Code

Cleaning unnecessary lines.
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-11-15 18:06-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
19 #, fuzzy
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Imiterere"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Imiterere"
28 #: ../src/arc-context.cpp:339
29 msgid ""
30 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
31 msgstr ""
33 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:379
34 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
35 msgstr ""
37 #: ../src/arc-context.cpp:455
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
41 "to draw around the starting point"
42 msgstr ""
44 #: ../src/arc-context.cpp:457
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
48 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
49 msgstr ""
51 # 1246
52 #: ../src/arc-context.cpp:476
53 #, fuzzy
54 msgid "Create ellipse"
55 msgstr "kurema ibihuza"
57 #: ../src/connector-context.cpp:520
58 msgid "Creating new connector"
59 msgstr ""
61 #: ../src/connector-context.cpp:749
62 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
63 msgstr ""
65 #: ../src/connector-context.cpp:797
66 msgid "Reroute connector"
67 msgstr ""
69 #. Flush pending updates
70 #: ../src/connector-context.cpp:962
71 msgid "Create connector"
72 msgstr ""
74 #: ../src/connector-context.cpp:986
75 msgid "Finishing connector"
76 msgstr ""
78 #: ../src/connector-context.cpp:1130
79 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
80 msgstr ""
82 #: ../src/connector-context.cpp:1203
83 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:1314
87 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
88 msgstr ""
90 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
91 #, fuzzy
92 msgid "Make connectors avoid selected objects"
93 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
95 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:4854
96 #, fuzzy
97 msgid "Make connectors ignore selected objects"
98 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
100 #: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
101 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
102 msgstr ""
104 #: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
105 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
106 msgstr ""
108 # 1246
109 #: ../src/desktop-events.cpp:117
110 #, fuzzy
111 msgid "Create guide"
112 msgstr "kurema ibihuza"
114 #: ../src/desktop-events.cpp:201
115 #, fuzzy
116 msgid "Move guide"
117 msgstr "Ibiyobora"
119 #: ../src/desktop-events.cpp:207 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
120 #, fuzzy
121 msgid "Delete guide"
122 msgstr "Byahiswemo"
124 #: ../src/desktop-events.cpp:225
125 #, c-format
126 msgid "%s at %s"
127 msgstr ""
129 #: ../src/desktop.cpp:722
130 msgid "No previous zoom."
131 msgstr ""
133 #: ../src/desktop.cpp:747
134 msgid "No next zoom."
135 msgstr ""
137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
138 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
139 msgstr ""
141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
142 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
143 msgstr ""
145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
146 #, c-format
147 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
148 msgstr ""
150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
151 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
152 msgstr ""
154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853
155 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
156 msgstr ""
158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875
159 msgid "Unclump tiled clones"
160 msgstr ""
162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905
163 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
164 msgstr ""
166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928
167 #, fuzzy
168 msgid "Delete tiled clones"
169 msgstr "Byahiswemo"
171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2135
172 #, fuzzy
173 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
174 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
177 msgid ""
178 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
179 "group</b>."
180 msgstr ""
182 # 1246
183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355
184 #, fuzzy
185 msgid "Create tiled clones"
186 msgstr "kurema ibihuza"
188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538
189 msgid "<small>Per row:</small>"
190 msgstr ""
192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551
193 msgid "<small>Per column:</small>"
194 msgstr ""
196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559
197 msgid "<small>Randomize:</small>"
198 msgstr ""
200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
201 msgid "_Symmetry"
202 msgstr ""
204 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
205 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
206 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
207 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
208 #.
209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
210 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
211 msgstr ""
213 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732
215 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
216 msgstr ""
218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
219 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
220 msgstr ""
222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734
223 msgid "<b>PM</b>: reflection"
224 msgstr ""
226 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
227 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737
229 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
230 msgstr ""
232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738
233 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
234 msgstr ""
236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739
237 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
238 msgstr ""
240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740
241 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
242 msgstr ""
244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
245 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
246 msgstr ""
248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742
249 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
250 msgstr ""
252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743
253 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
254 msgstr ""
256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744
257 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
258 msgstr ""
260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745
261 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
262 msgstr ""
264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746
265 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
266 msgstr ""
268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747
269 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
270 msgstr ""
272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748
273 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
274 msgstr ""
276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
277 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
278 msgstr ""
280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750
281 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
282 msgstr ""
284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
285 msgid "S_hift"
286 msgstr ""
288 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788
290 #, no-c-format
291 msgid "<b>Shift X:</b>"
292 msgstr ""
294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796
295 #, no-c-format
296 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
297 msgstr ""
299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
300 #, no-c-format
301 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
302 msgstr ""
304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
305 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
306 msgstr ""
308 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821
310 #, no-c-format
311 msgid "<b>Shift Y:</b>"
312 msgstr ""
314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829
315 #, no-c-format
316 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
317 msgstr ""
319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837
320 #, no-c-format
321 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
322 msgstr ""
324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844
325 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
326 msgstr ""
328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852
329 msgid "<b>Exponent:</b>"
330 msgstr ""
332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
333 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
334 msgstr ""
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866
337 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
338 msgstr ""
340 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964
342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
344 msgid "<small>Alternate:</small>"
345 msgstr ""
347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
348 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
349 msgstr ""
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
352 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
353 msgstr ""
355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
356 #, fuzzy
357 msgid "Sc_ale"
358 msgstr "Gupima"
360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
361 msgid "<b>Scale X:</b>"
362 msgstr ""
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
365 #, no-c-format
366 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
367 msgstr ""
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
370 #, no-c-format
371 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
372 msgstr ""
374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
375 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
376 msgstr ""
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933
379 msgid "<b>Scale Y:</b>"
380 msgstr ""
382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941
383 #, no-c-format
384 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
385 msgstr ""
387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
388 #, no-c-format
389 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
390 msgstr ""
392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956
393 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
394 msgstr ""
396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
397 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
398 msgstr ""
400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
401 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
402 msgstr ""
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984
405 #, fuzzy
406 msgid "_Rotation"
407 msgstr "Kuzengurutsa"
409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992
411 #, fuzzy
412 msgid "<b>Angle:</b>"
413 msgstr "Imfuruka"
415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
416 #, no-c-format
417 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
418 msgstr ""
420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
421 #, no-c-format
422 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
423 msgstr ""
425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
426 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
427 msgstr ""
429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029
430 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
431 msgstr ""
433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
434 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
435 msgstr ""
437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
438 #, fuzzy
439 msgid "_Blur & opacity"
440 msgstr "Mugenga"
442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051
444 #, fuzzy
445 msgid "<b>Blur:</b>"
446 msgstr "Imfuruka"
448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058
449 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
450 msgstr ""
452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
453 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
454 msgstr ""
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
457 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
458 msgstr ""
460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
461 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
462 msgstr ""
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
465 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
466 msgstr ""
468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
469 msgid "<b>Fade out:</b>"
470 msgstr ""
472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107
473 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
477 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
481 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
482 msgstr ""
484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135
485 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
486 msgstr ""
488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
489 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
490 msgstr ""
492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
493 msgid "Co_lor"
494 msgstr ""
496 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
498 #, fuzzy
499 msgid "Initial color: "
500 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
503 msgid "Initial color of tiled clones"
504 msgstr ""
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
507 msgid ""
508 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
509 "stroke)"
510 msgstr ""
512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
513 msgid "<b>H:</b>"
514 msgstr ""
516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
517 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
518 msgstr ""
520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
521 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
522 msgstr ""
524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
525 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
526 msgstr ""
528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202
529 msgid "<b>S:</b>"
530 msgstr ""
532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
533 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
534 msgstr ""
536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
537 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
538 msgstr ""
540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
541 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
542 msgstr ""
544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231
545 msgid "<b>L:</b>"
546 msgstr ""
548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
549 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
550 msgstr ""
552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
553 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
554 msgstr ""
556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
557 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
558 msgstr ""
560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266
561 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
562 msgstr ""
564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271
565 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
566 msgstr ""
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279
569 msgid "_Trace"
570 msgstr ""
572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
573 msgid "Trace the drawing under the tiles"
574 msgstr ""
576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
577 msgid ""
578 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
579 "apply it to the clone"
580 msgstr ""
582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
583 msgid "1. Pick from the drawing:"
584 msgstr ""
586 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
587 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
588 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
589 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
590 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
591 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
592 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
593 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
595 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
596 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
597 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
598 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
599 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
600 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
601 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
602 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
603 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
604 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
605 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
606 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
607 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
608 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
609 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
610 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
611 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
612 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
613 #, fuzzy
614 msgid "Color"
615 msgstr "Gufunga"
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
618 msgid "Pick the visible color and opacity"
619 msgstr ""
621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
622 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
623 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
625 msgid "Opacity"
626 msgstr ""
628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
629 msgid "Pick the total accumulated opacity"
630 msgstr ""
632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
633 msgid "R"
634 msgstr ""
636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
637 msgid "Pick the Red component of the color"
638 msgstr ""
640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339
641 msgid "G"
642 msgstr ""
644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
645 msgid "Pick the Green component of the color"
646 msgstr ""
648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
649 msgid "B"
650 msgstr ""
652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
653 msgid "Pick the Blue component of the color"
654 msgstr ""
656 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
657 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
659 msgid "clonetiler|H"
660 msgstr ""
662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358
663 msgid "Pick the hue of the color"
664 msgstr ""
666 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
667 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
669 msgid "clonetiler|S"
670 msgstr ""
672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
673 msgid "Pick the saturation of the color"
674 msgstr ""
676 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
677 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
679 msgid "clonetiler|L"
680 msgstr ""
682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
683 msgid "Pick the lightness of the color"
684 msgstr ""
686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388
687 msgid "2. Tweak the picked value:"
688 msgstr ""
690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398
691 msgid "Gamma-correct:"
692 msgstr ""
694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
695 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
696 msgstr ""
698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
699 msgid "Randomize:"
700 msgstr ""
702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415
703 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
704 msgstr ""
706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
707 msgid "Invert:"
708 msgstr ""
710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
711 msgid "Invert the picked value"
712 msgstr ""
714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
715 msgid "3. Apply the value to the clones':"
716 msgstr ""
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
719 msgid "Presence"
720 msgstr ""
722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
723 msgid ""
724 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
725 "that point"
726 msgstr ""
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
730 msgid "Size"
731 msgstr ""
733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
734 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
735 msgstr ""
737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465
738 msgid ""
739 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
740 "or stroke)"
741 msgstr ""
743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
744 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
745 msgstr ""
747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502
748 msgid "How many rows in the tiling"
749 msgstr ""
751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522
752 msgid "How many columns in the tiling"
753 msgstr ""
755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
756 msgid "Width of the rectangle to be filled"
757 msgstr ""
759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
760 msgid "Height of the rectangle to be filled"
761 msgstr ""
763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
764 msgid "Rows, columns: "
765 msgstr ""
767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
768 msgid "Create the specified number of rows and columns"
769 msgstr ""
771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602
772 msgid "Width, height: "
773 msgstr ""
775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603
776 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
777 msgstr ""
779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619
780 #, fuzzy
781 msgid "Use saved size and position of the tile"
782 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
785 msgid ""
786 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
787 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
788 msgstr ""
790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
791 msgid " <b>_Create</b> "
792 msgstr ""
794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
795 msgid "Create and tile the clones of the selection"
796 msgstr ""
798 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
799 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
800 #. diagrams on the left in the following screenshot:
801 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
802 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
804 msgid " _Unclump "
805 msgstr ""
807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
808 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
812 #, fuzzy
813 msgid " Re_move "
814 msgstr "Ihuza"
816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671
817 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
818 msgstr ""
820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
821 msgid " R_eset "
822 msgstr ""
824 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
826 msgid ""
827 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
828 "to zero"
829 msgstr ""
831 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
832 msgid "Messages"
833 msgstr ""
835 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
836 #. ## Add a menu for clear()
837 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
838 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
839 #, fuzzy
840 msgid "_File"
841 msgstr "Idosiye"
843 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
844 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
845 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
846 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
847 msgid "_Clear"
848 msgstr ""
850 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
851 msgid "Capture log messages"
852 msgstr ""
854 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
855 msgid "Release log messages"
856 msgstr ""
858 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
859 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
860 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
861 #, fuzzy
862 msgid "none"
863 msgstr "Nta na kimwe"
865 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
866 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2505
867 #, fuzzy
868 msgid "_Page"
869 msgstr "Ipaji"
871 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
872 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
873 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
874 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
875 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2509
876 #, fuzzy
877 msgid "_Drawing"
878 msgstr "Igishushanyo"
880 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
881 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
882 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
883 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
884 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
885 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
886 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
887 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
888 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
889 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
890 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
891 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
892 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
893 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
894 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
895 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
896 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2511
897 #, fuzzy
898 msgid "_Selection"
899 msgstr "Ihitamo"
901 #: ../src/dialogs/export.cpp:142
902 #, fuzzy
903 msgid "_Custom"
904 msgstr "Guhanga"
906 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
907 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
908 msgstr ""
910 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
911 msgid "Units:"
912 msgstr ""
914 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
915 msgid "_x0:"
916 msgstr ""
918 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
919 msgid "x_1:"
920 msgstr ""
922 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
923 #. Stroke width
924 #: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
925 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1088 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
927 msgid "Width:"
928 msgstr "Ubugari:"
930 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
931 msgid "_y0:"
932 msgstr ""
934 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
935 msgid "y_1:"
936 msgstr ""
938 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
939 #: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494
940 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
941 msgid "Height:"
942 msgstr "Ubuhagarike:"
944 #: ../src/dialogs/export.cpp:465
945 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
946 msgstr ""
948 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
949 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
950 #, fuzzy
951 msgid "_Width:"
952 msgstr "Ubugari:"
954 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494
955 #, fuzzy
956 msgid "pixels at"
957 msgstr "pigiseli"
959 #: ../src/dialogs/export.cpp:488
960 msgid "dp_i"
961 msgstr ""
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
964 msgid "dpi"
965 msgstr ""
967 #. true = has mnemonic
968 #: ../src/dialogs/export.cpp:518
969 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
970 msgstr ""
972 #: ../src/dialogs/export.cpp:589
973 msgid "_Browse..."
974 msgstr ""
976 #: ../src/dialogs/export.cpp:618
977 #, fuzzy
978 msgid "Batch export all selected objects"
979 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
981 #: ../src/dialogs/export.cpp:622
982 msgid ""
983 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
984 "(caution, overwrites without asking!)"
985 msgstr ""
987 #: ../src/dialogs/export.cpp:630
988 #, fuzzy
989 msgid "Hide all except selected"
990 msgstr "Byahiswemo"
992 #: ../src/dialogs/export.cpp:634
993 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
994 msgstr ""
996 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
997 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
998 #: ../src/dialogs/export.cpp:651
999 #, fuzzy
1000 msgid "_Export"
1001 msgstr "Kohereza"
1003 #: ../src/dialogs/export.cpp:655
1004 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1005 msgstr ""
1007 #: ../src/dialogs/export.cpp:681
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "Batch export %d selected objects"
1010 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1012 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Export in progress"
1015 msgstr "in Aho bigeze"
1017 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "Exporting %d files"
1020 msgstr "png IDOSIYE"
1022 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195
1023 #, c-format
1024 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1025 msgstr ""
1027 #: ../src/dialogs/export.cpp:1151
1028 msgid "You have to enter a filename"
1029 msgstr ""
1031 #: ../src/dialogs/export.cpp:1156
1032 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1033 msgstr ""
1035 #: ../src/dialogs/export.cpp:1165
1036 #, c-format
1037 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1038 msgstr ""
1040 #: ../src/dialogs/export.cpp:1181
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "Exporting %s (%d x %d)"
1043 msgstr "X"
1045 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Select a filename for exporting"
1048 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
1050 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1051 msgid "Change fill rule"
1052 msgstr ""
1054 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Set fill color"
1057 msgstr "Byahiswemo"
1059 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
1060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:471
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Remove fill"
1063 msgstr "Ihuza"
1065 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Set gradient on fill"
1068 msgstr "Ikizamuko"
1070 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1071 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Set pattern on fill"
1074 msgstr "Ishusho"
1076 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1077 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
1078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
1079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:489
1080 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1081 msgid "Unset fill"
1082 msgstr ""
1084 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1085 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
1086 #, c-format
1087 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1088 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1089 msgstr[0] ""
1090 msgstr[1] ""
1092 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1093 #, fuzzy
1094 msgid "exact"
1095 msgstr "Umwandiko"
1097 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1098 #, fuzzy
1099 msgid "partial"
1100 msgstr "Nyamwihinahine"
1102 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
1103 #, fuzzy
1104 msgid "No objects found"
1105 msgstr "Ibintu"
1107 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1108 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1109 #, fuzzy
1110 msgid "T_ype: "
1111 msgstr "Ubwoko"
1113 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1114 msgid "Search in all object types"
1115 msgstr ""
1117 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
1118 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1119 #, fuzzy
1120 msgid "All types"
1121 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
1123 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1124 msgid "Search all shapes"
1125 msgstr ""
1127 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1128 #, fuzzy
1129 msgid "All shapes"
1130 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
1132 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Search rectangles"
1135 msgstr "Urukiramende"
1137 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Rectangles"
1140 msgstr "Urukiramende"
1142 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1145 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
1147 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Ellipses"
1150 msgstr "Ishushogi"
1152 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Search stars and polygons"
1155 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
1157 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1158 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Stars"
1161 msgstr "star"
1163 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Search spirals"
1166 msgstr "Nyamwihinahine"
1168 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Spirals"
1171 msgstr "Nyamwihinahine"
1173 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1174 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1175 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1176 msgid "Search paths, lines, polylines"
1177 msgstr ""
1179 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Paths"
1182 msgstr "Inzira"
1184 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Search text objects"
1187 msgstr "Ibintu"
1189 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Texts"
1192 msgstr "Umwandiko"
1194 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1195 msgid "Search groups"
1196 msgstr ""
1198 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1199 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
1200 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1201 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Groups"
1205 msgstr "Itsinda"
1207 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1208 msgid "Search clones"
1209 msgstr ""
1211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1212 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1214 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1215 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1216 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1217 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1218 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1219 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Clones"
1223 msgstr "Gufunga"
1225 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1226 msgid "Search images"
1227 msgstr ""
1229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
1231 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1232 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
1233 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1234 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1235 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Images"
1238 msgstr "Ishusho"
1240 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Search offset objects"
1243 msgstr "Ibintu"
1245 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1246 msgid "Offsets"
1247 msgstr ""
1249 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1250 #, fuzzy
1251 msgid "_Text: "
1252 msgstr "Umwandiko"
1254 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1255 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1256 msgstr ""
1258 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1259 msgid "_ID: "
1260 msgstr ""
1262 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1263 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1264 msgstr ""
1266 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
1267 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1268 #, fuzzy
1269 msgid "_Style: "
1270 msgstr "Umususire"
1272 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1273 msgid ""
1274 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1275 msgstr ""
1277 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1278 #, fuzzy
1279 msgid "_Attribute: "
1280 msgstr "Ikiranga"
1282 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1283 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1284 msgstr ""
1286 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1287 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1288 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1289 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1290 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1291 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1292 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1293 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1294 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1295 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1296 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1297 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1298 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1300 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1301 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1302 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Search in s_election"
1305 msgstr "Ihitamo"
1307 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1308 msgid "Limit search to the current selection"
1309 msgstr ""
1311 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1312 msgid "Search in current _layer"
1313 msgstr ""
1315 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Limit search to the current layer"
1318 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
1320 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1321 msgid "Include _hidden"
1322 msgstr ""
1324 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1325 msgid "Include hidden objects in search"
1326 msgstr ""
1328 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1329 msgid "Include l_ocked"
1330 msgstr ""
1332 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1333 msgid "Include locked objects in search"
1334 msgstr ""
1336 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1337 msgid "Clear values"
1338 msgstr ""
1340 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1341 msgid "_Find"
1342 msgstr ""
1344 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1345 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1346 msgstr ""
1348 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1349 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
1350 msgid "Rela_tive move"
1351 msgstr ""
1353 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1354 msgid "Move guide relative to current position"
1355 msgstr ""
1357 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
1358 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Move by:"
1361 msgstr "Kwimura"
1363 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
1364 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Move to:"
1367 msgstr "Kwimura"
1369 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Set guide properties"
1372 msgstr "Indangakintu..."
1374 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Guideline"
1377 msgstr "Ibara"
1379 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
1380 #, c-format
1381 msgid "Moving %s %s"
1382 msgstr ""
1384 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
1385 #, c-format
1386 msgid "%d x %d"
1387 msgstr ""
1389 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1391 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1393 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1394 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1395 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1396 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1397 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1398 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1399 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1400 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1401 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1402 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1403 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1404 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1405 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
1406 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1407 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1271
1408 msgid "Selection"
1409 msgstr "Ihitamo"
1411 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Selection only or whole document"
1414 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
1416 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
1417 msgid "Refresh the icons"
1418 msgstr ""
1420 #. Create the label for the object id
1421 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1422 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1425 msgid "_Id"
1426 msgstr ""
1428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1429 msgid ""
1430 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1431 msgstr ""
1433 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
1434 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1435 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2389
1436 #: ../src/verbs.cpp:2393
1437 #, fuzzy
1438 msgid "_Set"
1439 msgstr "Guhitamo"
1441 #. Create the label for the object label
1442 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1443 msgid "_Label"
1444 msgstr ""
1446 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1447 #, fuzzy
1448 msgid "A freeform label for the object"
1449 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
1451 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1452 #. Create the label for the object title
1453 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Title"
1456 msgstr "Umutwe:"
1458 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1478 #. Create the frame for the object description
1479 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1480 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Description"
1483 msgstr "Ibirindiro"
1485 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
1486 #. Hide
1487 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1488 #, fuzzy
1489 msgid "_Hide"
1490 msgstr "Gushisha"
1492 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1493 msgid "Check to make the object invisible"
1494 msgstr ""
1496 # 3625
1497 #. Lock
1498 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1499 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1500 #, fuzzy
1501 msgid "L_ock"
1502 msgstr "Gifunze"
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1505 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1506 msgstr ""
1508 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
1509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1510 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Ref"
1513 msgstr "indango"
1515 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Lock object"
1518 msgstr "Ibintu"
1520 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Unlock object"
1523 msgstr "Ibintu"
1525 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Hide object"
1528 msgstr "Ibintu"
1530 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Unhide object"
1533 msgstr "Ibintu"
1535 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Id invalid! "
1538 msgstr "Sibyo"
1540 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1541 msgid "Id exists! "
1542 msgstr ""
1544 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Set object ID"
1547 msgstr "Ibintu"
1549 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Set object label"
1552 msgstr "IMISUSIRE"
1554 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Set object title"
1557 msgstr "IMISUSIRE"
1559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1579 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Set object description"
1582 msgstr "Ibirindiro"
1584 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Unhide layer"
1587 msgstr "Nka Akugara"
1589 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Hide layer"
1592 msgstr "Nka Akugara"
1594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1600 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Lock layer"
1603 msgstr "Ntoya"
1605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1607 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1608 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1609 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1610 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1611 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Unlock layer"
1614 msgstr "Ntoya"
1616 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:700
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Change layer opacity"
1619 msgstr "Mugenga"
1621 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:765
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Opacity, %:"
1624 msgstr "Mugenga"
1626 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
1627 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
1628 msgid "New"
1629 msgstr "Gishya"
1631 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:796
1632 msgid "Top"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:802
1636 msgid "Up"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:808
1640 msgid "Dn"
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:814
1644 msgid "Bot"
1645 msgstr ""
1647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1648 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:824
1649 #, fuzzy
1650 msgid "X"
1651 msgstr "X"
1653 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Layer name:"
1656 msgstr "Izina:"
1658 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Add layer"
1661 msgstr "Nka Akugara"
1663 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
1664 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Above current"
1667 msgstr "Kubika inyandiko"
1669 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1670 msgid "Below current"
1671 msgstr ""
1673 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1674 msgid "As sublayer of current"
1675 msgstr ""
1677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1697 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Position:"
1700 msgstr "Ibirindiro"
1702 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1703 msgid "Rename Layer"
1704 msgstr ""
1706 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1707 msgid "_Rename"
1708 msgstr ""
1710 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Rename layer"
1713 msgstr "Nka Akugara"
1715 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1716 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Renamed layer"
1719 msgstr "Nka Akugara"
1721 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1722 msgid "Add Layer"
1723 msgstr ""
1725 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1726 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
1727 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1728 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
1729 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1730 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
1731 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1732 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
1733 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1734 #, fuzzy
1735 msgid "_Add"
1736 msgstr "Kongera"
1738 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1739 msgid "New layer created."
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1743 msgid "Href:"
1744 msgstr ""
1746 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1747 msgid "Target:"
1748 msgstr "Intego:"
1750 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1751 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1752 msgid "Type:"
1753 msgstr "Ubwoko"
1755 # VCARD_LDAP_ROLE
1756 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1757 # # @loc None
1758 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1759 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1760 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Role:"
1763 msgstr "Inshingano"
1765 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1766 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1767 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1768 msgid "Arcrole:"
1769 msgstr ""
1771 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1772 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1773 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1774 msgid "Title:"
1775 msgstr "Umutwe:"
1777 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1778 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1779 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1780 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1781 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Show:"
1784 msgstr "Kwerekana..."
1786 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1787 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1788 msgid "Actuate:"
1789 msgstr ""
1791 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
1792 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1793 msgid "URL:"
1794 msgstr "URL:"
1796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1797 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1798 #, fuzzy
1799 msgid "X:"
1800 msgstr "X"
1802 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
1803 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Y:"
1806 msgstr "Y"
1808 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "%s Properties"
1811 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
1813 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1814 #, fuzzy
1815 msgid "CC Attribution"
1816 msgstr "Ikiranga"
1818 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1819 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1820 msgstr ""
1822 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1823 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1824 msgstr ""
1826 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1827 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1828 msgstr ""
1830 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1831 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1832 msgstr ""
1834 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1835 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1836 msgstr ""
1838 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1839 msgid "Public Domain"
1840 msgstr ""
1842 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1843 msgid "FreeArt"
1844 msgstr ""
1846 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1847 msgid "Open Font License"
1848 msgstr ""
1850 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1851 msgid "Name by which this document is formally known."
1852 msgstr ""
1854 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
1855 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Date"
1858 msgstr "Komeka"
1860 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1861 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1865 msgid "Format"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1869 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1870 msgstr ""
1872 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1873 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1918
1875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923
1876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Type"
1879 msgstr "Ubwoko"
1881 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1882 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1883 msgstr ""
1885 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
1886 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Creator"
1889 msgstr "Kurema"
1891 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1892 msgid ""
1893 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1894 msgstr ""
1896 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Rights"
1899 msgstr "Ubuhagarike"
1901 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1902 msgid ""
1903 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1907 msgid "Publisher"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1911 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1912 msgstr ""
1914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
1932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
1938 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Identifier"
1941 msgstr "Santimetero"
1943 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1944 msgid "Unique URI to reference this document."
1945 msgstr ""
1947 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1948 msgid "Source"
1949 msgstr ""
1951 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1952 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1953 msgstr ""
1955 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
1956 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Relation"
1959 msgstr "Imikemurire"
1961 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Unique URI to a related document."
1964 msgstr "Inyandiko"
1966 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1967 msgid "Language"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1971 msgid ""
1972 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1973 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1974 msgstr ""
1976 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1977 msgid "Keywords"
1978 msgstr ""
1980 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1981 msgid ""
1982 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1983 "classifications."
1984 msgstr ""
1986 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1987 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1988 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1989 msgid "Coverage"
1990 msgstr ""
1992 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1993 msgid "Extent or scope of this document."
1994 msgstr ""
1996 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1997 msgid "A short account of the content of this document."
1998 msgstr ""
2000 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
2001 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Contributors"
2004 msgstr "Santimetero"
2006 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
2007 msgid ""
2008 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
2009 "this document."
2010 msgstr ""
2012 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
2013 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
2014 msgid "URI"
2015 msgstr ""
2017 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
2018 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
2019 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
2020 msgstr ""
2022 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
2023 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Fragment"
2026 msgstr "Umutuku werurutse"
2028 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
2029 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
2030 msgstr ""
2032 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2033 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
2034 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Set attribute"
2037 msgstr "Ikiranga"
2039 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Set stroke color"
2042 msgstr "Byahiswemo"
2044 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
2045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:480
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Remove stroke"
2048 msgstr "Ihuza"
2050 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Set gradient on stroke"
2053 msgstr "Ikizamuko"
2055 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2056 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Set pattern on stroke"
2059 msgstr "Ishusho"
2061 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
2062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
2063 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:505
2064 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
2065 msgid "Unset stroke"
2066 msgstr ""
2068 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
2069 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:791 ../src/filter-enums.cpp:94
2070 #: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:823
2071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
2072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
2073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
2074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
2075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 ../src/verbs.cpp:2151
2076 msgid "None"
2077 msgstr "Nta na kimwe"
2079 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:846 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
2080 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:877
2081 #, fuzzy
2082 msgid "No document selected"
2083 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
2085 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:935
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Set markers"
2088 msgstr "Kohereza Inyuma"
2090 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1102 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Stroke width"
2093 msgstr "IMISUSIRE"
2095 #. Join type
2096 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
2097 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
2098 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1125
2099 msgid "Join:"
2100 msgstr ""
2102 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
2103 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2104 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2105 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1137
2106 msgid "Miter join"
2107 msgstr ""
2109 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
2110 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2111 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2112 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1145
2113 msgid "Round join"
2114 msgstr ""
2116 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
2117 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2118 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2119 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1153
2120 msgid "Bevel join"
2121 msgstr ""
2123 #. Miterlimit
2124 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2125 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2126 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2127 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2128 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2129 #. when they become too long.
2130 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1164
2131 msgid "Miter limit:"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1172
2135 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2136 msgstr ""
2138 #. Cap type
2139 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2140 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
2141 msgid "Cap:"
2142 msgstr ""
2144 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2145 #. of the line; the ends of the line are square
2146 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1196
2147 msgid "Butt cap"
2148 msgstr ""
2150 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2151 #. line; the ends of the line are rounded
2152 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1203
2153 msgid "Round cap"
2154 msgstr ""
2156 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2157 #. line; the ends of the line are square
2158 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1210
2159 msgid "Square cap"
2160 msgstr ""
2162 #. Dash
2163 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216
2164 msgid "Dashes:"
2165 msgstr ""
2167 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2168 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2169 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1237
2170 msgid "Start Markers:"
2171 msgstr ""
2173 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1247
2174 msgid "Mid Markers:"
2175 msgstr ""
2177 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1257
2178 msgid "End Markers:"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1603 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1701
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Set stroke style"
2184 msgstr "IMISUSIRE"
2186 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Change color definition"
2189 msgstr "Icyerekezo:"
2191 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Set stroke color from swatch"
2194 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
2196 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2197 msgid "Set fill color from swatch"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
2201 #, c-format
2202 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2203 msgstr ""
2205 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2229 #. TODO:  Insert widgets
2230 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Font"
2233 msgstr "Akadomo"
2235 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2236 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
2237 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2238 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
2239 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2240 msgid "Layout"
2241 msgstr "Imigaragarire"
2243 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2244 msgid "Align lines left"
2245 msgstr ""
2247 # 1246
2248 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2249 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Center lines"
2252 msgstr "kurema ibihuza"
2254 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2255 msgid "Align lines right"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2259 msgid "Justify lines"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
2263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4531
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Horizontal text"
2266 msgstr "Imirongo Itambitse"
2268 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
2269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4542
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Vertical text"
2272 msgstr "Imirongo Ihagaze"
2274 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2275 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Line spacing:"
2278 msgstr "Itandukanyamirongo"
2280 #. Text
2281 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
2283 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2421
2284 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2285 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2286 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2287 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2288 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2289 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2290 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2291 msgid "Text"
2292 msgstr "Umwandiko"
2294 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Set as default"
2297 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
2299 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1429
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Set text style"
2302 msgstr "IMISUSIRE"
2304 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2305 msgid "Arrange in a grid"
2306 msgstr ""
2308 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2309 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2310 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2311 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2312 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Rows:"
2315 msgstr "Kwerekana..."
2317 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664
2318 msgid "Number of rows"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668
2322 msgid "Equal height"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678
2326 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2327 msgstr ""
2329 # Align menu items
2330 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2331 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2332 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Align:"
2335 msgstr "Itunganya"
2337 #. #### Number of columns ####
2338 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726
2339 msgid "Columns:"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734
2343 msgid "Number of columns"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738
2347 msgid "Equal width"
2348 msgstr ""
2350 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747
2351 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2352 msgstr ""
2354 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2355 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Fit into selection box"
2358 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
2360 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2361 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Set spacing:"
2364 msgstr "Itandukanyamirongo"
2366 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819
2367 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2368 msgstr ""
2370 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844
2371 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Arrange selected objects"
2377 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2379 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2380 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2384 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2391 "commit changes."
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Drag to reorder nodes"
2397 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
2399 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2400 #, fuzzy
2401 msgid "New element node"
2402 msgstr "Ikigize:"
2404 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2405 #, fuzzy
2406 msgid "New text node"
2407 msgstr "Umwandiko"
2409 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2410 #: ../src/nodepath.cpp:1820
2411 msgid "Duplicate node"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2415 #: ../src/nodepath.cpp:3062
2416 msgid "Delete node"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2420 msgid "Unindent node"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2424 msgid "Indent node"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2428 msgid "Raise node"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2432 msgid "Lower node"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Delete attribute"
2438 msgstr "Gusiba Ikiranga"
2440 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2441 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Attribute name"
2444 msgstr "Izina:"
2446 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
2447 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2448 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Set"
2451 msgstr "Guhitamo"
2453 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2454 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Attribute value"
2457 msgstr "Agaciro"
2459 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2460 msgid "Drag XML subtree"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2464 #, fuzzy
2465 msgid "New element node..."
2466 msgstr "Ikigize:"
2468 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
2469 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2470 msgid "Cancel"
2471 msgstr "Kureka"
2473 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
2474 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2475 msgid "Create"
2476 msgstr "Kurema"
2478 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Create new element node"
2481 msgstr "Ikigize:"
2483 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Create new text node"
2486 msgstr "Umwandiko"
2488 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2492 msgstr ""
2494 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Change attribute"
2497 msgstr "Ikiranga"
2499 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:35
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Rectangular grid"
2502 msgstr "Urukiramende"
2504 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:36
2505 msgid "Axonometric grid"
2506 msgstr ""
2508 # 1246
2509 #. Inkscape::GC::release(repr);  FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!!
2510 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:235
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Create new grid"
2513 msgstr "kurema ibihuza"
2515 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
2516 msgid "Grid _units:"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:363
2520 msgid "_Origin X:"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:363
2524 #, fuzzy
2525 msgid "X coordinate of grid origin"
2526 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2528 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:365
2529 msgid "O_rigin Y:"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:365
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Y coordinate of grid origin"
2535 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2537 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:367
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Spacing _X:"
2540 msgstr "itandukanya:"
2542 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:367
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Distance between vertical grid lines"
2545 msgstr "Imirongo Itambitse"
2547 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:369
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Spacing _Y:"
2550 msgstr "itandukanya:"
2552 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:369
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2555 msgstr "Imirongo Itambitse"
2557 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Grid line _color:"
2560 msgstr "Ibara"
2562 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Grid line color"
2565 msgstr "Ibara"
2567 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
2568 msgid "Color of grid lines"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Ma_jor grid line color:"
2574 msgstr "Ibara"
2576 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Major grid line color"
2579 msgstr "Ibara"
2581 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:374
2582 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
2586 msgid "_Major grid line every:"
2587 msgstr ""
2589 # Align menu items
2590 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
2591 #, fuzzy
2592 msgid "lines"
2593 msgstr "Itunganya"
2595 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:377
2596 msgid "_Show dots instead of lines"
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:378
2600 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2601 msgstr ""
2603 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
2604 #: ../src/document.cpp:457
2605 #, fuzzy, c-format
2606 msgid "New document %d"
2607 msgstr "Inyandiko Nshya"
2609 #: ../src/document.cpp:489
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "Memory document %d"
2612 msgstr "Inyandiko"
2614 #: ../src/document.cpp:629
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "Unnamed document %d"
2617 msgstr "Inyandiko"
2619 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2620 #: ../src/draw-context.cpp:418
2621 msgid "Path is closed."
2622 msgstr ""
2624 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2625 #: ../src/draw-context.cpp:433
2626 msgid "Closing path."
2627 msgstr ""
2629 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
2630 #: ../src/draw-context.cpp:542
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Draw path"
2633 msgstr "Gushushanya"
2635 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2636 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2637 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2638 #, c-format
2639 msgid " alpha %.3g"
2640 msgstr ""
2642 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2643 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2644 #, c-format
2645 msgid ", averaged with radius %d"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2649 #, c-format
2650 msgid " under cursor"
2651 msgstr ""
2653 #. message, to show in the statusbar
2654 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2655 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2659 msgid ""
2660 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2661 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2662 "to copy the color under mouse to clipboard"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Set picked color"
2668 msgstr "Byahiswemo"
2670 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
2671 msgid ""
2672 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
2676 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2680 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2684 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
2688 #, fuzzy
2689 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2690 msgstr "Imirongo"
2692 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Draw calligraphic stroke"
2695 msgstr "Imirongo"
2697 #: ../src/event-context.cpp:559
2698 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2699 msgstr ""
2701 #: ../src/event-log.cpp:37
2702 msgid "[Unchanged]"
2703 msgstr ""
2705 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2706 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
2707 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2708 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2709 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2710 #. Edit
2711 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2190
2712 #, fuzzy
2713 msgid "_Undo"
2714 msgstr "Isubiranyuma"
2716 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2717 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
2718 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2719 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2720 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2721 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2192
2722 #, fuzzy
2723 msgid "_Redo"
2724 msgstr "Isubiramo"
2726 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2727 msgid "Dependency:"
2728 msgstr ""
2730 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
2731 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2732 #, fuzzy
2733 msgid "  type: "
2734 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
2736 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
2737 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2738 #, fuzzy
2739 msgid "  location: "
2740 msgstr "Bihindagurika"
2742 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2743 msgid "  string: "
2744 msgstr ""
2746 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2747 msgid "  description: "
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2751 #, fuzzy
2752 msgid " (No preferences)"
2753 msgstr "Ibyahiswemo"
2755 #. This is some filler text, needs to change before relase
2756 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2757 msgid ""
2758 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2759 "span>\n"
2760 "\n"
2761 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2762 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2763 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2764 msgstr ""
2766 #. This is some filler text, needs to change before relase
2767 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2768 msgid "Show dialog on startup"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/extension/execution-env.cpp:163
2772 #, c-format
2773 msgid "'%s' working, please wait..."
2774 msgstr ""
2776 #. static int i = 0;
2777 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2778 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2779 msgid ""
2780 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2781 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2785 msgid "an ID was not defined for it."
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2789 msgid "there was no name defined for it."
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2793 msgid "the XML description of it got lost."
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2797 msgid "no implementation was defined for the extension."
2798 msgstr ""
2800 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2801 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2802 msgid "a dependency was not met."
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Extension \""
2808 msgstr "Umugereka"
2810 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2811 msgid "\" failed to load because "
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2817 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
2819 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Name:"
2822 msgstr "Izina"
2824 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
2825 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2826 #, fuzzy
2827 msgid "ID:"
2828 msgstr "ID"
2830 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2831 #, fuzzy
2832 msgid "State:"
2833 msgstr "Kuzengurutsa"
2835 # 3625
2836 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Loaded"
2839 msgstr "Gifunze"
2841 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
2842 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Unloaded"
2845 msgstr "Nta mutwe"
2847 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2848 msgid "Deactivated"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1019
2852 msgid ""
2853 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2854 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2855 "expected."
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/extension/init.cpp:276
2859 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2860 msgstr ""
2862 #: ../src/extension/init.cpp:290
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2866 "will not be loaded."
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2870 msgid "Adaptive Threshold"
2871 msgstr ""
2873 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
2874 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2875 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2876 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2877 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2878 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Width"
2881 msgstr "Ubugari:"
2883 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
2884 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2885 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2886 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Height"
2889 msgstr "Ubuhagarike:"
2891 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2892 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Offset"
2895 msgstr "Inyuma"
2897 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2898 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2899 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2900 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2901 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2904 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2905 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2906 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2907 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2908 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2910 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2911 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2912 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2913 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2914 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2915 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2916 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2917 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2918 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2919 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2920 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2921 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2922 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2923 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2924 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2926 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2927 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2928 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2929 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2930 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2931 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2932 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Raster"
2935 msgstr "Komeka"
2937 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2938 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2939 msgstr ""
2941 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Add Noise"
2944 msgstr "Nka Akugara"
2946 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2947 msgid "Uniform Noise"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2951 msgid "Gaussian Noise"
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2955 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2959 msgid "Impulse Noise"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2963 msgid "Laplacian Noise"
2964 msgstr ""
2966 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2967 msgid "Poisson Noise"
2968 msgstr ""
2970 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2971 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2972 msgstr ""
2974 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2975 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Blur"
2978 msgstr "Ubururu"
2980 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2981 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
2982 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2983 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
2984 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2985 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2986 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2987 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2988 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2990 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2991 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Radius"
2995 msgstr "Akarambararo"
2997 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2998 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3000 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3001 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3002 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Sigma"
3005 msgstr "Gupima"
3007 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3010 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3012 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3013 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3014 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Channel"
3017 msgstr "Kureka"
3019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
3021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
3023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
3025 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Layer"
3028 msgstr "Ntoya"
3030 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3031 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3032 msgid "Red Channel"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3036 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3037 msgid "Green Channel"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3041 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3042 msgid "Blue Channel"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3046 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Cyan Channel"
3049 msgstr "Urukiramende"
3051 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3052 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Magenta Channel"
3055 msgstr "Umutuku werurutse"
3057 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3058 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Yellow Channel"
3061 msgstr "Umuhondo"
3063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3064 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3065 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Black Channel"
3068 msgstr "umukara"
3070 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3071 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Opacity Channel"
3074 msgstr "Mugenga"
3076 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3077 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3078 msgid "Matte Channel"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3082 msgid "Extract specific channel from image."
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3086 msgid "Charcoal"
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3092 msgstr "Ihindurwa"
3094 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3095 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3096 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3097 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3098 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3099 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3100 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3101 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3102 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Colorize"
3105 msgstr "Gufunga"
3107 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3108 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3109 msgstr ""
3111 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3112 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3113 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3114 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3115 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3116 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3117 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3118 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3119 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Contrast"
3122 msgstr "Gufunga"
3124 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
3125 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Sharpen"
3128 msgstr "Imisusire"
3130 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
3131 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
3132 msgstr ""
3134 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3135 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3136 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3137 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3138 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3139 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3140 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3141 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3142 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
3143 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Convolve"
3146 msgstr "Gufunga"
3148 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
3149 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3150 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3151 msgid "Order"
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
3155 msgid "Kernel Array"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
3159 msgid "Apply Convolve Effect"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3163 msgid "Cycle Colormap"
3164 msgstr ""
3166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3190 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3191 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3192 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Amount"
3195 msgstr "Akadomo"
3197 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3198 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3199 msgstr ""
3201 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3202 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Despeckle"
3205 msgstr "Guhitamo"
3207 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3208 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3212 msgid "Edge"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3216 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3220 msgid "Emboss"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3224 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3225 msgstr ""
3227 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3228 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Enhance"
3231 msgstr "Kureka"
3233 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3234 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3238 msgid "Equalize"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3242 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3246 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3247 msgid "Gaussian Blur"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3251 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3252 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Factor"
3255 msgstr "Gutangira Ibara"
3257 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3258 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3259 msgstr ""
3261 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
3262 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Implode"
3265 msgstr "Kuzana"
3267 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3270 msgstr "Byahiswemo"
3272 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3273 msgid "Level (with Channel)"
3274 msgstr ""
3276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3277 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3278 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Black Point"
3281 msgstr "umukara"
3283 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3284 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3285 #, fuzzy
3286 msgid "White Point"
3287 msgstr "Ubugari"
3289 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3290 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3291 msgid "Gamma Correction"
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3295 msgid ""
3296 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3297 "between the given ranges to the full color range."
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3301 msgid "Level"
3302 msgstr ""
3304 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3305 msgid ""
3306 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3307 "to the full color range."
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Median Filter"
3313 msgstr "Nka Akugara"
3315 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3316 msgid ""
3317 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3318 "color in a circular neighborhood."
3319 msgstr ""
3321 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3322 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
3323 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3324 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
3325 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3326 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
3327 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3328 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
3329 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Modulate"
3332 msgstr "Ubwoko"
3334 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Brightness"
3337 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
3339 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
3340 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3341 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
3342 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3343 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Saturation"
3346 msgstr "Ubwuzurane"
3348 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
3349 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3350 #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3351 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Hue"
3354 msgstr "Ibara"
3356 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3357 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3358 msgstr ""
3360 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
3361 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Negate"
3364 msgstr "Kurema"
3366 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3367 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Normalize"
3373 msgstr "Imirongo Itambitse"
3375 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3376 msgid ""
3377 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3378 "range of color."
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3382 msgid "Oil Paint"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3386 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3390 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3394 #: ../src/selection-chemistry.cpp:684
3395 msgid "Raise"
3396 msgstr ""
3398 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3399 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3400 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3401 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3402 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Raised"
3405 msgstr "Akarambararo"
3407 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3408 msgid ""
3409 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3410 "appearance."
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3414 msgid "Reduce Noise"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3418 msgid ""
3419 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Sample"
3425 msgstr "Imisusire"
3427 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3428 msgid ""
3429 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Shade"
3435 msgstr "Imisusire"
3437 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
3439 msgid "Azimuth"
3440 msgstr ""
3442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3443 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Elevation"
3447 msgstr "Imikemurire"
3449 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3450 msgid "Colored Shading"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3454 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3455 msgstr ""
3457 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3460 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3462 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Solarize"
3465 msgstr "Intego:"
3467 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3468 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Spread"
3474 msgstr "Nyamwihinahine"
3476 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3477 msgid ""
3478 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Swirl"
3484 msgstr "Nyamwihinahine"
3486 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3487 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3488 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3489 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3490 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Degrees"
3493 msgstr "Gusiba"
3495 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3496 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3497 msgstr ""
3499 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3500 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3501 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3502 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3503 msgid "Threshold"
3504 msgstr ""
3506 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3507 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3508 msgstr ""
3510 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3511 msgid "Unsharp Mask"
3512 msgstr ""
3514 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3515 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3516 msgstr ""
3518 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
3519 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Wave"
3522 msgstr "Kubika"
3524 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926
3526 msgid "Amplitude"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3530 msgid "Wavelength"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3534 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Inset/Outset Halo"
3540 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3542 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Width in px of the halo"
3545 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3547 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3548 msgid "Number of steps"
3549 msgstr ""
3551 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3552 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3553 msgstr ""
3555 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3556 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3557 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3558 msgid "Generate from Path"
3559 msgstr ""
3561 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3562 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382
3563 #, fuzzy
3564 msgid "EMF Input"
3565 msgstr "Iyinjiza"
3567 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387
3568 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3569 msgstr ""
3571 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388
3572 msgid "Enhanced Metafiles"
3573 msgstr ""
3575 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3576 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396
3577 #, fuzzy
3578 msgid "WMF Input"
3579 msgstr "Iyinjiza"
3581 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401
3582 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402
3586 msgid "Windows Metafiles"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410
3590 #, fuzzy
3591 msgid "EMF Output"
3592 msgstr "Inyuma"
3594 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415
3595 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Enhanced Metafile"
3601 msgstr "Urukiramende"
3603 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3604 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3608 msgid "Make bounding box around full page"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3612 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Convert texts to paths"
3615 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3617 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3618 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3619 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3623 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3624 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3625 msgstr ""
3627 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3628 msgid "Encapsulated Postscript File"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3632 #, c-format
3633 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3637 msgid "GIMP Gradients"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3641 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3645 msgid "Gradients used in GIMP"
3646 msgstr ""
3648 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3649 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
3650 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3651 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
3652 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3653 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
3654 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3655 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
3656 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3657 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
3658 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3659 msgid "Grid"
3660 msgstr "Urusobetudirishya"
3662 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Line Width"
3665 msgstr "Ubugari"
3667 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Horizontal Spacing"
3670 msgstr "Imirongo Itambitse"
3672 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Vertical Spacing"
3675 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3677 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Horizontal Offset"
3680 msgstr "Imirongo Itambitse"
3682 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Vertical Offset"
3685 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3687 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
3688 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3689 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3690 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3691 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3692 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3693 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Render"
3696 msgstr "Isubizwa"
3698 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3699 msgid "Draw a path which is a grid"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3703 msgid "LaTeX Print"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3707 msgid "LaTeX Output"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3711 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3712 msgstr ""
3714 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3715 msgid "LaTeX PSTricks File"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3719 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3720 msgstr ""
3722 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3723 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3724 msgstr ""
3726 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3727 #, fuzzy
3728 msgid "OpenDocument drawing file"
3729 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
3731 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3732 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Print Destination"
3735 msgstr "Ishyika"
3737 #. Print properties frame
3738 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3739 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Print properties"
3742 msgstr "Indangakintu..."
3744 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Print using PDF operators"
3747 msgstr "ikoresha Mukoresha"
3749 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3750 #, fuzzy
3751 msgid ""
3752 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3753 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3754 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
3756 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3757 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Print as bitmap"
3760 msgstr "Nka Bitimapu"
3762 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3763 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3764 #, fuzzy
3765 msgid ""
3766 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3767 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3768 "will be rendered exactly as displayed."
3769 msgstr ""
3770 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
3771 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
3773 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3774 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3777 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3780 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3781 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Resolution:"
3784 msgstr "Imikemurire"
3786 #. Print destination frame
3787 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3788 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Print destination"
3791 msgstr "Ishyika"
3793 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3794 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3795 #, fuzzy
3796 msgid ""
3797 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3798 "leave empty to use the system default printer.\n"
3799 "Use '> filename' to print to file.\n"
3800 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3801 msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
3803 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3804 msgid "PDF Print"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:47
3808 msgid "media box"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:48
3812 msgid "crop box"
3813 msgstr ""
3815 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:49
3816 msgid "trim box"
3817 msgstr ""
3819 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:50
3820 msgid "bleed box"
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:51
3824 msgid "art box"
3825 msgstr ""
3827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3828 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3829 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3830 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3831 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Select page:"
3834 msgstr "Gusiba"
3836 #. Display total number of pages
3837 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
3838 #, c-format
3839 msgid "out of %i"
3840 msgstr ""
3842 #. Crop settings
3843 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
3844 msgid "Clip to:"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Page settings"
3850 msgstr "Amagenamiterere"
3852 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
3853 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96
3857 msgid ""
3858 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3859 "and slow performance."
3860 msgstr ""
3862 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3863 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3864 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3865 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3866 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3867 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:367
3868 #, fuzzy
3869 msgid "rough"
3870 msgstr "Itsinda"
3872 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
3873 #. Text options
3874 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Text handling:"
3877 msgstr "Itandukanyamirongo"
3879 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3880 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Import text as text"
3883 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3885 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
3886 msgid "Embed images"
3887 msgstr ""
3889 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Import settings"
3892 msgstr "Amagenamiterere"
3894 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231
3895 msgid "PDF Import Settings"
3896 msgstr ""
3898 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:368
3899 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3900 msgid "medium"
3901 msgstr ""
3903 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
3904 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369
3905 #, fuzzy
3906 msgid "fine"
3907 msgstr "Ihuza"
3909 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370
3910 #, fuzzy
3911 msgid "very fine"
3912 msgstr "Ihuza"
3914 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3915 msgid "PovRay Output"
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3919 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3923 msgid "PovRay Raytracer File"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Print Configuration"
3929 msgstr "Ishyika"
3931 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Print using PostScript operators"
3934 msgstr "ikoresha Mukoresha"
3936 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3937 #, fuzzy
3938 msgid ""
3939 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3940 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3941 "will be lost."
3942 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
3944 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1751
3945 msgid "Postscript Print"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3949 msgid "Postscript Output"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3953 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3954 msgid "Postscript (*.ps)"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3958 msgid "Postscript File"
3959 msgstr ""
3961 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3962 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3963 #, fuzzy
3964 msgid "SVG Input"
3965 msgstr "Iyinjiza"
3967 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3970 msgstr "Imiterere"
3972 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3975 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
3977 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3978 msgid "SVG Output Inkscape"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3982 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3986 #, fuzzy
3987 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3988 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
3990 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3991 msgid "SVG Output"
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3995 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3996 msgstr ""
3998 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4001 msgstr "Imiterere"
4003 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4004 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4005 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4006 #, fuzzy
4007 msgid "SVGZ Input"
4008 msgstr "Iyinjiza"
4010 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4011 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4012 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4013 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4017 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4018 msgstr ""
4020 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4021 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4022 msgid "SVGZ Output"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4026 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4027 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4028 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4032 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4038 msgstr "Imiterere"
4040 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
4041 msgid "Windows 32-bit Print"
4042 msgstr ""
4044 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4045 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98
4046 #, fuzzy
4047 msgid "WPG Input"
4048 msgstr "Iyinjiza"
4050 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
4051 #, fuzzy
4052 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4053 msgstr "Imiterere"
4055 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4058 msgstr "Imiterere"
4060 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
4061 msgid "Pin Dialog"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
4065 msgid ""
4066 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
4067 "one"
4068 msgstr ""
4070 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
4071 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Live Preview"
4074 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
4076 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
4077 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
4078 msgstr ""
4080 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4081 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4082 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4083 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4084 #: ../src/extension/system.cpp:102
4085 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4086 msgstr ""
4088 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4089 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4090 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4091 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4092 #: ../src/file.cpp:136
4093 msgid "default.svg"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:959
4097 #, c-format
4098 msgid "Failed to load the requested file %s"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/file.cpp:247
4102 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/file.cpp:253
4106 #, c-format
4107 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4108 msgstr ""
4110 #: ../src/file.cpp:282
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Document reverted."
4113 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4115 #: ../src/file.cpp:284
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Document not reverted."
4118 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4120 #: ../src/file.cpp:406
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Select file to open"
4123 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4125 #: ../src/file.cpp:484
4126 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/file.cpp:489
4130 #, c-format
4131 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4132 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4133 msgstr[0] ""
4134 msgstr[1] ""
4136 #: ../src/file.cpp:494
4137 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4138 msgstr ""
4140 #: ../src/file.cpp:523
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4144 "caused by an unknown filename extension."
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Document not saved."
4150 msgstr "Amagenamiterere"
4152 #: ../src/file.cpp:531
4153 #, c-format
4154 msgid "File %s could not be saved."
4155 msgstr ""
4157 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
4158 #: ../src/file.cpp:542
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Document saved."
4161 msgstr "Inyandiko"
4163 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4165 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4167 #: ../src/file.cpp:676 ../src/file.cpp:1084 ../src/file.cpp:1202
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "drawing%s"
4170 msgstr "Igishushanyo"
4172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4176 #: ../src/file.cpp:682
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "drawing-%d%s"
4179 msgstr "Igishushanyo"
4181 #: ../src/file.cpp:701
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Select file to save a copy to"
4184 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4186 #: ../src/file.cpp:703 ../src/file.cpp:710
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Select file to save to"
4189 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4191 #: ../src/file.cpp:784
4192 msgid "No changes need to be saved."
4193 msgstr ""
4195 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
4196 #: ../src/file.cpp:801
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Saving document..."
4199 msgstr "Kubika inyandiko"
4201 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
4202 #: ../src/file.cpp:956
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Import"
4205 msgstr "Kuzana"
4207 #: ../src/file.cpp:988
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Select file to import"
4210 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4212 #: ../src/file.cpp:1106 ../src/file.cpp:1217
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Select file to export to"
4215 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4217 #: ../src/file.cpp:1244
4218 #, c-format
4219 msgid "Error saving a temporary copy"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/file.cpp:1263
4223 msgid "Open Clip Art Login"
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/file.cpp:1284
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4230 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4231 "you didn't forget to choose a license too."
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/file.cpp:1305
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Document exported..."
4237 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4239 #: ../src/file.cpp:1333 ../src/verbs.cpp:2179
4240 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4241 msgstr ""
4243 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4244 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Blend"
4247 msgstr "Ubururu"
4249 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Color Matrix"
4252 msgstr "Mugenga"
4254 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4255 msgid "Component Transfer"
4256 msgstr ""
4258 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
4259 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Composite"
4262 msgstr "Kuvanga"
4264 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4265 msgid "Convolve Matrix"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4269 msgid "Diffuse Lighting"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4273 msgid "Displacement Map"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4277 msgid "Flood"
4278 msgstr ""
4280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
4282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
4284 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4285 msgid "Image"
4286 msgstr "Ishusho"
4288 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Merge"
4291 msgstr "Intego:"
4293 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4294 msgid "Morphology"
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4298 msgid "Specular Lighting"
4299 msgstr ""
4301 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4302 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Tile"
4305 msgstr "Umutwe:"
4307 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4308 msgid "Turbulence"
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Source Graphic"
4314 msgstr "Ubuhagarike"
4316 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Source Alpha"
4319 msgstr "Nka Akugara"
4321 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Background Image"
4324 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4326 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Background Alpha"
4329 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4331 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Fill Paint"
4334 msgstr "Na"
4336 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Stroke Paint"
4339 msgstr "Amagenamiterere"
4341 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
4342 msgid "Normal"
4343 msgstr ""
4345 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Multiply"
4348 msgstr "Imisusire"
4350 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4351 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Screen"
4354 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4356 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4357 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Darken"
4360 msgstr "Komeka"
4362 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Lighten"
4365 msgstr "Ubuhagarike"
4367 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Matrix"
4370 msgstr "Mugenga"
4372 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
4373 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Saturate"
4376 msgstr "Ubwuzurane"
4378 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Hue Rotate"
4381 msgstr "Kuzengurutsa"
4383 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4384 msgid "Luminance to Alpha"
4385 msgstr ""
4387 #. File
4388 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2154
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Default"
4391 msgstr "Umutwe"
4393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4395 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4397 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4398 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4399 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4400 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4401 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4402 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4403 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4404 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4405 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Over"
4408 msgstr "Metero"
4410 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4411 msgid "In"
4412 msgstr "Imbere"
4414 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Out"
4417 msgstr "Inyuma"
4419 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4420 msgid "Atop"
4421 msgstr ""
4423 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4424 msgid "XOR"
4425 msgstr ""
4427 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4428 msgid "Arithmetic"
4429 msgstr ""
4431 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4433 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4434 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4435 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4436 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4437 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4439 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4440 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4455 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Identity"
4458 msgstr "Santimetero"
4460 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4461 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Table"
4464 msgstr "Umutwe:"
4466 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
4467 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Discrete"
4470 msgstr "Gukwirakwiza"
4472 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4473 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Linear"
4476 msgstr "Ihuza"
4478 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4479 msgid "Gamma"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:294
4483 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4484 msgid "Duplicate"
4485 msgstr "Gusubiramo"
4487 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4488 msgid "Wrap"
4489 msgstr ""
4491 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
4492 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
4493 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4494 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Red"
4497 msgstr "Umutuku:"
4499 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4500 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
4501 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Green"
4505 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4507 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4508 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
4509 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4510 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Blue"
4513 msgstr "Ubururu"
4515 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4516 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
4517 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4518 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
4519 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4520 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
4521 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Alpha"
4524 msgstr "Alufa"
4526 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4527 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Erode"
4530 msgstr "Nta na kimwe"
4532 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4533 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Dilate"
4536 msgstr "Komeka"
4538 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4539 msgid "Fractal Noise"
4540 msgstr ""
4542 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4543 msgid "Distant Light"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Point Light"
4549 msgstr "Ubuhagarike"
4551 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Spot Light"
4554 msgstr "Ubuhagarike"
4556 # 6488
4557 #: ../src/flood-context.cpp:245
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Visible Colors"
4560 msgstr "kigaragara"
4562 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4563 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
4564 msgid "Lightness"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/flood-context.cpp:261
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Small"
4570 msgstr "Gupima"
4572 #: ../src/flood-context.cpp:262
4573 msgid "Medium"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/flood-context.cpp:263
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Large"
4579 msgstr "Intego:"
4581 #: ../src/flood-context.cpp:417
4582 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/flood-context.cpp:457
4586 #, c-format
4587 msgid ""
4588 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/flood-context.cpp:461
4592 #, c-format
4593 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/flood-context.cpp:677 ../src/flood-context.cpp:972
4597 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/flood-context.cpp:977
4601 msgid ""
4602 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4603 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1150
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Fill bounded area"
4609 msgstr "Na"
4611 #: ../src/flood-context.cpp:1013
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Set style on object"
4614 msgstr "Igikoresho"
4616 #: ../src/flood-context.cpp:1072
4617 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:73
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4623 msgstr "Ikizamuko"
4625 #. POINT_LG_BEGIN
4626 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:74
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4629 msgstr "Ikizamuko"
4631 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:75
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4634 msgstr "Ikizamuko"
4636 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:76
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4639 msgstr "Ikizamuko"
4641 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
4642 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4645 msgstr "Ikizamuko"
4647 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-drag.cpp:79
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4650 msgstr "Ikizamuko"
4652 #. POINT_RG_FOCUS
4653 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-context.cpp:141
4654 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4657 msgstr "Ikizamuko"
4659 #: ../src/gradient-context.cpp:161
4660 #, c-format
4661 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4662 msgstr ""
4664 #: ../src/gradient-context.cpp:164
4665 #, c-format
4666 msgid ""
4667 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4668 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/gradient-context.cpp:168
4672 #, c-format
4673 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/gradient-context.cpp:171
4677 #, c-format
4678 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/gradient-context.cpp:369 ../src/gradient-context.cpp:462
4682 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Add gradient stop"
4685 msgstr "Ikizamuko"
4687 #: ../src/gradient-context.cpp:437
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Simplify gradient"
4690 msgstr "Ikizamuko"
4692 #: ../src/gradient-context.cpp:513
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Create default gradient"
4695 msgstr "Ikizamuko"
4697 #: ../src/gradient-context.cpp:566
4698 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4702 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/gradient-context.cpp:665
4706 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/gradient-context.cpp:777
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Invert gradient"
4712 msgstr "Ikizamuko"
4714 #: ../src/gradient-context.cpp:886
4715 #, c-format
4716 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4717 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4718 msgstr[0] ""
4719 msgstr[1] ""
4721 #: ../src/gradient-context.cpp:890
4722 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Merge gradient handles"
4728 msgstr "Ikizamuko"
4730 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Move gradient handle"
4733 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4735 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4736 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4737 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4738 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4739 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Delete gradient stop"
4742 msgstr "Gusiba"
4744 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4748 "+Alt</b> to delete stop"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
4752 msgid " (stroke)"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
4756 #, c-format
4757 msgid ""
4758 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4759 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
4763 #, c-format
4764 msgid ""
4765 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4766 "separate focus"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
4770 #, c-format
4771 msgid ""
4772 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4773 "separate"
4774 msgid_plural ""
4775 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4776 "separate"
4777 msgstr[0] ""
4778 msgstr[1] ""
4780 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Move gradient handle(s)"
4783 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4785 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4786 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4787 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4788 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4789 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4792 msgstr "Gusiba"
4794 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4795 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4796 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4797 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4798 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Delete gradient stop(s)"
4801 msgstr "Gusiba"
4803 #: ../src/helper/units.cpp:36
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Unit"
4806 msgstr "Igice:"
4808 #. Add the units menu.
4809 #: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
4810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5043
4811 msgid "Units"
4812 msgstr ""
4814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4826 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4830 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4831 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4832 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4833 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4834 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4835 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4836 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4837 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4838 #: ../src/helper/units.cpp:37
4839 msgid "Point"
4840 msgstr "Akadomo"
4842 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4843 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:280
4844 msgid "pt"
4845 msgstr "pt"
4847 # 4705
4848 #: ../src/helper/units.cpp:37
4849 msgid "Points"
4850 msgstr "utubago"
4852 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4853 #: ../src/helper/units.cpp:37
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Pt"
4856 msgstr "pt"
4858 #: ../src/helper/units.cpp:38
4859 msgid "Pixel"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
4863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
4864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
4865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:276
4866 msgid "px"
4867 msgstr ""
4869 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
4870 #: ../src/helper/units.cpp:38
4871 msgid "Pixels"
4872 msgstr "Pigiseli"
4874 #: ../src/helper/units.cpp:38
4875 msgid "Px"
4876 msgstr ""
4878 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4879 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
4880 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4881 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
4882 #. You can add new elements from this point forward
4883 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4884 msgid "Percent"
4885 msgstr "Ku ijana"
4887 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4888 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
4889 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4890 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
4891 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4892 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
4893 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
4894 msgid "%"
4895 msgstr "%"
4897 #: ../src/helper/units.cpp:40
4898 msgid "Percents"
4899 msgstr ""
4901 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
4903 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
4905 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
4907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
4909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
4911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
4913 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
4915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
4917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
4919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
4921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
4923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
4925 #: ../src/helper/units.cpp:41
4926 msgid "Millimeter"
4927 msgstr "Milimetero"
4929 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
4930 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:284
4931 msgid "mm"
4932 msgstr "mm"
4934 #: ../src/helper/units.cpp:41
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Millimeters"
4937 msgstr "Milimetero"
4939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4963 #: ../src/helper/units.cpp:42
4964 msgid "Centimeter"
4965 msgstr "Santimetero"
4967 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
4968 #: ../src/helper/units.cpp:42
4969 msgid "cm"
4970 msgstr "cm"
4972 #: ../src/helper/units.cpp:42
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Centimeters"
4975 msgstr "Santimetero"
4977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4989 #: ../src/helper/units.cpp:43
4990 msgid "Meter"
4991 msgstr "Metero"
4993 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
4994 #: ../src/helper/units.cpp:43
4995 msgid "m"
4996 msgstr "m"
4998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5010 #: ../src/helper/units.cpp:43
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Meters"
5013 msgstr "Metero"
5015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5029 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5031 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5039 #. no svg_unit
5040 #: ../src/helper/units.cpp:44
5041 msgid "Inch"
5042 msgstr "Inci"
5044 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
5045 #: ../src/helper/units.cpp:44
5046 msgid "in"
5047 msgstr "in"
5049 #: ../src/helper/units.cpp:44
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Inches"
5052 msgstr "inci"
5054 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5055 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5056 #: ../src/helper/units.cpp:47
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Em square"
5059 msgstr "kare"
5061 #: ../src/helper/units.cpp:47
5062 msgid "em"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/helper/units.cpp:47
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Em squares"
5068 msgstr "kare"
5070 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5071 #: ../src/helper/units.cpp:49
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Ex square"
5074 msgstr "kare"
5076 #: ../src/helper/units.cpp:49
5077 msgid "ex"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/helper/units.cpp:49
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Ex squares"
5083 msgstr "kare"
5085 #: ../src/inkscape.cpp:484
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Untitled document"
5088 msgstr "Inyandiko"
5090 #. Show nice dialog box
5091 #: ../src/inkscape.cpp:513
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5094 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
5096 #: ../src/inkscape.cpp:514
5097 #, fuzzy
5098 msgid ""
5099 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5100 "locations:\n"
5101 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
5103 #: ../src/inkscape.cpp:515
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5106 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
5108 #: ../src/inkscape.cpp:658
5109 #, c-format
5110 msgid ""
5111 "Cannot create directory %s.\n"
5112 "%s"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/inkscape.cpp:659
5116 #, c-format
5117 msgid ""
5118 "%s is not a valid directory.\n"
5119 "%s"
5120 msgstr ""
5122 #: ../src/inkscape.cpp:660
5123 #, c-format
5124 msgid ""
5125 "Cannot create file %s.\n"
5126 "%s"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/inkscape.cpp:661
5130 #, c-format
5131 msgid ""
5132 "Cannot write file %s.\n"
5133 "%s"
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/inkscape.cpp:662
5137 msgid ""
5138 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
5139 "and any changes made in preferences will not be saved."
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "%s is not a regular file.\n"
5146 "%s"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
5150 #, c-format
5151 msgid ""
5152 "%s not a valid XML file, or\n"
5153 "you don't have read permissions on it.\n"
5154 "%s"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/inkscape.cpp:735
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "%s is not a valid menus file.\n"
5161 "%s"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/inkscape.cpp:736
5165 msgid ""
5166 "Inkscape will run with default menus.\n"
5167 "New menus will not be saved."
5168 msgstr ""
5170 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5171 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5172 #: ../src/interface.cpp:835
5173 msgid "Commands Bar"
5174 msgstr ""
5176 #: ../src/interface.cpp:835
5177 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/interface.cpp:837
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Tool Controls Bar"
5183 msgstr "Amahitamo"
5185 #: ../src/interface.cpp:837
5186 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/interface.cpp:839
5190 msgid "_Toolbox"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/interface.cpp:839
5194 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5195 msgstr ""
5197 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5198 #: ../src/interface.cpp:845
5199 #, fuzzy
5200 msgid "_Palette"
5201 msgstr "Ishusho"
5203 #: ../src/interface.cpp:845
5204 msgid "Show or hide the color palette"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/interface.cpp:847
5208 msgid "_Statusbar"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/interface.cpp:847
5212 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/interface.cpp:901
5216 #, c-format
5217 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5218 msgstr ""
5220 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5221 #: ../src/interface.cpp:1012
5222 #, c-format
5223 msgid "Enter group #%s"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/interface.cpp:1023
5227 msgid "Go to parent"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/interface.cpp:1114 ../src/interface.cpp:1199
5231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:458
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Drop color"
5234 msgstr "Impera Ibara"
5236 #: ../src/interface.cpp:1153
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Drop color on gradient"
5239 msgstr "Ikizamuko"
5241 #: ../src/interface.cpp:1212
5242 msgid "Could not parse SVG data"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/interface.cpp:1254
5246 msgid "Drop SVG"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/interface.cpp:1312
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Drop bitmap image"
5252 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
5254 #: ../src/interface.cpp:1404
5255 #, c-format
5256 msgid ""
5257 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5258 "you want to replace it?</span>\n"
5259 "\n"
5260 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/interface.cpp:1411
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Replace"
5266 msgstr "Ihindurakerekezo"
5268 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5269 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5270 msgid "_Write session file:"
5271 msgstr ""
5273 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Select a location and filename"
5276 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
5278 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Set filename"
5281 msgstr "Bika idosiye"
5283 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5284 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5288 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5292 msgid "Accept invitation"
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Decline invitation"
5298 msgstr "Icyerekezo"
5300 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5301 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/knot.cpp:428
5305 msgid "Node or handle drag canceled."
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/knotholder.cpp:258
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Change handle"
5311 msgstr "Urukiramende"
5313 #: ../src/knotholder.cpp:312
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Move handle"
5316 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5318 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
5319 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5320 msgstr ""
5322 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
5323 #: ../src/live_effects/effect.cpp:46
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Path along path"
5326 msgstr "Igikoresho"
5328 #: ../src/live_effects/effect.cpp:47
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Pattern along path"
5331 msgstr "Igikoresho"
5333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5334 #: ../src/live_effects/effect.cpp:49
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Slant"
5337 msgstr "umukara"
5339 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
5340 msgid "doEffect stack test"
5341 msgstr ""
5343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
5344 #: ../src/live_effects/effect.cpp:52
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Gears"
5347 msgstr "star"
5349 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
5350 msgid "Stitch subcurves"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
5354 #, fuzzy
5355 msgid "No effect"
5356 msgstr "Imirongo Itambitse"
5358 #: ../src/live_effects/effect.cpp:150
5359 msgid "An exception occurred during execution of a Path Effect."
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/live_effects/effect.cpp:317
5363 #, fuzzy, c-format
5364 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5365 msgstr "Urukiramende"
5367 #: ../src/live_effects/effect.cpp:322
5368 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
5372 msgid "Change enum parameter"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Teeth"
5378 msgstr "Umwandiko"
5380 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5381 msgid "The number of teeth"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5385 msgid "Phi"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5389 msgid "???"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Stroke path"
5395 msgstr "Amagenamiterere"
5397 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5398 msgid "The path that will be used as stitch."
5399 msgstr ""
5401 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5402 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Nr of paths"
5405 msgstr "Gushushanya"
5407 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5408 msgid "The number of paths that will be generated."
5409 msgstr ""
5411 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5412 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Startpoint variation"
5415 msgstr "Ubwuzurane"
5417 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
5418 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
5419 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
5420 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5421 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 ../src/sp-use.cpp:316
5422 #, fuzzy
5423 msgid "..."
5424 msgstr "Gufungura..."
5426 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5427 msgid "Endpoint variation"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Scale width"
5433 msgstr "IMISUSIRE"
5435 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5436 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5440 msgid "Scale width relative"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5444 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
5445 msgstr ""
5447 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
5448 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Single"
5451 msgstr "Imfuruka"
5453 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
5454 msgid "Single, stretched"
5455 msgstr ""
5457 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
5458 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Repeated"
5461 msgstr "Gusubiramo"
5463 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
5464 msgid "Repeated, stretched"
5465 msgstr ""
5467 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5468 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Pattern source"
5471 msgstr "Ishusho"
5473 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5474 msgid "Path to put along the skeleton path"
5475 msgstr ""
5477 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5478 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Pattern copies"
5481 msgstr "Ishusho"
5483 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5484 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Width of the pattern"
5490 msgstr "Kugena urupapuro"
5492 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Width in units of length"
5495 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5497 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5498 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Spacing"
5504 msgstr "itandukanya:"
5506 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Space between copies of the pattern"
5509 msgstr "Ihindurwa"
5511 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5512 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Normal offset"
5515 msgstr "Imirongo Itambitse"
5517 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5518 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Tangential offset"
5521 msgstr "Imirongo Ihagaze"
5523 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5524 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Pattern is vertical"
5527 msgstr "Igikoresho"
5529 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:143
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Change scalar parameter"
5532 msgstr "Mugenga"
5534 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
5535 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
5536 msgid "Edit on-canvas"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Paste path"
5542 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5544 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
5545 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1146 ../src/selection-chemistry.cpp:1206
5546 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254 ../src/selection-chemistry.cpp:1290
5547 msgid "Nothing on the clipboard."
5548 msgstr ""
5550 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
5551 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Paste path parameter"
5557 msgstr "IMISUSIRE"
5559 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
5560 msgid "Clipboard does not contain a path."
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Change point parameter"
5566 msgstr "Bitimapu"
5568 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Change bool parameter"
5571 msgstr "Mugenga"
5573 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Change random parameter"
5576 msgstr "Ihindurwa"
5578 #: ../src/main.cpp:211
5579 msgid "Print the Inkscape version number"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/main.cpp:216
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5585 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
5587 #: ../src/main.cpp:221
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5590 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
5592 #: ../src/main.cpp:226
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5595 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
5597 #: ../src/main.cpp:227 ../src/main.cpp:232 ../src/main.cpp:237
5598 #: ../src/main.cpp:304 ../src/main.cpp:309 ../src/main.cpp:314
5599 #: ../src/main.cpp:319 ../src/main.cpp:325
5600 #, fuzzy
5601 msgid "FILENAME"
5602 msgstr "Izina ry'idosiye"
5604 #: ../src/main.cpp:231
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5607 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
5609 #: ../src/main.cpp:236
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Export document to a PNG file"
5612 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5614 #: ../src/main.cpp:241
5615 #, fuzzy
5616 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5617 msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
5619 #: ../src/main.cpp:242
5620 msgid "DPI"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/main.cpp:246
5624 #, fuzzy
5625 msgid ""
5626 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5627 "corner)"
5628 msgstr ""
5629 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
5631 #: ../src/main.cpp:247
5632 msgid "x0:y0:x1:y1"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/main.cpp:251
5636 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/main.cpp:256
5640 msgid "Exported area is the entire canvas"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/main.cpp:261
5644 msgid ""
5645 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5646 "user units)"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/main.cpp:266
5650 #, fuzzy
5651 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5652 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
5654 #: ../src/main.cpp:267
5655 #, fuzzy
5656 msgid "WIDTH"
5657 msgstr "Ubugari"
5659 #: ../src/main.cpp:271
5660 #, fuzzy
5661 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5662 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
5664 #: ../src/main.cpp:272
5665 #, fuzzy
5666 msgid "HEIGHT"
5667 msgstr "Ubuhagarike"
5669 #: ../src/main.cpp:276
5670 msgid "The ID of the object to export"
5671 msgstr ""
5673 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5674 #: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:370
5675 msgid "ID"
5676 msgstr "ID"
5678 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5679 #. See "man inkscape" for details.
5680 #: ../src/main.cpp:283
5681 msgid ""
5682 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/main.cpp:288
5686 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/main.cpp:293
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5692 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5694 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
5695 #: ../src/main.cpp:294
5696 #, fuzzy
5697 msgid "COLOR"
5698 msgstr "Ibara"
5700 #: ../src/main.cpp:298
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5703 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5705 #: ../src/main.cpp:299
5706 msgid "VALUE"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/main.cpp:303
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5712 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
5714 #: ../src/main.cpp:308
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Export document to a PS file"
5717 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5719 #: ../src/main.cpp:313
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Export document to an EPS file"
5722 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5724 #: ../src/main.cpp:318
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Export document to a PDF file"
5727 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5729 #: ../src/main.cpp:324
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5732 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5734 #: ../src/main.cpp:330
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5737 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5739 #: ../src/main.cpp:335
5740 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/main.cpp:340
5744 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5745 msgstr ""
5747 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5748 #: ../src/main.cpp:346
5749 msgid ""
5750 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5751 "query-id"
5752 msgstr ""
5754 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5755 #: ../src/main.cpp:352
5756 msgid ""
5757 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5758 "query-id"
5759 msgstr ""
5761 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5762 #: ../src/main.cpp:358
5763 msgid ""
5764 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5765 "id"
5766 msgstr ""
5768 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5769 #: ../src/main.cpp:364
5770 msgid ""
5771 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5772 "id"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/main.cpp:369
5776 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5777 msgstr ""
5779 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5780 #: ../src/main.cpp:375
5781 msgid "Print out the extension directory and exit"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/main.cpp:380
5785 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/main.cpp:385
5789 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/main.cpp:390
5793 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/main.cpp:391
5797 msgid "VERB-ID"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/main.cpp:395
5801 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/main.cpp:396
5805 msgid "OBJECT-ID"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/main.cpp:597
5809 msgid ""
5810 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5811 "\n"
5812 "Available options:"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5816 #, c-format
5817 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5821 #, c-format
5822 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5823 msgstr ""
5825 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
5826 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
5827 #, fuzzy
5828 msgid "_New"
5829 msgstr "Gishya"
5831 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5832 msgid "Open _Recent"
5833 msgstr ""
5835 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5836 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5837 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5838 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5839 #: ../src/menus-skeleton.h:56
5840 #, fuzzy
5841 msgid "_Edit"
5842 msgstr "Kwandika"
5844 #: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2202
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Paste Si_ze"
5847 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
5849 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5850 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5851 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5852 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5853 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5854 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5855 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5856 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5857 #: ../src/menus-skeleton.h:79
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Clo_ne"
5860 msgstr "Gufunga"
5862 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5863 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
5864 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5865 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
5866 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5867 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
5868 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5869 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
5870 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5871 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
5872 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5873 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
5874 #: ../src/menus-skeleton.h:96
5875 #, fuzzy
5876 msgid "_View"
5877 msgstr "Igaragaza"
5879 #: ../src/menus-skeleton.h:97
5880 #, fuzzy
5881 msgid "_Zoom"
5882 msgstr "Ihindurangano"
5884 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
5885 #: ../src/menus-skeleton.h:113
5886 #, fuzzy
5887 msgid "_Display mode"
5888 msgstr "Kugaragaza"
5890 #: ../src/menus-skeleton.h:122
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Show/Hide"
5893 msgstr "Ibiyobora"
5895 #: ../src/menus-skeleton.h:139
5896 msgid "_Layer"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/menus-skeleton.h:158
5900 #, fuzzy
5901 msgid "_Object"
5902 msgstr "Igikoresho"
5904 #: ../src/menus-skeleton.h:166
5905 msgid "Cli_p"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/menus-skeleton.h:170
5909 msgid "Mas_k"
5910 msgstr ""
5912 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5913 #: ../src/menus-skeleton.h:174
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Patter_n"
5916 msgstr "Ishusho"
5918 #: ../src/menus-skeleton.h:197
5919 #, fuzzy
5920 msgid "_Path"
5921 msgstr "Inzira"
5923 #: ../src/menus-skeleton.h:222
5924 #, fuzzy
5925 msgid "_Text"
5926 msgstr "Umwandiko"
5928 #: ../src/menus-skeleton.h:234
5929 msgid "Effe_cts"
5930 msgstr ""
5932 #: ../src/menus-skeleton.h:241
5933 msgid "Whiteboa_rd"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/menus-skeleton.h:245
5937 msgid "_Help"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/menus-skeleton.h:248
5941 msgid "Tutorials"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/node-context.cpp:183
5945 msgid ""
5946 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5947 "+Alt</b>: move along handles"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/node-context.cpp:184
5951 msgid ""
5952 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/node-context.cpp:185
5956 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5957 msgstr ""
5959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
5960 #: ../src/nodepath.cpp:641 ../src/seltrans.cpp:521
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Stamp"
5963 msgstr "star"
5965 #: ../src/nodepath.cpp:1327 ../src/nodepath.cpp:1354
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Move nodes vertically"
5968 msgstr "Mu buryo buhagaze"
5970 #: ../src/nodepath.cpp:1329 ../src/nodepath.cpp:1356
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Move nodes horizontally"
5973 msgstr "Mu buryo Butambitse"
5975 #: ../src/nodepath.cpp:1331 ../src/nodepath.cpp:1358 ../src/nodepath.cpp:3148
5976 msgid "Move nodes"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/nodepath.cpp:1366
5980 msgid ""
5981 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5982 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/nodepath.cpp:1536
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Align nodes"
5988 msgstr "Ibintu"
5990 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
5991 #: ../src/nodepath.cpp:1598
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Distribute nodes"
5994 msgstr "Gukwirakwiza"
5996 #: ../src/nodepath.cpp:1636
5997 msgid "Add nodes"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/nodepath.cpp:1638 ../src/nodepath.cpp:1710
6001 msgid "Add node"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/nodepath.cpp:1791
6005 msgid "Break path"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/nodepath.cpp:1831 ../src/nodepath.cpp:1846 ../src/nodepath.cpp:1932
6009 #: ../src/nodepath.cpp:1947
6010 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/nodepath.cpp:1867
6014 msgid "Close subpath"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/nodepath.cpp:1919
6018 msgid "Join nodes"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/nodepath.cpp:1968
6022 msgid "Close subpath by segment"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/nodepath.cpp:2022
6026 msgid "Join nodes by segment"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/nodepath.cpp:2150 ../src/nodepath.cpp:2186 ../src/nodepath.cpp:2190
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Delete nodes"
6032 msgstr "Byahiswemo"
6034 #: ../src/nodepath.cpp:2152
6035 msgid "Delete nodes preserving shape"
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/nodepath.cpp:2209 ../src/nodepath.cpp:2223
6039 msgid ""
6040 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6041 "segments."
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/nodepath.cpp:2319
6045 msgid "Cannot find path between nodes."
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/nodepath.cpp:2351
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Delete segment"
6051 msgstr "Byahiswemo"
6053 #: ../src/nodepath.cpp:2372
6054 msgid "Change segment type"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/nodepath.cpp:2389 ../src/nodepath.cpp:3106
6058 msgid "Change node type"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/nodepath.cpp:3383
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Retract handle"
6064 msgstr "Urukiramende"
6066 #: ../src/nodepath.cpp:3432
6067 msgid "Move node handle"
6068 msgstr ""
6070 #: ../src/nodepath.cpp:3572
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6074 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6075 "handles"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/nodepath.cpp:3766
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Rotate nodes"
6081 msgstr "Dogere"
6083 #: ../src/nodepath.cpp:3897
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Scale nodes"
6086 msgstr "Gupima"
6088 #: ../src/nodepath.cpp:3947
6089 msgid "Flip nodes"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/nodepath.cpp:4112
6093 msgid ""
6094 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6095 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6096 msgstr ""
6098 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6099 #: ../src/nodepath.cpp:4338
6100 msgid "end node"
6101 msgstr ""
6103 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
6104 #: ../src/nodepath.cpp:4343
6105 msgid "cusp"
6106 msgstr ""
6108 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
6109 #: ../src/nodepath.cpp:4346
6110 msgid "smooth"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/nodepath.cpp:4348
6114 msgid "symmetric"
6115 msgstr ""
6117 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6118 #: ../src/nodepath.cpp:4354
6119 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/nodepath.cpp:4356
6123 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/nodepath.cpp:4359
6127 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/nodepath.cpp:4371
6131 msgid ""
6132 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
6133 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
6134 "rotate"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/nodepath.cpp:4372
6138 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/nodepath.cpp:4395 ../src/nodepath.cpp:4407
6142 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/nodepath.cpp:4399
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6149 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6150 msgid_plural ""
6151 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6152 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6153 msgstr[0] ""
6154 msgstr[1] ""
6156 #: ../src/nodepath.cpp:4405
6157 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/nodepath.cpp:4413
6161 #, c-format
6162 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6163 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
6164 msgstr[0] ""
6165 msgstr[1] ""
6167 #: ../src/nodepath.cpp:4420
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6171 msgid_plural ""
6172 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6173 msgstr[0] ""
6174 msgstr[1] ""
6176 #: ../src/nodepath.cpp:4426
6177 #, c-format
6178 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6179 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
6180 msgstr[0] ""
6181 msgstr[1] ""
6183 #: ../src/object-edit.cpp:503
6184 msgid ""
6185 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6186 "vertical radius the same"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/object-edit.cpp:509
6190 msgid ""
6191 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6192 "horizontal radius the same"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/object-edit.cpp:516 ../src/object-edit.cpp:523
6196 msgid ""
6197 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
6198 "lock ratio or stretch in one dimension only"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/object-edit.cpp:833 ../src/object-edit.cpp:835
6202 #: ../src/object-edit.cpp:837 ../src/object-edit.cpp:839
6203 msgid ""
6204 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
6205 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/object-edit.cpp:841 ../src/object-edit.cpp:843
6209 #: ../src/object-edit.cpp:845 ../src/object-edit.cpp:847
6210 msgid ""
6211 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
6212 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/object-edit.cpp:851
6216 msgid "Move the box in perspective."
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/object-edit.cpp:1027
6220 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/object-edit.cpp:1030
6224 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/object-edit.cpp:1033
6228 msgid ""
6229 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6230 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6231 "segment"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/object-edit.cpp:1036
6235 msgid ""
6236 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6237 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6238 "segment"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/object-edit.cpp:1146
6242 msgid ""
6243 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
6244 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/object-edit.cpp:1149
6248 msgid ""
6249 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
6250 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
6251 "randomize"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/object-edit.cpp:1313
6255 msgid ""
6256 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6257 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/object-edit.cpp:1315
6261 msgid ""
6262 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6263 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/object-edit.cpp:1352
6267 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
6268 msgstr ""
6270 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6271 #: ../src/object-edit.cpp:1382
6272 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/object-edit.cpp:1384
6276 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/object-edit.cpp:1386
6280 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/object-edit.cpp:1411
6284 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/path-chemistry.cpp:58
6288 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/path-chemistry.cpp:65
6292 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/path-chemistry.cpp:73
6296 msgid ""
6297 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/path-chemistry.cpp:78
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Combining paths..."
6303 msgstr "Igikubo Inzira"
6305 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6306 #: ../src/path-chemistry.cpp:146
6307 msgid "Combine"
6308 msgstr "Kuvanga"
6310 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
6311 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/path-chemistry.cpp:165
6315 msgid "Breaking apart paths..."
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/path-chemistry.cpp:246
6319 msgid "Break apart"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/path-chemistry.cpp:248
6323 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
6327 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/path-chemistry.cpp:275
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Converting objects to paths..."
6333 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6335 #: ../src/path-chemistry.cpp:335
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Object to path"
6338 msgstr "Ihindurwa"
6340 #: ../src/path-chemistry.cpp:337
6341 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/path-chemistry.cpp:400
6345 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/path-chemistry.cpp:409
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Reversing paths..."
6351 msgstr "Ihindurakerekezo"
6353 #: ../src/path-chemistry.cpp:432
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Reverse path"
6356 msgstr "Ihindurakerekezo"
6358 #: ../src/path-chemistry.cpp:434
6359 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
6360 msgstr ""
6362 # 1822
6363 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:438
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Drawing cancelled"
6366 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6368 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:228
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Continuing selected path"
6371 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6373 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:237
6374 msgid "Creating new path"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:241
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Appending to selected path"
6380 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6382 #: ../src/pen-context.cpp:592
6383 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/pen-context.cpp:602
6387 msgid ""
6388 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/pen-context.cpp:1101
6392 #, c-format
6393 msgid ""
6394 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6395 "<b>Enter</b> to finish the path"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/pen-context.cpp:1126
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6402 "angle"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/pen-context.cpp:1156
6406 #, c-format
6407 msgid ""
6408 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6409 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6410 msgstr ""
6412 # 1822
6413 #: ../src/pen-context.cpp:1192
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Drawing finished"
6416 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6418 #: ../src/pencil-context.cpp:317
6419 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/pencil-context.cpp:323
6423 msgid "Drawing a freehand path"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/pencil-context.cpp:328
6427 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6428 msgstr ""
6430 #. Write curves to object
6431 #: ../src/pencil-context.cpp:387
6432 msgid "Finishing freehand"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/preferences.cpp:59
6436 #, c-format
6437 msgid ""
6438 "%s is not a valid preferences file.\n"
6439 "%s"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/preferences.cpp:60
6443 msgid ""
6444 "Inkscape will run with default settings.\n"
6445 "New settings will not be saved."
6446 msgstr ""
6448 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6449 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6450 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6452 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6454 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6455 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6456 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6458 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
6462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
6464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
6466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
6468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
6470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
6472 #: ../src/print.cpp:152
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Print"
6475 msgstr "Akadomo"
6477 #: ../src/print.cpp:203
6478 #, c-format
6479 msgid "Could not set print source: %s"
6480 msgstr ""
6482 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
6483 #: ../src/print.cpp:203 ../src/print.cpp:247
6484 #, fuzzy
6485 msgid "unknown error"
6486 msgstr "Kitazwi"
6488 #: ../src/print.cpp:208
6489 #, c-format
6490 msgid "Printer '%s' does not support PS output"
6491 msgstr ""
6493 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6494 #. since we didn't include the Preview capability,
6495 #. this should never happen.
6496 #: ../src/print.cpp:214
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Print Preview not available"
6499 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6501 #: ../src/print.cpp:246
6502 #, c-format
6503 msgid "Failed to create tempfile for printing: %s"
6504 msgstr ""
6506 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6507 #: ../src/print.cpp:291
6508 #, fuzzy
6509 msgid "SVG Document"
6510 msgstr "Inyandiko"
6512 #: ../src/rect-context.cpp:378
6513 msgid ""
6514 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6515 "circular"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/rect-context.cpp:503
6519 #, c-format
6520 msgid ""
6521 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
6522 "b> to draw around the starting point"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/rect-context.cpp:505
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6529 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/rect-context.cpp:526
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Create rectangle"
6535 msgstr "Urukiramende"
6537 #: ../src/select-context.cpp:227
6538 msgid "Move canceled."
6539 msgstr ""
6541 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6542 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
6543 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6544 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
6545 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6546 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
6547 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6548 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
6549 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6550 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
6551 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6552 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
6553 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6554 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
6555 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6556 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
6557 #: ../src/select-context.cpp:235
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Selection canceled."
6560 msgstr "Ihitamo"
6562 #: ../src/select-context.cpp:534
6563 msgid ""
6564 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6565 "rubberband selection"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/select-context.cpp:536
6569 msgid ""
6570 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6571 "touch selection"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/select-context.cpp:696
6575 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/select-context.cpp:697
6579 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/select-context.cpp:698
6583 msgid ""
6584 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/select-context.cpp:848
6588 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6589 msgstr ""
6591 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6592 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6593 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6594 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6595 #: ../src/selection-chemistry.cpp:228
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Delete text"
6598 msgstr "Gusiba"
6600 #: ../src/selection-chemistry.cpp:236
6601 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6602 msgstr ""
6604 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6605 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6606 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6607 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6608 #: ../src/selection-chemistry.cpp:254 ../src/text-context.cpp:994
6609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:817
6610 msgid "Delete"
6611 msgstr "Gusiba"
6613 #: ../src/selection-chemistry.cpp:269
6614 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6615 msgstr ""
6617 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6618 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6619 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6620 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6621 #: ../src/selection-chemistry.cpp:319
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Delete all"
6624 msgstr "Gusiba"
6626 #: ../src/selection-chemistry.cpp:443
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6629 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6631 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6632 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6633 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6634 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6635 #: ../src/selection-chemistry.cpp:516 ../src/selection-describer.cpp:50
6636 msgid "Group"
6637 msgstr "Itsinda"
6639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:531
6640 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:572
6644 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6645 msgstr ""
6647 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
6648 #: ../src/selection-chemistry.cpp:578 ../src/sp-item-group.cpp:444
6649 msgid "Ungroup"
6650 msgstr "kuvana mu itsinda"
6652 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639
6653 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705
6657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805
6658 msgid ""
6659 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/selection-chemistry.cpp:697
6663 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/selection-chemistry.cpp:720
6667 msgid "Raise to top"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6673 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
6677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
6679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
6681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
6682 msgid "Lower"
6683 msgstr "Ntoya"
6685 #: ../src/selection-chemistry.cpp:797
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6688 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Lower to bottom"
6693 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6695 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
6696 msgid "Nothing to undo."
6697 msgstr ""
6699 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Nothing to redo."
6703 msgstr "Kuzana Imbere"
6705 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1054
6706 msgid "Nothing was copied."
6707 msgstr ""
6709 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6710 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
6711 msgid "Paste"
6712 msgstr "Komeka"
6714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1179
6715 msgid "Nothing on the style clipboard."
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1185
6719 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1194
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Paste style"
6725 msgstr "IMISUSIRE"
6727 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6730 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
6733 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1242
6737 msgid "Paste live path effect"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1260 ../src/selection-chemistry.cpp:1296
6741 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1278
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Paste size"
6747 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
6749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1319
6750 msgid "Paste size separately"
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1330
6754 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1355
6758 msgid "Raise to next layer"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1361
6762 msgid "No more layers above."
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1375
6766 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1400
6770 msgid "Lower to previous layer"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1406
6774 msgid "No more layers below."
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1593
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Remove transform"
6780 msgstr "Ihindurwa"
6782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1702
6783 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1730
6787 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1751 ../src/seltrans.cpp:433
6791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679
6792 msgid "Rotate"
6793 msgstr "Kuzengurutsa"
6795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1783
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Rotate by pixels"
6798 msgstr "Dogere"
6800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1813 ../src/seltrans.cpp:430
6801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
6802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658
6803 msgid "Scale"
6804 msgstr "Gupima"
6806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1838
6807 msgid "Scale by whole factor"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Move vertically"
6813 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1857
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Move horizontally"
6818 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6820 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
6821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1860 ../src/selection-chemistry.cpp:1888
6822 #: ../src/seltrans.cpp:427 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602
6823 msgid "Move"
6824 msgstr "Kwimura"
6826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1882
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Move vertically by pixels"
6829 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1885
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Move horizontally by pixels"
6834 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2014
6837 #, fuzzy
6838 msgid "The selection has no applied path effect."
6839 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
6841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2171
6842 msgid "action|Clone"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2188
6846 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2237
6850 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2241
6854 msgid "Unlink clone"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
6858 msgid ""
6859 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6860 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6861 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2278
6865 msgid ""
6866 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6867 "flowed text?)"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2284
6871 msgid ""
6872 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6873 "defs&gt;)"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2312
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6879 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2377
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Objects to marker"
6884 msgstr "Ihindurwa"
6886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2394
6887 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2479
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Objects to pattern"
6893 msgstr "Ihindurwa"
6895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2496
6896 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2549
6900 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2552
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Pattern to objects"
6906 msgstr "Igikoresho"
6908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2638
6909 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2799
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Create bitmap"
6915 msgstr "Bitimapu"
6917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2832
6918 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2835
6922 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2941
6926 msgid "Set clipping path"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2943
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Set mask"
6932 msgstr "Kohereza Inyuma"
6934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2957
6935 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3025
6939 msgid "Release clipping path"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
6943 msgid "Release mask"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
6949 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3072
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Fit page to selection"
6954 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
6956 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6957 #: ../src/selection-describer.cpp:42
6958 msgid "Link"
6959 msgstr "Ihuza"
6961 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
6962 #: ../src/selection-describer.cpp:44
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Circle"
6965 msgstr "Idosiye"
6967 #. ellipse
6968 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
6969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2409
6970 msgid "Ellipse"
6971 msgstr "Ishushogi"
6973 #: ../src/selection-describer.cpp:48
6974 msgid "Flowed text"
6975 msgstr ""
6977 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6978 #: ../src/selection-describer.cpp:54
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Line"
6981 msgstr "Ihuza"
6983 #: ../src/selection-describer.cpp:56
6984 msgid "Path"
6985 msgstr "Inzira"
6987 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
6988 msgid "Polygon"
6989 msgstr ""
6991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7015 #: ../src/selection-describer.cpp:60
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Polyline"
7018 msgstr "Akadomo"
7020 #. Rectangle
7021 #: ../src/selection-describer.cpp:62
7022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2405
7023 msgid "Rectangle"
7024 msgstr "Urukiramende"
7026 #. 3D box
7027 #: ../src/selection-describer.cpp:64
7028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2407
7029 msgid "3D Box"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/selection-describer.cpp:70
7033 msgid "object|Clone"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/selection-describer.cpp:74
7037 msgid "Offset path"
7038 msgstr ""
7040 #. spiral
7041 #: ../src/selection-describer.cpp:76
7042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2413
7043 msgid "Spiral"
7044 msgstr "Nyamwihinahine"
7046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
7047 #. star
7048 #: ../src/selection-describer.cpp:78
7049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2411
7050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Star"
7053 msgstr "star"
7055 #: ../src/selection-describer.cpp:106
7056 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7057 msgstr ""
7059 #. no items
7060 #: ../src/selection-describer.cpp:108
7061 msgid ""
7062 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7066 msgid "root"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/selection-describer.cpp:129
7070 #, c-format
7071 msgid "layer <b>%s</b>"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/selection-describer.cpp:131
7075 #, c-format
7076 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7080 #, c-format
7081 msgid "<i>%s</i>"
7082 msgstr ""
7084 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7085 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid " in %s"
7088 msgstr "Guhuza na["
7090 #: ../src/selection-describer.cpp:151
7091 #, c-format
7092 msgid " in group %s (%s)"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/selection-describer.cpp:153
7096 #, c-format
7097 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7098 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7099 msgstr[0] ""
7100 msgstr[1] ""
7102 #: ../src/selection-describer.cpp:156
7103 #, c-format
7104 msgid " in <b>%i</b> layers"
7105 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
7106 msgstr[0] ""
7107 msgstr[1] ""
7109 #: ../src/selection-describer.cpp:166
7110 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/selection-describer.cpp:170
7114 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/selection-describer.cpp:174
7118 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7119 msgstr ""
7121 #. this is only used with 2 or more objects
7122 #: ../src/selection-describer.cpp:189
7123 #, c-format
7124 msgid "<b>%i</b> object selected"
7125 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
7126 msgstr[0] ""
7127 msgstr[1] ""
7129 #. this is only used with 2 or more objects
7130 #: ../src/selection-describer.cpp:194
7131 #, c-format
7132 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
7133 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
7134 msgstr[0] ""
7135 msgstr[1] ""
7137 #. this is only used with 2 or more objects
7138 #: ../src/selection-describer.cpp:199
7139 #, c-format
7140 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7141 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7142 msgstr[0] ""
7143 msgstr[1] ""
7145 #. this is only used with 2 or more objects
7146 #: ../src/selection-describer.cpp:204
7147 #, c-format
7148 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7149 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7150 msgstr[0] ""
7151 msgstr[1] ""
7153 #. this is only used with 2 or more objects
7154 #: ../src/selection-describer.cpp:209
7155 #, c-format
7156 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
7157 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
7158 msgstr[0] ""
7159 msgstr[1] ""
7161 #: ../src/selection-describer.cpp:214
7162 #, c-format
7163 msgid "%s%s. %s."
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/seltrans.cpp:436 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737
7167 msgid "Skew"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/seltrans.cpp:448
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Set center"
7173 msgstr "Mucapyi"
7175 #: ../src/seltrans.cpp:543
7176 msgid ""
7177 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7178 "Shift also uses this center"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/seltrans.cpp:570
7182 msgid ""
7183 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7184 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/seltrans.cpp:571
7188 msgid ""
7189 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7190 "b> to scale around rotation center"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/seltrans.cpp:575
7194 msgid ""
7195 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7196 "skew around the opposite side"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/seltrans.cpp:576
7200 msgid ""
7201 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
7202 "to rotate around the opposite corner"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/seltrans.cpp:710
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Reset center"
7208 msgstr "Mucapyi"
7210 #: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1099
7211 #, c-format
7212 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
7213 msgstr ""
7215 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7216 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7217 #: ../src/seltrans.cpp:1189
7218 #, c-format
7219 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7220 msgstr ""
7222 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7223 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7224 #: ../src/seltrans.cpp:1238
7225 #, c-format
7226 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/seltrans.cpp:1281
7230 #, c-format
7231 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/seltrans.cpp:1570
7235 #, c-format
7236 msgid ""
7237 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
7238 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/shape-editor.cpp:371
7242 msgid "Drag curve"
7243 msgstr ""
7245 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7246 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "<b>Link</b> to %s"
7249 msgstr "Guhuza na["
7251 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
7252 msgid "<b>Link</b> without URI"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/sp-ellipse.cpp:462 ../src/sp-ellipse.cpp:843
7256 #, fuzzy
7257 msgid "<b>Ellipse</b>"
7258 msgstr "Ishushogi"
7260 #: ../src/sp-ellipse.cpp:604
7261 msgid "<b>Circle</b>"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/sp-ellipse.cpp:838
7265 msgid "<b>Segment</b>"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/sp-ellipse.cpp:840
7269 msgid "<b>Arc</b>"
7270 msgstr ""
7272 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
7273 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "Flow region"
7276 msgstr "Ihuza"
7278 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
7279 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
7280 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
7281 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
7282 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
7283 #, c-format
7284 msgid "Flow excluded region"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/sp-flowtext.cpp:371
7288 #, c-format
7289 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
7290 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7291 msgstr[0] ""
7292 msgstr[1] ""
7294 #: ../src/sp-flowtext.cpp:373
7295 #, c-format
7296 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
7297 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7298 msgstr[0] ""
7299 msgstr[1] ""
7301 #: ../src/sp-guide.cpp:287
7302 #, fuzzy
7303 msgid "vertical guideline"
7304 msgstr "Imirongo Ihagaze"
7306 #: ../src/sp-guide.cpp:289
7307 #, fuzzy
7308 msgid "horizontal guideline"
7309 msgstr "Imirongo Itambitse"
7311 #: ../src/sp-image.cpp:1039
7312 msgid "embedded"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/sp-image.cpp:1047
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
7318 msgstr "Na: Indango"
7320 #: ../src/sp-image.cpp:1048
7321 #, c-format
7322 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/sp-item-group.cpp:689
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7328 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
7329 msgstr[0] "Bya Ibintu"
7330 msgstr[1] "Bya Ibintu"
7332 #: ../src/sp-item.cpp:830
7333 msgid "Object"
7334 msgstr "Igikoresho"
7336 #: ../src/sp-item.cpp:847
7337 #, c-format
7338 msgid "%s; <i>clipped</i>"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/sp-item.cpp:852
7342 #, c-format
7343 msgid "%s; <i>masked</i>"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/sp-line.cpp:189
7347 msgid "<b>Line</b>"
7348 msgstr ""
7350 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7351 #: ../src/sp-offset.cpp:431
7352 #, c-format
7353 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
7354 msgstr ""
7356 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
7357 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7358 #, fuzzy
7359 msgid "outset"
7360 msgstr "Ubuturo"
7362 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7363 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7364 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7365 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7366 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7367 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7368 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7369 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7370 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7371 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7372 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7373 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7374 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7375 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7376 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7377 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7378 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7379 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7380 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7381 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7382 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7383 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7386 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7387 #, fuzzy
7388 msgid "inset"
7389 msgstr "Akadomo"
7391 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7392 #: ../src/sp-offset.cpp:435
7393 #, c-format
7394 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/sp-path.cpp:128
7398 #, c-format
7399 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
7400 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
7401 msgstr[0] ""
7402 msgstr[1] ""
7404 #: ../src/sp-path.cpp:131
7405 #, c-format
7406 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
7407 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
7408 msgstr[0] ""
7409 msgstr[1] ""
7411 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
7412 msgid "<b>Polygon</b>"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
7416 msgid "<b>Polyline</b>"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/sp-rect.cpp:238
7420 #, fuzzy
7421 msgid "<b>Rectangle</b>"
7422 msgstr "Urukiramende"
7424 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
7425 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
7426 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
7427 #, c-format
7428 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/sp-star.cpp:307
7432 #, c-format
7433 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
7434 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
7435 msgstr[0] ""
7436 msgstr[1] ""
7438 #: ../src/sp-star.cpp:311
7439 #, c-format
7440 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
7441 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
7442 msgstr[0] ""
7443 msgstr[1] ""
7445 #: ../src/sp-switch.cpp:100
7446 #, c-format
7447 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
7448 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
7449 msgstr[0] ""
7450 msgstr[1] ""
7452 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
7453 #: ../src/sp-text.cpp:415
7454 msgid "&lt;no name found&gt;"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/sp-text.cpp:421
7458 #, c-format
7459 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/sp-text.cpp:422
7463 #, c-format
7464 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
7468 #, fuzzy
7469 msgid "<b>Text span</b>"
7470 msgstr "Urukiramende"
7472 #: ../src/sp-use.cpp:324
7473 #, c-format
7474 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/sp-use.cpp:328
7478 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/spiral-context.cpp:337
7482 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/spiral-context.cpp:339
7486 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/spiral-context.cpp:461
7490 #, c-format
7491 msgid ""
7492 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/spiral-context.cpp:482
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Create spiral"
7498 msgstr "Bitimapu"
7500 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
7501 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
7502 msgid "Union"
7503 msgstr "Ihuza"
7505 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
7506 #: ../src/splivarot.cpp:81
7507 msgid "Intersection"
7508 msgstr "Ihuriro"
7510 #: ../src/splivarot.cpp:87
7511 msgid "Difference"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/splivarot.cpp:93
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Exclusion"
7517 msgstr "Umugereka"
7519 #: ../src/splivarot.cpp:98
7520 msgid "Division"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/splivarot.cpp:103
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Cut path"
7526 msgstr "Inzira"
7528 #: ../src/splivarot.cpp:120
7529 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/splivarot.cpp:124
7533 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/splivarot.cpp:130
7537 msgid ""
7538 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7539 "cut."
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
7543 msgid ""
7544 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7545 "difference, XOR, division, or path cut."
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/splivarot.cpp:192
7549 msgid ""
7550 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/splivarot.cpp:601
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7556 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7558 #: ../src/splivarot.cpp:885
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Convert stroke to path"
7561 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7563 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7564 #: ../src/splivarot.cpp:888
7565 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/splivarot.cpp:972
7569 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7570 msgstr ""
7572 # 1246
7573 #: ../src/splivarot.cpp:1092 ../src/splivarot.cpp:1161
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Create linked offset"
7576 msgstr "kurema ibihuza"
7578 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Create dynamic offset"
7581 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7583 #: ../src/splivarot.cpp:1189
7584 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/splivarot.cpp:1407
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Outset path"
7590 msgstr "Inzira"
7592 #: ../src/splivarot.cpp:1407
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Inset path"
7595 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7597 #: ../src/splivarot.cpp:1409
7598 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/splivarot.cpp:1570
7602 msgid "Simplifying paths (separately):"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/splivarot.cpp:1572
7606 msgid "Simplifying paths:"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/splivarot.cpp:1609
7610 #, c-format
7611 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/splivarot.cpp:1620
7615 #, c-format
7616 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/splivarot.cpp:1636
7620 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/splivarot.cpp:1650
7624 msgid "Simplify"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/splivarot.cpp:1652
7628 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/star-context.cpp:348
7632 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/star-context.cpp:471
7636 #, c-format
7637 msgid ""
7638 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/star-context.cpp:472
7642 #, c-format
7643 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/star-context.cpp:495
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Create star"
7649 msgstr "Bitimapu"
7651 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
7652 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
7656 msgid ""
7657 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7658 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7659 msgstr ""
7661 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7662 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
7663 msgid ""
7664 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7665 "path first."
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
7669 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2271
7673 msgid "Put text on path"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
7677 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
7681 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2273
7685 msgid "Remove text from path"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
7689 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/text-chemistry.cpp:289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Remove manual kerns"
7695 msgstr "Ihuza"
7697 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
7698 msgid ""
7699 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7700 "into frame."
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Flow text into shape"
7706 msgstr "Umwandiko"
7708 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
7709 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
7713 msgid "Unflow flowed text"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7719 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7721 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
7722 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Convert flowed text to text"
7728 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7730 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
7731 #, fuzzy
7732 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7733 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7735 #: ../src/text-context.cpp:452
7736 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/text-context.cpp:454
7740 msgid ""
7741 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7742 msgstr ""
7744 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7745 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7746 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7747 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7748 #: ../src/text-context.cpp:508
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Create text"
7751 msgstr "Gusiba"
7753 #: ../src/text-context.cpp:532
7754 msgid "Non-printable character"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/text-context.cpp:547
7758 msgid "Insert Unicode character"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/text-context.cpp:582
7762 #, c-format
7763 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7767 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/text-context.cpp:659
7771 #, c-format
7772 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1534
7776 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/text-context.cpp:704
7780 msgid "Flowed text is created."
7781 msgstr ""
7783 # 1246
7784 #: ../src/text-context.cpp:706
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Create flowed text"
7787 msgstr "kurema ibihuza"
7789 #: ../src/text-context.cpp:708
7790 msgid ""
7791 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7792 "created."
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/text-context.cpp:834
7796 msgid "No-break space"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/text-context.cpp:836
7800 msgid "Insert no-break space"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/text-context.cpp:873
7804 msgid "Make bold"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/text-context.cpp:891
7808 msgid "Make italic"
7809 msgstr ""
7811 # Align menu items
7812 #: ../src/text-context.cpp:929
7813 #, fuzzy
7814 msgid "New line"
7815 msgstr "Itunganya"
7817 #: ../src/text-context.cpp:963
7818 msgid "Backspace"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/text-context.cpp:1009
7822 msgid "Kern to the left"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/text-context.cpp:1029
7826 msgid "Kern to the right"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/text-context.cpp:1049
7830 msgid "Kern up"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/text-context.cpp:1070
7834 msgid "Kern down"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/text-context.cpp:1126
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Rotate counterclockwise"
7840 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7842 #: ../src/text-context.cpp:1147
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Rotate clockwise"
7845 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7847 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7848 #: ../src/text-context.cpp:1164
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Contract line spacing"
7851 msgstr "Itandukanyamirongo"
7853 #: ../src/text-context.cpp:1172
7854 msgid "Contract letter spacing"
7855 msgstr ""
7857 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7858 #: ../src/text-context.cpp:1191
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Expand line spacing"
7861 msgstr "Itandukanyamirongo"
7863 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7864 #: ../src/text-context.cpp:1199
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Expand letter spacing"
7867 msgstr "Itandukanyamirongo"
7869 #: ../src/text-context.cpp:1303
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Paste text"
7872 msgstr "IMISUSIRE"
7874 #: ../src/text-context.cpp:1532
7875 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/text-context.cpp:1542 ../src/tools-switch.cpp:205
7879 msgid ""
7880 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7881 "then type."
7882 msgstr ""
7884 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
7885 #: ../src/text-context.cpp:1648
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Type text"
7888 msgstr "Ubwoko"
7890 #: ../src/tools-switch.cpp:145
7891 msgid ""
7892 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7893 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7894 "object to select."
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/tools-switch.cpp:151
7898 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/tools-switch.cpp:157
7902 msgid ""
7903 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7904 "resize. <b>Click</b> to select."
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/tools-switch.cpp:163
7908 msgid ""
7909 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7910 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/tools-switch.cpp:169
7914 msgid ""
7915 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7916 "segment. <b>Click</b> to select."
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/tools-switch.cpp:175
7920 msgid ""
7921 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7922 "<b>Click</b> to select."
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/tools-switch.cpp:181
7926 msgid ""
7927 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7928 "shape. <b>Click</b> to select."
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/tools-switch.cpp:187
7932 msgid ""
7933 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7934 "append to selected path."
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/tools-switch.cpp:193
7938 msgid ""
7939 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7940 "append to selected path."
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/tools-switch.cpp:199
7944 msgid ""
7945 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
7946 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
7947 "right) and angle (up/down)."
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/tools-switch.cpp:211
7951 msgid ""
7952 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7953 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/tools-switch.cpp:217
7957 msgid ""
7958 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7959 "zoom out."
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/tools-switch.cpp:229
7963 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/tools-switch.cpp:235
7967 msgid ""
7968 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
7969 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
7970 "object's fill and stroke to the current setting."
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
7974 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
7975 #, c-format
7976 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
7980 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
7981 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/trace/trace.cpp:104
7985 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/trace/trace.cpp:122
7989 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/trace/trace.cpp:232
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Trace: No active desktop"
7995 msgstr "Gikora"
7997 #: ../src/trace/trace.cpp:331
7998 msgid "Invalid SIOX result"
7999 msgstr ""
8001 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
8002 #: ../src/trace/trace.cpp:436
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Trace: No active document"
8005 msgstr "Kubika inyandiko"
8007 #: ../src/trace/trace.cpp:459
8008 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/trace/trace.cpp:466
8012 msgid "Trace: Starting trace..."
8013 msgstr ""
8015 #. ## inform the document, so we can undo
8016 #: ../src/trace/trace.cpp:570
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Trace bitmap"
8019 msgstr "Bitimapu"
8021 #: ../src/trace/trace.cpp:574
8022 #, c-format
8023 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/tweak-context.cpp:944
8027 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/tweak-context.cpp:949
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
8033 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
8034 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8035 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8037 #: ../src/tweak-context.cpp:954
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
8040 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
8041 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8042 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8044 #: ../src/tweak-context.cpp:959
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
8047 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
8048 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8049 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8051 #: ../src/tweak-context.cpp:964
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
8054 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
8055 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8056 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8058 #: ../src/tweak-context.cpp:969
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
8061 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
8062 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8063 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8065 #: ../src/tweak-context.cpp:974
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
8068 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
8069 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8070 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8072 #: ../src/tweak-context.cpp:978
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
8075 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
8076 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8077 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8079 #: ../src/tweak-context.cpp:983
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
8082 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
8083 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8084 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8086 #: ../src/tweak-context.cpp:1023
8087 msgid "Push tweak"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/tweak-context.cpp:1027
8091 msgid "Shrink tweak"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/tweak-context.cpp:1031
8095 msgid "Grow tweak"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/tweak-context.cpp:1035
8099 msgid "Attract tweak"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/tweak-context.cpp:1039
8103 msgid "Repel tweak"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/tweak-context.cpp:1043
8107 msgid "Roughen tweak"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/tweak-context.cpp:1047
8111 msgid "Color paint tweak"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
8115 msgid "Color jitter tweak"
8116 msgstr ""
8118 #. Item dialog
8119 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Object _Properties"
8122 msgstr "Indangakintu..."
8124 #. Select item
8125 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
8126 #, fuzzy
8127 msgid "_Select This"
8128 msgstr "iyi"
8130 # 1246
8131 #. Create link
8132 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
8133 #, fuzzy
8134 msgid "_Create Link"
8135 msgstr "kurema ibihuza"
8137 # 1246
8138 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Create link"
8141 msgstr "kurema ibihuza"
8143 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
8144 #. "Ungroup"
8145 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2267
8146 #, fuzzy
8147 msgid "_Ungroup"
8148 msgstr "kuvana mu itsinda"
8150 #. Link dialog
8151 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Link _Properties"
8154 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
8156 #. Select item
8157 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
8158 #, fuzzy
8159 msgid "_Follow Link"
8160 msgstr "Ihuza"
8162 #. Reset transformations
8163 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
8164 #, fuzzy
8165 msgid "_Remove Link"
8166 msgstr "Ihuza"
8168 #. Link dialog
8169 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Image _Properties"
8172 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
8174 #. Item dialog
8175 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
8176 #, fuzzy
8177 msgid "_Fill and Stroke"
8178 msgstr "Na"
8180 #. *
8181 #. * Constructor
8182 #.
8183 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
8184 msgid "About Inkscape"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
8188 msgid "_Splash"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
8192 msgid "_Authors"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
8196 #, fuzzy
8197 msgid "_Translators"
8198 msgstr "Guhindura"
8200 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
8201 msgid "_License"
8202 msgstr ""
8204 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
8205 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
8206 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
8207 #.
8208 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
8209 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
8210 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
8211 #. string here should be changed.)
8212 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
8213 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
8214 #. should be in UTF-*8..
8215 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
8216 msgid "about.svg"
8217 msgstr ""
8219 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
8220 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
8221 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
8222 #, fuzzy
8223 msgid "translator-credits"
8224 msgstr "Guhindura"
8226 # Align menu items
8227 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
8228 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
8229 msgid "Align"
8230 msgstr "Itunganya"
8232 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8233 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
8234 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
8235 msgid "Distribute"
8236 msgstr "Gukwirakwiza"
8238 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
8239 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
8240 msgstr ""
8242 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
8243 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
8244 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
8245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
8246 #, fuzzy
8247 msgid "H:"
8248 msgstr "Ibara"
8250 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
8251 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
8252 msgstr ""
8254 #. TRANSLATORS: Vertical gap
8255 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
8256 msgid "V:"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
8260 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
8261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4914
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Remove overlaps"
8264 msgstr "Ihuza"
8266 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
8267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
8268 msgid "Arrange connector network"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
8272 msgid "Unclump"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Randomize positions"
8278 msgstr "Na"
8280 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8281 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Distribute text baselines"
8284 msgstr "Gukwirakwiza"
8286 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Align text baselines"
8289 msgstr "Ibintu"
8291 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
8292 msgid "Connector network layout"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
8296 msgid "Nodes"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
8300 msgid "Relative to: "
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
8306 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
8308 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Align left sides"
8311 msgstr "Ibintu"
8313 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Center on vertical axis"
8316 msgstr "Mu buryo buhagaze"
8318 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
8319 msgid "Align right sides"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
8325 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
8327 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
8330 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
8332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Align tops"
8335 msgstr "Ibintu"
8337 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Center on horizontal axis"
8340 msgstr "Mu buryo Butambitse"
8342 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Align bottoms"
8345 msgstr "Ibintu"
8347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
8350 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
8352 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
8355 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8357 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
8360 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8362 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
8365 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
8367 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Distribute left sides equidistantly"
8370 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
8375 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8377 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Distribute right sides equidistantly"
8380 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8382 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
8385 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
8387 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
8388 msgid "Distribute tops equidistantly"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
8394 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8396 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
8399 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8401 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
8404 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8406 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
8409 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8411 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
8412 msgid "Randomize centers in both dimensions"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
8416 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
8420 msgid ""
8421 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
8422 "overlap"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
8426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
8427 msgid "Nicely arrange selected connector network"
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Align selected nodes horizontally"
8433 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8435 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Align selected nodes vertically"
8438 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
8443 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8445 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Distribute selected nodes vertically"
8448 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8450 #. Rest of the widgetry
8451 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Last selected"
8454 msgstr "Byahiswemo"
8456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
8457 #, fuzzy
8458 msgid "First selected"
8459 msgstr "Byahiswemo"
8461 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Biggest item"
8464 msgstr "Ikintu"
8466 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Smallest item"
8469 msgstr "Ikintu"
8471 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
8473 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8474 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1263
8475 msgid "Page"
8476 msgstr "Ipaji"
8478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
8480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
8482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
8483 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1267
8484 msgid "Drawing"
8485 msgstr "Igishushanyo"
8487 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
8488 msgid "Metadata"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
8492 msgid "License"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
8496 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
8500 msgid "<b>License</b>"
8501 msgstr ""
8503 # 1246
8504 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Create new grid."
8507 msgstr "kurema ibihuza"
8509 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8510 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
8511 #, fuzzy
8512 msgid "_Remove"
8513 msgstr "Ihuza"
8515 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Remove selected grid."
8518 msgstr "Byahiswemo"
8520 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8521 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8522 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8523 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8526 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Guides"
8529 msgstr "Ibiyobora"
8531 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8532 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
8533 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8534 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
8535 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8536 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
8537 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8538 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
8539 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8540 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
8541 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Grids"
8544 msgstr "Urusobetudirishya"
8546 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8547 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Snap"
8550 msgstr "star"
8552 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Snap details"
8555 msgstr "Icika ku biyobora"
8557 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Back_ground:"
8560 msgstr "Mbuganyuma"
8562 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
8563 msgid "Background color"
8564 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
8566 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
8567 msgid ""
8568 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Show page _border"
8574 msgstr "Imbibi"
8576 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
8577 msgid "If set, rectangular page border is shown"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Border on _top of drawing"
8583 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8585 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
8586 #, fuzzy
8587 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
8588 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8590 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
8591 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Border _color:"
8594 msgstr "Ibara ry'urubibi"
8596 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Page border color"
8599 msgstr "Imbibi Ibara"
8601 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
8602 msgid "Color of the page border"
8603 msgstr ""
8605 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211
8606 #, fuzzy
8607 msgid "_Show border shadow"
8608 msgstr "Imbibi"
8610 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211
8611 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:212
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Default _units:"
8617 msgstr "Umutwe"
8619 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215
8620 msgid "<b>General</b>"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217
8624 msgid "<b>Border</b>"
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
8628 msgid "<b>Format</b>"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Show _guides"
8634 msgstr "Ibiyobora"
8636 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Show or hide guides"
8639 msgstr "Ibiyobora"
8641 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Guide co_lor:"
8644 msgstr "Ibara"
8646 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Guideline color"
8649 msgstr "Ibara"
8651 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
8652 msgid "Color of guidelines"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
8656 #, fuzzy
8657 msgid "_Highlight color:"
8658 msgstr "Garagaza ibara"
8660 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Highlighted guideline color"
8663 msgstr "Ibara"
8665 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
8666 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8667 msgstr ""
8669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8675 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
8676 #, fuzzy
8677 msgid "<b>Guides</b>"
8678 msgstr "Ibiyobora"
8680 #. General options
8681 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
8682 #, fuzzy
8683 msgid "_Bounding box corners"
8684 msgstr "Icika ku biyobora"
8686 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
8687 msgid ""
8688 "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
8689 "boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)"
8690 msgstr ""
8692 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
8693 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
8694 #, fuzzy
8695 msgid "_Nodes"
8696 msgstr "Nta na kimwe"
8698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8699 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
8700 msgstr ""
8702 #. Options for snapping to objects
8703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Snap to pat_hs"
8706 msgstr "Icika ku biyobora"
8708 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Snap nodes to object paths"
8711 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8713 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Snap to n_odes"
8716 msgstr "Icika ku biyobora"
8718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8721 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8723 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8726 msgstr "Icika ku biyobora"
8728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8738 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8741 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8753 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Snap to bounding box _edges"
8756 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8758 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
8759 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Snap _distance"
8765 msgstr "Intera"
8767 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Snap at any d_istance"
8770 msgstr "Intera"
8772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
8773 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
8777 msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
8778 msgstr ""
8780 #. Options for snapping to grids
8781 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Snap di_stance"
8784 msgstr "Intera"
8786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Snap at any dis_tance"
8789 msgstr "Intera"
8791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
8792 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
8796 msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
8797 msgstr ""
8799 #. Options for snapping to guides
8800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Snap dist_ance"
8803 msgstr "Intera"
8805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Snap at any distan_ce"
8808 msgstr "Intera"
8810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305
8811 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306
8815 msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
8819 #, fuzzy
8820 msgid "<b>Snapping of</b>"
8821 msgstr "Imisusire"
8823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
8824 #, fuzzy
8825 msgid "<b>Snapping to objects</b>"
8826 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8830 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8831 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8832 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8833 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
8835 #, fuzzy
8836 msgid "<b>Snapping to grids</b>"
8837 msgstr "Ibiyobora"
8839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
8840 #, fuzzy
8841 msgid "<b>Snapping to guides</b>"
8842 msgstr "Icika ku biyobora"
8844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330
8845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:385
8846 #, fuzzy
8847 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
8848 msgstr "Urukiramende"
8850 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8851 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8852 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8853 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8854 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
8857 #, fuzzy
8858 msgid "_Grid with guides"
8859 msgstr "Ibiyobora"
8861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:364
8862 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367
8866 #, fuzzy
8867 msgid "_Line segments"
8868 msgstr "Byahiswemo"
8870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:368
8871 msgid ""
8872 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
8873 "the previous tab)"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
8877 msgid "_Snap guides while dragging"
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
8881 msgid ""
8882 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('snap "
8883 "to nodes' or 'snap to bounding box corners', both on the previous tab, must "
8884 "be enabled)"
8885 msgstr ""
8887 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:376
8889 msgid "_Include the object's rotation center"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:377
8893 msgid ""
8894 "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:383
8898 #, fuzzy
8899 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
8900 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:441
8904 #, fuzzy
8905 msgid "<b>Creation</b>"
8906 msgstr "Imfuruka"
8908 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
8909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:443
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Gridtype"
8912 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
8914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451
8921 #, fuzzy
8922 msgid "<b>Defined grids</b>"
8923 msgstr "Ibiyobora"
8925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:666
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Remove grid"
8928 msgstr "Ihuza"
8930 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
8931 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
8932 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
8933 msgid "Export"
8934 msgstr "Kohereza"
8936 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Information"
8939 msgstr "Ihindurwa"
8941 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
8942 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
8943 msgid "Help"
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
8947 msgid "Parameters"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:67
8951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
8952 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1029
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Opacity, %"
8955 msgstr "Mugenga"
8957 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8958 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
8959 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8960 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
8961 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8962 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
8963 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:78
8964 msgid "Fill"
8965 msgstr "Kuzuza"
8967 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:79
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Stroke _paint"
8970 msgstr "Amagenamiterere"
8972 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:80
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Stroke st_yle"
8975 msgstr "IMISUSIRE"
8977 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:220
8978 msgid "Change blur"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:251
8982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:852
8983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1143
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Change opacity"
8986 msgstr "Mugenga"
8988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
8989 msgid "Light Source:"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
8993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Location"
8996 msgstr "Kuzengurutsa"
8998 # 4705
8999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Points At"
9002 msgstr "utubago"
9004 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9005 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Specular Exponent"
9009 msgstr "Kohereza"
9011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Cone Angle"
9015 msgstr "Imfuruka"
9017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
9018 msgid "New light source"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
9022 #, fuzzy
9023 msgid "_Duplicate"
9024 msgstr "Gusubiramo"
9026 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
9028 #, fuzzy
9029 msgid "_Filter"
9030 msgstr "Bihindagurika"
9032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
9033 #, fuzzy
9034 msgid "R_ename"
9035 msgstr "Nka Akugara"
9037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Rename filter"
9040 msgstr "Ihuza"
9042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Apply filter"
9045 msgstr "Nka Akugara"
9047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Add filter"
9050 msgstr "Nka Akugara"
9052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Remove filter"
9055 msgstr "Ihuza"
9057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Duplicate filter"
9060 msgstr "Gusubiramo"
9062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1218
9063 msgid "_Effect"
9064 msgstr ""
9066 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1226
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Connections"
9070 msgstr "Gukuramo"
9072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1696
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Remove merge node"
9075 msgstr "Ihuza"
9077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1812
9078 msgid "Reorder filter primitive"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1848
9082 msgid "Add Effect:"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1849
9086 #, fuzzy
9087 msgid "No effect selected"
9088 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
9090 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1862
9091 #, fuzzy
9092 msgid "<b>Effect parameters</b>"
9093 msgstr "Urukiramende"
9095 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9096 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9097 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9098 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9099 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9100 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9101 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9102 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9103 #. # end multiple scan
9104 #. ## end mode page
9105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1915
9106 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Mode"
9109 msgstr "Ubwoko"
9111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1919
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Value(s)"
9114 msgstr "Agaciro"
9116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1924
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Slope"
9119 msgstr "Gupima"
9121 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
9122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Intercept"
9125 msgstr "Ihuriro"
9127 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9128 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1927
9130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
9131 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Exponent"
9134 msgstr "Kohereza"
9136 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
9137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
9138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Operator"
9141 msgstr "Kurema"
9143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1932
9144 msgid "K1"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
9148 msgid "K2"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
9152 msgid "K3"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
9156 msgid "K4"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1939
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Target"
9162 msgstr "Intego:"
9164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
9165 msgid "Kernel"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
9169 msgid "Divisor"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
9173 msgid "Bias"
9174 msgstr ""
9176 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9177 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9178 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9179 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9180 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9181 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9182 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9183 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Edge Mode"
9187 msgstr "Ubwoko"
9189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
9190 msgid "Preserve Alpha"
9191 msgstr ""
9193 # 6488
9194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Diffuse Color"
9197 msgstr "kigaragara"
9199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
9200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1976
9201 msgid "Surface Scale"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
9205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
9206 msgid "Constant"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1951
9210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1979
9211 msgid "Kernel Unit Length"
9212 msgstr ""
9214 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1956
9216 #, fuzzy
9217 msgid "X Channel"
9218 msgstr "Kureka"
9220 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1957
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Y Channel"
9224 msgstr "Kureka"
9226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Flood Color"
9229 msgstr "Gutangira Ibara"
9231 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1964
9232 msgid "Standard Deviation"
9233 msgstr ""
9235 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9236 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9237 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9238 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Delta X"
9242 msgstr "Gusiba"
9244 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9245 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9246 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9247 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1972
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Delta Y"
9251 msgstr "Gusiba"
9253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Specular Color"
9256 msgstr "Gutangira Ibara"
9258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
9259 msgid "Stitch Tiles"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
9263 msgid "Base Frequency"
9264 msgstr ""
9266 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9267 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
9268 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9269 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
9270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Octaves"
9273 msgstr "Gikora"
9275 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Seed"
9279 msgstr "Umutuku:"
9281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
9282 msgid "Add filter primitive"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011
9286 msgid "Remove filter primitive"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
9290 msgid "Duplicate filter primitive"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Set filter primitive attribute"
9296 msgstr "Gusiba Ikiranga"
9298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9299 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
9300 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9301 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
9302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Mouse"
9305 msgstr "Modire"
9307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
9308 msgid "Grab sensitivity:"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
9312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
9313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
9314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
9315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
9316 msgid "pixels"
9317 msgstr "pigiseli"
9319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9320 msgid ""
9321 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
9322 "with mouse (in screen pixels)"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
9326 msgid "Click/drag threshold:"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
9330 msgid ""
9331 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
9335 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
9336 msgstr ""
9338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
9339 msgid ""
9340 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
9341 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
9342 "mouse)"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
9346 msgid "Scrolling"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
9350 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
9354 msgid ""
9355 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
9356 "(horizontally with Shift)"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9360 msgid "Ctrl+arrows"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
9364 msgid "Scroll by:"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9368 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
9369 msgstr ""
9371 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9372 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9373 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9374 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9375 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9376 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9377 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9378 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9379 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9380 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9381 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9382 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9383 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9384 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9385 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9386 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Acceleration:"
9390 msgstr "Ihitamo"
9392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
9393 msgid ""
9394 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
9395 "acceleration)"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
9399 msgid "Autoscrolling"
9400 msgstr ""
9402 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Speed:"
9406 msgstr "Umutuku:"
9408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9409 msgid ""
9410 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
9411 "autoscroll off)"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
9415 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
9416 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5028
9417 msgid "Threshold:"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
9421 msgid ""
9422 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9423 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9427 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
9431 msgid ""
9432 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
9433 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
9434 "Selector tool (default)."
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
9438 msgid "Mouse wheel zooms by default"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
9442 msgid ""
9443 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
9444 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
9445 msgstr ""
9447 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
9448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Steps"
9451 msgstr "Umususire"
9453 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
9455 msgid "Arrow keys move by:"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
9459 msgid ""
9460 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
9461 "(in px units)"
9462 msgstr ""
9464 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
9466 msgid "> and < scale by:"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
9470 msgid ""
9471 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
9475 msgid "Inset/Outset by:"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
9479 msgid ""
9480 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
9484 msgid "Compass-like display of angles"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
9488 msgid ""
9489 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
9490 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
9491 "counterclockwise"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
9495 msgid "Rotation snaps every:"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
9499 msgid "degrees"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
9503 msgid ""
9504 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
9505 "[ or ] rotates by this amount"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
9509 msgid "Zoom in/out by:"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
9513 msgid ""
9514 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
9515 "multiplier"
9516 msgstr ""
9518 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9519 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9520 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9521 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9522 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9523 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9524 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9525 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9526 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9527 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9528 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9529 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9530 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9531 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9532 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9533 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Show selection cue"
9537 msgstr "Ihitamo"
9539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
9540 msgid ""
9541 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
9545 msgid "Enable gradient editing"
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
9549 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
9553 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9557 msgid ""
9558 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
9559 "objects."
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Create new objects with:"
9565 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Last used style"
9570 msgstr "Byahiswemo"
9572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
9573 msgid "Apply the style you last set on an object"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296
9577 msgid "This tool's own style:"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
9581 msgid ""
9582 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
9583 "the button below to set it."
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Take from selection"
9589 msgstr "Ihitamo"
9591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
9592 msgid "This tool's style of new objects"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
9596 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
9600 msgid "Tools"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
9604 msgid "Width is in absolute units"
9605 msgstr ""
9607 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9608 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9609 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9610 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Select new path"
9614 msgstr "Gusiba"
9616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
9617 msgid "Don't attach connectors to text objects"
9618 msgstr ""
9620 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
9621 #. Selector
9622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Selector"
9625 msgstr "Guhitamo"
9627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
9628 msgid "When transforming, show:"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Objects"
9634 msgstr "Igikoresho"
9636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
9637 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Box outline"
9643 msgstr "Imbata"
9645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
9646 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
9650 msgid "Per-object selection cue:"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
9654 msgid "No per-object selection indication"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Mark"
9660 msgstr "Mugenga"
9662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
9663 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
9667 msgid "Box"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Each selected object displays its bounding box"
9673 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
9675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Bounding box to use:"
9678 msgstr "Icika ku biyobora"
9680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
9681 msgid "Visual bounding box"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
9685 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
9689 msgid "Geometric bounding box"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
9693 msgid "This bounding box includes only the bare path"
9694 msgstr ""
9696 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
9697 #. Node
9698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Node"
9701 msgstr "Nta na kimwe"
9703 #. Zoom
9704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
9705 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2425
9706 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:328
9707 msgid "Zoom"
9708 msgstr "Ihindurangano"
9710 #. Shapes
9711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Shapes"
9714 msgstr "Imisusire"
9716 #. Pencil
9717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2415
9718 msgid "Pencil"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
9722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
9723 msgid "Tolerance:"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
9727 msgid ""
9728 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
9729 "values produce more uneven paths with more nodes"
9730 msgstr ""
9732 # 4635
9733 #. Pen
9734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2417
9735 msgid "Pen"
9736 msgstr "ikaramu"
9738 #. Calligraphy
9739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2419
9740 msgid "Calligraphy"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
9744 msgid ""
9745 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
9746 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
9750 msgid ""
9751 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
9752 "selection)"
9753 msgstr ""
9755 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
9756 #. Paint Bucket
9757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2431
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Paint Bucket"
9760 msgstr "Gucapa Inyandiko"
9762 #. Gradient
9763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2423
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Gradient"
9766 msgstr "Ikizamuko"
9768 #. Connector
9769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2429
9770 msgid "Connector"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
9774 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
9775 msgstr ""
9777 #. Dropper
9778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2427
9779 msgid "Dropper"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
9783 msgid "Save and restore window geometry for each document"
9784 msgstr ""
9786 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
9787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Remember and use last window's geometry"
9790 msgstr "Kubika inyandiko"
9792 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
9793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Don't save window geometry"
9796 msgstr "Kubika inyandiko"
9798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
9799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Dockable"
9802 msgstr "Mugenga"
9804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
9805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
9806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Floating"
9809 msgstr "Imikemurire"
9811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
9812 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Zoom when window is resized"
9818 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
9820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
9821 msgid "Show close button on dialogs"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
9825 msgid "Aggressive"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
9829 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
9830 msgstr ""
9832 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
9833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Saving window geometry (size and position):"
9836 msgstr "Kubika inyandiko"
9838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
9839 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
9843 msgid ""
9844 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
9845 "preferences)"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
9849 msgid ""
9850 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
9851 "document)"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
9855 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Dialogs on top:"
9861 msgstr "Ibiganiro"
9863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
9864 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
9868 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
9872 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
9876 msgid ""
9877 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
9878 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
9879 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
9883 msgid "Miscellaneous:"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
9887 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
9891 msgid ""
9892 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
9893 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
9894 "above the right scrollbar)"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
9898 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
9902 msgid "Windows"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
9906 msgid "Move in parallel"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
9910 msgid "Stay unmoved"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
9914 msgid "Move according to transform"
9915 msgstr ""
9917 # 1246
9918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Are unlinked"
9921 msgstr "kurema ibihuza"
9923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Are deleted"
9926 msgstr "Byahiswemo"
9928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
9929 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
9933 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
9937 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
9941 msgid ""
9942 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
9943 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
9944 "original."
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
9948 msgid "When the original is deleted, its clones:"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
9952 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512
9956 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
9960 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
9964 msgid ""
9965 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
9969 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
9973 msgid ""
9974 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
9975 "drawing"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
9979 msgid "Clippaths and masks"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
9983 msgid "Scale stroke width"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
9987 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Transform gradients"
9993 msgstr "Matirise"
9995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Transform patterns"
9998 msgstr "Guhindura"
10000 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10001 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
10002 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10003 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
10004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Optimized"
10007 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
10009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
10010 msgid "Preserved"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
10014 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490
10015 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
10019 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
10020 #, fuzzy
10021 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
10022 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
10024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
10025 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
10026 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
10030 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523
10031 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Store transformation:"
10037 msgstr "Ihindurwa"
10039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
10040 msgid ""
10041 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
10042 "attribute"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
10046 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Transforms"
10052 msgstr "Guhindura"
10054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
10055 msgid "Best quality (slowest)"
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
10059 msgid "Better quality (slower)"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
10063 msgid "Average quality"
10064 msgstr ""
10066 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10068 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10070 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10071 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Lower quality (faster)"
10075 msgstr "Ntoya"
10077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
10078 msgid "Lowest quality (fastest)"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
10082 msgid "Gaussian blur quality for display:"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
10086 msgid ""
10087 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
10088 "always uses best quality)"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
10092 msgid "Better quality, but slower display"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
10096 msgid "Average quality, acceptable display speed"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
10100 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
10104 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
10105 msgstr ""
10107 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
10108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Filters"
10111 msgstr "Bihindagurika"
10113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Select in all layers"
10116 msgstr "Nka Akugara"
10118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
10119 msgid "Select only within current layer"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
10123 msgid "Select in current layer and sublayers"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
10127 msgid "Ignore hidden objects"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Ignore locked objects"
10133 msgstr "Ibintu"
10135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
10136 msgid "Deselect upon layer change"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
10140 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
10144 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
10148 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
10152 msgid ""
10153 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
10154 "its sublayers"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10158 msgid ""
10159 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
10160 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
10164 msgid ""
10165 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10166 "themselves or by being in a locked group or layer)"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
10170 msgid ""
10171 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
10172 "current layer changes"
10173 msgstr ""
10175 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10176 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10177 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10178 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10179 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10180 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10181 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10182 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10183 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10184 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10185 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10186 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10187 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10188 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10189 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10190 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Selecting"
10194 msgstr "Ihitamo"
10196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
10197 msgid "Default export resolution:"
10198 msgstr ""
10200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
10203 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
10205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
10206 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
10210 msgid ""
10211 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
10212 "Import and Export to OCAL function."
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
10216 msgid "Open Clip Art Library Username:"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
10220 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
10224 msgid "Open Clip Art Library Password:"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
10228 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
10229 msgstr ""
10231 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
10232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Import/Export"
10235 msgstr "Kuzana"
10237 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10239 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10240 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10241 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
10242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Perceptual"
10245 msgstr "Ku ijana"
10247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
10248 msgid "Relative Colorimetric"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
10252 msgid "Absolute Colorimetric"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
10256 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Display Calibration"
10262 msgstr "Amagenamiterere"
10264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
10265 msgid "Enable display calibration"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
10269 msgid "Enables application of the display using an ICC profile."
10270 msgstr ""
10272 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
10273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
10274 #, fuzzy
10275 msgid "Display profile:"
10276 msgstr "Kugaragaza"
10278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
10279 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Display intent:"
10285 msgstr "Amagenamiterere"
10287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
10288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
10289 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
10290 msgstr ""
10292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10294 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10296 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10298 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10302 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Proofing"
10319 msgstr "Akadomo"
10321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
10322 msgid "Simulate output on screen"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
10326 msgid "Simulates output of target device."
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
10330 msgid "Mark out of gamut colors"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
10334 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
10338 msgid "Out of gamut warning color:"
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
10342 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
10346 msgid "Device profile:"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
10350 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
10354 msgid "Device intent:"
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Black Point Compensation"
10360 msgstr "Ishyika"
10362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
10363 msgid "Enables black point compensation."
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
10367 msgid "Preserve black"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
10371 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
10375 msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
10379 msgid "Color Management"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
10383 msgid "Add label comments to printing output"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
10387 msgid ""
10388 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
10389 "rendered output for an object with its label"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
10393 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
10397 msgid ""
10398 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
10399 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
10400 "may affect other objects using the same gradient"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
10404 msgid "Simplification threshold:"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
10408 msgid ""
10409 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
10410 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
10411 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
10415 msgid "2x2"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
10419 msgid "4x4"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
10423 msgid "8x8"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
10427 msgid "16x16"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Oversample bitmaps:"
10433 msgstr "Bitimapu"
10435 #. consider moving this to an UI tab:
10436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
10437 msgid "Make commands toolbar smaller"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
10441 msgid ""
10442 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
10446 msgid "Make main tools smaller"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
10450 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10451 msgstr ""
10453 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
10454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Max recent documents:"
10457 msgstr "Gucapa Inyandiko"
10459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
10460 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
10464 msgid "Misc"
10465 msgstr ""
10467 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
10468 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
10469 #, fuzzy
10470 msgid "_Apply"
10471 msgstr "Gukoresha ku"
10473 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Apply chosen effect to selection"
10476 msgstr "Ihindurwa"
10478 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Remove effect from selection"
10481 msgstr "Ihitamo"
10483 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
10484 msgid "Apply new effect"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Current effect"
10490 msgstr "Nka Akugara"
10492 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:183
10493 msgid "Unknown effect is applied"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:186
10497 msgid "No effect applied"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:190
10501 msgid "Item is not a shape or path"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:194
10505 msgid "Only one item can be selected"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:198
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Empty selection"
10511 msgstr "Byahiswemo"
10513 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Create and apply path effect"
10516 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10518 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:291
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Remove path effect"
10521 msgstr "Ihuza"
10523 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
10524 msgid "Heap"
10525 msgstr ""
10527 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10528 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
10529 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10530 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
10531 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10532 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
10533 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
10534 #, fuzzy
10535 msgid "In Use"
10536 msgstr "Ukoresha"
10538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
10539 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
10540 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
10541 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Slack"
10544 msgstr "umukara"
10546 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
10547 msgid "Total"
10548 msgstr ""
10550 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
10551 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
10552 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
10553 msgid "Unknown"
10554 msgstr "Kitazwi"
10556 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10557 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Combined"
10560 msgstr "Kuvanga"
10562 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Recalculate"
10565 msgstr "Urukiramende"
10567 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
10568 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Ready."
10571 msgstr "Umutuku:"
10573 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
10574 msgid ""
10575 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
10576 "preferences.xml"
10577 msgstr ""
10579 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
10580 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
10581 #, fuzzy
10582 msgid "File"
10583 msgstr "Idosiye"
10585 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Username:"
10588 msgstr "Izina:"
10590 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
10591 msgid "Password:"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
10595 msgid ""
10596 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
10597 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Search Tag"
10603 msgstr "Urukiramende"
10605 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
10606 msgid "No files matched your search"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Search"
10612 msgstr "Nyamwihinahine"
10614 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
10615 msgid "Files Found"
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
10619 msgid "_Execute Python"
10620 msgstr ""
10622 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10623 msgid "_Execute Perl"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
10627 msgid "Script"
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Output"
10633 msgstr "Inyuma"
10635 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
10636 msgid "Errors"
10637 msgstr ""
10639 #. #### begin left panel
10640 #. ### begin notebook
10641 #. ## begin mode page
10642 #. # begin single scan
10643 #. brightness
10644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Brightness cutoff"
10647 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
10649 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
10650 msgid "Trace by a given brightness level"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
10654 msgid "Brightness cutoff for black/white"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
10658 msgid "Single scan: creates a path"
10659 msgstr ""
10661 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10662 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10663 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10664 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10665 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10666 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10667 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10668 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10669 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10670 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10671 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10672 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10673 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10674 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10675 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10676 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10677 #. canny edge detection
10678 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
10679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Edge detection"
10682 msgstr "Ihitamo"
10684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
10685 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
10689 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
10690 msgstr ""
10692 #. quantization
10693 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
10694 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
10695 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
10696 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
10697 msgid "Color quantization"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
10701 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
10705 msgid "The number of reduced colors"
10706 msgstr ""
10708 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10709 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
10710 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10711 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
10712 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10713 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
10714 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10715 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
10716 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Colors:"
10719 msgstr "Gufunga"
10721 #. swap black and white
10722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Invert image"
10725 msgstr "Ihuza"
10727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
10728 msgid "Invert black and white regions"
10729 msgstr ""
10731 #. # end single scan
10732 #. # begin multiple scan
10733 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Brightness steps"
10736 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
10738 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
10739 msgid "Trace the given number of brightness levels"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
10743 msgid "Scans:"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
10747 msgid "The desired number of scans"
10748 msgstr ""
10750 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10751 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
10752 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10753 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
10754 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10755 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
10756 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10757 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
10758 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Colors"
10761 msgstr "Gufunga"
10763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
10764 msgid "Trace the given number of reduced colors"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
10768 msgid "Grays"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
10772 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
10773 msgstr ""
10775 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
10776 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
10777 msgid "Smooth"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
10781 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
10782 msgstr ""
10784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
10785 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
10786 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Stack scans"
10789 msgstr "star"
10791 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
10792 msgid ""
10793 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
10794 "gaps)"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Remove background"
10800 msgstr "Mbuganyuma"
10802 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
10803 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
10807 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
10808 msgstr ""
10810 #. ## begin option page
10811 #. # potrace parameters
10812 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
10813 msgid "Suppress speckles"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
10817 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
10821 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
10825 msgid "Size:"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
10829 msgid "Smooth corners"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
10833 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
10837 msgid "Increase this to smooth corners more"
10838 msgstr ""
10840 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10841 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
10842 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10843 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
10844 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Optimize paths"
10847 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
10849 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
10850 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
10854 msgid ""
10855 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
10856 "optimization"
10857 msgstr ""
10859 #. ## end option page
10860 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
10861 msgid "Options"
10862 msgstr ""
10864 #. ### credits
10865 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
10866 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
10867 msgstr ""
10869 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10870 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Credits"
10873 msgstr "Kurema"
10875 #. #### begin right panel
10876 #. ## SIOX
10877 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
10878 msgid "SIOX foreground selection"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
10882 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
10883 msgstr ""
10885 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10886 #. ## preview
10887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Update"
10890 msgstr "Komeka"
10892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
10893 msgid ""
10894 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
10895 "tracing"
10896 msgstr ""
10898 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
10899 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Preview"
10902 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
10904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Abort a trace in progress"
10907 msgstr "in Aho bigeze"
10909 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:677
10910 msgid "Execute the trace"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
10914 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
10915 #, fuzzy
10916 msgid "_Horizontal"
10917 msgstr "Imirongo Itambitse"
10919 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
10920 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
10924 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
10925 #, fuzzy
10926 msgid "_Vertical"
10927 msgstr "Imirongo Ihagaze"
10929 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
10930 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
10934 #, fuzzy
10935 msgid "_Width"
10936 msgstr "Ubugari"
10938 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
10939 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
10943 #, fuzzy
10944 msgid "_Height"
10945 msgstr "Ubuhagarike"
10947 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
10948 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
10949 msgstr ""
10951 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
10952 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
10953 #, fuzzy
10954 msgid "A_ngle"
10955 msgstr "Imfuruka"
10957 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
10958 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
10962 msgid ""
10963 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
10964 "displacement, or percentage displacement"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
10968 msgid ""
10969 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
10970 "or percentage displacement"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Transformation matrix element A"
10976 msgstr "Matirise"
10978 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Transformation matrix element B"
10981 msgstr "Matirise"
10983 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Transformation matrix element C"
10986 msgstr "Matirise"
10988 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Transformation matrix element D"
10991 msgstr "Matirise"
10993 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Transformation matrix element E"
10996 msgstr "Matirise"
10998 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Transformation matrix element F"
11001 msgstr "Matirise"
11003 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
11004 msgid ""
11005 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
11006 "edit the current absolute position directly"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11010 msgid "Scale proportionally"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11014 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11018 msgid "Apply to each _object separately"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11022 msgid ""
11023 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
11024 "transform the selection as a whole"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11028 msgid "Edit c_urrent matrix"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11032 msgid ""
11033 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
11034 "this matrix"
11035 msgstr ""
11037 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11038 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
11039 #, fuzzy
11040 msgid "_Move"
11041 msgstr "Kwimura"
11043 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
11044 #, fuzzy
11045 msgid "_Scale"
11046 msgstr "Gupima"
11048 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
11049 #, fuzzy
11050 msgid "_Rotate"
11051 msgstr "Kuzengurutsa"
11053 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
11054 msgid "Ske_w"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Matri_x"
11060 msgstr "Mugenga"
11062 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
11063 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Apply transformation to selection"
11069 msgstr "Ihindurwa"
11071 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Edit transformation matrix"
11074 msgstr "Matirise"
11076 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
11077 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
11078 #. File menu
11079 #. Edit menu
11080 #. View menu
11081 #. Layer menu
11082 #. Object menu
11083 #. Path menu
11084 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
11085 #. Text menu
11086 #. About menu
11087 #. Tools toolbox
11088 #. Select Tool controls
11089 #. Node Tool controls
11090 #. Calligraphy Tool controls
11091 #. Session playback controls
11092 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
11093 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
11094 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
11095 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
11096 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
11097 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
11098 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
11099 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
11100 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
11101 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
11102 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
11103 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
11104 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
11105 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
11106 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
11107 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
11108 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
11109 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
11110 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
11111 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
11112 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
11113 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
11114 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
11115 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
11116 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
11117 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
11118 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
11119 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
11120 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
11121 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
11122 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
11123 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
11124 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
11125 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
11126 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
11127 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
11128 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
11129 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
11130 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
11131 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
11132 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
11133 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
11134 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
11135 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
11136 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
11137 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
11138 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
11139 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
11140 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
11141 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
11142 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
11143 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
11144 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
11145 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
11146 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
11147 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
11148 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
11149 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
11150 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
11151 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
11152 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
11153 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
11154 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
11155 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
11156 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
11157 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
11158 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
11159 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
11160 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
11161 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
11162 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
11163 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
11164 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
11165 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
11166 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
11167 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
11168 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
11169 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
11170 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
11171 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
11172 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
11173 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
11174 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
11175 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
11176 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
11177 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
11178 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
11179 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
11180 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
11181 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
11182 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
11183 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
11184 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
11185 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
11186 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
11187 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
11188 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
11189 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
11190 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
11191 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
11192 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
11193 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
11194 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
11195 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
11196 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
11197 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
11198 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
11199 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
11200 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
11201 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
11202 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
11203 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
11204 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
11205 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
11209 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:267
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Zoom drawing if window size changes"
11215 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
11217 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348
11218 msgid "Cursor coordinates"
11219 msgstr ""
11221 #. display the initial welcome message in the statusbar
11222 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:382
11223 msgid ""
11224 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
11225 "use selector (arrow) to move or transform them."
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
11229 #, c-format
11230 msgid ""
11231 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
11232 "closing?</span>\n"
11233 "\n"
11234 "If you close without saving, your changes will be discarded."
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
11238 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:675
11239 msgid "Close _without saving"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667
11243 #, c-format
11244 msgid ""
11245 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
11246 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
11247 "\n"
11248 "Do you want to save this file in another format?"
11249 msgstr ""
11251 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
11252 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
11253 #, fuzzy
11254 msgid "tiny"
11255 msgstr "in"
11257 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
11258 msgid "small"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
11262 #, fuzzy
11263 msgid "large"
11264 msgstr "Intego:"
11266 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
11267 msgid "huge"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
11271 msgid "List"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
11275 msgid "_Blend mode:"
11276 msgstr ""
11278 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
11279 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
11280 #, fuzzy
11281 msgid "B_lur:"
11282 msgstr "Ubururu"
11284 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
11285 msgid "Proprietary"
11286 msgstr ""
11288 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11290 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11294 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11296 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11298 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11300 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Other"
11303 msgstr "Metero"
11305 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11306 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
11307 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11308 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11309 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11310 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:100
11312 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Fill:"
11315 msgstr "Kuzuza"
11317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:101
11318 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Stroke:"
11321 msgstr "IMISUSIRE"
11323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:102
11324 msgid "O:"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
11328 msgid "N/A"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
11332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1021
11333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1022
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Nothing selected"
11336 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
11338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
11339 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
11340 msgid "<i>None</i>"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
11344 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11345 msgid "No fill"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
11349 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11350 msgid "No stroke"
11351 msgstr ""
11353 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
11355 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Pattern"
11358 msgstr "Ishusho"
11360 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
11362 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:989
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Pattern fill"
11365 msgstr "Ishusho"
11367 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
11369 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Pattern stroke"
11372 msgstr "Ishusho"
11374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
11376 #, fuzzy
11377 msgid "<b>L</b>"
11378 msgstr "Imfuruka"
11380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
11381 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Linear gradient fill"
11384 msgstr "Ikizamuko"
11386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
11387 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Linear gradient stroke"
11390 msgstr "Ikizamuko"
11392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
11394 #, fuzzy
11395 msgid "<b>R</b>"
11396 msgstr "Imfuruka"
11398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
11399 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Radial gradient fill"
11402 msgstr "Ikizamuko"
11404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
11405 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Radial gradient stroke"
11408 msgstr "Ikizamuko"
11410 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11411 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Different"
11417 msgstr "Ku ijana"
11419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
11420 msgid "Different fills"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
11424 msgid "Different strokes"
11425 msgstr ""
11427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183
11429 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
11430 #, fuzzy
11431 msgid "<b>Unset</b>"
11432 msgstr "Imfuruka"
11434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Flat color fill"
11437 msgstr "Gutangira Ibara"
11439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
11440 msgid "Flat color stroke"
11441 msgstr ""
11443 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
11444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11445 msgid "<b>a</b>"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Fill is averaged over selected objects"
11451 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
11456 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11458 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
11459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11460 msgid "<b>m</b>"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
11466 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
11471 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
11474 msgid "Edit fill..."
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
11478 msgid "Edit stroke..."
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Last set color"
11484 msgstr "Ibara"
11486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Last selected color"
11489 msgstr "Byahiswemo"
11491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
11492 msgid "Invert"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
11496 #, fuzzy
11497 msgid "White"
11498 msgstr "Ubugari"
11500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
11501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
11502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
11503 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Black"
11506 msgstr "umukara"
11508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Copy color"
11511 msgstr "Impera Ibara"
11513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Paste color"
11516 msgstr "Ibara"
11518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
11519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:772
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Swap fill and stroke"
11522 msgstr "Na"
11524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239
11525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:514
11526 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:523
11527 msgid "Make fill opaque"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239
11531 msgid "Make stroke opaque"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:301
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Remove"
11537 msgstr "Ihuza"
11539 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:535
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Apply last set color to fill"
11542 msgstr "Gutangira Ibara"
11544 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:547
11545 msgid "Apply last set color to stroke"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Apply last selected color to fill"
11551 msgstr "Byahiswemo"
11553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Apply last selected color to stroke"
11556 msgstr "Byahiswemo"
11558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:589
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Invert fill"
11561 msgstr "Ihuza"
11563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Invert stroke"
11566 msgstr "Ihuza"
11568 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:621
11569 #, fuzzy
11570 msgid "White fill"
11571 msgstr "Ubugari"
11573 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11574 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633
11575 #, fuzzy
11576 msgid "White stroke"
11577 msgstr "Ishusho"
11579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
11580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:645
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Black fill"
11583 msgstr "umukara"
11585 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:657
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Black stroke"
11589 msgstr "Ishusho"
11591 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:700
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Paste fill"
11595 msgstr "Ishusho"
11597 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:718
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Paste stroke"
11601 msgstr "Ishusho"
11603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:887
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Change stroke width"
11606 msgstr "IMISUSIRE"
11608 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:982
11609 msgid ", drag to adjust"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060
11613 #, c-format
11614 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064
11618 msgid " (averaged)"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1092
11622 msgid "0 (transparent)"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1116
11626 msgid "100% (opaque)"
11627 msgstr ""
11629 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
11630 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Adjust saturation"
11633 msgstr "Ubwuzurane"
11635 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1265
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
11639 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Adjust lightness"
11645 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
11647 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
11648 #, c-format
11649 msgid ""
11650 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
11651 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
11655 msgid "Adjust hue"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
11659 #, c-format
11660 msgid ""
11661 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
11662 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Name"
11668 msgstr "Izina"
11670 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
11671 #, fuzzy
11672 msgid "P_age size:"
11673 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
11675 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Page orientation:"
11678 msgstr "Icyerekezo:"
11680 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11681 msgid "_Landscape"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
11685 msgid "_Portrait"
11686 msgstr ""
11688 #. ## Set up custom size frame
11689 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Custom size"
11692 msgstr "Guhanga"
11694 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
11695 msgid "_Fit page to selection"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
11699 msgid ""
11700 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
11701 "is no selection"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
11705 #, fuzzy
11706 msgid "U_nits:"
11707 msgstr "Igice:"
11709 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Width of paper"
11712 msgstr "Kugena urupapuro"
11714 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
11715 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11716 #, fuzzy
11717 msgid "_Height:"
11718 msgstr "Ubuhagarike:"
11720 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11721 msgid "Height of paper"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Set page size"
11727 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
11729 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
11730 #, fuzzy
11731 msgid "L Gradient"
11732 msgstr "Ikizamuko"
11734 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
11735 #, fuzzy
11736 msgid "R Gradient"
11737 msgstr "Ikizamuko"
11739 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
11740 #, c-format
11741 msgid "Fill: %06x/%.3g"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
11745 #, c-format
11746 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
11750 #, c-format
11751 msgid "Stroke width: %.5g%s"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
11755 #, c-format
11756 msgid "O:%.3g"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
11760 #, c-format
11761 msgid "O:.%d"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
11765 #, c-format
11766 msgid "Opacity: %.3g"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/verbs.cpp:1158
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Switch to next layer"
11772 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
11774 #: ../src/verbs.cpp:1159
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Switched to next layer."
11777 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
11779 #: ../src/verbs.cpp:1161
11780 msgid "Cannot go past last layer."
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/verbs.cpp:1170
11784 msgid "Switch to previous layer"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/verbs.cpp:1171
11788 msgid "Switched to previous layer."
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/verbs.cpp:1173
11792 msgid "Cannot go before first layer."
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/verbs.cpp:1190 ../src/verbs.cpp:1274
11796 msgid "No current layer."
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/verbs.cpp:1219 ../src/verbs.cpp:1223
11800 #, c-format
11801 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/verbs.cpp:1220
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Layer to top"
11807 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11809 #: ../src/verbs.cpp:1224
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Raise layer"
11812 msgstr "Nka Akugara"
11814 #: ../src/verbs.cpp:1227 ../src/verbs.cpp:1231
11815 #, c-format
11816 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/verbs.cpp:1228
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Layer to bottom"
11822 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
11826 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
11828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
11830 #: ../src/verbs.cpp:1232
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Lower layer"
11833 msgstr "Ntoya"
11835 #: ../src/verbs.cpp:1241
11836 msgid "Cannot move layer any further."
11837 msgstr ""
11839 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11840 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
11841 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11842 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
11843 #: ../src/verbs.cpp:1269
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Delete layer"
11846 msgstr "Gusiba"
11848 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
11849 #: ../src/verbs.cpp:1272
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Deleted layer."
11852 msgstr "Nka Akugara"
11854 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
11855 #: ../src/verbs.cpp:1354
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Flip horizontally"
11858 msgstr "Guhindukiza intambike"
11860 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
11861 #: ../src/verbs.cpp:1369
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Flip vertically"
11864 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
11866 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
11867 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
11868 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
11869 #: ../src/verbs.cpp:1823
11870 msgid "tutorial-basic.svg"
11871 msgstr ""
11873 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11874 #: ../src/verbs.cpp:1827
11875 msgid "tutorial-shapes.svg"
11876 msgstr ""
11878 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11879 #: ../src/verbs.cpp:1831
11880 msgid "tutorial-advanced.svg"
11881 msgstr ""
11883 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11884 #: ../src/verbs.cpp:1835
11885 msgid "tutorial-tracing.svg"
11886 msgstr ""
11888 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11889 #: ../src/verbs.cpp:1839
11890 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
11891 msgstr ""
11893 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11894 #: ../src/verbs.cpp:1843
11895 msgid "tutorial-elements.svg"
11896 msgstr ""
11898 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11899 #: ../src/verbs.cpp:1847
11900 msgid "tutorial-tips.svg"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/verbs.cpp:2124 ../src/verbs.cpp:2605
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Unlock all objects in the current layer"
11906 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
11908 #: ../src/verbs.cpp:2128 ../src/verbs.cpp:2607
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Unlock all objects in all layers"
11911 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11913 #: ../src/verbs.cpp:2132 ../src/verbs.cpp:2609
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Unhide all objects in the current layer"
11916 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
11918 #: ../src/verbs.cpp:2136 ../src/verbs.cpp:2611
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Unhide all objects in all layers"
11921 msgstr "Nka Akugara"
11923 #: ../src/verbs.cpp:2151
11924 msgid "Does nothing"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/verbs.cpp:2154
11928 msgid "Create new document from the default template"
11929 msgstr ""
11931 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
11932 #: ../src/verbs.cpp:2156
11933 #, fuzzy
11934 msgid "_Open..."
11935 msgstr "Gufungura..."
11937 #: ../src/verbs.cpp:2157
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Open an existing document"
11940 msgstr "Inyandiko"
11942 #: ../src/verbs.cpp:2158
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Re_vert"
11945 msgstr "Ihindurakerekezo"
11947 #: ../src/verbs.cpp:2159
11948 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
11949 msgstr ""
11951 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
11952 #: ../src/verbs.cpp:2160
11953 #, fuzzy
11954 msgid "_Save"
11955 msgstr "Kubika"
11957 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
11958 #: ../src/verbs.cpp:2160
11959 msgid "Save document"
11960 msgstr "Kubika inyandiko"
11962 #: ../src/verbs.cpp:2162
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Save _As..."
11965 msgstr "Bika nka..."
11967 #: ../src/verbs.cpp:2163
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Save document under a new name"
11970 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
11972 #: ../src/verbs.cpp:2164
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Save a Cop_y..."
11975 msgstr "Bika nka..."
11977 #: ../src/verbs.cpp:2165
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Save a copy of the document under a new name"
11980 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
11982 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
11983 #: ../src/verbs.cpp:2166
11984 #, fuzzy
11985 msgid "_Print..."
11986 msgstr "Gucapa..."
11988 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
11989 #: ../src/verbs.cpp:2166
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Print document"
11992 msgstr "Gucapa Inyandiko"
11994 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
11995 #: ../src/verbs.cpp:2169
11996 msgid "Vac_uum Defs"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/verbs.cpp:2169
12000 msgid ""
12001 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
12002 "defs&gt; of the document"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/verbs.cpp:2171
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Print _Direct"
12008 msgstr "Indangakintu..."
12010 #: ../src/verbs.cpp:2172
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
12013 msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
12015 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
12016 #: ../src/verbs.cpp:2173
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Print Previe_w"
12019 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
12021 #: ../src/verbs.cpp:2174
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Preview document printout"
12024 msgstr "Inyandiko"
12026 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
12027 #: ../src/verbs.cpp:2175
12028 #, fuzzy
12029 msgid "_Import..."
12030 msgstr "Kuzana"
12032 #: ../src/verbs.cpp:2176
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
12035 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
12037 #: ../src/verbs.cpp:2177
12038 #, fuzzy
12039 msgid "_Export Bitmap..."
12040 msgstr "Bitimapu"
12042 #: ../src/verbs.cpp:2178
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
12045 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12047 #: ../src/verbs.cpp:2179
12048 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/verbs.cpp:2180
12052 msgid "Export To Open Clip Art Library"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/verbs.cpp:2180
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
12058 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12060 #: ../src/verbs.cpp:2181
12061 msgid "N_ext Window"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/verbs.cpp:2182
12065 msgid "Switch to the next document window"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/verbs.cpp:2183
12069 msgid "P_revious Window"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/verbs.cpp:2184
12073 msgid "Switch to the previous document window"
12074 msgstr ""
12076 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12077 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
12078 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12079 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
12080 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12081 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
12082 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12083 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
12084 #: ../src/verbs.cpp:2185
12085 #, fuzzy
12086 msgid "_Close"
12087 msgstr "Gufunga"
12089 #: ../src/verbs.cpp:2186
12090 msgid "Close this document window"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/verbs.cpp:2187
12094 msgid "_Quit"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/verbs.cpp:2187
12098 msgid "Quit Inkscape"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/verbs.cpp:2190
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Undo last action"
12104 msgstr "Iheruka Igikorwa"
12106 #: ../src/verbs.cpp:2193
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Do again the last undone action"
12109 msgstr "Igikorwa"
12111 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
12112 #: ../src/verbs.cpp:2194
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Cu_t"
12115 msgstr "Gukata"
12117 #: ../src/verbs.cpp:2195
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Cut selection to clipboard"
12120 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12122 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
12123 #: ../src/verbs.cpp:2196
12124 #, fuzzy
12125 msgid "_Copy"
12126 msgstr "Gukoporora"
12128 #: ../src/verbs.cpp:2197
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Copy selection to clipboard"
12131 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12133 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12134 #: ../src/verbs.cpp:2198
12135 #, fuzzy
12136 msgid "_Paste"
12137 msgstr "Komeka"
12139 #: ../src/verbs.cpp:2199
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
12142 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12144 #: ../src/verbs.cpp:2200
12145 msgid "Paste _Style"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/verbs.cpp:2201
12149 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/verbs.cpp:2203
12153 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/verbs.cpp:2204
12157 msgid "Paste _Width"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/verbs.cpp:2205
12161 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/verbs.cpp:2206
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Paste _Height"
12167 msgstr "Ubuhagarike"
12169 #: ../src/verbs.cpp:2207
12170 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/verbs.cpp:2208
12174 msgid "Paste Size Separately"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/verbs.cpp:2209
12178 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/verbs.cpp:2210
12182 msgid "Paste Width Separately"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/verbs.cpp:2211
12186 msgid ""
12187 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
12188 "object"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/verbs.cpp:2212
12192 msgid "Paste Height Separately"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/verbs.cpp:2213
12196 msgid ""
12197 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
12198 "object"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/verbs.cpp:2214
12202 msgid "Paste _In Place"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/verbs.cpp:2215
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
12208 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12210 #: ../src/verbs.cpp:2216
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Paste Path _Effect"
12213 msgstr "IMISUSIRE"
12215 #: ../src/verbs.cpp:2217
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
12218 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12220 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12221 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12222 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12223 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12224 #: ../src/verbs.cpp:2218
12225 #, fuzzy
12226 msgid "_Delete"
12227 msgstr "Gusiba"
12229 #: ../src/verbs.cpp:2219
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Delete selection"
12232 msgstr "Byahiswemo"
12234 #: ../src/verbs.cpp:2220
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Duplic_ate"
12237 msgstr "Gusubiramo"
12239 #: ../src/verbs.cpp:2221
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Duplicate selected objects"
12242 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12244 # 1246
12245 #: ../src/verbs.cpp:2222
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Create Clo_ne"
12248 msgstr "kurema ibihuza"
12250 #: ../src/verbs.cpp:2223
12251 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/verbs.cpp:2224
12255 msgid "Unlin_k Clone"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/verbs.cpp:2225
12259 msgid ""
12260 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
12261 "object"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/verbs.cpp:2226
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Select _Original"
12267 msgstr "Mucapyi"
12269 #: ../src/verbs.cpp:2227
12270 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
12271 msgstr ""
12273 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
12274 #: ../src/verbs.cpp:2229
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Objects to _Marker"
12277 msgstr "Ihindurwa"
12279 #: ../src/verbs.cpp:2230
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Convert selection to a line marker"
12282 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12284 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
12285 #: ../src/verbs.cpp:2232
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Objects to Patter_n"
12288 msgstr "Ihindurwa"
12290 #: ../src/verbs.cpp:2233
12291 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
12292 msgstr ""
12294 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
12295 #: ../src/verbs.cpp:2235
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Pattern to _Objects"
12298 msgstr "Igikoresho"
12300 #: ../src/verbs.cpp:2236
12301 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
12302 msgstr ""
12304 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12305 #: ../src/verbs.cpp:2237
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Clea_r All"
12308 msgstr "Guhitamo Byose"
12310 #: ../src/verbs.cpp:2238
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Delete all objects from document"
12313 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
12315 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12316 #: ../src/verbs.cpp:2239
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Select Al_l"
12319 msgstr "Guhitamo Byose"
12321 #: ../src/verbs.cpp:2240
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Select all objects or all nodes"
12324 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12326 #: ../src/verbs.cpp:2241
12327 msgid "Select All in All La_yers"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/verbs.cpp:2242
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
12333 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12335 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12336 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12337 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12338 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12339 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12340 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12341 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12342 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12343 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12344 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12345 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12346 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12347 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12348 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12349 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12350 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12351 #: ../src/verbs.cpp:2243
12352 #, fuzzy
12353 msgid "In_vert Selection"
12354 msgstr "Ihitamo"
12356 #: ../src/verbs.cpp:2244
12357 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/verbs.cpp:2245
12361 msgid "Invert in All Layers"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/verbs.cpp:2246
12365 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
12366 msgstr ""
12368 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12369 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12370 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12371 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12372 #: ../src/verbs.cpp:2247
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Select Next"
12375 msgstr "Gusiba"
12377 #: ../src/verbs.cpp:2248
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Select next object or node"
12380 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12382 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12383 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12384 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12385 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12386 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12387 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12388 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12389 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12390 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12391 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12392 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12393 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12394 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12395 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12396 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12397 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12398 #: ../src/verbs.cpp:2249
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Select Previous"
12401 msgstr "Ihitamo"
12403 #: ../src/verbs.cpp:2250
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Select previous object or node"
12406 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12408 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
12409 #: ../src/verbs.cpp:2251
12410 #, fuzzy
12411 msgid "D_eselect"
12412 msgstr "Guhitamo"
12414 #: ../src/verbs.cpp:2252
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
12417 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12419 #: ../src/verbs.cpp:2253
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Next Path Effect Parameter"
12422 msgstr "IMISUSIRE"
12424 #: ../src/verbs.cpp:2254
12425 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
12426 msgstr ""
12428 #. Selection
12429 #: ../src/verbs.cpp:2257
12430 msgid "Raise to _Top"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/verbs.cpp:2258
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Raise selection to top"
12436 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12438 #: ../src/verbs.cpp:2259
12439 msgid "Lower to _Bottom"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/verbs.cpp:2260
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Lower selection to bottom"
12445 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12447 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12448 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12449 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12450 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12451 #: ../src/verbs.cpp:2261
12452 #, fuzzy
12453 msgid "_Raise"
12454 msgstr "Akarambararo"
12456 #: ../src/verbs.cpp:2262
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Raise selection one step"
12459 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12465 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12466 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12467 #: ../src/verbs.cpp:2263
12468 #, fuzzy
12469 msgid "_Lower"
12470 msgstr "Ntoya"
12472 #: ../src/verbs.cpp:2264
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Lower selection one step"
12475 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
12477 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12478 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
12479 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12480 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
12481 #: ../src/verbs.cpp:2265
12482 #, fuzzy
12483 msgid "_Group"
12484 msgstr "Itsinda"
12486 #: ../src/verbs.cpp:2266
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Group selected objects"
12489 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12491 #: ../src/verbs.cpp:2268
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Ungroup selected groups"
12494 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
12496 #: ../src/verbs.cpp:2270
12497 msgid "_Put on Path"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/verbs.cpp:2272
12501 msgid "_Remove from Path"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/verbs.cpp:2274
12505 msgid "Remove Manual _Kerns"
12506 msgstr ""
12508 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
12509 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
12510 #: ../src/verbs.cpp:2277
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
12513 msgstr "Bivuye Igikoresho"
12515 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
12516 #: ../src/verbs.cpp:2279
12517 #, fuzzy
12518 msgid "_Union"
12519 msgstr "Ihuza"
12521 #: ../src/verbs.cpp:2280
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Create union of selected paths"
12524 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
12526 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
12527 #: ../src/verbs.cpp:2281
12528 #, fuzzy
12529 msgid "_Intersection"
12530 msgstr "Ihuriro"
12532 #: ../src/verbs.cpp:2282
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Create intersection of selected paths"
12535 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
12537 #: ../src/verbs.cpp:2283
12538 msgid "_Difference"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/verbs.cpp:2284
12542 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/verbs.cpp:2285
12546 #, fuzzy
12547 msgid "E_xclusion"
12548 msgstr "Umugereka"
12550 #: ../src/verbs.cpp:2286
12551 msgid ""
12552 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
12553 "path)"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/verbs.cpp:2287
12557 msgid "Di_vision"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/verbs.cpp:2288
12561 msgid "Cut the bottom path into pieces"
12562 msgstr ""
12564 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
12565 #. Advanced tutorial for more info
12566 #: ../src/verbs.cpp:2291
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Cut _Path"
12569 msgstr "Inzira"
12571 #: ../src/verbs.cpp:2292
12572 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
12573 msgstr ""
12575 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
12576 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
12577 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
12578 #: ../src/verbs.cpp:2296
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Outs_et"
12581 msgstr "Inyuma"
12583 #: ../src/verbs.cpp:2297
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Outset selected paths"
12586 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
12588 #: ../src/verbs.cpp:2299
12589 msgid "O_utset Path by 1 px"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/verbs.cpp:2300
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Outset selected paths by 1 px"
12595 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
12597 #: ../src/verbs.cpp:2302
12598 msgid "O_utset Path by 10 px"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/verbs.cpp:2303
12602 msgid "Outset selected paths by 10 px"
12603 msgstr ""
12605 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
12606 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
12607 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
12608 #: ../src/verbs.cpp:2307
12609 msgid "I_nset"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/verbs.cpp:2308
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Inset selected paths"
12615 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12617 #: ../src/verbs.cpp:2310
12618 msgid "I_nset Path by 1 px"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/verbs.cpp:2311
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Inset selected paths by 1 px"
12624 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
12626 #: ../src/verbs.cpp:2313
12627 msgid "I_nset Path by 10 px"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/verbs.cpp:2314
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Inset selected paths by 10 px"
12633 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
12635 #: ../src/verbs.cpp:2316
12636 msgid "D_ynamic Offset"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/verbs.cpp:2316
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Create a dynamic offset object"
12642 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12644 #: ../src/verbs.cpp:2318
12645 msgid "_Linked Offset"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/verbs.cpp:2319
12649 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/verbs.cpp:2321
12653 #, fuzzy
12654 msgid "_Stroke to Path"
12655 msgstr "Amagenamiterere"
12657 #: ../src/verbs.cpp:2322
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
12660 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12662 #: ../src/verbs.cpp:2323
12663 msgid "Si_mplify"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/verbs.cpp:2324
12667 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/verbs.cpp:2325
12671 #, fuzzy
12672 msgid "_Reverse"
12673 msgstr "Ihindurakerekezo"
12675 #: ../src/verbs.cpp:2326
12676 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
12677 msgstr ""
12679 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12680 #: ../src/verbs.cpp:2328
12681 msgid "_Trace Bitmap..."
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/verbs.cpp:2329
12685 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/verbs.cpp:2330
12689 msgid "_Make a Bitmap Copy"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/verbs.cpp:2331
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
12695 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
12697 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
12698 #: ../src/verbs.cpp:2332
12699 #, fuzzy
12700 msgid "_Combine"
12701 msgstr "Kuvanga"
12703 #: ../src/verbs.cpp:2333
12704 msgid "Combine several paths into one"
12705 msgstr ""
12707 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
12708 #. Advanced tutorial for more info
12709 #: ../src/verbs.cpp:2336
12710 msgid "Break _Apart"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/verbs.cpp:2337
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Break selected paths into subpaths"
12716 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
12718 #: ../src/verbs.cpp:2338
12719 msgid "Gri_d Arrange..."
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/verbs.cpp:2339
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
12725 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
12727 #. Layer
12728 #: ../src/verbs.cpp:2341
12729 msgid "_Add Layer..."
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/verbs.cpp:2342
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Create a new layer"
12735 msgstr "Nka Akugara"
12737 #: ../src/verbs.cpp:2343
12738 msgid "Re_name Layer..."
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/verbs.cpp:2344
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Rename the current layer"
12744 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12746 #: ../src/verbs.cpp:2345
12747 msgid "Switch to Layer Abov_e"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/verbs.cpp:2346
12751 msgid "Switch to the layer above the current"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/verbs.cpp:2347
12755 msgid "Switch to Layer Belo_w"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/verbs.cpp:2348
12759 msgid "Switch to the layer below the current"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/verbs.cpp:2349
12763 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/verbs.cpp:2350
12767 msgid "Move selection to the layer above the current"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/verbs.cpp:2351
12771 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/verbs.cpp:2352
12775 msgid "Move selection to the layer below the current"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/verbs.cpp:2353
12779 msgid "Layer to _Top"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/verbs.cpp:2354
12783 msgid "Raise the current layer to the top"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/verbs.cpp:2355
12787 msgid "Layer to _Bottom"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/verbs.cpp:2356
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Lower the current layer to the bottom"
12793 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12795 #: ../src/verbs.cpp:2357
12796 msgid "_Raise Layer"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/verbs.cpp:2358
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Raise the current layer"
12802 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12804 #: ../src/verbs.cpp:2359
12805 msgid "_Lower Layer"
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/verbs.cpp:2360
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Lower the current layer"
12811 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12813 #: ../src/verbs.cpp:2361
12814 msgid "_Delete Current Layer"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/verbs.cpp:2362
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Delete the current layer"
12820 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12822 #. Object
12823 #: ../src/verbs.cpp:2365
12824 msgid "Rotate _90&#176; CW"
12825 msgstr ""
12827 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12828 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12829 #: ../src/verbs.cpp:2368
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
12832 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12834 #: ../src/verbs.cpp:2369
12835 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
12836 msgstr ""
12838 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12839 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12840 #: ../src/verbs.cpp:2372
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
12843 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12845 #: ../src/verbs.cpp:2373
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Remove _Transformations"
12848 msgstr "Ihindurwa"
12850 #: ../src/verbs.cpp:2374
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Remove transformations from object"
12853 msgstr "Bivuye Igikoresho"
12855 #: ../src/verbs.cpp:2375
12856 #, fuzzy
12857 msgid "_Object to Path"
12858 msgstr "Ihindurwa"
12860 #: ../src/verbs.cpp:2376
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Convert selected object to path"
12863 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12865 #: ../src/verbs.cpp:2377
12866 msgid "_Flow into Frame"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/verbs.cpp:2378
12870 msgid ""
12871 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
12872 "frame object"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/verbs.cpp:2379
12876 msgid "_Unflow"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/verbs.cpp:2380
12880 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
12881 msgstr ""
12883 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
12884 #: ../src/verbs.cpp:2381
12885 #, fuzzy
12886 msgid "_Convert to Text"
12887 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
12889 #: ../src/verbs.cpp:2382
12890 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
12891 msgstr ""
12893 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
12894 #: ../src/verbs.cpp:2384
12895 #, fuzzy
12896 msgid "Flip _Horizontal"
12897 msgstr "Guhindukiza intambike"
12899 #: ../src/verbs.cpp:2384
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Flip selected objects horizontally"
12902 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12904 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
12905 #: ../src/verbs.cpp:2387
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Flip _Vertical"
12908 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
12910 #: ../src/verbs.cpp:2387
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Flip selected objects vertically"
12913 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12915 #: ../src/verbs.cpp:2390
12916 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/verbs.cpp:2391 ../src/verbs.cpp:2395
12920 #, fuzzy
12921 msgid "_Release"
12922 msgstr "Ihindurakerekezo"
12924 #: ../src/verbs.cpp:2392
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Remove mask from selection"
12927 msgstr "Ihitamo"
12929 #: ../src/verbs.cpp:2394
12930 msgid ""
12931 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/verbs.cpp:2396
12935 msgid "Remove clipping path from selection"
12936 msgstr ""
12938 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
12939 #. Tools
12940 #: ../src/verbs.cpp:2399
12941 msgid "Select"
12942 msgstr "Guhitamo"
12944 #: ../src/verbs.cpp:2400
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Select and transform objects"
12947 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
12949 #: ../src/verbs.cpp:2401
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Node Edit"
12952 msgstr "Guhindura"
12954 #: ../src/verbs.cpp:2402
12955 msgid "Edit paths by nodes"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/verbs.cpp:2403
12959 msgid "Tweak"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/verbs.cpp:2404
12963 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/verbs.cpp:2406
12967 #, fuzzy
12968 msgid "Create rectangles and squares"
12969 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
12971 # 1246
12972 #: ../src/verbs.cpp:2408
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Create 3D boxes"
12975 msgstr "kurema ibihuza"
12977 #: ../src/verbs.cpp:2410
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
12980 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
12982 #: ../src/verbs.cpp:2412
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Create stars and polygons"
12985 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
12987 #: ../src/verbs.cpp:2414
12988 msgid "Create spirals"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/verbs.cpp:2416
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Draw freehand lines"
12994 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
12996 #: ../src/verbs.cpp:2418
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
12999 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
13001 #: ../src/verbs.cpp:2420
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
13004 msgstr "Imirongo"
13006 #: ../src/verbs.cpp:2422
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Create and edit text objects"
13009 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13011 #: ../src/verbs.cpp:2424
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Create and edit gradients"
13014 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13016 #: ../src/verbs.cpp:2426
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Zoom in or out"
13019 msgstr "in Igishushanyo"
13021 #: ../src/verbs.cpp:2428
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Pick colors from image"
13024 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13026 # 1246
13027 #: ../src/verbs.cpp:2430
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Create diagram connectors"
13030 msgstr "kurema ibihuza"
13032 #: ../src/verbs.cpp:2432
13033 msgid "Fill bounded areas"
13034 msgstr ""
13036 #. Tool prefs
13037 #: ../src/verbs.cpp:2435
13038 msgid "Selector Preferences"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/verbs.cpp:2436
13042 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/verbs.cpp:2437
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Node Tool Preferences"
13048 msgstr "Ibyahiswemo"
13050 #: ../src/verbs.cpp:2438
13051 msgid "Open Preferences for the Node tool"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/verbs.cpp:2439
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Tweak Tool Preferences"
13057 msgstr "Ibyahiswemo"
13059 #: ../src/verbs.cpp:2440
13060 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/verbs.cpp:2441
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Rectangle Preferences"
13066 msgstr "Ibyahiswemo"
13068 #: ../src/verbs.cpp:2442
13069 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/verbs.cpp:2443
13073 #, fuzzy
13074 msgid "3D Box Preferences"
13075 msgstr "Indangakintu..."
13077 #: ../src/verbs.cpp:2444
13078 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/verbs.cpp:2445
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Ellipse Preferences"
13084 msgstr "Ibyahiswemo"
13086 #: ../src/verbs.cpp:2446
13087 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/verbs.cpp:2447
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Star Preferences"
13093 msgstr "Ibyahiswemo"
13095 #: ../src/verbs.cpp:2448
13096 msgid "Open Preferences for the Star tool"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/verbs.cpp:2449
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Spiral Preferences"
13102 msgstr "Ibyahiswemo"
13104 #: ../src/verbs.cpp:2450
13105 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/verbs.cpp:2451
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Pencil Preferences"
13111 msgstr "Ibyahiswemo"
13113 #: ../src/verbs.cpp:2452
13114 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/verbs.cpp:2453
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Pen Preferences"
13120 msgstr "Ibyahiswemo"
13122 #: ../src/verbs.cpp:2454
13123 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/verbs.cpp:2455
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Calligraphic Preferences"
13129 msgstr "Umurongo"
13131 #: ../src/verbs.cpp:2456
13132 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/verbs.cpp:2457
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Text Preferences"
13138 msgstr "Indangakintu..."
13140 #: ../src/verbs.cpp:2458
13141 msgid "Open Preferences for the Text tool"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/verbs.cpp:2459
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Gradient Preferences"
13147 msgstr "Ibyahiswemo"
13149 #: ../src/verbs.cpp:2460
13150 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/verbs.cpp:2461
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Zoom Preferences"
13156 msgstr "Ibyahiswemo"
13158 #: ../src/verbs.cpp:2462
13159 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/verbs.cpp:2463
13163 msgid "Dropper Preferences"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/verbs.cpp:2464
13167 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/verbs.cpp:2465
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Connector Preferences"
13173 msgstr "Ibyahiswemo"
13175 #: ../src/verbs.cpp:2466
13176 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/verbs.cpp:2467
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Paint Bucket Preferences"
13182 msgstr "Ibyahiswemo"
13184 #: ../src/verbs.cpp:2468
13185 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
13186 msgstr ""
13188 #. Zoom/View
13189 #: ../src/verbs.cpp:2471
13190 #, fuzzy
13191 msgid "Zoom In"
13192 msgstr "Ihindurangano"
13194 #: ../src/verbs.cpp:2471
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Zoom in"
13197 msgstr "Ihindurangano"
13199 #: ../src/verbs.cpp:2472
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Zoom Out"
13202 msgstr "Ihindurangano"
13204 #: ../src/verbs.cpp:2472
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Zoom out"
13207 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
13209 #: ../src/verbs.cpp:2473
13210 msgid "_Rulers"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/verbs.cpp:2473
13214 msgid "Show or hide the canvas rulers"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/verbs.cpp:2474
13218 msgid "Scroll_bars"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/verbs.cpp:2474
13222 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
13223 msgstr ""
13225 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13226 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13227 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13228 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13229 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13230 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13231 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13232 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13233 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13234 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13235 #: ../src/verbs.cpp:2475
13236 #, fuzzy
13237 msgid "_Grid"
13238 msgstr "Urusobetudirishya"
13240 #: ../src/verbs.cpp:2475
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Show or hide the grid"
13243 msgstr "Imbibi"
13245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13251 #: ../src/verbs.cpp:2476
13252 #, fuzzy
13253 msgid "G_uides"
13254 msgstr "Ibiyobora"
13256 #: ../src/verbs.cpp:2476
13257 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/verbs.cpp:2477
13261 msgid "Nex_t Zoom"
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/verbs.cpp:2477
13265 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/verbs.cpp:2479
13269 msgid "Pre_vious Zoom"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/verbs.cpp:2479
13273 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/verbs.cpp:2481
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Zoom 1:_1"
13279 msgstr "Ihindurangano"
13281 #: ../src/verbs.cpp:2481
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Zoom to 1:1"
13284 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
13286 #: ../src/verbs.cpp:2483
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Zoom 1:_2"
13289 msgstr "Ihindurangano"
13291 #: ../src/verbs.cpp:2483
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Zoom to 1:2"
13294 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
13296 #: ../src/verbs.cpp:2485
13297 #, fuzzy
13298 msgid "_Zoom 2:1"
13299 msgstr "Ihindurangano"
13301 #: ../src/verbs.cpp:2485
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Zoom to 2:1"
13304 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
13306 #: ../src/verbs.cpp:2488
13307 msgid "_Fullscreen"
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/verbs.cpp:2488
13311 msgid "Stretch this document window to full screen"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/verbs.cpp:2491
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Duplic_ate Window"
13317 msgstr "Gusubiramo"
13319 #: ../src/verbs.cpp:2491
13320 msgid "Open a new window with the same document"
13321 msgstr ""
13323 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13324 #: ../src/verbs.cpp:2493
13325 #, fuzzy
13326 msgid "_New View Preview"
13327 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13329 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13330 #: ../src/verbs.cpp:2494
13331 #, fuzzy
13332 msgid "New View Preview"
13333 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13335 #. "view_new_preview"
13336 #: ../src/verbs.cpp:2496
13337 msgid "_Normal"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/verbs.cpp:2497
13341 msgid "Switch to normal display mode"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/verbs.cpp:2498
13345 #, fuzzy
13346 msgid "_Outline"
13347 msgstr "Imbata"
13349 #: ../src/verbs.cpp:2499
13350 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
13351 msgstr ""
13353 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13354 #: ../src/verbs.cpp:2500
13355 #, fuzzy
13356 msgid "_Toggle"
13357 msgstr "Imfuruka"
13359 #: ../src/verbs.cpp:2501
13360 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
13361 msgstr ""
13363 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13364 #: ../src/verbs.cpp:2503
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Ico_n Preview..."
13367 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13369 #: ../src/verbs.cpp:2504
13370 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/verbs.cpp:2506
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Zoom to fit page in window"
13376 msgstr "i Ipaji Idirishya"
13378 #: ../src/verbs.cpp:2507
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Page _Width"
13381 msgstr "Ubugari"
13383 #: ../src/verbs.cpp:2508
13384 msgid "Zoom to fit page width in window"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/verbs.cpp:2510
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Zoom to fit drawing in window"
13390 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
13392 #: ../src/verbs.cpp:2512
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Zoom to fit selection in window"
13395 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
13397 #. Dialogs
13398 #: ../src/verbs.cpp:2515
13399 msgid "In_kscape Preferences..."
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/verbs.cpp:2516
13403 msgid "Edit global Inkscape preferences"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/verbs.cpp:2517
13407 #, fuzzy
13408 msgid "_Document Properties..."
13409 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
13411 #: ../src/verbs.cpp:2518
13412 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/verbs.cpp:2519
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Document _Metadata..."
13418 msgstr "Amagenamiterere"
13420 #: ../src/verbs.cpp:2520
13421 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/verbs.cpp:2521
13425 #, fuzzy
13426 msgid "_Fill and Stroke..."
13427 msgstr "Na"
13429 #: ../src/verbs.cpp:2522
13430 msgid ""
13431 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
13432 msgstr ""
13434 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
13435 #: ../src/verbs.cpp:2524
13436 #, fuzzy
13437 msgid "S_watches..."
13438 msgstr "Bika nka..."
13440 #: ../src/verbs.cpp:2525
13441 msgid "Select colors from a swatches palette"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/verbs.cpp:2526
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Transfor_m..."
13447 msgstr "Guhindura"
13449 #: ../src/verbs.cpp:2527
13450 #, fuzzy
13451 msgid "Precisely control objects' transformations"
13452 msgstr "Ihindurwa"
13454 #: ../src/verbs.cpp:2528
13455 #, fuzzy
13456 msgid "_Align and Distribute..."
13457 msgstr "Na"
13459 #: ../src/verbs.cpp:2529
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Align and distribute objects"
13462 msgstr "Na Gukwirakwiza"
13464 #: ../src/verbs.cpp:2530
13465 msgid "Undo _History..."
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/verbs.cpp:2531
13469 msgid "Undo History"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/verbs.cpp:2532
13473 #, fuzzy
13474 msgid "_Text and Font..."
13475 msgstr "Na"
13477 #: ../src/verbs.cpp:2533
13478 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/verbs.cpp:2534
13482 msgid "_XML Editor..."
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/verbs.cpp:2535
13486 msgid "View and edit the XML tree of the document"
13487 msgstr ""
13489 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
13490 #: ../src/verbs.cpp:2536
13491 #, fuzzy
13492 msgid "_Find..."
13493 msgstr "Gucapa..."
13495 #: ../src/verbs.cpp:2537
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Find objects in document"
13498 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
13500 #: ../src/verbs.cpp:2538
13501 msgid "_Messages..."
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/verbs.cpp:2539
13505 msgid "View debug messages"
13506 msgstr ""
13508 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
13509 #: ../src/verbs.cpp:2540
13510 #, fuzzy
13511 msgid "S_cripts..."
13512 msgstr "Gucapa..."
13514 #: ../src/verbs.cpp:2541
13515 msgid "Run scripts"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/verbs.cpp:2542
13519 msgid "Show/Hide D_ialogs"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/verbs.cpp:2543
13523 msgid "Show or hide all open dialogs"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/verbs.cpp:2544
13527 msgid "Create Tiled Clones..."
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/verbs.cpp:2545
13531 msgid ""
13532 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
13533 "scattering"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/verbs.cpp:2546
13537 #, fuzzy
13538 msgid "_Object Properties..."
13539 msgstr "Indangakintu..."
13541 #: ../src/verbs.cpp:2547
13542 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/verbs.cpp:2550
13546 msgid "_Instant Messaging..."
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/verbs.cpp:2550
13550 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/verbs.cpp:2552
13554 msgid "_Input Devices..."
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/verbs.cpp:2553
13558 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/verbs.cpp:2554
13562 #, fuzzy
13563 msgid "_Extensions..."
13564 msgstr "Umugereka"
13566 #: ../src/verbs.cpp:2555
13567 msgid "Query information about extensions"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/verbs.cpp:2556
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Layer_s..."
13573 msgstr "Bika nka..."
13575 #: ../src/verbs.cpp:2557
13576 msgid "View Layers"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/verbs.cpp:2558
13580 msgid "Path Effects..."
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/verbs.cpp:2559
13584 msgid "Manage path effects"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/verbs.cpp:2560
13588 msgid "Filter Effects..."
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/verbs.cpp:2561
13592 msgid "Manage SVG filter effects"
13593 msgstr ""
13595 #. Help
13596 #: ../src/verbs.cpp:2564
13597 #, fuzzy
13598 msgid "About E_xtensions"
13599 msgstr "Umugereka"
13601 #: ../src/verbs.cpp:2565
13602 msgid "Information on Inkscape extensions"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/verbs.cpp:2566
13606 msgid "About _Memory"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/verbs.cpp:2567
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Memory usage information"
13612 msgstr "Ihindurwa"
13614 #: ../src/verbs.cpp:2568
13615 msgid "_About Inkscape"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/verbs.cpp:2569
13619 msgid "Inkscape version, authors, license"
13620 msgstr ""
13622 #. "help_about"
13623 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
13624 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
13625 #. Tutorials
13626 #: ../src/verbs.cpp:2574
13627 msgid "Inkscape: _Basic"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/verbs.cpp:2575
13631 msgid "Getting started with Inkscape"
13632 msgstr ""
13634 #. "tutorial_basic"
13635 #: ../src/verbs.cpp:2576
13636 msgid "Inkscape: _Shapes"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/verbs.cpp:2577
13640 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/verbs.cpp:2578
13644 msgid "Inkscape: _Advanced"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/verbs.cpp:2579
13648 msgid "Advanced Inkscape topics"
13649 msgstr ""
13651 #. "tutorial_advanced"
13652 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
13653 #: ../src/verbs.cpp:2581
13654 msgid "Inkscape: T_racing"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/verbs.cpp:2582
13658 msgid "Using bitmap tracing"
13659 msgstr ""
13661 #. "tutorial_tracing"
13662 #: ../src/verbs.cpp:2583
13663 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/verbs.cpp:2584
13667 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/verbs.cpp:2585
13671 msgid "_Elements of Design"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/verbs.cpp:2586
13675 msgid "Principles of design in the tutorial form"
13676 msgstr ""
13678 #. "tutorial_design"
13679 #: ../src/verbs.cpp:2587
13680 msgid "_Tips and Tricks"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/verbs.cpp:2588
13684 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
13685 msgstr ""
13687 #. "tutorial_tips"
13688 #. Effect
13689 #: ../src/verbs.cpp:2591
13690 msgid "Previous Effect"
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/verbs.cpp:2592
13694 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/verbs.cpp:2593
13698 msgid "Previous Effect Settings..."
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/verbs.cpp:2594
13702 msgid "Repeat the last effect with new settings"
13703 msgstr ""
13705 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13706 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13707 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13708 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13709 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13710 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13711 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13712 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13713 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13714 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13715 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13716 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13717 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13718 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13719 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13720 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13721 #. Fit Page
13722 #: ../src/verbs.cpp:2597
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Fit Page to Selection"
13725 msgstr "Ihitamo"
13727 #: ../src/verbs.cpp:2598
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Fit the page to the current selection"
13730 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13732 #: ../src/verbs.cpp:2599
13733 msgid "Fit Page to Drawing"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/verbs.cpp:2600
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Fit the page to the drawing"
13739 msgstr "i Ipaji Idirishya"
13741 #: ../src/verbs.cpp:2601
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13744 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
13746 #: ../src/verbs.cpp:2602
13747 msgid ""
13748 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
13749 msgstr ""
13751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
13753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
13755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
13757 #. LockAndHide
13758 #: ../src/verbs.cpp:2604
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Unlock All"
13761 msgstr "Ntoya"
13763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
13765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
13767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
13769 #: ../src/verbs.cpp:2606
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Unlock All in All Layers"
13772 msgstr "Ntoya"
13774 #: ../src/verbs.cpp:2608
13775 #, fuzzy
13776 msgid "Unhide All"
13777 msgstr "Nka Akugara"
13779 #: ../src/verbs.cpp:2610
13780 #, fuzzy
13781 msgid "Unhide All in All Layers"
13782 msgstr "Nka Akugara"
13784 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
13785 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Dash pattern"
13788 msgstr "Ishusho"
13790 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
13791 #, fuzzy
13792 msgid "Pattern offset"
13793 msgstr "Igikoresho"
13795 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:441
13796 #, c-format
13797 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:443
13801 #, c-format
13802 msgid "%s: %d - Inkscape"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:447
13806 #, c-format
13807 msgid "%s (outline) - Inkscape"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:449
13811 #, c-format
13812 msgid "%s - Inkscape"
13813 msgstr ""
13815 #. Family frame
13816 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
13817 msgid "Font family"
13818 msgstr ""
13820 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
13821 #. Style frame
13822 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
13823 msgid "Style"
13824 msgstr "Umususire"
13826 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13827 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
13828 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13829 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
13830 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Font size:"
13833 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
13835 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
13836 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
13837 #. * some representative characters that users of your locale will be
13838 #. * interested in.
13839 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
13840 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
13841 msgstr ""
13843 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13844 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13845 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13846 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13847 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
13848 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Edit..."
13851 msgstr "Kwandika"
13853 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
13854 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
13855 msgid ""
13856 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
13857 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
13858 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
13859 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
13863 #, fuzzy
13864 msgid "reflected"
13865 msgstr "Byahiswemo"
13867 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13868 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13869 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13870 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13871 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
13872 #, fuzzy
13873 msgid "direct"
13874 msgstr "Kwandika"
13876 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
13877 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Repeat:"
13880 msgstr "Gusubiramo"
13882 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Assign gradient to object"
13885 msgstr "Na Gukwirakwiza"
13887 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
13888 msgid "<small>No gradients</small>"
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
13892 msgid "<small>Nothing selected</small>"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
13896 #, fuzzy
13897 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
13898 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
13900 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
13901 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
13905 msgid "Edit the stops of the gradient"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1609
13909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
13910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048 ../src/widgets/toolbox.cpp:2583
13911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2606 ../src/widgets/toolbox.cpp:3459
13912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
13913 msgid "<b>New:</b>"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
13917 #, fuzzy
13918 msgid "Create linear gradient"
13919 msgstr "Ikizamuko"
13921 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
13922 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
13923 msgstr ""
13925 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
13926 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
13927 #, fuzzy
13928 msgid "on"
13929 msgstr "Nta na kimwe"
13931 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
13932 msgid "Create gradient in the fill"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
13936 msgid "Create gradient in the stroke"
13937 msgstr ""
13939 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
13940 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
13941 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1611
13942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2019 ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
13943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2585 ../src/widgets/toolbox.cpp:2596
13944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
13945 msgid "<b>Change:</b>"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
13949 #, fuzzy
13950 msgid "No gradients in document"
13951 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
13953 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
13954 #, fuzzy
13955 msgid "No gradient selected"
13956 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
13958 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
13959 #, fuzzy
13960 msgid "No stops in gradient"
13961 msgstr "Ikizamuko"
13963 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Change gradient stop offset"
13966 msgstr "Ikizamuko"
13968 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13969 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
13970 msgid "Add stop"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
13974 msgid "Add another control stop to gradient"
13975 msgstr ""
13977 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13978 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
13979 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13980 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
13981 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Delete stop"
13984 msgstr "Gusiba"
13986 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
13987 msgid "Delete current control stop from gradient"
13988 msgstr ""
13990 #. Label
13991 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
13992 msgid "Offset:"
13993 msgstr ""
13995 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13996 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
13997 #, fuzzy
13998 msgid "Stop Color"
13999 msgstr "Gutangira Ibara"
14001 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
14002 msgid "Gradient editor"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Change gradient stop color"
14008 msgstr "Ikizamuko"
14010 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
14011 msgid "Toggle current layer visibility"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
14015 msgid "Lock or unlock current layer"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Current layer"
14021 msgstr "Nka Akugara"
14023 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
14024 msgid "(root)"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
14028 msgid "No paint"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
14032 #, fuzzy
14033 msgid "Flat color"
14034 msgstr "Gutangira Ibara"
14036 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Linear gradient"
14039 msgstr "Ikizamuko"
14041 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
14042 #, fuzzy
14043 msgid "Radial gradient"
14044 msgstr "Ikizamuko"
14046 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
14047 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
14048 msgstr ""
14050 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14051 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
14052 msgid ""
14053 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
14054 "evenodd)"
14055 msgstr ""
14057 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14058 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
14059 msgid ""
14060 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
14064 #, fuzzy
14065 msgid "No objects"
14066 msgstr "Ibintu"
14068 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
14069 #, fuzzy
14070 msgid "Multiple styles"
14071 msgstr "Imisusire"
14073 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
14074 msgid "Paint is undefined"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:976
14078 msgid ""
14079 "Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
14080 "pattern from selection."
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
14084 #, fuzzy
14085 msgid "Transform by toolbar"
14086 msgstr "Guhindura"
14088 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:289
14089 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:291
14093 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:300
14097 msgid ""
14098 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
14099 "scaled."
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:302
14103 msgid ""
14104 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
14105 "are scaled."
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:311
14109 msgid ""
14110 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14111 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:313
14115 msgid ""
14116 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
14117 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:322
14121 msgid ""
14122 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14123 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:324
14127 msgid ""
14128 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
14129 "scaled, rotated, or skewed)."
14130 msgstr ""
14132 #. four spinbuttons
14133 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14134 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14135 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:425
14136 msgid "select_toolbar|X"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:427
14140 #, fuzzy
14141 msgid "Horizontal coordinate of selection"
14142 msgstr "Imirongo Itambitse"
14144 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14145 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14146 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:432
14147 msgid "select_toolbar|Y"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
14151 msgid "Vertical coordinate of selection"
14152 msgstr ""
14154 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14155 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14156 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
14157 msgid "select_toolbar|W"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441
14161 msgid "Width of selection"
14162 msgstr ""
14164 # 3625
14165 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:447
14166 #, fuzzy
14167 msgid "Lock"
14168 msgstr "Gifunze"
14170 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448
14171 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
14172 msgstr ""
14174 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14175 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14176 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
14177 msgid "select_toolbar|H"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
14181 msgid "Height of selection"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
14185 msgid "Affect:"
14186 msgstr ""
14188 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14189 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14190 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14191 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14192 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14193 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14194 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14195 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14196 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Corners"
14199 msgstr "Gufunga"
14201 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511
14202 #, fuzzy
14203 msgid "Gradients"
14204 msgstr "Ikizamuko"
14206 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14207 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Patterns"
14210 msgstr "Ishusho"
14212 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
14213 #, fuzzy
14214 msgid "System"
14215 msgstr "Ikintu"
14217 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14218 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
14219 #, fuzzy
14220 msgid "RGBA_:"
14221 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14223 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
14224 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
14225 msgstr ""
14227 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14228 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14229 msgid "RGB"
14230 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14233 msgid "HSL"
14234 msgstr ""
14236 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
14237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14238 msgid "CMYK"
14239 msgstr "CMYK"
14241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
14242 msgid "_R"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
14246 msgid "_G"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
14250 msgid "_B"
14251 msgstr ""
14253 #. Label
14254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
14255 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
14256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14257 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
14258 msgid "_A"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
14262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
14263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
14264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
14265 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
14266 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
14267 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
14268 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
14269 msgid "Alpha (opacity)"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
14273 msgid "_H"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
14277 msgid "_S"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
14281 msgid "_L"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
14285 msgid "_C"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
14289 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
14290 #, fuzzy
14291 msgid "Cyan"
14292 msgstr "Ubururu bukeye"
14294 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
14295 msgid "_M"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
14299 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Magenta"
14302 msgstr "Umutuku werurutse"
14304 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
14305 msgid "_Y"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
14309 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Yellow"
14312 msgstr "Umuhondo"
14314 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
14315 msgid "_K"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Unnamed"
14321 msgstr "Izina:"
14323 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
14324 msgid "Wheel"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
14328 msgid "Attribute"
14329 msgstr "Ikiranga"
14331 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
14332 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
14333 msgid "Value"
14334 msgstr "Agaciro"
14336 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
14337 msgid "Type text in a text node"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
14341 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
14345 msgid "Style of new stars"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Style of new rectangles"
14351 msgstr "Urukiramende"
14353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Style of new 3D boxes"
14356 msgstr "Urukiramende"
14358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
14359 msgid "Style of new ellipses"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
14363 msgid "Style of new spirals"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
14367 msgid "Style of new paths created by Pencil"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
14371 msgid "Style of new paths created by Pen"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
14375 #, fuzzy
14376 msgid "Style of new calligraphic strokes"
14377 msgstr "Imirongo"
14379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
14380 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
14381 msgstr ""
14383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14395 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14397 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14398 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14399 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14400 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14401 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14402 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14403 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14404 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14405 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14406 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:807
14408 #, fuzzy
14409 msgid "Insert"
14410 msgstr "Akadomo"
14412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:808
14413 #, fuzzy
14414 msgid "Insert new nodes into selected segments"
14415 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
14417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:818
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Delete selected nodes"
14420 msgstr "Byahiswemo"
14422 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14424 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14425 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14430 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14432 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14434 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14436 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:827
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Join"
14449 msgstr "Akadomo"
14451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:828
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Join selected endnodes"
14454 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:837
14457 msgid "Join Segment"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:838
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
14463 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
14465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:847
14466 #, fuzzy
14467 msgid "Delete Segment"
14468 msgstr "Byahiswemo"
14470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:848
14471 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:857
14475 msgid "Node Break"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:858
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Break path at selected nodes"
14481 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
14483 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
14485 #, fuzzy
14486 msgid "Node Cusp"
14487 msgstr "Nta na kimwe"
14489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
14490 #, fuzzy
14491 msgid "Make selected nodes corner"
14492 msgstr "Byahiswemo Inguni"
14494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:877
14495 #, fuzzy
14496 msgid "Node Smooth"
14497 msgstr "Guhindura"
14499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:878
14500 #, fuzzy
14501 msgid "Make selected nodes smooth"
14502 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
14504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:887
14505 msgid "Node Symmetric"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:888
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Make selected nodes symmetric"
14511 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
14513 # Align menu items
14514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:897
14515 #, fuzzy
14516 msgid "Node Line"
14517 msgstr "Itunganya"
14519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:898
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Make selected segments lines"
14522 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
14524 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
14525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:907
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Node Curve"
14528 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
14530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:908
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Make selected segments curves"
14533 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
14535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:917
14536 #, fuzzy
14537 msgid "Show Handles"
14538 msgstr "Ibiyobora"
14540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:918
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
14543 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
14546 msgid "Star: Change number of corners"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Star: Change spoke ratio"
14552 msgstr "Ihindurwa"
14554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
14555 msgid "Make polygon"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Make star"
14561 msgstr "Bitimapu"
14563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
14564 msgid "Star: Change rounding"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
14568 #, fuzzy
14569 msgid "Star: Change randomization"
14570 msgstr "Ihindurwa"
14572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1701
14573 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
14577 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
14581 msgid "triangle/tri-star"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
14585 msgid "square/quad-star"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
14589 msgid "pentagon/five-pointed star"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
14593 msgid "hexagon/six-pointed star"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
14597 msgid "Corners:"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
14601 msgid "Number of corners of a polygon or star"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14605 msgid "thin-ray star"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14609 msgid "pentagram"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14613 msgid "hexagram"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14617 msgid "heptagram"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14621 msgid "octagram"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14625 #, fuzzy
14626 msgid "regular polygon"
14627 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
14629 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
14630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747
14631 #, fuzzy
14632 msgid "Spoke ratio:"
14633 msgstr "Ubwuzurane"
14635 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
14636 #. Base radius is the same for the closest handle.
14637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750
14638 msgid "Base radius to tip radius ratio"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14642 msgid "stretched"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14646 msgid "twisted"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14650 msgid "slightly pinched"
14651 msgstr ""
14653 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14655 #, fuzzy
14656 msgid "NOT rounded"
14657 msgstr "Umutuku:"
14659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14660 msgid "slightly rounded"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14664 msgid "visibly rounded"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14668 #, fuzzy
14669 msgid "well rounded"
14670 msgstr "Na"
14672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14673 msgid "amply rounded"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14677 msgid "blown up"
14678 msgstr ""
14680 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
14682 #, fuzzy
14683 msgid "Rounded:"
14684 msgstr "Umutuku:"
14686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
14687 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14691 msgid "NOT randomized"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14695 msgid "slightly irregular"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14699 msgid "visibly randomized"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14703 msgid "strongly randomized"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
14707 msgid "Randomized:"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
14711 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
14715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
14716 msgid "Defaults"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
14720 msgid ""
14721 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
14722 "change defaults)"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
14726 #, fuzzy
14727 msgid "Change rectangle"
14728 msgstr "Urukiramende"
14730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
14731 msgid "W:"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
14735 msgid "Width of rectangle"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
14739 msgid "Height of rectangle"
14740 msgstr ""
14742 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
14744 #, fuzzy
14745 msgid "not rounded"
14746 msgstr "Umutuku:"
14748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
14749 msgid "Rx:"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
14753 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
14757 msgid "Ry:"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Vertical radius of rounded corners"
14763 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
14765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2134
14766 msgid "Not rounded"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135
14770 msgid "Make corners sharp"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
14774 msgid "3D Box: Change perspective"
14775 msgstr ""
14777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Angle X:"
14781 msgstr "Imfuruka"
14783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
14784 msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347
14788 msgid "Toggle VP in X direction"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348
14792 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14793 msgstr ""
14795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
14797 #, fuzzy
14798 msgid "Angle Y:"
14799 msgstr "Imfuruka"
14801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
14802 msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2380
14806 msgid "Toggle VP in Y direction"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
14810 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14811 msgstr ""
14813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Angle Z:"
14817 msgstr "Imfuruka"
14819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
14820 msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2414
14824 msgid "Toggle VP in Z direction"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
14828 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2474
14832 #, fuzzy
14833 msgid "Change spiral"
14834 msgstr "Bitimapu"
14836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
14837 msgid "just a curve"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
14841 msgid "one full revolution"
14842 msgstr ""
14844 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
14845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Turns:"
14848 msgstr "Guhinduramo"
14850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
14851 msgid "Number of revolutions"
14852 msgstr ""
14854 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
14855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14856 #, fuzzy
14857 msgid "circle"
14858 msgstr "Idosiye"
14860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14861 msgid "edge is much denser"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14865 msgid "edge is denser"
14866 msgstr ""
14868 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
14869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14870 #, fuzzy
14871 msgid "even"
14872 msgstr "Icyatsi kibisi:"
14874 # 1246
14875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14876 #, fuzzy
14877 msgid "center is denser"
14878 msgstr "kurema ibihuza"
14880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14881 msgid "center is much denser"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
14885 msgid "Divergence:"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
14889 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
14893 #, fuzzy
14894 msgid "starts from center"
14895 msgstr "Mucapyi"
14897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
14898 msgid "starts mid-way"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
14902 msgid "starts near edge"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Inner radius:"
14908 msgstr "Akarambararo"
14910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
14911 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
14912 msgstr ""
14914 #. Width
14915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
14916 msgid "(pinch tweak)"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
14920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
14921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
14922 #, fuzzy
14923 msgid "(default)"
14924 msgstr "Umutwe"
14926 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
14928 #, fuzzy
14929 msgid "(broad tweak)"
14930 msgstr "Ishusho"
14932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
14933 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
14934 msgstr ""
14936 #. Force
14937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
14938 msgid "(minimum force)"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
14942 msgid "(maximum force)"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
14946 #, fuzzy
14947 msgid "Force:"
14948 msgstr "Kuzengurutsa"
14950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
14951 msgid "The force of the tweak action"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
14955 msgid "Push mode"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
14959 msgid "Push parts of paths in any direction"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Shrink mode"
14965 msgstr "Ibintu"
14967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2805
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
14970 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
14972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
14973 msgid "Grow mode"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
14977 msgid "Grow (outset) parts of paths"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2818
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Attract mode"
14983 msgstr "Izina:"
14985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2819
14986 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Repel mode"
14992 msgstr "Ihuza"
14994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
14995 msgid "Repel parts of paths from cursor"
14996 msgstr ""
14998 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2832
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Roughen mode"
15002 msgstr "Umutuku:"
15004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
15005 msgid "Roughen parts of paths"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
15009 msgid "Color paint mode"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
15015 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Color jitter mode"
15020 msgstr "Dogere"
15022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2847
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Jitter the colors of selected objects"
15025 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15027 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15028 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
15029 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15030 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
15031 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15032 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
15033 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15034 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
15035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2851
15036 #, fuzzy
15037 msgid "Mode:"
15038 msgstr "Ubwoko"
15040 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
15041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Channels:"
15044 msgstr "Kureka"
15046 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
15047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15048 #, fuzzy
15049 msgid "H"
15050 msgstr "Ibara"
15052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2882
15053 msgid "In color mode, act on objects' hue"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
15057 msgid "S"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15061 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
15065 msgid "L"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2908
15069 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
15073 msgid "O"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
15077 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
15078 msgstr ""
15080 #. Fidelity
15081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
15082 msgid "(rough, simplified)"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
15086 msgid "(fine, but many nodes)"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
15090 msgid "Fidelity:"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
15094 msgid ""
15095 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
15096 "generate a lot of new nodes"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
15100 msgid "Pressure"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
15104 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
15105 msgstr ""
15107 #. Width
15108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
15109 msgid "(hairline)"
15110 msgstr ""
15112 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
15114 #, fuzzy
15115 msgid "(broad stroke)"
15116 msgstr "Ishusho"
15118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
15119 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
15120 msgstr ""
15122 #. Thinning
15123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
15124 msgid "(speed blows up stroke)"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
15128 msgid "(slight widening)"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
15132 msgid "(constant width)"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
15136 msgid "(slight thinning, default)"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
15140 msgid "(speed deflates stroke)"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
15144 msgid "Thinning:"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
15148 msgid ""
15149 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
15150 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
15151 msgstr ""
15153 #. Angle
15154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
15155 msgid "(left edge up)"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
15159 #, fuzzy
15160 msgid "(horizontal)"
15161 msgstr "Imirongo Itambitse"
15163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
15164 msgid "(right edge up)"
15165 msgstr ""
15167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Angle:"
15171 msgstr "Imfuruka"
15173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15174 msgid ""
15175 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
15176 "fixation = 0)"
15177 msgstr ""
15179 #. Fixation
15180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
15181 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
15185 msgid "(almost fixed, default)"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
15189 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Fixation:"
15195 msgstr "Icyerekezo:"
15197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
15198 msgid ""
15199 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
15200 "angle)"
15201 msgstr ""
15203 #. Cap Rounding
15204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15205 #, fuzzy
15206 msgid "(blunt caps, default)"
15207 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15210 msgid "(slightly bulging)"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15214 msgid "(approximately round)"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15218 msgid "(long protruding caps)"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
15222 msgid "Caps:"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
15226 msgid ""
15227 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
15228 "round caps)"
15229 msgstr ""
15231 #. Tremor
15232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
15233 msgid "(smooth line)"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
15237 msgid "(slight tremor)"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
15241 msgid "(noticeable tremor)"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
15245 msgid "(maximum tremor)"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
15249 msgid "Tremor:"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
15253 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
15254 msgstr ""
15256 #. Wiggle
15257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15258 msgid "(no wiggle)"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15262 #, fuzzy
15263 msgid "(slight deviation)"
15264 msgstr "Ishyika"
15266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15267 msgid "(wild waves and curls)"
15268 msgstr ""
15270 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Wiggle:"
15274 msgstr "Umutwe:"
15276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
15277 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
15278 msgstr ""
15280 #. Mass
15281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
15282 msgid "(no inertia)"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
15286 msgid "(slight smoothing, default)"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
15290 msgid "(noticeable lagging)"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
15294 msgid "(maximum inertia)"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
15298 msgid "Mass:"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
15302 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185
15306 #, fuzzy
15307 msgid "Trace Background"
15308 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
15310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
15311 msgid ""
15312 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
15313 "minimum width, black - maximum width)"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3198
15317 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
15318 msgstr ""
15320 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
15322 #, fuzzy
15323 msgid "Tilt"
15324 msgstr "Umutwe:"
15326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3210
15327 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
15331 msgid "Reset all parameters to defaults"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
15335 msgid "Arc: Change start/end"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
15339 msgid "Arc: Change open/closed"
15340 msgstr ""
15342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
15343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
15344 #, fuzzy
15345 msgid "Start:"
15346 msgstr "star"
15348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
15349 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
15353 msgid "End:"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
15357 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
15358 msgstr ""
15360 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15361 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15362 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15363 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15364 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15365 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15366 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15367 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
15369 #, fuzzy
15370 msgid "Closed arc"
15371 msgstr "Gufunga"
15373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
15374 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
15375 msgstr ""
15377 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15378 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
15379 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15380 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
15381 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15382 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
15383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
15384 #, fuzzy
15385 msgid "Open Arc"
15386 msgstr "Gufungura"
15388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
15389 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
15393 msgid "Make whole"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554
15397 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3621
15401 msgid "Pick alpha"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3622
15405 msgid ""
15406 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
15407 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3633
15411 #, fuzzy
15412 msgid "Set alpha"
15413 msgstr "Nka Akugara"
15415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634
15416 msgid ""
15417 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Text: Change font family"
15423 msgstr "Na Intego- nyuguti"
15425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
15426 msgid "Text: Change alignment"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Text: Change font style"
15432 msgstr "Na Intego- nyuguti"
15434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4082
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Text: Change orientation"
15437 msgstr "Icyerekezo:"
15439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Text: Change font size"
15442 msgstr "Na Intego- nyuguti"
15444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
15445 msgid ""
15446 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
15447 "default font instead."
15448 msgstr ""
15450 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15451 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
15452 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15453 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
15454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
15455 #, fuzzy
15456 msgid "Align left"
15457 msgstr "Itondekanya"
15459 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15460 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
15461 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15462 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
15463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
15464 #, fuzzy
15465 msgid "Center"
15466 msgstr "X Hagati"
15468 # Align menu items
15469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
15470 #, fuzzy
15471 msgid "Align right"
15472 msgstr "Itunganya"
15474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4436
15475 msgid "Justify"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4452
15479 msgid "Bold"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463
15483 msgid "Italic"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
15487 msgid "Spacing between letters"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
15491 msgid "Spacing between lines"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Horizontal kerning"
15497 msgstr "Imirongo Itambitse"
15499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Vertical kerning"
15502 msgstr "Imirongo Ihagaze"
15504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Letter rotation"
15507 msgstr "Iheruka Igikorwa"
15509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Change connector spacing"
15512 msgstr "Mugenga"
15514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
15515 msgid "Avoid"
15516 msgstr ""
15518 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
15520 #, fuzzy
15521 msgid "Ignore"
15522 msgstr "Nta na kimwe"
15524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
15525 msgid "Spacing:"
15526 msgstr "itandukanya:"
15528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
15529 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
15530 msgstr ""
15532 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15533 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
15534 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15535 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
15536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Graph"
15539 msgstr "Itsinda"
15541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
15542 msgid "Length:"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
15546 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4898
15550 msgid "Downwards"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
15554 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4915
15558 msgid "Do not allow overlapping shapes"
15559 msgstr ""
15561 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15562 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
15563 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15564 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
15565 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15566 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
15567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5016
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Fill by:"
15570 msgstr "Kuzuza"
15572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5029
15573 msgid ""
15574 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
15575 "pixels to be counted in the fill"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051
15579 msgid "Grow/shrink by:"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
15583 msgid ""
15584 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
15585 msgstr ""
15587 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15588 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15589 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15590 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15591 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15592 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15593 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15594 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5077
15596 #, fuzzy
15597 msgid "Close gaps:"
15598 msgstr "Gufunga"
15600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
15601 msgid ""
15602 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
15603 "to change defaults)"
15604 msgstr ""
15607 #. Local Variables:
15608 #. mode:c++
15609 #. c-file-style:"stroustrup"
15610 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
15611 #. indent-tabs-mode:nil
15612 #. fill-column:99
15613 #. End:
15615 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
15616 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
15617 msgid "Add Nodes"
15618 msgstr ""
15620 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
15621 msgid "Maximum segment length"
15622 msgstr ""
15624 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
15625 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
15626 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
15627 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
15628 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
15629 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
15630 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
15631 msgid "Modify Path"
15632 msgstr ""
15634 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15635 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
15636 #, fuzzy
15637 msgid "AI 8.0 Input"
15638 msgstr "Iyinjiza"
15640 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
15641 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
15642 msgstr ""
15644 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
15645 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
15646 msgstr ""
15648 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
15649 #, fuzzy
15650 msgid "AI 8.0 Output"
15651 msgstr "Inyuma"
15653 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
15654 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
15655 msgstr ""
15657 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
15658 msgid "AI SVG Input"
15659 msgstr ""
15661 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
15662 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
15663 msgstr ""
15665 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
15666 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
15667 msgstr ""
15669 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
15670 msgid "Brighter"
15671 msgstr ""
15673 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15674 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
15675 #, fuzzy
15676 msgid "Blue Function"
15677 msgstr "Gukuramo"
15679 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
15680 #, fuzzy
15681 msgid "Custom..."
15682 msgstr "Guhanga"
15684 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15685 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
15686 #, fuzzy
15687 msgid "Green Function"
15688 msgstr "Gukuramo"
15690 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15691 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
15692 #, fuzzy
15693 msgid "Red Function"
15694 msgstr "Gukuramo"
15696 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15697 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
15698 #, fuzzy
15699 msgid "Darker"
15700 msgstr "Komeka"
15702 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
15703 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Desaturate"
15706 msgstr "Gukwirakwiza"
15708 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
15709 msgid "Grayscale"
15710 msgstr ""
15712 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
15713 msgid "Less Hue"
15714 msgstr ""
15716 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
15717 msgid "Less Light"
15718 msgstr ""
15720 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15721 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
15722 #, fuzzy
15723 msgid "Less Saturation"
15724 msgstr "Ubwuzurane"
15726 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
15727 #, fuzzy
15728 msgid "More Hue"
15729 msgstr "Ibiyobora"
15731 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
15732 #, fuzzy
15733 msgid "More Light"
15734 msgstr "Ubuhagarike"
15736 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15737 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
15738 #, fuzzy
15739 msgid "More Saturation"
15740 msgstr "Ubwuzurane"
15742 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
15743 msgid "Negative"
15744 msgstr ""
15746 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
15747 #, fuzzy
15748 msgid "Remove Blue"
15749 msgstr "Ihuza"
15751 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
15752 #, fuzzy
15753 msgid "Remove Green"
15754 msgstr "Ihuza"
15756 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
15757 #, fuzzy
15758 msgid "Remove Red"
15759 msgstr "Ihuza"
15761 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
15762 msgid "RGB Barrel"
15763 msgstr ""
15765 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
15766 msgid "By color (RRGGBB hex):"
15767 msgstr ""
15769 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
15770 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
15771 msgstr ""
15773 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Replace color..."
15776 msgstr "Byahiswemo"
15778 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
15779 msgid "A diagram created with the program Dia"
15780 msgstr ""
15782 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
15783 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
15784 msgstr ""
15786 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15787 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Dia Input"
15790 msgstr "Iyinjiza"
15792 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
15793 msgid ""
15794 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
15795 "at http://live.gnome.org/Dia"
15796 msgstr ""
15798 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
15799 msgid ""
15800 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
15801 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
15802 "Inkscape installation."
15803 msgstr ""
15805 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15806 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15807 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15808 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15809 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
15810 #, fuzzy
15811 msgid "Dot size"
15812 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
15814 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15815 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15816 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15817 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15818 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
15819 #, fuzzy
15820 msgid "Font size"
15821 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
15823 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
15824 msgid "Number Nodes"
15825 msgstr ""
15827 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
15828 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
15829 msgid "Visualize Path"
15830 msgstr ""
15832 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
15833 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
15834 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
15835 msgstr ""
15837 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15838 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
15839 #, fuzzy
15840 msgid "DXF Input"
15841 msgstr "Iyinjiza"
15843 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
15844 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
15845 msgstr ""
15847 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
15848 msgid ""
15849 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
15850 "sourceforge.net/"
15851 msgstr ""
15853 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
15854 #, fuzzy
15855 msgid "Desktop Cutting Plotter"
15856 msgstr "Amagenamiterere"
15858 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
15859 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
15860 msgstr ""
15862 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
15863 msgid "DXF Output"
15864 msgstr ""
15866 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
15867 msgid "DXF file written by pstoedit"
15868 msgstr ""
15870 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
15871 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
15872 msgstr ""
15874 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
15875 msgid "Embed All Images"
15876 msgstr ""
15878 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
15879 msgid "Embed only selected images"
15880 msgstr ""
15882 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15883 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
15884 #, fuzzy
15885 msgid "EPS Input"
15886 msgstr "Iyinjiza"
15888 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
15889 msgid "Encapsulated Postscript"
15890 msgstr ""
15892 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
15893 msgid "EPSI Output"
15894 msgstr ""
15896 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
15897 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
15898 msgstr ""
15900 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
15901 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
15902 msgstr ""
15904 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
15905 msgid "LaTeX formula"
15906 msgstr ""
15908 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
15909 msgid "LaTeX formula: "
15910 msgstr ""
15912 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
15913 msgid "Export as GIMP Palette"
15914 msgstr ""
15916 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
15917 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
15918 msgstr ""
15920 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
15921 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
15922 msgstr ""
15924 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
15925 msgid "Extract One Image"
15926 msgstr ""
15928 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
15929 msgid "Path to save image"
15930 msgstr ""
15932 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
15933 msgid "Open files saved with XFIG"
15934 msgstr ""
15936 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
15937 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
15938 msgstr ""
15940 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15941 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
15942 #, fuzzy
15943 msgid "XFIG Input"
15944 msgstr "Iyinjiza"
15946 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
15947 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
15948 #, fuzzy
15949 msgid "Flatness"
15950 msgstr "Bihindagurika"
15952 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
15953 #, fuzzy
15954 msgid "Flatten Beziers"
15955 msgstr "Igikoresho"
15957 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
15958 msgid "Fractalize"
15959 msgstr ""
15961 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
15962 msgid "Smoothness"
15963 msgstr ""
15965 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
15966 msgid "Subdivisions"
15967 msgstr ""
15969 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
15970 msgid "Calculate first derivative numerically"
15971 msgstr ""
15973 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
15974 msgid "Draw Axes"
15975 msgstr ""
15977 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
15978 msgid "End x-value"
15979 msgstr ""
15981 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
15982 #, fuzzy
15983 msgid "First derivative"
15984 msgstr "Byahiswemo"
15986 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15987 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Function"
15990 msgstr "Gukuramo"
15992 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Function Plotter"
15995 msgstr "Amagenamiterere"
15997 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15998 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
15999 #, fuzzy
16000 msgid "Functions"
16001 msgstr "Gukuramo"
16003 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
16004 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
16005 msgstr ""
16007 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
16008 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
16009 msgstr ""
16011 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
16012 msgid "Range and Sampling"
16013 msgstr ""
16015 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
16016 #, fuzzy
16017 msgid "Remove rectangle"
16018 msgstr "Urukiramende"
16020 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
16021 #, fuzzy
16022 msgid "Samples"
16023 msgstr "Imisusire"
16025 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
16026 msgid ""
16027 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
16028 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
16029 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
16030 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
16031 "numerically."
16032 msgstr ""
16034 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
16035 msgid ""
16036 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
16037 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
16038 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
16039 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
16040 "constants pi and e are also available."
16041 msgstr ""
16043 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
16044 #, fuzzy
16045 msgid "Start x-value"
16046 msgstr "Agaciro"
16048 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16049 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16050 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16051 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16052 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16053 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16054 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
16055 #, fuzzy
16056 msgid "Use"
16057 msgstr "Ukoresha"
16059 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
16060 msgid "Use polar coordinates"
16061 msgstr ""
16063 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
16064 msgid "y-value of rectangle's bottom"
16065 msgstr ""
16067 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
16068 msgid "y-value of rectangle's top"
16069 msgstr ""
16071 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
16072 msgid "Circular pitch, px"
16073 msgstr ""
16075 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
16076 msgid "Gear"
16077 msgstr ""
16079 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
16080 msgid "Number of teeth"
16081 msgstr ""
16083 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
16084 #, fuzzy
16085 msgid "Pressure angle"
16086 msgstr "Urukiramende"
16088 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
16089 msgid "GIMP XCF"
16090 msgstr ""
16092 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
16093 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
16094 msgstr ""
16096 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
16097 msgid "Draw Handles"
16098 msgstr ""
16100 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Command Line Options"
16103 msgstr "Na"
16105 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
16106 msgid "FAQ"
16107 msgstr ""
16109 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
16110 msgid "Keys and Mouse Reference"
16111 msgstr ""
16113 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Inkscape Manual"
16116 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
16118 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
16119 msgid "New in This Version"
16120 msgstr ""
16122 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
16123 msgid "Report a Bug"
16124 msgstr ""
16126 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
16127 msgid "SVG 1.1 Specification"
16128 msgstr ""
16130 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
16131 #, fuzzy
16132 msgid "Duplicate endpaths"
16133 msgstr "Gusubiramo"
16135 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
16136 msgid "Interpolate"
16137 msgstr ""
16139 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
16140 msgid "Interpolate style (experimental)"
16141 msgstr ""
16143 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
16144 msgid "Interpolation method"
16145 msgstr ""
16147 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
16148 msgid "Interpolation steps"
16149 msgstr ""
16151 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
16152 msgid "Axiom"
16153 msgstr ""
16155 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
16156 msgid "L-system"
16157 msgstr ""
16159 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
16160 #, fuzzy
16161 msgid "Left angle"
16162 msgstr "Urukiramende"
16164 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
16165 #, no-c-format
16166 msgid "Randomize angle (%)"
16167 msgstr ""
16169 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
16170 #, no-c-format
16171 msgid "Randomize step (%)"
16172 msgstr ""
16174 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
16175 #, fuzzy
16176 msgid "Right angle"
16177 msgstr "Urukiramende"
16179 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16180 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
16181 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16182 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
16183 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
16184 #, fuzzy
16185 msgid "Rules"
16186 msgstr "Modire"
16188 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
16189 msgid "Step length (px)"
16190 msgstr ""
16192 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
16193 msgid "Lorem ipsum"
16194 msgstr ""
16196 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
16197 msgid "Number of paragraphs"
16198 msgstr ""
16200 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
16201 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
16202 msgstr ""
16204 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
16205 msgid "Sentences per paragraph"
16206 msgstr ""
16208 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
16209 msgid ""
16210 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
16211 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
16212 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
16213 msgstr ""
16215 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
16216 msgid "Color Markers to Match Stroke"
16217 msgstr ""
16219 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16220 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16221 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16222 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16223 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
16224 #, fuzzy
16225 msgid "Font size [px]"
16226 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16228 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
16229 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
16230 msgid "Length Unit: "
16231 msgstr ""
16233 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
16234 msgid "Measure"
16235 msgstr ""
16237 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
16238 msgid "Measure Path"
16239 msgstr ""
16241 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
16242 msgid "Offset [px]"
16243 msgstr ""
16245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16265 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
16266 #, fuzzy
16267 msgid "Precision"
16268 msgstr "Ibirindiro"
16270 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
16271 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
16272 msgstr ""
16274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16275 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
16276 msgid "Angle"
16277 msgstr "Imfuruka"
16279 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
16280 msgid "Extrude"
16281 msgstr ""
16283 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
16284 msgid "Magnitude"
16285 msgstr ""
16287 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
16288 msgid "ASCII Text with outline markup"
16289 msgstr ""
16291 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
16292 msgid "Text Outline File (*.outline)"
16293 msgstr ""
16295 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16296 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
16297 #, fuzzy
16298 msgid "Text Outline Input"
16299 msgstr "Iyinjiza"
16301 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
16302 #, fuzzy
16303 msgid "Copies of the pattern:"
16304 msgstr "Ihindurwa"
16306 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
16307 #, fuzzy
16308 msgid "Deformation type:"
16309 msgstr "Ihindurwa"
16311 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
16312 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
16313 msgstr ""
16315 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
16316 #, fuzzy
16317 msgid "Pattern along Path"
16318 msgstr "Igikoresho"
16320 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
16321 msgid "Space between copies:"
16322 msgstr ""
16324 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
16325 msgid "Bleed (in)"
16326 msgstr ""
16328 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
16329 msgid "Book Height (inches)"
16330 msgstr ""
16332 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Book Properties"
16335 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
16337 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
16338 msgid "Book Width (inches)"
16339 msgstr ""
16341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
16343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
16345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
16347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
16349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
16351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
16353 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
16354 #, fuzzy
16355 msgid "Cover"
16356 msgstr "Metero"
16358 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
16359 msgid "Cover Thickness Measurement"
16360 msgstr ""
16362 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
16363 msgid "Generate Template"
16364 msgstr ""
16366 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
16367 #, fuzzy
16368 msgid "Interior Pages"
16369 msgstr "Ihuza"
16371 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
16372 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
16373 msgstr ""
16375 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
16376 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Number of Pages"
16379 msgstr "Gushushanya"
16381 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
16382 msgid "Paper Thickness Measurement"
16383 msgstr ""
16385 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
16386 msgid "Perfect-Bound Cover"
16387 msgstr ""
16389 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Remove existing guides"
16392 msgstr "Urukiramende"
16394 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16395 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
16396 #, fuzzy
16397 msgid "Perspective"
16398 msgstr "Ihuriro"
16400 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
16401 msgid "Postscript"
16402 msgstr ""
16404 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
16405 msgid "Postscript Input"
16406 msgstr ""
16408 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
16409 msgid "Developer Examples"
16410 msgstr ""
16412 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
16413 msgid "RadioButton example"
16414 msgstr ""
16416 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16417 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
16418 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16419 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
16420 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16421 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
16422 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16423 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
16424 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16425 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
16426 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16427 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
16428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16429 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
16430 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16431 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
16432 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Select option: "
16435 msgstr "Ihitamo"
16437 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Select second option: "
16440 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
16442 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
16443 #, fuzzy
16444 msgid "Jitter nodes"
16445 msgstr "Dogere"
16447 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
16448 msgid "Maximum displacement, px"
16449 msgstr ""
16451 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
16452 msgid "Shift node handles"
16453 msgstr ""
16455 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
16456 #, fuzzy
16457 msgid "Shift nodes"
16458 msgstr "Ibintu"
16460 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
16461 msgid ""
16462 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
16463 "selected path."
16464 msgstr ""
16466 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
16467 msgid "Use normal distribution"
16468 msgstr ""
16470 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
16471 msgid "Random Point"
16472 msgstr ""
16474 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Random Position"
16477 msgstr "Na"
16479 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
16480 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
16481 #, fuzzy
16482 msgid "Bar Height:"
16483 msgstr "Ubuhagarike:"
16485 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
16486 msgid "Barcode"
16487 msgstr ""
16489 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
16490 msgid "Barcode Data:"
16491 msgstr ""
16493 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
16494 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
16495 #, fuzzy
16496 msgid "Barcode Type:"
16497 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
16499 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Initial size"
16502 msgstr "Ingano"
16504 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
16505 #, fuzzy
16506 msgid "Minimum size"
16507 msgstr "Ingano"
16509 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
16510 msgid "Random Tree"
16511 msgstr ""
16513 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
16514 msgid "A diagram created with the program Sketch"
16515 msgstr ""
16517 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
16518 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
16519 msgstr ""
16521 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
16522 msgid "Sketch Input"
16523 msgstr ""
16525 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Gear Placement"
16528 msgstr "Ishyira mu mwanya"
16530 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
16531 msgid "Quality (Default = 16)"
16532 msgstr ""
16534 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
16535 msgid "R - Ring Radius (px)"
16536 msgstr ""
16538 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
16539 #, fuzzy
16540 msgid "Rotation (deg)"
16541 msgstr "Kuzengurutsa"
16543 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
16544 #, fuzzy
16545 msgid "Spirograph"
16546 msgstr "Nyamwihinahine"
16548 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
16549 msgid "d - Pen Radius (px)"
16550 msgstr ""
16552 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
16553 msgid "r - Gear Radius (px)"
16554 msgstr ""
16556 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
16557 #, fuzzy
16558 msgid "Behavior"
16559 msgstr "imyitwarire"
16561 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
16562 msgid "Straighten Segments"
16563 msgstr ""
16565 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
16566 msgid "Envelope"
16567 msgstr ""
16569 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
16570 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
16571 msgstr ""
16573 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
16574 msgid ""
16575 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
16576 "files"
16577 msgstr ""
16579 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
16580 msgid "ZIP Output"
16581 msgstr ""
16583 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
16584 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
16585 msgstr ""
16587 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
16588 msgid "Microsoft's GUI definition format"
16589 msgstr ""
16591 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
16592 #, fuzzy
16593 msgid "XAML Output"
16594 msgstr "Inyuma"
16596 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
16597 msgid "fLIP cASE"
16598 msgstr ""
16600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16606 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
16607 #, fuzzy
16608 msgid "lowercase"
16609 msgstr "Ntoya"
16611 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
16612 msgid "UPPERCASE"
16613 msgstr ""
16615 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
16616 msgid "rANdOm CasE"
16617 msgstr ""
16619 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Replace text..."
16622 msgstr "Ihindurakerekezo"
16624 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
16625 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
16626 #, fuzzy
16627 msgid "Title Case"
16628 msgstr "Umutwe:"
16630 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
16631 msgid "Sentence case"
16632 msgstr ""
16634 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
16635 msgid "ASCII Text"
16636 msgstr ""
16638 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
16639 msgid "Text File (*.txt)"
16640 msgstr ""
16642 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16643 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Text Input"
16646 msgstr "Iyinjiza"
16648 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
16649 msgid "Amount of whirl"
16650 msgstr ""
16652 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
16653 #, fuzzy
16654 msgid "Rotation is clockwise"
16655 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
16657 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
16658 msgid "Whirl"
16659 msgstr ""
16661 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
16662 msgid "A popular graphics file format for clipart"
16663 msgstr ""
16665 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
16666 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
16667 msgstr ""
16669 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
16670 msgid "Windows Metafile Input"
16671 msgstr ""
16673 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16674 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
16675 #, fuzzy
16676 msgid "XAML Input"
16677 msgstr "Iyinjiza"