeka"
27139 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27140 #, fuzzy
27141 #~ msgid "_Register"
27142 #~ msgstr "Komeka"
27144 #, fuzzy
27145 #~ msgid "_Server:"
27146 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27148 #, fuzzy
27149 #~ msgid "_Username:"
27150 #~ msgstr "Izina:"
27152 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27153 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27154 #, fuzzy
27155 #~ msgid "P_ort:"
27156 #~ msgstr "Kohereza"
27158 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27159 #, fuzzy
27160 #~ msgid "Connect"
27161 #~ msgstr "Gukuramo"
27163 #, fuzzy
27164 #~ msgid "Chatroom _name:"
27165 #~ msgstr "Izina:"
27167 #, fuzzy
27168 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27169 #~ msgstr "Urukiramende"
27171 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27172 #, fuzzy
27173 #~ msgid "_Cancel"
27174 #~ msgstr "Kureka"
27176 #, fuzzy
27177 #~ msgid "Organization"
27178 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27180 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27181 #, fuzzy
27182 #~ msgid "Comics rounded"
27183 #~ msgstr "Umutuku:"
27185 #, fuzzy
27186 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27187 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27189 #, fuzzy
27190 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27191 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27193 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27194 #, fuzzy
27195 #~ msgid "Unicode"
27196 #~ msgstr "Nta mutwe"
27198 #, fuzzy
27199 #~ msgid "gradient level"
27200 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27202 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27203 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27204 #, fuzzy
27205 #~ msgid "Specular bump"
27206 #~ msgstr "Kohereza"
27208 #, fuzzy
27209 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27210 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27212 #, fuzzy
27213 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27214 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27216 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27217 #, fuzzy
27218 #~ msgid "Kilt"
27219 #~ msgstr "Umutwe:"
27221 #, fuzzy
27222 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27223 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27225 #, fuzzy
27226 #~ msgid "Path Effects"
27227 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27229 #, fuzzy
27230 #~ msgid "Biggest item"
27231 #~ msgstr "Ikintu"
27233 #, fuzzy
27234 #~ msgid "Smallest item"
27235 #~ msgstr "Ikintu"
27237 #, fuzzy
27238 #~ msgid "Center on vertical axis"
27239 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27241 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27242 #, fuzzy
27243 #~ msgid "el Greek"
27244 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27246 #, fuzzy
27247 #~ msgid "Commands bar icon size"
27248 #~ msgstr "Na"
27250 #, fuzzy
27251 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27252 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27254 #, fuzzy
27255 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27256 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27258 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27259 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27260 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27261 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27262 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27263 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27264 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27265 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27266 #, fuzzy
27267 #~ msgid "Convolve"
27268 #~ msgstr "Gufunga"
27270 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27271 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27272 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27273 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27274 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27275 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27276 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27277 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27278 #, fuzzy
27279 #~ msgid "Modulate"
27280 #~ msgstr "Ubwoko"
27282 #, fuzzy
27283 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27284 #~ msgstr "Inyuma"
27286 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27287 #, fuzzy
27288 #~ msgid "PDF File"
27289 #~ msgstr "Idosiye"
27291 #, fuzzy
27292 #~ msgid "Cairo PS Output"
27293 #~ msgstr "Inyuma"
27295 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27297 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27299 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27301 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27303 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27315 #, fuzzy
27316 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27317 #~ msgstr "Ibirindiro"
27319 #, fuzzy
27320 #~ msgid "Artist text"
27321 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27347 #, fuzzy
27348 #~ msgid "Amount of Blur"
27349 #~ msgstr "Akadomo"
27351 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
27352 #, fuzzy
27353 #~ msgid "Filter"
27354 #~ msgstr "Bihindagurika"
27356 #, fuzzy
27357 #~ msgid "I hate text"
27358 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27360 #, fuzzy
27361 #~ msgid "Metal"
27362 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27364 #, fuzzy
27365 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27366 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27368 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27369 #, fuzzy
27370 #~ msgid "PatternedGlass"
27371 #~ msgstr "Ishusho"
27373 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27374 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27375 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27376 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27377 #, fuzzy
27378 #~ msgid "Snow"
27379 #~ msgstr "Kwerekana..."
27381 #, fuzzy
27382 #~ msgid "Print Destination"
27383 #~ msgstr "Ishyika"
27385 #, fuzzy
27386 #~ msgid "Print properties"
27387 #~ msgstr "Indangakintu..."
27389 #, fuzzy
27390 #~ msgid ""
27391 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27392 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27393 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27395 #, fuzzy
27396 #~ msgid ""
27397 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27398 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27399 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27400 #~ msgstr ""
27401 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27402 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27404 #, fuzzy
27405 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27406 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27408 #, fuzzy
27409 #~ msgid "Print destination"
27410 #~ msgstr "Ishyika"
27412 #, fuzzy
27413 #~ msgid ""
27414 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27415 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27416 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27417 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27418 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27420 #, fuzzy
27421 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27422 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27424 #, fuzzy
27425 #~ msgid ""
27426 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27427 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27428 #~ "patterns will be lost."
27429 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27431 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27432 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27433 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27434 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27435 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27436 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27437 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27438 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27439 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27440 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27441 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27442 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27443 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27444 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27445 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27446 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27447 #, fuzzy
27448 #~ msgid "Mirror reflection"
27449 #~ msgstr "Ihitamo"
27451 #, fuzzy
27452 #~ msgid "Gap width"
27453 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27455 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27456 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27457 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27458 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27459 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27460 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27461 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27462 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27463 #, fuzzy
27464 #~ msgid "Lolo"
27465 #~ msgstr "Gufunga"
27467 #, fuzzy
27468 #~ msgid "Last gen. segment"
27469 #~ msgstr "Byahiswemo"
27471 #, fuzzy
27472 #~ msgid "Reference"
27473 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27475 #, fuzzy
27476 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27477 #~ msgstr "Bitimapu"
27479 #, fuzzy
27480 #~ msgid "Fit page to selection"
27481 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27483 #, fuzzy
27484 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27485 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27486 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27487 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27489 #, fuzzy
27490 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27491 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27492 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27493 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27495 #, fuzzy
27496 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27497 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27498 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27499 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27501 #, fuzzy
27502 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27503 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27504 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27505 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27507 #, fuzzy
27508 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27509 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27510 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27511 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27513 #, fuzzy
27514 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27515 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27516 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27517 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27519 #, fuzzy
27520 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27521 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27522 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27523 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27525 #, fuzzy
27526 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27527 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27528 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27529 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27531 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27532 #, fuzzy
27533 #~ msgid "_Nodes"
27534 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27536 #, fuzzy
27537 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27538 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27550 #, fuzzy
27551 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27552 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27560 #, fuzzy
27561 #~ msgid "_Grid with guides"
27562 #~ msgstr "Ibiyobora"
27564 #, fuzzy
27565 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27566 #~ msgstr "Imisusire"
27568 #, fuzzy
27569 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27570 #~ msgstr "Urukiramende"
27572 #, fuzzy
27573 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27574 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27576 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27577 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27578 #~ msgid "Export"
27579 #~ msgstr "Kohereza"
27581 #, fuzzy
27582 #~ msgid "Spacing X"
27583 #~ msgstr "itandukanya:"
27585 #, fuzzy
27586 #~ msgid "Spacing Y"
27587 #~ msgstr "itandukanya:"
27589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27590 #, fuzzy
27591 #~ msgid "Angle X"
27592 #~ msgstr "Imfuruka"
27594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27595 #, fuzzy
27596 #~ msgid "Angle Z"
27597 #~ msgstr "Imfuruka"
27599 #, fuzzy
27600 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27601 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27604 #, fuzzy
27605 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27606 #~ msgstr "Imfuruka"
27608 #, fuzzy
27609 #~ msgid "Spiro splines mode"
27610 #~ msgstr "Ibintu"
27612 #, fuzzy
27613 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27614 #~ msgstr "Imirongo"
27616 #, fuzzy
27617 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27618 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27620 #, fuzzy
27621 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27622 #~ msgstr "Ihindurwa"
27624 #, fuzzy
27625 #~ msgid "Bend Path"
27626 #~ msgstr "Inzira"
27628 #, fuzzy
27629 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27630 #~ msgstr "Ihindurwa"
27632 #, fuzzy
27633 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27634 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27636 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
27637 #, fuzzy
27638 #~ msgid "_Apply"
27639 #~ msgstr "Gukoresha ku"
27641 #, fuzzy
27642 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
27643 #~ msgstr "Ihindurwa"
27645 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27646 #, fuzzy
27647 #~ msgid "Tall"
27648 #~ msgstr "Umutwe:"
27650 #, fuzzy
27651 #~ msgid "Square"
27652 #~ msgstr "kare"
27654 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
27655 #, fuzzy
27656 #~ msgid "Wide"
27657 #~ msgstr "Gushisha"
27659 #, fuzzy
27660 #~ msgid "Delete Segment"
27661 #~ msgstr "Byahiswemo"
27663 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27664 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27665 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27666 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27667 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27668 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27669 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27670 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27671 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27672 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27673 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27674 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27675 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27676 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27677 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27678 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27679 #, fuzzy
27680 #~ msgid "Select option: "
27681 #~ msgstr "Ihitamo"
27683 #, fuzzy
27684 #~ msgid "Select second option: "
27685 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
27687 #, fuzzy
27688 #~ msgid "Random Position"
27689 #~ msgstr "Na"
27691 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27692 #, fuzzy
27693 #~ msgid "X Channel"
27694 #~ msgstr "Kureka"
27696 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27697 #, fuzzy
27698 #~ msgid "Y Channel"
27699 #~ msgstr "Kureka"
27701 #, fuzzy
27702 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
27703 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27705 #, fuzzy
27706 #~ msgid "Search Tag"
27707 #~ msgstr "Urukiramende"
27709 #, fuzzy
27710 #~ msgid "Measure unit:"
27711 #~ msgstr "Umutwe"
27713 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27714 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
27715 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27716 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
27717 #, fuzzy
27718 #~ msgid "Degrees:"
27719 #~ msgstr "Gusiba"
27721 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27722 #, fuzzy
27723 #~ msgid "Start point jitter"
27724 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27726 #, fuzzy
27727 #~ msgid "Slope"
27728 #~ msgstr "Gupima"
27730 #, fuzzy
27731 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
27732 #~ msgstr "Intera"
27734 #, fuzzy
27735 #~ msgid "Snap di_stance"
27736 #~ msgstr "Intera"
27738 #, fuzzy
27739 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
27740 #~ msgstr "Intera"
27742 #, fuzzy
27743 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
27744 #~ msgstr "Intera"
27746 #, fuzzy
27747 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
27748 #~ msgstr "Urukiramende"
27750 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27751 #, fuzzy
27752 #~ msgid "Date:"
27753 #~ msgstr "Komeka"
27755 #, fuzzy
27756 #~ msgid "Format:"
27757 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27759 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
27760 #, fuzzy
27761 #~ msgid "Creator:"
27762 #~ msgstr "Kurema"
27764 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27768 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27770 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27771 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27772 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27778 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27780 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27781 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27782 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27783 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27784 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27785 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27786 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27787 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27788 #, fuzzy
27789 #~ msgid "Identifier:"
27790 #~ msgstr "Santimetero"
27792 #, fuzzy
27793 #~ msgid "Source:"
27794 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27797 #, fuzzy
27798 #~ msgid "Relation:"
27799 #~ msgstr "Imikemurire"
27801 #, fuzzy
27802 #~ msgid "Subject:"
27803 #~ msgstr "Igikoresho"
27805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27815 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27817 #, fuzzy
27818 #~ msgid "Coverage:"
27819 #~ msgstr "Metero"
27821 #, fuzzy
27822 #~ msgid "Contributor:"
27823 #~ msgstr "Santimetero"
27825 #, fuzzy
27826 #~ msgid "Default Metadata"
27827 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27829 #, fuzzy
27830 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
27831 #~ msgstr "Ikiranga"
27833 #, fuzzy
27834 #~ msgid "Default License"
27835 #~ msgstr "Umutwe"
27837 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27838 #, fuzzy
27839 #~ msgid "Angle Y"
27840 #~ msgstr "Imfuruka"
27842 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
27843 #, fuzzy
27844 #~ msgid "Move by:"
27845 #~ msgstr "Kwimura"
27847 #, fuzzy
27848 #~ msgid "Change layer opacity"
27849 #~ msgstr "Mugenga"
27851 #, fuzzy
27852 #~ msgid "Pattern along path"
27853 #~ msgstr "Igikoresho"
27855 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
27856 #, fuzzy
27857 #~ msgid "unknown error"
27858 #~ msgstr "Kitazwi"
27860 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
27861 #, fuzzy
27862 #~ msgid "Print Preview not available"
27863 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
27865 #, fuzzy
27866 #~ msgid "Snap details"
27867 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27869 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27870 #, fuzzy
27871 #~ msgid "Gridtype"
27872 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27874 #, fuzzy
27875 #~ msgid "Display Calibration"
27876 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27878 #, fuzzy
27879 #~ msgid "Print _Direct"
27880 #~ msgstr "Indangakintu..."
27882 #, fuzzy
27883 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
27884 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
27886 #, fuzzy
27887 #~ msgid "Gradients"
27888 #~ msgstr "Ikizamuko"
27890 #, fuzzy
27891 #~ msgid "Horizontal kerning"
27892 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27894 #, fuzzy
27895 #~ msgid "Vertical kerning"
27896 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"