Code

New function to set text position and anchor relative to a given path
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-12 21:31+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 #: ../src/arc-context.cpp:338
30 msgid ""
31 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/arc-context.cpp:339 ../src/rect-context.cpp:383
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr ""
38 #: ../src/arc-context.cpp:485
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
45 #: ../src/arc-context.cpp:487
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
49 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
50 msgstr ""
52 # 1246
53 #: ../src/arc-context.cpp:506
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "kurema ibihuza"
58 #: ../src/box3d-context.cpp:448 ../src/box3d-context.cpp:455
59 #: ../src/box3d-context.cpp:462 ../src/box3d-context.cpp:469
60 #: ../src/box3d-context.cpp:476 ../src/box3d-context.cpp:483
61 #, fuzzy
62 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
63 msgstr "Urukiramende"
65 #. status text
66 #: ../src/box3d-context.cpp:638
67 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
68 msgstr ""
70 # 1246
71 #: ../src/box3d-context.cpp:662
72 #, fuzzy
73 msgid "Create 3D box"
74 msgstr "kurema ibihuza"
76 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
77 #: ../src/box3d.cpp:315
78 #, fuzzy
79 msgid "<b>3D Box</b>"
80 msgstr "Imfuruka"
82 #: ../src/connector-context.cpp:522
83 msgid "Creating new connector"
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:751
87 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
88 msgstr ""
90 #: ../src/connector-context.cpp:799
91 msgid "Reroute connector"
92 msgstr ""
94 #. Flush pending updates
95 #: ../src/connector-context.cpp:963
96 msgid "Create connector"
97 msgstr ""
99 #: ../src/connector-context.cpp:987
100 msgid "Finishing connector"
101 msgstr ""
103 #: ../src/connector-context.cpp:1130
104 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
105 msgstr ""
107 #: ../src/connector-context.cpp:1203
108 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
109 msgstr ""
111 #: ../src/connector-context.cpp:1314
112 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
113 msgstr ""
115 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
116 #, fuzzy
117 msgid "Make connectors avoid selected objects"
118 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
120 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5564
121 #, fuzzy
122 msgid "Make connectors ignore selected objects"
123 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
125 #: ../src/context-fns.cpp:37 ../src/context-fns.cpp:66
126 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
127 msgstr ""
129 #: ../src/context-fns.cpp:43 ../src/context-fns.cpp:72
130 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
131 msgstr ""
133 #: ../src/desktop.cpp:782
134 msgid "No previous zoom."
135 msgstr ""
137 #: ../src/desktop.cpp:807
138 msgid "No next zoom."
139 msgstr ""
141 # 1246
142 #: ../src/desktop-events.cpp:175
143 #, fuzzy
144 msgid "Create guide"
145 msgstr "kurema ibihuza"
147 #: ../src/desktop-events.cpp:221 ../src/desktop-events.cpp:275
148 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
149 #, fuzzy
150 msgid "Delete guide"
151 msgstr "Byahiswemo"
153 #: ../src/desktop-events.cpp:269
154 #, fuzzy
155 msgid "Move guide"
156 msgstr "Ibiyobora"
158 #: ../src/desktop-events.cpp:290
159 #, fuzzy, c-format
160 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
161 msgstr "Ibara"
163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
164 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
165 msgstr ""
167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
168 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
169 msgstr ""
171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
172 #, c-format
173 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
174 msgstr ""
176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
177 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
178 msgstr ""
180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:984
181 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
182 msgstr ""
184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1006
185 msgid "Unclump tiled clones"
186 msgstr ""
188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1036
189 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
190 msgstr ""
192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1059
193 #, fuzzy
194 msgid "Delete tiled clones"
195 msgstr "Byahiswemo"
197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1105 ../src/selection-chemistry.cpp:1818
198 #, fuzzy
199 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
200 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1111
203 msgid ""
204 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
205 "group</b>."
206 msgstr ""
208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1120
209 #, fuzzy
210 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
211 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
213 # 1246
214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1527
215 #, fuzzy
216 msgid "Create tiled clones"
217 msgstr "kurema ibihuza"
219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
220 msgid "<small>Per row:</small>"
221 msgstr ""
223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
224 msgid "<small>Per column:</small>"
225 msgstr ""
227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1731
228 msgid "<small>Randomize:</small>"
229 msgstr ""
231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
232 msgid "_Symmetry"
233 msgstr ""
235 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
236 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
237 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
238 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
239 #.
240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
241 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
242 msgstr ""
244 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
246 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
247 msgstr ""
249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
250 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
251 msgstr ""
253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
254 msgid "<b>PM</b>: reflection"
255 msgstr ""
257 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
258 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
260 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
261 msgstr ""
263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
264 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
265 msgstr ""
267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1911
268 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
269 msgstr ""
271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
272 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
273 msgstr ""
275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
276 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
277 msgstr ""
279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
280 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
281 msgstr ""
283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
284 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
285 msgstr ""
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
288 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
289 msgstr ""
291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
292 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
293 msgstr ""
295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
296 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
297 msgstr ""
299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
300 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
301 msgstr ""
303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
304 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
305 msgstr ""
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
308 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
309 msgstr ""
311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
312 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
313 msgstr ""
315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1950
316 msgid "S_hift"
317 msgstr ""
319 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
321 #, no-c-format
322 msgid "<b>Shift X:</b>"
323 msgstr ""
325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1968
326 #, no-c-format
327 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
328 msgstr ""
330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1976
331 #, no-c-format
332 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
333 msgstr ""
335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1983
336 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
337 msgstr ""
339 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
341 #, no-c-format
342 msgid "<b>Shift Y:</b>"
343 msgstr ""
345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2001
346 #, no-c-format
347 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
348 msgstr ""
350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009
351 #, no-c-format
352 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
353 msgstr ""
355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
356 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
357 msgstr ""
359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2024 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
360 msgid "<b>Exponent:</b>"
361 msgstr ""
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031
364 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
365 msgstr ""
367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
368 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
369 msgstr ""
371 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2046 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2293 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2369
374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2418 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2549
375 msgid "<small>Alternate:</small>"
376 msgstr ""
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052
379 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
380 msgstr ""
382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
383 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
384 msgstr ""
386 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2064 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2311
389 msgid "<small>Cumulate:</small>"
390 msgstr ""
392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2070
393 msgid "Cumulate the shifts for each row"
394 msgstr ""
396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
397 msgid "Cumulate the shifts for each column"
398 msgstr ""
400 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2082
402 #, fuzzy
403 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
404 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088
407 msgid "Exclude tile height in shift"
408 msgstr ""
410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2093
411 msgid "Exclude tile width in shift"
412 msgstr ""
414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
415 #, fuzzy
416 msgid "Sc_ale"
417 msgstr "Gupima"
419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
420 msgid "<b>Scale X:</b>"
421 msgstr ""
423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2118
424 #, no-c-format
425 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
426 msgstr ""
428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2126
429 #, no-c-format
430 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
431 msgstr ""
433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
434 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
435 msgstr ""
437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
438 msgid "<b>Scale Y:</b>"
439 msgstr ""
441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2149
442 #, no-c-format
443 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
444 msgstr ""
446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
447 #, no-c-format
448 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
449 msgstr ""
451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2164
452 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
453 msgstr ""
455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
456 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
457 msgstr ""
459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
460 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
461 msgstr ""
463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2194
465 #, fuzzy
466 msgid "<b>Base:</b>"
467 msgstr "Imfuruka"
469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2201 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208
470 msgid ""
471 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
472 msgstr ""
474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2222
475 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
476 msgstr ""
478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
479 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
480 msgstr ""
482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2240
483 msgid "Cumulate the scales for each row"
484 msgstr ""
486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
487 msgid "Cumulate the scales for each column"
488 msgstr ""
490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
491 #, fuzzy
492 msgid "_Rotation"
493 msgstr "Kuzengurutsa"
495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
497 #, fuzzy
498 msgid "<b>Angle:</b>"
499 msgstr "Imfuruka"
501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2270
502 #, no-c-format
503 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
504 msgstr ""
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2278
507 #, no-c-format
508 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
509 msgstr ""
511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2285
512 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
513 msgstr ""
515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2299
516 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
517 msgstr ""
519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
520 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
521 msgstr ""
523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317
524 msgid "Cumulate the rotation for each row"
525 msgstr ""
527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2322
528 msgid "Cumulate the rotation for each column"
529 msgstr ""
531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
532 #, fuzzy
533 msgid "_Blur & opacity"
534 msgstr "Mugenga"
536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
538 #, fuzzy
539 msgid "<b>Blur:</b>"
540 msgstr "Imfuruka"
542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
543 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
544 msgstr ""
546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354
547 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
548 msgstr ""
550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2361
551 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
552 msgstr ""
554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2375
555 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
556 msgstr ""
558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
559 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
560 msgstr ""
562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2389
563 msgid "<b>Fade out:</b>"
564 msgstr ""
566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
567 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
568 msgstr ""
570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
571 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
572 msgstr ""
574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
575 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
576 msgstr ""
578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
579 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
580 msgstr ""
582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
583 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
584 msgstr ""
586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2437
587 msgid "Co_lor"
588 msgstr ""
590 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
592 #, fuzzy
593 msgid "Initial color: "
594 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2446
597 msgid "Initial color of tiled clones"
598 msgstr ""
600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2446
601 msgid ""
602 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
603 "stroke)"
604 msgstr ""
606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2461
607 msgid "<b>H:</b>"
608 msgstr ""
610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2468
611 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
612 msgstr ""
614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
615 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
616 msgstr ""
618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
619 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
620 msgstr ""
622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2491
623 msgid "<b>S:</b>"
624 msgstr ""
626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
627 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
628 msgstr ""
630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2505
631 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
632 msgstr ""
634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2512
635 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
636 msgstr ""
638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2520
639 msgid "<b>L:</b>"
640 msgstr ""
642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2527
643 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
644 msgstr ""
646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2534
647 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
648 msgstr ""
650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
651 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
652 msgstr ""
654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
655 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
656 msgstr ""
658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2560
659 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
660 msgstr ""
662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2568
663 msgid "_Trace"
664 msgstr ""
666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2575
667 msgid "Trace the drawing under the tiles"
668 msgstr ""
670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2579
671 msgid ""
672 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
673 "apply it to the clone"
674 msgstr ""
676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
677 msgid "1. Pick from the drawing:"
678 msgstr ""
680 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
681 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
682 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
683 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
684 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
685 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
686 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
687 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
689 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
690 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
691 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
692 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
693 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
694 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
695 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
696 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
697 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
698 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
699 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
700 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
701 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
702 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
703 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
704 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
705 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
706 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
707 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
708 #, fuzzy
709 msgid "Color"
710 msgstr "Gufunga"
712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
713 msgid "Pick the visible color and opacity"
714 msgstr ""
716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
717 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
718 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3405
721 msgid "Opacity"
722 msgstr ""
724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
725 msgid "Pick the total accumulated opacity"
726 msgstr ""
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
729 msgid "R"
730 msgstr ""
732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
733 msgid "Pick the Red component of the color"
734 msgstr ""
736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
737 msgid "G"
738 msgstr ""
740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
741 msgid "Pick the Green component of the color"
742 msgstr ""
744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
745 msgid "B"
746 msgstr ""
748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
749 msgid "Pick the Blue component of the color"
750 msgstr ""
752 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
753 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
755 msgid "clonetiler|H"
756 msgstr ""
758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2647
759 msgid "Pick the hue of the color"
760 msgstr ""
762 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
763 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2656
765 msgid "clonetiler|S"
766 msgstr ""
768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2657
769 msgid "Pick the saturation of the color"
770 msgstr ""
772 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
773 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2666
775 msgid "clonetiler|L"
776 msgstr ""
778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2667
779 msgid "Pick the lightness of the color"
780 msgstr ""
782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
783 msgid "2. Tweak the picked value:"
784 msgstr ""
786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
787 msgid "Gamma-correct:"
788 msgstr ""
790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2692
791 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
792 msgstr ""
794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
795 msgid "Randomize:"
796 msgstr ""
798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2704
799 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
800 msgstr ""
802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2711
803 msgid "Invert:"
804 msgstr ""
806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2715
807 msgid "Invert the picked value"
808 msgstr ""
810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
811 msgid "3. Apply the value to the clones':"
812 msgstr ""
814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
815 msgid "Presence"
816 msgstr ""
818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
819 msgid ""
820 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
821 "that point"
822 msgstr ""
824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
826 msgid "Size"
827 msgstr ""
829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
830 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
831 msgstr ""
833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
834 msgid ""
835 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
836 "or stroke)"
837 msgstr ""
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
840 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
841 msgstr ""
843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2791
844 msgid "How many rows in the tiling"
845 msgstr ""
847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2811
848 msgid "How many columns in the tiling"
849 msgstr ""
851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2841
852 msgid "Width of the rectangle to be filled"
853 msgstr ""
855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2866
856 msgid "Height of the rectangle to be filled"
857 msgstr ""
859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2881
860 msgid "Rows, columns: "
861 msgstr ""
863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2882
864 msgid "Create the specified number of rows and columns"
865 msgstr ""
867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2891
868 msgid "Width, height: "
869 msgstr ""
871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2892
872 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
873 msgstr ""
875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2908
876 #, fuzzy
877 msgid "Use saved size and position of the tile"
878 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
881 msgid ""
882 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
883 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
884 msgstr ""
886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2935
887 msgid " <b>_Create</b> "
888 msgstr ""
890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
891 msgid "Create and tile the clones of the selection"
892 msgstr ""
894 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
895 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
896 #. diagrams on the left in the following screenshot:
897 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
898 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2952
900 msgid " _Unclump "
901 msgstr ""
903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2953
904 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
905 msgstr ""
907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2959
908 #, fuzzy
909 msgid " Re_move "
910 msgstr "Ihuza"
912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2960
913 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
914 msgstr ""
916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2976
917 msgid " R_eset "
918 msgstr ""
920 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2978
922 msgid ""
923 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
924 "to zero"
925 msgstr ""
927 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
928 msgid "Messages"
929 msgstr ""
931 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
932 #. ## Add a menu for clear()
933 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
934 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
935 #, fuzzy
936 msgid "_File"
937 msgstr "Idosiye"
939 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
940 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:753
941 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
942 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
943 msgid "_Clear"
944 msgstr ""
946 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
947 msgid "Capture log messages"
948 msgstr ""
950 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
951 msgid "Release log messages"
952 msgstr ""
954 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
955 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
956 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
957 #, fuzzy
958 msgid "none"
959 msgstr "Nta na kimwe"
961 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
962 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2532
963 #, fuzzy
964 msgid "_Page"
965 msgstr "Ipaji"
967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
971 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2536
972 #, fuzzy
973 msgid "_Drawing"
974 msgstr "Igishushanyo"
976 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
977 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
978 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
979 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
980 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
981 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
982 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
983 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
984 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
985 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
986 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
987 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
988 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
989 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
990 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
991 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
992 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2538
993 #, fuzzy
994 msgid "_Selection"
995 msgstr "Ihitamo"
997 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
998 #, fuzzy
999 msgid "_Custom"
1000 msgstr "Guhanga"
1002 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
1003 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
1004 msgstr ""
1006 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
1007 msgid "Units:"
1008 msgstr ""
1010 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
1011 msgid "_x0:"
1012 msgstr ""
1014 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
1015 msgid "x_1:"
1016 msgstr ""
1018 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
1019 #. Stroke width
1020 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
1021 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:68
1022 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
1023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3645 ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
1024 msgid "Width:"
1025 msgstr "Ubugari:"
1027 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
1028 msgid "_y0:"
1029 msgstr ""
1031 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
1032 msgid "y_1:"
1033 msgstr ""
1035 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
1036 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
1037 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
1038 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:69
1039 msgid "Height:"
1040 msgstr "Ubuhagarike:"
1042 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1043 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1044 msgstr ""
1046 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
1047 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:191
1048 #, fuzzy
1049 msgid "_Width:"
1050 msgstr "Ubugari:"
1052 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1053 #, fuzzy
1054 msgid "pixels at"
1055 msgstr "pigiseli"
1057 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1058 msgid "dp_i"
1059 msgstr ""
1061 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
1062 msgid "dpi"
1063 msgstr ""
1065 #. true = has mnemonic
1066 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1067 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1068 msgstr ""
1070 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1071 msgid "_Browse..."
1072 msgstr ""
1074 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Batch export all selected objects"
1077 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1079 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1080 msgid ""
1081 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1082 "(caution, overwrites without asking!)"
1083 msgstr ""
1085 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Hide all except selected"
1088 msgstr "Byahiswemo"
1090 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1091 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1092 msgstr ""
1094 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
1095 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
1096 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1097 #, fuzzy
1098 msgid "_Export"
1099 msgstr "Kohereza"
1101 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1102 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1103 msgstr ""
1105 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "Batch export %d selected object"
1108 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
1109 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
1110 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
1112 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Export in progress"
1115 msgstr "in Aho bigeze"
1117 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "Exporting %d files"
1120 msgstr "png IDOSIYE"
1122 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1123 #, c-format
1124 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1125 msgstr ""
1127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1128 msgid "You have to enter a filename"
1129 msgstr ""
1131 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1132 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1133 msgstr ""
1135 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1136 #, c-format
1137 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1138 msgstr ""
1140 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1143 msgstr "X"
1145 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Select a filename for exporting"
1148 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
1150 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1151 msgid "Change fill rule"
1152 msgstr ""
1154 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Set fill color"
1157 msgstr "Byahiswemo"
1159 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
1160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:479
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Remove fill"
1163 msgstr "Ihuza"
1165 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Set gradient on fill"
1168 msgstr "Ikizamuko"
1170 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1171 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Set pattern on fill"
1174 msgstr "Ishusho"
1176 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1177 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
1178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:497
1180 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:335
1181 msgid "Unset fill"
1182 msgstr ""
1184 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1185 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:436
1186 #, c-format
1187 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1188 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1189 msgstr[0] ""
1190 msgstr[1] ""
1192 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:439
1193 #, fuzzy
1194 msgid "exact"
1195 msgstr "Umwandiko"
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:439
1198 #, fuzzy
1199 msgid "partial"
1200 msgstr "Nyamwihinahine"
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:446
1203 #, fuzzy
1204 msgid "No objects found"
1205 msgstr "Ibintu"
1207 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1208 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1209 #, fuzzy
1210 msgid "T_ype: "
1211 msgstr "Ubwoko"
1213 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1214 msgid "Search in all object types"
1215 msgstr ""
1217 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
1218 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1219 #, fuzzy
1220 msgid "All types"
1221 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
1223 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1224 msgid "Search all shapes"
1225 msgstr ""
1227 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1228 #, fuzzy
1229 msgid "All shapes"
1230 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
1232 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Search rectangles"
1235 msgstr "Urukiramende"
1237 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Rectangles"
1240 msgstr "Urukiramende"
1242 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1245 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
1247 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Ellipses"
1250 msgstr "Ishushogi"
1252 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Search stars and polygons"
1255 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
1257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1258 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Stars"
1261 msgstr "star"
1263 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Search spirals"
1266 msgstr "Nyamwihinahine"
1268 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Spirals"
1271 msgstr "Nyamwihinahine"
1273 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1274 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1275 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1276 msgid "Search paths, lines, polylines"
1277 msgstr ""
1279 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Paths"
1282 msgstr "Inzira"
1284 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Search text objects"
1287 msgstr "Ibintu"
1289 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Texts"
1292 msgstr "Umwandiko"
1294 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1295 msgid "Search groups"
1296 msgstr ""
1298 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
1300 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1301 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
1302 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Groups"
1305 msgstr "Itsinda"
1307 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1308 msgid "Search clones"
1309 msgstr ""
1311 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1312 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1313 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1314 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1315 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1316 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1317 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1318 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1319 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
1320 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1321 #, fuzzy
1322 msgid "find|Clones"
1323 msgstr "Gufunga"
1325 #: ../src/dialogs/find.cpp:625 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1326 msgid "Search images"
1327 msgstr ""
1329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
1331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
1333 #: ../src/dialogs/find.cpp:625 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1334 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1335 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Images"
1338 msgstr "Ishusho"
1340 #: ../src/dialogs/find.cpp:630 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Search offset objects"
1343 msgstr "Ibintu"
1345 #: ../src/dialogs/find.cpp:630 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1346 msgid "Offsets"
1347 msgstr ""
1349 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1350 #, fuzzy
1351 msgid "_Text: "
1352 msgstr "Umwandiko"
1354 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1355 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1356 msgstr ""
1358 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1359 msgid "_ID: "
1360 msgstr ""
1362 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1363 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1364 msgstr ""
1366 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
1367 #: ../src/dialogs/find.cpp:696 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1368 #, fuzzy
1369 msgid "_Style: "
1370 msgstr "Umususire"
1372 #: ../src/dialogs/find.cpp:696 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1373 msgid ""
1374 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1375 msgstr ""
1377 #: ../src/dialogs/find.cpp:697 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1378 #, fuzzy
1379 msgid "_Attribute: "
1380 msgstr "Ikiranga"
1382 #: ../src/dialogs/find.cpp:697 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1383 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1384 msgstr ""
1386 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1387 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1388 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1389 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1390 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1391 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1392 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1393 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1394 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1395 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1396 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1397 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1398 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1399 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1400 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1401 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1402 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Search in s_election"
1405 msgstr "Ihitamo"
1407 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1408 msgid "Limit search to the current selection"
1409 msgstr ""
1411 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1412 msgid "Search in current _layer"
1413 msgstr ""
1415 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Limit search to the current layer"
1418 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
1420 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1421 msgid "Include _hidden"
1422 msgstr ""
1424 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1425 msgid "Include hidden objects in search"
1426 msgstr ""
1428 #: ../src/dialogs/find.cpp:738 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1429 msgid "Include l_ocked"
1430 msgstr ""
1432 #: ../src/dialogs/find.cpp:742 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1433 msgid "Include locked objects in search"
1434 msgstr ""
1436 #: ../src/dialogs/find.cpp:753 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
1437 msgid "Clear values"
1438 msgstr ""
1440 #: ../src/dialogs/find.cpp:754 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
1441 msgid "_Find"
1442 msgstr ""
1444 #: ../src/dialogs/find.cpp:754 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
1445 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1446 msgstr ""
1448 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Unit:"
1451 msgstr "Igice:"
1453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1454 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1455 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58
1456 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:66 ../src/widgets/toolbox.cpp:1248
1457 #, fuzzy
1458 msgid "X:"
1459 msgstr "X"
1461 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
1462 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1463 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
1464 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:67 ../src/widgets/toolbox.cpp:1266
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Y:"
1467 msgstr "Y"
1469 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1470 msgid "Angle (degrees):"
1471 msgstr ""
1473 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Rela_tive change"
1476 msgstr "Urukiramende"
1478 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1479 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1480 msgstr ""
1482 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Set guide properties"
1485 msgstr "Indangakintu..."
1487 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Guideline"
1490 msgstr "Ibara"
1492 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "Guideline ID: %s"
1495 msgstr "Ibara"
1497 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "Current: %s"
1500 msgstr "Amagenamiterere"
1502 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1503 #, c-format
1504 msgid "%d x %d"
1505 msgstr ""
1507 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1508 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1509 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1510 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1511 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1512 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1513 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1514 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1515 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1516 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1517 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1518 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1519 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1520 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1521 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1522 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1523 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
1525 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
1526 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1552
1527 msgid "Selection"
1528 msgstr "Ihitamo"
1530 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Selection only or whole document"
1533 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
1535 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1536 msgid "Refresh the icons"
1537 msgstr ""
1539 #. Create the label for the object id
1540 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1541 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:322
1542 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:413
1543 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:420
1544 msgid "_Id"
1545 msgstr ""
1547 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1548 msgid ""
1549 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1550 msgstr ""
1552 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
1553 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1554 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2401
1555 #: ../src/verbs.cpp:2407
1556 #, fuzzy
1557 msgid "_Set"
1558 msgstr "Guhitamo"
1560 #. Create the label for the object label
1561 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1562 msgid "_Label"
1563 msgstr ""
1565 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1566 #, fuzzy
1567 msgid "A freeform label for the object"
1568 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
1570 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1571 #. Create the label for the object title
1572 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Title"
1575 msgstr "Umutwe:"
1577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1579 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1581 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1582 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1583 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1584 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1585 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1586 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1587 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1588 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1589 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1590 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1591 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1592 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1593 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1595 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1596 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1597 #. Create the frame for the object description
1598 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1599 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:200
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Ibirindiro"
1604 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
1605 #. Hide
1606 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1607 #, fuzzy
1608 msgid "_Hide"
1609 msgstr "Gushisha"
1611 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:219
1612 msgid "Check to make the object invisible"
1613 msgstr ""
1615 # 3625
1616 #. Lock
1617 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1618 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1619 #, fuzzy
1620 msgid "L_ock"
1621 msgstr "Gifunze"
1623 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:229
1624 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1625 msgstr ""
1627 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
1628 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:305
1629 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:312
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Ref"
1632 msgstr "indango"
1634 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:372
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Lock object"
1637 msgstr "Ibintu"
1639 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:372
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Unlock object"
1642 msgstr "Ibintu"
1644 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:391
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Hide object"
1647 msgstr "Ibintu"
1649 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:391
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Unhide object"
1652 msgstr "Ibintu"
1654 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:415
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Id invalid! "
1657 msgstr "Sibyo"
1659 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:417
1660 msgid "Id exists! "
1661 msgstr ""
1663 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Set object ID"
1666 msgstr "Ibintu"
1668 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:439
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Set object label"
1671 msgstr "IMISUSIRE"
1673 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Set object title"
1676 msgstr "IMISUSIRE"
1678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1682 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1683 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1684 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1686 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1687 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1698 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:465
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Set object description"
1701 msgstr "Ibirindiro"
1703 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Layer name:"
1706 msgstr "Izina:"
1708 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Add layer"
1711 msgstr "Nka Akugara"
1713 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
1714 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Above current"
1717 msgstr "Kubika inyandiko"
1719 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1720 msgid "Below current"
1721 msgstr ""
1723 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1724 msgid "As sublayer of current"
1725 msgstr ""
1727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1747 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Position:"
1750 msgstr "Ibirindiro"
1752 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1753 msgid "Rename Layer"
1754 msgstr ""
1756 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1757 msgid "_Rename"
1758 msgstr ""
1760 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Rename layer"
1763 msgstr "Nka Akugara"
1765 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1766 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Renamed layer"
1769 msgstr "Nka Akugara"
1771 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1772 msgid "Add Layer"
1773 msgstr ""
1775 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1776 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
1777 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1778 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
1779 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1780 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
1781 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1782 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
1783 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1784 #, fuzzy
1785 msgid "_Add"
1786 msgstr "Kongera"
1788 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1789 msgid "New layer created."
1790 msgstr ""
1792 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Unhide layer"
1795 msgstr "Nka Akugara"
1797 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Hide layer"
1800 msgstr "Nka Akugara"
1802 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1803 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1804 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1808 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1809 #, fuzzy
1810 msgid "Lock layer"
1811 msgstr "Ntoya"
1813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1815 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1817 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1818 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1819 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Unlock layer"
1822 msgstr "Ntoya"
1824 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
1825 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1826 msgid "New"
1827 msgstr "Gishya"
1829 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740 ../share/extensions/restack.inx.h:16
1830 msgid "Top"
1831 msgstr ""
1833 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1834 msgid "Up"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1838 msgid "Dn"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1842 msgid "Bot"
1843 msgstr ""
1845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1846 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1847 #, fuzzy
1848 msgid "X"
1849 msgstr "X"
1851 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1852 msgid "Href:"
1853 msgstr ""
1855 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
1856 msgid "Target:"
1857 msgstr "Intego:"
1859 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1860 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
1861 msgid "Type:"
1862 msgstr "Ubwoko"
1864 # VCARD_LDAP_ROLE
1865 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1866 # # @loc None
1867 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1868 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1869 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Role:"
1872 msgstr "Inshingano"
1874 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1875 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1876 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1877 msgid "Arcrole:"
1878 msgstr ""
1880 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1881 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1882 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
1883 msgid "Title:"
1884 msgstr "Umutwe:"
1886 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1887 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1888 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1889 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1890 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
1891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Show:"
1894 msgstr "Kwerekana..."
1896 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1897 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1898 msgid "Actuate:"
1899 msgstr ""
1901 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
1902 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57
1903 msgid "URL:"
1904 msgstr "URL:"
1906 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:113
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "%s Properties"
1909 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
1911 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1912 #, fuzzy
1913 msgid "CC Attribution"
1914 msgstr "Ikiranga"
1916 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1917 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1918 msgstr ""
1920 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1921 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1922 msgstr ""
1924 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1925 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1926 msgstr ""
1928 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1929 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1930 msgstr ""
1932 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1933 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1934 msgstr ""
1936 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1937 msgid "Public Domain"
1938 msgstr ""
1940 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1941 msgid "FreeArt"
1942 msgstr ""
1944 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1945 msgid "Open Font License"
1946 msgstr ""
1948 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1949 msgid "Name by which this document is formally known."
1950 msgstr ""
1952 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
1953 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Date"
1956 msgstr "Komeka"
1958 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1959 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1963 msgid "Format"
1964 msgstr ""
1966 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1967 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1968 msgstr ""
1970 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1971 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1972 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
1974 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Type"
1977 msgstr "Ubwoko"
1979 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1980 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1981 msgstr ""
1983 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
1984 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Creator"
1987 msgstr "Kurema"
1989 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1990 msgid ""
1991 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Rights"
1997 msgstr "Ubuhagarike"
1999 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
2000 msgid ""
2001 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
2002 msgstr ""
2004 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
2005 msgid "Publisher"
2006 msgstr ""
2008 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
2009 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
2010 msgstr ""
2012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
2014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
2016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
2018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
2020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
2022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
2024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
2026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
2028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
2030 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
2032 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
2034 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
2036 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Identifier"
2039 msgstr "Santimetero"
2041 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
2042 msgid "Unique URI to reference this document."
2043 msgstr ""
2045 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1392
2046 msgid "Source"
2047 msgstr ""
2049 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
2050 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
2051 msgstr ""
2053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2054 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Relation"
2057 msgstr "Imikemurire"
2059 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Unique URI to a related document."
2062 msgstr "Inyandiko"
2064 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
2065 msgid "Language"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
2069 msgid ""
2070 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
2071 "document.  (e.g. 'en-GB')"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
2075 msgid "Keywords"
2076 msgstr ""
2078 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
2079 msgid ""
2080 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
2081 "classifications."
2082 msgstr ""
2084 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
2085 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
2086 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
2087 msgid "Coverage"
2088 msgstr ""
2090 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
2091 msgid "Extent or scope of this document."
2092 msgstr ""
2094 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
2095 msgid "A short account of the content of this document."
2096 msgstr ""
2098 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
2099 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Contributors"
2102 msgstr "Santimetero"
2104 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
2105 msgid ""
2106 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
2107 "this document."
2108 msgstr ""
2110 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
2111 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
2112 msgid "URI"
2113 msgstr ""
2115 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
2116 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
2117 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
2118 msgstr ""
2120 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
2121 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Fragment"
2124 msgstr "Umutuku werurutse"
2126 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
2127 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
2128 msgstr ""
2130 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2131 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:166
2132 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:773 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Set attribute"
2135 msgstr "Ikiranga"
2137 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Set stroke color"
2140 msgstr "Byahiswemo"
2142 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
2143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:488
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Remove stroke"
2146 msgstr "Ihuza"
2148 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Set gradient on stroke"
2151 msgstr "Ikizamuko"
2153 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2154 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Set pattern on stroke"
2157 msgstr "Ishusho"
2159 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
2160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
2161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:513
2162 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:335
2163 msgid "Unset stroke"
2164 msgstr ""
2166 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
2167 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:95
2168 #: ../src/flood-context.cpp:288 ../src/interface.cpp:826
2169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:507
2170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
2171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
2172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
2173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 ../src/verbs.cpp:2156
2174 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
2175 msgid "None"
2176 msgstr "Nta na kimwe"
2178 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
2179 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885
2180 #, fuzzy
2181 msgid "No document selected"
2182 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
2184 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Set markers"
2187 msgstr "Kohereza Inyuma"
2189 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Stroke width"
2192 msgstr "IMISUSIRE"
2194 #. Join type
2195 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
2196 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
2197 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
2198 msgid "Join:"
2199 msgstr ""
2201 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
2202 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2203 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2204 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
2205 msgid "Miter join"
2206 msgstr ""
2208 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
2209 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2210 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2211 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
2212 msgid "Round join"
2213 msgstr ""
2215 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
2216 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2217 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2218 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
2219 msgid "Bevel join"
2220 msgstr ""
2222 #. Miterlimit
2223 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2224 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2225 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2226 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2227 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2228 #. when they become too long.
2229 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
2230 msgid "Miter limit:"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2234 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2235 msgstr ""
2237 #. Cap type
2238 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2239 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
2240 msgid "Cap:"
2241 msgstr ""
2243 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2244 #. of the line; the ends of the line are square
2245 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2246 msgid "Butt cap"
2247 msgstr ""
2249 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2250 #. line; the ends of the line are rounded
2251 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2252 msgid "Round cap"
2253 msgstr ""
2255 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2256 #. line; the ends of the line are square
2257 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
2258 msgid "Square cap"
2259 msgstr ""
2261 #. Dash
2262 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2263 msgid "Dashes:"
2264 msgstr ""
2266 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2267 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2268 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2269 msgid "Start Markers:"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2273 msgid "Mid Markers:"
2274 msgstr ""
2276 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2277 msgid "End Markers:"
2278 msgstr ""
2280 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Set stroke style"
2283 msgstr "IMISUSIRE"
2285 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:248
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
2289 msgstr ""
2291 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2292 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:298
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Set fill"
2295 msgstr "Ihuza"
2297 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2298 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:306
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Set stroke"
2301 msgstr "Ihuza"
2303 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:525
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Change color definition"
2306 msgstr "Icyerekezo:"
2308 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:676
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Set stroke color from swatch"
2311 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
2313 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:676
2314 msgid "Set fill color from swatch"
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:996
2318 #, c-format
2319 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2320 msgstr ""
2322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2340 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2346 #. TODO:  Insert widgets
2347 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Font"
2350 msgstr "Akadomo"
2352 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2353 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
2354 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2355 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
2356 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2357 msgid "Layout"
2358 msgstr "Imigaragarire"
2360 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2361 msgid "Align lines left"
2362 msgstr ""
2364 # 1246
2365 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2366 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Center lines"
2369 msgstr "kurema ibihuza"
2371 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2372 msgid "Align lines right"
2373 msgstr ""
2375 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2376 msgid "Justify lines"
2377 msgstr ""
2379 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:5354
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Horizontal text"
2382 msgstr "Imirongo Itambitse"
2384 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Vertical text"
2387 msgstr "Imirongo Ihagaze"
2389 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2390 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Line spacing:"
2393 msgstr "Itandukanyamirongo"
2395 #. Text
2396 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:67
2397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
2398 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2437
2399 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2400 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2401 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2402 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2403 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2404 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2405 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2406 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2407 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2408 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2409 msgid "Text"
2410 msgstr "Umwandiko"
2412 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Set as default"
2415 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
2417 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Set text style"
2420 msgstr "IMISUSIRE"
2422 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2423 msgid "Arrange in a grid"
2424 msgstr ""
2426 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2427 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2429 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2430 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Rows:"
2433 msgstr "Kwerekana..."
2435 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2436 msgid "Number of rows"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2440 msgid "Equal height"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2444 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2445 msgstr ""
2447 # Align menu items
2448 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2449 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2450 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Align:"
2453 msgstr "Itunganya"
2455 #. #### Number of columns ####
2456 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2457 msgid "Columns:"
2458 msgstr ""
2460 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2461 msgid "Number of columns"
2462 msgstr ""
2464 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2465 msgid "Equal width"
2466 msgstr ""
2468 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2469 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2470 msgstr ""
2472 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2473 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Fit into selection box"
2476 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
2478 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2479 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Set spacing:"
2482 msgstr "Itandukanyamirongo"
2484 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2485 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2486 msgstr ""
2488 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2489 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2490 msgstr ""
2492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2493 #. ## The OK button
2494 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865 ../share/extensions/restack.inx.h:3
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Arrange"
2497 msgstr "Imfuruka"
2499 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Arrange selected objects"
2502 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2504 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2505 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2506 msgstr ""
2508 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2509 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2510 msgstr ""
2512 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2516 "commit changes."
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Drag to reorder nodes"
2522 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
2524 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2525 #, fuzzy
2526 msgid "New element node"
2527 msgstr "Ikigize:"
2529 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2530 #, fuzzy
2531 msgid "New text node"
2532 msgstr "Umwandiko"
2534 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2535 #: ../src/nodepath.cpp:2024
2536 msgid "Duplicate node"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2540 #: ../src/nodepath.cpp:3273 ../src/widgets/toolbox.cpp:1086
2541 msgid "Delete node"
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1576
2545 msgid "Unindent node"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1555
2549 msgid "Indent node"
2550 msgstr ""
2552 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1508
2553 msgid "Raise node"
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1525
2557 msgid "Lower node"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Delete attribute"
2563 msgstr "Gusiba Ikiranga"
2565 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2566 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Attribute name"
2569 msgstr "Izina:"
2571 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
2572 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2573 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Set"
2576 msgstr "Guhitamo"
2578 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2579 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Attribute value"
2582 msgstr "Agaciro"
2584 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2585 msgid "Drag XML subtree"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2589 #, fuzzy
2590 msgid "New element node..."
2591 msgstr "Ikigize:"
2593 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
2594 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2595 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114
2596 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
2597 msgid "Cancel"
2598 msgstr "Kureka"
2600 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
2601 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2602 msgid "Create"
2603 msgstr "Kurema"
2605 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Create new element node"
2608 msgstr "Ikigize:"
2610 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Create new text node"
2613 msgstr "Umwandiko"
2615 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1478
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Change attribute"
2618 msgstr "Ikiranga"
2620 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:390 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
2621 msgid "Grid _units:"
2622 msgstr ""
2624 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:392 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2625 msgid "_Origin X:"
2626 msgstr ""
2628 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:392 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
2630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
2631 #, fuzzy
2632 msgid "X coordinate of grid origin"
2633 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2635 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2636 msgid "O_rigin Y:"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
2641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Y coordinate of grid origin"
2644 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2646 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2647 #, fuzzy
2648 msgid "Spacing _Y:"
2649 msgstr "itandukanya:"
2651 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
2652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
2653 msgid "Base length of z-axis"
2654 msgstr ""
2656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2657 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/widgets/toolbox.cpp:2723
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Angle X:"
2660 msgstr "Imfuruka"
2662 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
2663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
2664 msgid "Angle of x-axis"
2665 msgstr ""
2667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2668 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/widgets/toolbox.cpp:2802
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Angle Z:"
2671 msgstr "Imfuruka"
2673 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
2674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
2675 msgid "Angle of z-axis"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Grid line _color:"
2681 msgstr "Ibara"
2683 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
2685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
2686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
2687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Grid line color"
2690 msgstr "Ibara"
2692 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2693 msgid "Color of grid lines"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:409 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Ma_jor grid line color:"
2699 msgstr "Ibara"
2701 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:409 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
2703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
2704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
2705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Major grid line color"
2708 msgstr "Ibara"
2710 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
2711 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:414 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2715 msgid "_Major grid line every:"
2716 msgstr ""
2718 # Align menu items
2719 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:414 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2720 #, fuzzy
2721 msgid "lines"
2722 msgstr "Itunganya"
2724 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Rectangular grid"
2727 msgstr "Urukiramende"
2729 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2730 msgid "Axonometric grid"
2731 msgstr ""
2733 # 1246
2734 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Create new grid"
2737 msgstr "kurema ibihuza"
2739 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2740 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2741 #, fuzzy
2742 msgid "_Enabled"
2743 msgstr "Umutwe:"
2745 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
2746 msgid ""
2747 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2748 "grids."
2749 msgstr ""
2751 # 6488
2752 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2753 #, fuzzy
2754 msgid "_Visible"
2755 msgstr "kigaragara"
2757 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
2758 msgid ""
2759 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2760 "to invisible grids."
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Spacing _X:"
2766 msgstr "itandukanya:"
2768 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Distance between vertical grid lines"
2772 msgstr "Imirongo Itambitse"
2774 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2778 msgstr "Imirongo Itambitse"
2780 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
2781 msgid "_Show dots instead of lines"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
2785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
2786 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2787 msgstr ""
2789 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
2790 #: ../src/document.cpp:415
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "New document %d"
2793 msgstr "Inyandiko Nshya"
2795 #: ../src/document.cpp:447
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "Memory document %d"
2798 msgstr "Inyandiko"
2800 #: ../src/document.cpp:603
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "Unnamed document %d"
2803 msgstr "Inyandiko"
2805 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2806 #: ../src/draw-context.cpp:448
2807 msgid "Path is closed."
2808 msgstr ""
2810 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2811 #: ../src/draw-context.cpp:463
2812 msgid "Closing path."
2813 msgstr ""
2815 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
2816 #: ../src/draw-context.cpp:577
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Draw path"
2819 msgstr "Gushushanya"
2821 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2822 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2823 #: ../src/dropper-context.cpp:292
2824 #, c-format
2825 msgid " alpha %.3g"
2826 msgstr ""
2828 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2829 #: ../src/dropper-context.cpp:294
2830 #, c-format
2831 msgid ", averaged with radius %d"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dropper-context.cpp:294
2835 msgid " under cursor"
2836 msgstr ""
2838 #. message, to show in the statusbar
2839 #: ../src/dropper-context.cpp:296
2840 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dropper-context.cpp:296 ../src/tools-switch.cpp:229
2844 msgid ""
2845 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2846 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2847 "to copy the color under mouse to clipboard"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/dropper-context.cpp:329
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Set picked color"
2853 msgstr "Byahiswemo"
2855 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:625
2856 msgid ""
2857 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:627
2861 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:732
2865 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:732
2869 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:735
2873 #, fuzzy
2874 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2875 msgstr "Imirongo"
2877 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1016
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Draw calligraphic stroke"
2880 msgstr "Imirongo"
2882 #: ../src/eraser-context.cpp:532
2883 #, fuzzy
2884 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
2885 msgstr "Imirongo"
2887 #: ../src/eraser-context.cpp:839
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Draw eraser stroke"
2890 msgstr "Imirongo"
2892 #: ../src/event-context.cpp:595
2893 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2894 msgstr ""
2896 #: ../src/event-log.cpp:37
2897 msgid "[Unchanged]"
2898 msgstr ""
2900 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2901 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
2902 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2903 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2904 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2905 #. Edit
2906 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2193
2907 #, fuzzy
2908 msgid "_Undo"
2909 msgstr "Isubiranyuma"
2911 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2912 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
2913 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2914 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2915 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2916 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2195
2917 #, fuzzy
2918 msgid "_Redo"
2919 msgstr "Isubiramo"
2921 #: ../src/extension/dependency.cpp:261
2922 msgid "Dependency:"
2923 msgstr ""
2925 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
2926 #: ../src/extension/dependency.cpp:262
2927 #, fuzzy
2928 msgid "  type: "
2929 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
2931 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
2932 #: ../src/extension/dependency.cpp:263
2933 #, fuzzy
2934 msgid "  location: "
2935 msgstr "Bihindagurika"
2937 #: ../src/extension/dependency.cpp:264
2938 msgid "  string: "
2939 msgstr ""
2941 #: ../src/extension/dependency.cpp:267
2942 msgid "  description: "
2943 msgstr ""
2945 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2946 #, fuzzy
2947 msgid " (No preferences)"
2948 msgstr "Ibyahiswemo"
2950 #. This is some filler text, needs to change before relase
2951 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2952 msgid ""
2953 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2954 "span>\n"
2955 "\n"
2956 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2957 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2958 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2959 msgstr ""
2961 #. This is some filler text, needs to change before relase
2962 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2963 msgid "Show dialog on startup"
2964 msgstr ""
2966 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
2967 #, c-format
2968 msgid "'%s' working, please wait..."
2969 msgstr ""
2971 #. static int i = 0;
2972 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2973 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2974 msgid ""
2975 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2976 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/extension/extension.cpp:255
2980 msgid "an ID was not defined for it."
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/extension/extension.cpp:259
2984 msgid "there was no name defined for it."
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/extension/extension.cpp:263
2988 msgid "the XML description of it got lost."
2989 msgstr ""
2991 #: ../src/extension/extension.cpp:267
2992 msgid "no implementation was defined for the extension."
2993 msgstr ""
2995 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2996 #: ../src/extension/extension.cpp:274
2997 msgid "a dependency was not met."
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Extension \""
3003 msgstr "Umugereka"
3005 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3006 msgid "\" failed to load because "
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3012 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
3014 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Name:"
3017 msgstr "Izina"
3019 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
3020 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3021 #, fuzzy
3022 msgid "ID:"
3023 msgstr "ID"
3025 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3026 #, fuzzy
3027 msgid "State:"
3028 msgstr "Kuzengurutsa"
3030 # 3625
3031 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Loaded"
3034 msgstr "Gifunze"
3036 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
3037 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Unloaded"
3040 msgstr "Nta mutwe"
3042 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3043 msgid "Deactivated"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3047 msgid ""
3048 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3049 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3050 "this extension."
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1055
3054 msgid ""
3055 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3056 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3057 "expected."
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/extension/init.cpp:282
3061 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/extension/init.cpp:296
3065 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3069 "will not be loaded."
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3073 msgid "Adaptive Threshold"
3074 msgstr ""
3076 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3077 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3078 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3079 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3080 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3082 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
3083 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2396 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Width"
3087 msgstr "Ubugari:"
3089 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3090 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3091 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3092 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:2413
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Height"
3096 msgstr "Ubuhagarike:"
3098 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3099 #: ../src/filter-enums.cpp:32
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Offset"
3102 msgstr "Inyuma"
3104 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
3105 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3106 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3107 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3108 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3109 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3110 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3111 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
3112 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
3113 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3114 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3115 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3116 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3117 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3118 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3119 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3120 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3121 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3122 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3123 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3124 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3125 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3126 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3127 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3128 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3129 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3130 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3131 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3132 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3133 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3134 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3135 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3136 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3137 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3138 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3139 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Raster"
3142 msgstr "Komeka"
3144 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3145 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3146 msgstr ""
3148 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Add Noise"
3151 msgstr "Nka Akugara"
3153 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3154 msgid "Uniform Noise"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3158 msgid "Gaussian Noise"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3162 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3166 msgid "Impulse Noise"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3170 msgid "Laplacian Noise"
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3174 msgid "Poisson Noise"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3178 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3179 msgstr ""
3181 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
3182 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Blur"
3185 msgstr "Ubururu"
3187 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3188 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3189 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3190 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3191 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3192 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3193 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3194 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3195 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3196 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3197 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3198 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Radius"
3202 msgstr "Akarambararo"
3204 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3205 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3206 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3207 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3208 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3209 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Sigma"
3212 msgstr "Gupima"
3214 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3217 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3219 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3220 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3221 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Channel"
3224 msgstr "Kureka"
3226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
3228 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3229 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
3230 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
3232 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Layer"
3235 msgstr "Ntoya"
3237 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3238 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3239 msgid "Red Channel"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3243 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3244 msgid "Green Channel"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3248 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3249 msgid "Blue Channel"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3253 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Cyan Channel"
3256 msgstr "Urukiramende"
3258 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3259 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Magenta Channel"
3262 msgstr "Umutuku werurutse"
3264 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3265 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Yellow Channel"
3268 msgstr "Umuhondo"
3270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3271 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3272 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Black Channel"
3275 msgstr "umukara"
3277 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3278 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Opacity Channel"
3281 msgstr "Mugenga"
3283 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3284 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3285 msgid "Matte Channel"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3289 msgid "Extract specific channel from image."
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3293 msgid "Charcoal"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3299 msgstr "Ihindurwa"
3301 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3302 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3303 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3304 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3305 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3306 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3307 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3308 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3309 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Colorize"
3312 msgstr "Gufunga"
3314 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3315 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3316 msgstr ""
3318 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3319 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3320 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3321 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3322 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3323 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3324 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3325 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3326 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Contrast"
3329 msgstr "Gufunga"
3331 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
3332 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Sharpen"
3335 msgstr "Imisusire"
3337 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
3338 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
3339 msgstr ""
3341 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3342 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3343 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3344 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3345 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3346 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3347 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3348 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3349 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
3350 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Convolve"
3353 msgstr "Gufunga"
3355 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
3356 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3357 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
3358 msgid "Order"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
3362 msgid "Kernel Array"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
3366 msgid "Apply Convolve Effect"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3370 msgid "Cycle Colormap"
3371 msgstr ""
3373 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3375 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3376 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3377 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3379 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3380 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3381 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3382 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3395 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3397 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3398 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3399 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Amount"
3402 msgstr "Akadomo"
3404 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3405 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3406 msgstr ""
3408 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3409 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Despeckle"
3412 msgstr "Guhitamo"
3414 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3415 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3419 msgid "Edge"
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3423 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3424 msgstr ""
3426 #. ID -- should be unique
3427 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3428 #: ../src/extension/internal/filter/emboss.h:21
3429 msgid "Emboss"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3433 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3434 msgstr ""
3436 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3437 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Enhance"
3440 msgstr "Kureka"
3442 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3443 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3447 msgid "Equalize"
3448 msgstr ""
3450 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3451 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3455 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3456 msgid "Gaussian Blur"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3460 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3461 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Factor"
3464 msgstr "Gutangira Ibara"
3466 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3467 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3468 msgstr ""
3470 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
3471 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Implode"
3474 msgstr "Kuzana"
3476 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3479 msgstr "Byahiswemo"
3481 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3482 msgid "Level (with Channel)"
3483 msgstr ""
3485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3486 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3487 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Black Point"
3490 msgstr "umukara"
3492 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3493 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3494 #, fuzzy
3495 msgid "White Point"
3496 msgstr "Ubugari"
3498 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3499 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3500 msgid "Gamma Correction"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3504 msgid ""
3505 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3506 "between the given ranges to the full color range."
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3510 msgid "Level"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3514 msgid ""
3515 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3516 "to the full color range."
3517 msgstr ""
3519 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Median Filter"
3522 msgstr "Nka Akugara"
3524 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3525 msgid ""
3526 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3527 "color in a circular neighborhood."
3528 msgstr ""
3530 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3531 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
3532 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3533 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
3534 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3535 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
3536 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3537 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
3538 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Modulate"
3541 msgstr "Ubwoko"
3543 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Brightness"
3546 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
3548 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
3549 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3550 #: ../src/flood-context.cpp:275 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
3551 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3552 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3553 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
3554 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:3375
3555 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Saturation"
3558 msgstr "Ubwuzurane"
3560 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
3561 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3562 #: ../src/flood-context.cpp:274 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3563 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3564 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
3565 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:3360
3566 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Hue"
3569 msgstr "Ibara"
3571 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3572 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3573 msgstr ""
3575 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
3576 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Negate"
3579 msgstr "Kurema"
3581 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3582 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Normalize"
3588 msgstr "Imirongo Itambitse"
3590 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3591 msgid ""
3592 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3593 "range of color."
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3597 msgid "Oil Paint"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3601 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3605 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3609 msgid "Raise"
3610 msgstr ""
3612 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3613 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3614 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3615 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3616 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Raised"
3619 msgstr "Akarambararo"
3621 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3622 msgid ""
3623 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3624 "appearance."
3625 msgstr ""
3627 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3628 msgid "Reduce Noise"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3632 msgid ""
3633 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Sample"
3639 msgstr "Imisusire"
3641 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3642 msgid ""
3643 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Shade"
3649 msgstr "Imisusire"
3651 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
3653 msgid "Azimuth"
3654 msgstr ""
3656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3657 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Elevation"
3661 msgstr "Imikemurire"
3663 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3664 msgid "Colored Shading"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3668 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3674 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3676 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Solarize"
3679 msgstr "Intego:"
3681 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3682 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3683 msgstr ""
3685 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Spread"
3688 msgstr "Nyamwihinahine"
3690 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3691 msgid ""
3692 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Swirl"
3698 msgstr "Nyamwihinahine"
3700 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3701 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3702 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3703 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3704 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3705 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Degrees"
3708 msgstr "Gusiba"
3710 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3711 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3712 msgstr ""
3714 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3715 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3716 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3717 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3718 msgid "Threshold"
3719 msgstr ""
3721 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3722 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3723 msgstr ""
3725 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3726 msgid "Unsharp Mask"
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3730 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3731 msgstr ""
3733 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
3734 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Wave"
3737 msgstr "Kubika"
3739 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3740 msgid "Amplitude"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3744 msgid "Wavelength"
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3748 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Inset/Outset Halo"
3754 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3756 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Width in px of the halo"
3759 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3761 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3762 msgid "Number of steps"
3763 msgstr ""
3765 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3766 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3770 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3771 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3772 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
3773 msgid "Generate from Path"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:239
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Cairo PDF Output"
3779 msgstr "Inyuma"
3781 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:241
3782 msgid "Restrict to PDF version"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:242
3786 msgid "PDF 1.4"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:244
3790 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
3791 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2182
3792 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3793 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Convert texts to paths"
3796 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3798 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:245
3799 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3802 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3804 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:246
3805 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3808 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3810 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:247
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Export drawing, not page"
3813 msgstr "in Aho bigeze"
3815 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3816 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3817 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:248
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Export canvas"
3820 msgstr "Kohereza"
3822 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:249
3823 msgid "Limit export to the object with ID"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:253
3827 msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
3828 msgstr ""
3830 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
3831 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:254
3832 #, fuzzy
3833 msgid "PDF File"
3834 msgstr "Idosiye"
3836 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:222
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Cairo PS Output"
3839 msgstr "Inyuma"
3841 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
3842 msgid "Restrict to PS level"
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
3846 msgid "PostScript level 3"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
3850 msgid "PostScript level 2"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236
3854 msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237
3858 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3859 msgid "PostScript File"
3860 msgstr ""
3862 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3863 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2152
3864 #, fuzzy
3865 msgid "EMF Input"
3866 msgstr "Iyinjiza"
3868 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2157
3869 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2158
3873 msgid "Enhanced Metafiles"
3874 msgstr ""
3876 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3877 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2166
3878 #, fuzzy
3879 msgid "WMF Input"
3880 msgstr "Iyinjiza"
3882 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2171
3883 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3884 msgstr ""
3886 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2172
3887 msgid "Windows Metafiles"
3888 msgstr ""
3890 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2180
3891 #, fuzzy
3892 msgid "EMF Output"
3893 msgstr "Inyuma"
3895 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2186
3896 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2187
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Enhanced Metafile"
3902 msgstr "Urukiramende"
3904 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3905 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3906 msgstr ""
3908 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3909 msgid "Make bounding box around full page"
3910 msgstr ""
3912 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3913 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3914 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3918 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3919 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3923 msgid "Encapsulated Postscript File"
3924 msgstr ""
3926 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
3927 #. ID -- should be unique
3928 #: ../src/extension/internal/filter/apparition.h:24
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Apparition"
3931 msgstr "Ubwuzurane"
3933 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3934 #: ../src/extension/internal/filter/apparition.h:25
3935 msgid "I'm not sure what this word means"
3936 msgstr ""
3938 #. ID -- should be unique
3939 #: ../src/extension/internal/filter/bloom.h:24
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Bloom"
3942 msgstr "Ihindurangano"
3944 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3945 #: ../src/extension/internal/filter/bloom.h:25
3946 msgid "Not sure, nobody tell me these things"
3947 msgstr ""
3949 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3950 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3951 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3952 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3953 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3954 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3955 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3956 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3957 #. ID -- should be unique
3958 #: ../src/extension/internal/filter/clouds.h:24
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Clouds"
3961 msgstr "Gufunga"
3963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
3965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
3967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
3969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
3971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
3973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
3975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
3977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
3979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
3981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
3983 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3984 #: ../src/extension/internal/filter/clouds.h:25
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Yes, more descriptions"
3987 msgstr "Ibirindiro"
3989 #. ID -- should be unique
3990 #: ../src/extension/internal/filter/crystal.h:24
3991 msgid "Crystal"
3992 msgstr ""
3994 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3995 #: ../src/extension/internal/filter/crystal.h:25
3996 msgid "Artist, insert data here"
3997 msgstr ""
3999 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
4000 #. ID -- should be unique
4001 #: ../src/extension/internal/filter/cutout.h:24
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Coutout"
4004 msgstr "Ubuturo"
4006 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4007 #: ../src/extension/internal/filter/cutout.h:25
4008 #: ../src/extension/internal/filter/etched-glass.h:25
4009 #: ../src/extension/internal/filter/frost.h:25
4010 #: ../src/extension/internal/filter/ridged-border.h:25
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Artist text"
4013 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4015 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4016 msgid "Drop Shadow"
4017 msgstr ""
4019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4029 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4031 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4039 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4040 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4041 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4043 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Amount of Blur"
4046 msgstr "Akadomo"
4048 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4049 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Horizontal Offset"
4052 msgstr "Imirongo Itambitse"
4054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4055 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Vertical Offset"
4058 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4060 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
4061 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:43
4062 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:196
4063 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:146
4064 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Filter"
4067 msgstr "Bihindagurika"
4069 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4070 #, fuzzy
4071 msgid "I hate text"
4072 msgstr "IMISUSIRE"
4074 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4075 #: ../src/extension/internal/filter/emboss.h:22
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Emboss effect"
4078 msgstr "Imirongo Itambitse"
4080 #. ID -- should be unique
4081 #: ../src/extension/internal/filter/etched-glass.h:24
4082 msgid "Etched Glass"
4083 msgstr ""
4085 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
4086 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Bundled"
4089 msgstr "Umutuku:"
4091 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4092 msgid "Personal"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4096 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4097 msgstr ""
4099 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
4100 #. ID -- should be unique
4101 #: ../src/extension/internal/filter/fire.h:24
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Fire"
4104 msgstr "Idosiye"
4106 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4107 #: ../src/extension/internal/filter/fire.h:25
4108 msgid "Artist on fire"
4109 msgstr ""
4111 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4112 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4113 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4114 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4115 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4116 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4117 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4118 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4119 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4120 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4121 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4122 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4123 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4124 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4125 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4126 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4127 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4128 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4129 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4130 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4131 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4132 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4133 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4135 #. ID -- should be unique
4136 #: ../src/extension/internal/filter/frost.h:24
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Frost"
4139 msgstr "Akadomo"
4141 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4142 #. ID -- should be unique
4143 #: ../src/extension/internal/filter/ink-bleed.h:24
4144 #, fuzzy
4145 msgid "InkBleed"
4146 msgstr "Ubururu"
4148 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4149 #: ../src/extension/internal/filter/ink-bleed.h:25
4150 msgid "Artist Text"
4151 msgstr ""
4153 #. ID -- should be unique
4154 #: ../src/extension/internal/filter/jelly-bean.h:24
4155 msgid "Jelly Bean"
4156 msgstr ""
4158 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4159 #: ../src/extension/internal/filter/jelly-bean.h:25
4160 msgid "Mmmm, yummy."
4161 msgstr ""
4163 #. ID -- should be unique
4164 #: ../src/extension/internal/filter/jigsaw-piece.h:24
4165 msgid "JigsawPiece"
4166 msgstr ""
4168 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4169 #: ../src/extension/internal/filter/jigsaw-piece.h:25
4170 msgid "It's a puzzle, no hints"
4171 msgstr ""
4173 #. ID -- should be unique
4174 #: ../src/extension/internal/filter/leopard-fur.h:24
4175 msgid "Leopard Fur"
4176 msgstr ""
4178 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4179 #: ../src/extension/internal/filter/leopard-fur.h:25
4180 msgid "Purrrr, quiet the kitty is sleeping"
4181 msgstr ""
4183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4189 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4191 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4193 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4195 #. ID -- should be unique
4196 #: ../src/extension/internal/filter/melt.h:22
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Melt"
4199 msgstr "Metero"
4201 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4202 #: ../src/extension/internal/filter/melt.h:23
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Melt effect"
4205 msgstr "Nka Akugara"
4207 #. ID -- should be unique
4208 #: ../src/extension/internal/filter/metal.h:24
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Metal"
4211 msgstr "Umutuku werurutse"
4213 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4214 #: ../src/extension/internal/filter/metal.h:25
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Iron Man vector objects"
4217 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
4219 #. ID -- should be unique
4220 #: ../src/extension/internal/filter/motion-blur.h:24
4221 msgid "Motion Blur"
4222 msgstr ""
4224 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4225 #: ../src/extension/internal/filter/motion-blur.h:25
4226 msgid "Hmm, fast vectors"
4227 msgstr ""
4229 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
4230 #. ID -- should be unique
4231 #: ../src/extension/internal/filter/oil-slick.h:24
4232 #, fuzzy
4233 msgid "OilSlick"
4234 msgstr "umukara"
4236 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4237 #: ../src/extension/internal/filter/oil-slick.h:25
4238 msgid "Ooops!  Slippery!"
4239 msgstr ""
4241 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
4242 #. ID -- should be unique
4243 #: ../src/extension/internal/filter/patterned-glass.h:24
4244 #, fuzzy
4245 msgid "PatternedGlass"
4246 msgstr "Ishusho"
4248 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4249 #: ../src/extension/internal/filter/patterned-glass.h:25
4250 msgid "Doesn't work, bug"
4251 msgstr ""
4253 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4254 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
4255 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4256 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
4257 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4258 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
4259 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4260 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
4261 #. ID -- should be unique
4262 #: ../src/extension/internal/filter/ridged-border.h:24
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Ridged Border"
4265 msgstr "Ubwoko"
4267 #. ID -- should be unique
4268 #: ../src/extension/internal/filter/ripple.h:24
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Ripple"
4271 msgstr "Ihindurakerekezo"
4273 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4274 #: ../src/extension/internal/filter/ripple.h:25
4275 msgid "You're 80% water"
4276 msgstr ""
4278 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
4279 #. ID -- should be unique
4280 #: ../src/extension/internal/filter/roughen.h:24
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Roughen"
4283 msgstr "Umutuku:"
4285 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4286 #: ../src/extension/internal/filter/roughen.h:25
4287 msgid "Like Brad Pitt's stubble"
4288 msgstr ""
4290 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4291 #. ID -- should be unique
4292 #: ../src/extension/internal/filter/rubber-stamp.h:24
4293 #, fuzzy
4294 msgid "RubberStamp"
4295 msgstr "star"
4297 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4298 #: ../src/extension/internal/filter/rubber-stamp.h:25
4299 msgid "Use this to forge your passport"
4300 msgstr ""
4302 #. ID -- should be unique
4303 #: ../src/extension/internal/filter/sepia.h:24
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Sepia"
4306 msgstr "Nyamwihinahine"
4308 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4309 #: ../src/extension/internal/filter/sepia.h:25
4310 msgid "Turn all the colors to be sepia tones"
4311 msgstr ""
4313 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4314 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4315 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4316 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4317 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Snow"
4320 msgstr "Kwerekana..."
4322 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4323 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
4324 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4325 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
4326 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Drift Size"
4329 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
4331 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:40
4332 msgid "When the weather outside is frightening..."
4333 msgstr ""
4335 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4336 #. ID -- should be unique
4337 #: ../src/extension/internal/filter/speckle.h:24
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Speckle"
4340 msgstr "Guhitamo"
4342 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4343 #: ../src/extension/internal/filter/speckle.h:25
4344 msgid "You look cute with speckles"
4345 msgstr ""
4347 #. ID -- should be unique
4348 #: ../src/extension/internal/filter/zebra.h:24
4349 msgid "Zebra Stripes"
4350 msgstr ""
4352 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
4353 #: ../src/extension/internal/filter/zebra.h:25
4354 msgid "Paint your object with zebra stripes"
4355 msgstr ""
4357 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:114
4358 #, c-format
4359 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4363 msgid "GIMP Gradients"
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4367 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4371 msgid "Gradients used in GIMP"
4372 msgstr ""
4374 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4375 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
4376 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4377 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
4378 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4379 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
4380 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4381 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
4382 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4383 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
4384 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:122
4385 msgid "Grid"
4386 msgstr "Urusobetudirishya"
4388 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Line Width"
4391 msgstr "Ubugari"
4393 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Horizontal Spacing"
4396 msgstr "Imirongo Itambitse"
4398 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Vertical Spacing"
4401 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4403 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
4404 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4405 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4406 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4407 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4408 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4409 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4410 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4411 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4412 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4413 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Render"
4416 msgstr "Isubizwa"
4418 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4419 msgid "Draw a path which is a grid"
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
4423 msgid "LaTeX Print"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
4427 msgid "LaTeX Output"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4431 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
4435 msgid "LaTeX PSTricks File"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
4439 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
4443 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
4447 #, fuzzy
4448 msgid "OpenDocument drawing file"
4449 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
4451 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:127
4452 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:147
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Print Destination"
4455 msgstr "Ishyika"
4457 #. Print properties frame
4458 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:142
4459 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:162
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Print properties"
4462 msgstr "Indangakintu..."
4464 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:149
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Print using PDF operators"
4467 msgstr "ikoresha Mukoresha"
4469 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:151
4470 #, fuzzy
4471 msgid ""
4472 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
4473 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
4474 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
4476 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:156
4477 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:176
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Print as bitmap"
4480 msgstr "Nka Bitimapu"
4482 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:158
4483 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:178
4484 #, fuzzy
4485 msgid ""
4486 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
4487 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
4488 "will be rendered exactly as displayed."
4489 msgstr ""
4490 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
4491 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
4493 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:172
4494 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:192
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
4497 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
4499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4500 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
4501 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:206
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Resolution:"
4504 msgstr "Imikemurire"
4506 #. Print destination frame
4507 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:190
4508 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:213
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Print destination"
4511 msgstr "Ishyika"
4513 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:196
4514 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:219
4515 #, fuzzy
4516 msgid ""
4517 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
4518 "leave empty to use the system default printer.\n"
4519 "Use '> filename' to print to file.\n"
4520 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
4521 msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
4523 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1060
4524 msgid "PDF Print"
4525 msgstr ""
4527 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4528 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4529 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4530 msgid "media box"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4534 msgid "crop box"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4538 msgid "trim box"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4542 msgid "bleed box"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4546 msgid "art box"
4547 msgstr ""
4549 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4550 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4551 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4552 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4553 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Select page:"
4556 msgstr "Gusiba"
4558 #. Display total number of pages
4559 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4560 #, c-format
4561 msgid "out of %i"
4562 msgstr ""
4564 #. Crop settings
4565 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4566 msgid "Clip to:"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Page settings"
4572 msgstr "Amagenamiterere"
4574 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4575 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4579 msgid ""
4580 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4581 "and slow performance."
4582 msgstr ""
4584 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4585 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
4586 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4587 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
4588 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4589 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4590 #, fuzzy
4591 msgid "rough"
4592 msgstr "Itsinda"
4594 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4595 #. Text options
4596 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Text handling:"
4599 msgstr "Itandukanyamirongo"
4601 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4602 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Import text as text"
4605 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
4607 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
4608 msgid "Embed images"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Import settings"
4614 msgstr "Amagenamiterere"
4616 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
4617 msgid "PDF Import Settings"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
4621 msgid "pdfinput|medium"
4622 msgstr ""
4624 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4625 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
4626 #, fuzzy
4627 msgid "fine"
4628 msgstr "Ihuza"
4630 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
4631 #, fuzzy
4632 msgid "very fine"
4633 msgstr "Ihuza"
4635 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4636 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
4637 #, fuzzy
4638 msgid "PDF Input"
4639 msgstr "Iyinjiza"
4641 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
4642 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
4646 msgid "Adobe Portable Document Format"
4647 msgstr ""
4649 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4650 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
4651 #, fuzzy
4652 msgid "AI Input"
4653 msgstr "Iyinjiza"
4655 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4656 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4660 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:666
4664 msgid "PovRay Output"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:671
4668 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:672
4672 msgid "PovRay Raytracer File"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:147
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Print Configuration"
4678 msgstr "Ishyika"
4680 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:169
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Print using PostScript operators"
4683 msgstr "ikoresha Mukoresha"
4685 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:171
4686 #, fuzzy
4687 msgid ""
4688 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
4689 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
4690 "will be lost."
4691 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
4693 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1753
4694 msgid "Postscript Print"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
4698 msgid "Postscript Output"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
4702 msgid "PostScript (*.ps)"
4703 msgstr ""
4705 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4706 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4707 #, fuzzy
4708 msgid "SVG Input"
4709 msgstr "Iyinjiza"
4711 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4714 msgstr "Imiterere"
4716 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4719 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
4721 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4722 msgid "SVG Output Inkscape"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4726 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4730 #, fuzzy
4731 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4732 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
4734 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
4736 msgid "SVG Output"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4740 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4746 msgstr "Imiterere"
4748 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4749 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4750 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4751 #, fuzzy
4752 msgid "SVGZ Input"
4753 msgstr "Iyinjiza"
4755 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4756 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4757 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4758 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4762 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4766 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4767 msgid "SVGZ Output"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4771 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4772 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4773 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4777 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4783 msgstr "Imiterere"
4785 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
4786 msgid "Windows 32-bit Print"
4787 msgstr ""
4789 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4790 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4791 #, fuzzy
4792 msgid "WPG Input"
4793 msgstr "Iyinjiza"
4795 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4796 #, fuzzy
4797 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4798 msgstr "Imiterere"
4800 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4803 msgstr "Imiterere"
4805 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
4806 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:237
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Live Preview"
4809 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
4811 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:237
4812 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
4813 msgstr ""
4815 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4816 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4817 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4818 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4819 #: ../src/extension/system.cpp:103
4820 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4821 msgstr ""
4823 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4824 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4825 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4826 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4827 #: ../src/file.cpp:139
4828 msgid "default.svg"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/file.cpp:225 ../src/file.cpp:993
4832 #, c-format
4833 msgid "Failed to load the requested file %s"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/file.cpp:250
4837 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/file.cpp:256
4841 #, c-format
4842 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/file.cpp:285
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Document reverted."
4848 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4850 #: ../src/file.cpp:287
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Document not reverted."
4853 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4855 #: ../src/file.cpp:437
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Select file to open"
4858 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4860 #: ../src/file.cpp:524
4861 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/file.cpp:529
4865 #, c-format
4866 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4867 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4868 msgstr[0] ""
4869 msgstr[1] ""
4871 #: ../src/file.cpp:534
4872 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/file.cpp:563
4876 #, c-format
4877 msgid ""
4878 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4879 "caused by an unknown filename extension."
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/file.cpp:564 ../src/file.cpp:572
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Document not saved."
4885 msgstr "Amagenamiterere"
4887 #: ../src/file.cpp:571
4888 #, c-format
4889 msgid "File %s could not be saved."
4890 msgstr ""
4892 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
4893 #: ../src/file.cpp:582
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Document saved."
4896 msgstr "Inyandiko"
4898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4902 #: ../src/file.cpp:721 ../src/file.cpp:1118 ../src/file.cpp:1235
4903 #, fuzzy, c-format
4904 msgid "drawing%s"
4905 msgstr "Igishushanyo"
4907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4911 #: ../src/file.cpp:727
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "drawing-%d%s"
4914 msgstr "Igishushanyo"
4916 #: ../src/file.cpp:746
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Select file to save a copy to"
4919 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4921 #: ../src/file.cpp:748
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Select file to save to"
4924 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4926 #: ../src/file.cpp:819
4927 msgid "No changes need to be saved."
4928 msgstr ""
4930 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
4931 #: ../src/file.cpp:836
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Saving document..."
4934 msgstr "Kubika inyandiko"
4936 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
4937 #: ../src/file.cpp:990
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Import"
4940 msgstr "Kuzana"
4942 #: ../src/file.cpp:1022
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Select file to import"
4945 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4947 #: ../src/file.cpp:1140 ../src/file.cpp:1250
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Select file to export to"
4950 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4952 #: ../src/file.cpp:1277
4953 msgid "Error saving a temporary copy"
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/file.cpp:1296
4957 msgid "Open Clip Art Login"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/file.cpp:1317
4961 msgid ""
4962 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4963 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4964 "didn't forget to choose a license."
4965 msgstr ""
4967 #: ../src/file.cpp:1338
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Document exported..."
4970 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4972 #: ../src/file.cpp:1366 ../src/verbs.cpp:2182
4973 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4974 msgstr ""
4976 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4977 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Blend"
4980 msgstr "Ubururu"
4982 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Color Matrix"
4985 msgstr "Mugenga"
4987 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4988 msgid "Component Transfer"
4989 msgstr ""
4991 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
4992 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Composite"
4995 msgstr "Kuvanga"
4997 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4998 msgid "Convolve Matrix"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5002 msgid "Diffuse Lighting"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5006 msgid "Displacement Map"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5010 msgid "Flood"
5011 msgstr ""
5013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
5015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
5017 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5018 msgid "Image"
5019 msgstr "Ishusho"
5021 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Merge"
5024 msgstr "Intego:"
5026 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5027 msgid "Morphology"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5031 msgid "Specular Lighting"
5032 msgstr ""
5034 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
5035 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Tile"
5038 msgstr "Umutwe:"
5040 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5041 msgid "Turbulence"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Source Graphic"
5047 msgstr "Ubuhagarike"
5049 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Source Alpha"
5052 msgstr "Nka Akugara"
5054 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Background Image"
5057 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
5059 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Background Alpha"
5062 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
5064 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Fill Paint"
5067 msgstr "Na"
5069 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Stroke Paint"
5072 msgstr "Amagenamiterere"
5074 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5075 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5076 msgid "filterBlendMode|Normal"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Multiply"
5082 msgstr "Imisusire"
5084 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
5085 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Screen"
5088 msgstr "Icyatsi kibisi:"
5090 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5091 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Darken"
5094 msgstr "Komeka"
5096 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Lighten"
5099 msgstr "Ubuhagarike"
5101 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Matrix"
5104 msgstr "Mugenga"
5106 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5107 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Saturate"
5110 msgstr "Ubwuzurane"
5112 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Hue Rotate"
5115 msgstr "Kuzengurutsa"
5117 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5118 msgid "Luminance to Alpha"
5119 msgstr ""
5121 #. File
5122 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2159
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Default"
5125 msgstr "Umutwe"
5127 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5128 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5129 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5130 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5131 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5132 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5133 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5135 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5137 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5138 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5139 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Over"
5142 msgstr "Metero"
5144 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5145 msgid "In"
5146 msgstr "Imbere"
5148 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Out"
5151 msgstr "Inyuma"
5153 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5154 msgid "Atop"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5158 msgid "XOR"
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5162 msgid "Arithmetic"
5163 msgstr ""
5165 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5167 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5168 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5189 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Identity"
5192 msgstr "Santimetero"
5194 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
5195 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Table"
5198 msgstr "Umutwe:"
5200 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
5201 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Discrete"
5204 msgstr "Gukwirakwiza"
5206 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
5207 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Linear"
5210 msgstr "Ihuza"
5212 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5213 msgid "Gamma"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:260
5217 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
5218 msgid "Duplicate"
5219 msgstr "Gusubiramo"
5221 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5222 msgid "Wrap"
5223 msgstr ""
5225 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
5226 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:271
5227 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
5228 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
5229 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Red"
5232 msgstr "Umutuku:"
5234 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
5235 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:272
5236 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
5237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5238 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Green"
5241 msgstr "Icyatsi kibisi:"
5243 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5244 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:273
5245 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
5246 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Blue"
5250 msgstr "Ubururu"
5252 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5253 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
5254 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5255 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
5256 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5257 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
5258 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:277
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Alpha"
5261 msgstr "Alufa"
5263 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
5264 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Erode"
5267 msgstr "Nta na kimwe"
5269 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5270 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Dilate"
5273 msgstr "Komeka"
5275 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5276 msgid "Fractal Noise"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5280 msgid "Distant Light"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Point Light"
5286 msgstr "Ubuhagarike"
5288 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Spot Light"
5291 msgstr "Ubuhagarike"
5293 # 6488
5294 #: ../src/flood-context.cpp:270
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Visible Colors"
5297 msgstr "kigaragara"
5299 #: ../src/flood-context.cpp:276 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5300 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
5301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:3390
5302 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5303 msgid "Lightness"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/flood-context.cpp:289 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Small"
5309 msgstr "Gupima"
5311 #: ../src/flood-context.cpp:290 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
5312 msgid "Medium"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/flood-context.cpp:291
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Large"
5318 msgstr "Intego:"
5320 #: ../src/flood-context.cpp:491
5321 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/flood-context.cpp:531
5325 #, c-format
5326 msgid ""
5327 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5328 msgid_plural ""
5329 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5330 msgstr[0] ""
5331 msgstr[1] ""
5333 #: ../src/flood-context.cpp:535
5334 #, c-format
5335 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5336 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5337 msgstr[0] ""
5338 msgstr[1] ""
5340 #: ../src/flood-context.cpp:807 ../src/flood-context.cpp:1121
5341 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/flood-context.cpp:1126
5345 msgid ""
5346 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5347 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/flood-context.cpp:1144 ../src/flood-context.cpp:1304
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Fill bounded area"
5353 msgstr "Na"
5355 #: ../src/flood-context.cpp:1164
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Set style on object"
5358 msgstr "Igikoresho"
5360 #: ../src/flood-context.cpp:1223
5361 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5362 msgstr ""
5364 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:74
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5367 msgstr "Ikizamuko"
5369 #. POINT_LG_BEGIN
5370 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:75
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5373 msgstr "Ikizamuko"
5375 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:76
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5378 msgstr "Ikizamuko"
5380 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:77
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5383 msgstr "Ikizamuko"
5385 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5386 #: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5389 msgstr "Ikizamuko"
5391 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:80
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5394 msgstr "Ikizamuko"
5396 #. POINT_RG_FOCUS
5397 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5398 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5401 msgstr "Ikizamuko"
5403 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5404 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "%s selected"
5407 msgstr "Byahiswemo"
5409 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5410 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid " out of %d gradient handle"
5413 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5414 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
5415 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
5417 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5418 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5419 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid " on %d selected object"
5422 msgid_plural " on %d selected objects"
5423 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
5424 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
5426 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5427 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5431 msgid_plural ""
5432 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5433 msgstr[0] ""
5434 msgstr[1] ""
5436 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5437 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5438 #, c-format
5439 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5440 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5441 msgstr[0] ""
5442 msgstr[1] ""
5444 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5445 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5446 #, c-format
5447 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5448 msgid_plural ""
5449 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5450 msgstr[0] ""
5451 msgstr[1] ""
5453 #: ../src/gradient-context.cpp:385 ../src/gradient-context.cpp:478
5454 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Add gradient stop"
5457 msgstr "Ikizamuko"
5459 #: ../src/gradient-context.cpp:453
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Simplify gradient"
5462 msgstr "Ikizamuko"
5464 #: ../src/gradient-context.cpp:529
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Create default gradient"
5467 msgstr "Ikizamuko"
5469 #: ../src/gradient-context.cpp:584
5470 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/gradient-context.cpp:682
5474 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/gradient-context.cpp:683
5478 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/gradient-context.cpp:803
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Invert gradient"
5484 msgstr "Ikizamuko"
5486 #: ../src/gradient-context.cpp:919
5487 #, c-format
5488 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5489 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5490 msgstr[0] ""
5491 msgstr[1] ""
5493 #: ../src/gradient-context.cpp:923
5494 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/gradient-drag.cpp:573
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Merge gradient handles"
5500 msgstr "Ikizamuko"
5502 #: ../src/gradient-drag.cpp:895
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Move gradient handle"
5505 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5507 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5508 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5509 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5510 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5511 #: ../src/gradient-drag.cpp:948 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Delete gradient stop"
5514 msgstr "Gusiba"
5516 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112
5517 #, c-format
5518 msgid ""
5519 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5520 "+Alt</b> to delete stop"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116 ../src/gradient-drag.cpp:1123
5524 msgid " (stroke)"
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/gradient-drag.cpp:1120
5528 #, c-format
5529 msgid ""
5530 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5531 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/gradient-drag.cpp:1128
5535 msgid ""
5536 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5537 "separate focus"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/gradient-drag.cpp:1131
5541 #, c-format
5542 msgid ""
5543 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5544 "separate"
5545 msgid_plural ""
5546 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5547 "separate"
5548 msgstr[0] ""
5549 msgstr[1] ""
5551 #: ../src/gradient-drag.cpp:1806
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Move gradient handle(s)"
5554 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5556 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5557 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5558 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5559 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5560 #: ../src/gradient-drag.cpp:1842
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5563 msgstr "Gusiba"
5565 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5566 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5567 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5568 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5569 #: ../src/gradient-drag.cpp:2130
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Delete gradient stop(s)"
5572 msgstr "Gusiba"
5574 #: ../src/helper/units.cpp:37
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Unit"
5577 msgstr "Igice:"
5579 #. Add the units menu.
5580 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490
5581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:2457
5582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
5583 msgid "Units"
5584 msgstr ""
5586 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5588 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5590 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5591 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5592 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5610 #: ../src/helper/units.cpp:38
5611 msgid "Point"
5612 msgstr "Akadomo"
5614 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
5615 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
5616 msgid "pt"
5617 msgstr "pt"
5619 # 4705
5620 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
5621 msgid "Points"
5622 msgstr "utubago"
5624 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
5625 #: ../src/helper/units.cpp:38
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Pt"
5628 msgstr "pt"
5630 #: ../src/helper/units.cpp:39
5631 msgid "Pica"
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/helper/units.cpp:39
5635 msgid "pc"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/helper/units.cpp:39
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Picas"
5641 msgstr "Inzira"
5643 #: ../src/helper/units.cpp:39
5644 msgid "Pc"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/helper/units.cpp:40
5648 msgid "Pixel"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
5652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
5653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
5654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
5655 msgid "px"
5656 msgstr ""
5658 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
5659 #: ../src/helper/units.cpp:40
5660 msgid "Pixels"
5661 msgstr "Pigiseli"
5663 #: ../src/helper/units.cpp:40
5664 msgid "Px"
5665 msgstr ""
5667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5671 #. You can add new elements from this point forward
5672 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5673 msgid "Percent"
5674 msgstr "Ku ijana"
5676 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5677 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
5678 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5679 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
5680 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5681 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
5682 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
5683 msgid "%"
5684 msgstr "%"
5686 #: ../src/helper/units.cpp:42
5687 msgid "Percents"
5688 msgstr ""
5690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5714 #: ../src/helper/units.cpp:43
5715 msgid "Millimeter"
5716 msgstr "Milimetero"
5718 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
5719 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
5720 msgid "mm"
5721 msgstr "mm"
5723 #: ../src/helper/units.cpp:43
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Millimeters"
5726 msgstr "Milimetero"
5728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5742 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5743 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5744 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5746 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5747 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5748 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5750 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5752 #: ../src/helper/units.cpp:44
5753 msgid "Centimeter"
5754 msgstr "Santimetero"
5756 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
5757 #: ../src/helper/units.cpp:44
5758 msgid "cm"
5759 msgstr "cm"
5761 #: ../src/helper/units.cpp:44
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Centimeters"
5764 msgstr "Santimetero"
5766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5768 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5770 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5771 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5772 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5778 #: ../src/helper/units.cpp:45
5779 msgid "Meter"
5780 msgstr "Metero"
5782 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
5783 #: ../src/helper/units.cpp:45
5784 msgid "m"
5785 msgstr "m"
5787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5791 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5793 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5795 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5797 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5799 #: ../src/helper/units.cpp:45
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Meters"
5802 msgstr "Metero"
5804 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5826 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5828 #. no svg_unit
5829 #: ../src/helper/units.cpp:46
5830 msgid "Inch"
5831 msgstr "Inci"
5833 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
5834 #: ../src/helper/units.cpp:46
5835 msgid "in"
5836 msgstr "in"
5838 #: ../src/helper/units.cpp:46
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Inches"
5841 msgstr "inci"
5843 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5849 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5859 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5861 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5867 #: ../src/helper/units.cpp:47
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Foot"
5870 msgstr "Akadomo"
5872 #: ../src/helper/units.cpp:47
5873 msgid "ft"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/helper/units.cpp:47
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Feet"
5879 msgstr "Umwandiko"
5881 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5882 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5883 #: ../src/helper/units.cpp:50
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Em square"
5886 msgstr "kare"
5888 #: ../src/helper/units.cpp:50
5889 msgid "em"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/helper/units.cpp:50
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Em squares"
5895 msgstr "kare"
5897 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5898 #: ../src/helper/units.cpp:52
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Ex square"
5901 msgstr "kare"
5903 #: ../src/helper/units.cpp:52
5904 msgid "ex"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/helper/units.cpp:52
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Ex squares"
5910 msgstr "kare"
5912 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
5913 #: ../src/inkscape.cpp:337
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Autosaving documents..."
5916 msgstr "Kubika inyandiko"
5918 #: ../src/inkscape.cpp:405
5919 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/inkscape.cpp:408 ../src/inkscape.cpp:415
5923 #, c-format
5924 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/inkscape.cpp:430
5928 msgid "Autosave complete."
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/inkscape.cpp:653
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Untitled document"
5934 msgstr "Inyandiko"
5936 #. Show nice dialog box
5937 #: ../src/inkscape.cpp:682
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5940 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
5942 #: ../src/inkscape.cpp:683
5943 #, fuzzy
5944 msgid ""
5945 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5946 "locations:\n"
5947 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
5949 #: ../src/inkscape.cpp:684
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5952 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
5954 #: ../src/inkscape.cpp:829
5955 #, c-format
5956 msgid ""
5957 "Cannot create directory %s.\n"
5958 "%s"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/inkscape.cpp:830
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "%s is not a valid directory.\n"
5965 "%s"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/inkscape.cpp:831
5969 #, c-format
5970 msgid ""
5971 "Cannot create file %s.\n"
5972 "%s"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/inkscape.cpp:832
5976 #, c-format
5977 msgid ""
5978 "Cannot write file %s.\n"
5979 "%s"
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/inkscape.cpp:833
5983 msgid ""
5984 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
5985 "and any changes made in preferences will not be saved."
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/inkscape.cpp:903 ../src/preferences.cpp:56
5989 #, c-format
5990 msgid ""
5991 "%s is not a regular file.\n"
5992 "%s"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/inkscape.cpp:904 ../src/preferences.cpp:57
5996 #, c-format
5997 msgid ""
5998 "%s not a valid XML file, or\n"
5999 "you don't have read permissions on it.\n"
6000 "%s"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/inkscape.cpp:906
6004 #, c-format
6005 msgid ""
6006 "%s is not a valid menus file.\n"
6007 "%s"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/inkscape.cpp:907
6011 msgid ""
6012 "Inkscape will run with default menus.\n"
6013 "New menus will not be saved."
6014 msgstr ""
6016 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6017 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6018 #: ../src/interface.cpp:838
6019 msgid "Commands Bar"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/interface.cpp:838
6023 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/interface.cpp:840
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Tool Controls Bar"
6029 msgstr "Amahitamo"
6031 #: ../src/interface.cpp:840
6032 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/interface.cpp:842
6036 msgid "_Toolbox"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/interface.cpp:842
6040 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6041 msgstr ""
6043 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
6044 #: ../src/interface.cpp:848
6045 #, fuzzy
6046 msgid "_Palette"
6047 msgstr "Ishusho"
6049 #: ../src/interface.cpp:848
6050 msgid "Show or hide the color palette"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/interface.cpp:850
6054 msgid "_Statusbar"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/interface.cpp:850
6058 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/interface.cpp:904
6062 #, c-format
6063 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6064 msgstr ""
6066 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6067 #: ../src/interface.cpp:1023
6068 #, c-format
6069 msgid "Enter group #%s"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/interface.cpp:1034
6073 msgid "Go to parent"
6074 msgstr ""
6076 #: ../src/interface.cpp:1125 ../src/interface.cpp:1210
6077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:466
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Drop color"
6080 msgstr "Impera Ibara"
6082 #: ../src/interface.cpp:1164
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Drop color on gradient"
6085 msgstr "Ikizamuko"
6087 #: ../src/interface.cpp:1223
6088 msgid "Could not parse SVG data"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/interface.cpp:1265
6092 msgid "Drop SVG"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/interface.cpp:1323
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Drop bitmap image"
6098 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
6100 #: ../src/interface.cpp:1415
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6104 "you want to replace it?</span>\n"
6105 "\n"
6106 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/interface.cpp:1422
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Replace"
6112 msgstr "Ihindurakerekezo"
6114 #: ../src/io/sys.cpp:411 ../src/io/sys.cpp:419
6115 #, c-format
6116 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/io/sys.cpp:443
6120 #, c-format
6121 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/io/sys.cpp:449 ../src/io/sys.cpp:675
6125 #, c-format
6126 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/io/sys.cpp:622
6130 #, c-format
6131 msgid "Invalid program name: %s"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/io/sys.cpp:632 ../src/io/sys.cpp:921
6135 #, c-format
6136 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/io/sys.cpp:643 ../src/io/sys.cpp:936
6140 #, c-format
6141 msgid "Invalid string in environment: %s"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/io/sys.cpp:704
6145 #, c-format
6146 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/io/sys.cpp:917
6150 #, c-format
6151 msgid "Invalid working directory: %s"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/io/sys.cpp:985
6155 #, c-format
6156 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
6160 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
6161 msgid "_Write session file:"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
6165 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
6169 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Select a location and filename"
6175 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
6177 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Set filename"
6180 msgstr "Bika idosiye"
6182 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
6183 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
6187 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
6191 msgid "Accept invitation"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Decline invitation"
6197 msgstr "Icyerekezo"
6199 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6200 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/knot.cpp:430
6204 msgid "Node or handle drag canceled."
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/knotholder.cpp:132
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Change handle"
6210 msgstr "Urukiramende"
6212 #: ../src/knotholder.cpp:207
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Move handle"
6215 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
6217 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6218 #: ../src/knotholder.cpp:228
6219 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/knotholder.cpp:231
6223 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/knotholder.cpp:234
6227 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6228 msgstr ""
6230 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6231 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Master"
6234 msgstr "Komeka"
6236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6237 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Dockbar style"
6243 msgstr "Mugenga"
6245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6246 msgid "Dockbar style to show items on it"
6247 msgstr ""
6249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
6250 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
6251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Floating"
6254 msgstr "Imikemurire"
6256 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6257 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Default title"
6263 msgstr "Umutwe"
6265 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6266 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6270 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6274 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6275 msgstr ""
6277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
6278 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Float X"
6281 msgstr "Imikemurire"
6283 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6284 #, fuzzy
6285 msgid "X coordinate for a floating dock"
6286 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6288 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
6289 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Float Y"
6292 msgstr "Imikemurire"
6294 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6297 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6299 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6300 #, c-format
6301 msgid "Dock #%d"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Orientation"
6307 msgstr "Icyerekezo:"
6309 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6310 msgid "Orientation of the docking item"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6314 msgid "Resizable"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6318 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Item behavior"
6324 msgstr "imyitwarire"
6326 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6327 msgid ""
6328 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6329 "locked, etc.)"
6330 msgstr ""
6332 # 3625
6333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Locked"
6336 msgstr "Gifunze"
6338 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6339 msgid ""
6340 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6344 msgid "Preferred width"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6348 msgid "Preferred width for the dock item"
6349 msgstr ""
6351 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
6352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Preferred height"
6355 msgstr "Ubuhagarike:"
6357 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6358 msgid "Preferred height for the dock item"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6365 "some other compound dock object."
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6372 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6376 #, c-format
6377 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6378 msgstr ""
6380 # 3625
6381 #. UnLock menuitem
6382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6383 #, fuzzy
6384 msgid "UnLock"
6385 msgstr "Gifunze"
6387 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
6388 #. Hide menuitem.
6389 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Hide"
6392 msgstr "Gushisha"
6394 # 3625
6395 #. Lock menuitem
6396 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Lock"
6399 msgstr "Gifunze"
6401 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6402 #, c-format
6403 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6407 msgid "Iconify"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6411 msgid "Iconify this dock"
6412 msgstr ""
6414 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6415 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
6416 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6417 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
6418 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6419 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
6420 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6421 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
6422 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Close"
6425 msgstr "Gufunga"
6427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6428 msgid "Close this dock"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6433 msgid "Controlling dock item"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6437 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6441 msgid "Default title for newly created floating docks"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6445 msgid ""
6446 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6447 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6451 msgid "Switcher Style"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Switcher buttons style"
6457 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
6459 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Expand direction"
6463 msgstr "Itandukanyamirongo"
6465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6466 msgid ""
6467 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6468 "given direction"
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6475 "item with that name (%p)."
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6482 "named controller."
6483 msgstr ""
6485 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
6486 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
6488 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134
6489 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
6490 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1544
6491 msgid "Page"
6492 msgstr "Ipaji"
6494 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6495 #, fuzzy
6496 msgid "The index of the current page"
6497 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
6499 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:198
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Name"
6502 msgstr "Izina"
6504 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6505 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Long name"
6511 msgstr "Izina:"
6513 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Human readable name for the dock object"
6516 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
6518 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
6519 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Stock Icon"
6522 msgstr "star"
6524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6525 msgid "Stock icon for the dock object"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6529 msgid "Pixbuf Icon"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6533 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6534 msgstr ""
6536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
6538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
6540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
6542 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Dock master"
6545 msgstr "Ntoya"
6547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6548 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6552 #, c-format
6553 msgid ""
6554 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6555 "hasn't implemented this method"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6559 #, c-format
6560 msgid ""
6561 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6562 "crash"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6566 #, c-format
6567 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6574 msgstr ""
6576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
6578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
6580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
6582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
6584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
6586 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
6588 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
6590 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6591 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
6592 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
6594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
6596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Position"
6599 msgstr "Ibirindiro"
6601 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6602 msgid "Position of the divider in pixels"
6603 msgstr ""
6605 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
6606 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6607 #, fuzzy
6608 msgid "Sticky"
6609 msgstr "in"
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6612 msgid ""
6613 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6614 "the host is redocked"
6615 msgstr ""
6617 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
6618 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Host"
6621 msgstr "Ubuturo"
6623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6624 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6628 #, fuzzy
6629 msgid "Next placement"
6630 msgstr "Ishyira mu mwanya"
6632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6633 msgid ""
6634 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6635 "to us"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6639 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6643 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6644 msgstr ""
6646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
6647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Floating Toplevel"
6650 msgstr "Imikemurire"
6652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6653 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6657 #, fuzzy
6658 msgid "X-Coordinate"
6659 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6662 #, fuzzy
6663 msgid "X coordinate for dock when floating"
6664 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6666 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Y-Coordinate"
6669 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6674 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
6676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6677 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6681 #, c-format
6682 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6686 #, c-format
6687 msgid ""
6688 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6689 "parent %p"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6693 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
6697 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6698 msgstr ""
6700 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6701 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
6702 #: ../src/live_effects/effect.cpp:68
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Bend"
6705 msgstr "Ubururu"
6707 #: ../src/live_effects/effect.cpp:69
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Pattern Along Path"
6710 msgstr "Igikoresho"
6712 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
6713 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6714 #: ../src/live_effects/effect.cpp:70
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Sketch"
6717 msgstr "Guhitamo"
6719 #: ../src/live_effects/effect.cpp:71
6720 msgid "VonKoch"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/live_effects/effect.cpp:72
6724 msgid "Knot"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/live_effects/effect.cpp:74
6728 msgid "doEffect stack test"
6729 msgstr ""
6731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
6732 #: ../src/live_effects/effect.cpp:76
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Gears"
6735 msgstr "star"
6737 #: ../src/live_effects/effect.cpp:77
6738 msgid "Stitch Sub-Paths"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/live_effects/effect.cpp:78
6742 msgid "Circle (center+radius)"
6743 msgstr ""
6745 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
6746 #: ../src/live_effects/effect.cpp:79
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Perspective path"
6749 msgstr "Ihuriro"
6751 #: ../src/live_effects/effect.cpp:80
6752 msgid "Spiro spline"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/live_effects/effect.cpp:81
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Lattice Deformation"
6758 msgstr "Iheruka Igikorwa"
6760 #: ../src/live_effects/effect.cpp:82
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Envelope Deformation"
6763 msgstr "Ihindurwa"
6765 #: ../src/live_effects/effect.cpp:83
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Construct grid"
6768 msgstr "Santimetero"
6770 #: ../src/live_effects/effect.cpp:84
6771 msgid "Perpendicular bisector"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Tangent to curve"
6777 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6779 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6780 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
6781 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6782 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
6783 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6784 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
6785 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6786 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
6787 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6788 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
6789 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6790 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
6791 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6792 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
6793 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6794 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
6795 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Mirror reflection"
6798 msgstr "Ihitamo"
6800 #: ../src/live_effects/effect.cpp:178
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Create and apply path effect"
6803 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
6805 # 6488
6806 #: ../src/live_effects/effect.cpp:189
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Is visible?"
6809 msgstr "kigaragara"
6811 #: ../src/live_effects/effect.cpp:189
6812 msgid ""
6813 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6814 "disabled on canvas"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/live_effects/effect.cpp:207
6818 #, fuzzy
6819 msgid "No effect"
6820 msgstr "Imirongo Itambitse"
6822 #: ../src/live_effects/effect.cpp:254
6823 #, c-format
6824 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6828 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/effect.cpp:512
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6834 msgstr "Urukiramende"
6836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:517
6837 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Bend path"
6843 msgstr "Inzira"
6845 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6846 msgid "Path along which to bend the original path"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Width of the path"
6852 msgstr "Kugena urupapuro"
6854 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:59
6855 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Width in units of length"
6858 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
6860 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:59
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6863 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
6865 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Original path is vertical"
6868 msgstr "Igikoresho"
6870 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
6871 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6875 msgid "Size X"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6879 msgid "The size of the grid in X direction."
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6883 msgid "Size Y"
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6887 msgid "The size of the grid in Y direction."
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Stitch path"
6893 msgstr "Amagenamiterere"
6895 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6896 msgid "The path that will be used as stitch."
6897 msgstr ""
6899 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
6900 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Number of paths"
6903 msgstr "Gushushanya"
6905 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6906 msgid "The number of paths that will be generated."
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Start edge variance"
6912 msgstr "Ibyahiswemo"
6914 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6915 msgid ""
6916 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6917 "& outside the guide path"
6918 msgstr ""
6920 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6921 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Start spacing variance"
6924 msgstr "Ubwuzurane"
6926 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6927 msgid ""
6928 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6929 "& forth along the guide path"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6933 msgid "End edge variance"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6937 msgid ""
6938 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6939 "outside the guide path"
6940 msgstr ""
6942 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6943 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6944 #, fuzzy
6945 msgid "End spacing variance"
6946 msgstr "Ubwuzurane"
6948 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6949 msgid ""
6950 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6951 "forth along the guide path"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Scale width"
6957 msgstr "IMISUSIRE"
6959 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Scale the width of the stitch path"
6962 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
6964 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Scale width relative to length"
6967 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
6969 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6972 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
6974 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Top bend path"
6977 msgstr "Inzira"
6979 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6980 msgid "Top path along which to bend the original path"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Right bend path"
6986 msgstr "Inzira"
6988 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6989 msgid "Right path along which to bend the original path"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Bottom bend path"
6995 msgstr "Inzira"
6997 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6998 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:39
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Left bend path"
7004 msgstr "Inzira"
7006 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:39
7007 msgid "Left path along which to bend the original path"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:40
7011 msgid "Enable left & right paths"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:40
7015 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:41
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Enable top & bottom paths"
7021 msgstr "Icika ku biyobora"
7023 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:41
7024 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Teeth"
7030 msgstr "Umwandiko"
7032 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7033 msgid "The number of teeth"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7037 msgid "Phi"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7041 msgid ""
7042 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7043 "contact."
7044 msgstr ""
7046 #. initialise your parameters here:
7047 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:27
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Gap width"
7050 msgstr "IMISUSIRE"
7052 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:27
7053 msgid "The width of the gap in the path where it self-intersects"
7054 msgstr ""
7056 #. initialise your parameters here:
7057 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:45
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Control handle 0"
7060 msgstr "Urukiramende"
7062 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:45
7063 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:46
7064 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
7065 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
7066 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7067 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7068 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7069 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7070 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7071 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7072 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7073 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7074 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7075 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7076 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7077 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7078 msgid "Tadah"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:46
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Control handle 1"
7084 msgstr "Urukiramende"
7086 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Control handle 2"
7089 msgstr "Urukiramende"
7091 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Control handle 3"
7094 msgstr "Urukiramende"
7096 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Control handle 4"
7099 msgstr "Urukiramende"
7101 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Control handle 5"
7104 msgstr "Urukiramende"
7106 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Control handle 6"
7109 msgstr "Urukiramende"
7111 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Control handle 7"
7114 msgstr "Urukiramende"
7116 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Control handle 8"
7119 msgstr "Urukiramende"
7121 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Control handle 9"
7124 msgstr "Urukiramende"
7126 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Control handle 10"
7129 msgstr "Urukiramende"
7131 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Control handle 11"
7134 msgstr "Urukiramende"
7136 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Control handle 12"
7139 msgstr "Urukiramende"
7141 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Control handle 13"
7144 msgstr "Urukiramende"
7146 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Control handle 14"
7149 msgstr "Urukiramende"
7151 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Control handle 15"
7154 msgstr "Urukiramende"
7156 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7157 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
7158 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7159 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
7160 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7161 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
7162 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7163 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
7164 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7165 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
7166 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7167 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
7168 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7169 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
7170 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7171 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
7172 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_reflect.cpp:30
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Reflection line"
7175 msgstr "Ihitamo"
7177 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_reflect.cpp:30
7178 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7179 msgstr ""
7181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
7182 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7183 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Single"
7186 msgstr "Imfuruka"
7188 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7189 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7190 msgid "Single, stretched"
7191 msgstr ""
7193 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
7194 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7195 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Repeated"
7198 msgstr "Gusubiramo"
7200 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:56
7201 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7202 msgid "Repeated, stretched"
7203 msgstr ""
7205 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7206 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Pattern source"
7209 msgstr "Ishusho"
7211 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7212 msgid "Path to put along the skeleton path"
7213 msgstr ""
7215 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7216 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Pattern copies"
7219 msgstr "Ishusho"
7221 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
7222 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Width of the pattern"
7228 msgstr "Kugena urupapuro"
7230 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7231 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Spacing"
7237 msgstr "itandukanya:"
7239 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7240 #, c-format
7241 msgid ""
7242 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7243 "limited to -90% of pattern width."
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
7247 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7248 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Normal offset"
7251 msgstr "Imirongo Itambitse"
7253 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7254 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7255 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Tangential offset"
7258 msgstr "Imirongo Ihagaze"
7260 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7263 msgstr "Ihindurwa"
7265 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
7266 msgid ""
7267 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7268 "height"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7272 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7273 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Pattern is vertical"
7276 msgstr "Igikoresho"
7278 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7279 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:156
7283 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:65
7284 msgid "Length left"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:156
7288 msgid "Specifies the left end of the bisector"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:157
7292 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:66
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Length right"
7295 msgstr "Ubuhagarike"
7297 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:157
7298 msgid "Specifies the right end of the bisector"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:164
7302 msgid "Lala"
7303 msgstr ""
7305 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7306 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
7307 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7308 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
7309 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7310 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
7311 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7312 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
7313 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:165
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Lolo"
7316 msgstr "Gufunga"
7318 #. initialise your parameters here:
7319 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Scale x"
7322 msgstr "Gupima"
7324 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7325 msgid "Scale factor in x direction"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Scale y"
7331 msgstr "Gupima"
7333 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7334 msgid "Scale factor in y direction"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Offset x"
7340 msgstr "Inyuma"
7342 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7343 msgid "Offset in x direction"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Offset y"
7349 msgstr "Inyuma"
7351 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7352 msgid "Offset in y direction"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
7356 msgid "Uses XY plane?"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
7360 msgid ""
7361 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7362 "right side"
7363 msgstr ""
7365 #. initialise your parameters here:
7366 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:33
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Float parameter"
7369 msgstr "Urukiramende"
7371 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:33
7372 msgid "just a real number like 1.4!"
7373 msgstr ""
7375 #. initialise your parameters here:
7376 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7377 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Strokes"
7380 msgstr "IMISUSIRE"
7382 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7383 msgid "Draw that many approximating strokes"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Max stroke length"
7389 msgstr "IMISUSIRE"
7391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7392 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Stroke length variation"
7398 msgstr "Ibyahiswemo"
7400 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7401 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7405 msgid "Max. overlap"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7409 msgid ""
7410 "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)."
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7414 msgid "Overlap variation"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7418 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7422 msgid "Max. end tolerance"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7426 msgid ""
7427 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7428 "to maximum length)"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Parallel offset"
7434 msgstr "Imirongo Itambitse"
7436 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7437 msgid "Average distance from approximating path to original path"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7441 msgid "Max. tremble"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7445 msgid "Maximum tremble magnitude"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7449 msgid "Tremble frequency"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7453 msgid "Avreage number of tremble periods in an approximating stroke"
7454 msgstr ""
7456 # 1246
7457 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Construction lines"
7460 msgstr "kurema ibihuza"
7462 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7463 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 ../src/selection-chemistry.cpp:1450
7467 #: ../src/seltrans.cpp:454 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
7468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
7469 msgid "Scale"
7470 msgstr "Gupima"
7472 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7473 msgid ""
7474 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7475 "5*offset)"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7479 msgid "Max. length"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7483 msgid "Maximum length of construction lines"
7484 msgstr ""
7486 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
7487 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Length variation"
7490 msgstr "Ubwuzurane"
7492 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7493 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7494 msgstr ""
7496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
7497 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
7498 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7499 msgid "Angle"
7500 msgstr "Imfuruka"
7502 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
7503 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
7507 msgid "Location along curve"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
7511 msgid ""
7512 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7513 "of-segments)"
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:65
7517 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:66
7521 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:73
7525 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:74
7529 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:75
7533 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7534 msgstr ""
7536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
7537 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Stack step"
7540 msgstr "star"
7542 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7543 #, fuzzy
7544 msgid "point param"
7545 msgstr "Bitimapu"
7547 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:42
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Bounding box"
7550 msgstr "Icika ku biyobora"
7552 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:43
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Last gen. segment"
7555 msgstr "Byahiswemo"
7557 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7558 msgid "Nb of generations"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7562 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Generating path"
7568 msgstr "Ihindurakerekezo"
7570 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7571 msgid "Path whos segments define the fractal"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
7575 msgid "Draw all generations"
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
7579 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Reference"
7585 msgstr "Ibyahiswemo"
7587 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7588 msgid ""
7589 "Generating path segments define transforms in reference to bbox or last "
7590 "segment"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7594 msgid "Max complexity"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7598 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Change bool parameter"
7604 msgstr "Mugenga"
7606 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Change enumeration parameter"
7609 msgstr "Ihindurwa"
7611 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Change scalar parameter"
7614 msgstr "Mugenga"
7616 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:157
7617 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:110
7618 msgid "Edit on-canvas"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:167
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Copy path"
7624 msgstr "Inzira"
7626 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:177
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Paste path"
7629 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7631 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:187
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Link to path"
7634 msgstr "Icika ku biyobora"
7636 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:363
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Paste path parameter"
7639 msgstr "IMISUSIRE"
7641 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:395
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Link path parameter to path"
7644 msgstr "IMISUSIRE"
7646 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:95
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Change point parameter"
7649 msgstr "Bitimapu"
7651 #: ../src/live_effects/parameter/pointparam-knotholder.cpp:134
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Change LPE point parameter"
7654 msgstr "Bitimapu"
7656 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Change random parameter"
7659 msgstr "Ihindurwa"
7661 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7662 #, c-format
7663 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7667 #, c-format
7668 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/main.cpp:218
7672 msgid "Print the Inkscape version number"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/main.cpp:223
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7678 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
7680 #: ../src/main.cpp:228
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7683 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
7685 #: ../src/main.cpp:233
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7688 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
7690 #: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244
7691 #: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
7692 #: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332
7693 #, fuzzy
7694 msgid "FILENAME"
7695 msgstr "Izina ry'idosiye"
7697 #: ../src/main.cpp:238
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7700 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
7702 #: ../src/main.cpp:243
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Export document to a PNG file"
7705 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
7707 #: ../src/main.cpp:248
7708 #, fuzzy
7709 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
7710 msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
7712 #: ../src/main.cpp:249 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7713 msgid "DPI"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/main.cpp:253
7717 #, fuzzy
7718 msgid ""
7719 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7720 "corner)"
7721 msgstr ""
7722 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
7724 #: ../src/main.cpp:254
7725 msgid "x0:y0:x1:y1"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/main.cpp:258
7729 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/main.cpp:263
7733 msgid "Exported area is the entire canvas"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/main.cpp:268
7737 msgid ""
7738 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7739 "user units)"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/main.cpp:273
7743 #, fuzzy
7744 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7745 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
7747 #: ../src/main.cpp:274
7748 #, fuzzy
7749 msgid "WIDTH"
7750 msgstr "Ubugari"
7752 #: ../src/main.cpp:278
7753 #, fuzzy
7754 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7755 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
7757 #: ../src/main.cpp:279
7758 #, fuzzy
7759 msgid "HEIGHT"
7760 msgstr "Ubuhagarike"
7762 #: ../src/main.cpp:283
7763 msgid "The ID of the object to export"
7764 msgstr ""
7766 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
7767 #: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382
7768 msgid "ID"
7769 msgstr "ID"
7771 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7772 #. See "man inkscape" for details.
7773 #: ../src/main.cpp:290
7774 msgid ""
7775 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/main.cpp:295
7779 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/main.cpp:300
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7785 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
7787 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
7788 #: ../src/main.cpp:301
7789 #, fuzzy
7790 msgid "COLOR"
7791 msgstr "Ibara"
7793 #: ../src/main.cpp:305
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7796 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
7798 #: ../src/main.cpp:306
7799 msgid "VALUE"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/main.cpp:310
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7805 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
7807 #: ../src/main.cpp:315
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Export document to a PS file"
7810 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
7812 #: ../src/main.cpp:320
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Export document to an EPS file"
7815 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
7817 #: ../src/main.cpp:325
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Export document to a PDF file"
7820 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
7822 #: ../src/main.cpp:331
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7825 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
7827 #: ../src/main.cpp:337
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
7830 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7832 #: ../src/main.cpp:342
7833 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/main.cpp:347
7837 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
7838 msgstr ""
7840 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7841 #: ../src/main.cpp:353
7842 msgid ""
7843 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7844 "query-id"
7845 msgstr ""
7847 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7848 #: ../src/main.cpp:359
7849 msgid ""
7850 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7851 "query-id"
7852 msgstr ""
7854 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7855 #: ../src/main.cpp:365
7856 msgid ""
7857 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7858 "id"
7859 msgstr ""
7861 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7862 #: ../src/main.cpp:371
7863 msgid ""
7864 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7865 "id"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/main.cpp:376
7869 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/main.cpp:381
7873 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7874 msgstr ""
7876 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7877 #: ../src/main.cpp:387
7878 msgid "Print out the extension directory and exit"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/main.cpp:392
7882 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/main.cpp:397
7886 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:402
7890 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:403
7894 msgid "VERB-ID"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:407
7898 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:408
7902 msgid "OBJECT-ID"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/main.cpp:687
7906 msgid ""
7907 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7908 "\n"
7909 "Available options:"
7910 msgstr ""
7912 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
7913 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7914 #, fuzzy
7915 msgid "_New"
7916 msgstr "Gishya"
7918 #: ../src/menus-skeleton.h:22
7919 msgid "Open _Recent"
7920 msgstr ""
7922 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7923 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7924 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7925 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7926 #: ../src/menus-skeleton.h:50 ../src/verbs.cpp:2403 ../src/verbs.cpp:2409
7927 #, fuzzy
7928 msgid "_Edit"
7929 msgstr "Kwandika"
7931 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2205
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Paste Si_ze"
7934 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
7936 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7937 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
7938 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7939 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
7940 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7941 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
7942 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7943 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
7944 #: ../src/menus-skeleton.h:72
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Clo_ne"
7947 msgstr "Gufunga"
7949 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7950 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
7951 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7952 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
7953 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7954 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
7955 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7956 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
7957 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7958 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
7959 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7960 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
7961 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7962 #, fuzzy
7963 msgid "_View"
7964 msgstr "Igaragaza"
7966 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7967 #, fuzzy
7968 msgid "_Zoom"
7969 msgstr "Ihindurangano"
7971 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
7972 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7973 #, fuzzy
7974 msgid "_Display mode"
7975 msgstr "Kugaragaza"
7977 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Show/Hide"
7980 msgstr "Ibiyobora"
7982 #: ../src/menus-skeleton.h:137
7983 msgid "_Layer"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/menus-skeleton.h:156
7987 #, fuzzy
7988 msgid "_Object"
7989 msgstr "Igikoresho"
7991 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7992 msgid "Cli_p"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7996 msgid "Mas_k"
7997 msgstr ""
7999 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8000 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Patter_n"
8003 msgstr "Ishusho"
8005 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8006 #, fuzzy
8007 msgid "_Path"
8008 msgstr "Inzira"
8010 #: ../src/menus-skeleton.h:221
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Path Effects"
8013 msgstr "IMISUSIRE"
8015 #: ../src/menus-skeleton.h:227
8016 #, fuzzy
8017 msgid "_Text"
8018 msgstr "Umwandiko"
8020 #: ../src/menus-skeleton.h:239
8021 msgid "Effe_cts"
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/menus-skeleton.h:246
8025 msgid "Whiteboa_rd"
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8029 msgid "_Help"
8030 msgstr ""
8032 #: ../src/menus-skeleton.h:254
8033 msgid "Tutorials"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/node-context.cpp:255
8037 msgid ""
8038 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8039 "+Alt</b>: move along handles"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/node-context.cpp:256
8043 msgid ""
8044 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/node-context.cpp:257
8048 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8049 msgstr ""
8051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8052 #: ../src/nodepath.cpp:651 ../src/seltrans.cpp:547
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Stamp"
8055 msgstr "star"
8057 #: ../src/nodepath.cpp:1486 ../src/nodepath.cpp:1513
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Move nodes vertically"
8060 msgstr "Mu buryo buhagaze"
8062 #: ../src/nodepath.cpp:1488 ../src/nodepath.cpp:1515
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Move nodes horizontally"
8065 msgstr "Mu buryo Butambitse"
8067 #: ../src/nodepath.cpp:1490 ../src/nodepath.cpp:1517 ../src/nodepath.cpp:1532
8068 #: ../src/nodepath.cpp:3359
8069 msgid "Move nodes"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/nodepath.cpp:1570
8073 msgid ""
8074 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8075 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/nodepath.cpp:1740
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Align nodes"
8081 msgstr "Ibintu"
8083 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8084 #: ../src/nodepath.cpp:1802
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Distribute nodes"
8087 msgstr "Gukwirakwiza"
8089 #: ../src/nodepath.cpp:1840
8090 msgid "Add nodes"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/nodepath.cpp:1842 ../src/nodepath.cpp:1914
8094 msgid "Add node"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/nodepath.cpp:1995
8098 msgid "Break path"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/nodepath.cpp:2051
8102 msgid "Close subpath"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/nodepath.cpp:2112
8106 msgid "Join nodes"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/nodepath.cpp:2139
8110 msgid "Close subpath by segment"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/nodepath.cpp:2193
8114 msgid "Join nodes by segment"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/nodepath.cpp:2206 ../src/nodepath.cpp:2221
8118 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/nodepath.cpp:2378 ../src/nodepath.cpp:2414 ../src/nodepath.cpp:2418
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Delete nodes"
8124 msgstr "Byahiswemo"
8126 #: ../src/nodepath.cpp:2380
8127 msgid "Delete nodes preserving shape"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/nodepath.cpp:2437 ../src/nodepath.cpp:2451
8131 msgid ""
8132 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8133 "segments."
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/nodepath.cpp:2547
8137 msgid "Cannot find path between nodes."
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/nodepath.cpp:2579 ../src/widgets/toolbox.cpp:1129
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Delete segment"
8143 msgstr "Byahiswemo"
8145 #: ../src/nodepath.cpp:2600
8146 msgid "Change segment type"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/nodepath.cpp:2617 ../src/nodepath.cpp:3317
8150 msgid "Change node type"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/nodepath.cpp:3605
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Retract handle"
8156 msgstr "Urukiramende"
8158 #: ../src/nodepath.cpp:3654
8159 msgid "Move node handle"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/nodepath.cpp:3823
8163 #, c-format
8164 msgid ""
8165 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8166 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8167 "handles"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/nodepath.cpp:4017
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Rotate nodes"
8173 msgstr "Dogere"
8175 #: ../src/nodepath.cpp:4148
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Scale nodes"
8178 msgstr "Gupima"
8180 #: ../src/nodepath.cpp:4192
8181 msgid "Flip nodes"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/nodepath.cpp:4361
8185 msgid ""
8186 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8187 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8188 msgstr ""
8190 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8191 #: ../src/nodepath.cpp:4587
8192 msgid "end node"
8193 msgstr ""
8195 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8196 #: ../src/nodepath.cpp:4592
8197 msgid "cusp"
8198 msgstr ""
8200 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8201 #: ../src/nodepath.cpp:4595
8202 msgid "smooth"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/nodepath.cpp:4597
8206 msgid "symmetric"
8207 msgstr ""
8209 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8210 #: ../src/nodepath.cpp:4603
8211 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/nodepath.cpp:4605
8215 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/nodepath.cpp:4608
8219 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/nodepath.cpp:4620
8223 msgid ""
8224 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8225 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8226 "rotate"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/nodepath.cpp:4621
8230 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/nodepath.cpp:4646 ../src/nodepath.cpp:4658
8234 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/nodepath.cpp:4650
8238 #, c-format
8239 msgid ""
8240 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8241 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8242 msgid_plural ""
8243 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8244 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8245 msgstr[0] ""
8246 msgstr[1] ""
8248 #: ../src/nodepath.cpp:4656
8249 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/nodepath.cpp:4664
8253 #, c-format
8254 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8255 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8256 msgstr[0] ""
8257 msgstr[1] ""
8259 #: ../src/nodepath.cpp:4671
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8263 msgid_plural ""
8264 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8265 msgstr[0] ""
8266 msgstr[1] ""
8268 #: ../src/nodepath.cpp:4677
8269 #, c-format
8270 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8271 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8272 msgstr[0] ""
8273 msgstr[1] ""
8275 #: ../src/object-edit.cpp:420
8276 msgid ""
8277 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8278 "vertical radius the same"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/object-edit.cpp:424
8282 msgid ""
8283 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8284 "horizontal radius the same"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/object-edit.cpp:428 ../src/object-edit.cpp:432
8288 msgid ""
8289 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b>to lock "
8290 "ratio or stretch in one dimension only"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/object-edit.cpp:666 ../src/object-edit.cpp:669
8294 #: ../src/object-edit.cpp:672 ../src/object-edit.cpp:675
8295 msgid ""
8296 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8297 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/object-edit.cpp:678 ../src/object-edit.cpp:681
8301 #: ../src/object-edit.cpp:684 ../src/object-edit.cpp:687
8302 msgid ""
8303 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8304 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/object-edit.cpp:690
8308 msgid "Move the box in perspective"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/object-edit.cpp:908
8312 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/object-edit.cpp:911
8316 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/object-edit.cpp:914
8320 msgid ""
8321 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8322 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8323 "segment"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/object-edit.cpp:918
8327 msgid ""
8328 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8329 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8330 "segment"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/object-edit.cpp:1057
8334 msgid ""
8335 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8336 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/object-edit.cpp:1064
8340 msgid ""
8341 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8342 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8343 "randomize"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/object-edit.cpp:1245
8347 msgid ""
8348 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8349 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/object-edit.cpp:1248
8353 msgid ""
8354 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8355 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/object-edit.cpp:1292
8359 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/object-edit.cpp:1327
8363 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/path-chemistry.cpp:63
8367 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/path-chemistry.cpp:67
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Combining paths..."
8373 msgstr "Igikubo Inzira"
8375 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
8376 #: ../src/path-chemistry.cpp:169
8377 msgid "Combine"
8378 msgstr "Kuvanga"
8380 #: ../src/path-chemistry.cpp:176
8381 #, fuzzy
8382 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8383 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8385 #: ../src/path-chemistry.cpp:190
8386 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/path-chemistry.cpp:194
8390 msgid "Breaking apart paths..."
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/path-chemistry.cpp:280
8394 msgid "Break apart"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/path-chemistry.cpp:282
8398 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8399 msgstr ""
8401 #: ../src/path-chemistry.cpp:306
8402 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/path-chemistry.cpp:312
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Converting objects to paths..."
8408 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
8410 #: ../src/path-chemistry.cpp:334
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Object to path"
8413 msgstr "Ihindurwa"
8415 #: ../src/path-chemistry.cpp:336
8416 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/path-chemistry.cpp:487
8420 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/path-chemistry.cpp:496
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Reversing paths..."
8426 msgstr "Ihindurakerekezo"
8428 #: ../src/path-chemistry.cpp:523
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Reverse path"
8431 msgstr "Ihindurakerekezo"
8433 #: ../src/path-chemistry.cpp:525
8434 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/pencil-context.cpp:239 ../src/pen-context.cpp:441
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Continuing selected path"
8440 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
8442 #: ../src/pencil-context.cpp:248 ../src/pen-context.cpp:451
8443 msgid "Creating new path"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/pencil-context.cpp:253 ../src/pen-context.cpp:453
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Appending to selected path"
8449 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
8451 #: ../src/pencil-context.cpp:336
8452 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/pencil-context.cpp:342
8456 msgid "Drawing a freehand path"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/pencil-context.cpp:347
8460 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8461 msgstr ""
8463 #. Write curves to object
8464 #: ../src/pencil-context.cpp:409
8465 msgid "Finishing freehand"
8466 msgstr ""
8468 # 1822
8469 #: ../src/pencil-context.cpp:460 ../src/pen-context.cpp:237
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Drawing cancelled"
8472 msgstr "Uburyo- Shushanya"
8474 #: ../src/pen-context.cpp:620
8475 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/pen-context.cpp:630
8479 msgid ""
8480 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/pen-context.cpp:1177
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8487 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/pen-context.cpp:1178
8491 #, c-format
8492 msgid ""
8493 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8494 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/pen-context.cpp:1196
8498 #, c-format
8499 msgid ""
8500 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8501 "angle"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/pen-context.cpp:1218
8505 #, c-format
8506 msgid ""
8507 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8508 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/pen-context.cpp:1219
8512 #, c-format
8513 msgid ""
8514 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8515 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8516 msgstr ""
8518 # 1822
8519 #: ../src/pen-context.cpp:1259
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Drawing finished"
8522 msgstr "Uburyo- Shushanya"
8524 #: ../src/persp3d.cpp:335
8525 msgid "Toggle vanishing point"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/persp3d.cpp:346
8529 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/preferences.cpp:59
8533 #, c-format
8534 msgid ""
8535 "%s is not a valid preferences file.\n"
8536 "%s"
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/preferences.cpp:60
8540 msgid ""
8541 "Inkscape will run with default settings.\n"
8542 "New settings will not be saved."
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/rect-context.cpp:382
8546 msgid ""
8547 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8548 "circular"
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/rect-context.cpp:536
8552 #, c-format
8553 msgid ""
8554 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8555 "b> to draw around the starting point"
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/rect-context.cpp:539
8559 #, c-format
8560 msgid ""
8561 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8562 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/rect-context.cpp:541
8566 #, c-format
8567 msgid ""
8568 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8569 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/rect-context.cpp:545
8573 #, c-format
8574 msgid ""
8575 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8576 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/rect-context.cpp:566
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Create rectangle"
8582 msgstr "Urukiramende"
8584 #: ../src/select-context.cpp:230
8585 msgid "Move canceled."
8586 msgstr ""
8588 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8589 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
8590 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8591 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
8592 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8593 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
8594 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8595 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
8596 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8597 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
8598 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8599 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
8600 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8601 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
8602 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8603 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
8604 #: ../src/select-context.cpp:238
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Selection canceled."
8607 msgstr "Ihitamo"
8609 #: ../src/select-context.cpp:545
8610 msgid ""
8611 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8612 "rubberband selection"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/select-context.cpp:547
8616 msgid ""
8617 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8618 "touch selection"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/select-context.cpp:707
8622 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/select-context.cpp:708
8626 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/select-context.cpp:709
8630 msgid ""
8631 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/select-context.cpp:880
8635 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8636 msgstr ""
8638 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8639 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
8640 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8641 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
8642 #: ../src/selection-chemistry.cpp:194
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Delete text"
8645 msgstr "Gusiba"
8647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:202
8648 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8649 msgstr ""
8651 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8652 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
8653 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8654 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
8655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:220 ../src/text-context.cpp:995
8656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
8657 msgid "Delete"
8658 msgstr "Gusiba"
8660 #: ../src/selection-chemistry.cpp:235
8661 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8662 msgstr ""
8664 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8665 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
8666 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8667 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
8668 #: ../src/selection-chemistry.cpp:285
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Delete all"
8671 msgstr "Gusiba"
8673 #: ../src/selection-chemistry.cpp:409
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8676 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
8678 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8679 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
8680 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8681 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
8682 #: ../src/selection-chemistry.cpp:482 ../src/selection-describer.cpp:51
8683 msgid "Group"
8684 msgstr "Itsinda"
8686 #: ../src/selection-chemistry.cpp:497
8687 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8688 msgstr ""
8690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:538
8691 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8692 msgstr ""
8694 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
8695 #: ../src/selection-chemistry.cpp:544 ../src/sp-item-group.cpp:488
8696 msgid "Ungroup"
8697 msgstr "kuvana mu itsinda"
8699 #: ../src/selection-chemistry.cpp:605
8700 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/selection-chemistry.cpp:611 ../src/selection-chemistry.cpp:672
8704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:707 ../src/selection-chemistry.cpp:772
8705 msgid ""
8706 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8707 msgstr ""
8709 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
8710 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8711 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651
8712 #, fuzzy
8713 msgid "undo_action|Raise"
8714 msgstr "Gukuramo"
8716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:664
8717 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:687
8721 msgid "Raise to top"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:701
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8727 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
8729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8735 #: ../src/selection-chemistry.cpp:751
8736 msgid "Lower"
8737 msgstr "Ntoya"
8739 #: ../src/selection-chemistry.cpp:764
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8742 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:799
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Lower to bottom"
8747 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:806
8750 msgid "Nothing to undo."
8751 msgstr ""
8753 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
8754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:813
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Nothing to redo."
8757 msgstr "Kuzana Imbere"
8759 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
8760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:873
8761 msgid "Paste"
8762 msgstr "Komeka"
8764 #: ../src/selection-chemistry.cpp:880
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Paste style"
8767 msgstr "IMISUSIRE"
8769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:889
8770 msgid "Paste live path effect"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:909
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8776 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:921
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Remove live path effect"
8781 msgstr "Ihuza"
8783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:933
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8786 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8788 #: ../src/selection-chemistry.cpp:943
8789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Remove filter"
8792 msgstr "Ihuza"
8794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:952
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Paste size"
8797 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8800 msgid "Paste size separately"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
8804 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:996
8808 msgid "Raise to next layer"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
8812 msgid "No more layers above."
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1016
8816 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
8820 msgid "Lower to previous layer"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1047
8824 msgid "No more layers below."
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1234
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Remove transform"
8830 msgstr "Ihindurwa"
8832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1343
8833 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1367
8837 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1388 ../src/seltrans.cpp:457
8841 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:757
8842 msgid "Rotate"
8843 msgstr "Kuzengurutsa"
8845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1420
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Rotate by pixels"
8848 msgstr "Dogere"
8850 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1475
8851 msgid "Scale by whole factor"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1491
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Move vertically"
8857 msgstr "Mu buryo buhagaze"
8859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1494
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Move horizontally"
8862 msgstr "Mu buryo Butambitse"
8864 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
8865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1497 ../src/selection-chemistry.cpp:1525
8866 #: ../src/seltrans.cpp:451 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:680
8867 msgid "Move"
8868 msgstr "Kwimura"
8870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1519
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Move vertically by pixels"
8873 msgstr "Mu buryo buhagaze"
8875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1522
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Move horizontally by pixels"
8878 msgstr "Mu buryo Butambitse"
8880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1650
8881 #, fuzzy
8882 msgid "The selection has no applied path effect."
8883 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1694
8886 #, fuzzy
8887 msgid "The selection has no applied clip path."
8888 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1696
8891 #, fuzzy
8892 msgid "The selection has no applied mask."
8893 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
8896 msgid "action|Clone"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1871
8900 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1920
8904 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1924
8908 msgid "Unlink clone"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1938
8912 msgid ""
8913 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8914 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8915 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1961
8919 msgid ""
8920 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8921 "flowed text?)"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
8925 msgid ""
8926 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8927 "defs&gt;)"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1995
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8933 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2061
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Objects to marker"
8938 msgstr "Ihindurwa"
8940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2090
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8943 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
8945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2101
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Objects to guides"
8948 msgstr "Ihindurwa"
8950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2118
8951 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2205
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Objects to pattern"
8957 msgstr "Ihindurwa"
8959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2222
8960 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2275
8964 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2278
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Pattern to objects"
8970 msgstr "Igikoresho"
8972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2364
8973 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Rendering bitmap..."
8979 msgstr "Ihindurakerekezo"
8981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2530
8982 #, fuzzy
8983 msgid "Create bitmap"
8984 msgstr "Bitimapu"
8986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2563
8987 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2566
8991 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2672
8995 msgid "Set clipping path"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Set mask"
9001 msgstr "Kohereza Inyuma"
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2688
9004 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2756
9008 msgid "Release clipping path"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2758
9012 msgid "Release mask"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2769
9016 #, fuzzy
9017 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9018 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
9020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2803
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Fit page to selection"
9023 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
9025 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
9026 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9027 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9028 #, fuzzy
9029 msgid "web|Link"
9030 msgstr "Ihuza"
9032 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9033 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Circle"
9036 msgstr "Idosiye"
9038 #. ellipse
9039 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 ../src/verbs.cpp:2425
9041 msgid "Ellipse"
9042 msgstr "Ishushogi"
9044 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9045 msgid "Flowed text"
9046 msgstr ""
9048 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
9049 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Line"
9052 msgstr "Ihuza"
9054 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9055 msgid "Path"
9056 msgstr "Inzira"
9058 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
9059 msgid "Polygon"
9060 msgstr ""
9062 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
9064 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9065 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
9066 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
9068 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
9070 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9071 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
9072 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
9074 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
9076 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9077 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
9078 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9079 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
9080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
9082 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9083 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
9084 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9085 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
9086 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Polyline"
9089 msgstr "Akadomo"
9091 #. Rectangle
9092 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2421
9094 msgid "Rectangle"
9095 msgstr "Urukiramende"
9097 #. 3D box
9098 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 ../src/verbs.cpp:2423
9100 msgid "3D Box"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9104 msgid "object|Clone"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9108 msgid "Offset path"
9109 msgstr ""
9111 #. spiral
9112 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 ../src/verbs.cpp:2429
9114 msgid "Spiral"
9115 msgstr "Nyamwihinahine"
9117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9118 #. star
9119 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 ../src/verbs.cpp:2427
9121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2035
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Star"
9124 msgstr "star"
9126 #: ../src/selection-describer.cpp:107
9127 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9128 msgstr ""
9130 #. no items
9131 #: ../src/selection-describer.cpp:109
9132 msgid ""
9133 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/selection-describer.cpp:118
9137 msgid "root"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9141 #, c-format
9142 msgid "layer <b>%s</b>"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/selection-describer.cpp:132
9146 #, c-format
9147 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/selection-describer.cpp:141
9151 #, c-format
9152 msgid "<i>%s</i>"
9153 msgstr ""
9155 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
9156 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid " in %s"
9159 msgstr "Guhuza na["
9161 #: ../src/selection-describer.cpp:152
9162 #, c-format
9163 msgid " in group %s (%s)"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/selection-describer.cpp:154
9167 #, c-format
9168 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9169 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9170 msgstr[0] ""
9171 msgstr[1] ""
9173 #: ../src/selection-describer.cpp:157
9174 #, c-format
9175 msgid " in <b>%i</b> layers"
9176 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9177 msgstr[0] ""
9178 msgstr[1] ""
9180 #: ../src/selection-describer.cpp:167
9181 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9185 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9189 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9190 msgstr ""
9192 #. this is only used with 2 or more objects
9193 #: ../src/selection-describer.cpp:190
9194 #, c-format
9195 msgid "<b>%i</b> object selected"
9196 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9197 msgstr[0] ""
9198 msgstr[1] ""
9200 #. this is only used with 2 or more objects
9201 #: ../src/selection-describer.cpp:195
9202 #, c-format
9203 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9204 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9205 msgstr[0] ""
9206 msgstr[1] ""
9208 #. this is only used with 2 or more objects
9209 #: ../src/selection-describer.cpp:200
9210 #, c-format
9211 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9212 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9213 msgstr[0] ""
9214 msgstr[1] ""
9216 #. this is only used with 2 or more objects
9217 #: ../src/selection-describer.cpp:205
9218 #, c-format
9219 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9220 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9221 msgstr[0] ""
9222 msgstr[1] ""
9224 #. this is only used with 2 or more objects
9225 #: ../src/selection-describer.cpp:210
9226 #, c-format
9227 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9228 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9229 msgstr[0] ""
9230 msgstr[1] ""
9232 #: ../src/selection-describer.cpp:215
9233 #, c-format
9234 msgid "%s%s. %s."
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/seltrans.cpp:460 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:815
9238 msgid "Skew"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/seltrans.cpp:472
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Set center"
9244 msgstr "Mucapyi"
9246 #: ../src/seltrans.cpp:569
9247 msgid ""
9248 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9249 "Shift also uses this center"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/seltrans.cpp:596
9253 msgid ""
9254 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9255 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/seltrans.cpp:597
9259 msgid ""
9260 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9261 "b> to scale around rotation center"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/seltrans.cpp:601
9265 msgid ""
9266 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9267 "skew around the opposite side"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/seltrans.cpp:602
9271 msgid ""
9272 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9273 "to rotate around the opposite corner"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/seltrans.cpp:736
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Reset center"
9279 msgstr "Mucapyi"
9281 #: ../src/seltrans.cpp:980 ../src/seltrans.cpp:1079
9282 #, c-format
9283 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9284 msgstr ""
9286 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9287 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9288 #: ../src/seltrans.cpp:1196
9289 #, c-format
9290 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9291 msgstr ""
9293 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9294 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9295 #: ../src/seltrans.cpp:1255
9296 #, c-format
9297 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/seltrans.cpp:1296
9301 #, c-format
9302 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/seltrans.cpp:1457
9306 #, c-format
9307 msgid ""
9308 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9309 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/shape-editor.cpp:397
9313 msgid "Drag curve"
9314 msgstr ""
9316 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
9317 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "<b>Link</b> to %s"
9320 msgstr "Guhuza na["
9322 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9323 msgid "<b>Link</b> without URI"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/sp-ellipse.cpp:494 ../src/sp-ellipse.cpp:873
9327 #, fuzzy
9328 msgid "<b>Ellipse</b>"
9329 msgstr "Ishushogi"
9331 #: ../src/sp-ellipse.cpp:635
9332 msgid "<b>Circle</b>"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/sp-ellipse.cpp:868
9336 msgid "<b>Segment</b>"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/sp-ellipse.cpp:870
9340 msgid "<b>Arc</b>"
9341 msgstr ""
9343 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9344 #: ../src/sp-flowregion.cpp:269
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Flow region"
9347 msgstr "Ihuza"
9349 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9350 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9351 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9352 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9353 #: ../src/sp-flowregion.cpp:488
9354 msgid "Flow excluded region"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/sp-flowtext.cpp:377
9358 #, c-format
9359 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9360 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9361 msgstr[0] ""
9362 msgstr[1] ""
9364 #: ../src/sp-flowtext.cpp:379
9365 #, c-format
9366 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9367 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9368 msgstr[0] ""
9369 msgstr[1] ""
9371 #: ../src/sp-guide.cpp:285
9372 msgid "Guides around page"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/sp-guide.cpp:418
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "vertical, at %s"
9378 msgstr "Imirongo Ihagaze"
9380 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "horizontal, at %s"
9383 msgstr "Imirongo Itambitse"
9385 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9386 #, c-format
9387 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/sp-image.cpp:1098
9391 msgid "embedded"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/sp-image.cpp:1106
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9397 msgstr "Na: Indango"
9399 #: ../src/sp-image.cpp:1107
9400 #, c-format
9401 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/spiral-context.cpp:341
9405 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/spiral-context.cpp:343
9409 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/spiral-context.cpp:466
9413 #, c-format
9414 msgid ""
9415 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/spiral-context.cpp:487
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Create spiral"
9421 msgstr "Bitimapu"
9423 #: ../src/sp-item.cpp:959
9424 msgid "Object"
9425 msgstr "Igikoresho"
9427 #: ../src/sp-item.cpp:976
9428 #, c-format
9429 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/sp-item.cpp:981
9433 #, c-format
9434 msgid "%s; <i>masked</i>"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/sp-item.cpp:986
9438 #, c-format
9439 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/sp-item-group.cpp:738
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9445 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9446 msgstr[0] "Bya Ibintu"
9447 msgstr[1] "Bya Ibintu"
9449 #: ../src/sp-line.cpp:188
9450 msgid "<b>Line</b>"
9451 msgstr ""
9453 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
9454 #: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77
9455 msgid "Union"
9456 msgstr "Ihuza"
9458 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
9459 #: ../src/splivarot.cpp:83
9460 msgid "Intersection"
9461 msgstr "Ihuriro"
9463 #: ../src/splivarot.cpp:89 ../src/splivarot.cpp:95
9464 msgid "Difference"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/splivarot.cpp:101
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Exclusion"
9470 msgstr "Umugereka"
9472 #: ../src/splivarot.cpp:106
9473 msgid "Division"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/splivarot.cpp:111
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Cut path"
9479 msgstr "Inzira"
9481 #: ../src/splivarot.cpp:128
9482 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/splivarot.cpp:132
9486 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/splivarot.cpp:138
9490 msgid ""
9491 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
9492 "cut."
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/splivarot.cpp:155 ../src/splivarot.cpp:170
9496 msgid ""
9497 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9498 "difference, XOR, division, or path cut."
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/splivarot.cpp:200
9502 msgid ""
9503 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/splivarot.cpp:610
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9509 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
9511 #: ../src/splivarot.cpp:894
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Convert stroke to path"
9514 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9516 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9517 #: ../src/splivarot.cpp:897
9518 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/splivarot.cpp:981
9522 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9523 msgstr ""
9525 # 1246
9526 #: ../src/splivarot.cpp:1101 ../src/splivarot.cpp:1170
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Create linked offset"
9529 msgstr "kurema ibihuza"
9531 #: ../src/splivarot.cpp:1102 ../src/splivarot.cpp:1171
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Create dynamic offset"
9534 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9536 #: ../src/splivarot.cpp:1198
9537 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/splivarot.cpp:1416
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Outset path"
9543 msgstr "Inzira"
9545 #: ../src/splivarot.cpp:1416
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Inset path"
9548 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9550 #: ../src/splivarot.cpp:1418
9551 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/splivarot.cpp:1579
9555 msgid "Simplifying paths (separately):"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/splivarot.cpp:1581
9559 msgid "Simplifying paths:"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/splivarot.cpp:1618
9563 #, c-format
9564 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/splivarot.cpp:1629
9568 #, c-format
9569 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/splivarot.cpp:1645
9573 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/splivarot.cpp:1659
9577 msgid "Simplify"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/splivarot.cpp:1661
9581 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9582 msgstr ""
9584 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9585 #: ../src/sp-offset.cpp:432
9586 #, c-format
9587 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9588 msgstr ""
9590 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
9591 #: ../src/sp-offset.cpp:433 ../src/sp-offset.cpp:437
9592 #, fuzzy
9593 msgid "outset"
9594 msgstr "Ubuturo"
9596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
9598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
9600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
9602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
9604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
9606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
9608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
9610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
9612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
9614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
9616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
9618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
9620 #: ../src/sp-offset.cpp:433 ../src/sp-offset.cpp:437
9621 #, fuzzy
9622 msgid "inset"
9623 msgstr "Akadomo"
9625 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9626 #: ../src/sp-offset.cpp:436
9627 #, c-format
9628 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/sp-path.cpp:135
9632 #, c-format
9633 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
9634 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
9635 msgstr[0] ""
9636 msgstr[1] ""
9638 #: ../src/sp-path.cpp:138
9639 #, c-format
9640 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9641 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9642 msgstr[0] ""
9643 msgstr[1] ""
9645 #: ../src/sp-path.cpp:540
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Creating single dot"
9648 msgstr "Ikizamuko"
9650 # 1246
9651 #: ../src/sp-path.cpp:541
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Create single dot"
9654 msgstr "kurema ibihuza"
9656 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
9657 msgid "<b>Polygon</b>"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9661 msgid "<b>Polyline</b>"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/sp-rect.cpp:226
9665 #, fuzzy
9666 msgid "<b>Rectangle</b>"
9667 msgstr "Urukiramende"
9669 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9670 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9671 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9672 #, c-format
9673 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/sp-star.cpp:307
9677 #, c-format
9678 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9679 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9680 msgstr[0] ""
9681 msgstr[1] ""
9683 #: ../src/sp-star.cpp:311
9684 #, c-format
9685 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9686 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9687 msgstr[0] ""
9688 msgstr[1] ""
9690 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9691 #, c-format
9692 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9693 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9694 msgstr[0] ""
9695 msgstr[1] ""
9697 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9698 #: ../src/sp-text.cpp:414
9699 msgid "&lt;no name found&gt;"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/sp-text.cpp:420
9703 #, c-format
9704 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/sp-text.cpp:421
9708 #, c-format
9709 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9713 #, c-format
9714 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9718 msgid " from "
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9722 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9726 #, fuzzy
9727 msgid "<b>Text span</b>"
9728 msgstr "Urukiramende"
9730 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
9731 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9732 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9733 #: ../src/sp-use.cpp:318
9734 #, fuzzy
9735 msgid "..."
9736 msgstr "Gufungura..."
9738 #: ../src/sp-use.cpp:326
9739 #, c-format
9740 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/sp-use.cpp:330
9744 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/star-context.cpp:352
9748 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/star-context.cpp:476
9752 #, c-format
9753 msgid ""
9754 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/star-context.cpp:477
9758 #, c-format
9759 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/star-context.cpp:500
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Create star"
9765 msgstr "Bitimapu"
9767 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9768 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9772 msgid ""
9773 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9774 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9775 msgstr ""
9777 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9778 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9779 msgid ""
9780 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9781 "path first."
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9785 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2283
9789 msgid "Put text on path"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9793 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9797 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2285
9801 msgid "Remove text from path"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9805 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Remove manual kerns"
9811 msgstr "Ihuza"
9813 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9814 msgid ""
9815 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9816 "into frame."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Flow text into shape"
9822 msgstr "Umwandiko"
9824 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9825 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
9829 msgid "Unflow flowed text"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9835 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
9837 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
9838 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Convert flowed text to text"
9844 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9846 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
9847 #, fuzzy
9848 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9849 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
9851 #: ../src/text-context.cpp:452
9852 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/text-context.cpp:454
9856 msgid ""
9857 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9858 msgstr ""
9860 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9861 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9862 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9863 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9864 #: ../src/text-context.cpp:508
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Create text"
9867 msgstr "Gusiba"
9869 #: ../src/text-context.cpp:532
9870 msgid "Non-printable character"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/text-context.cpp:547
9874 msgid "Insert Unicode character"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/text-context.cpp:582
9878 #, c-format
9879 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
9883 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/text-context.cpp:659
9887 #, c-format
9888 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
9892 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/text-context.cpp:704
9896 msgid "Flowed text is created."
9897 msgstr ""
9899 # 1246
9900 #: ../src/text-context.cpp:706
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Create flowed text"
9903 msgstr "kurema ibihuza"
9905 #: ../src/text-context.cpp:708
9906 msgid ""
9907 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9908 "created."
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/text-context.cpp:834
9912 msgid "No-break space"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/text-context.cpp:836
9916 msgid "Insert no-break space"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/text-context.cpp:873
9920 msgid "Make bold"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/text-context.cpp:891
9924 msgid "Make italic"
9925 msgstr ""
9927 # Align menu items
9928 #: ../src/text-context.cpp:930
9929 #, fuzzy
9930 msgid "New line"
9931 msgstr "Itunganya"
9933 #: ../src/text-context.cpp:964
9934 msgid "Backspace"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/text-context.cpp:1012
9938 msgid "Kern to the left"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/text-context.cpp:1034
9942 msgid "Kern to the right"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/text-context.cpp:1056
9946 msgid "Kern up"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/text-context.cpp:1079
9950 msgid "Kern down"
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/text-context.cpp:1135
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Rotate counterclockwise"
9956 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
9958 #: ../src/text-context.cpp:1156
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Rotate clockwise"
9961 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
9963 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9964 #: ../src/text-context.cpp:1173
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Contract line spacing"
9967 msgstr "Itandukanyamirongo"
9969 #: ../src/text-context.cpp:1181
9970 msgid "Contract letter spacing"
9971 msgstr ""
9973 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9974 #: ../src/text-context.cpp:1200
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Expand line spacing"
9977 msgstr "Itandukanyamirongo"
9979 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9980 #: ../src/text-context.cpp:1208
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Expand letter spacing"
9983 msgstr "Itandukanyamirongo"
9985 #: ../src/text-context.cpp:1312
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Paste text"
9988 msgstr "IMISUSIRE"
9990 #: ../src/text-context.cpp:1542
9991 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:211
9995 msgid ""
9996 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9997 "then type."
9998 msgstr ""
10000 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
10001 #: ../src/text-context.cpp:1659
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Type text"
10004 msgstr "Ubwoko"
10006 #: ../src/text-editing.cpp:40
10007 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/tools-switch.cpp:151
10011 msgid ""
10012 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10013 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10014 "object to select."
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/tools-switch.cpp:157
10018 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/tools-switch.cpp:163
10022 msgid ""
10023 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10024 "resize. <b>Click</b> to select."
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/tools-switch.cpp:169
10028 msgid ""
10029 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10030 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/tools-switch.cpp:175
10034 msgid ""
10035 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10036 "segment. <b>Click</b> to select."
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/tools-switch.cpp:181
10040 msgid ""
10041 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10042 "<b>Click</b> to select."
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/tools-switch.cpp:187
10046 msgid ""
10047 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10048 "shape. <b>Click</b> to select."
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/tools-switch.cpp:193
10052 msgid ""
10053 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10054 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/tools-switch.cpp:199
10058 msgid ""
10059 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10060 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/tools-switch.cpp:205
10064 msgid ""
10065 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
10066 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
10067 "right) and angle (up/down)."
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/tools-switch.cpp:217
10071 msgid ""
10072 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10073 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/tools-switch.cpp:223
10077 msgid ""
10078 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10079 "zoom out."
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/tools-switch.cpp:235
10083 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/tools-switch.cpp:241
10087 msgid ""
10088 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10089 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10090 "object's fill and stroke to the current setting."
10091 msgstr ""
10093 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
10094 #: ../src/tools-switch.cpp:247
10095 #, fuzzy
10096 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10097 msgstr "Guhuza na["
10099 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10100 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10101 #, c-format
10102 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10106 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10107 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10111 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10115 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Trace: No active desktop"
10121 msgstr "Gikora"
10123 #: ../src/trace/trace.cpp:333
10124 msgid "Invalid SIOX result"
10125 msgstr ""
10127 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10128 #: ../src/trace/trace.cpp:438
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Trace: No active document"
10131 msgstr "Kubika inyandiko"
10133 #: ../src/trace/trace.cpp:461
10134 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/trace/trace.cpp:468
10138 msgid "Trace: Starting trace..."
10139 msgstr ""
10141 #. ## inform the document, so we can undo
10142 #: ../src/trace/trace.cpp:570
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Trace bitmap"
10145 msgstr "Bitimapu"
10147 #: ../src/trace/trace.cpp:574
10148 #, c-format
10149 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/tweak-context.cpp:960
10153 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/tweak-context.cpp:965
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
10159 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
10160 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
10161 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
10163 #: ../src/tweak-context.cpp:970
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
10166 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
10167 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
10168 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
10170 #: ../src/tweak-context.cpp:975
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
10173 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
10174 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
10175 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
10177 #: ../src/tweak-context.cpp:980
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
10180 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
10181 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
10182 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
10184 #: ../src/tweak-context.cpp:985
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
10187 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
10188 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
10189 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
10191 #: ../src/tweak-context.cpp:990
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
10194 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
10195 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
10196 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
10198 #: ../src/tweak-context.cpp:995
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
10201 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
10202 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
10203 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
10205 #: ../src/tweak-context.cpp:1000
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
10208 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
10209 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
10210 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
10212 #: ../src/tweak-context.cpp:1040
10213 msgid "Push tweak"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/tweak-context.cpp:1044
10217 msgid "Shrink tweak"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/tweak-context.cpp:1048
10221 msgid "Grow tweak"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/tweak-context.cpp:1052
10225 msgid "Attract tweak"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/tweak-context.cpp:1056
10229 msgid "Repel tweak"
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/tweak-context.cpp:1060
10233 msgid "Roughen tweak"
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/tweak-context.cpp:1064
10237 msgid "Color paint tweak"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/tweak-context.cpp:1068
10241 msgid "Color jitter tweak"
10242 msgstr ""
10244 #. check whether something is selected
10245 #: ../src/ui/clipboard.cpp:205
10246 msgid "Nothing was copied."
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/ui/clipboard.cpp:266 ../src/ui/clipboard.cpp:428
10250 #: ../src/ui/clipboard.cpp:452
10251 msgid "Nothing on the clipboard."
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/ui/clipboard.cpp:288
10255 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10256 msgstr ""
10258 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10259 #: ../src/ui/clipboard.cpp:294 ../src/ui/clipboard.cpp:311
10260 #, fuzzy
10261 msgid "No style on the clipboard."
10262 msgstr "Kuzana Imbere"
10264 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333
10265 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10266 msgstr ""
10268 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10269 #: ../src/ui/clipboard.cpp:340
10270 #, fuzzy
10271 msgid "No size on the clipboard."
10272 msgstr "Kuzana Imbere"
10274 #: ../src/ui/clipboard.cpp:391
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10277 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10279 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10280 #. no_effect:
10281 #: ../src/ui/clipboard.cpp:415
10282 #, fuzzy
10283 msgid "No effect on the clipboard."
10284 msgstr "Kuzana Imbere"
10286 #: ../src/ui/clipboard.cpp:435 ../src/ui/clipboard.cpp:462
10287 msgid "Clipboard does not contain a path."
10288 msgstr ""
10290 #. Item dialog
10291 #: ../src/ui/context-menu.cpp:100
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Object _Properties"
10294 msgstr "Indangakintu..."
10296 #. Select item
10297 #: ../src/ui/context-menu.cpp:110
10298 #, fuzzy
10299 msgid "_Select This"
10300 msgstr "iyi"
10302 # 1246
10303 #. Create link
10304 #: ../src/ui/context-menu.cpp:120
10305 #, fuzzy
10306 msgid "_Create Link"
10307 msgstr "kurema ibihuza"
10309 # 1246
10310 #: ../src/ui/context-menu.cpp:177
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Create link"
10313 msgstr "kurema ibihuza"
10315 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10316 #. "Ungroup"
10317 #: ../src/ui/context-menu.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2279
10318 #, fuzzy
10319 msgid "_Ungroup"
10320 msgstr "kuvana mu itsinda"
10322 #. Link dialog
10323 #: ../src/ui/context-menu.cpp:235
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Link _Properties"
10326 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
10328 #. Select item
10329 #: ../src/ui/context-menu.cpp:241
10330 #, fuzzy
10331 msgid "_Follow Link"
10332 msgstr "Ihuza"
10334 #. Reset transformations
10335 #: ../src/ui/context-menu.cpp:246
10336 #, fuzzy
10337 msgid "_Remove Link"
10338 msgstr "Ihuza"
10340 #. Link dialog
10341 #: ../src/ui/context-menu.cpp:294
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Image _Properties"
10344 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
10346 #: ../src/ui/context-menu.cpp:300
10347 msgid "Edit Externally..."
10348 msgstr ""
10350 #. Item dialog
10351 #: ../src/ui/context-menu.cpp:392
10352 #, fuzzy
10353 msgid "_Fill and Stroke"
10354 msgstr "Na"
10356 #. *
10357 #. * Constructor
10359 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10360 msgid "About Inkscape"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10364 msgid "_Splash"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10368 msgid "_Authors"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10372 #, fuzzy
10373 msgid "_Translators"
10374 msgstr "Guhindura"
10376 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10377 msgid "_License"
10378 msgstr ""
10380 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10381 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10382 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10384 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10385 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10386 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10387 #. string here should be changed.)
10388 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10389 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10390 #. should be in UTF-*8..
10391 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10392 msgid "about.svg"
10393 msgstr ""
10395 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10396 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10397 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:338
10398 #, fuzzy
10399 msgid "translator-credits"
10400 msgstr "Guhindura"
10402 # Align menu items
10403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
10404 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:776
10405 msgid "Align"
10406 msgstr "Itunganya"
10408 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
10409 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:392
10410 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:777
10411 msgid "Distribute"
10412 msgstr "Gukwirakwiza"
10414 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:461
10415 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10416 msgstr ""
10418 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10419 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:463
10420 msgid "gap|H:"
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
10424 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10425 msgstr ""
10427 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:473
10429 msgid "V:"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:501
10433 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:778
10434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Remove overlaps"
10437 msgstr "Ihuza"
10439 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:531
10440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5484
10441 msgid "Arrange connector network"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:561
10445 msgid "Unclump"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:631
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Randomize positions"
10451 msgstr "Na"
10453 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
10454 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:728
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Distribute text baselines"
10457 msgstr "Gukwirakwiza"
10459 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:748
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Align text baselines"
10462 msgstr "Ibintu"
10464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:779
10465 msgid "Connector network layout"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
10469 msgid "Nodes"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10473 msgid "Relative to: "
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
10479 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
10481 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Align left sides"
10484 msgstr "Ibintu"
10486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Center on vertical axis"
10489 msgstr "Mu buryo buhagaze"
10491 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:800
10492 msgid "Align right sides"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
10498 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
10500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:806
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
10503 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
10505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Align tops"
10508 msgstr "Ibintu"
10510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:812
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Center on horizontal axis"
10513 msgstr "Mu buryo Butambitse"
10515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:815
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Align bottoms"
10518 msgstr "Ibintu"
10520 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:818
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
10523 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
10525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
10528 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
10530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10533 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
10535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10538 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
10540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Distribute left sides equidistantly"
10543 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
10545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10548 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
10550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:841
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Distribute right sides equidistantly"
10553 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
10555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10558 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
10560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10561 msgid "Distribute tops equidistantly"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10567 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
10569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
10572 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
10574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10575 #, fuzzy
10576 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10577 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
10579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
10582 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
10584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10585 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10589 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10593 msgid ""
10594 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10595 "overlap"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
10599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5588
10600 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:885
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Align selected nodes horizontally"
10606 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
10608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Align selected nodes vertically"
10611 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
10613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10616 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
10618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:894
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10621 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
10623 #. Rest of the widgetry
10624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Last selected"
10627 msgstr "Byahiswemo"
10629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
10630 #, fuzzy
10631 msgid "First selected"
10632 msgstr "Byahiswemo"
10634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Biggest item"
10637 msgstr "Ikintu"
10639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Smallest item"
10642 msgstr "Ikintu"
10644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
10646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
10648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10649 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1548
10650 msgid "Drawing"
10651 msgstr "Igishushanyo"
10653 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
10654 msgid "Metadata"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
10658 msgid "License"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
10662 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
10666 msgid "<b>License</b>"
10667 msgstr ""
10669 #. ---------------------------------------------------------------
10670 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Show page _border"
10673 msgstr "Imbibi"
10675 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
10676 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Border on _top of drawing"
10682 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
10684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
10685 #, fuzzy
10686 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10687 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
10689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10690 #, fuzzy
10691 msgid "_Show border shadow"
10692 msgstr "Imbibi"
10694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10695 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Back_ground:"
10701 msgstr "Mbuganyuma"
10703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10704 msgid "Background color"
10705 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
10707 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10708 msgid ""
10709 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10710 msgstr ""
10712 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
10713 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Border _color:"
10716 msgstr "Ibara ry'urubibi"
10718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Page border color"
10721 msgstr "Imbibi Ibara"
10723 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10724 msgid "Color of the page border"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Default _units:"
10730 msgstr "Umutwe"
10732 #. ---------------------------------------------------------------
10733 #. General snap options
10734 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Show _guides"
10737 msgstr "Ibiyobora"
10739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Show or hide guides"
10742 msgstr "Ibiyobora"
10744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
10745 msgid "_Snap guides while dragging"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
10749 msgid ""
10750 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10751 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
10752 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Guide co_lor:"
10758 msgstr "Ibara"
10760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Guideline color"
10763 msgstr "Ibara"
10765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10766 msgid "Color of guidelines"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
10770 #, fuzzy
10771 msgid "_Highlight color:"
10772 msgstr "Garagaza ibara"
10774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Highlighted guideline color"
10777 msgstr "Ibara"
10779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
10780 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10781 msgstr ""
10783 #. ---------------------------------------------------------------
10784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10785 msgid "_Enable snapping"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 ../src/verbs.cpp:2498
10789 msgid "Toggle snapping on or off"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
10793 msgid "_Enable snap indicator"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
10797 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10801 #, fuzzy
10802 msgid "_Bounding box corners"
10803 msgstr "Icika ku biyobora"
10805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10806 msgid ""
10807 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
10808 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
10809 msgstr ""
10811 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
10812 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10813 #, fuzzy
10814 msgid "_Nodes"
10815 msgstr "Nta na kimwe"
10817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10818 msgid ""
10819 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
10820 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
10821 "paths and to other nodes"
10822 msgstr ""
10824 #. Options for snapping to objects
10825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Snap to path_s"
10828 msgstr "Icika ku biyobora"
10830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Snap nodes to object paths"
10833 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Snap to n_odes"
10838 msgstr "Icika ku biyobora"
10840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
10843 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10849 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
10858 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
10860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
10861 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Snap to bounding box co_rners"
10867 msgstr "Icika ku biyobora"
10869 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10870 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10871 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10872 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10873 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10874 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10875 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10877 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10878 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
10882 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
10884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Snap to page border"
10887 msgstr "Imbibi"
10889 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10891 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10892 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10893 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10894 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10895 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10897 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
10899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
10902 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
10904 #. ---------------------------------------------------------------
10905 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
10906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Rotation _center"
10909 msgstr "Kuzengurutsa"
10911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10912 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
10913 msgstr ""
10915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
10917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
10919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
10921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10922 #, fuzzy
10923 msgid "_Grid with guides"
10924 msgstr "Ibiyobora"
10926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10927 msgid "Snap to grid-guide intersections"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
10931 #, fuzzy
10932 msgid "_Line segments"
10933 msgstr "Byahiswemo"
10935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
10936 msgid ""
10937 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
10938 "the previous tab)"
10939 msgstr ""
10941 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10942 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
10943 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10944 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
10945 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10946 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
10947 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10948 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
10949 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10950 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
10951 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Grid|_New"
10955 msgstr "Urusobetudirishya"
10957 # 1246
10958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Create new grid."
10961 msgstr "kurema ibihuza"
10963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125
10964 #, fuzzy
10965 msgid "_Remove"
10966 msgstr "Ihuza"
10968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Remove selected grid."
10971 msgstr "Byahiswemo"
10973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
10975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
10977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
10979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Guides"
10982 msgstr "Ibiyobora"
10984 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10985 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
10986 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10987 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
10988 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10989 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
10990 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10991 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
10992 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10993 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
10994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
10995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Grids"
10998 msgstr "Urusobetudirishya"
11000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 ../src/verbs.cpp:2498
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Snap"
11004 msgstr "star"
11006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Snap points"
11009 msgstr "Icika ku biyobora"
11011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:227
11012 msgid "<b>General</b>"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:229
11016 msgid "<b>Border</b>"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
11020 msgid "<b>Format</b>"
11021 msgstr ""
11023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
11025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
11027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
11029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:259
11030 #, fuzzy
11031 msgid "<b>Guides</b>"
11032 msgstr "Ibiyobora"
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Snap _distance"
11037 msgstr "Intera"
11039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11040 msgid "Snap only when _closer than:"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11046 msgid "Always snap"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11050 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11054 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11058 msgid ""
11059 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11060 "specified below"
11061 msgstr ""
11063 #. Options for snapping to grids
11064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Snap d_istance"
11067 msgstr "Intera"
11069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11070 msgid "Snap only when c_loser than:"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11074 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11078 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11082 msgid ""
11083 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11084 "specified below"
11085 msgstr ""
11087 #. Options for snapping to guides
11088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Snap dist_ance"
11091 msgstr "Intera"
11093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11094 msgid "Snap only when close_r than:"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
11098 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
11102 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11106 msgid ""
11107 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11108 "below"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
11112 #, fuzzy
11113 msgid "<b>Snapping</b>"
11114 msgstr "Imisusire"
11116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
11117 #, fuzzy
11118 msgid "<b>What snaps</b>"
11119 msgstr "Urukiramende"
11121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
11122 #, fuzzy
11123 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11124 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
11128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
11130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
11132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11133 #, fuzzy
11134 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11135 msgstr "Ibiyobora"
11137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11138 #, fuzzy
11139 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11140 msgstr "Icika ku biyobora"
11142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:361
11143 #, fuzzy
11144 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
11145 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
11148 #, fuzzy
11149 msgid "<b>Special points to consider</b>"
11150 msgstr "Icika ku biyobora"
11152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:433
11154 #, fuzzy
11155 msgid "<b>Creation</b>"
11156 msgstr "Imfuruka"
11158 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11159 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
11160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
11162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
11164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:434
11165 #, fuzzy
11166 msgid "<b>Defined grids</b>"
11167 msgstr "Ibiyobora"
11169 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:650
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Remove grid"
11172 msgstr "Ihuza"
11174 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
11175 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
11176 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
11177 msgid "Export"
11178 msgstr "Kohereza"
11180 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Information"
11183 msgstr "Ihindurwa"
11185 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11186 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11187 msgid "Help"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11191 msgid "Parameters"
11192 msgstr ""
11194 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
11195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
11196 #, fuzzy
11197 msgid "No preview"
11198 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
11200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
11201 msgid "too large for preview"
11202 msgstr ""
11204 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
11205 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Enable preview"
11208 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
11210 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11211 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11213 #, fuzzy
11214 msgid "All Inkscape Files"
11215 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
11217 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
11218 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11220 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11221 #, fuzzy
11222 msgid "All Files"
11223 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
11225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
11227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
11229 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11231 #, fuzzy
11232 msgid "All Images"
11233 msgstr "Ishusho"
11235 #. ###### Add the file types menu
11236 #. createFilterMenu();
11237 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11238 #. ###### File options
11239 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:887
11241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429
11242 msgid "Append filename extension automatically"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1042
11246 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1294
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Guess from extension"
11249 msgstr "Ihitamo"
11251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1315
11252 msgid "Left edge of source"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1316
11256 msgid "Top edge of source"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1317
11260 msgid "Right edge of source"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1318
11264 msgid "Bottom edge of source"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Source width"
11270 msgstr "IMISUSIRE"
11272 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
11273 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Source height"
11276 msgstr "Ubuhagarike:"
11278 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Destination width"
11281 msgstr "Ishyika"
11283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Destination height"
11286 msgstr "Ishyika"
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1323
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Resolution (dots per inch)"
11291 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
11293 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
11294 #. #########################################
11295 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11296 #. #########################################
11297 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11298 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Document"
11301 msgstr "Inyandiko"
11303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
11304 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Custom"
11307 msgstr "Guhanga"
11309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1412
11310 msgid "Cairo"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
11314 msgid "Antialias"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Background"
11320 msgstr "Mbuganyuma"
11322 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Destination"
11325 msgstr "Ishyika"
11327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
11329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
11331 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11332 #, fuzzy
11333 msgid "All Image Files"
11334 msgstr "Ishusho"
11336 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
11337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:428
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Show Preview"
11340 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
11342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:564
11343 #, fuzzy
11344 msgid "No file selected"
11345 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
11347 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11348 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
11349 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11350 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11351 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11352 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11353 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
11354 msgid "Fill"
11355 msgstr "Kuzuza"
11357 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Stroke _paint"
11360 msgstr "Amagenamiterere"
11362 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Stroke st_yle"
11365 msgstr "IMISUSIRE"
11367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:504
11368 msgid ""
11369 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11370 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11371 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11372 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11373 msgstr ""
11375 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11376 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
11377 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
11379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:614
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Image File"
11382 msgstr "Ishusho"
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:617
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Selected SVG Element"
11387 msgstr "Byahiswemo"
11389 #. TODO: any image, not justy svg
11390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:686
11391 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:778
11395 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784
11399 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
11403 msgid "Light Source:"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
11407 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
11411 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11412 msgstr ""
11414 #. default x:
11415 #. default y:
11416 #. default z:
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Location"
11421 msgstr "Kuzengurutsa"
11423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
11424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
11425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
11426 #, fuzzy
11427 msgid "X coordinate"
11428 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
11432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Y coordinate"
11435 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
11437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
11439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Z coordinate"
11442 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
11444 # 4705
11445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Points At"
11448 msgstr "utubago"
11450 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
11451 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Specular Exponent"
11455 msgstr "Kohereza"
11457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
11458 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11459 msgstr ""
11461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11462 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Cone Angle"
11466 msgstr "Imfuruka"
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
11469 msgid ""
11470 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11471 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11472 "cone. No light is projected outside this cone."
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1065
11476 msgid "New light source"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1106
11480 #, fuzzy
11481 msgid "_Duplicate"
11482 msgstr "Gusubiramo"
11484 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
11485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1132
11486 #, fuzzy
11487 msgid "_Filter"
11488 msgstr "Bihindagurika"
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1146
11491 #, fuzzy
11492 msgid "R_ename"
11493 msgstr "Nka Akugara"
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1240
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Rename filter"
11498 msgstr "Ihuza"
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1276
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Apply filter"
11503 msgstr "Nka Akugara"
11505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1352
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Add filter"
11508 msgstr "Nka Akugara"
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1378
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Duplicate filter"
11513 msgstr "Gusubiramo"
11515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1445
11516 msgid "_Effect"
11517 msgstr ""
11519 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1453
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Connections"
11523 msgstr "Gukuramo"
11525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1569
11526 msgid "Remove filter primitive"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Remove merge node"
11532 msgstr "Ihuza"
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2056
11535 msgid "Reorder filter primitive"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2092
11539 msgid "Add Effect:"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2093
11543 #, fuzzy
11544 msgid "No effect selected"
11545 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
11547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2094
11548 #, fuzzy
11549 msgid "No filter selected"
11550 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
11552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2130
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Effect parameters"
11555 msgstr "Urukiramende"
11557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2131
11558 msgid "Filter General Settings"
11559 msgstr ""
11561 #. default x:
11562 #. default y:
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Coordinates"
11566 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
11568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11569 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11573 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11574 msgstr ""
11576 #. default width:
11577 #. default height:
11578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11579 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11580 msgid "Dimensions"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Width of filter effects region"
11586 msgstr "Kugena urupapuro"
11588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11589 msgid "Height of filter effects region"
11590 msgstr ""
11592 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11593 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
11594 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11595 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
11596 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11597 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
11598 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11599 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
11600 #. # end multiple scan
11601 #. ## end mode page
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11603 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
11604 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Mode"
11607 msgstr "Ubwoko"
11609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11610 msgid ""
11611 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11612 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11613 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11614 "performed without specifying a complete matrix."
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Value(s)"
11620 msgstr "Agaciro"
11622 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Operator"
11627 msgstr "Kurema"
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11630 msgid "K1"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
11635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11637 msgid ""
11638 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11639 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11640 "values of the first and second inputs respectively."
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
11644 msgid "K2"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11648 msgid "K3"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11652 msgid "K4"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11656 #, fuzzy
11657 msgid "width of the convolve matrix"
11658 msgstr "Kugena urupapuro"
11660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11661 msgid "height of the convolve matrix"
11662 msgstr ""
11664 #. default x:
11665 #. default y:
11666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Target"
11669 msgstr "Intego:"
11671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11672 msgid ""
11673 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11674 "applied to pixels around this point."
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11678 msgid ""
11679 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11680 "applied to pixels around this point."
11681 msgstr ""
11683 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
11685 msgid "Kernel"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
11689 msgid ""
11690 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11691 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11692 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11693 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11694 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11695 "would lead to a common blur effect."
11696 msgstr ""
11698 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
11699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11700 msgid "Divisor"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11704 msgid ""
11705 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11706 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11707 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11708 "effect on the overall color intensity of the result."
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11712 msgid "Bias"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11716 msgid ""
11717 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11718 "value as the zero response of the filter."
11719 msgstr ""
11721 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11722 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
11723 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11724 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
11725 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11726 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
11727 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11728 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
11729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Edge Mode"
11732 msgstr "Ubwoko"
11734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11735 msgid ""
11736 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11737 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11738 "or near the edge of the input image."
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
11742 msgid "Preserve Alpha"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
11746 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11747 msgstr ""
11749 # 6488
11750 #. default: white
11751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Diffuse Color"
11754 msgstr "kigaragara"
11756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
11757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11758 msgid "Defines the color of the light source"
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
11763 msgid "Surface Scale"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
11768 msgid ""
11769 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11770 "channel"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2263
11775 msgid "Constant"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2263
11780 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2265
11785 msgid "Kernel Unit Length"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11789 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11793 #, fuzzy
11794 msgid "X displacement"
11795 msgstr "Ishyira mu mwanya"
11797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11798 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Y displacement"
11804 msgstr "Ishyira mu mwanya"
11806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11807 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11808 msgstr ""
11810 #. default: black
11811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Flood Color"
11814 msgstr "Gutangira Ibara"
11816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
11817 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
11821 msgid "Standard Deviation"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
11825 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
11829 msgid ""
11830 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11831 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11832 msgstr ""
11834 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
11835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Source of Image"
11838 msgstr "Gushushanya"
11840 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11841 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
11842 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11843 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
11844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Delta X"
11847 msgstr "Gusiba"
11849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
11850 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11851 msgstr ""
11853 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11854 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
11855 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11856 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
11857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Delta Y"
11860 msgstr "Gusiba"
11862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
11863 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11864 msgstr ""
11866 #. default: white
11867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Specular Color"
11870 msgstr "Gutangira Ibara"
11872 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
11873 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
11874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2264
11875 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Exponent"
11878 msgstr "Kohereza"
11880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2264
11881 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
11885 msgid ""
11886 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11887 "function."
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2274
11891 msgid "Base Frequency"
11892 msgstr ""
11894 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11895 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
11896 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11897 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
11898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2275
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Octaves"
11901 msgstr "Gikora"
11903 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
11904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2276
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Seed"
11907 msgstr "Umutuku:"
11909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2276
11910 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
11914 msgid "Add filter primitive"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
11918 msgid ""
11919 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11920 "multiply, darken and lighten."
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
11924 msgid ""
11925 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11926 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11927 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
11931 msgid ""
11932 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11933 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11934 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11935 "adjustment, color balance, and thresholding."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
11939 msgid ""
11940 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11941 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
11942 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11943 "between the corresponding pixel values of the images."
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
11947 msgid ""
11948 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11949 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11950 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11951 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11952 "is faster and resolution-independent."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
11956 msgid ""
11957 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11958 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11959 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11960 "opacity areas recede away from the viewer."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
11964 msgid ""
11965 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11966 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11967 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11968 "effects."
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
11972 msgid ""
11973 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11974 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11975 "a graphic."
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
11979 msgid ""
11980 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11981 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
11985 msgid ""
11986 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11987 "or another part of the document."
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
11991 msgid ""
11992 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11993 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11994 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11995 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2348
11999 msgid ""
12000 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12001 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12002 "thicker."
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352
12006 msgid ""
12007 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12008 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12009 "a slightly different position than the actual object."
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
12013 msgid ""
12014 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12015 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12016 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12017 "opacity areas recede away from the viewer."
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2360
12021 msgid ""
12022 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2364
12026 msgid ""
12027 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12028 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12029 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382
12033 msgid "Duplicate filter primitive"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2435
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Set filter primitive attribute"
12039 msgstr "Gusiba Ikiranga"
12041 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12042 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
12043 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12044 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
12045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Mouse"
12048 msgstr "Modire"
12050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
12051 msgid "Grab sensitivity:"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
12057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
12059 msgid "pixels"
12060 msgstr "pigiseli"
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
12063 msgid ""
12064 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12065 "with mouse (in screen pixels)"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
12069 msgid "Click/drag threshold:"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
12073 msgid ""
12074 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
12078 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
12082 msgid ""
12083 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12084 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12085 "mouse)"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159
12089 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161
12093 msgid ""
12094 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
12098 msgid "Scrolling"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
12102 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12106 msgid ""
12107 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12108 "(horizontally with Shift)"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
12112 msgid "Ctrl+arrows"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12116 msgid "Scroll by:"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
12120 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12121 msgstr ""
12123 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12124 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12125 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12126 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12127 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12128 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12129 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12130 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12131 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12132 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12133 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12134 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12135 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12136 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12137 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12138 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Acceleration:"
12142 msgstr "Ihitamo"
12144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
12145 msgid ""
12146 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12147 "acceleration)"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12151 msgid "Autoscrolling"
12152 msgstr ""
12154 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Speed:"
12158 msgstr "Umutuku:"
12160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
12161 msgid ""
12162 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12163 "autoscroll off)"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
12167 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
12168 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5741
12169 msgid "Threshold:"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12173 msgid ""
12174 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12175 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
12179 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
12183 msgid ""
12184 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12185 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12186 "Selector tool (default)."
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
12190 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
12194 msgid ""
12195 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12196 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12197 msgstr ""
12199 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Steps"
12203 msgstr "Umususire"
12205 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12207 msgid "Arrow keys move by:"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12211 msgid ""
12212 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12213 "(in px units)"
12214 msgstr ""
12216 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12218 msgid "> and < scale by:"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
12222 msgid ""
12223 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12227 msgid "Inset/Outset by:"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12231 msgid ""
12232 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
12236 msgid "Compass-like display of angles"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12240 msgid ""
12241 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12242 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12243 "counterclockwise"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
12247 msgid "Rotation snaps every:"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
12251 msgid "degrees"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
12255 msgid ""
12256 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12257 "[ or ] rotates by this amount"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
12261 msgid "Zoom in/out by:"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12265 msgid ""
12266 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12267 "multiplier"
12268 msgstr ""
12270 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12271 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12272 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12273 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12274 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12275 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12276 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12277 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12278 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12279 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12280 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12281 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12282 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12283 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12284 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12285 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Show selection cue"
12289 msgstr "Ihitamo"
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
12292 msgid ""
12293 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
12297 msgid "Enable gradient editing"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12301 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
12305 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
12309 msgid ""
12310 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12311 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12315 msgid "Ctrl+click dot size:"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12319 #, fuzzy
12320 msgid "times current stroke width"
12321 msgstr "IMISUSIRE"
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12324 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12328 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
12332 msgid ""
12333 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12334 "objects."
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Create new objects with:"
12340 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Last used style"
12345 msgstr "Byahiswemo"
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
12348 msgid "Apply the style you last set on an object"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
12352 msgid "This tool's own style:"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
12356 msgid ""
12357 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12358 "the button below to set it."
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Take from selection"
12364 msgstr "Ihitamo"
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
12367 msgid "This tool's style of new objects"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
12371 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
12375 msgid "Tools"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Bounding box to use:"
12381 msgstr "Icika ku biyobora"
12383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
12384 msgid "Visual bounding box"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
12388 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
12392 msgid "Geometric bounding box"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
12396 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12397 msgstr ""
12399 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Conversion to guides:"
12403 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
12405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12408 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12411 msgid ""
12412 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12413 "conversion."
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Treat groups as a single object"
12419 msgstr "Ikizamuko"
12421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12422 msgid ""
12423 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12424 "converting each child separately."
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
12428 msgid "Width is in absolute units"
12429 msgstr ""
12431 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12432 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12433 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12434 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Select new path"
12438 msgstr "Gusiba"
12440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12441 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12442 msgstr ""
12444 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
12445 #. Selector
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Selector"
12449 msgstr "Guhitamo"
12451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
12452 msgid "When transforming, show:"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Objects"
12458 msgstr "Igikoresho"
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12461 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Box outline"
12467 msgstr "Imbata"
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
12470 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12474 msgid "Per-object selection cue:"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12478 msgid "No per-object selection indication"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Mark"
12484 msgstr "Mugenga"
12486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
12487 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12491 msgid "Box"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12497 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12499 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
12500 #. Node
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Node"
12504 msgstr "Nta na kimwe"
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Path outline:"
12509 msgstr "Imbata"
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Path outline color"
12515 msgstr "Ibara"
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12518 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12522 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12526 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12530 msgid "Flash time"
12531 msgstr ""
12533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12534 msgid ""
12535 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12536 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12537 "path."
12538 msgstr ""
12540 #. Tweak
12541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398 ../src/verbs.cpp:2419
12542 msgid "Tweak"
12543 msgstr ""
12545 #. Zoom
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12547 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2441
12548 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:490
12549 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12550 msgid "Zoom"
12551 msgstr "Ihindurangano"
12553 #. Shapes
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12555 #, fuzzy
12556 msgid "Shapes"
12557 msgstr "Imisusire"
12559 #. Pencil
12560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 ../src/verbs.cpp:2431
12561 msgid "Pencil"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12565 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
12566 msgid "Tolerance:"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12570 msgid ""
12571 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
12572 "values produce more uneven paths with more nodes"
12573 msgstr ""
12575 # 4635
12576 #. Pen
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 ../src/verbs.cpp:2433
12578 msgid "Pen"
12579 msgstr "ikaramu"
12581 #. Calligraphy
12582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2435
12583 msgid "Calligraphy"
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
12587 msgid ""
12588 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12589 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
12593 msgid ""
12594 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12595 "selection)"
12596 msgstr ""
12598 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
12599 #. Paint Bucket
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2447
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Paint Bucket"
12603 msgstr "Gucapa Inyandiko"
12605 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12606 #. Eraser
12607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2451
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Eraser"
12610 msgstr "Komeka"
12612 #. Gradient
12613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2439
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Gradient"
12616 msgstr "Ikizamuko"
12618 #. Connector
12619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 ../src/verbs.cpp:2445
12620 msgid "Connector"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
12624 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12625 msgstr ""
12627 #. Dropper
12628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2443
12629 msgid "Dropper"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
12633 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12634 msgstr ""
12636 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Remember and use last window's geometry"
12640 msgstr "Kubika inyandiko"
12642 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Don't save window geometry"
12646 msgstr "Kubika inyandiko"
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
12649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Dockable"
12652 msgstr "Mugenga"
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
12655 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Zoom when window is resized"
12661 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
12664 msgid "Show close button on dialogs"
12665 msgstr ""
12667 #. consider moving this to an UI tab:
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
12669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
12670 msgid "Normal"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12674 msgid "Aggressive"
12675 msgstr ""
12677 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12681 msgstr "Kubika inyandiko"
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
12684 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
12688 msgid ""
12689 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12690 "preferences)"
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
12694 msgid ""
12695 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12696 "document)"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
12700 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Dialogs on top:"
12706 msgstr "Ibiganiro"
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
12709 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
12713 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
12717 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
12721 msgid "Miscellaneous:"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
12725 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
12729 msgid ""
12730 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12731 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12732 "above the right scrollbar)"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
12736 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
12740 msgid "Windows"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12744 msgid "Move in parallel"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12748 msgid "Stay unmoved"
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12752 msgid "Move according to transform"
12753 msgstr ""
12755 # 1246
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Are unlinked"
12759 msgstr "kurema ibihuza"
12761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Are deleted"
12764 msgstr "Byahiswemo"
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12767 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
12771 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
12775 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
12779 msgid ""
12780 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12781 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12782 "original."
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12786 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12790 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12794 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12795 msgstr ""
12797 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12798 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
12799 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12800 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
12801 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12802 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
12803 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12804 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
12805 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Clones"
12809 msgstr "Gufunga"
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12812 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12816 msgid ""
12817 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
12821 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
12825 msgid ""
12826 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12827 "drawing"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12831 msgid "Clippaths and masks"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
12835 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:524
12836 msgid "Scale stroke width"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12840 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Transform gradients"
12846 msgstr "Matirise"
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Transform patterns"
12851 msgstr "Guhindura"
12853 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12854 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
12855 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12856 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Optimized"
12860 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12863 msgid "Preserved"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
12867 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:525
12868 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12872 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
12873 #, fuzzy
12874 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12875 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
12877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12878 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:547
12879 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12883 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558
12884 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Store transformation:"
12890 msgstr "Ihindurwa"
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12893 msgid ""
12894 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12895 "attribute"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
12899 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Transforms"
12905 msgstr "Guhindura"
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12908 msgid "Best quality (slowest)"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12912 msgid "Better quality (slower)"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12916 msgid "Average quality"
12917 msgstr ""
12919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Lower quality (faster)"
12928 msgstr "Ntoya"
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
12931 msgid "Lowest quality (fastest)"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12935 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12939 msgid ""
12940 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12941 "always uses best quality)"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
12945 msgid "Better quality, but slower display"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
12949 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
12953 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
12957 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Show filter primitives infobox"
12963 msgstr "Gusiba Ikiranga"
12965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
12966 msgid ""
12967 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12968 "filter effects dialog."
12969 msgstr ""
12971 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Filters"
12975 msgstr "Bihindagurika"
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Select in all layers"
12980 msgstr "Nka Akugara"
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12983 msgid "Select only within current layer"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12987 msgid "Select in current layer and sublayers"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12993 msgstr "Nka Akugara"
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Ignore locked objects and layers"
12998 msgstr "Ibintu"
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13001 msgid "Deselect upon layer change"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13005 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
13009 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13013 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13017 msgid ""
13018 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13019 "its sublayers"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13023 msgid ""
13024 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13025 "themselves or by being in a hidden layer)"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
13029 msgid ""
13030 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13031 "themselves or by being in a locked layer)"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13035 msgid ""
13036 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13037 "current layer changes"
13038 msgstr ""
13040 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13041 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13042 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13043 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13044 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13045 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13046 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13047 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13048 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13049 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13050 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13051 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13052 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13053 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13054 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13055 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Selecting"
13059 msgstr "Ihitamo"
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
13062 msgid "Default export resolution:"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13068 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
13071 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
13075 msgid ""
13076 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13077 "Import and Export to OCAL function."
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
13081 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
13085 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
13089 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13093 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13094 msgstr ""
13096 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Import/Export"
13100 msgstr "Kuzana"
13102 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13103 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
13104 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13105 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
13106 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Perceptual"
13110 msgstr "Ku ijana"
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
13113 msgid "Relative Colorimetric"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
13117 msgid "Absolute Colorimetric"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13121 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Display adjustment"
13127 msgstr "Amagenamiterere"
13129 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Display profile:"
13133 msgstr "Kugaragaza"
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13136 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13140 msgid "Retrieve profile from display"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
13144 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
13148 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Display rendering intent:"
13154 msgstr "Amagenamiterere"
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
13158 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13159 msgstr ""
13161 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
13163 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
13165 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
13167 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13168 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
13169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
13171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
13173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
13175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
13177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
13179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
13181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
13183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Proofing"
13188 msgstr "Akadomo"
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13191 msgid "Simulate output on screen"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13195 msgid "Simulates output of target device."
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
13199 msgid "Mark out of gamut colors"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13203 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13207 msgid "Out of gamut warning color:"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13211 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
13215 msgid "Device profile:"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13219 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13223 msgid "Device rendering intent:"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Black point compensation"
13229 msgstr "Ishyika"
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
13232 msgid "Enables black point compensation."
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
13236 msgid "Preserve black"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
13240 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
13244 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13245 msgstr ""
13247 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
13249 #, fuzzy
13250 msgid "<none>"
13251 msgstr "Nta na kimwe"
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13254 msgid "Color management"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Major grid line emphasizing"
13260 msgstr "Ibara"
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13263 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
13267 msgid ""
13268 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13269 "of major grid line color."
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Default grid settings"
13275 msgstr "Amagenamiterere"
13277 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13278 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13279 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13280 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13281 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13282 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13283 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13284 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13285 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13286 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Grid units"
13291 msgstr "Urusobetudirishya"
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13295 msgid "Origin X"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
13300 msgid "Origin Y"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Spacing X"
13306 msgstr "itandukanya:"
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Spacing Y"
13312 msgstr "itandukanya:"
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13316 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13321 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Major grid line every"
13328 msgstr "Ibara"
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
13331 msgid "Show dots instead of lines"
13332 msgstr ""
13334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Angle X"
13338 msgstr "Imfuruka"
13340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Angle Z"
13344 msgstr "Imfuruka"
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Use named colors"
13349 msgstr "Byahiswemo"
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
13352 msgid "If set, write the CSS name of the color instead of it's numeric value."
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
13356 msgid "XML looks"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Inline attributes"
13362 msgstr "Ikiranga"
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Inline the XML attributes"
13367 msgstr "Gusiba Ikiranga"
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Indent spaces"
13372 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
13375 msgid "The number of spaces to use for indentation."
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Path string"
13381 msgstr "Amagenamiterere"
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
13384 msgid "Allow relative coordinates"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
13388 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13389 msgstr ""
13391 #. seems this is never used in Inkscape code
13392 #. _svgoutput_allowshorthands.init( _("Allow shorthands"), "options.svgoutput", "allowshorthands", true);
13393 #. _page_svgoutput.add_line( false, "", _svgoutput_allowshorthands, "", _(""), false);
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
13396 msgid "Force repeat commands"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
13400 msgid ""
13401 "If set, force repeating of the same command (i.e. output 'L 1,2 L 3,4' "
13402 "instead of 'L 1,2 3,4')."
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
13406 msgid "Numeric data"
13407 msgstr ""
13409 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13410 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13411 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13412 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13413 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13414 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13415 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13416 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13417 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13418 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13419 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13421 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13422 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13423 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13424 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13425 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13427 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Numeric precision"
13432 msgstr "Ibirindiro"
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
13435 msgid "The number of digits to use behind the comma."
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Minimum exponent"
13441 msgstr "Ingano"
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
13444 msgid ""
13445 "The minimum size of a number (10 to the power of this exponent), smaller "
13446 "numbers will be written as zero."
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
13450 msgid "Add label comments to printing output"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
13454 msgid ""
13455 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13456 "rendered output for an object with its label"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
13460 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953
13464 msgid ""
13465 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13466 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13467 "may affect other objects using the same gradient"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13471 msgid "Simplification threshold:"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
13475 msgid ""
13476 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13477 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13478 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
13482 msgid "2x2"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
13486 msgid "4x4"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
13490 msgid "8x8"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
13494 msgid "16x16"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Oversample bitmaps:"
13500 msgstr "Bitimapu"
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Commands bar icon size"
13505 msgstr "Na"
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:973
13508 msgid "Set the size for the commands toolbar to use (requires restart)"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Tool controls bar icon size"
13514 msgstr "Amahitamo"
13516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:977
13517 msgid "Set the size for the secondary toolbar to use (requires restart)"
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
13521 msgid "Main toolbar icon size"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13525 msgid "Set the size for the main tools to use (requires restart)"
13526 msgstr ""
13528 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Maximum number of recent documents:"
13532 msgstr "Gucapa Inyandiko"
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13535 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
13536 msgstr ""
13538 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
13539 #. Autosave options
13540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Enable auto-save of document"
13543 msgstr "Kubika inyandiko"
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13546 msgid ""
13547 "Automatically saves the current document to disk at a given interval, thus "
13548 "minimizing loss at a crash"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
13552 msgid "Interval (in minutes):"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
13556 msgid ""
13557 "Sets the interval (in minutes) at which a workspace will be automatically "
13558 "saved to disk"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Path:"
13564 msgstr "Inzira"
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13567 msgid "Sets the directory where autosaves will be written"
13568 msgstr ""
13570 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Maximum number of autosaves"
13574 msgstr "Gucapa Inyandiko"
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
13577 msgid ""
13578 "Allows for limiting the space used by autosaves, by setting a maximum number "
13579 "of allowed files"
13580 msgstr ""
13582 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13583 #. * update our running configuration
13584 #. *
13585 #. * FIXME!
13586 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13587 #. * (which cannot be guaranteed from here)
13588 #. *
13589 #. * For now, autosave-settings will not change until restart
13592 #. _misc_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13593 #. _misc_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13595 #. -----------
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13597 msgid "Automatically reload bitmaps"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
13601 msgid "Enbles automatic reload of linked images when changed on disk."
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13605 msgid "Bitmap editor:"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13609 msgid "Misc"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:74
13613 msgid "Apply new effect"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:75
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Current effect"
13619 msgstr "Nka Akugara"
13621 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
13622 msgid "Effect list"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:239
13626 msgid "Unknown effect is applied"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:242
13630 msgid "No effect applied"
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:248
13634 msgid "Item is not a path or shape"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:252
13638 msgid "Only one item can be selected"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:256
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Empty selection"
13644 msgstr "Byahiswemo"
13646 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:349
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Remove path effect"
13649 msgstr "Ihuza"
13651 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:366
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Move path effect up"
13654 msgstr "Ihuza"
13656 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:384
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Move path effect down"
13659 msgstr "Ihuza"
13661 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13662 msgid "Heap"
13663 msgstr ""
13665 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13666 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
13667 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13668 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
13669 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13670 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
13671 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13672 #, fuzzy
13673 msgid "In Use"
13674 msgstr "Ukoresha"
13676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
13677 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13678 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13679 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Slack"
13682 msgstr "umukara"
13684 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13685 msgid "Total"
13686 msgstr ""
13688 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
13689 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13690 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13691 msgid "Unknown"
13692 msgstr "Kitazwi"
13694 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
13695 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Combined"
13698 msgstr "Kuvanga"
13700 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Recalculate"
13703 msgstr "Urukiramende"
13705 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
13706 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Ready."
13709 msgstr "Umutuku:"
13711 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
13712 msgid ""
13713 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13714 "preferences.xml"
13715 msgstr ""
13717 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
13718 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:77
13719 #, fuzzy
13720 msgid "File"
13721 msgstr "Idosiye"
13723 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:175
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Username:"
13726 msgstr "Izina:"
13728 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13729 msgid "Password:"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:402
13733 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:440
13737 msgid ""
13738 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13739 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:454
13743 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:545
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Search for:"
13749 msgstr "Nyamwihinahine"
13751 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:546
13752 msgid "No files matched your search"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:557
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Search"
13758 msgstr "Nyamwihinahine"
13760 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:574
13761 msgid "Files found"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:138
13765 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:173
13769 msgid "Could not set up Document"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
13773 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13774 msgstr ""
13776 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13777 #. set up dialog title, based on document name
13778 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:217
13779 #, fuzzy
13780 msgid "SVG Document"
13781 msgstr "Inyandiko"
13783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
13785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
13787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
13789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
13791 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
13793 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
13795 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
13797 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
13799 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
13801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
13803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
13805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
13807 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:218
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Print"
13810 msgstr "Akadomo"
13812 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
13813 #. build custom preferences tab
13814 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:245
13815 #, fuzzy
13816 msgid "Rendering"
13817 msgstr "Isubizwa"
13819 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13820 msgid "_Execute Javascript"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13824 msgid "_Execute Python"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13828 msgid "_Execute Ruby"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13832 msgid "Script"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Output"
13838 msgstr "Inyuma"
13840 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13841 msgid "Errors"
13842 msgstr ""
13844 #. Dialog organization
13845 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
13846 #, fuzzy
13847 msgid "Session file"
13848 msgstr "Ihuza"
13850 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
13851 msgid "Playback controls"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75
13855 #, fuzzy
13856 msgid "Message information"
13857 msgstr "Ihindurwa"
13859 #. Active session file display
13860 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13861 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13862 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
13863 msgid "Active session file:"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86
13867 msgid "Delay (milliseconds):"
13868 msgstr ""
13870 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13871 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
13872 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13873 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
13874 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13875 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
13876 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13877 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
13878 #. Unload/load buttons
13879 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Close file"
13882 msgstr "Gufunga"
13884 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Open new file"
13887 msgstr "Ihuza"
13889 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Set delay"
13892 msgstr "Nka Akugara"
13894 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
13895 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Rewind"
13898 msgstr "Isubizwa"
13900 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
13901 msgid "Go back one change"
13902 msgstr ""
13904 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
13905 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Pause"
13908 msgstr "Komeka"
13910 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
13911 msgid "Go forward one change"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142
13915 msgid "Play"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177
13919 msgid "Open session file"
13920 msgstr ""
13922 #. #### begin left panel
13923 #. ### begin notebook
13924 #. ## begin mode page
13925 #. # begin single scan
13926 #. brightness
13927 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
13928 #, fuzzy
13929 msgid "Brightness cutoff"
13930 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
13932 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
13933 msgid "Trace by a given brightness level"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
13937 msgid "Brightness cutoff for black/white"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
13941 msgid "Single scan: creates a path"
13942 msgstr ""
13944 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13945 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13946 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13947 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13948 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13949 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13950 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13951 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13952 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13953 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13954 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13955 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13956 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13957 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13958 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13959 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13960 #. canny edge detection
13961 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
13962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
13963 #, fuzzy
13964 msgid "Edge detection"
13965 msgstr "Ihitamo"
13967 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
13968 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
13972 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
13973 msgstr ""
13975 #. quantization
13976 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
13977 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
13978 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
13979 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13980 msgid "Color quantization"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
13984 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
13988 msgid "The number of reduced colors"
13989 msgstr ""
13991 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13992 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
13993 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13994 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
13995 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13996 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
13997 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13998 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
13999 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Colors:"
14002 msgstr "Gufunga"
14004 #. swap black and white
14005 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Invert image"
14008 msgstr "Ihuza"
14010 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
14011 msgid "Invert black and white regions"
14012 msgstr ""
14014 #. # end single scan
14015 #. # begin multiple scan
14016 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Brightness steps"
14019 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
14021 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
14022 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
14026 msgid "Scans:"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14030 msgid "The desired number of scans"
14031 msgstr ""
14033 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14034 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14035 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14036 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14037 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14038 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14039 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14040 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14041 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
14042 #, fuzzy
14043 msgid "Colors"
14044 msgstr "Gufunga"
14046 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
14047 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
14051 msgid "Grays"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
14055 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14056 msgstr ""
14058 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14059 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
14060 msgid "Smooth"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
14064 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14065 msgstr ""
14067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
14068 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14069 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Stack scans"
14072 msgstr "star"
14074 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14075 msgid ""
14076 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14077 "gaps)"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Remove background"
14083 msgstr "Mbuganyuma"
14085 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
14086 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
14090 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14091 msgstr ""
14093 #. ## begin option page
14094 #. # potrace parameters
14095 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
14096 msgid "Suppress speckles"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
14100 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14104 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14108 msgid "Size:"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
14112 msgid "Smooth corners"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
14116 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
14120 msgid "Increase this to smooth corners more"
14121 msgstr ""
14123 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14124 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
14125 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14126 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
14127 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Optimize paths"
14130 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
14132 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
14133 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
14137 msgid ""
14138 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14139 "optimization"
14140 msgstr ""
14142 #. ## end option page
14143 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
14144 msgid "Options"
14145 msgstr ""
14147 #. ### credits
14148 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
14149 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
14150 msgstr ""
14152 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
14153 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14154 #, fuzzy
14155 msgid "Credits"
14156 msgstr "Kurema"
14158 #. #### begin right panel
14159 #. ## SIOX
14160 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
14161 msgid "SIOX foreground selection"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
14165 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14166 msgstr ""
14168 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
14169 #. ## preview
14170 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Update"
14173 msgstr "Komeka"
14175 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
14176 msgid ""
14177 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14178 "tracing"
14179 msgstr ""
14181 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
14182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Preview"
14185 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
14187 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Abort a trace in progress"
14190 msgstr "in Aho bigeze"
14192 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
14193 msgid "Execute the trace"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
14197 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
14198 #, fuzzy
14199 msgid "_Horizontal"
14200 msgstr "Imirongo Itambitse"
14202 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
14203 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
14207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
14208 #, fuzzy
14209 msgid "_Vertical"
14210 msgstr "Imirongo Ihagaze"
14212 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
14213 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
14217 #, fuzzy
14218 msgid "_Width"
14219 msgstr "Ubugari"
14221 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
14222 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
14226 #, fuzzy
14227 msgid "_Height"
14228 msgstr "Ubuhagarike"
14230 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
14231 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14232 msgstr ""
14234 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14235 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
14236 #, fuzzy
14237 msgid "A_ngle"
14238 msgstr "Imfuruka"
14240 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
14241 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
14245 msgid ""
14246 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14247 "displacement, or percentage displacement"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
14251 msgid ""
14252 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14253 "or percentage displacement"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Transformation matrix element A"
14259 msgstr "Matirise"
14261 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Transformation matrix element B"
14264 msgstr "Matirise"
14266 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Transformation matrix element C"
14269 msgstr "Matirise"
14271 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Transformation matrix element D"
14274 msgstr "Matirise"
14276 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14277 #, fuzzy
14278 msgid "Transformation matrix element E"
14279 msgstr "Matirise"
14281 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Transformation matrix element F"
14284 msgstr "Matirise"
14286 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14287 msgid "Rela_tive move"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14291 msgid ""
14292 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14293 "edit the current absolute position directly"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14297 msgid "Scale proportionally"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14301 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14305 msgid "Apply to each _object separately"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14309 msgid ""
14310 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14311 "transform the selection as a whole"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
14315 msgid "Edit c_urrent matrix"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
14319 msgid ""
14320 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14321 "this matrix"
14322 msgstr ""
14324 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
14325 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
14326 #, fuzzy
14327 msgid "_Move"
14328 msgstr "Kwimura"
14330 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
14331 #, fuzzy
14332 msgid "_Scale"
14333 msgstr "Gupima"
14335 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
14336 #, fuzzy
14337 msgid "_Rotate"
14338 msgstr "Kuzengurutsa"
14340 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
14341 msgid "Ske_w"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:130
14345 #, fuzzy
14346 msgid "Matri_x"
14347 msgstr "Mugenga"
14349 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14350 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Apply transformation to selection"
14356 msgstr "Ihindurwa"
14358 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:842
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Edit transformation matrix"
14361 msgstr "Matirise"
14363 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
14364 msgid "_Use SSL"
14365 msgstr ""
14367 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
14368 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
14369 #, fuzzy
14370 msgid "_Register"
14371 msgstr "Komeka"
14373 #. Construct dialog interface
14374 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:75
14375 #, fuzzy
14376 msgid "_Server:"
14377 msgstr "Ihindurakerekezo"
14379 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76
14380 #, fuzzy
14381 msgid "_Username:"
14382 msgstr "Izina:"
14384 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77
14385 msgid "_Password:"
14386 msgstr ""
14388 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14389 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14390 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14391 #, fuzzy
14392 msgid "P_ort:"
14393 msgstr "Kohereza"
14395 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
14396 #. Buttons
14397 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:113
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Connect"
14400 msgstr "Gukuramo"
14402 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:144
14403 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:171
14407 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:216
14408 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:254
14409 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:209
14413 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:221
14417 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:226
14421 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:264
14422 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14426 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14427 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:259
14431 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14432 msgstr ""
14434 #. Construct labels
14435 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Chatroom _name:"
14438 msgstr "Izina:"
14440 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14441 msgid "Chatroom _server:"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14445 msgid "Chatroom _password:"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Chatroom _handle:"
14451 msgstr "Urukiramende"
14453 #. Button setup and callback registration
14454 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102
14455 msgid "Connect to chatroom"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137
14459 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14460 msgstr ""
14462 #. Construct dialog interface
14463 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14464 msgid "_User's Jabber ID:"
14465 msgstr ""
14467 #. Buttons
14468 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14469 msgid "_Invite user"
14470 msgstr ""
14472 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
14473 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14474 #, fuzzy
14475 msgid "_Cancel"
14476 msgstr "Kureka"
14478 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14479 msgid "Buddy List"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14483 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14484 msgstr ""
14486 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
14487 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
14488 #. File menu
14489 #. Edit menu
14490 #. View menu
14491 #. Layer menu
14492 #. Object menu
14493 #. Path menu
14494 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
14495 #. Text menu
14496 #. About menu
14497 #. Tools toolbox
14498 #. Select Tool controls
14499 #. Node Tool controls
14500 #. Calligraphy Tool controls
14501 #. Session playback controls
14502 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
14503 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
14504 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
14505 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
14506 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
14507 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
14508 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
14509 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
14510 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
14511 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
14512 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
14513 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
14514 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
14515 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
14516 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
14517 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
14518 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
14519 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
14520 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
14521 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
14522 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
14523 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
14524 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
14525 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
14526 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
14527 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
14528 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
14529 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
14530 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
14531 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
14532 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
14533 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
14534 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
14535 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
14536 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
14537 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
14538 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
14539 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
14540 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
14541 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
14542 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
14543 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
14544 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
14545 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
14546 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
14547 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
14548 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
14549 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
14550 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
14551 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
14552 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
14553 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
14554 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
14555 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
14556 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
14557 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
14558 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
14559 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
14560 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
14561 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
14562 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
14563 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
14564 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
14565 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
14566 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
14567 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
14568 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
14569 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
14570 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
14571 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
14572 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
14573 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
14574 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
14575 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14576 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
14577 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
14578 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
14579 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
14580 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
14581 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
14582 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
14583 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
14584 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
14585 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
14586 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
14587 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
14588 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
14589 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
14590 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
14591 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
14592 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
14593 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
14594 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
14595 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
14596 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
14597 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
14598 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
14599 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
14600 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
14601 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
14602 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
14603 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
14604 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
14605 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
14606 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
14607 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
14608 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
14609 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
14610 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
14611 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
14612 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
14613 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
14614 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
14615 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
14616 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:381
14620 #, fuzzy
14621 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14622 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
14624 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:510
14625 msgid "Cursor coordinates"
14626 msgstr ""
14628 #. display the initial welcome message in the statusbar
14629 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
14630 msgid ""
14631 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
14632 "use selector (arrow) to move or transform them."
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:844
14636 #, c-format
14637 msgid ""
14638 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14639 "closing?</span>\n"
14640 "\n"
14641 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
14645 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:851 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:907
14646 msgid "Close _without saving"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14650 #, c-format
14651 msgid ""
14652 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14653 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14654 "\n"
14655 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:910
14659 msgid "_Save as SVG"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14663 msgid "_Blend mode:"
14664 msgstr ""
14666 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
14667 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14668 #, fuzzy
14669 msgid "B_lur:"
14670 msgstr "Ubururu"
14672 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14673 msgid "Proprietary"
14674 msgstr ""
14676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
14678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
14680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
14682 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14683 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
14684 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
14686 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14687 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
14688 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14689 #, fuzzy
14690 msgid "Other"
14691 msgstr "Metero"
14693 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:51
14694 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1031
14695 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1032
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Opacity, %"
14698 msgstr "Mugenga"
14700 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:152
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Change blur"
14703 msgstr "Ikiranga"
14705 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:192
14706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:855
14707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1149
14708 #, fuzzy
14709 msgid "Change opacity"
14710 msgstr "Mugenga"
14712 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:190
14713 #, fuzzy
14714 msgid "U_nits:"
14715 msgstr "Igice:"
14717 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:191
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Width of paper"
14720 msgstr "Kugena urupapuro"
14722 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
14723 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:192
14724 #, fuzzy
14725 msgid "_Height:"
14726 msgstr "Ubuhagarike:"
14728 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:192
14729 msgid "Height of paper"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
14733 #, fuzzy
14734 msgid "P_age size:"
14735 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
14737 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Page orientation:"
14740 msgstr "Icyerekezo:"
14742 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247
14743 msgid "_Landscape"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:252
14747 msgid "_Portrait"
14748 msgstr ""
14750 #. ## Set up custom size frame
14751 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:259
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Custom size"
14754 msgstr "Guhanga"
14756 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14757 msgid "_Fit page to selection"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14761 msgid ""
14762 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14763 "is no selection"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:331
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Set page size"
14769 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
14771 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:121
14772 msgid "List"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:144
14776 #, fuzzy
14777 msgid "swatches|Size"
14778 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
14780 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
14781 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:148
14782 #, fuzzy
14783 msgid "tiny"
14784 msgstr "in"
14786 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:149
14787 msgid "small"
14788 msgstr ""
14790 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14791 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:151
14792 msgid "swatchesHeight|medium"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:152
14796 #, fuzzy
14797 msgid "large"
14798 msgstr "Intego:"
14800 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:153
14801 msgid "huge"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
14805 msgid "swatches|Width"
14806 msgstr ""
14808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14814 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:179
14815 #, fuzzy
14816 msgid "narrower"
14817 msgstr "Ntoya"
14819 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
14820 msgid "narrow"
14821 msgstr ""
14823 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14824 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
14825 msgid "swatchesWidth|medium"
14826 msgstr ""
14828 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
14829 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:183
14830 #, fuzzy
14831 msgid "wide"
14832 msgstr "Gushisha"
14834 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
14835 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:184
14836 #, fuzzy
14837 msgid "wider"
14838 msgstr "Gushisha"
14840 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14841 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
14842 msgid "swatches|Wrap"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:278
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Reset"
14848 msgstr "Umwandiko"
14850 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14851 msgid ""
14852 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14853 "random numbers."
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14857 #, fuzzy
14858 msgid "Backend"
14859 msgstr "Mbuganyuma"
14861 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14862 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14863 #, fuzzy
14864 msgid "Vector"
14865 msgstr "Guhitamo"
14867 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14868 msgid "Bitmap"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14872 msgid "Bitmap options"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14878 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
14880 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14881 #, fuzzy
14882 msgid ""
14883 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14884 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14885 "will not be correctly rendered."
14886 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
14888 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14889 #, fuzzy
14890 msgid ""
14891 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14892 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14893 "will be rendered exactly as displayed."
14894 msgstr ""
14895 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
14896 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
14898 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14899 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
14900 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14901 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
14902 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14903 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
14904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:106
14905 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:110
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Fill:"
14908 msgstr "Kuzuza"
14910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:107
14911 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:111
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Stroke:"
14914 msgstr "IMISUSIRE"
14916 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:108
14917 msgid "O:"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
14921 msgid "N/A"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
14925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1024
14926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1025
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Nothing selected"
14929 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
14932 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
14933 msgid "<i>None</i>"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
14937 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
14938 msgid "No fill"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
14942 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
14943 msgid "No stroke"
14944 msgstr ""
14946 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
14948 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Pattern"
14951 msgstr "Ishusho"
14953 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
14955 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:311 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14956 #, fuzzy
14957 msgid "Pattern fill"
14958 msgstr "Ishusho"
14960 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
14962 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:311
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Pattern stroke"
14965 msgstr "Ishusho"
14967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
14969 #, fuzzy
14970 msgid "<b>L</b>"
14971 msgstr "Imfuruka"
14973 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
14974 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Linear gradient fill"
14977 msgstr "Ikizamuko"
14979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
14980 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Linear gradient stroke"
14983 msgstr "Ikizamuko"
14985 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
14987 #, fuzzy
14988 msgid "<b>R</b>"
14989 msgstr "Imfuruka"
14991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
14992 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Radial gradient fill"
14995 msgstr "Ikizamuko"
14997 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
14998 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307
14999 #, fuzzy
15000 msgid "Radial gradient stroke"
15001 msgstr "Ikizamuko"
15003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Different"
15010 msgstr "Ku ijana"
15012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
15013 msgid "Different fills"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
15017 msgid "Different strokes"
15018 msgstr ""
15020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
15022 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
15023 #, fuzzy
15024 msgid "<b>Unset</b>"
15025 msgstr "Imfuruka"
15027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Flat color fill"
15030 msgstr "Gutangira Ibara"
15032 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15033 msgid "Flat color stroke"
15034 msgstr ""
15036 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15038 msgid "<b>a</b>"
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15044 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15049 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15051 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15053 msgid "<b>m</b>"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15059 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
15061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15062 #, fuzzy
15063 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15064 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
15066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
15067 msgid "Edit fill..."
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
15071 msgid "Edit stroke..."
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Last set color"
15077 msgstr "Ibara"
15079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
15080 #, fuzzy
15081 msgid "Last selected color"
15082 msgstr "Byahiswemo"
15084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
15085 msgid "Invert"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
15089 #, fuzzy
15090 msgid "White"
15091 msgstr "Ubugari"
15093 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
15094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
15095 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
15096 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
15097 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
15098 #, fuzzy
15099 msgid "Black"
15100 msgstr "umukara"
15102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
15103 #, fuzzy
15104 msgid "Copy color"
15105 msgstr "Impera Ibara"
15107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Paste color"
15110 msgstr "Ibara"
15112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
15113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:780
15114 #, fuzzy
15115 msgid "Swap fill and stroke"
15116 msgstr "Na"
15118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
15119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:522
15120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:531
15121 msgid "Make fill opaque"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
15125 msgid "Make stroke opaque"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:308
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Remove"
15131 msgstr "Ihuza"
15133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Apply last set color to fill"
15136 msgstr "Gutangira Ibara"
15138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:555
15139 msgid "Apply last set color to stroke"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:566
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Apply last selected color to fill"
15145 msgstr "Byahiswemo"
15147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:577
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Apply last selected color to stroke"
15150 msgstr "Byahiswemo"
15152 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:597
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Invert fill"
15155 msgstr "Ihuza"
15157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:617
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Invert stroke"
15160 msgstr "Ihuza"
15162 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:629
15163 #, fuzzy
15164 msgid "White fill"
15165 msgstr "Ubugari"
15167 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:641
15169 #, fuzzy
15170 msgid "White stroke"
15171 msgstr "Ishusho"
15173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
15174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:653
15175 #, fuzzy
15176 msgid "Black fill"
15177 msgstr "umukara"
15179 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:665
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Black stroke"
15183 msgstr "Ishusho"
15185 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:708
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Paste fill"
15189 msgstr "Ishusho"
15191 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:726
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Paste stroke"
15195 msgstr "Ishusho"
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:890
15198 #, fuzzy
15199 msgid "Change stroke width"
15200 msgstr "IMISUSIRE"
15202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:985
15203 msgid ", drag to adjust"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
15207 #, c-format
15208 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1070
15212 msgid " (averaged)"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1098
15216 msgid "0 (transparent)"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1122
15220 msgid "100% (opaque)"
15221 msgstr ""
15223 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
15225 #, fuzzy
15226 msgid "Adjust saturation"
15227 msgstr "Ubwuzurane"
15229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
15230 #, c-format
15231 msgid ""
15232 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15233 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15237 #, fuzzy
15238 msgid "Adjust lightness"
15239 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
15241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15242 #, c-format
15243 msgid ""
15244 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15245 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15249 msgid "Adjust hue"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15253 #, c-format
15254 msgid ""
15255 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15256 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1391
15260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1405
15261 #, fuzzy
15262 msgid "Adjust stroke width"
15263 msgstr "IMISUSIRE"
15265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1392
15266 #, c-format
15267 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15268 msgstr ""
15270 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15271 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15272 msgid "sliders|Link"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15276 #, fuzzy
15277 msgid "L Gradient"
15278 msgstr "Ikizamuko"
15280 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
15281 #, fuzzy
15282 msgid "R Gradient"
15283 msgstr "Ikizamuko"
15285 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
15286 #, c-format
15287 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15291 #, c-format
15292 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:355
15296 #, c-format
15297 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371
15301 #, c-format
15302 msgid "O:%.3g"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
15306 #, c-format
15307 msgid "O:.%d"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:378
15311 #, c-format
15312 msgid "Opacity: %.3g"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/vanishing-point.cpp:124
15316 msgid "Split vanishing points"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/vanishing-point.cpp:169
15320 msgid "Merge vanishing points"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/vanishing-point.cpp:225
15324 msgid "3D box: Move vanishing point"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/vanishing-point.cpp:306
15328 #, c-format
15329 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15330 msgid_plural ""
15331 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15332 "b> to separate selected box(es)"
15333 msgstr[0] ""
15334 msgstr[1] ""
15336 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15337 #. but currently we update the status message anyway
15338 #: ../src/vanishing-point.cpp:313
15339 #, c-format
15340 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15341 msgid_plural ""
15342 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15343 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15344 msgstr[0] ""
15345 msgstr[1] ""
15347 #: ../src/vanishing-point.cpp:321
15348 #, c-format
15349 msgid ""
15350 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15351 msgid_plural ""
15352 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15353 "(es)"
15354 msgstr[0] ""
15355 msgstr[1] ""
15357 #: ../src/verbs.cpp:1134
15358 #, fuzzy
15359 msgid "Switch to next layer"
15360 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
15362 #: ../src/verbs.cpp:1135
15363 #, fuzzy
15364 msgid "Switched to next layer."
15365 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
15367 #: ../src/verbs.cpp:1137
15368 msgid "Cannot go past last layer."
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/verbs.cpp:1146
15372 msgid "Switch to previous layer"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/verbs.cpp:1147
15376 msgid "Switched to previous layer."
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/verbs.cpp:1149
15380 msgid "Cannot go before first layer."
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1250
15384 msgid "No current layer."
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
15388 #, c-format
15389 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/verbs.cpp:1196
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Layer to top"
15395 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
15397 #: ../src/verbs.cpp:1200
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Raise layer"
15400 msgstr "Nka Akugara"
15402 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
15403 #, c-format
15404 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/verbs.cpp:1204
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Layer to bottom"
15410 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
15412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15416 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15417 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15418 #: ../src/verbs.cpp:1208
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Lower layer"
15421 msgstr "Ntoya"
15423 #: ../src/verbs.cpp:1217
15424 msgid "Cannot move layer any further."
15425 msgstr ""
15427 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15428 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
15429 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15430 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
15431 #: ../src/verbs.cpp:1245
15432 #, fuzzy
15433 msgid "Delete layer"
15434 msgstr "Gusiba"
15436 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15437 #: ../src/verbs.cpp:1248
15438 #, fuzzy
15439 msgid "Deleted layer."
15440 msgstr "Nka Akugara"
15442 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
15443 #: ../src/verbs.cpp:1330
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Flip horizontally"
15446 msgstr "Guhindukiza intambike"
15448 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
15449 #: ../src/verbs.cpp:1345
15450 #, fuzzy
15451 msgid "Flip vertically"
15452 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
15454 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15455 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15456 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15457 #: ../src/verbs.cpp:1829
15458 msgid "tutorial-basic.svg"
15459 msgstr ""
15461 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15462 #: ../src/verbs.cpp:1833
15463 msgid "tutorial-shapes.svg"
15464 msgstr ""
15466 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15467 #: ../src/verbs.cpp:1837
15468 msgid "tutorial-advanced.svg"
15469 msgstr ""
15471 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15472 #: ../src/verbs.cpp:1841
15473 msgid "tutorial-tracing.svg"
15474 msgstr ""
15476 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15477 #: ../src/verbs.cpp:1845
15478 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15479 msgstr ""
15481 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15482 #: ../src/verbs.cpp:1849
15483 msgid "tutorial-elements.svg"
15484 msgstr ""
15486 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15487 #: ../src/verbs.cpp:1853
15488 msgid "tutorial-tips.svg"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/verbs.cpp:2129 ../src/verbs.cpp:2634
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15494 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
15496 #: ../src/verbs.cpp:2133 ../src/verbs.cpp:2636
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Unlock all objects in all layers"
15499 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
15501 #: ../src/verbs.cpp:2137 ../src/verbs.cpp:2638
15502 #, fuzzy
15503 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15504 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
15506 #: ../src/verbs.cpp:2141 ../src/verbs.cpp:2640
15507 #, fuzzy
15508 msgid "Unhide all objects in all layers"
15509 msgstr "Nka Akugara"
15511 #: ../src/verbs.cpp:2156
15512 msgid "Does nothing"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/verbs.cpp:2159
15516 msgid "Create new document from the default template"
15517 msgstr ""
15519 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
15520 #: ../src/verbs.cpp:2161
15521 #, fuzzy
15522 msgid "_Open..."
15523 msgstr "Gufungura..."
15525 #: ../src/verbs.cpp:2162
15526 #, fuzzy
15527 msgid "Open an existing document"
15528 msgstr "Inyandiko"
15530 #: ../src/verbs.cpp:2163
15531 #, fuzzy
15532 msgid "Re_vert"
15533 msgstr "Ihindurakerekezo"
15535 #: ../src/verbs.cpp:2164
15536 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15537 msgstr ""
15539 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
15540 #: ../src/verbs.cpp:2165
15541 #, fuzzy
15542 msgid "_Save"
15543 msgstr "Kubika"
15545 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15546 #: ../src/verbs.cpp:2165
15547 msgid "Save document"
15548 msgstr "Kubika inyandiko"
15550 #: ../src/verbs.cpp:2167
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Save _As..."
15553 msgstr "Bika nka..."
15555 #: ../src/verbs.cpp:2168
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Save document under a new name"
15558 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
15560 #: ../src/verbs.cpp:2169
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Save a Cop_y..."
15563 msgstr "Bika nka..."
15565 #: ../src/verbs.cpp:2170
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15568 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
15570 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
15571 #: ../src/verbs.cpp:2171
15572 #, fuzzy
15573 msgid "_Print..."
15574 msgstr "Gucapa..."
15576 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15577 #: ../src/verbs.cpp:2171
15578 #, fuzzy
15579 msgid "Print document"
15580 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15582 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15583 #: ../src/verbs.cpp:2174
15584 msgid "Vac_uum Defs"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/verbs.cpp:2174
15588 msgid ""
15589 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15590 "defs&gt; of the document"
15591 msgstr ""
15593 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
15594 #: ../src/verbs.cpp:2176
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Print Previe_w"
15597 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
15599 #: ../src/verbs.cpp:2177
15600 #, fuzzy
15601 msgid "Preview document printout"
15602 msgstr "Inyandiko"
15604 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15605 #: ../src/verbs.cpp:2178
15606 #, fuzzy
15607 msgid "_Import..."
15608 msgstr "Kuzana"
15610 #: ../src/verbs.cpp:2179
15611 #, fuzzy
15612 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15613 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
15615 #: ../src/verbs.cpp:2180
15616 #, fuzzy
15617 msgid "_Export Bitmap..."
15618 msgstr "Bitimapu"
15620 #: ../src/verbs.cpp:2181
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15623 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
15625 #: ../src/verbs.cpp:2182
15626 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/verbs.cpp:2183
15630 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/verbs.cpp:2183
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15636 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
15638 #: ../src/verbs.cpp:2184
15639 msgid "N_ext Window"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/verbs.cpp:2185
15643 msgid "Switch to the next document window"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/verbs.cpp:2186
15647 msgid "P_revious Window"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/verbs.cpp:2187
15651 msgid "Switch to the previous document window"
15652 msgstr ""
15654 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15655 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15656 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15657 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15658 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15659 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15660 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15661 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15662 #: ../src/verbs.cpp:2188
15663 #, fuzzy
15664 msgid "_Close"
15665 msgstr "Gufunga"
15667 #: ../src/verbs.cpp:2189
15668 msgid "Close this document window"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:2190
15672 msgid "_Quit"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:2190
15676 msgid "Quit Inkscape"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/verbs.cpp:2193
15680 #, fuzzy
15681 msgid "Undo last action"
15682 msgstr "Iheruka Igikorwa"
15684 #: ../src/verbs.cpp:2196
15685 #, fuzzy
15686 msgid "Do again the last undone action"
15687 msgstr "Igikorwa"
15689 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
15690 #: ../src/verbs.cpp:2197
15691 #, fuzzy
15692 msgid "Cu_t"
15693 msgstr "Gukata"
15695 #: ../src/verbs.cpp:2198
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Cut selection to clipboard"
15698 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
15700 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
15701 #: ../src/verbs.cpp:2199
15702 #, fuzzy
15703 msgid "_Copy"
15704 msgstr "Gukoporora"
15706 #: ../src/verbs.cpp:2200
15707 #, fuzzy
15708 msgid "Copy selection to clipboard"
15709 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
15711 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15712 #: ../src/verbs.cpp:2201
15713 #, fuzzy
15714 msgid "_Paste"
15715 msgstr "Komeka"
15717 #: ../src/verbs.cpp:2202
15718 #, fuzzy
15719 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15720 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
15722 #: ../src/verbs.cpp:2203
15723 msgid "Paste _Style"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/verbs.cpp:2204
15727 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/verbs.cpp:2206
15731 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/verbs.cpp:2207
15735 msgid "Paste _Width"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/verbs.cpp:2208
15739 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/verbs.cpp:2209
15743 #, fuzzy
15744 msgid "Paste _Height"
15745 msgstr "Ubuhagarike"
15747 #: ../src/verbs.cpp:2210
15748 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/verbs.cpp:2211
15752 msgid "Paste Size Separately"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/verbs.cpp:2212
15756 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/verbs.cpp:2213
15760 msgid "Paste Width Separately"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:2214
15764 msgid ""
15765 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15766 "object"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:2215
15770 msgid "Paste Height Separately"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2216
15774 msgid ""
15775 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15776 "object"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/verbs.cpp:2217
15780 msgid "Paste _In Place"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/verbs.cpp:2218
15784 #, fuzzy
15785 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15786 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
15788 #: ../src/verbs.cpp:2219
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Paste Path _Effect"
15791 msgstr "IMISUSIRE"
15793 #: ../src/verbs.cpp:2220
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15796 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
15798 #: ../src/verbs.cpp:2221
15799 #, fuzzy
15800 msgid "Remove Path _Effect"
15801 msgstr "Ihuza"
15803 #: ../src/verbs.cpp:2222
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15806 msgstr "Ihitamo"
15808 #: ../src/verbs.cpp:2223
15809 #, fuzzy
15810 msgid "Remove Filter"
15811 msgstr "Ihuza"
15813 #: ../src/verbs.cpp:2224
15814 #, fuzzy
15815 msgid "Remove any filters from selected objects"
15816 msgstr "Ihitamo"
15818 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15819 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
15820 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15821 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
15822 #: ../src/verbs.cpp:2225
15823 #, fuzzy
15824 msgid "_Delete"
15825 msgstr "Gusiba"
15827 #: ../src/verbs.cpp:2226
15828 #, fuzzy
15829 msgid "Delete selection"
15830 msgstr "Byahiswemo"
15832 #: ../src/verbs.cpp:2227
15833 #, fuzzy
15834 msgid "Duplic_ate"
15835 msgstr "Gusubiramo"
15837 #: ../src/verbs.cpp:2228
15838 #, fuzzy
15839 msgid "Duplicate selected objects"
15840 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15842 # 1246
15843 #: ../src/verbs.cpp:2229
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Create Clo_ne"
15846 msgstr "kurema ibihuza"
15848 #: ../src/verbs.cpp:2230
15849 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/verbs.cpp:2231
15853 msgid "Unlin_k Clone"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/verbs.cpp:2232
15857 msgid ""
15858 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
15859 "object"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/verbs.cpp:2233
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Select _Original"
15865 msgstr "Mucapyi"
15867 #: ../src/verbs.cpp:2234
15868 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15869 msgstr ""
15871 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
15872 #: ../src/verbs.cpp:2236
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Objects to _Marker"
15875 msgstr "Ihindurwa"
15877 #: ../src/verbs.cpp:2237
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Convert selection to a line marker"
15880 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
15882 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
15883 #: ../src/verbs.cpp:2239
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Objects to Gu_ides"
15886 msgstr "Ihindurwa"
15888 #: ../src/verbs.cpp:2240
15889 msgid ""
15890 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15891 "edges"
15892 msgstr ""
15894 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
15895 #: ../src/verbs.cpp:2242
15896 #, fuzzy
15897 msgid "Objects to Patter_n"
15898 msgstr "Ihindurwa"
15900 #: ../src/verbs.cpp:2243
15901 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15902 msgstr ""
15904 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
15905 #: ../src/verbs.cpp:2245
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Pattern to _Objects"
15908 msgstr "Igikoresho"
15910 #: ../src/verbs.cpp:2246
15911 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15912 msgstr ""
15914 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
15915 #: ../src/verbs.cpp:2247
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Clea_r All"
15918 msgstr "Guhitamo Byose"
15920 #: ../src/verbs.cpp:2248
15921 #, fuzzy
15922 msgid "Delete all objects from document"
15923 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
15925 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
15926 #: ../src/verbs.cpp:2249
15927 #, fuzzy
15928 msgid "Select Al_l"
15929 msgstr "Guhitamo Byose"
15931 #: ../src/verbs.cpp:2250
15932 #, fuzzy
15933 msgid "Select all objects or all nodes"
15934 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
15936 #: ../src/verbs.cpp:2251
15937 msgid "Select All in All La_yers"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2252
15941 #, fuzzy
15942 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15943 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
15945 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15946 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15947 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15948 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15949 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15950 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15951 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15952 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15953 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15954 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15955 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15956 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15957 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15958 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15959 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15960 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15961 #: ../src/verbs.cpp:2253
15962 #, fuzzy
15963 msgid "In_vert Selection"
15964 msgstr "Ihitamo"
15966 #: ../src/verbs.cpp:2254
15967 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/verbs.cpp:2255
15971 msgid "Invert in All Layers"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/verbs.cpp:2256
15975 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15976 msgstr ""
15978 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15979 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
15980 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15981 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
15982 #: ../src/verbs.cpp:2257
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Select Next"
15985 msgstr "Gusiba"
15987 #: ../src/verbs.cpp:2258
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Select next object or node"
15990 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
15992 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15993 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15994 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15995 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15996 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15997 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15998 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15999 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
16000 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16001 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
16002 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16003 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
16004 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16005 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
16006 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16007 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
16008 #: ../src/verbs.cpp:2259
16009 #, fuzzy
16010 msgid "Select Previous"
16011 msgstr "Ihitamo"
16013 #: ../src/verbs.cpp:2260
16014 #, fuzzy
16015 msgid "Select previous object or node"
16016 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
16018 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16019 #: ../src/verbs.cpp:2261
16020 #, fuzzy
16021 msgid "D_eselect"
16022 msgstr "Guhitamo"
16024 #: ../src/verbs.cpp:2262
16025 #, fuzzy
16026 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16027 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
16029 #: ../src/verbs.cpp:2263
16030 msgid "_Guides around page"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2264
16034 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2265
16038 #, fuzzy
16039 msgid "Next Path Effect Parameter"
16040 msgstr "IMISUSIRE"
16042 #: ../src/verbs.cpp:2266
16043 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16044 msgstr ""
16046 #. Selection
16047 #: ../src/verbs.cpp:2269
16048 msgid "Raise to _Top"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2270
16052 #, fuzzy
16053 msgid "Raise selection to top"
16054 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
16056 #: ../src/verbs.cpp:2271
16057 msgid "Lower to _Bottom"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2272
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Lower selection to bottom"
16063 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
16065 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16066 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
16067 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16068 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
16069 #: ../src/verbs.cpp:2273
16070 #, fuzzy
16071 msgid "_Raise"
16072 msgstr "Akarambararo"
16074 #: ../src/verbs.cpp:2274
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Raise selection one step"
16077 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
16079 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16081 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16083 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16084 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16085 #: ../src/verbs.cpp:2275
16086 #, fuzzy
16087 msgid "_Lower"
16088 msgstr "Ntoya"
16090 #: ../src/verbs.cpp:2276
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Lower selection one step"
16093 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
16095 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16096 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
16097 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16098 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
16099 #: ../src/verbs.cpp:2277
16100 #, fuzzy
16101 msgid "_Group"
16102 msgstr "Itsinda"
16104 #: ../src/verbs.cpp:2278
16105 #, fuzzy
16106 msgid "Group selected objects"
16107 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
16109 #: ../src/verbs.cpp:2280
16110 #, fuzzy
16111 msgid "Ungroup selected groups"
16112 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
16114 #: ../src/verbs.cpp:2282
16115 msgid "_Put on Path"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/verbs.cpp:2284
16119 msgid "_Remove from Path"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/verbs.cpp:2286
16123 msgid "Remove Manual _Kerns"
16124 msgstr ""
16126 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16127 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16128 #: ../src/verbs.cpp:2289
16129 #, fuzzy
16130 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16131 msgstr "Bivuye Igikoresho"
16133 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
16134 #: ../src/verbs.cpp:2291
16135 #, fuzzy
16136 msgid "_Union"
16137 msgstr "Ihuza"
16139 #: ../src/verbs.cpp:2292
16140 #, fuzzy
16141 msgid "Create union of selected paths"
16142 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
16144 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16145 #: ../src/verbs.cpp:2293
16146 #, fuzzy
16147 msgid "_Intersection"
16148 msgstr "Ihuriro"
16150 #: ../src/verbs.cpp:2294
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Create intersection of selected paths"
16153 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
16155 #: ../src/verbs.cpp:2295
16156 msgid "_Difference"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/verbs.cpp:2296
16160 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/verbs.cpp:2297
16164 #, fuzzy
16165 msgid "E_xclusion"
16166 msgstr "Umugereka"
16168 #: ../src/verbs.cpp:2298
16169 msgid ""
16170 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16171 "path)"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2299
16175 msgid "Di_vision"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2300
16179 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16180 msgstr ""
16182 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16183 #. Advanced tutorial for more info
16184 #: ../src/verbs.cpp:2303
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Cut _Path"
16187 msgstr "Inzira"
16189 #: ../src/verbs.cpp:2304
16190 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16191 msgstr ""
16193 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16194 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16195 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16196 #: ../src/verbs.cpp:2308
16197 #, fuzzy
16198 msgid "Outs_et"
16199 msgstr "Inyuma"
16201 #: ../src/verbs.cpp:2309
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Outset selected paths"
16204 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
16206 #: ../src/verbs.cpp:2311
16207 msgid "O_utset Path by 1 px"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2312
16211 #, fuzzy
16212 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16213 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
16215 #: ../src/verbs.cpp:2314
16216 msgid "O_utset Path by 10 px"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/verbs.cpp:2315
16220 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16221 msgstr ""
16223 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16224 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16225 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16226 #: ../src/verbs.cpp:2319
16227 msgid "I_nset"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2320
16231 #, fuzzy
16232 msgid "Inset selected paths"
16233 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
16235 #: ../src/verbs.cpp:2322
16236 msgid "I_nset Path by 1 px"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/verbs.cpp:2323
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16242 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
16244 #: ../src/verbs.cpp:2325
16245 msgid "I_nset Path by 10 px"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/verbs.cpp:2326
16249 #, fuzzy
16250 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16251 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
16253 #: ../src/verbs.cpp:2328
16254 msgid "D_ynamic Offset"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2328
16258 #, fuzzy
16259 msgid "Create a dynamic offset object"
16260 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16262 #: ../src/verbs.cpp:2330
16263 msgid "_Linked Offset"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2331
16267 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2333
16271 #, fuzzy
16272 msgid "_Stroke to Path"
16273 msgstr "Amagenamiterere"
16275 #: ../src/verbs.cpp:2334
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16278 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
16280 #: ../src/verbs.cpp:2335
16281 msgid "Si_mplify"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/verbs.cpp:2336
16285 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/verbs.cpp:2337
16289 #, fuzzy
16290 msgid "_Reverse"
16291 msgstr "Ihindurakerekezo"
16293 #: ../src/verbs.cpp:2338
16294 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16295 msgstr ""
16297 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16298 #: ../src/verbs.cpp:2340
16299 msgid "_Trace Bitmap..."
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2341
16303 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2342
16307 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2343
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16313 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
16315 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16316 #: ../src/verbs.cpp:2344
16317 #, fuzzy
16318 msgid "_Combine"
16319 msgstr "Kuvanga"
16321 #: ../src/verbs.cpp:2345
16322 msgid "Combine several paths into one"
16323 msgstr ""
16325 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16326 #. Advanced tutorial for more info
16327 #: ../src/verbs.cpp:2348
16328 msgid "Break _Apart"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/verbs.cpp:2349
16332 #, fuzzy
16333 msgid "Break selected paths into subpaths"
16334 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
16336 #: ../src/verbs.cpp:2350
16337 msgid "Rows and Columns..."
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2351
16341 #, fuzzy
16342 msgid "Arrange selected objects in a table"
16343 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
16345 #. Layer
16346 #: ../src/verbs.cpp:2353
16347 msgid "_Add Layer..."
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2354
16351 #, fuzzy
16352 msgid "Create a new layer"
16353 msgstr "Nka Akugara"
16355 #: ../src/verbs.cpp:2355
16356 msgid "Re_name Layer..."
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2356
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Rename the current layer"
16362 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
16364 #: ../src/verbs.cpp:2357
16365 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/verbs.cpp:2358
16369 msgid "Switch to the layer above the current"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/verbs.cpp:2359
16373 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/verbs.cpp:2360
16377 msgid "Switch to the layer below the current"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/verbs.cpp:2361
16381 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/verbs.cpp:2362
16385 msgid "Move selection to the layer above the current"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/verbs.cpp:2363
16389 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/verbs.cpp:2364
16393 msgid "Move selection to the layer below the current"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/verbs.cpp:2365
16397 msgid "Layer to _Top"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/verbs.cpp:2366
16401 msgid "Raise the current layer to the top"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/verbs.cpp:2367
16405 msgid "Layer to _Bottom"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/verbs.cpp:2368
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16411 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
16413 #: ../src/verbs.cpp:2369
16414 msgid "_Raise Layer"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/verbs.cpp:2370
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Raise the current layer"
16420 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
16422 #: ../src/verbs.cpp:2371
16423 msgid "_Lower Layer"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2372
16427 #, fuzzy
16428 msgid "Lower the current layer"
16429 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
16431 #: ../src/verbs.cpp:2373
16432 msgid "_Delete Current Layer"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/verbs.cpp:2374
16436 #, fuzzy
16437 msgid "Delete the current layer"
16438 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
16440 #. Object
16441 #: ../src/verbs.cpp:2377
16442 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16443 msgstr ""
16445 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16446 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16447 #: ../src/verbs.cpp:2380
16448 #, fuzzy
16449 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16450 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
16452 #: ../src/verbs.cpp:2381
16453 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16454 msgstr ""
16456 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16457 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16458 #: ../src/verbs.cpp:2384
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16461 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
16463 #: ../src/verbs.cpp:2385
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Remove _Transformations"
16466 msgstr "Ihindurwa"
16468 #: ../src/verbs.cpp:2386
16469 #, fuzzy
16470 msgid "Remove transformations from object"
16471 msgstr "Bivuye Igikoresho"
16473 #: ../src/verbs.cpp:2387
16474 #, fuzzy
16475 msgid "_Object to Path"
16476 msgstr "Ihindurwa"
16478 #: ../src/verbs.cpp:2388
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Convert selected object to path"
16481 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
16483 #: ../src/verbs.cpp:2389
16484 msgid "_Flow into Frame"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2390
16488 msgid ""
16489 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16490 "frame object"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/verbs.cpp:2391
16494 msgid "_Unflow"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/verbs.cpp:2392
16498 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16499 msgstr ""
16501 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
16502 #: ../src/verbs.cpp:2393
16503 #, fuzzy
16504 msgid "_Convert to Text"
16505 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
16507 #: ../src/verbs.cpp:2394
16508 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16509 msgstr ""
16511 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
16512 #: ../src/verbs.cpp:2396
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Flip _Horizontal"
16515 msgstr "Guhindukiza intambike"
16517 #: ../src/verbs.cpp:2396
16518 #, fuzzy
16519 msgid "Flip selected objects horizontally"
16520 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
16522 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
16523 #: ../src/verbs.cpp:2399
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Flip _Vertical"
16526 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
16528 #: ../src/verbs.cpp:2399
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Flip selected objects vertically"
16531 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
16533 #: ../src/verbs.cpp:2402
16534 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2404
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Edit mask"
16540 msgstr "Kohereza Inyuma"
16542 #: ../src/verbs.cpp:2405 ../src/verbs.cpp:2411
16543 #, fuzzy
16544 msgid "_Release"
16545 msgstr "Ihindurakerekezo"
16547 #: ../src/verbs.cpp:2406
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Remove mask from selection"
16550 msgstr "Ihitamo"
16552 #: ../src/verbs.cpp:2408
16553 msgid ""
16554 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/verbs.cpp:2410 ../src/widgets/toolbox.cpp:1222
16558 #, fuzzy
16559 msgid "Edit clipping path"
16560 msgstr "Igikoresho"
16562 #: ../src/verbs.cpp:2412
16563 msgid "Remove clipping path from selection"
16564 msgstr ""
16566 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16567 #. Tools
16568 #: ../src/verbs.cpp:2415
16569 msgid "Select"
16570 msgstr "Guhitamo"
16572 #: ../src/verbs.cpp:2416
16573 #, fuzzy
16574 msgid "Select and transform objects"
16575 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
16577 #: ../src/verbs.cpp:2417
16578 #, fuzzy
16579 msgid "Node Edit"
16580 msgstr "Guhindura"
16582 #: ../src/verbs.cpp:2418
16583 msgid "Edit paths by nodes"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/verbs.cpp:2420
16587 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/verbs.cpp:2422
16591 #, fuzzy
16592 msgid "Create rectangles and squares"
16593 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
16595 # 1246
16596 #: ../src/verbs.cpp:2424
16597 #, fuzzy
16598 msgid "Create 3D boxes"
16599 msgstr "kurema ibihuza"
16601 #: ../src/verbs.cpp:2426
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16604 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
16606 #: ../src/verbs.cpp:2428
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Create stars and polygons"
16609 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
16611 #: ../src/verbs.cpp:2430
16612 msgid "Create spirals"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2432
16616 #, fuzzy
16617 msgid "Draw freehand lines"
16618 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
16620 #: ../src/verbs.cpp:2434
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16623 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
16625 #: ../src/verbs.cpp:2436
16626 #, fuzzy
16627 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16628 msgstr "Imirongo"
16630 #: ../src/verbs.cpp:2438
16631 #, fuzzy
16632 msgid "Create and edit text objects"
16633 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16635 #: ../src/verbs.cpp:2440
16636 #, fuzzy
16637 msgid "Create and edit gradients"
16638 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16640 #: ../src/verbs.cpp:2442
16641 #, fuzzy
16642 msgid "Zoom in or out"
16643 msgstr "in Igishushanyo"
16645 #: ../src/verbs.cpp:2444
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Pick colors from image"
16648 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
16650 # 1246
16651 #: ../src/verbs.cpp:2446
16652 #, fuzzy
16653 msgid "Create diagram connectors"
16654 msgstr "kurema ibihuza"
16656 #: ../src/verbs.cpp:2448
16657 msgid "Fill bounded areas"
16658 msgstr ""
16660 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16661 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16662 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16663 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16664 #: ../src/verbs.cpp:2449
16665 #, fuzzy
16666 msgid "LPE Edit"
16667 msgstr "Kwandika"
16669 #: ../src/verbs.cpp:2450
16670 #, fuzzy
16671 msgid "Edit Live Path Effect parameters"
16672 msgstr "IMISUSIRE"
16674 #: ../src/verbs.cpp:2452
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Erase existing paths"
16677 msgstr "Ihindurakerekezo"
16679 #. Tool prefs
16680 #: ../src/verbs.cpp:2454
16681 msgid "Selector Preferences"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2455
16685 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2456
16689 #, fuzzy
16690 msgid "Node Tool Preferences"
16691 msgstr "Ibyahiswemo"
16693 #: ../src/verbs.cpp:2457
16694 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2458
16698 #, fuzzy
16699 msgid "Tweak Tool Preferences"
16700 msgstr "Ibyahiswemo"
16702 #: ../src/verbs.cpp:2459
16703 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2460
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Rectangle Preferences"
16709 msgstr "Ibyahiswemo"
16711 #: ../src/verbs.cpp:2461
16712 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2462
16716 #, fuzzy
16717 msgid "3D Box Preferences"
16718 msgstr "Indangakintu..."
16720 #: ../src/verbs.cpp:2463
16721 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2464
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Ellipse Preferences"
16727 msgstr "Ibyahiswemo"
16729 #: ../src/verbs.cpp:2465
16730 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/verbs.cpp:2466
16734 #, fuzzy
16735 msgid "Star Preferences"
16736 msgstr "Ibyahiswemo"
16738 #: ../src/verbs.cpp:2467
16739 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2468
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Spiral Preferences"
16745 msgstr "Ibyahiswemo"
16747 #: ../src/verbs.cpp:2469
16748 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2470
16752 #, fuzzy
16753 msgid "Pencil Preferences"
16754 msgstr "Ibyahiswemo"
16756 #: ../src/verbs.cpp:2471
16757 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2472
16761 #, fuzzy
16762 msgid "Pen Preferences"
16763 msgstr "Ibyahiswemo"
16765 #: ../src/verbs.cpp:2473
16766 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/verbs.cpp:2474
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Calligraphic Preferences"
16772 msgstr "Umurongo"
16774 #: ../src/verbs.cpp:2475
16775 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2476
16779 #, fuzzy
16780 msgid "Text Preferences"
16781 msgstr "Indangakintu..."
16783 #: ../src/verbs.cpp:2477
16784 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/verbs.cpp:2478
16788 #, fuzzy
16789 msgid "Gradient Preferences"
16790 msgstr "Ibyahiswemo"
16792 #: ../src/verbs.cpp:2479
16793 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/verbs.cpp:2480
16797 #, fuzzy
16798 msgid "Zoom Preferences"
16799 msgstr "Ibyahiswemo"
16801 #: ../src/verbs.cpp:2481
16802 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2482
16806 msgid "Dropper Preferences"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2483
16810 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2484
16814 #, fuzzy
16815 msgid "Connector Preferences"
16816 msgstr "Ibyahiswemo"
16818 #: ../src/verbs.cpp:2485
16819 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2486
16823 #, fuzzy
16824 msgid "Paint Bucket Preferences"
16825 msgstr "Ibyahiswemo"
16827 #: ../src/verbs.cpp:2487
16828 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/verbs.cpp:2488
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Eraser Preferences"
16834 msgstr "Ibyahiswemo"
16836 #: ../src/verbs.cpp:2489
16837 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16838 msgstr ""
16840 #. Zoom/View
16841 #: ../src/verbs.cpp:2492
16842 #, fuzzy
16843 msgid "Zoom In"
16844 msgstr "Ihindurangano"
16846 #: ../src/verbs.cpp:2492
16847 #, fuzzy
16848 msgid "Zoom in"
16849 msgstr "Ihindurangano"
16851 #: ../src/verbs.cpp:2493
16852 #, fuzzy
16853 msgid "Zoom Out"
16854 msgstr "Ihindurangano"
16856 #: ../src/verbs.cpp:2493
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Zoom out"
16859 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
16861 #: ../src/verbs.cpp:2494
16862 msgid "_Rulers"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/verbs.cpp:2494
16866 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/verbs.cpp:2495
16870 msgid "Scroll_bars"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/verbs.cpp:2495
16874 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16875 msgstr ""
16877 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16878 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
16879 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16880 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
16881 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16882 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
16883 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16884 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
16885 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16886 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
16887 #: ../src/verbs.cpp:2496
16888 #, fuzzy
16889 msgid "_Grid"
16890 msgstr "Urusobetudirishya"
16892 #: ../src/verbs.cpp:2496
16893 #, fuzzy
16894 msgid "Show or hide the grid"
16895 msgstr "Imbibi"
16897 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
16899 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
16901 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
16903 #: ../src/verbs.cpp:2497
16904 #, fuzzy
16905 msgid "G_uides"
16906 msgstr "Ibiyobora"
16908 #: ../src/verbs.cpp:2497
16909 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2499
16913 msgid "Nex_t Zoom"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2499
16917 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2501
16921 msgid "Pre_vious Zoom"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2501
16925 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2503
16929 #, fuzzy
16930 msgid "Zoom 1:_1"
16931 msgstr "Ihindurangano"
16933 #: ../src/verbs.cpp:2503
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Zoom to 1:1"
16936 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
16938 #: ../src/verbs.cpp:2505
16939 #, fuzzy
16940 msgid "Zoom 1:_2"
16941 msgstr "Ihindurangano"
16943 #: ../src/verbs.cpp:2505
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Zoom to 1:2"
16946 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
16948 #: ../src/verbs.cpp:2507
16949 #, fuzzy
16950 msgid "_Zoom 2:1"
16951 msgstr "Ihindurangano"
16953 #: ../src/verbs.cpp:2507
16954 #, fuzzy
16955 msgid "Zoom to 2:1"
16956 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
16958 #: ../src/verbs.cpp:2510
16959 msgid "_Fullscreen"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/verbs.cpp:2510
16963 msgid "Stretch this document window to full screen"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/verbs.cpp:2513
16967 #, fuzzy
16968 msgid "Duplic_ate Window"
16969 msgstr "Gusubiramo"
16971 #: ../src/verbs.cpp:2513
16972 msgid "Open a new window with the same document"
16973 msgstr ""
16975 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
16976 #: ../src/verbs.cpp:2515
16977 #, fuzzy
16978 msgid "_New View Preview"
16979 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
16981 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
16982 #: ../src/verbs.cpp:2516
16983 #, fuzzy
16984 msgid "New View Preview"
16985 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
16987 #. "view_new_preview"
16988 #: ../src/verbs.cpp:2518
16989 msgid "_Normal"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/verbs.cpp:2519
16993 msgid "Switch to normal display mode"
16994 msgstr ""
16996 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
16997 #: ../src/verbs.cpp:2520
16998 #, fuzzy
16999 msgid "No _Filters"
17000 msgstr "Bihindagurika"
17002 #: ../src/verbs.cpp:2521
17003 msgid "Switch to normal display without filters"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/verbs.cpp:2522
17007 #, fuzzy
17008 msgid "_Outline"
17009 msgstr "Imbata"
17011 #: ../src/verbs.cpp:2523
17012 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17013 msgstr ""
17015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17016 #: ../src/verbs.cpp:2524
17017 #, fuzzy
17018 msgid "_Toggle"
17019 msgstr "Imfuruka"
17021 #: ../src/verbs.cpp:2525
17022 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/verbs.cpp:2527
17026 msgid "Color-managed view"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2528
17030 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17031 msgstr ""
17033 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17034 #: ../src/verbs.cpp:2530
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Ico_n Preview..."
17037 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17039 #: ../src/verbs.cpp:2531
17040 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/verbs.cpp:2533
17044 #, fuzzy
17045 msgid "Zoom to fit page in window"
17046 msgstr "i Ipaji Idirishya"
17048 #: ../src/verbs.cpp:2534
17049 #, fuzzy
17050 msgid "Page _Width"
17051 msgstr "Ubugari"
17053 #: ../src/verbs.cpp:2535
17054 msgid "Zoom to fit page width in window"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/verbs.cpp:2537
17058 #, fuzzy
17059 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17060 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
17062 #: ../src/verbs.cpp:2539
17063 #, fuzzy
17064 msgid "Zoom to fit selection in window"
17065 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17067 #. Dialogs
17068 #: ../src/verbs.cpp:2542
17069 msgid "In_kscape Preferences..."
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/verbs.cpp:2543
17073 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/verbs.cpp:2544
17077 #, fuzzy
17078 msgid "_Document Properties..."
17079 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17081 #: ../src/verbs.cpp:2545
17082 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2546
17086 #, fuzzy
17087 msgid "Document _Metadata..."
17088 msgstr "Amagenamiterere"
17090 #: ../src/verbs.cpp:2547
17091 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/verbs.cpp:2548
17095 #, fuzzy
17096 msgid "_Fill and Stroke..."
17097 msgstr "Na"
17099 #: ../src/verbs.cpp:2549
17100 msgid ""
17101 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17102 msgstr ""
17104 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17105 #: ../src/verbs.cpp:2551
17106 #, fuzzy
17107 msgid "S_watches..."
17108 msgstr "Bika nka..."
17110 #: ../src/verbs.cpp:2552
17111 msgid "Select colors from a swatches palette"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/verbs.cpp:2553
17115 #, fuzzy
17116 msgid "Transfor_m..."
17117 msgstr "Guhindura"
17119 #: ../src/verbs.cpp:2554
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Precisely control objects' transformations"
17122 msgstr "Ihindurwa"
17124 #: ../src/verbs.cpp:2555
17125 #, fuzzy
17126 msgid "_Align and Distribute..."
17127 msgstr "Na"
17129 #: ../src/verbs.cpp:2556
17130 #, fuzzy
17131 msgid "Align and distribute objects"
17132 msgstr "Na Gukwirakwiza"
17134 #: ../src/verbs.cpp:2557
17135 msgid "Undo _History..."
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/verbs.cpp:2558
17139 msgid "Undo History"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/verbs.cpp:2559
17143 #, fuzzy
17144 msgid "_Text and Font..."
17145 msgstr "Na"
17147 #: ../src/verbs.cpp:2560
17148 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2561
17152 msgid "_XML Editor..."
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2562
17156 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17157 msgstr ""
17159 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
17160 #: ../src/verbs.cpp:2563
17161 #, fuzzy
17162 msgid "_Find..."
17163 msgstr "Gucapa..."
17165 #: ../src/verbs.cpp:2564
17166 #, fuzzy
17167 msgid "Find objects in document"
17168 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
17170 #: ../src/verbs.cpp:2565
17171 msgid "_Messages..."
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/verbs.cpp:2566
17175 msgid "View debug messages"
17176 msgstr ""
17178 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
17179 #: ../src/verbs.cpp:2567
17180 #, fuzzy
17181 msgid "S_cripts..."
17182 msgstr "Gucapa..."
17184 #: ../src/verbs.cpp:2568
17185 msgid "Run scripts"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/verbs.cpp:2569
17189 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/verbs.cpp:2570
17193 msgid "Show or hide all open dialogs"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/verbs.cpp:2571
17197 msgid "Create Tiled Clones..."
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/verbs.cpp:2572
17201 msgid ""
17202 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17203 "scattering"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/verbs.cpp:2573
17207 #, fuzzy
17208 msgid "_Object Properties..."
17209 msgstr "Indangakintu..."
17211 #: ../src/verbs.cpp:2574
17212 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/verbs.cpp:2577
17216 msgid "_Instant Messaging..."
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/verbs.cpp:2577
17220 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/verbs.cpp:2579
17224 msgid "_Input Devices..."
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/verbs.cpp:2580 ../src/verbs.cpp:2582
17228 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/verbs.cpp:2581
17232 msgid "_Input Devices (new)..."
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/verbs.cpp:2583
17236 #, fuzzy
17237 msgid "_Extensions..."
17238 msgstr "Umugereka"
17240 #: ../src/verbs.cpp:2584
17241 msgid "Query information about extensions"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/verbs.cpp:2585
17245 #, fuzzy
17246 msgid "Layer_s..."
17247 msgstr "Bika nka..."
17249 #: ../src/verbs.cpp:2586
17250 msgid "View Layers"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/verbs.cpp:2587
17254 msgid "Path Effects..."
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/verbs.cpp:2588
17258 msgid "Manage path effects"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/verbs.cpp:2589
17262 msgid "Filter Effects..."
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/verbs.cpp:2590
17266 msgid "Manage SVG filter effects"
17267 msgstr ""
17269 #. Help
17270 #: ../src/verbs.cpp:2593
17271 #, fuzzy
17272 msgid "About E_xtensions"
17273 msgstr "Umugereka"
17275 #: ../src/verbs.cpp:2594
17276 msgid "Information on Inkscape extensions"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/verbs.cpp:2595
17280 msgid "About _Memory"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/verbs.cpp:2596
17284 #, fuzzy
17285 msgid "Memory usage information"
17286 msgstr "Ihindurwa"
17288 #: ../src/verbs.cpp:2597
17289 msgid "_About Inkscape"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/verbs.cpp:2598
17293 msgid "Inkscape version, authors, license"
17294 msgstr ""
17296 #. "help_about"
17297 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17298 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17299 #. Tutorials
17300 #: ../src/verbs.cpp:2603
17301 msgid "Inkscape: _Basic"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/verbs.cpp:2604
17305 msgid "Getting started with Inkscape"
17306 msgstr ""
17308 #. "tutorial_basic"
17309 #: ../src/verbs.cpp:2605
17310 msgid "Inkscape: _Shapes"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/verbs.cpp:2606
17314 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/verbs.cpp:2607
17318 msgid "Inkscape: _Advanced"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/verbs.cpp:2608
17322 msgid "Advanced Inkscape topics"
17323 msgstr ""
17325 #. "tutorial_advanced"
17326 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17327 #: ../src/verbs.cpp:2610
17328 msgid "Inkscape: T_racing"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/verbs.cpp:2611
17332 msgid "Using bitmap tracing"
17333 msgstr ""
17335 #. "tutorial_tracing"
17336 #: ../src/verbs.cpp:2612
17337 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/verbs.cpp:2613
17341 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/verbs.cpp:2614
17345 msgid "_Elements of Design"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/verbs.cpp:2615
17349 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17350 msgstr ""
17352 #. "tutorial_design"
17353 #: ../src/verbs.cpp:2616
17354 msgid "_Tips and Tricks"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/verbs.cpp:2617
17358 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17359 msgstr ""
17361 #. "tutorial_tips"
17362 #. Effect
17363 #: ../src/verbs.cpp:2620
17364 msgid "Previous Effect"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/verbs.cpp:2621
17368 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/verbs.cpp:2622
17372 msgid "Previous Effect Settings..."
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/verbs.cpp:2623
17376 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17377 msgstr ""
17379 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17380 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17381 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17382 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17383 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17384 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17385 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17386 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17387 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17388 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17389 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17390 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17391 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17392 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17393 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17394 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17395 #. Fit Page
17396 #: ../src/verbs.cpp:2626
17397 #, fuzzy
17398 msgid "Fit Page to Selection"
17399 msgstr "Ihitamo"
17401 #: ../src/verbs.cpp:2627
17402 #, fuzzy
17403 msgid "Fit the page to the current selection"
17404 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
17406 #: ../src/verbs.cpp:2628
17407 msgid "Fit Page to Drawing"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/verbs.cpp:2629
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Fit the page to the drawing"
17413 msgstr "i Ipaji Idirishya"
17415 #: ../src/verbs.cpp:2630
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
17418 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17420 #: ../src/verbs.cpp:2631
17421 msgid ""
17422 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17423 msgstr ""
17425 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
17427 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
17429 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
17431 #. LockAndHide
17432 #: ../src/verbs.cpp:2633
17433 #, fuzzy
17434 msgid "Unlock All"
17435 msgstr "Ntoya"
17437 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
17439 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17440 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
17441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
17443 #: ../src/verbs.cpp:2635
17444 #, fuzzy
17445 msgid "Unlock All in All Layers"
17446 msgstr "Ntoya"
17448 #: ../src/verbs.cpp:2637
17449 #, fuzzy
17450 msgid "Unhide All"
17451 msgstr "Nka Akugara"
17453 #: ../src/verbs.cpp:2639
17454 #, fuzzy
17455 msgid "Unhide All in All Layers"
17456 msgstr "Nka Akugara"
17458 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:34
17459 #, fuzzy
17460 msgid "Profile name:"
17461 msgstr "Bika idosiye"
17463 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
17464 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:48
17465 #, fuzzy
17466 msgid "Save"
17467 msgstr "Kubika"
17469 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
17470 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Dash pattern"
17473 msgstr "Ishusho"
17475 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121
17476 #, fuzzy
17477 msgid "Pattern offset"
17478 msgstr "Igikoresho"
17480 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620
17481 #, c-format
17482 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:622
17486 #, c-format
17487 msgid "%s: %d - Inkscape"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
17491 #, c-format
17492 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
17496 #, c-format
17497 msgid "%s - Inkscape"
17498 msgstr ""
17500 #. Family frame
17501 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:154
17502 msgid "Font family"
17503 msgstr ""
17505 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
17506 #. Style frame
17507 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:185
17508 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
17509 msgid "Style"
17510 msgstr "Umususire"
17512 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17513 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17514 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17515 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17516 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:223
17517 #, fuzzy
17518 msgid "Font size:"
17519 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
17521 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17522 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17523 #. * some representative characters that users of your locale will be
17524 #. * interested in.
17525 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:636 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
17526 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17527 msgstr ""
17529 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17530 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17531 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17532 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17533 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
17534 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Edit..."
17537 msgstr "Kwandika"
17539 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17540 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
17541 msgid ""
17542 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17543 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17544 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17545 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
17549 #, fuzzy
17550 msgid "reflected"
17551 msgstr "Byahiswemo"
17553 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17554 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17555 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17556 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17557 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
17558 #, fuzzy
17559 msgid "direct"
17560 msgstr "Kwandika"
17562 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
17563 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Repeat:"
17566 msgstr "Gusubiramo"
17568 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
17569 #, fuzzy
17570 msgid "Assign gradient to object"
17571 msgstr "Na Gukwirakwiza"
17573 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
17574 msgid "<small>No gradients</small>"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
17578 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
17582 #, fuzzy
17583 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17584 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
17586 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
17587 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
17591 msgid "Edit the stops of the gradient"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
17595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2010 ../src/widgets/toolbox.cpp:2340
17596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2378 ../src/widgets/toolbox.cpp:2992
17597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:4110
17598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4137
17599 msgid "<b>New:</b>"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Create linear gradient"
17605 msgstr "Ikizamuko"
17607 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
17608 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17609 msgstr ""
17611 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
17612 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
17613 #, fuzzy
17614 msgid "on"
17615 msgstr "Nta na kimwe"
17617 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
17618 msgid "Create gradient in the fill"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
17622 msgid "Create gradient in the stroke"
17623 msgstr ""
17625 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17626 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17627 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1938
17628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348 ../src/widgets/toolbox.cpp:2366
17629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2994 ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
17630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4113 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
17631 msgid "<b>Change:</b>"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17635 #, fuzzy
17636 msgid "No gradients in document"
17637 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
17639 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17640 #, fuzzy
17641 msgid "No gradient selected"
17642 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
17644 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
17645 #, fuzzy
17646 msgid "No stops in gradient"
17647 msgstr "Ikizamuko"
17649 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
17650 #, fuzzy
17651 msgid "Change gradient stop offset"
17652 msgstr "Ikizamuko"
17654 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17655 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
17656 msgid "Add stop"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
17660 msgid "Add another control stop to gradient"
17661 msgstr ""
17663 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17664 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
17665 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17666 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
17667 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Delete stop"
17670 msgstr "Gusiba"
17672 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17673 msgid "Delete current control stop from gradient"
17674 msgstr ""
17676 #. Label
17677 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
17678 msgid "Offset:"
17679 msgstr ""
17681 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17682 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Stop Color"
17685 msgstr "Gutangira Ibara"
17687 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
17688 msgid "Gradient editor"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
17692 #, fuzzy
17693 msgid "Change gradient stop color"
17694 msgstr "Ikizamuko"
17696 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
17697 msgid "Toggle current layer visibility"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
17701 msgid "Lock or unlock current layer"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
17705 #, fuzzy
17706 msgid "Current layer"
17707 msgstr "Nka Akugara"
17709 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
17710 msgid "(root)"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17714 msgid "No paint"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17718 #, fuzzy
17719 msgid "Flat color"
17720 msgstr "Gutangira Ibara"
17722 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Linear gradient"
17725 msgstr "Ikizamuko"
17727 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Radial gradient"
17730 msgstr "Ikizamuko"
17732 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17733 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17734 msgstr ""
17736 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17737 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17738 msgid ""
17739 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17740 "evenodd)"
17741 msgstr ""
17743 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17744 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17745 msgid ""
17746 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17750 #, fuzzy
17751 msgid "No objects"
17752 msgstr "Ibintu"
17754 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17755 #, fuzzy
17756 msgid "Multiple styles"
17757 msgstr "Imisusire"
17759 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17760 msgid "Paint is undefined"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17764 msgid ""
17765 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17766 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17767 "create a new pattern from selection."
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:244
17771 #, fuzzy
17772 msgid "Transform by toolbar"
17773 msgstr "Guhindura"
17775 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:299
17776 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:301
17780 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:310
17784 msgid ""
17785 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17786 "scaled."
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:312
17790 msgid ""
17791 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17792 "are scaled."
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
17796 msgid ""
17797 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17798 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:323
17802 msgid ""
17803 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17804 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17808 msgid ""
17809 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17810 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
17814 msgid ""
17815 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17816 "scaled, rotated, or skewed)."
17817 msgstr ""
17819 #. four spinbuttons
17820 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17821 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17822 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:446
17823 msgid "select_toolbar|X position"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:446
17827 msgid "select_toolbar|X"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448
17831 #, fuzzy
17832 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17833 msgstr "Imirongo Itambitse"
17835 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17836 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17837 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:454
17838 msgid "select_toolbar|Y position"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:454
17842 msgid "select_toolbar|Y"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:456
17846 msgid "Vertical coordinate of selection"
17847 msgstr ""
17849 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17850 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17851 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17852 msgid "select_toolbar|Width"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17856 msgid "select_toolbar|W"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
17860 msgid "Width of selection"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:471
17864 msgid "Lock width and height"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
17868 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17869 msgstr ""
17871 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17872 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17873 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
17874 msgid "select_toolbar|Height"
17875 msgstr ""
17877 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
17878 msgid "select_toolbar|H"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17882 msgid "Height of selection"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:516
17886 msgid "Affect:"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:535
17890 #, fuzzy
17891 msgid "Scale rounded corners"
17892 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
17894 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:546
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Move gradients"
17897 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
17899 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
17900 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:557
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Move patterns"
17903 msgstr "Ishusho"
17905 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17906 #, fuzzy
17907 msgid "System"
17908 msgstr "Ikintu"
17910 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:110
17911 msgid "CMS"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
17915 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
17916 msgid "_R"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
17920 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
17922 msgid "_G"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
17926 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
17927 msgid "_B"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17931 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
17933 msgid "_H"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17937 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17938 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
17939 msgid "_S"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17943 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
17944 msgid "_L"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17948 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17949 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
17950 msgid "_C"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17954 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17955 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17956 msgid "_M"
17957 msgstr ""
17959 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17960 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17961 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17962 msgid "_Y"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17966 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17967 msgid "_K"
17968 msgstr ""
17970 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17971 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
17972 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17973 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
17974 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
17975 #, fuzzy
17976 msgid "Gray"
17977 msgstr "Itsinda"
17979 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
17980 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17981 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
17982 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17983 #, fuzzy
17984 msgid "Cyan"
17985 msgstr "Ubururu bukeye"
17987 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
17988 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17989 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17990 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17991 #, fuzzy
17992 msgid "Magenta"
17993 msgstr "Umutuku werurutse"
17995 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
17996 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17997 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17998 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Yellow"
18001 msgstr "Umuhondo"
18003 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:295
18004 msgid "Fix"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:298
18008 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
18009 msgstr ""
18011 #. Label
18012 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:379
18013 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
18014 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
18015 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18016 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
18017 msgid "_A"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389
18021 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:401
18022 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
18023 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
18024 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
18025 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
18026 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18027 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
18028 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
18029 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
18030 msgid "Alpha (opacity)"
18031 msgstr ""
18033 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
18034 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:329
18035 #, fuzzy
18036 msgid "RGBA_:"
18037 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
18039 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:337
18040 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
18041 msgstr ""
18043 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
18044 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
18045 msgid "RGB"
18046 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
18048 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
18049 msgid "HSL"
18050 msgstr ""
18052 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
18053 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
18054 msgid "CMYK"
18055 msgstr "CMYK"
18057 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
18058 #, fuzzy
18059 msgid "Unnamed"
18060 msgstr "Izina:"
18062 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
18063 msgid "Wheel"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
18067 msgid "Attribute"
18068 msgstr "Ikiranga"
18070 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
18071 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
18072 msgid "Value"
18073 msgstr "Agaciro"
18075 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
18076 msgid "Type text in a text node"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18080 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18084 msgid "Style of new stars"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Style of new rectangles"
18090 msgstr "Urukiramende"
18092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18093 #, fuzzy
18094 msgid "Style of new 3D boxes"
18095 msgstr "Urukiramende"
18097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18098 msgid "Style of new ellipses"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18102 msgid "Style of new spirals"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18106 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203
18110 msgid "Style of new paths created by Pen"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18114 #, fuzzy
18115 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18116 msgstr "Imirongo"
18118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
18119 msgid "TBD"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
18123 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18124 msgstr ""
18126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18136 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
18140 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
18142 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
18144 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
18146 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18147 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
18148 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18149 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
18150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1075
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Insert node"
18153 msgstr "Akadomo"
18155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1076
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18158 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
18160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
18174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
18176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
18178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
18180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
18182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1079
18185 #, fuzzy
18186 msgid "Insert"
18187 msgstr "Akadomo"
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1087
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Delete selected nodes"
18192 msgstr "Byahiswemo"
18194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1097
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Join endnodes"
18197 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
18199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1098
18200 #, fuzzy
18201 msgid "Join selected endnodes"
18202 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
18204 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18206 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18210 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18212 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
18214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
18216 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
18218 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18219 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
18220 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18221 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
18222 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18223 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
18224 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
18226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1101
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Join"
18231 msgstr "Akadomo"
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
18234 #, fuzzy
18235 msgid "Break nodes"
18236 msgstr "Gupima"
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1109
18239 #, fuzzy
18240 msgid "Break path at selected nodes"
18241 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
18243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1119
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Join with segment"
18246 msgstr "Byahiswemo"
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1120
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18251 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1130
18254 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18255 msgstr ""
18257 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1139
18259 #, fuzzy
18260 msgid "Node Cusp"
18261 msgstr "Nta na kimwe"
18263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1140
18264 #, fuzzy
18265 msgid "Make selected nodes corner"
18266 msgstr "Byahiswemo Inguni"
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1149
18269 #, fuzzy
18270 msgid "Node Smooth"
18271 msgstr "Guhindura"
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1150
18274 #, fuzzy
18275 msgid "Make selected nodes smooth"
18276 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1159
18279 msgid "Node Symmetric"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1160
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Make selected nodes symmetric"
18285 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
18287 # Align menu items
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1169
18289 #, fuzzy
18290 msgid "Node Line"
18291 msgstr "Itunganya"
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1170
18294 #, fuzzy
18295 msgid "Make selected segments lines"
18296 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
18298 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1179
18300 #, fuzzy
18301 msgid "Node Curve"
18302 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1180
18305 #, fuzzy
18306 msgid "Make selected segments curves"
18307 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
18309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1189
18310 #, fuzzy
18311 msgid "Show Handles"
18312 msgstr "Ibiyobora"
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1190
18315 #, fuzzy
18316 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18317 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
18319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1200
18320 #, fuzzy
18321 msgid "Show Outline"
18322 msgstr "Imbata"
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1201
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Show the outline of the path"
18327 msgstr "Kugena urupapuro"
18329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1211
18330 #, fuzzy
18331 msgid "Next path effect parameter"
18332 msgstr "IMISUSIRE"
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1212
18335 #, fuzzy
18336 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18337 msgstr "IMISUSIRE"
18339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1223
18340 #, fuzzy
18341 msgid "Edit the clipping path of the object"
18342 msgstr "Igikoresho"
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1233
18345 #, fuzzy
18346 msgid "Edit mask path"
18347 msgstr "Kohereza Inyuma"
18349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1234
18350 #, fuzzy
18351 msgid "Edit the mask of the object"
18352 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1248
18355 #, fuzzy
18356 msgid "X coordinate:"
18357 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1248
18360 #, fuzzy
18361 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18362 msgstr "Imirongo Itambitse"
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266
18365 #, fuzzy
18366 msgid "Y coordinate:"
18367 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
18369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266
18370 #, fuzzy
18371 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18372 msgstr "Imirongo Itambitse"
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1688
18375 msgid "Star: Change number of corners"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730
18379 #, fuzzy
18380 msgid "Star: Change spoke ratio"
18381 msgstr "Ihindurwa"
18383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773
18384 msgid "Make polygon"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773
18388 #, fuzzy
18389 msgid "Make star"
18390 msgstr "Bitimapu"
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808
18393 msgid "Star: Change rounding"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1842
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Star: Change randomization"
18399 msgstr "Ihindurwa"
18401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2029
18402 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2036
18406 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2057
18410 msgid "triangle/tri-star"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2057
18414 msgid "square/quad-star"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2057
18418 msgid "pentagon/five-pointed star"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2057
18422 msgid "hexagon/six-pointed star"
18423 msgstr ""
18425 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18426 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
18427 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18428 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
18429 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18430 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
18431 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18432 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
18433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
18434 #, fuzzy
18435 msgid "Corners"
18436 msgstr "Gufunga"
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
18439 msgid "Corners:"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
18443 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18447 msgid "thin-ray star"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18451 msgid "pentagram"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18455 msgid "hexagram"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18459 msgid "heptagram"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18463 msgid "octagram"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18467 #, fuzzy
18468 msgid "regular polygon"
18469 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
18471 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2076
18473 #, fuzzy
18474 msgid "Spoke ratio"
18475 msgstr "Ubwuzurane"
18477 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2076
18479 #, fuzzy
18480 msgid "Spoke ratio:"
18481 msgstr "Ubwuzurane"
18483 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18484 #. Base radius is the same for the closest handle.
18485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2079
18486 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
18490 msgid "stretched"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
18494 msgid "twisted"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
18498 msgid "slightly pinched"
18499 msgstr ""
18501 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
18503 #, fuzzy
18504 msgid "NOT rounded"
18505 msgstr "Umutuku:"
18507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
18508 msgid "slightly rounded"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
18512 msgid "visibly rounded"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
18516 #, fuzzy
18517 msgid "well rounded"
18518 msgstr "Na"
18520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
18521 msgid "amply rounded"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
18525 msgid "blown up"
18526 msgstr ""
18528 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
18529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Rounded"
18532 msgstr "Umutuku:"
18534 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Rounded:"
18538 msgstr "Umutuku:"
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18541 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
18545 msgid "NOT randomized"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
18549 msgid "slightly irregular"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
18553 msgid "visibly randomized"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
18557 msgid "strongly randomized"
18558 msgstr ""
18560 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18561 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
18562 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18563 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
18565 #, fuzzy
18566 msgid "Randomized"
18567 msgstr "Akarambararo"
18569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
18570 msgid "Randomized:"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
18574 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130 ../src/widgets/toolbox.cpp:3067
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3847 ../src/widgets/toolbox.cpp:5804
18579 msgid "Defaults"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131 ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
18583 msgid ""
18584 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18585 "change defaults)"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
18589 #, fuzzy
18590 msgid "Change rectangle"
18591 msgstr "Urukiramende"
18593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2396
18594 msgid "W:"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2396
18598 msgid "Width of rectangle"
18599 msgstr ""
18601 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2413
18603 #, fuzzy
18604 msgid "H:"
18605 msgstr "Ibara"
18607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2413
18608 msgid "Height of rectangle"
18609 msgstr ""
18611 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2427 ../src/widgets/toolbox.cpp:2442
18613 #, fuzzy
18614 msgid "not rounded"
18615 msgstr "Umutuku:"
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2430
18618 #, fuzzy
18619 msgid "Horizontal radius"
18620 msgstr "Imirongo Itambitse"
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2430
18623 msgid "Rx:"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2430
18627 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2445
18631 #, fuzzy
18632 msgid "Vertical radius"
18633 msgstr "Imirongo Ihagaze"
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2445
18636 msgid "Ry:"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2445
18640 #, fuzzy
18641 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18642 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
18644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2464
18645 msgid "Not rounded"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18649 msgid "Make corners sharp"
18650 msgstr ""
18652 #. TODO: use the correct axis here, too
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654
18654 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2723
18658 msgid "Angle in X direction"
18659 msgstr ""
18661 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18663 msgid "Angle of PLs in X direction"
18664 msgstr ""
18666 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2747
18668 msgid "State of VP in X direction"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18672 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2763
18676 msgid "Angle in Y direction"
18677 msgstr ""
18679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2763
18681 #, fuzzy
18682 msgid "Angle Y:"
18683 msgstr "Imfuruka"
18685 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2765
18687 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18688 msgstr ""
18690 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2786
18692 msgid "State of VP in Y direction"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2787
18696 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2802
18700 msgid "Angle in Z direction"
18701 msgstr ""
18703 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
18705 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18706 msgstr ""
18708 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18710 msgid "State of VP in Z direction"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
18714 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883
18718 #, fuzzy
18719 msgid "Change spiral"
18720 msgstr "Bitimapu"
18722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3024
18723 msgid "just a curve"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3024
18727 msgid "one full revolution"
18728 msgstr ""
18730 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
18731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3027
18732 #, fuzzy
18733 msgid "Number of turns"
18734 msgstr "Gushushanya"
18736 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3027
18738 #, fuzzy
18739 msgid "Turns:"
18740 msgstr "Guhinduramo"
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3027
18743 msgid "Number of revolutions"
18744 msgstr ""
18746 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
18747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
18748 #, fuzzy
18749 msgid "circle"
18750 msgstr "Idosiye"
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
18753 msgid "edge is much denser"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
18757 msgid "edge is denser"
18758 msgstr ""
18760 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
18761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
18762 #, fuzzy
18763 msgid "even"
18764 msgstr "Icyatsi kibisi:"
18766 # 1246
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
18768 #, fuzzy
18769 msgid "center is denser"
18770 msgstr "kurema ibihuza"
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
18773 msgid "center is much denser"
18774 msgstr ""
18776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18778 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
18781 #, fuzzy
18782 msgid "Divergence"
18783 msgstr "Ku ijana"
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
18786 msgid "Divergence:"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
18790 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3052
18794 #, fuzzy
18795 msgid "starts from center"
18796 msgstr "Mucapyi"
18798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3052
18799 msgid "starts mid-way"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3052
18803 msgid "starts near edge"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3055
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Inner radius"
18809 msgstr "Akarambararo"
18811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3055
18812 #, fuzzy
18813 msgid "Inner radius:"
18814 msgstr "Akarambararo"
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3055
18817 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18818 msgstr ""
18820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3101
18822 #, fuzzy
18823 msgid "<b>Mode:</b>"
18824 msgstr "Imfuruka"
18826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
18827 msgid "Bézier"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18831 msgid "Regular Bézier mode"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
18835 #, fuzzy
18836 msgid "Spiro"
18837 msgstr "Nyamwihinahine"
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18840 #, fuzzy
18841 msgid "Spiro splines mode"
18842 msgstr "Ibintu"
18844 #. Width
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3238
18846 msgid "(pinch tweak)"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3238 ../src/widgets/toolbox.cpp:3254
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420 ../src/widgets/toolbox.cpp:3642
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3674 ../src/widgets/toolbox.cpp:4315
18852 #, fuzzy
18853 msgid "(default)"
18854 msgstr "Umutwe"
18856 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3238
18858 #, fuzzy
18859 msgid "(broad tweak)"
18860 msgstr "Ishusho"
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
18863 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18864 msgstr ""
18866 #. Force
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3254
18868 msgid "(minimum force)"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3254
18872 msgid "(maximum force)"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Force"
18878 msgstr "Kuzengurutsa"
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
18881 #, fuzzy
18882 msgid "Force:"
18883 msgstr "Kuzengurutsa"
18885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
18886 msgid "The force of the tweak action"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3274
18890 msgid "Push mode"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
18894 msgid "Push parts of paths in any direction"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3281
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Shrink mode"
18900 msgstr "Ibintu"
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3282
18903 #, fuzzy
18904 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
18905 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
18907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3288
18908 msgid "Grow mode"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
18912 msgid "Grow (outset) parts of paths"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3295
18916 #, fuzzy
18917 msgid "Attract mode"
18918 msgstr "Izina:"
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3296
18921 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
18925 #, fuzzy
18926 msgid "Repel mode"
18927 msgstr "Ihuza"
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3303
18930 msgid "Repel parts of paths from cursor"
18931 msgstr ""
18933 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
18935 #, fuzzy
18936 msgid "Roughen mode"
18937 msgstr "Umutuku:"
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3310
18940 msgid "Roughen parts of paths"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
18944 msgid "Color paint mode"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3317
18948 #, fuzzy
18949 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18950 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Color jitter mode"
18955 msgstr "Dogere"
18957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
18958 #, fuzzy
18959 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18960 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18962 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18963 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
18964 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18965 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
18966 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18967 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
18968 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18969 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3329
18971 #, fuzzy
18972 msgid "Mode:"
18973 msgstr "Ubwoko"
18975 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Channels:"
18979 msgstr "Kureka"
18981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
18982 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18983 msgstr ""
18985 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
18986 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
18988 #, fuzzy
18989 msgid "H"
18990 msgstr "Ibara"
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376
18993 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18994 msgstr ""
18996 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3380
18998 msgid "S"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3391
19002 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19003 msgstr ""
19005 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3395
19007 msgid "L"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3406
19011 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19012 msgstr ""
19014 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3410
19016 msgid "O"
19017 msgstr ""
19019 #. Fidelity
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
19021 msgid "(rough, simplified)"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
19025 msgid "(fine, but many nodes)"
19026 msgstr ""
19028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
19030 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
19032 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
19034 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
19036 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19037 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
19038 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
19040 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19041 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
19042 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
19044 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
19046 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19047 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
19048 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
19050 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3423
19053 #, fuzzy
19054 msgid "Fidelity"
19055 msgstr "Santimetero"
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3423
19058 msgid "Fidelity:"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
19062 msgid ""
19063 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19064 "generate a lot of new nodes"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3441 ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
19068 msgid "Pressure"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
19072 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19073 msgstr ""
19075 #. Width
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3642 ../src/widgets/toolbox.cpp:4315
19077 msgid "(hairline)"
19078 msgstr ""
19080 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3642 ../src/widgets/toolbox.cpp:4315
19082 #, fuzzy
19083 msgid "(broad stroke)"
19084 msgstr "Ishusho"
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3645 ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Pen Width"
19089 msgstr "Ubugari"
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
19092 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19093 msgstr ""
19095 #. Thinning
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
19097 msgid "(speed blows up stroke)"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
19101 msgid "(slight widening)"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
19105 msgid "(constant width)"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
19109 msgid "(slight thinning, default)"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
19113 msgid "(speed deflates stroke)"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3661
19117 #, fuzzy
19118 msgid "Stroke Thinning"
19119 msgstr "Amagenamiterere"
19121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3661
19122 msgid "Thinning:"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3662
19126 msgid ""
19127 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19128 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19129 msgstr ""
19131 #. Angle
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3674
19133 msgid "(left edge up)"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3674
19137 #, fuzzy
19138 msgid "(horizontal)"
19139 msgstr "Imirongo Itambitse"
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3674
19142 msgid "(right edge up)"
19143 msgstr ""
19145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
19146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3677
19147 #, fuzzy
19148 msgid "Pen Angle"
19149 msgstr "Imfuruka"
19151 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3677
19153 #, fuzzy
19154 msgid "Angle:"
19155 msgstr "Imfuruka"
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3678
19158 msgid ""
19159 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19160 "fixation = 0)"
19161 msgstr ""
19163 #. Fixation
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19165 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19169 msgid "(almost fixed, default)"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19173 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Fixation"
19179 msgstr "Icyerekezo:"
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695
19182 #, fuzzy
19183 msgid "Fixation:"
19184 msgstr "Icyerekezo:"
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3696
19187 msgid ""
19188 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
19189 "angle)"
19190 msgstr ""
19192 #. Cap Rounding
19193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
19194 #, fuzzy
19195 msgid "(blunt caps, default)"
19196 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
19199 msgid "(slightly bulging)"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
19203 msgid "(approximately round)"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
19207 msgid "(long protruding caps)"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3712
19211 msgid "Cap rounding"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3712
19215 msgid "Caps:"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3713
19219 msgid ""
19220 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19221 "round caps)"
19222 msgstr ""
19224 #. Tremor
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19226 msgid "(smooth line)"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19230 msgid "(slight tremor)"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19234 msgid "(noticeable tremor)"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19238 msgid "(maximum tremor)"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3728
19242 #, fuzzy
19243 msgid "Stroke Tremor"
19244 msgstr "Byahiswemo"
19246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3728
19247 msgid "Tremor:"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
19251 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19252 msgstr ""
19254 #. Wiggle
19255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3742
19256 msgid "(no wiggle)"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3742
19260 #, fuzzy
19261 msgid "(slight deviation)"
19262 msgstr "Ishyika"
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3742
19265 msgid "(wild waves and curls)"
19266 msgstr ""
19268 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
19269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Pen Wiggle"
19272 msgstr "Umutwe:"
19274 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
19275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Wiggle:"
19278 msgstr "Umutwe:"
19280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
19281 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19282 msgstr ""
19284 #. Mass
19285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3758
19286 msgid "(no inertia)"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3758
19290 msgid "(slight smoothing, default)"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3758
19294 msgid "(noticeable lagging)"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3758
19298 msgid "(maximum inertia)"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
19302 msgid "Pen Mass"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
19306 msgid "Mass:"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3762
19310 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3776
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Trace Background"
19316 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
19318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3777
19319 msgid ""
19320 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19321 "minimum width, black - maximum width)"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3790
19325 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19326 msgstr ""
19328 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
19329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
19330 #, fuzzy
19331 msgid "Tilt"
19332 msgstr "Umutwe:"
19334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3803
19335 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19336 msgstr ""
19338 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
19339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
19340 #, fuzzy
19341 msgid "No preset"
19342 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
19344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
19345 #, fuzzy
19346 msgid "Change calligraphic profile"
19347 msgstr "Imirongo"
19349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
19350 #, fuzzy
19351 msgid "Save current settings as new profile"
19352 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
19354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
19355 msgid "Arc: Change start/end"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022
19359 msgid "Arc: Change open/closed"
19360 msgstr ""
19362 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
19363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4146
19364 #, fuzzy
19365 msgid "Start"
19366 msgstr "star"
19368 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
19369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4146
19370 #, fuzzy
19371 msgid "Start:"
19372 msgstr "star"
19374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4147
19375 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
19379 msgid "End"
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
19383 msgid "End:"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
19387 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19388 msgstr ""
19390 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19391 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
19392 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19393 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
19394 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19395 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
19396 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19397 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
19398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4176
19399 #, fuzzy
19400 msgid "Closed arc"
19401 msgstr "Gufunga"
19403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4177
19404 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19405 msgstr ""
19407 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19408 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
19409 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19410 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
19411 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19412 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
19413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
19414 #, fuzzy
19415 msgid "Open Arc"
19416 msgstr "Gufungura"
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
19419 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
19423 msgid "Make whole"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
19427 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
19431 #, fuzzy
19432 msgid "Opacity:"
19433 msgstr "Mugenga"
19435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Pick opacity"
19438 msgstr "Mugenga"
19440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
19441 msgid ""
19442 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19443 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19447 #, fuzzy
19448 msgid "Pick"
19449 msgstr "Inzira"
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
19452 #, fuzzy
19453 msgid "Assign opacity"
19454 msgstr "Mugenga"
19456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
19457 msgid ""
19458 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19459 msgstr ""
19461 # Align menu items
19462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
19463 #, fuzzy
19464 msgid "Assign"
19465 msgstr "Itunganya"
19467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
19468 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4336
19472 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19473 msgstr ""
19475 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
19476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19477 #, fuzzy
19478 msgid "Cut"
19479 msgstr "Gukata"
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19482 #, fuzzy
19483 msgid "Cut out from objects"
19484 msgstr "Igikoresho"
19486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
19487 #, fuzzy
19488 msgid "Text: Change font family"
19489 msgstr "Na Intego- nyuguti"
19491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19492 msgid "Text: Change alignment"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4846
19496 #, fuzzy
19497 msgid "Text: Change font style"
19498 msgstr "Na Intego- nyuguti"
19500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4893
19501 #, fuzzy
19502 msgid "Text: Change orientation"
19503 msgstr "Icyerekezo:"
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4992
19506 #, fuzzy
19507 msgid "Text: Change font size"
19508 msgstr "Na Intego- nyuguti"
19510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
19511 msgid ""
19512 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19513 "default font instead."
19514 msgstr ""
19516 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19517 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
19518 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19519 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
19520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5271
19521 #, fuzzy
19522 msgid "Align left"
19523 msgstr "Itondekanya"
19525 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19526 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
19527 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19528 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Center"
19532 msgstr "X Hagati"
19534 # Align menu items
19535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5293
19536 #, fuzzy
19537 msgid "Align right"
19538 msgstr "Itunganya"
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19541 msgid "Justify"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19545 msgid "Bold"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5331
19549 msgid "Italic"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5465
19553 #, fuzzy
19554 msgid "Change connector spacing"
19555 msgstr "Mugenga"
19557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
19558 msgid "Avoid"
19559 msgstr ""
19561 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
19562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5563
19563 #, fuzzy
19564 msgid "Ignore"
19565 msgstr "Nta na kimwe"
19567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19568 #, fuzzy
19569 msgid "Connector Spacing"
19570 msgstr "Mugenga"
19572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19573 msgid "Spacing:"
19574 msgstr "itandukanya:"
19576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
19577 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19578 msgstr ""
19580 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19581 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19582 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19583 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5587
19585 #, fuzzy
19586 msgid "Graph"
19587 msgstr "Itsinda"
19589 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
19590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5597
19591 #, fuzzy
19592 msgid "Connector Length"
19593 msgstr "Gukuramo"
19595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5597
19596 msgid "Length:"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
19600 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5610
19604 msgid "Downwards"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5611
19608 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5627
19612 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19613 msgstr ""
19615 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19616 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
19617 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19618 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
19619 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19620 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
19621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
19622 #, fuzzy
19623 msgid "Fill by"
19624 msgstr "Kuzuza"
19626 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19627 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
19628 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19629 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
19630 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19631 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
19632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19633 #, fuzzy
19634 msgid "Fill by:"
19635 msgstr "Kuzuza"
19637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5741
19638 msgid "Fill Threshold"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5742
19642 msgid ""
19643 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19644 "pixels to be counted in the fill"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5766
19648 msgid "Grow/shrink by"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5766
19652 msgid "Grow/shrink by:"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5767
19656 msgid ""
19657 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19658 msgstr ""
19660 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19661 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
19662 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19663 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
19664 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19665 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
19666 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19667 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
19668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5792
19669 #, fuzzy
19670 msgid "Close gaps"
19671 msgstr "Gufunga"
19673 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19674 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
19675 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19676 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
19677 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19678 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
19679 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19680 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
19681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5793
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Close gaps:"
19684 msgstr "Gufunga"
19686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5805
19687 msgid ""
19688 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19689 "to change defaults)"
19690 msgstr ""
19692 #: ../share/extensions/dimension.py:97
19693 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19694 msgstr ""
19696 #: ../share/extensions/embedimage.py:79
19697 msgid ""
19698 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19699 "an existing file! Unable to embed image."
19700 msgstr ""
19702 #: ../share/extensions/embedimage.py:104
19703 #, python-format
19704 msgid ""
19705 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19706 "or image/x-icon"
19707 msgstr ""
19709 #: ../share/extensions/embedimage.py:106
19710 #, python-format
19711 msgid "Sorry we could not locate %s"
19712 msgstr ""
19714 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19715 msgid ""
19716 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19717 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19721 msgid "Difficulty finding the image data."
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/inkex.py:61
19725 msgid ""
19726 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19727 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19728 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19729 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/inkex.py:187
19733 #, python-format
19734 msgid "No matching node for expression: %s"
19735 msgstr ""
19737 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19738 #, python-format
19739 msgid "No style attribute found for id: %s"
19740 msgstr ""
19742 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19743 #, python-format
19744 msgid "unable to locate marker: %s"
19745 msgstr ""
19747 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19748 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19749 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19750 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19751 #, fuzzy
19752 msgid "This extension requires two selected paths."
19753 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19755 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19756 #, python-format
19757 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19761 msgid ""
19762 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19763 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19764 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19765 "numpy."
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/perspective.py:64
19769 msgid ""
19770 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19771 msgstr ""
19773 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19774 msgid ""
19775 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19776 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19777 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19781 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:103
19785 #, fuzzy, python-format
19786 msgid "Could not locate file: %s"
19787 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
19789 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19790 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19791 msgid "Add Nodes"
19792 msgstr ""
19794 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19795 msgid "By max. segment length"
19796 msgstr ""
19798 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
19799 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19800 #, fuzzy
19801 msgid "By number of segments"
19802 msgstr "Gushushanya"
19804 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19805 msgid "Division method"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19809 msgid "Maximum segment length (px)"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19813 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19814 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19815 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19816 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19817 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19818 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19819 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19820 msgid "Modify Path"
19821 msgstr ""
19823 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
19824 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19825 #, fuzzy
19826 msgid "Number of segments"
19827 msgstr "Gushushanya"
19829 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
19830 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19831 #, fuzzy
19832 msgid "AI 8.0 Input"
19833 msgstr "Iyinjiza"
19835 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19836 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19837 msgstr ""
19839 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19840 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19841 msgstr ""
19843 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19844 #, fuzzy
19845 msgid "AI 8.0 Output"
19846 msgstr "Inyuma"
19848 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19849 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19853 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19854 msgstr ""
19856 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19857 msgid "AI SVG Input"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19861 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19865 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19869 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19873 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19877 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19881 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19885 msgid "Corel DRAW Input"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19889 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19893 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19897 msgid "Corel DRAW templates input"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19901 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19905 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19909 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19913 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19917 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19921 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19925 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19929 msgid "Brighter"
19930 msgstr ""
19932 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
19933 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19934 #, fuzzy
19935 msgid "Blue Function"
19936 msgstr "Gukuramo"
19938 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
19939 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Green Function"
19942 msgstr "Gukuramo"
19944 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
19945 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Red Function"
19948 msgstr "Gukuramo"
19950 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
19951 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19952 #, fuzzy
19953 msgid "Darker"
19954 msgstr "Komeka"
19956 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
19957 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
19958 #, fuzzy
19959 msgid "Desaturate"
19960 msgstr "Gukwirakwiza"
19962 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19963 msgid "Grayscale"
19964 msgstr ""
19966 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19967 msgid "Less Hue"
19968 msgstr ""
19970 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19971 msgid "Less Light"
19972 msgstr ""
19974 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
19975 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Less Saturation"
19978 msgstr "Ubwuzurane"
19980 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19981 #, fuzzy
19982 msgid "More Hue"
19983 msgstr "Ibiyobora"
19985 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19986 #, fuzzy
19987 msgid "More Light"
19988 msgstr "Ubuhagarike"
19990 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
19991 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19992 #, fuzzy
19993 msgid "More Saturation"
19994 msgstr "Ubwuzurane"
19996 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19997 msgid "Negative"
19998 msgstr ""
20000 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20001 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
20002 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20003 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
20004 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Randomize"
20007 msgstr "Akarambararo"
20009 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Remove Blue"
20012 msgstr "Ihuza"
20014 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Remove Green"
20017 msgstr "Ihuza"
20019 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Remove Red"
20022 msgstr "Ihuza"
20024 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20025 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Replace color"
20031 msgstr "Byahiswemo"
20033 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20034 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20035 msgstr ""
20037 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20038 msgid "RGB Barrel"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20042 msgid "A diagram created with the program Dia"
20043 msgstr ""
20045 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20046 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20047 msgstr ""
20049 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
20050 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20051 #, fuzzy
20052 msgid "Dia Input"
20053 msgstr "Iyinjiza"
20055 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20056 msgid ""
20057 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20058 "at http://live.gnome.org/Dia"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20062 msgid ""
20063 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20064 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20065 "Inkscape installation."
20066 msgstr ""
20068 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20069 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20070 msgid "Visualize Path"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20074 #, fuzzy
20075 msgid "X Offset"
20076 msgstr "Inyuma"
20078 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20079 #, fuzzy
20080 msgid "Y Offset"
20081 msgstr "Inyuma"
20083 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20084 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20085 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20086 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20087 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20088 #, fuzzy
20089 msgid "Dot size"
20090 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20092 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20093 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20094 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20095 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20096 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Font size"
20099 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20101 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20102 msgid "Number Nodes"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20106 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20107 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20108 msgstr ""
20110 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
20111 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20112 #, fuzzy
20113 msgid "DXF Input"
20114 msgstr "Iyinjiza"
20116 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20117 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20118 msgstr ""
20120 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20121 msgid ""
20122 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
20123 "sourceforge.net/"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20127 #, fuzzy
20128 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20129 msgstr "Amagenamiterere"
20131 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20132 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20136 msgid "DXF Output"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20140 msgid "DXF file written by pstoedit"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20144 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20145 msgstr ""
20147 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
20148 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20149 #, fuzzy
20150 msgid "Blur height"
20151 msgstr "Ubuhagarike:"
20153 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Blur stdDeviation"
20156 msgstr "Ishyika"
20158 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20159 #, fuzzy
20160 msgid "Blur width"
20161 msgstr "IMISUSIRE"
20163 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20164 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
20165 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20166 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
20167 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20168 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
20169 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20170 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
20171 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20172 #, fuzzy
20173 msgid "Edge 3D"
20174 msgstr "Ubwoko"
20176 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20177 msgid "Illumination Angle"
20178 msgstr ""
20180 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20181 msgid "Only black and white"
20182 msgstr ""
20184 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20185 #, fuzzy
20186 msgid "Shades"
20187 msgstr "Imisusire"
20189 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20190 msgid "Embed All Images"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20194 msgid "Embed only selected images"
20195 msgstr ""
20197 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
20198 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20199 #, fuzzy
20200 msgid "EPS Input"
20201 msgstr "Iyinjiza"
20203 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
20204 msgid "Encapsulated Postscript"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20208 msgid "EPSI Output"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20212 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20216 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20220 msgid "LaTeX formula"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20224 msgid "LaTeX formula: "
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20228 msgid "Export as GIMP Palette"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20232 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20236 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20240 msgid "Extract One Image"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20244 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20248 msgid "Path to save image"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20252 msgid "Open files saved with XFIG"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20256 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20257 msgstr ""
20259 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
20260 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20261 #, fuzzy
20262 msgid "XFIG Input"
20263 msgstr "Iyinjiza"
20265 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20266 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20267 #, fuzzy
20268 msgid "Flatness"
20269 msgstr "Bihindagurika"
20271 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20272 #, fuzzy
20273 msgid "Flatten Beziers"
20274 msgstr "Igikoresho"
20276 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20277 msgid "Fractalize"
20278 msgstr ""
20280 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20281 msgid "Smoothness"
20282 msgstr ""
20284 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20285 msgid "Subdivisions"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20289 msgid "Calculate first derivative numerically"
20290 msgstr ""
20292 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20293 msgid "Draw Axes"
20294 msgstr ""
20296 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20297 msgid "End X value"
20298 msgstr ""
20300 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20301 #, fuzzy
20302 msgid "First derivative"
20303 msgstr "Byahiswemo"
20305 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
20306 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20307 #, fuzzy
20308 msgid "Function"
20309 msgstr "Gukuramo"
20311 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20312 #, fuzzy
20313 msgid "Function Plotter"
20314 msgstr "Amagenamiterere"
20316 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
20317 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20318 #, fuzzy
20319 msgid "Functions"
20320 msgstr "Gukuramo"
20322 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20323 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20324 msgstr ""
20326 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20327 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20328 msgstr ""
20330 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20331 msgid "Range and sampling"
20332 msgstr ""
20334 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20335 #, fuzzy
20336 msgid "Remove rectangle"
20337 msgstr "Urukiramende"
20339 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
20340 #, fuzzy
20341 msgid "Samples"
20342 msgstr "Imisusire"
20344 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20345 msgid ""
20346 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20347 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20348 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20349 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20350 "determined numerically."
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20354 msgid ""
20355 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20356 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20357 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20358 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20359 "constants pi and e are also available."
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20363 #, fuzzy
20364 msgid "Start X value"
20365 msgstr "Agaciro"
20367 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20368 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
20369 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20370 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
20371 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20372 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
20373 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20374 #, fuzzy
20375 msgid "Use"
20376 msgstr "Ukoresha"
20378 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20379 msgid "Use polar coordinates"
20380 msgstr ""
20382 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20383 #, fuzzy
20384 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20385 msgstr "Urukiramende"
20387 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20388 #, fuzzy
20389 msgid "Y value of rectangle's top"
20390 msgstr "Urukiramende"
20392 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20393 msgid "Circular pitch, px"
20394 msgstr ""
20396 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20397 msgid "Gear"
20398 msgstr ""
20400 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20401 msgid "Number of teeth"
20402 msgstr ""
20404 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20405 #, fuzzy
20406 msgid "Pressure angle"
20407 msgstr "Urukiramende"
20409 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20410 msgid "GIMP XCF"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20414 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20418 msgid "Save Grid:"
20419 msgstr ""
20421 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20422 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20423 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20424 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20425 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20427 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20428 #, fuzzy
20429 msgid "Save Guides:"
20430 msgstr "Ibiyobora"
20432 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20433 msgid "Border Thickness / px"
20434 msgstr ""
20436 # 1246
20437 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20438 #, fuzzy
20439 msgid "Cartesian Grid"
20440 msgstr "kurema ibihuza"
20442 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20443 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20447 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20451 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20455 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20459 msgid "Major X Division Thickness / px"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20463 msgid "Major X Divisions"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20467 msgid "Major X Divsion Spacing / px"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20471 #, fuzzy
20472 msgid "Major Y Division Spacing"
20473 msgstr "Imirongo Itambitse"
20475 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20476 msgid "Major Y Division Thickness / px"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20480 msgid "Major Y Divisions"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20484 msgid "Minor X Division Thickness / px"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20488 msgid "Minor Y Division Thickness / px"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20492 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20496 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20500 msgid "Subminor X Division Thickness / px"
20501 msgstr ""
20503 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20504 msgid "Subminor Y Division Thickness / px"
20505 msgstr ""
20507 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20508 msgid "Subsubdivs. per X Subdiv."
20509 msgstr ""
20511 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20512 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20516 msgid "Angle Divisions"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20520 msgid "Angle Divisions at Centre"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20524 msgid "Centre Dot Diameter / px"
20525 msgstr ""
20527 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20528 msgid "Circumferential Label Outset / px"
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20532 msgid "Circumferential Label Size / px"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20536 msgid "Circumferential Labels"
20537 msgstr ""
20539 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20540 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20544 msgid "Major Angular Division Thickness / px"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20548 msgid "Major Circular Division Thickness / px"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20552 msgid "Major Circular Divisions"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20556 msgid "Major Circular Divsion Spacing / px"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20560 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20564 msgid "Minor Angular Division Thickness / px"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20568 msgid "Minor Circular Division Thickness / px"
20569 msgstr ""
20571 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20572 msgid "Polar Grid"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20576 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20580 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20584 msgid "Draw Handles"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20588 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20592 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20596 #, fuzzy
20597 msgid "HPGL Output"
20598 msgstr "Inyuma"
20600 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20601 msgid "Ask Us a Question"
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20605 #, fuzzy
20606 msgid "Command Line Options"
20607 msgstr "Na"
20609 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20610 msgid "FAQ"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20614 msgid "Keys and Mouse Reference"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20618 #, fuzzy
20619 msgid "Inkscape Manual"
20620 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
20622 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20623 msgid "New in This Version"
20624 msgstr ""
20626 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20627 msgid "Report a Bug"
20628 msgstr ""
20630 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20631 msgid "SVG 1.1 Specification"
20632 msgstr ""
20634 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20635 #, fuzzy
20636 msgid "Duplicate endpaths"
20637 msgstr "Gusubiramo"
20639 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20640 msgid "Interpolate"
20641 msgstr ""
20643 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Interpolate style"
20646 msgstr "IMISUSIRE"
20648 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20649 msgid "Interpolation method"
20650 msgstr ""
20652 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20653 msgid "Interpolation steps"
20654 msgstr ""
20656 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20657 msgid "Axiom"
20658 msgstr ""
20660 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20661 msgid "Axiom and rules"
20662 msgstr ""
20664 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20665 msgid "L-system"
20666 msgstr ""
20668 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20669 #, fuzzy
20670 msgid "Left angle"
20671 msgstr "Urukiramende"
20673 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20674 #, no-c-format
20675 msgid "Randomize angle (%)"
20676 msgstr ""
20678 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20679 #, no-c-format
20680 msgid "Randomize step (%)"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20684 #, fuzzy
20685 msgid "Right angle"
20686 msgstr "Urukiramende"
20688 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20689 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
20690 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20691 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
20692 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20693 #, fuzzy
20694 msgid "Rules"
20695 msgstr "Modire"
20697 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20698 msgid "Step length (px)"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20702 msgid ""
20703 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20704 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20705 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20706 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember poing ]: return to remembered "
20707 "point"
20708 msgstr ""
20710 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20711 msgid "Lorem ipsum"
20712 msgstr ""
20714 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20715 msgid "Number of paragraphs"
20716 msgstr ""
20718 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20719 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20720 msgstr ""
20722 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20723 msgid "Sentences per paragraph"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20727 msgid ""
20728 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20729 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20730 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20734 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20735 msgstr ""
20737 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20738 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20739 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20740 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20741 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20742 #, fuzzy
20743 msgid "Font size [px]"
20744 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20746 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20747 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20748 msgid "Length Unit: "
20749 msgstr ""
20751 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20752 msgid "Measure"
20753 msgstr ""
20755 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20756 msgid "Measure Path"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20760 msgid "Offset [px]"
20761 msgstr ""
20763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
20765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
20767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
20769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
20771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
20773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
20775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
20777 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
20779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
20781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
20783 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20784 #, fuzzy
20785 msgid "Precision"
20786 msgstr "Ibirindiro"
20788 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20789 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20793 msgid ""
20794 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20795 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20796 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20797 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20798 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20799 "real world, Scale must be set to 250."
20800 msgstr ""
20802 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
20803 msgid "Extrude"
20804 msgstr ""
20806 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20807 msgid "Magnitude"
20808 msgstr ""
20810 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20811 msgid "ASCII Text with outline markup"
20812 msgstr ""
20814 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20815 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20816 msgstr ""
20818 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
20819 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Text Outline Input"
20822 msgstr "Iyinjiza"
20824 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Copies of the pattern:"
20827 msgstr "Ihindurwa"
20829 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20830 #, fuzzy
20831 msgid "Deformation type:"
20832 msgstr "Ihindurwa"
20834 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20835 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20836 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20837 msgstr ""
20839 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20840 #, fuzzy
20841 msgid "Pattern along Path"
20842 msgstr "Igikoresho"
20844 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20845 msgid "Ribbon"
20846 msgstr ""
20848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
20849 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20850 #, fuzzy
20851 msgid "Snake"
20852 msgstr "star"
20854 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20855 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20856 msgid "Space between copies:"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20860 msgid ""
20861 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20862 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20863 "clones... allowed)"
20864 msgstr ""
20866 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20867 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
20868 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20869 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
20870 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20871 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
20872 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20873 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
20874 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Cloned"
20877 msgstr "Gufunga"
20879 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
20880 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20881 #, fuzzy
20882 msgid "Copied"
20883 msgstr "Kuvanga"
20885 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20886 #, fuzzy
20887 msgid "Follow path orientation."
20888 msgstr "Icyerekezo:"
20890 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
20891 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20892 #, fuzzy
20893 msgid "Moved"
20894 msgstr "Kwimura"
20896 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20897 #, fuzzy
20898 msgid "Original pattern will be:"
20899 msgstr "Igikoresho"
20901 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20902 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
20903 #, fuzzy
20904 msgid "Scatter"
20905 msgstr "Ishusho"
20907 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20908 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20909 msgstr ""
20911 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20912 msgid ""
20913 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20914 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20915 "clones... allowed)"
20916 msgstr ""
20918 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20919 msgid "Bleed (in)"
20920 msgstr ""
20922 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20923 msgid "Bond Weight #"
20924 msgstr ""
20926 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20927 msgid "Book Height (inches)"
20928 msgstr ""
20930 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20931 #, fuzzy
20932 msgid "Book Properties"
20933 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
20935 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20936 msgid "Book Width (inches)"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20940 msgid "Caliper (inches)"
20941 msgstr ""
20943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
20945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
20947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
20949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
20951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
20953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
20955 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20956 #, fuzzy
20957 msgid "Cover"
20958 msgstr "Metero"
20960 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20961 msgid "Cover Thickness Measurement"
20962 msgstr ""
20964 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20965 msgid "Generate Template"
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20969 #, fuzzy
20970 msgid "Interior Pages"
20971 msgstr "Ihuza"
20973 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20974 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20975 msgstr ""
20977 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
20978 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20979 #, fuzzy
20980 msgid "Number of Pages"
20981 msgstr "Gushushanya"
20983 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20984 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20985 msgstr ""
20987 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20988 msgid "Paper Thickness Measurement"
20989 msgstr ""
20991 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
20992 msgid "Perfect-Bound Cover"
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
20996 #, fuzzy
20997 msgid "Remove existing guides"
20998 msgstr "Urukiramende"
21000 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21001 #, fuzzy
21002 msgid "Specify Width"
21003 msgstr "Ubugari"
21005 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
21006 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21007 #, fuzzy
21008 msgid "Perspective"
21009 msgstr "Ihuriro"
21011 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21012 msgid "3D Polyhedron"
21013 msgstr ""
21015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21016 #, fuzzy
21017 msgid "Clockwise Wound Object"
21018 msgstr "Ibintu"
21020 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21021 msgid "Cube"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21025 msgid "Cuboctohedron"
21026 msgstr ""
21028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21029 msgid "Dodecahedron"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21033 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21037 msgid "Edge-Specified"
21038 msgstr ""
21040 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21041 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
21042 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21043 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
21044 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21045 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
21046 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21047 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
21048 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21049 #, fuzzy
21050 msgid "Edges"
21051 msgstr "Ubwoko"
21053 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21054 msgid "Face-Specified"
21055 msgstr ""
21057 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
21058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21059 #, fuzzy
21060 msgid "Faces"
21061 msgstr "Bihindagurika"
21063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21064 #, fuzzy
21065 msgid "Filename:"
21066 msgstr "Bika idosiye"
21068 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21069 msgid "Fill Colour (Blue)"
21070 msgstr ""
21072 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21073 msgid "Fill Colour (Green)"
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21077 msgid "Fill Colour (Red)"
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21081 #, fuzzy, no-c-format
21082 msgid "Fill Opacity/ %"
21083 msgstr "Mugenga"
21085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21086 msgid "Great Dodecahedron"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21090 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21094 msgid "Icosahedron"
21095 msgstr ""
21097 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21098 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
21099 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21100 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
21101 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
21103 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
21105 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
21107 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
21109 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21110 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
21111 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21112 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
21113 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21114 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
21115 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21116 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
21117 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21118 #, fuzzy
21119 msgid "Light x-Position"
21120 msgstr "Ibirindiro"
21122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
21124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
21126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
21128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
21130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
21132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
21134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
21136 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
21138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
21140 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
21142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21143 #, fuzzy
21144 msgid "Light y-Position"
21145 msgstr "Ibirindiro"
21147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
21149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
21151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
21153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
21155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
21157 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
21159 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
21161 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
21163 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
21165 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
21167 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21168 #, fuzzy
21169 msgid "Light z-Position"
21170 msgstr "Ibirindiro"
21172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21173 msgid "Line Thickness / px"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21177 msgid "Load From File"
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21181 msgid "Maximum"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21185 msgid "Mean"
21186 msgstr ""
21188 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Minimum"
21191 msgstr "Ingano"
21193 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
21194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21195 #, fuzzy
21196 msgid "Model File"
21197 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
21199 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21200 #, fuzzy
21201 msgid "Object Type"
21202 msgstr "Igikoresho"
21204 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21205 #, fuzzy
21206 msgid "Object:"
21207 msgstr "Igikoresho"
21209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
21211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
21213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
21215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
21217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
21219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
21221 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21222 #, fuzzy
21223 msgid "Octahedron"
21224 msgstr "Metero"
21226 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21227 #, fuzzy
21228 msgid "Report Normal Vector Information"
21229 msgstr "Ihindurwa"
21231 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Rotate Around:"
21234 msgstr "Dogere"
21236 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21237 #, fuzzy
21238 msgid "Rotation / Degrees"
21239 msgstr "Kuzengurutsa"
21241 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21242 #, fuzzy
21243 msgid "Scaling Factor"
21244 msgstr "Gutangira Ibara"
21246 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21247 #, fuzzy
21248 msgid "Shading"
21249 msgstr "itandukanya:"
21251 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21252 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21256 msgid "Snub Cube"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21260 msgid "Snub Dodecahedron"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
21264 #, fuzzy, no-c-format
21265 msgid "Stroke Opacity/ %"
21266 msgstr "Amagenamiterere"
21268 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21269 msgid "Tetrahedron"
21270 msgstr ""
21272 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
21273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21274 #, fuzzy
21275 msgid "Then Rotate Around:"
21276 msgstr "Umutuku:"
21278 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21279 msgid "Truncated Cube"
21280 msgstr ""
21282 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21283 msgid "Truncated Dodecahedron"
21284 msgstr ""
21286 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21287 msgid "Truncated Icosahedron"
21288 msgstr ""
21290 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21291 msgid "Truncated Octahedron"
21292 msgstr ""
21294 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21295 msgid "Truncated Tetrahedron"
21296 msgstr ""
21298 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21299 #, fuzzy
21300 msgid "Vertices"
21301 msgstr "Imirongo Ihagaze"
21303 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21304 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
21305 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21306 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
21307 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21308 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
21309 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21310 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
21311 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21312 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
21313 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21314 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
21315 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21316 #, fuzzy
21317 msgid "View"
21318 msgstr "Igaragaza"
21320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21321 msgid "X-Axis"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21325 msgid "Y-Axis"
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21329 msgid "Z-Axis"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
21333 msgid "Z-Sort Faces By:"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
21337 msgid "Postscript"
21338 msgstr ""
21340 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
21341 msgid "Postscript (*.ps)"
21342 msgstr ""
21344 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21345 msgid "Postscript Input"
21346 msgstr ""
21348 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21349 #, fuzzy
21350 msgid "Jitter nodes"
21351 msgstr "Dogere"
21353 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21354 #, fuzzy
21355 msgid "Maximum displacement in X, px"
21356 msgstr "Ishyira mu mwanya"
21358 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21359 #, fuzzy
21360 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21361 msgstr "Ishyira mu mwanya"
21363 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21364 msgid "Shift node handles"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21368 #, fuzzy
21369 msgid "Shift nodes"
21370 msgstr "Ibintu"
21372 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21373 msgid ""
21374 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21375 "selected path."
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21379 msgid "Use normal distribution"
21380 msgstr ""
21382 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21383 msgid "Alphabet Soup"
21384 msgstr ""
21386 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21387 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
21388 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21389 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
21390 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21391 #, fuzzy
21392 msgid "Random Seed"
21393 msgstr "Akarambararo"
21395 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
21396 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21397 #, fuzzy
21398 msgid "Bar Height:"
21399 msgstr "Ubuhagarike:"
21401 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21402 msgid "Barcode"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21406 msgid "Barcode Data:"
21407 msgstr ""
21409 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
21410 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21411 #, fuzzy
21412 msgid "Barcode Type:"
21413 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
21415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
21416 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21417 #, fuzzy
21418 msgid "Arbitrary Angle:"
21419 msgstr "Imfuruka"
21421 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21422 #, fuzzy
21423 msgid "Bottom"
21424 msgstr "Ihindurangano"
21426 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21427 msgid "Bottom to Top (90)"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21431 #, fuzzy
21432 msgid "Horizontal Point:"
21433 msgstr "Imirongo Itambitse"
21435 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
21436 msgid "Left"
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21440 msgid "Left to Right (0)"
21441 msgstr ""
21443 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
21444 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21445 #, fuzzy
21446 msgid "Middle"
21447 msgstr "Umutwe:"
21449 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21450 #, fuzzy
21451 msgid "Radial Inward"
21452 msgstr "Ikizamuko"
21454 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21455 #, fuzzy
21456 msgid "Radial Outward"
21457 msgstr "Ikizamuko"
21459 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21460 #, fuzzy
21461 msgid "Restack"
21462 msgstr "Umwandiko"
21464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
21466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
21468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
21470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
21472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
21474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
21476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
21478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
21480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
21482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
21484 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21485 #, fuzzy
21486 msgid "Restack Direction:"
21487 msgstr "Ibirindiro"
21489 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
21490 #, fuzzy
21491 msgid "Right"
21492 msgstr "Ubuhagarike"
21494 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21495 msgid "Right to Left (180)"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21499 msgid "Top to Bottom (270)"
21500 msgstr ""
21502 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21503 #, fuzzy
21504 msgid "Vertical Point:"
21505 msgstr "Imirongo Ihagaze"
21507 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21508 #, fuzzy
21509 msgid "Initial size"
21510 msgstr "Ingano"
21512 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21513 #, fuzzy
21514 msgid "Minimum size"
21515 msgstr "Ingano"
21517 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21518 msgid "Random Tree"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21522 #, no-c-format
21523 msgid "Curve (%):"
21524 msgstr ""
21526 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21527 msgid "Rubber Stretch"
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21531 #, no-c-format
21532 msgid "Strength (%):"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21536 #, fuzzy
21537 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21538 msgstr "Imiterere"
21540 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21541 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21545 msgid "sK1 vector graphics files input"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21549 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21553 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21557 msgid "Sketch Input"
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21561 #, fuzzy
21562 msgid "Gear Placement"
21563 msgstr "Ishyira mu mwanya"
21565 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21566 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21570 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21574 msgid "Quality (Default = 16)"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21578 msgid "R - Ring Radius (px)"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21582 #, fuzzy
21583 msgid "Rotation (deg)"
21584 msgstr "Kuzengurutsa"
21586 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21587 #, fuzzy
21588 msgid "Spirograph"
21589 msgstr "Nyamwihinahine"
21591 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21592 msgid "d - Pen Radius (px)"
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21596 msgid "r - Gear Radius (px)"
21597 msgstr ""
21599 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21600 #, fuzzy
21601 msgid "Behavior"
21602 msgstr "imyitwarire"
21604 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21605 msgid "Straighten Segments"
21606 msgstr ""
21608 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21609 msgid "Envelope"
21610 msgstr ""
21612 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21613 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21614 msgstr ""
21616 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21617 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21618 msgstr ""
21620 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21621 #, fuzzy
21622 msgid "XAML Output"
21623 msgstr "Inyuma"
21625 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21626 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21630 msgid ""
21631 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21632 "files"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21636 msgid "ZIP Output"
21637 msgstr ""
21639 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
21640 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21641 #, fuzzy
21642 msgid "Convert to Braille"
21643 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
21645 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21646 msgid "fLIP cASE"
21647 msgstr ""
21649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
21651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
21653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
21655 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21656 #, fuzzy
21657 msgid "lowercase"
21658 msgstr "Ntoya"
21660 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21661 msgid "rANdOm CasE"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21665 msgid "By:"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21669 #, fuzzy
21670 msgid "Replace text"
21671 msgstr "Ihindurakerekezo"
21673 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21674 #, fuzzy
21675 msgid "Replace:"
21676 msgstr "Ihindurakerekezo"
21678 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21679 msgid "Sentence case"
21680 msgstr ""
21682 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
21683 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21684 #, fuzzy
21685 msgid "Title Case"
21686 msgstr "Umutwe:"
21688 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21689 msgid "UPPERCASE"
21690 msgstr ""
21692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
21693 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21694 #, fuzzy
21695 msgid "Angle a / deg"
21696 msgstr "Imfuruka"
21698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
21699 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21700 #, fuzzy
21701 msgid "Angle b / deg"
21702 msgstr "Imfuruka"
21704 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
21705 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Angle c / deg"
21708 msgstr "Imfuruka"
21710 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21711 msgid "From Side a and Angles a, b"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21715 msgid "From Side c and Angles a, b"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21719 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21723 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21727 msgid "From Three Sides"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21731 msgid "Side Length a / px"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21735 msgid "Side Length b / px"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21739 msgid "Side Length c / px"
21740 msgstr ""
21742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
21743 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Triangle"
21746 msgstr "Imfuruka"
21748 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21749 msgid "ASCII Text"
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21753 msgid "Text File (*.txt)"
21754 msgstr ""
21756 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
21757 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21758 #, fuzzy
21759 msgid "Text Input"
21760 msgstr "Iyinjiza"
21762 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21763 msgid "Amount of whirl"
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21767 #, fuzzy
21768 msgid "Rotation is clockwise"
21769 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
21771 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21772 msgid "Whirl"
21773 msgstr ""
21775 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21776 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21777 msgstr ""
21779 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21780 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21781 msgstr ""
21783 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21784 msgid "Windows Metafile Input"
21785 msgstr ""
21787 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
21788 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21789 #, fuzzy
21790 msgid "XAML Input"
21791 msgstr "Iyinjiza"
21793 #, fuzzy
21794 #~ msgid "Bend Path"
21795 #~ msgstr "Inzira"
21797 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
21798 #, fuzzy
21799 #~ msgid "Slant"
21800 #~ msgstr "umukara"
21802 #, fuzzy
21803 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
21804 #~ msgstr "Ihindurwa"
21806 #, fuzzy
21807 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
21808 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
21810 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
21811 #, fuzzy
21812 #~ msgid "_Apply"
21813 #~ msgstr "Gukoresha ku"
21815 #, fuzzy
21816 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
21817 #~ msgstr "Ihindurwa"
21819 #, fuzzy
21820 #~ msgid "Shape"
21821 #~ msgstr "Imisusire"
21823 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
21824 #, fuzzy
21825 #~ msgid "Tall"
21826 #~ msgstr "Umutwe:"
21828 #, fuzzy
21829 #~ msgid "Square"
21830 #~ msgstr "kare"
21832 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
21833 #, fuzzy
21834 #~ msgid "Wide"
21835 #~ msgstr "Gushisha"
21837 #, fuzzy
21838 #~ msgid "Delete Segment"
21839 #~ msgstr "Byahiswemo"
21841 #, fuzzy
21842 #~ msgid "Custom..."
21843 #~ msgstr "Guhanga"
21845 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21846 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
21847 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21848 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
21849 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21850 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
21851 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21852 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
21853 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21854 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
21855 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21856 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
21857 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21858 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
21859 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21860 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
21861 #, fuzzy
21862 #~ msgid "Select option: "
21863 #~ msgstr "Ihitamo"
21865 #, fuzzy
21866 #~ msgid "Select second option: "
21867 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
21869 #, fuzzy
21870 #~ msgid "Random Position"
21871 #~ msgstr "Na"
21873 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
21874 #, fuzzy
21875 #~ msgid "X Channel"
21876 #~ msgstr "Kureka"
21878 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
21879 #, fuzzy
21880 #~ msgid "Y Channel"
21881 #~ msgstr "Kureka"
21883 #, fuzzy
21884 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
21885 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
21887 #, fuzzy
21888 #~ msgid "Search Tag"
21889 #~ msgstr "Urukiramende"
21891 #, fuzzy
21892 #~ msgid "Measure unit:"
21893 #~ msgstr "Umutwe"
21895 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21896 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21897 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21898 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21899 #, fuzzy
21900 #~ msgid "Degrees:"
21901 #~ msgstr "Gusiba"
21903 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
21904 #, fuzzy
21905 #~ msgid "Start point jitter"
21906 #~ msgstr "Ubwuzurane"
21908 #, fuzzy
21909 #~ msgid "Slope"
21910 #~ msgstr "Gupima"
21912 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
21913 #, fuzzy
21914 #~ msgid "Intercept"
21915 #~ msgstr "Ihuriro"
21917 #, fuzzy
21918 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
21919 #~ msgstr "Intera"
21921 #, fuzzy
21922 #~ msgid "Snap di_stance"
21923 #~ msgstr "Intera"
21925 #, fuzzy
21926 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
21927 #~ msgstr "Intera"
21929 #, fuzzy
21930 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
21931 #~ msgstr "Intera"
21933 #, fuzzy
21934 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
21935 #~ msgstr "Urukiramende"
21937 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
21938 #, fuzzy
21939 #~ msgid "Date:"
21940 #~ msgstr "Komeka"
21942 #, fuzzy
21943 #~ msgid "Format:"
21944 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
21946 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
21947 #, fuzzy
21948 #~ msgid "Creator:"
21949 #~ msgstr "Kurema"
21951 #, fuzzy
21952 #~ msgid "Rights:"
21953 #~ msgstr "Ubuhagarike"
21955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
21957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
21959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
21961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
21963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
21965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
21967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
21969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
21971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
21973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
21975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
21977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
21979 #, fuzzy
21980 #~ msgid "Identifier:"
21981 #~ msgstr "Santimetero"
21983 #, fuzzy
21984 #~ msgid "Source:"
21985 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
21987 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
21988 #, fuzzy
21989 #~ msgid "Relation:"
21990 #~ msgstr "Imikemurire"
21992 #, fuzzy
21993 #~ msgid "Language:"
21994 #~ msgstr "Izina:"
21996 #, fuzzy
21997 #~ msgid "Subject:"
21998 #~ msgstr "Igikoresho"
22000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
22002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
22004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
22006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
22008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
22010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
22012 #, fuzzy
22013 #~ msgid "Coverage:"
22014 #~ msgstr "Metero"
22016 #, fuzzy
22017 #~ msgid "Contributor:"
22018 #~ msgstr "Santimetero"
22020 #, fuzzy
22021 #~ msgid "Default Metadata"
22022 #~ msgstr "Amagenamiterere"
22024 #, fuzzy
22025 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
22026 #~ msgstr "Ikiranga"
22028 #, fuzzy
22029 #~ msgid "Default License"
22030 #~ msgstr "Umutwe"
22032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22033 #, fuzzy
22034 #~ msgid "Angle Y"
22035 #~ msgstr "Imfuruka"
22037 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
22038 #, fuzzy
22039 #~ msgid "Move by:"
22040 #~ msgstr "Kwimura"
22042 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
22043 #, fuzzy
22044 #~ msgid "Move to:"
22045 #~ msgstr "Kwimura"
22047 #, fuzzy
22048 #~ msgid "Change layer opacity"
22049 #~ msgstr "Mugenga"
22051 #, fuzzy
22052 #~ msgid "Pattern along path"
22053 #~ msgstr "Igikoresho"
22055 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
22056 #, fuzzy
22057 #~ msgid "unknown error"
22058 #~ msgstr "Kitazwi"
22060 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22061 #, fuzzy
22062 #~ msgid "Print Preview not available"
22063 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22065 #, fuzzy
22066 #~ msgid "Snap details"
22067 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
22069 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
22070 #, fuzzy
22071 #~ msgid "Gridtype"
22072 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
22074 #, fuzzy
22075 #~ msgid "Display Calibration"
22076 #~ msgstr "Amagenamiterere"
22078 #, fuzzy
22079 #~ msgid "Print _Direct"
22080 #~ msgstr "Indangakintu..."
22082 #, fuzzy
22083 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
22084 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
22086 #, fuzzy
22087 #~ msgid "Gradients"
22088 #~ msgstr "Ikizamuko"
22090 #, fuzzy
22091 #~ msgid "Horizontal kerning"
22092 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
22094 #, fuzzy
22095 #~ msgid "Vertical kerning"
22096 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"