Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-13 00:00+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
41 msgid "ABCs"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
45 msgid "Bulging, matte jelly covering"
46 msgstr ""
48 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 #, fuzzy
51 msgid "Smart jelly"
52 msgstr "Ishusho"
54 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
66 #, fuzzy
67 msgid "Bevels"
68 msgstr "Icyatsi kibisi:"
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 #, fuzzy
76 msgid "Metal casting"
77 msgstr "Urukiramende"
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
80 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
81 msgstr ""
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
84 #, fuzzy
85 msgid "Motion blur, horizontal"
86 msgstr "Mu buryo Butambitse"
88 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
93 #, fuzzy
94 msgid "Blurs"
95 msgstr "Ubururu"
97 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
98 #, fuzzy
99 msgid ""
100 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
101 "force"
102 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
105 #, fuzzy
106 msgid "Motion blur, vertical"
107 msgstr "Mu buryo buhagaze"
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
110 #, fuzzy
111 msgid ""
112 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
113 "force"
114 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
118 #, fuzzy
119 msgid "Apparition"
120 msgstr "Ubwuzurane"
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
123 msgid "Edges are partly feathered out"
124 msgstr ""
126 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
128 #, fuzzy
129 msgid "Cutout"
130 msgstr "Ubuturo"
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
138 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
139 #, fuzzy
140 msgid "Shadows and Glows"
141 msgstr "Ibiyobora"
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
144 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
148 msgid "Jigsaw piece"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
152 msgid "Low, sharp bevel"
153 msgstr ""
155 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
157 #, fuzzy
158 msgid "Roughen"
159 msgstr "Umutuku:"
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
162 #, fuzzy
163 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
164 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 #, fuzzy
169 msgid "Rubber stamp"
170 msgstr "star"
172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
192 #, fuzzy
193 msgid "Overlays"
194 msgstr "Metero"
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
197 #, fuzzy
198 msgid "Random whiteouts inside"
199 msgstr "Na"
201 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
203 #, fuzzy
204 msgid "Ink bleed"
205 msgstr "Ubururu"
207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
229 #, fuzzy
230 msgid "Protrusions"
231 msgstr "Ibirindiro"
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
234 msgid "Inky splotches underneath the object"
235 msgstr ""
237 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
239 #, fuzzy
240 msgid "Fire"
241 msgstr "Idosiye"
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
244 msgid "Edges of object are on fire"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
248 #, fuzzy
249 msgid "Bloom"
250 msgstr "Ihindurangano"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
253 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
254 msgstr ""
256 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
257 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
258 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
259 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
260 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
261 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
262 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
263 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
265 #, fuzzy
266 msgid "Ridged border"
267 msgstr "Ubwoko"
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
270 msgid "Ridged border with inner bevel"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
274 #, fuzzy
275 msgid "Ripple"
276 msgstr "Ihindurakerekezo"
278 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:173
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
283 #, fuzzy
284 msgid "Distort"
285 msgstr "Gukwirakwiza"
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
288 #, fuzzy
289 msgid "Horizontal rippling of edges"
290 msgstr "Imirongo Itambitse"
292 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
294 #, fuzzy
295 msgid "Speckle"
296 msgstr "Guhitamo"
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
299 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
300 msgstr ""
302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
304 #, fuzzy
305 msgid "Oil slick"
306 msgstr "umukara"
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
309 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
310 msgstr ""
312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
337 #, fuzzy
338 msgid "Frost"
339 msgstr "Akadomo"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
342 msgid "Flake-like white splotches"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
346 msgid "Leopard fur"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
356 #, fuzzy
357 msgid "Materials"
358 msgstr "Mugenga"
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
361 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
362 msgstr ""
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
365 msgid "Zebra"
366 msgstr ""
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
369 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
370 msgstr ""
372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
375 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
379 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
381 #, fuzzy
382 msgid "Clouds"
383 msgstr "Gufunga"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
386 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
390 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
391 #, fuzzy
392 msgid "Sharpen"
393 msgstr "Imisusire"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
402 #, fuzzy
403 msgid "Image effects"
404 msgstr "Nka Akugara"
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
407 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
411 #, fuzzy
412 msgid "Sharpen more"
413 msgstr "Imisusire"
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
416 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
420 #, fuzzy
421 msgid "Oil painting"
422 msgstr "Na"
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
425 msgid "Simulate oil painting style"
426 msgstr ""
428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
429 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
430 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
431 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
432 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
433 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
434 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
435 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
436 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
437 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
438 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
439 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
440 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
441 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
442 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
443 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
445 #, fuzzy
446 msgid "Edge detect"
447 msgstr "Ihitamo"
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
450 msgid "Detect color edges in object"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
454 #, fuzzy
455 msgid "Horizontal edge detect"
456 msgstr "Imirongo Itambitse"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
459 #, fuzzy
460 msgid "Detect horizontal color edges in object"
461 msgstr "Imirongo Itambitse"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
464 #, fuzzy
465 msgid "Vertical edge detect"
466 msgstr "Imirongo Ihagaze"
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
469 msgid "Detect vertical color edges in object"
470 msgstr ""
472 #. Pencil
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
475 msgid "Pencil"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
479 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
483 #, fuzzy
484 msgid "Blueprint"
485 msgstr "IMISUSIRE"
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
488 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
489 msgstr ""
491 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
493 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
494 #, fuzzy
495 msgid "Desaturate"
496 msgstr "Gukwirakwiza"
498 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
499 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
500 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
501 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
502 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
503 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
505 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
512 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
513 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
514 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
515 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
516 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
517 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
530 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
531 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
532 #, fuzzy
533 msgid "Color"
534 msgstr "Gufunga"
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
537 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
538 msgstr ""
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
541 msgid "Invert"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
545 #, fuzzy
546 msgid "Invert colors"
547 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
550 #, fuzzy
551 msgid "Sepia"
552 msgstr "Nyamwihinahine"
554 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
555 msgid "Render in warm sepia tones"
556 msgstr ""
558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
560 #, fuzzy
561 msgid "Age"
562 msgstr "Imfuruka"
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
565 msgid "Imitate aged photograph"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
569 msgid "Organic"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:128 ../share/filters/filters.svg.h:130
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:132
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../share/filters/filters.svg.h:134
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:155
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:174
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
585 #, fuzzy
586 msgid "Textures"
587 msgstr "Umwandiko"
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
590 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
594 msgid "Barbed wire"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
598 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
602 #, fuzzy
603 msgid "Swiss cheese"
604 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
607 msgid "Random inner-bevel holes"
608 msgstr ""
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
611 #, fuzzy
612 msgid "Blue cheese"
613 msgstr "Inzira"
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
616 msgid "Marble-like bluish speckles"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
620 #, fuzzy
621 msgid "Button"
622 msgstr "Ihindurangano"
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
625 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
626 msgstr ""
628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
634 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
636 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
638 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
640 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
653 #, fuzzy
654 msgid "Inset"
655 msgstr "Akadomo"
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
658 msgid "Shadowy outer bevel"
659 msgstr ""
661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
682 #, fuzzy
683 msgid "Dripping"
684 msgstr "Ibirindiro"
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
687 msgid "Random paint streaks downwards"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
691 #, fuzzy
692 msgid "Jam spread"
693 msgstr "Nyamwihinahine"
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
696 msgid "Glossy clumpy jam spread"
697 msgstr ""
699 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
701 #, fuzzy
702 msgid "Pixel smear"
703 msgstr "Pigiseli"
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
706 #, fuzzy
707 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
708 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
711 #, fuzzy
712 msgid "HSL Bumps"
713 msgstr "Kohereza Inyuma"
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
724 #, fuzzy
725 msgid "Bumps"
726 msgstr "Kohereza Inyuma"
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
729 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
733 msgid "Cracked glass"
734 msgstr ""
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
737 msgid "Under a cracked glass"
738 msgstr ""
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
741 msgid "Bubbly Bumps"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
745 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
749 msgid "Glowing bubble"
750 msgstr ""
752 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
753 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
754 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
755 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
756 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
757 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
758 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
759 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
764 #, fuzzy
765 msgid "Ridges"
766 msgstr "Ubwoko"
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
769 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
770 msgstr ""
772 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
774 #, fuzzy
775 msgid "Neon"
776 msgstr "Nta na kimwe"
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
779 #, fuzzy
780 msgid "Neon light effect"
781 msgstr "Imirongo Itambitse"
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
784 #, fuzzy
785 msgid "Molten metal"
786 msgstr "Urukiramende"
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
789 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
793 #, fuzzy
794 msgid "Pressed steel"
795 msgstr "Umwandiko"
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
798 #, fuzzy
799 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
800 msgstr "Ibyahiswemo"
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
803 #, fuzzy
804 msgid "Matte bevel"
805 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
808 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
812 msgid "Thin Membrane"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
816 msgid "Thin like a soap membrane"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
820 #, fuzzy
821 msgid "Matte ridge"
822 msgstr "Ubuhagarike"
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
825 #, fuzzy
826 msgid "Soft pastel ridge"
827 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
830 msgid "Glowing metal"
831 msgstr ""
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
834 #, fuzzy
835 msgid "Glowing metal texture"
836 msgstr "Imirongo Itambitse"
838 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
839 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
845 #, fuzzy
846 msgid "Leaves"
847 msgstr "Ntoya"
849 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
852 #, fuzzy
853 msgid "Scatter"
854 msgstr "Ishusho"
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
857 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
858 msgstr ""
860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
862 #, fuzzy
863 msgid "Translucent"
864 msgstr "Imfuruka"
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
867 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
871 msgid "Cross-smooth"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
875 #, fuzzy
876 msgid "Blur inner borders and intersections"
877 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
880 msgid "Iridescent beeswax"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
884 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
888 #, fuzzy
889 msgid "Eroded metal"
890 msgstr "Urukiramende"
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
893 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
894 msgstr ""
896 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
897 msgid "Cracked Lava"
898 msgstr ""
900 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
901 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
902 msgstr ""
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
905 #, fuzzy
906 msgid "Bark"
907 msgstr "Mugenga"
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
910 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
914 msgid "Lizard skin"
915 msgstr ""
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
918 msgid "Stylized reptile skin texture"
919 msgstr ""
921 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
922 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
923 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
924 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
926 #, fuzzy
927 msgid "Stone wall"
928 msgstr "Gusiba"
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
931 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
935 msgid "Silk carpet"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
939 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
943 #, fuzzy
944 msgid "Refractive gel A"
945 msgstr "Urukiramende"
947 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
948 msgid "Gel effect with light refraction"
949 msgstr ""
951 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
952 #, fuzzy
953 msgid "Refractive gel B"
954 msgstr "Urukiramende"
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
957 msgid "Gel effect with strong refraction"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
961 #, fuzzy
962 msgid "Metallized paint"
963 msgstr "Urukiramende"
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
966 msgid ""
967 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
968 msgstr ""
970 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
971 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
975 #, fuzzy
976 msgid "Dragee"
977 msgstr "Ku ijana"
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
980 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
981 msgstr ""
983 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
984 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
985 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
986 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
987 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
988 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
989 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
990 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
992 #, fuzzy
993 msgid "Raised border"
994 msgstr "Ubwoko"
996 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
997 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1001 msgid "Metallized ridge"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1005 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Fat oil"
1011 msgstr "Gutangira Ibara"
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1014 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1015 msgstr ""
1017 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1018 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1019 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1020 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1021 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1022 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1023 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1024 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1026 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Colorize"
1029 msgstr "Gufunga"
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1032 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Parallel hollow"
1038 msgstr "Imirongo Itambitse"
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1046 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1047 msgid "Morphology"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1051 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1052 msgstr ""
1054 # VCARD_LDAP_ROLE
1055 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1056 # # @loc None
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Hole"
1060 msgstr "Inshingano"
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1063 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1064 msgstr ""
1066 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Black hole"
1070 msgstr "Ishusho"
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1073 msgid "Creates a black light inside and outside"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Smooth outline"
1079 msgstr "Imbata"
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1082 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1083 msgstr ""
1085 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1086 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Cubes"
1089 msgstr "Gushushanya"
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1092 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Peel off"
1098 msgstr "Imirongo Itambitse"
1100 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1101 msgid "Peeling painting on a wall"
1102 msgstr ""
1104 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Gold splatter"
1108 msgstr "Ishusho"
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1111 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1112 msgstr ""
1114 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Gold paste"
1118 msgstr "Ubwuzurane"
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1121 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1125 msgid "Crumpled plastic"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1129 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1133 msgid "Enamel jewelry"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1137 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1138 msgstr ""
1140 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Rough paper"
1144 msgstr "Umutuku:"
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1147 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1148 msgstr ""
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1151 msgid "Rough and glossy"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1155 msgid ""
1156 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1160 #, fuzzy
1161 msgid "In and Out"
1162 msgstr "Amagenamiterere"
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1165 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1169 msgid "Air spray"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1173 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1177 msgid "Warm inside"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1181 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Cool outside"
1187 msgstr "Imbata"
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1190 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1194 msgid "Electronic microscopy"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1198 msgid ""
1199 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Tartan"
1205 msgstr "Intego:"
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1208 msgid "Checkered tartan pattern"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Invert hue"
1214 msgstr "Ihuza"
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1217 msgid "Invert hue, or rotate it"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Inner outline"
1223 msgstr "Imbata"
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1226 msgid "Draws an outline around"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Outline, double"
1232 msgstr "Imbata"
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1235 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Fancy blur"
1241 msgstr "Ikiranga"
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1244 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Glow"
1250 msgstr "Impera Ibara"
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1253 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Outline"
1259 msgstr "Imbata"
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1262 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1263 msgstr ""
1265 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1266 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1268 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1270 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Color emboss"
1276 msgstr "Gufunga"
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1279 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1283 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Solarize"
1286 msgstr "Intego:"
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1289 msgid "Classical photographic solarization effect"
1290 msgstr ""
1292 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1293 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1295 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1297 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Moonarize"
1303 msgstr "Gufunga"
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1306 msgid ""
1307 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1308 "lights"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1312 msgid "Soft focus lens"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1316 msgid "Glowing image content without blurring it"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1320 msgid "Stained glass"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1324 msgid "Illuminated stained glass effect"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1328 msgid "Dark glass"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1332 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1336 #, fuzzy
1337 msgid "HSL Bumps alpha"
1338 msgstr "Kohereza Inyuma"
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Image effects, transparent"
1349 msgstr "Nka Akugara"
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1352 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1356 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1360 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Smooth edges"
1366 msgstr "Ibintu"
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1369 msgid ""
1370 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Torn edges"
1376 msgstr "Dogere"
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1379 msgid ""
1380 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1381 msgstr ""
1383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1395 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Feather"
1398 msgstr "Metero"
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1401 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Blur content"
1407 msgstr "Ihuza"
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1410 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Specular light"
1416 msgstr "Gutangira Ibara"
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1419 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1420 msgstr ""
1422 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Roughen inside"
1426 msgstr "Umutuku:"
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1429 msgid "Roughen all inside shapes"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1433 msgid "Evanescent"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1437 msgid ""
1438 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1439 "transparency at edges"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1443 msgid "Chalk and sponge"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1447 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1451 #, fuzzy
1452 msgid "People"
1453 msgstr "Ihindurakerekezo"
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1456 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1457 msgstr ""
1459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Scotland"
1463 msgstr "umukara"
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1466 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1470 msgid "Noise transparency"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1474 msgid "Basic noise transparency texture"
1475 msgstr ""
1477 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1478 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1479 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1480 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1481 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1482 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1483 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1484 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Noise fill"
1488 msgstr "Gufunga"
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1491 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1495 msgid "Garden of Delights"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1499 msgid ""
1500 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1501 msgstr ""
1503 # 6488
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Diffuse light"
1507 msgstr "kigaragara"
1509 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1510 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1511 msgstr ""
1513 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Cutout Glow"
1517 msgstr "Ubuturo"
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1520 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1524 #, fuzzy
1525 msgid "HSL Bumps, matte"
1526 msgstr "Kohereza Inyuma"
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1529 msgid ""
1530 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1534 msgid "Dark Emboss"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1538 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1542 msgid "Simple blur"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1546 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1550 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1554 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1558 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1559 msgid "Emboss"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1563 msgid ""
1564 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1565 "Blend"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1569 msgid "Blotting paper"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1573 msgid "Inkblot on blotting paper"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1577 msgid "Wax print"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1581 msgid "Wax print on tissue texture"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1585 msgid "Inkblot"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1589 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Burnt edges"
1595 msgstr "Icika ku biyobora"
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1598 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Color outline, in"
1604 msgstr "Imbata"
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1607 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1611 msgid "Liquid"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1615 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Watercolor"
1621 msgstr "Ibara"
1623 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1624 msgid "Cloudy watercolor effect"
1625 msgstr ""
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Felt"
1630 msgstr "Umwandiko"
1632 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1633 msgid ""
1634 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Ink paint"
1640 msgstr "Amagenamiterere"
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1643 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1647 msgid "Tinted rainbow"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1651 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Melted rainbow"
1657 msgstr "Urukiramende"
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1660 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1664 msgid "Flex metal"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1668 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1672 msgid "Comics draft"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1679 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1682 msgid "Non realistic 3D shaders"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1686 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1690 msgid "Comics fading"
1691 msgstr ""
1693 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1694 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1695 msgstr ""
1697 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Smooth shader"
1700 msgstr "Ibintu"
1702 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1703 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Emboss shader"
1709 msgstr "Imirongo Itambitse"
1711 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1712 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Smooth shader dark"
1718 msgstr "Ibintu"
1720 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1721 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1722 msgstr ""
1724 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1725 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Comics"
1728 msgstr "Kuvanga"
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1731 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1732 msgstr ""
1734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Satin"
1738 msgstr "star"
1740 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1741 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1742 msgstr ""
1744 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1745 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1746 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1747 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1748 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1749 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1750 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1751 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1752 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Frosted glass"
1755 msgstr "Gufunga"
1757 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1758 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Smooth shader contour"
1764 msgstr "Ibintu"
1766 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1767 msgid "Contouring version of smooth shader"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Aluminium"
1773 msgstr "Ingano"
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1776 msgid "Brushed aluminium shader"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1780 msgid "Comics fluid"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1786 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1788 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1789 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Chrome"
1792 msgstr "Kuvanga"
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1795 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1799 msgid "Chrome dark"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1803 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1807 msgid "Wavy tartan"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1811 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1815 msgid "3D marble"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1819 msgid "3D warped marble texture"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1823 msgid "3D wood"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1827 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1831 #, fuzzy
1832 msgid "3D mother of pearl"
1833 msgstr "Kugena urupapuro"
1835 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1836 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1840 msgid "Tiger fur"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1844 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1848 msgid "Shaken liquid"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1852 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1856 msgid "Comics cream"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1860 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1861 msgstr ""
1863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1864 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Black Light"
1867 msgstr "umukara"
1869 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1870 msgid "Light areas turn to black"
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Light eraser"
1876 msgstr "Ubuhagarike"
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1879 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1881 msgid "Transparency utilities"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1885 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Noisy blur"
1891 msgstr "Ikiranga"
1893 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1896 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1898 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Film grain"
1901 msgstr "Na"
1903 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1904 msgid "Adds a small scale graininess"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1908 msgid "HSL Bumps, transparent"
1909 msgstr ""
1911 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1912 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1913 msgstr ""
1915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1919 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1920 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1921 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
1922 msgid "Drawing"
1923 msgstr "Igishushanyo"
1925 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1926 msgid ""
1927 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1928 "images and material filled objects"
1929 msgstr ""
1931 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1932 msgid "Velvet bump"
1933 msgstr ""
1935 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1936 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1937 msgstr ""
1939 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1940 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1941 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1942 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1943 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1944 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1945 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Alpha draw"
1948 msgstr "Alufa"
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1951 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1955 msgid "Alpha draw, color"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1959 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1963 msgid "Chewing gum"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1967 msgid ""
1968 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1969 "at their crossings"
1970 msgstr ""
1972 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1973 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Black outline"
1976 msgstr "Ishusho"
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1979 msgid "Draws a black outline around"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Color outline"
1985 msgstr "Imbata"
1987 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1988 msgid "Draws a colored outline around"
1989 msgstr ""
1991 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Inner shadow"
1994 msgstr "Akarambararo"
1996 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1997 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1998 msgstr ""
2000 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
2001 msgid "Dark and glow"
2002 msgstr ""
2004 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
2005 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
2006 msgstr ""
2008 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2009 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Darken edges"
2012 msgstr "Komeka"
2014 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2015 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Warped rainbow"
2021 msgstr "Urukiramende"
2023 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2024 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2025 msgstr ""
2027 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2028 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Rough and dilate"
2031 msgstr "Umutuku:"
2033 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2034 msgid "Create a turbulent contour around"
2035 msgstr ""
2037 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2038 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Gelatine"
2041 msgstr "Imikemurire"
2043 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2044 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2048 msgid "Old postcard"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2052 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2056 msgid "Fuzzy glow"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2060 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2064 msgid "Dots transparency"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2068 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2072 msgid "Canvas transparency"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2076 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2080 msgid "Smear transparency"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2084 msgid ""
2085 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2086 msgstr ""
2088 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Thick paint"
2091 msgstr "Amagenamiterere"
2093 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2094 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2095 msgstr ""
2097 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2098 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Burst"
2101 msgstr "Ubururu"
2103 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2104 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Embossed leather"
2110 msgstr "Imirongo Itambitse"
2112 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2113 msgid ""
2114 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2115 "texture"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Carnaval"
2121 msgstr "Ubururu bukeye"
2123 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2124 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2125 msgstr ""
2127 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2128 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Plastify"
2131 msgstr "Komeka"
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2134 msgid ""
2135 "Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
2136 msgstr ""
2138 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2139 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Plaster"
2142 msgstr "Komeka"
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2145 msgid ""
2146 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2147 msgstr ""
2149 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2150 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Rough transparency"
2153 msgstr "Umutuku:"
2155 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2156 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2160 msgid "Gouache"
2161 msgstr ""
2163 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2164 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2165 msgstr ""
2167 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2168 msgid "Alpha engraving"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2172 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2176 msgid "Alpha draw, liquid"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2180 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2181 msgstr ""
2183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2187 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Liquid drawing"
2190 msgstr "Igishushanyo"
2192 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2193 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2197 msgid "Marbled ink"
2198 msgstr ""
2200 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2201 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2205 msgid "Thick acrylic"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2209 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2213 msgid "Alpha engraving B"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2217 msgid ""
2218 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Lapping"
2224 msgstr "Icika ku biyobora"
2226 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2227 msgid "Something like a water noise"
2228 msgstr ""
2230 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2231 msgid "Monochrome positive"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2235 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
2236 msgstr ""
2238 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2239 msgid "Monochrome negative"
2240 msgstr ""
2242 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2243 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
2244 msgstr ""
2246 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2247 msgid "Light eraser, negative"
2248 msgstr ""
2250 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2251 msgid ""
2252 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
2253 msgstr ""
2255 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
2256 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Repaint"
2259 msgstr "Gusubiramo"
2261 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2262 msgid "Repaint anything monochrome"
2263 msgstr ""
2265 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2266 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Punch hole"
2269 msgstr "Ishusho"
2271 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2272 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
2273 msgstr ""
2275 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2276 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Riddled"
2279 msgstr "Umutwe:"
2281 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2282 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2286 msgid "Wrinkled varnish"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2290 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2291 msgstr ""
2293 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Canvas Bumps"
2296 msgstr "Ubururu bukeye"
2298 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2299 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2303 msgid "Canvas Bumps, matte"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2307 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2311 msgid "Canvas Bumps alpha"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2315 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2316 msgstr ""
2318 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2319 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2320 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2321 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2322 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2323 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2324 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2325 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2326 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Lightness-Contrast"
2329 msgstr "Gufunga"
2331 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2332 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2333 msgstr ""
2335 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2336 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Clean edges"
2339 msgstr "Komeka"
2341 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2342 msgid ""
2343 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2344 "some filters"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Bright metal"
2350 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2352 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2353 msgid "Bright metallic effect for any color"
2354 msgstr ""
2356 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2357 msgid "Deep colors plastic"
2358 msgstr ""
2360 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2361 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2362 msgstr ""
2364 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2365 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Melted jelly, matte"
2368 msgstr "Ishusho"
2370 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2371 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2372 msgstr ""
2374 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2375 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Melted jelly"
2378 msgstr "Ishusho"
2380 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2383 msgstr "Ibyahiswemo"
2385 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2386 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Combined lighting"
2389 msgstr "Kuvanga"
2391 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2392 msgid "Tinfoil"
2393 msgstr ""
2395 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2396 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types"
2397 msgstr ""
2399 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2400 msgid "Stripes 1:1"
2401 msgstr ""
2403 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2404 msgid "Stripes 1:1 white"
2405 msgstr ""
2407 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2408 msgid "Stripes 1:1.5"
2409 msgstr ""
2411 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2412 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2413 msgstr ""
2415 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2416 msgid "Stripes 1:2"
2417 msgstr ""
2419 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2420 msgid "Stripes 1:2 white"
2421 msgstr ""
2423 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2424 msgid "Stripes 1:3"
2425 msgstr ""
2427 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2428 msgid "Stripes 1:3 white"
2429 msgstr ""
2431 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2432 msgid "Stripes 1:4"
2433 msgstr ""
2435 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2436 msgid "Stripes 1:4 white"
2437 msgstr ""
2439 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2440 msgid "Stripes 1:5"
2441 msgstr ""
2443 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2444 msgid "Stripes 1:5 white"
2445 msgstr ""
2447 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2448 msgid "Stripes 1:8"
2449 msgstr ""
2451 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2452 msgid "Stripes 1:8 white"
2453 msgstr ""
2455 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2456 msgid "Stripes 1:10"
2457 msgstr ""
2459 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2460 msgid "Stripes 1:10 white"
2461 msgstr ""
2463 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2464 msgid "Stripes 1:16"
2465 msgstr ""
2467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2468 msgid "Stripes 1:16 white"
2469 msgstr ""
2471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2472 msgid "Stripes 1:32"
2473 msgstr ""
2475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2476 msgid "Stripes 1:32 white"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2480 msgid "Stripes 1:64"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2484 msgid "Stripes 2:1"
2485 msgstr ""
2487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2488 msgid "Stripes 2:1 white"
2489 msgstr ""
2491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2492 msgid "Stripes 4:1"
2493 msgstr ""
2495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2496 msgid "Stripes 4:1 white"
2497 msgstr ""
2499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2500 msgid "Checkerboard"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2504 msgid "Checkerboard white"
2505 msgstr ""
2507 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2508 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Packed circles"
2511 msgstr "Idosiye"
2513 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2514 msgid "Polka dots, small"
2515 msgstr ""
2517 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2518 msgid "Polka dots, small white"
2519 msgstr ""
2521 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2522 msgid "Polka dots, medium"
2523 msgstr ""
2525 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2526 msgid "Polka dots, medium white"
2527 msgstr ""
2529 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2530 msgid "Polka dots, large"
2531 msgstr ""
2533 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2534 msgid "Polka dots, large white"
2535 msgstr ""
2537 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2538 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Wavy"
2541 msgstr "Kubika"
2543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Wavy white"
2546 msgstr "Ubugari"
2548 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2549 msgid "Camouflage"
2550 msgstr ""
2552 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2553 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Ermine"
2556 msgstr "Kuvanga"
2558 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Sand (bitmap)"
2561 msgstr "Bitimapu"
2563 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Cloth (bitmap)"
2566 msgstr "Bitimapu"
2568 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Old paint (bitmap)"
2571 msgstr "Nka Bitimapu"
2573 #: ../src/arc-context.cpp:319
2574 msgid ""
2575 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2579 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/arc-context.cpp:471
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2586 "to draw around the starting point"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/arc-context.cpp:473
2590 #, c-format
2591 msgid ""
2592 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2593 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2594 msgstr ""
2596 # 1246
2597 #: ../src/arc-context.cpp:499
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Create ellipse"
2600 msgstr "kurema ibihuza"
2602 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2603 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2604 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2607 msgstr "Urukiramende"
2609 #. status text
2610 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2611 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2612 msgstr ""
2614 # 1246
2615 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Create 3D box"
2618 msgstr "kurema ibihuza"
2620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2621 #: ../src/box3d.cpp:315
2622 #, fuzzy
2623 msgid "<b>3D Box</b>"
2624 msgstr "Imfuruka"
2626 #: ../src/connector-context.cpp:526
2627 msgid "Creating new connector"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/connector-context.cpp:775
2631 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2632 msgstr ""
2634 #: ../src/connector-context.cpp:824
2635 msgid "Reroute connector"
2636 msgstr ""
2638 #. Flush pending updates
2639 #: ../src/connector-context.cpp:988
2640 msgid "Create connector"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2644 msgid "Finishing connector"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2648 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2652 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2656 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2662 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2664 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2667 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2669 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2670 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2674 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/desktop.cpp:819
2678 msgid "No previous zoom."
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/desktop.cpp:844
2682 msgid "No next zoom."
2683 msgstr ""
2685 # 1246
2686 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Create guide"
2689 msgstr "kurema ibihuza"
2691 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Move guide"
2694 msgstr "Ibiyobora"
2696 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2697 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Delete guide"
2700 msgstr "Byahiswemo"
2702 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2705 msgstr "Ibara"
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2708 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2712 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2716 #, c-format
2717 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2721 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2722 msgstr ""
2724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2725 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2726 msgstr ""
2728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2729 msgid "Unclump tiled clones"
2730 msgstr ""
2732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2733 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Delete tiled clones"
2739 msgstr "Byahiswemo"
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2744 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2747 msgid ""
2748 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2749 "group</b>."
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2753 #, fuzzy
2754 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2755 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2757 # 1246
2758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Create tiled clones"
2761 msgstr "kurema ibihuza"
2763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2764 msgid "<small>Per row:</small>"
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2768 msgid "<small>Per column:</small>"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2772 msgid "<small>Randomize:</small>"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2776 msgid "_Symmetry"
2777 msgstr ""
2779 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2780 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2781 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2782 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2783 #.
2784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2785 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2786 msgstr ""
2788 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2790 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2794 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2798 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2799 msgstr ""
2801 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2802 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2804 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2805 msgstr ""
2807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2808 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2809 msgstr ""
2811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2812 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2816 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2820 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2824 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2828 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2832 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2836 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2840 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2844 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2848 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2852 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2856 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2860 msgid "S_hift"
2861 msgstr ""
2863 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2865 #, no-c-format
2866 msgid "<b>Shift X:</b>"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2870 #, no-c-format
2871 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2872 msgstr ""
2874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2875 #, no-c-format
2876 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2880 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2881 msgstr ""
2883 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2885 #, no-c-format
2886 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2890 #, no-c-format
2891 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2895 #, no-c-format
2896 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2900 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2904 msgid "<b>Exponent:</b>"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2908 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2912 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2913 msgstr ""
2915 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2919 msgid "<small>Alternate:</small>"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2923 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2927 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2928 msgstr ""
2930 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2933 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2937 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2941 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2942 msgstr ""
2944 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2946 #, fuzzy
2947 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2948 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2951 msgid "Exclude tile height in shift"
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2955 msgid "Exclude tile width in shift"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Sc_ale"
2961 msgstr "Gupima"
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2964 msgid "<b>Scale X:</b>"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2968 #, no-c-format
2969 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2973 #, no-c-format
2974 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2978 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2982 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2986 #, no-c-format
2987 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2991 #, no-c-format
2992 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2993 msgstr ""
2995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2996 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
3000 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
3004 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3005 msgstr ""
3007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
3009 #, fuzzy
3010 msgid "<b>Base:</b>"
3011 msgstr "Imfuruka"
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
3014 msgid ""
3015 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
3019 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
3023 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
3027 msgid "Cumulate the scales for each row"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
3031 msgid "Cumulate the scales for each column"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
3035 #, fuzzy
3036 msgid "_Rotation"
3037 msgstr "Kuzengurutsa"
3039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
3041 #, fuzzy
3042 msgid "<b>Angle:</b>"
3043 msgstr "Imfuruka"
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3046 #, no-c-format
3047 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3051 #, no-c-format
3052 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3053 msgstr ""
3055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3056 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3060 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3064 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3068 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3072 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3076 #, fuzzy
3077 msgid "_Blur & opacity"
3078 msgstr "Mugenga"
3080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3082 #, fuzzy
3083 msgid "<b>Blur:</b>"
3084 msgstr "Imfuruka"
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3087 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3091 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3095 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3099 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3103 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3107 msgid "<b>Fade out:</b>"
3108 msgstr ""
3110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3111 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3115 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3119 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3123 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3127 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3131 msgid "Co_lor"
3132 msgstr ""
3134 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Initial color: "
3138 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3141 msgid "Initial color of tiled clones"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3145 msgid ""
3146 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3147 "stroke)"
3148 msgstr ""
3150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3151 msgid "<b>H:</b>"
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3155 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3159 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3163 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3167 msgid "<b>S:</b>"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3171 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3175 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3179 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3183 msgid "<b>L:</b>"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3187 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3191 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3195 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3199 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3200 msgstr ""
3202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3203 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3207 msgid "_Trace"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3211 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3215 msgid ""
3216 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3217 "apply it to the clone"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3221 msgid "1. Pick from the drawing:"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3225 msgid "Pick the visible color and opacity"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3229 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3230 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3232 msgid "Opacity"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3236 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3240 msgid "R"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3244 msgid "Pick the Red component of the color"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3248 msgid "G"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3252 msgid "Pick the Green component of the color"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3256 msgid "B"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3260 msgid "Pick the Blue component of the color"
3261 msgstr ""
3263 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3264 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3266 msgid "clonetiler|H"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3270 msgid "Pick the hue of the color"
3271 msgstr ""
3273 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3274 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3276 msgid "clonetiler|S"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3280 msgid "Pick the saturation of the color"
3281 msgstr ""
3283 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3284 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3286 msgid "clonetiler|L"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3290 msgid "Pick the lightness of the color"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3294 msgid "2. Tweak the picked value:"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3298 msgid "Gamma-correct:"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3302 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3306 msgid "Randomize:"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3310 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3314 msgid "Invert:"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3318 msgid "Invert the picked value"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3322 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3326 msgid "Presence"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3330 msgid ""
3331 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3332 "that point"
3333 msgstr ""
3335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3336 msgid "Size"
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3340 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3344 msgid ""
3345 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3346 "or stroke)"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3350 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3354 msgid "How many rows in the tiling"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3358 msgid "How many columns in the tiling"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3362 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3366 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3370 msgid "Rows, columns: "
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3374 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3378 msgid "Width, height: "
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3382 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Use saved size and position of the tile"
3388 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3391 msgid ""
3392 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3393 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3397 msgid " <b>_Create</b> "
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3401 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3402 msgstr ""
3404 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3405 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3406 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3407 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3408 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3410 msgid " _Unclump "
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3414 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3418 #, fuzzy
3419 msgid " Re_move "
3420 msgstr "Ihuza"
3422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3423 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3427 msgid " R_eset "
3428 msgstr ""
3430 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3432 msgid ""
3433 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3434 "to zero"
3435 msgstr ""
3437 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3438 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3439 #, fuzzy
3440 msgid "_Page"
3441 msgstr "Ipaji"
3443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3447 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3448 #, fuzzy
3449 msgid "_Drawing"
3450 msgstr "Igishushanyo"
3452 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3453 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3454 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3455 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3456 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3457 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3458 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3459 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3460 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3461 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3462 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3463 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3464 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3465 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3466 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3467 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3468 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3469 #, fuzzy
3470 msgid "_Selection"
3471 msgstr "Ihitamo"
3473 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3474 #, fuzzy
3475 msgid "_Custom"
3476 msgstr "Guhanga"
3478 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3479 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3483 msgid "Units:"
3484 msgstr ""
3486 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3487 msgid "_x0:"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3491 msgid "x_1:"
3492 msgstr ""
3494 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3495 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Wid_th:"
3498 msgstr "Ubugari:"
3500 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3501 msgid "_y0:"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3505 msgid "y_1:"
3506 msgstr ""
3508 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3509 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Hei_ght:"
3512 msgstr "Ubuhagarike:"
3514 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3515 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3516 msgstr ""
3518 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3519 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3520 #, fuzzy
3521 msgid "_Width:"
3522 msgstr "Ubugari:"
3524 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3525 #, fuzzy
3526 msgid "pixels at"
3527 msgstr "pigiseli"
3529 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3530 msgid "dp_i"
3531 msgstr ""
3533 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3534 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3535 #, fuzzy
3536 msgid "_Height:"
3537 msgstr "Ubuhagarike:"
3539 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3541 msgid "dpi"
3542 msgstr ""
3544 #. true = has mnemonic
3545 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3546 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3550 msgid "_Browse..."
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Batch export all selected objects"
3556 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3558 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3559 msgid ""
3560 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3561 "(caution, overwrites without asking!)"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Hide all except selected"
3567 msgstr "Byahiswemo"
3569 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3570 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3571 msgstr ""
3573 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3574 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3575 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3576 #, fuzzy
3577 msgid "_Export"
3578 msgstr "Kohereza"
3580 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3581 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "Batch export %d selected object"
3587 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3588 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3589 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3591 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Export in progress"
3594 msgstr "in Aho bigeze"
3596 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Exporting %d files"
3599 msgstr "png IDOSIYE"
3601 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1196
3602 #, c-format
3603 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
3607 msgid "You have to enter a filename"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
3611 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
3615 #, c-format
3616 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3617 msgstr ""
3619 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3622 msgstr "X"
3624 #: ../src/dialogs/export.cpp:1304 ../src/dialogs/export.cpp:1335
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Select a filename for exporting"
3627 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3629 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3630 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3631 #, c-format
3632 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3633 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3634 msgstr[0] ""
3635 msgstr[1] ""
3637 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3638 #, fuzzy
3639 msgid "exact"
3640 msgstr "Umwandiko"
3642 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3643 #, fuzzy
3644 msgid "partial"
3645 msgstr "Nyamwihinahine"
3647 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3648 #, fuzzy
3649 msgid "No objects found"
3650 msgstr "Ibintu"
3652 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3653 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3654 #, fuzzy
3655 msgid "T_ype: "
3656 msgstr "Ubwoko"
3658 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3659 msgid "Search in all object types"
3660 msgstr ""
3662 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3663 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3664 #, fuzzy
3665 msgid "All types"
3666 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3668 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3669 msgid "Search all shapes"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3673 #, fuzzy
3674 msgid "All shapes"
3675 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3677 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Search rectangles"
3680 msgstr "Urukiramende"
3682 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Rectangles"
3685 msgstr "Urukiramende"
3687 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3690 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3692 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Ellipses"
3695 msgstr "Ishushogi"
3697 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Search stars and polygons"
3700 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3702 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3703 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Stars"
3706 msgstr "star"
3708 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Search spirals"
3711 msgstr "Nyamwihinahine"
3713 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Spirals"
3716 msgstr "Nyamwihinahine"
3718 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3719 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3720 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3721 msgid "Search paths, lines, polylines"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Paths"
3728 msgstr "Inzira"
3730 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Search text objects"
3733 msgstr "Ibintu"
3735 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Texts"
3738 msgstr "Umwandiko"
3740 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3741 msgid "Search groups"
3742 msgstr ""
3744 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3745 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3746 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3747 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3748 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Groups"
3751 msgstr "Itsinda"
3753 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3754 msgid "Search clones"
3755 msgstr ""
3757 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3758 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3759 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3760 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3761 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3762 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3763 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3764 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3765 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3766 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3767 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3768 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3769 #, fuzzy
3770 msgid "find|Clones"
3771 msgstr "Gufunga"
3773 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3774 msgid "Search images"
3775 msgstr ""
3777 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3781 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3782 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3783 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Images"
3786 msgstr "Ishusho"
3788 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Search offset objects"
3791 msgstr "Ibintu"
3793 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3794 msgid "Offsets"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3798 #, fuzzy
3799 msgid "_Text: "
3800 msgstr "Umwandiko"
3802 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3803 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3807 msgid "_ID: "
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3811 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3812 msgstr ""
3814 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3815 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3816 #, fuzzy
3817 msgid "_Style: "
3818 msgstr "Umususire"
3820 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3821 msgid ""
3822 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3826 #, fuzzy
3827 msgid "_Attribute: "
3828 msgstr "Ikiranga"
3830 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3831 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3832 msgstr ""
3834 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3835 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3836 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3837 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3838 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3839 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3840 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3841 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3842 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3843 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3844 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3845 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3846 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3847 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3848 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3849 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3850 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Search in s_election"
3853 msgstr "Ihitamo"
3855 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3856 msgid "Limit search to the current selection"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3860 msgid "Search in current _layer"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Limit search to the current layer"
3866 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3868 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3869 msgid "Include _hidden"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3873 msgid "Include hidden objects in search"
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3877 msgid "Include l_ocked"
3878 msgstr ""
3880 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3881 msgid "Include locked objects in search"
3882 msgstr ""
3884 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3885 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3886 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3887 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3888 msgid "_Clear"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3892 msgid "Clear values"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3896 msgid "_Find"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3900 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3901 msgstr ""
3903 #. Create the label for the object id
3904 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3905 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3906 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3907 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3908 msgid "_Id"
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3912 msgid ""
3913 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3914 msgstr ""
3916 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3917 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3918 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3919 #: ../src/verbs.cpp:2492
3920 #, fuzzy
3921 msgid "_Set"
3922 msgstr "Guhitamo"
3924 #. Create the label for the object label
3925 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3926 msgid "_Label"
3927 msgstr ""
3929 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3930 #, fuzzy
3931 msgid "A freeform label for the object"
3932 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
3934 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
3935 #. Create the label for the object title
3936 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3937 #, fuzzy
3938 msgid "_Title"
3939 msgstr "Umutwe:"
3941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
3943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
3945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
3947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
3949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
3951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
3953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
3955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
3957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
3959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
3961 #. Create the frame for the object description
3962 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3963 #, fuzzy
3964 msgid "_Description"
3965 msgstr "Ibirindiro"
3967 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
3968 #. Hide
3969 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3970 #, fuzzy
3971 msgid "_Hide"
3972 msgstr "Gushisha"
3974 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3975 msgid "Check to make the object invisible"
3976 msgstr ""
3978 # 3625
3979 #. Lock
3980 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3981 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3982 #, fuzzy
3983 msgid "L_ock"
3984 msgstr "Gifunze"
3986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3987 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3988 msgstr ""
3990 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
3991 #. Create the frame for interactivity options
3992 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3993 #, fuzzy
3994 msgid "_Interactivity"
3995 msgstr "Ihuriro"
3997 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
3998 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3999 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Ref"
4002 msgstr "indango"
4004 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Lock object"
4007 msgstr "Ibintu"
4009 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Unlock object"
4012 msgstr "Ibintu"
4014 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Hide object"
4017 msgstr "Ibintu"
4019 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Unhide object"
4022 msgstr "Ibintu"
4024 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Id invalid! "
4027 msgstr "Sibyo"
4029 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
4030 msgid "Id exists! "
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Set object ID"
4036 msgstr "Ibintu"
4038 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Set object label"
4041 msgstr "IMISUSIRE"
4043 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Set object title"
4046 msgstr "IMISUSIRE"
4048 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4050 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4052 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4054 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4055 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4056 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4057 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4058 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4059 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4060 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4061 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4062 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4064 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4065 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4066 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4068 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Set object description"
4071 msgstr "Ibirindiro"
4073 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4074 msgid "Href:"
4075 msgstr ""
4077 #. default x:
4078 #. default y:
4079 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4081 msgid "Target:"
4082 msgstr "Intego:"
4084 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4085 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4086 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4089 msgid "Type:"
4090 msgstr "Ubwoko"
4092 # VCARD_LDAP_ROLE
4093 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4094 # # @loc None
4095 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4096 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4097 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Role:"
4100 msgstr "Inshingano"
4102 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4103 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4104 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4105 msgid "Arcrole:"
4106 msgstr ""
4108 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4109 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4110 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4111 msgid "Title:"
4112 msgstr "Umutwe:"
4114 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4115 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4116 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4117 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4118 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4119 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Show:"
4122 msgstr "Kwerekana..."
4124 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4125 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4126 msgid "Actuate:"
4127 msgstr ""
4129 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4130 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4131 msgid "URL:"
4132 msgstr "URL:"
4134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4135 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4136 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4137 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4139 #, fuzzy
4140 msgid "X:"
4141 msgstr "X"
4143 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4144 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4145 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4146 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Y:"
4150 msgstr "Y"
4152 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4153 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4154 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4156 msgid "Width:"
4157 msgstr "Ubugari:"
4159 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4160 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4161 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4162 msgid "Height:"
4163 msgstr "Ubuhagarike:"
4165 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "%s Properties"
4168 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4170 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4171 #, c-format
4172 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4176 #, c-format
4177 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4181 #, c-format
4182 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4183 msgstr ""
4185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4186 msgid "<i>Checking...</i>"
4187 msgstr ""
4189 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4190 msgid "Fix spelling"
4191 msgstr ""
4193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Suggestions:"
4197 msgstr "Imikemurire"
4199 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4200 msgid "_Accept"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4204 msgid "Accept the chosen suggestion"
4205 msgstr ""
4207 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4208 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4209 #, fuzzy
4210 msgid "_Ignore once"
4211 msgstr "Nta na kimwe"
4213 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4214 msgid "Ignore this word only once"
4215 msgstr ""
4217 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4218 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4219 #, fuzzy
4220 msgid "_Ignore"
4221 msgstr "Nta na kimwe"
4223 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4224 msgid "Ignore this word in this session"
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4228 msgid "A_dd to dictionary:"
4229 msgstr ""
4231 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4232 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4233 msgstr ""
4235 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4236 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4237 #, fuzzy
4238 msgid "_Stop"
4239 msgstr "Guhitamo"
4241 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4242 msgid "Stop the check"
4243 msgstr ""
4245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4246 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4247 #, fuzzy
4248 msgid "_Start"
4249 msgstr "star"
4251 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4252 msgid "Start the check"
4253 msgstr ""
4255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4279 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Font"
4282 msgstr "Akadomo"
4284 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4285 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4286 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4287 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4288 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4289 msgid "Layout"
4290 msgstr "Imigaragarire"
4292 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4293 msgid "Align lines left"
4294 msgstr ""
4296 # 1246
4297 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4298 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Center lines"
4301 msgstr "kurema ibihuza"
4303 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4304 msgid "Align lines right"
4305 msgstr ""
4307 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4308 msgid "Justify lines"
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Horizontal text"
4314 msgstr "Imirongo Itambitse"
4316 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Vertical text"
4319 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4321 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4322 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Line spacing:"
4325 msgstr "Itandukanyamirongo"
4327 #. Text
4328 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
4330 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4331 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4332 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4333 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4334 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4335 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4336 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4337 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4338 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4339 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4340 msgid "Text"
4341 msgstr "Umwandiko"
4343 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Set as default"
4346 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4348 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Set text style"
4351 msgstr "IMISUSIRE"
4353 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4354 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4355 msgstr ""
4357 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4358 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4362 #, c-format
4363 msgid ""
4364 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4365 "commit changes."
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Drag to reorder nodes"
4371 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4373 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4374 #, fuzzy
4375 msgid "New element node"
4376 msgstr "Ikigize:"
4378 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4379 #, fuzzy
4380 msgid "New text node"
4381 msgstr "Umwandiko"
4383 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4384 #: ../src/nodepath.cpp:2237
4385 msgid "Duplicate node"
4386 msgstr ""
4388 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4389 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4390 msgstr ""
4392 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4393 msgid "Unindent node"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4397 msgid "Indent node"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4401 msgid "Raise node"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4405 msgid "Lower node"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Delete attribute"
4411 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4413 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Attribute name"
4417 msgstr "Izina:"
4419 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4420 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4421 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Set attribute"
4424 msgstr "Ikiranga"
4426 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4427 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4428 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Set"
4431 msgstr "Guhitamo"
4433 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4434 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Attribute value"
4437 msgstr "Agaciro"
4439 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4440 msgid "Drag XML subtree"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4444 #, fuzzy
4445 msgid "New element node..."
4446 msgstr "Ikigize:"
4448 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4449 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4450 msgid "Cancel"
4451 msgstr "Kureka"
4453 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4454 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4455 msgid "Create"
4456 msgstr "Kurema"
4458 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Create new element node"
4461 msgstr "Ikigize:"
4463 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Create new text node"
4466 msgstr "Umwandiko"
4468 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4469 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Change attribute"
4475 msgstr "Ikiranga"
4477 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4478 msgid "Grid _units:"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4482 msgid "_Origin X:"
4483 msgstr ""
4485 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
4487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
4488 #, fuzzy
4489 msgid "X coordinate of grid origin"
4490 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4492 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4493 msgid "O_rigin Y:"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
4498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Y coordinate of grid origin"
4501 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4503 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Spacing _Y:"
4506 msgstr "itandukanya:"
4508 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
4510 msgid "Base length of z-axis"
4511 msgstr ""
4513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4514 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Angle X:"
4519 msgstr "Imfuruka"
4521 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4523 msgid "Angle of x-axis"
4524 msgstr ""
4526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4527 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Angle Z:"
4532 msgstr "Imfuruka"
4534 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4536 msgid "Angle of z-axis"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Grid line _color:"
4542 msgstr "Ibara"
4544 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Grid line color"
4547 msgstr "Ibara"
4549 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4550 msgid "Color of grid lines"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Ma_jor grid line color:"
4556 msgstr "Ibara"
4558 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Major grid line color"
4561 msgstr "Ibara"
4563 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4564 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4568 msgid "_Major grid line every:"
4569 msgstr ""
4571 # Align menu items
4572 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4573 #, fuzzy
4574 msgid "lines"
4575 msgstr "Itunganya"
4577 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Rectangular grid"
4580 msgstr "Urukiramende"
4582 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4583 msgid "Axonometric grid"
4584 msgstr ""
4586 # 1246
4587 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Create new grid"
4590 msgstr "kurema ibihuza"
4592 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4593 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4594 #, fuzzy
4595 msgid "_Enabled"
4596 msgstr "Umutwe:"
4598 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4599 msgid ""
4600 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4601 "grids."
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4605 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4609 msgid ""
4610 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4611 "will be snapped to"
4612 msgstr ""
4614 # 6488
4615 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4616 #, fuzzy
4617 msgid "_Visible"
4618 msgstr "kigaragara"
4620 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4621 msgid ""
4622 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4623 "to invisible grids."
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Spacing _X:"
4629 msgstr "itandukanya:"
4631 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Distance between vertical grid lines"
4635 msgstr "Imirongo Itambitse"
4637 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4641 msgstr "Imirongo Itambitse"
4643 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4644 msgid "_Show dots instead of lines"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4648 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4649 msgstr ""
4651 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4652 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4653 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4654 msgid "UNDEFINED"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4658 #, fuzzy
4659 msgid "grid line"
4660 msgstr "Ibara"
4662 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4663 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4664 #, fuzzy
4665 msgid "grid intersection"
4666 msgstr "Ihuriro"
4668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4674 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4675 #, fuzzy
4676 msgid "guide"
4677 msgstr "Ibiyobora"
4679 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4680 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4681 #, fuzzy
4682 msgid "guide intersection"
4683 msgstr "Ihuriro"
4685 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4686 #, fuzzy
4687 msgid "guide origin"
4688 msgstr "Ibara"
4690 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4691 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4692 #, fuzzy
4693 msgid "grid-guide intersection"
4694 msgstr "Ihuriro"
4696 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4697 #, fuzzy
4698 msgid "cusp node"
4699 msgstr "Icika ku biyobora"
4701 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4702 #, fuzzy
4703 msgid "smooth node"
4704 msgstr "Ibintu"
4706 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4707 #, fuzzy
4708 msgid "path"
4709 msgstr "Inzira"
4711 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4713 #, fuzzy
4714 msgid "path intersection"
4715 msgstr "Ihuriro"
4717 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4718 #, fuzzy
4719 msgid "bounding box corner"
4720 msgstr "Icika ku biyobora"
4722 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4723 #, fuzzy
4724 msgid "bounding box side"
4725 msgstr "Icika ku biyobora"
4727 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4728 #, fuzzy
4729 msgid "bounding box"
4730 msgstr "Icika ku biyobora"
4732 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4733 #, fuzzy
4734 msgid "page border"
4735 msgstr "Imbibi Ibara"
4737 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4738 #, fuzzy
4739 msgid "line midpoint"
4740 msgstr "Ubugari"
4742 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4743 #, fuzzy
4744 msgid "object midpoint"
4745 msgstr "Igikoresho"
4747 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4748 #, fuzzy
4749 msgid "object rotation center"
4750 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4752 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4753 #, fuzzy
4754 msgid "handle"
4755 msgstr "Imisusire"
4757 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4758 #, fuzzy
4759 msgid "bounding box side midpoint"
4760 msgstr "Icika ku biyobora"
4762 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4763 #, fuzzy
4764 msgid "bounding box midpoint"
4765 msgstr "Icika ku biyobora"
4767 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4768 #, fuzzy
4769 msgid "page corner"
4770 msgstr "Imbibi Ibara"
4772 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4773 msgid "convex hull corner"
4774 msgstr ""
4776 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4777 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4778 #, fuzzy
4779 msgid "quadrant point"
4780 msgstr "Itandukanyamirongo"
4782 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4783 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4784 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4785 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4786 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4787 #, fuzzy
4788 msgid "center"
4789 msgstr "X Hagati"
4791 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4792 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4793 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4794 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4795 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4796 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4797 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4798 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4799 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4800 #, fuzzy
4801 msgid "corner"
4802 msgstr "Gufunga"
4804 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4805 #, fuzzy
4806 msgid "text baseline"
4807 msgstr "Ibintu"
4809 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Bounding box corner"
4812 msgstr "Icika ku biyobora"
4814 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Bounding box midpoint"
4817 msgstr "Icika ku biyobora"
4819 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Bounding box side midpoint"
4822 msgstr "Icika ku biyobora"
4824 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Smooth node"
4827 msgstr "Ibintu"
4829 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Cusp node"
4832 msgstr "Icika ku biyobora"
4834 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Line midpoint"
4837 msgstr "Ubugari"
4839 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Object midpoint"
4842 msgstr "Igikoresho"
4844 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Object rotation center"
4847 msgstr "Ihindurwa"
4849 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4850 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Handle"
4853 msgstr "Imfuruka"
4855 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4856 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Path intersection"
4859 msgstr "Ihuriro"
4861 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4867 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Guide"
4870 msgstr "Ibiyobora"
4872 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Guide origin"
4875 msgstr "Ibara"
4877 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4878 msgid "Convex hull corner"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4882 msgid "Quadrant point"
4883 msgstr ""
4885 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4886 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4887 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4888 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4889 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Center"
4892 msgstr "X Hagati"
4894 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4895 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4896 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4897 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4898 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4899 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4900 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4901 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4902 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Corner"
4905 msgstr "Gufunga"
4907 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Text baseline"
4910 msgstr "Ibintu"
4912 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4913 msgid " to "
4914 msgstr ""
4916 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4917 #: ../src/document.cpp:441
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "New document %d"
4920 msgstr "Inyandiko Nshya"
4922 #: ../src/document.cpp:473
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Memory document %d"
4925 msgstr "Inyandiko"
4927 #: ../src/document.cpp:647
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Unnamed document %d"
4930 msgstr "Inyandiko"
4932 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4933 #: ../src/draw-context.cpp:581
4934 msgid "Path is closed."
4935 msgstr ""
4937 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4938 #: ../src/draw-context.cpp:596
4939 msgid "Closing path."
4940 msgstr ""
4942 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
4943 #: ../src/draw-context.cpp:706
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Draw path"
4946 msgstr "Gushushanya"
4948 #: ../src/draw-context.cpp:866
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Creating single dot"
4951 msgstr "Ikizamuko"
4953 # 1246
4954 #: ../src/draw-context.cpp:867
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Create single dot"
4957 msgstr "kurema ibihuza"
4959 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4960 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4961 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4962 #, c-format
4963 msgid " alpha %.3g"
4964 msgstr ""
4966 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4967 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4968 #, c-format
4969 msgid ", averaged with radius %d"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4973 #, c-format
4974 msgid " under cursor"
4975 msgstr ""
4977 #. message, to show in the statusbar
4978 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4979 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4983 msgid ""
4984 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4985 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4986 "to copy the color under mouse to clipboard"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Set picked color"
4992 msgstr "Byahiswemo"
4994 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4995 msgid ""
4996 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
5000 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5004 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5008 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
5012 #, fuzzy
5013 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
5014 msgstr "Imirongo"
5016 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Draw calligraphic stroke"
5019 msgstr "Imirongo"
5021 #: ../src/eraser-context.cpp:527
5022 #, fuzzy
5023 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
5024 msgstr "Imirongo"
5026 #: ../src/eraser-context.cpp:830
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Draw eraser stroke"
5029 msgstr "Imirongo"
5031 #: ../src/event-context.cpp:618
5032 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/event-log.cpp:37
5036 msgid "[Unchanged]"
5037 msgstr ""
5039 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5040 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5041 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5042 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5043 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5044 #. Edit
5045 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5046 #, fuzzy
5047 msgid "_Undo"
5048 msgstr "Isubiranyuma"
5050 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5051 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5052 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5053 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5054 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5055 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5056 #, fuzzy
5057 msgid "_Redo"
5058 msgstr "Isubiramo"
5060 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5061 msgid "Dependency:"
5062 msgstr ""
5064 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5065 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5066 #, fuzzy
5067 msgid "  type: "
5068 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5070 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5071 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5072 #, fuzzy
5073 msgid "  location: "
5074 msgstr "Bihindagurika"
5076 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5077 msgid "  string: "
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5081 msgid "  description: "
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5085 #, fuzzy
5086 msgid " (No preferences)"
5087 msgstr "Ibyahiswemo"
5089 #. This is some filler text, needs to change before relase
5090 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5091 msgid ""
5092 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5093 "span>\n"
5094 "\n"
5095 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
5096 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
5097 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5101 msgid "Show dialog on startup"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5105 #, c-format
5106 msgid "'%s' working, please wait..."
5107 msgstr ""
5109 #. static int i = 0;
5110 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5111 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5112 msgid ""
5113 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
5114 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5118 msgid "an ID was not defined for it."
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5122 msgid "there was no name defined for it."
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5126 msgid "the XML description of it got lost."
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5130 msgid "no implementation was defined for the extension."
5131 msgstr ""
5133 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5134 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5135 msgid "a dependency was not met."
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Extension \""
5141 msgstr "Umugereka"
5143 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5144 msgid "\" failed to load because "
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5150 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5152 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Name:"
5155 msgstr "Izina"
5157 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5158 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5159 #, fuzzy
5160 msgid "ID:"
5161 msgstr "ID"
5163 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5164 #, fuzzy
5165 msgid "State:"
5166 msgstr "Kuzengurutsa"
5168 # 3625
5169 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Loaded"
5172 msgstr "Gifunze"
5174 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5175 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Unloaded"
5178 msgstr "Nta mutwe"
5180 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5181 msgid "Deactivated"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5185 msgid ""
5186 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5187 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5188 "this extension."
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
5192 msgid ""
5193 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5194 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5195 "expected."
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/extension/init.cpp:274
5199 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/extension/init.cpp:288
5203 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5207 "will not be loaded."
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5211 msgid "Adaptive Threshold"
5212 msgstr ""
5214 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5215 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5216 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5217 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5218 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5220 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5221 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5223 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5224 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Width"
5227 msgstr "Ubugari:"
5229 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5230 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5231 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5232 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5234 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5235 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Height"
5238 msgstr "Ubuhagarike:"
5240 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5241 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5242 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Offset"
5245 msgstr "Inyuma"
5247 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5248 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5249 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5250 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5251 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5252 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5253 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5254 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5255 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5256 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5257 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5258 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5259 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5260 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5261 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5262 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5263 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5264 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5265 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5266 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5267 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5268 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5269 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5270 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5271 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5272 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5273 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5274 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5276 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5277 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5278 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5279 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5280 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5281 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Raster"
5284 msgstr "Komeka"
5286 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5287 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Add Noise"
5293 msgstr "Nka Akugara"
5295 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5296 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Type"
5299 msgstr "Ubwoko"
5301 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5302 msgid "Uniform Noise"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5306 msgid "Gaussian Noise"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5310 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5314 msgid "Impulse Noise"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5318 msgid "Laplacian Noise"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5322 msgid "Poisson Noise"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5326 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5327 msgstr ""
5329 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5330 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Blur"
5333 msgstr "Ubururu"
5335 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5336 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5337 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5338 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5339 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5340 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5341 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5342 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5343 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5344 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5345 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Radius"
5349 msgstr "Akarambararo"
5351 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5352 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5353 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5354 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5355 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5356 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Sigma"
5359 msgstr "Gupima"
5361 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5364 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5366 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5367 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5368 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Channel"
5371 msgstr "Kureka"
5373 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5375 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5376 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5377 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5379 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5380 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5381 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5382 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Layer"
5385 msgstr "Ntoya"
5387 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5388 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5389 msgid "Red Channel"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5393 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5394 msgid "Green Channel"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5398 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5399 msgid "Blue Channel"
5400 msgstr ""
5402 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5403 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Cyan Channel"
5406 msgstr "Urukiramende"
5408 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5409 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Magenta Channel"
5412 msgstr "Umutuku werurutse"
5414 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5415 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Yellow Channel"
5418 msgstr "Umuhondo"
5420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5421 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5422 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Black Channel"
5425 msgstr "umukara"
5427 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5428 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Opacity Channel"
5431 msgstr "Mugenga"
5433 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5434 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5435 msgid "Matte Channel"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5439 msgid "Extract specific channel from image."
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5443 msgid "Charcoal"
5444 msgstr ""
5446 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5449 msgstr "Ihindurwa"
5451 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5452 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5453 msgstr ""
5455 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5456 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5457 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5458 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5459 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5460 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5461 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5462 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5463 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Contrast"
5466 msgstr "Gufunga"
5468 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5469 msgid "Adjust"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5473 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5477 msgid "Cycle Colormap"
5478 msgstr ""
5480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5488 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5489 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5492 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5493 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5500 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5502 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5503 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5504 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5505 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5506 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Amount"
5509 msgstr "Akadomo"
5511 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5512 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5513 msgstr ""
5515 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5516 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Despeckle"
5519 msgstr "Guhitamo"
5521 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5522 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5526 msgid "Edge"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5532 msgstr "Byahiswemo"
5534 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5535 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5536 msgstr ""
5538 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5539 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Enhance"
5542 msgstr "Kureka"
5544 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5545 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5549 msgid "Equalize"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5553 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5557 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5558 msgid "Gaussian Blur"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5562 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5563 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Factor"
5566 msgstr "Gutangira Ibara"
5568 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5569 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5570 msgstr ""
5572 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5573 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Implode"
5576 msgstr "Kuzana"
5578 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5581 msgstr "Byahiswemo"
5583 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5584 msgid "Level (with Channel)"
5585 msgstr ""
5587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5588 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5589 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Black Point"
5592 msgstr "umukara"
5594 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5595 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5596 #, fuzzy
5597 msgid "White Point"
5598 msgstr "Ubugari"
5600 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5601 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5602 msgid "Gamma Correction"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5606 msgid ""
5607 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5608 "between the given ranges to the full color range."
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5612 msgid "Level"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5616 msgid ""
5617 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5618 "to the full color range."
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Median"
5624 msgstr "Nka Akugara"
5626 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5627 msgid ""
5628 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5629 "neighborhood."
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5633 msgid "HSB Adjust"
5634 msgstr ""
5636 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5637 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5638 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5639 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5640 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5641 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5642 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Hue"
5645 msgstr "Ibara"
5647 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5648 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5649 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5650 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5651 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5652 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5653 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5654 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Saturation"
5657 msgstr "Ubwuzurane"
5659 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Brightness"
5662 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5664 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5665 msgid ""
5666 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5667 msgstr ""
5669 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5670 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Negate"
5673 msgstr "Kurema"
5675 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5676 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Normalize"
5682 msgstr "Imirongo Itambitse"
5684 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5685 msgid ""
5686 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5687 "range of color."
5688 msgstr ""
5690 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5691 msgid "Oil Paint"
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5695 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5699 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5703 msgid "Raise"
5704 msgstr ""
5706 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5707 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5708 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5709 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5710 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Raised"
5713 msgstr "Akarambararo"
5715 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5716 msgid ""
5717 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5718 "appearance."
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5722 msgid "Reduce Noise"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5726 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5727 msgid "Order"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5731 msgid ""
5732 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Resample"
5738 msgstr "Imisusire"
5740 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5741 msgid ""
5742 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Shade"
5748 msgstr "Imisusire"
5750 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5752 msgid "Azimuth"
5753 msgstr ""
5755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5756 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Elevation"
5760 msgstr "Imikemurire"
5762 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5763 msgid "Colored Shading"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5767 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5773 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5775 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5776 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5777 msgstr ""
5779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5791 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Dither"
5794 msgstr "Metero"
5796 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5797 msgid ""
5798 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5799 "the original position"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Swirl"
5805 msgstr "Nyamwihinahine"
5807 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5808 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5809 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5810 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5811 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5812 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Degrees"
5815 msgstr "Gusiba"
5817 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5818 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5819 msgstr ""
5821 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5822 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5823 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5824 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5825 msgid "Threshold"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5829 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5833 msgid "Unsharp Mask"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5837 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5838 msgstr ""
5840 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5841 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Wave"
5844 msgstr "Kubika"
5846 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5847 msgid "Amplitude"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5851 msgid "Wavelength"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5855 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Inset/Outset Halo"
5861 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5863 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Width in px of the halo"
5866 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5868 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5869 msgid "Number of steps"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5873 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5877 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5878 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5879 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5880 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5881 msgid "Generate from Path"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5885 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5886 msgid "PostScript"
5887 msgstr ""
5889 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5890 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5891 msgid "Restrict to PS level"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5895 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5896 msgid "PostScript level 3"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5900 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5901 msgid "PostScript level 2"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5905 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5906 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5907 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Convert texts to paths"
5910 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5912 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5913 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5914 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5915 msgid "Rasterize filter effects"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5919 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5920 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5923 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5926 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5927 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Export area is drawing"
5930 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5932 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5933 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5934 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Export area is page"
5937 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5941 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5942 msgid "Limit export to the object with ID"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5946 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5947 msgid "PostScript (*.ps)"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5951 msgid "PostScript File"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5955 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5956 msgid "Encapsulated PostScript"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5960 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5961 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5965 msgid "Encapsulated PostScript File"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5969 msgid "Restrict to PDF version"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5973 msgid "PDF 1.4"
5974 msgstr ""
5976 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
5977 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5978 #, fuzzy
5979 msgid "EMF Input"
5980 msgstr "Iyinjiza"
5982 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5983 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5987 msgid "Enhanced Metafiles"
5988 msgstr ""
5990 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
5991 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5992 #, fuzzy
5993 msgid "WMF Input"
5994 msgstr "Iyinjiza"
5996 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5997 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
6001 msgid "Windows Metafiles"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
6005 #, fuzzy
6006 msgid "EMF Output"
6007 msgstr "Inyuma"
6009 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
6010 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Enhanced Metafile"
6016 msgstr "Urukiramende"
6018 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
6019 msgid "Drop Shadow"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
6023 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
6024 msgid "Blur radius, px"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
6028 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
6029 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
6030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
6031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Opacity, %"
6034 msgstr "Mugenga"
6036 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
6037 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Horizontal offset, px"
6040 msgstr "Imirongo Itambitse"
6042 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6043 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Vertical offset, px"
6046 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6048 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6049 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6050 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6051 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
6052 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6053 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Filters"
6057 msgstr "Bihindagurika"
6059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6060 msgid "Black, blurred drop shadow"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Drop Glow"
6066 msgstr "Impera Ibara"
6068 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6069 msgid "White, blurred drop glow"
6070 msgstr ""
6072 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6073 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Bundled"
6076 msgstr "Umutuku:"
6078 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6079 msgid "Personal"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6083 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6084 msgstr ""
6086 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6087 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Snow crest"
6090 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6092 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6093 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6094 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6095 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6096 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Drift Size"
6099 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6101 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Snow has fallen on object"
6104 msgstr "Igikoresho"
6106 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6107 #, c-format
6108 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6112 msgid "GIMP Gradients"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6116 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6120 msgid "Gradients used in GIMP"
6121 msgstr ""
6123 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6124 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6125 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6126 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6127 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6128 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6129 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6130 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6131 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6132 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6133 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6134 msgid "Grid"
6135 msgstr "Urusobetudirishya"
6137 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Line Width"
6140 msgstr "Ubugari"
6142 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Horizontal Spacing"
6145 msgstr "Imirongo Itambitse"
6147 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Vertical Spacing"
6150 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6152 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Horizontal Offset"
6155 msgstr "Imirongo Itambitse"
6157 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Vertical Offset"
6160 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6162 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6163 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6164 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6165 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6166 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6167 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6168 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6169 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6170 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6171 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6172 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6173 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6175 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6176 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6177 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6178 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6179 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6180 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Render"
6183 msgstr "Isubizwa"
6185 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6186 msgid "Draw a path which is a grid"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6190 #, fuzzy
6191 msgid "JavaFX Output"
6192 msgstr "Inyuma"
6194 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6195 msgid "JavaFX (*.fx)"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6199 msgid "JavaFX Raytracer File"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6203 msgid "LaTeX Print"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6207 msgid "LaTeX Output"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6211 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6215 msgid "LaTeX PSTricks File"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6219 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6223 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6227 #, fuzzy
6228 msgid "OpenDocument drawing file"
6229 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6231 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6232 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6233 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6234 msgid "media box"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6238 msgid "crop box"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6242 msgid "trim box"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6246 msgid "bleed box"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6250 msgid "art box"
6251 msgstr ""
6253 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6254 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6255 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6256 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Select page:"
6260 msgstr "Gusiba"
6262 #. Display total number of pages
6263 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6264 #, c-format
6265 msgid "out of %i"
6266 msgstr ""
6268 #. Crop settings
6269 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6270 msgid "Clip to:"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Page settings"
6276 msgstr "Amagenamiterere"
6278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6279 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6283 msgid ""
6284 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6285 "and slow performance."
6286 msgstr ""
6288 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6289 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6290 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6291 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6293 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6294 #, fuzzy
6295 msgid "rough"
6296 msgstr "Itsinda"
6298 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6299 #. Text options
6300 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Text handling:"
6303 msgstr "Itandukanyamirongo"
6305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6306 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Import text as text"
6309 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6311 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6312 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6316 msgid "Embed images"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Import settings"
6322 msgstr "Amagenamiterere"
6324 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6325 msgid "PDF Import Settings"
6326 msgstr ""
6328 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6329 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6330 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6331 msgid "pdfinput|medium"
6332 msgstr ""
6334 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6335 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6336 #, fuzzy
6337 msgid "fine"
6338 msgstr "Ihuza"
6340 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6341 #, fuzzy
6342 msgid "very fine"
6343 msgstr "Ihuza"
6345 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6347 #, fuzzy
6348 msgid "PDF Input"
6349 msgstr "Iyinjiza"
6351 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6352 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6356 msgid "Adobe Portable Document Format"
6357 msgstr ""
6359 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6360 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6361 #, fuzzy
6362 msgid "AI Input"
6363 msgstr "Iyinjiza"
6365 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6366 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6370 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6374 msgid "PovRay Output"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6378 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6382 msgid "PovRay Raytracer File"
6383 msgstr ""
6385 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6386 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6387 #, fuzzy
6388 msgid "SVG Input"
6389 msgstr "Iyinjiza"
6391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6394 msgstr "Imiterere"
6396 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6399 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6401 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6402 msgid "SVG Output Inkscape"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6406 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6410 #, fuzzy
6411 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6412 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6414 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6415 msgid "SVG Output"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6419 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6425 msgstr "Imiterere"
6427 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6428 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6429 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
6430 #, fuzzy
6431 msgid "SVGZ Input"
6432 msgstr "Iyinjiza"
6434 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6435 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
6436 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
6437 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6441 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6445 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
6446 msgid "SVGZ Output"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6450 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
6451 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
6452 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6456 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6462 msgstr "Imiterere"
6464 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6465 msgid "Windows 32-bit Print"
6466 msgstr ""
6468 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6469 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6470 #, fuzzy
6471 msgid "WPG Input"
6472 msgstr "Iyinjiza"
6474 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6475 #, fuzzy
6476 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6477 msgstr "Imiterere"
6479 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6482 msgstr "Imiterere"
6484 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6485 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Live preview"
6488 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6490 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6491 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6492 msgstr ""
6494 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6495 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6496 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6497 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6498 #: ../src/extension/system.cpp:106
6499 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6500 msgstr ""
6502 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6503 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6504 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6505 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6506 #: ../src/file.cpp:156
6507 msgid "default.svg"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
6511 #, c-format
6512 msgid "Failed to load the requested file %s"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/file.cpp:273
6516 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/file.cpp:279
6520 #, c-format
6521 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/file.cpp:308
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Document reverted."
6527 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6529 #: ../src/file.cpp:310
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Document not reverted."
6532 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6534 #: ../src/file.cpp:460
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Select file to open"
6537 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6539 #: ../src/file.cpp:547
6540 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/file.cpp:552
6544 #, c-format
6545 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6546 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6547 msgstr[0] ""
6548 msgstr[1] ""
6550 #: ../src/file.cpp:557
6551 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/file.cpp:588
6555 #, c-format
6556 msgid ""
6557 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6558 "caused by an unknown filename extension."
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Document not saved."
6564 msgstr "Amagenamiterere"
6566 #: ../src/file.cpp:596
6567 #, c-format
6568 msgid "File %s could not be saved."
6569 msgstr ""
6571 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6572 #: ../src/file.cpp:610
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Document saved."
6575 msgstr "Inyandiko"
6577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6579 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6581 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6582 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "drawing%s"
6585 msgstr "Igishushanyo"
6587 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6588 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6589 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6590 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6591 #: ../src/file.cpp:748
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "drawing-%d%s"
6594 msgstr "Igishushanyo"
6596 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6597 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
6598 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6599 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
6600 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6601 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
6602 #: ../src/file.cpp:752
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "%s"
6605 msgstr "%"
6607 #: ../src/file.cpp:767
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Select file to save a copy to"
6610 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6612 #: ../src/file.cpp:769
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Select file to save to"
6615 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6617 #: ../src/file.cpp:860
6618 msgid "No changes need to be saved."
6619 msgstr ""
6621 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6622 #: ../src/file.cpp:877
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Saving document..."
6625 msgstr "Kubika inyandiko"
6627 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6628 #: ../src/file.cpp:1036
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Import"
6631 msgstr "Kuzana"
6633 #: ../src/file.cpp:1086
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Select file to import"
6636 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6638 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Select file to export to"
6641 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6643 #: ../src/file.cpp:1344
6644 #, c-format
6645 msgid "Error saving a temporary copy"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/file.cpp:1364
6649 msgid "Open Clip Art Login"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/file.cpp:1390
6653 #, c-format
6654 msgid ""
6655 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6656 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6657 "didn't forget to choose a license."
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/file.cpp:1411
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Document exported..."
6663 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6665 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6666 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6667 msgstr ""
6669 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6670 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Blend"
6673 msgstr "Ubururu"
6675 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Color Matrix"
6678 msgstr "Mugenga"
6680 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6681 msgid "Component Transfer"
6682 msgstr ""
6684 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6685 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Composite"
6688 msgstr "Kuvanga"
6690 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6691 msgid "Convolve Matrix"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6695 msgid "Diffuse Lighting"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6699 msgid "Displacement Map"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6703 msgid "Flood"
6704 msgstr ""
6706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6710 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6711 msgid "Image"
6712 msgstr "Ishusho"
6714 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Merge"
6717 msgstr "Intego:"
6719 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6720 msgid "Specular Lighting"
6721 msgstr ""
6723 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6724 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Tile"
6727 msgstr "Umutwe:"
6729 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6730 msgid "Turbulence"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Source Graphic"
6736 msgstr "Ubuhagarike"
6738 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Source Alpha"
6741 msgstr "Nka Akugara"
6743 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Background Image"
6746 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6748 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6749 #, fuzzy
6750 msgid "Background Alpha"
6751 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6753 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Fill Paint"
6756 msgstr "Na"
6758 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Stroke Paint"
6761 msgstr "Amagenamiterere"
6763 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6764 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6765 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6766 msgid "filterBlendMode|Normal"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Multiply"
6772 msgstr "Imisusire"
6774 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6775 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Screen"
6778 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6780 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6781 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Darken"
6784 msgstr "Komeka"
6786 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Lighten"
6789 msgstr "Ubuhagarike"
6791 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Matrix"
6794 msgstr "Mugenga"
6796 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6797 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Saturate"
6800 msgstr "Ubwuzurane"
6802 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Hue Rotate"
6805 msgstr "Kuzengurutsa"
6807 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6808 msgid "Luminance to Alpha"
6809 msgstr ""
6811 #. File
6812 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Default"
6815 msgstr "Umutwe"
6817 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6818 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6821 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6823 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6824 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6825 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6826 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6827 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6828 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6829 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Over"
6832 msgstr "Metero"
6834 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6835 msgid "In"
6836 msgstr "Imbere"
6838 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Out"
6841 msgstr "Inyuma"
6843 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6844 msgid "Atop"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6848 msgid "XOR"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6852 msgid "Arithmetic"
6853 msgstr ""
6855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6859 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6861 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6867 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6868 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6869 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6870 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6871 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6872 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6873 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6874 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6875 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6877 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6878 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6879 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Identity"
6882 msgstr "Santimetero"
6884 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6885 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Table"
6888 msgstr "Umutwe:"
6890 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6891 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Discrete"
6894 msgstr "Gukwirakwiza"
6896 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6897 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Linear"
6900 msgstr "Ihuza"
6902 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6903 msgid "Gamma"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6907 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6908 msgid "Duplicate"
6909 msgstr "Gusubiramo"
6911 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6912 msgid "Wrap"
6913 msgstr ""
6915 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6916 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6917 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
6921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
6922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
6923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
6924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
6925 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6926 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6927 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6928 msgid "None"
6929 msgstr "Nta na kimwe"
6931 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6932 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6933 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6934 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6935 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Red"
6938 msgstr "Umutuku:"
6940 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6941 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6942 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6943 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6944 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Green"
6947 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6949 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6950 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6951 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6952 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Blue"
6956 msgstr "Ubururu"
6958 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6959 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
6960 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6961 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
6962 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6963 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
6964 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Alpha"
6967 msgstr "Alufa"
6969 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6970 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Erode"
6973 msgstr "Nta na kimwe"
6975 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6976 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Dilate"
6979 msgstr "Komeka"
6981 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6982 msgid "Fractal Noise"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6986 msgid "Distant Light"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Point Light"
6992 msgstr "Ubuhagarike"
6994 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Spot Light"
6997 msgstr "Ubuhagarike"
6999 # 6488
7000 #: ../src/flood-context.cpp:246
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Visible Colors"
7003 msgstr "kigaragara"
7005 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
7006 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
7007 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
7008 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
7009 msgid "Lightness"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Small"
7015 msgstr "Gupima"
7017 #: ../src/flood-context.cpp:266
7018 msgid "Medium"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Large"
7024 msgstr "Intego:"
7026 #: ../src/flood-context.cpp:469
7027 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/flood-context.cpp:509
7031 #, c-format
7032 msgid ""
7033 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
7034 msgid_plural ""
7035 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
7036 msgstr[0] ""
7037 msgstr[1] ""
7039 #: ../src/flood-context.cpp:513
7040 #, c-format
7041 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
7042 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
7043 msgstr[0] ""
7044 msgstr[1] ""
7046 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
7047 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/flood-context.cpp:1104
7051 msgid ""
7052 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
7053 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Fill bounded area"
7059 msgstr "Na"
7061 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Set style on object"
7064 msgstr "Igikoresho"
7066 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7067 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7073 msgstr "Ikizamuko"
7075 #. POINT_LG_BEGIN
7076 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7079 msgstr "Ikizamuko"
7081 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7084 msgstr "Ikizamuko"
7086 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7089 msgstr "Ikizamuko"
7091 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7092 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7095 msgstr "Ikizamuko"
7097 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7100 msgstr "Ikizamuko"
7102 #. POINT_RG_FOCUS
7103 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7104 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7107 msgstr "Ikizamuko"
7109 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7110 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "%s selected"
7113 msgstr "Byahiswemo"
7115 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7116 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid " out of %d gradient handle"
7119 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7120 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7121 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7123 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7124 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7125 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid " on %d selected object"
7128 msgid_plural " on %d selected objects"
7129 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7130 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7132 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7133 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7134 #, c-format
7135 msgid ""
7136 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7137 msgid_plural ""
7138 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7139 msgstr[0] ""
7140 msgstr[1] ""
7142 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7143 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7144 #, c-format
7145 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7146 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7147 msgstr[0] ""
7148 msgstr[1] ""
7150 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7151 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7152 #, c-format
7153 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7154 msgid_plural ""
7155 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7156 msgstr[0] ""
7157 msgstr[1] ""
7159 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7160 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Add gradient stop"
7163 msgstr "Ikizamuko"
7165 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Simplify gradient"
7168 msgstr "Ikizamuko"
7170 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Create default gradient"
7173 msgstr "Ikizamuko"
7175 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7176 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7180 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7184 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Invert gradient"
7190 msgstr "Ikizamuko"
7192 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7193 #, c-format
7194 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7195 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7196 msgstr[0] ""
7197 msgstr[1] ""
7199 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7200 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Merge gradient handles"
7206 msgstr "Ikizamuko"
7208 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Move gradient handle"
7211 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7214 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7215 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7216 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7217 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Delete gradient stop"
7220 msgstr "Gusiba"
7222 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7223 #, c-format
7224 msgid ""
7225 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7226 "+Alt</b> to delete stop"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7230 msgid " (stroke)"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7234 #, c-format
7235 msgid ""
7236 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7237 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7241 #, c-format
7242 msgid ""
7243 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7244 "separate focus"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7248 #, c-format
7249 msgid ""
7250 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7251 "separate"
7252 msgid_plural ""
7253 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7254 "separate"
7255 msgstr[0] ""
7256 msgstr[1] ""
7258 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Move gradient handle(s)"
7261 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7263 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7264 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7265 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7266 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7267 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7270 msgstr "Gusiba"
7272 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7273 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7274 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7275 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7276 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Delete gradient stop(s)"
7279 msgstr "Gusiba"
7281 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7282 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7283 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7284 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Unit"
7287 msgstr "Igice:"
7289 #. Add the units menu.
7290 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7293 msgid "Units"
7294 msgstr ""
7296 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7298 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7302 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7320 #: ../src/helper/units.cpp:38
7321 msgid "Point"
7322 msgstr "Akadomo"
7324 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7325 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7326 msgid "pt"
7327 msgstr "pt"
7329 # 4705
7330 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7331 msgid "Points"
7332 msgstr "utubago"
7334 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7335 #: ../src/helper/units.cpp:38
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Pt"
7338 msgstr "pt"
7340 #: ../src/helper/units.cpp:39
7341 msgid "Pica"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/helper/units.cpp:39
7345 msgid "pc"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/helper/units.cpp:39
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Picas"
7351 msgstr "Inzira"
7353 #: ../src/helper/units.cpp:39
7354 msgid "Pc"
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/helper/units.cpp:40
7358 msgid "Pixel"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
7364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7365 msgid "px"
7366 msgstr ""
7368 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7369 #: ../src/helper/units.cpp:40
7370 msgid "Pixels"
7371 msgstr "Pigiseli"
7373 #: ../src/helper/units.cpp:40
7374 msgid "Px"
7375 msgstr ""
7377 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7379 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7380 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7381 #. You can add new elements from this point forward
7382 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7383 msgid "Percent"
7384 msgstr "Ku ijana"
7386 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7387 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7388 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7389 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7390 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7391 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7392 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
7393 msgid "%"
7394 msgstr "%"
7396 #: ../src/helper/units.cpp:42
7397 msgid "Percents"
7398 msgstr ""
7400 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7402 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7403 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7404 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7405 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7406 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7407 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7408 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7410 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7411 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7416 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7417 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7418 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7420 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7421 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7422 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7424 #: ../src/helper/units.cpp:43
7425 msgid "Millimeter"
7426 msgstr "Milimetero"
7428 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7429 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7430 msgid "mm"
7431 msgstr "mm"
7433 #: ../src/helper/units.cpp:43
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Millimeters"
7436 msgstr "Milimetero"
7438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7446 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7447 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7448 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7449 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7450 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7452 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7454 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7455 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7456 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7458 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7462 #: ../src/helper/units.cpp:44
7463 msgid "Centimeter"
7464 msgstr "Santimetero"
7466 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7467 #: ../src/helper/units.cpp:44
7468 msgid "cm"
7469 msgstr "cm"
7471 #: ../src/helper/units.cpp:44
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Centimeters"
7474 msgstr "Santimetero"
7476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7488 #: ../src/helper/units.cpp:45
7489 msgid "Meter"
7490 msgstr "Metero"
7492 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7493 #: ../src/helper/units.cpp:45
7494 msgid "m"
7495 msgstr "m"
7497 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7499 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7501 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7503 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7504 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7505 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7506 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7507 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7508 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7509 #: ../src/helper/units.cpp:45
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Meters"
7512 msgstr "Metero"
7514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7516 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7517 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7518 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7519 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7520 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7521 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7522 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7523 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7530 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7531 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7532 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7533 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7534 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7535 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7538 #. no svg_unit
7539 #: ../src/helper/units.cpp:46
7540 msgid "Inch"
7541 msgstr "Inci"
7543 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7544 #: ../src/helper/units.cpp:46
7545 msgid "in"
7546 msgstr "in"
7548 #: ../src/helper/units.cpp:46
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Inches"
7551 msgstr "inci"
7553 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7555 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7557 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7577 #: ../src/helper/units.cpp:47
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Foot"
7580 msgstr "Akadomo"
7582 #: ../src/helper/units.cpp:47
7583 msgid "ft"
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/helper/units.cpp:47
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Feet"
7589 msgstr "Umwandiko"
7591 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7592 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7593 #: ../src/helper/units.cpp:50
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Em square"
7596 msgstr "kare"
7598 #: ../src/helper/units.cpp:50
7599 msgid "em"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/helper/units.cpp:50
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Em squares"
7605 msgstr "kare"
7607 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7608 #: ../src/helper/units.cpp:52
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Ex square"
7611 msgstr "kare"
7613 #: ../src/helper/units.cpp:52
7614 msgid "ex"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/helper/units.cpp:52
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Ex squares"
7620 msgstr "kare"
7622 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7623 #: ../src/inkscape.cpp:328
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Autosaving documents..."
7626 msgstr "Kubika inyandiko"
7628 #: ../src/inkscape.cpp:399
7629 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7633 #, c-format
7634 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/inkscape.cpp:424
7638 msgid "Autosave complete."
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/inkscape.cpp:661
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Untitled document"
7644 msgstr "Inyandiko"
7646 #. Show nice dialog box
7647 #: ../src/inkscape.cpp:691
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7650 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7652 #: ../src/inkscape.cpp:692
7653 #, fuzzy
7654 msgid ""
7655 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7656 "locations:\n"
7657 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7659 #: ../src/inkscape.cpp:693
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7662 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7664 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7665 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7666 #: ../src/interface.cpp:868
7667 msgid "Commands Bar"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/interface.cpp:868
7671 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/interface.cpp:870
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Snap Controls Bar"
7677 msgstr "Amahitamo"
7679 #: ../src/interface.cpp:870
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Show or hide the snapping controls"
7682 msgstr "Imbibi"
7684 #: ../src/interface.cpp:872
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Tool Controls Bar"
7687 msgstr "Amahitamo"
7689 #: ../src/interface.cpp:872
7690 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/interface.cpp:874
7694 msgid "_Toolbox"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/interface.cpp:874
7698 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7699 msgstr ""
7701 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7702 #: ../src/interface.cpp:880
7703 #, fuzzy
7704 msgid "_Palette"
7705 msgstr "Ishusho"
7707 #: ../src/interface.cpp:880
7708 msgid "Show or hide the color palette"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/interface.cpp:882
7712 msgid "_Statusbar"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/interface.cpp:882
7716 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/interface.cpp:956
7720 #, c-format
7721 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/interface.cpp:995
7725 msgid "Open _Recent"
7726 msgstr ""
7728 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7729 #: ../src/interface.cpp:1096
7730 #, c-format
7731 msgid "Enter group #%s"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/interface.cpp:1107
7735 msgid "Go to parent"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7739 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Drop color"
7742 msgstr "Impera Ibara"
7744 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Drop color on gradient"
7747 msgstr "Ikizamuko"
7749 #: ../src/interface.cpp:1400
7750 msgid "Could not parse SVG data"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/interface.cpp:1439
7754 msgid "Drop SVG"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/interface.cpp:1495
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Drop bitmap image"
7760 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7762 #: ../src/interface.cpp:1587
7763 #, c-format
7764 msgid ""
7765 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7766 "you want to replace it?</span>\n"
7767 "\n"
7768 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7772 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Replace"
7775 msgstr "Ihindurakerekezo"
7777 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
7778 #, c-format
7779 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/io/sys.cpp:444
7783 #, c-format
7784 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
7788 #, c-format
7789 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/io/sys.cpp:623
7793 #, c-format
7794 msgid "Invalid program name: %s"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
7798 #, c-format
7799 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
7803 #, c-format
7804 msgid "Invalid string in environment: %s"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/io/sys.cpp:705
7808 #, c-format
7809 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/io/sys.cpp:918
7813 #, c-format
7814 msgid "Invalid working directory: %s"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/io/sys.cpp:986
7818 #, c-format
7819 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/knot.cpp:431
7823 msgid "Node or handle drag canceled."
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/knotholder.cpp:134
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Change handle"
7829 msgstr "Urukiramende"
7831 #: ../src/knotholder.cpp:213
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Move handle"
7834 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7836 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7837 #: ../src/knotholder.cpp:234
7838 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/knotholder.cpp:237
7842 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/knotholder.cpp:240
7846 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7847 msgstr ""
7849 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7850 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Master"
7853 msgstr "Komeka"
7855 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7856 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Dockbar style"
7862 msgstr "Mugenga"
7864 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7865 msgid "Dockbar style to show items on it"
7866 msgstr ""
7868 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7869 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
7870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Floating"
7873 msgstr "Imikemurire"
7875 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7876 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Default title"
7882 msgstr "Umutwe"
7884 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7885 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7889 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7893 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7894 msgstr ""
7896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7897 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Float X"
7900 msgstr "Imikemurire"
7902 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7903 #, fuzzy
7904 msgid "X coordinate for a floating dock"
7905 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7908 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Float Y"
7911 msgstr "Imikemurire"
7913 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7916 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7918 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7919 #, c-format
7920 msgid "Dock #%d"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Orientation"
7926 msgstr "Icyerekezo:"
7928 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7929 msgid "Orientation of the docking item"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7933 msgid "Resizable"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7937 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Item behavior"
7943 msgstr "imyitwarire"
7945 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7946 msgid ""
7947 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7948 "locked, etc.)"
7949 msgstr ""
7951 # 3625
7952 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Locked"
7955 msgstr "Gifunze"
7957 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7958 msgid ""
7959 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7963 msgid "Preferred width"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7967 msgid "Preferred width for the dock item"
7968 msgstr ""
7970 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
7971 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Preferred height"
7974 msgstr "Ubuhagarike:"
7976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7977 msgid "Preferred height for the dock item"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7981 #, c-format
7982 msgid ""
7983 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7984 "some other compound dock object."
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7988 #, c-format
7989 msgid ""
7990 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7991 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7995 #, c-format
7996 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7997 msgstr ""
7999 # 3625
8000 #. UnLock menuitem
8001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
8002 #, fuzzy
8003 msgid "UnLock"
8004 msgstr "Gifunze"
8006 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
8007 #. Hide menuitem.
8008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Hide"
8011 msgstr "Gushisha"
8013 # 3625
8014 #. Lock menuitem
8015 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Lock"
8018 msgstr "Gifunze"
8020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
8021 #, c-format
8022 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8026 msgid "Iconify"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8030 msgid "Iconify this dock"
8031 msgstr ""
8033 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8034 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8035 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8036 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8037 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8038 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8039 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8040 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8041 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Close"
8044 msgstr "Gufunga"
8046 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8047 msgid "Close this dock"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
8051 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
8052 msgid "Controlling dock item"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8056 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8060 msgid "Default title for newly created floating docks"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8064 msgid ""
8065 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8066 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8070 msgid "Switcher Style"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Switcher buttons style"
8076 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8078 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8079 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Expand direction"
8082 msgstr "Itandukanyamirongo"
8084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8085 msgid ""
8086 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8087 "given direction"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8091 #, c-format
8092 msgid ""
8093 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
8094 "item with that name (%p)."
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8098 #, c-format
8099 msgid ""
8100 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
8101 "named controller."
8102 msgstr ""
8104 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8106 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8108 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
8109 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
8110 msgid "Page"
8111 msgstr "Ipaji"
8113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8114 #, fuzzy
8115 msgid "The index of the current page"
8116 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Name"
8121 msgstr "Izina"
8123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8124 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Long name"
8130 msgstr "Izina:"
8132 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Human readable name for the dock object"
8135 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8138 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Stock Icon"
8141 msgstr "star"
8143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8144 msgid "Stock icon for the dock object"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8148 msgid "Pixbuf Icon"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8152 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8153 msgstr ""
8155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8157 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8159 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Dock master"
8164 msgstr "Ntoya"
8166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8167 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8171 #, c-format
8172 msgid ""
8173 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8174 "hasn't implemented this method"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8178 #, c-format
8179 msgid ""
8180 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8181 "crash"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8185 #, c-format
8186 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8193 msgstr ""
8195 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8196 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8197 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8198 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8199 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8200 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8201 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8202 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8203 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8204 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8205 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8215 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Position"
8218 msgstr "Ibirindiro"
8220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8221 msgid "Position of the divider in pixels"
8222 msgstr ""
8224 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Sticky"
8228 msgstr "in"
8230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8231 msgid ""
8232 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8233 "the host is redocked"
8234 msgstr ""
8236 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8237 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Host"
8240 msgstr "Ubuturo"
8242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8243 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Next placement"
8249 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8252 msgid ""
8253 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8254 "to us"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8258 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8262 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8263 msgstr ""
8265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8266 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Floating Toplevel"
8269 msgstr "Imikemurire"
8271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8272 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8276 #, fuzzy
8277 msgid "X-Coordinate"
8278 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8281 #, fuzzy
8282 msgid "X coordinate for dock when floating"
8283 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Y-Coordinate"
8288 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8290 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8293 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8296 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8300 #, c-format
8301 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8305 #, c-format
8306 msgid ""
8307 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8308 "parent %p"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8312 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8316 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8320 msgid "doEffect stack test"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8324 msgid "Angle bisector"
8325 msgstr ""
8327 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8328 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8329 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8330 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8331 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8332 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8333 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8334 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8335 #. TRANSLATORS: boolean operations
8336 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Boolops"
8339 msgstr "Gufunga"
8341 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8342 msgid "Circle (by center and radius)"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8346 msgid "Circle by 3 points"
8347 msgstr ""
8349 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8350 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Dynamic stroke"
8353 msgstr "Ishusho"
8355 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Lattice Deformation"
8358 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8360 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Line Segment"
8363 msgstr "Byahiswemo"
8365 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8366 msgid "Mirror symmetry"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Parallel"
8372 msgstr "Imirongo Itambitse"
8374 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Path length"
8377 msgstr "IMISUSIRE"
8379 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8380 msgid "Perpendicular bisector"
8381 msgstr ""
8383 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8384 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Perspective path"
8387 msgstr "Ihuriro"
8389 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Rotate copies"
8392 msgstr "Dogere"
8394 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Recursive skeleton"
8397 msgstr "Ihitamo"
8399 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Tangent to curve"
8402 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Text label"
8407 msgstr "IMISUSIRE"
8409 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8410 #. 0.46
8411 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Bend"
8414 msgstr "Ubururu"
8416 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8417 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Gears"
8420 msgstr "star"
8422 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Pattern Along Path"
8425 msgstr "Igikoresho"
8427 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8429 msgid "Stitch Sub-Paths"
8430 msgstr ""
8432 #. 0.47
8433 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8434 msgid "VonKoch"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8438 msgid "Knot"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Construct grid"
8444 msgstr "Santimetero"
8446 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8447 msgid "Spiro spline"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Envelope Deformation"
8453 msgstr "Ihindurwa"
8455 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8458 msgstr "IMISUSIRE"
8460 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8461 msgid "Hatches (rough)"
8462 msgstr ""
8464 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8465 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Sketch"
8468 msgstr "Guhitamo"
8470 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8471 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8472 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8473 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8474 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Ruler"
8477 msgstr "Modire"
8479 # 6488
8480 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Is visible?"
8483 msgstr "kigaragara"
8485 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8486 msgid ""
8487 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8488 "disabled on canvas"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8492 #, fuzzy
8493 msgid "No effect"
8494 msgstr "Imirongo Itambitse"
8496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8497 #, c-format
8498 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8504 msgstr "Urukiramende"
8506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8507 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Bend path"
8513 msgstr "Inzira"
8515 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8516 msgid "Path along which to bend the original path"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Width of the path"
8522 msgstr "Kugena urupapuro"
8524 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8525 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Width in units of length"
8528 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8530 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8533 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8535 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Original path is vertical"
8538 msgstr "Igikoresho"
8540 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8541 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8545 msgid "Size X"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8549 msgid "The size of the grid in X direction."
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8553 msgid "Size Y"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8557 msgid "The size of the grid in Y direction."
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Stitch path"
8563 msgstr "Amagenamiterere"
8565 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8566 msgid "The path that will be used as stitch."
8567 msgstr ""
8569 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8570 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Number of paths"
8573 msgstr "Gushushanya"
8575 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8576 msgid "The number of paths that will be generated."
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Start edge variance"
8582 msgstr "Ibyahiswemo"
8584 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8585 msgid ""
8586 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8587 "& outside the guide path"
8588 msgstr ""
8590 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8591 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Start spacing variance"
8594 msgstr "Ubwuzurane"
8596 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8597 msgid ""
8598 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8599 "& forth along the guide path"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8603 msgid "End edge variance"
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8607 msgid ""
8608 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8609 "outside the guide path"
8610 msgstr ""
8612 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8613 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8614 #, fuzzy
8615 msgid "End spacing variance"
8616 msgstr "Ubwuzurane"
8618 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8619 msgid ""
8620 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8621 "forth along the guide path"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Scale width"
8627 msgstr "IMISUSIRE"
8629 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Scale the width of the stitch path"
8632 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Scale width relative to length"
8637 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8639 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8642 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8644 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Top bend path"
8647 msgstr "Inzira"
8649 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8650 msgid "Top path along which to bend the original path"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Right bend path"
8656 msgstr "Inzira"
8658 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8659 msgid "Right path along which to bend the original path"
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Bottom bend path"
8665 msgstr "Inzira"
8667 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8668 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Left bend path"
8674 msgstr "Inzira"
8676 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8677 msgid "Left path along which to bend the original path"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8681 msgid "Enable left & right paths"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8685 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Enable top & bottom paths"
8691 msgstr "Icika ku biyobora"
8693 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8694 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Teeth"
8700 msgstr "Umwandiko"
8702 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8703 msgid "The number of teeth"
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8707 msgid "Phi"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8711 msgid ""
8712 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8713 "contact."
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Trajectory"
8719 msgstr "Gutangira Ibara"
8721 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8722 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8723 msgstr ""
8725 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8726 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Steps"
8730 msgstr "Umususire"
8732 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8733 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8734 msgstr ""
8736 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8737 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Equidistant spacing"
8740 msgstr "Itandukanyamirongo"
8742 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8743 msgid ""
8744 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8745 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8746 "trajectory path."
8747 msgstr ""
8749 #. initialise your parameters here:
8750 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Fixed width"
8753 msgstr "Ubugari"
8755 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8756 msgid "Size of hidden region of lower string"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8760 #, fuzzy
8761 msgid "In units of stroke width"
8762 msgstr "IMISUSIRE"
8764 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8765 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
8769 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Stroke width"
8772 msgstr "IMISUSIRE"
8774 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8775 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Crossing path stroke width"
8781 msgstr "IMISUSIRE"
8783 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8784 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
8785 msgstr ""
8787 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Switcher size"
8790 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8792 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8793 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8797 msgid "Crossing Signs"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8801 msgid "Crossings signs"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8805 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8806 msgstr ""
8808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8809 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8810 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Single"
8813 msgstr "Imfuruka"
8815 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8816 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8817 msgid "Single, stretched"
8818 msgstr ""
8820 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8821 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8822 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Repeated"
8825 msgstr "Gusubiramo"
8827 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8828 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8829 msgid "Repeated, stretched"
8830 msgstr ""
8832 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8833 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Pattern source"
8836 msgstr "Ishusho"
8838 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8839 msgid "Path to put along the skeleton path"
8840 msgstr ""
8842 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8843 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Pattern copies"
8846 msgstr "Ishusho"
8848 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8849 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Width of the pattern"
8855 msgstr "Kugena urupapuro"
8857 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8858 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Spacing"
8864 msgstr "itandukanya:"
8866 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8867 #, no-c-format
8868 msgid ""
8869 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8870 "limited to -90% of pattern width."
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8874 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8875 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Normal offset"
8878 msgstr "Imirongo Itambitse"
8880 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8881 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8882 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8883 #, fuzzy
8884 msgid "Tangential offset"
8885 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8887 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8888 #, fuzzy
8889 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8890 msgstr "Ihindurwa"
8892 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8893 msgid ""
8894 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8895 "height"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8899 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8900 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Pattern is vertical"
8903 msgstr "Igikoresho"
8905 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8906 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8910 msgid "Fuse nearby ends"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8914 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8918 msgid "Frequency randomness"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8922 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8926 msgid "Growth"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8930 msgid "Growth of distance between hatches."
8931 msgstr ""
8933 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8934 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8935 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8939 msgid ""
8940 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8941 "1=default"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8945 msgid "1st side, out"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8949 msgid ""
8950 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8951 "1=default"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8955 msgid "2nd side, in"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8959 msgid ""
8960 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8961 "1=default"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8965 msgid "2nd side, out"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8969 msgid ""
8970 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8971 "1=default"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8975 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8979 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8983 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8984 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8985 msgid "2nd side"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8989 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8993 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8997 msgid ""
8998 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
8999 "boundary."
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9003 msgid ""
9004 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
9005 "the boundary."
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9009 msgid "Variance: 1st side"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9013 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9017 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
9018 msgstr ""
9020 #.
9021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Generate thick/thin path"
9024 msgstr "Ihindurakerekezo"
9026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9027 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Bend hatches"
9033 msgstr "Inzira"
9035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9036 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9040 msgid "Thickness: at 1st side"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9044 msgid "Width at 'bottom' half turns"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9048 msgid "at 2nd side"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9052 msgid "Width at 'top' halfturns"
9053 msgstr ""
9055 #.
9056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9057 msgid "from 2nd to 1st side"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9062 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9066 msgid "from 1st to 2nd side"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9070 msgid "Hatches width and dir"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9074 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9075 msgstr ""
9077 #.
9078 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9079 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9080 msgid "Global bending"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9084 msgid ""
9085 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9086 "amount"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
9090 msgid "Left"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Right"
9096 msgstr "Ubuhagarike"
9098 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Both"
9101 msgstr "Ihindurangano"
9103 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9104 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Start"
9107 msgstr "star"
9109 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9110 msgid "End"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9114 #, fuzzy
9115 msgid "Mark distance"
9116 msgstr "Intera"
9118 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Distance between successive ruler marks"
9121 msgstr "Imirongo Itambitse"
9123 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Major length"
9126 msgstr "IMISUSIRE"
9128 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9129 msgid "Length of major ruler marks"
9130 msgstr ""
9132 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9133 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9134 #, fuzzy
9135 msgid "Minor length"
9136 msgstr "Gukuramo"
9138 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9139 msgid "Length of minor ruler marks"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9143 msgid "Major steps"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9147 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Shift marks by"
9153 msgstr "Kohereza Inyuma"
9155 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9156 msgid "Shift marks by this many steps"
9157 msgstr ""
9159 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9160 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Mark direction"
9163 msgstr "Itandukanyamirongo"
9165 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9166 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9170 msgid "Offset of first mark"
9171 msgstr ""
9173 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9174 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Border marks"
9177 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9179 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9180 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9181 msgstr ""
9183 #. initialise your parameters here:
9184 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9185 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Strokes"
9188 msgstr "IMISUSIRE"
9190 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9191 msgid "Draw that many approximating strokes"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Max stroke length"
9197 msgstr "IMISUSIRE"
9199 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9200 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Stroke length variation"
9206 msgstr "Ibyahiswemo"
9208 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9209 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9213 msgid "Max. overlap"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9217 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9221 msgid "Overlap variation"
9222 msgstr ""
9224 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9225 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9226 msgstr ""
9228 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9229 msgid "Max. end tolerance"
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9233 msgid ""
9234 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9235 "to maximum length)"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Average offset"
9241 msgstr "Imirongo Itambitse"
9243 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9244 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9248 msgid "Max. tremble"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9252 msgid "Maximum tremble magnitude"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9256 msgid "Tremble frequency"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9260 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9261 msgstr ""
9263 # 1246
9264 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Construction lines"
9267 msgstr "kurema ibihuza"
9269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9270 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9274 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9275 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9276 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9277 msgid "Scale"
9278 msgstr "Gupima"
9280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9281 msgid ""
9282 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9283 "5*offset)"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9287 msgid "Max. length"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9291 msgid "Maximum length of construction lines"
9292 msgstr ""
9294 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9295 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Length variation"
9298 msgstr "Ubwuzurane"
9300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9301 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9302 msgstr ""
9304 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9305 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Placement randomness"
9308 msgstr "Umutuku:"
9310 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9311 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9312 msgstr ""
9314 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9315 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9316 #, fuzzy
9317 msgid "k_min"
9318 msgstr "Kuvanga"
9320 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9321 msgid "min curvature"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9325 msgid "k_max"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9329 msgid "max curvature"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9333 msgid "Nb of generations"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9337 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Generating path"
9343 msgstr "Ihindurakerekezo"
9345 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9346 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9350 msgid "Use uniform transforms only"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9354 msgid ""
9355 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9356 "(otherwise, they define a general transform)."
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9360 msgid "Draw all generations"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9364 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9365 msgstr ""
9367 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9368 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Reference segment"
9371 msgstr "Byahiswemo"
9373 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9374 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
9375 msgstr ""
9377 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9378 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9379 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9380 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9381 msgid "Max complexity"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9385 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Change bool parameter"
9391 msgstr "Mugenga"
9393 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Change enumeration parameter"
9396 msgstr "Ihindurwa"
9398 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Change scalar parameter"
9401 msgstr "Mugenga"
9403 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9404 msgid "Edit on-canvas"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Copy path"
9410 msgstr "Inzira"
9412 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Paste path"
9415 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9417 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Link to path"
9420 msgstr "Icika ku biyobora"
9422 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Paste path parameter"
9425 msgstr "IMISUSIRE"
9427 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Link path parameter to path"
9430 msgstr "IMISUSIRE"
9432 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Change point parameter"
9435 msgstr "Bitimapu"
9437 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Change random parameter"
9440 msgstr "Ihindurwa"
9442 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Change text parameter"
9445 msgstr "Bitimapu"
9447 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Change unit parameter"
9450 msgstr "Bitimapu"
9452 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9453 #, c-format
9454 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9458 #, c-format
9459 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/main.cpp:264
9463 msgid "Print the Inkscape version number"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/main.cpp:269
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9469 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9471 #: ../src/main.cpp:274
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9474 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9476 #: ../src/main.cpp:279
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9479 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9481 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
9482 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
9483 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
9484 #, fuzzy
9485 msgid "FILENAME"
9486 msgstr "Izina ry'idosiye"
9488 #: ../src/main.cpp:284
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9491 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9493 #: ../src/main.cpp:289
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Export document to a PNG file"
9496 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9498 #: ../src/main.cpp:294
9499 msgid ""
9500 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9501 "EPS/PDF (default 90)"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9505 msgid "DPI"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/main.cpp:299
9509 #, fuzzy
9510 msgid ""
9511 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
9512 "corner)"
9513 msgstr ""
9514 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9516 #: ../src/main.cpp:300
9517 msgid "x0:y0:x1:y1"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/main.cpp:304
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
9523 msgstr "in Aho bigeze"
9525 #: ../src/main.cpp:309
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Exported area is the entire page"
9528 msgstr "i Ipaji Idirishya"
9530 #: ../src/main.cpp:314
9531 msgid ""
9532 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9533 "user units)"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/main.cpp:319
9537 #, fuzzy
9538 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9539 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9541 #: ../src/main.cpp:320
9542 #, fuzzy
9543 msgid "WIDTH"
9544 msgstr "Ubugari"
9546 #: ../src/main.cpp:324
9547 #, fuzzy
9548 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9549 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9551 #: ../src/main.cpp:325
9552 #, fuzzy
9553 msgid "HEIGHT"
9554 msgstr "Ubuhagarike"
9556 #: ../src/main.cpp:329
9557 msgid "The ID of the object to export"
9558 msgstr ""
9560 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9561 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
9562 msgid "ID"
9563 msgstr "ID"
9565 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9566 #. See "man inkscape" for details.
9567 #: ../src/main.cpp:336
9568 msgid ""
9569 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/main.cpp:341
9573 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/main.cpp:346
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9579 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9581 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9582 #: ../src/main.cpp:347
9583 #, fuzzy
9584 msgid "COLOR"
9585 msgstr "Ibara"
9587 #: ../src/main.cpp:351
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9590 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9592 #: ../src/main.cpp:352
9593 msgid "VALUE"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/main.cpp:356
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9599 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9601 #: ../src/main.cpp:361
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Export document to a PS file"
9604 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9606 #: ../src/main.cpp:366
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Export document to an EPS file"
9609 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9611 #: ../src/main.cpp:371
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Export document to a PDF file"
9614 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9616 #: ../src/main.cpp:377
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9619 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9621 #: ../src/main.cpp:383
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9624 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9626 #: ../src/main.cpp:388
9627 msgid ""
9628 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9629 "PDF)"
9630 msgstr ""
9632 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9633 #: ../src/main.cpp:394
9634 msgid ""
9635 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9636 "query-id"
9637 msgstr ""
9639 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9640 #: ../src/main.cpp:400
9641 msgid ""
9642 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9643 "query-id"
9644 msgstr ""
9646 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9647 #: ../src/main.cpp:406
9648 msgid ""
9649 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9650 "id"
9651 msgstr ""
9653 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9654 #: ../src/main.cpp:412
9655 msgid ""
9656 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9657 "id"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/main.cpp:417
9661 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/main.cpp:422
9665 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9666 msgstr ""
9668 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9669 #: ../src/main.cpp:428
9670 msgid "Print out the extension directory and exit"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/main.cpp:433
9674 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/main.cpp:438
9678 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/main.cpp:443
9682 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/main.cpp:444
9686 msgid "VERB-ID"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/main.cpp:448
9690 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/main.cpp:449
9694 msgid "OBJECT-ID"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/main.cpp:453
9698 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
9702 msgid ""
9703 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9704 "\n"
9705 "Available options:"
9706 msgstr ""
9708 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9709 #. ## Add a menu for clear()
9710 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9711 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9712 #, fuzzy
9713 msgid "_File"
9714 msgstr "Idosiye"
9716 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9717 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9718 #, fuzzy
9719 msgid "_New"
9720 msgstr "Gishya"
9722 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9723 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9724 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9725 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9726 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9727 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9728 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9729 #, fuzzy
9730 msgid "_Edit"
9731 msgstr "Kwandika"
9733 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Paste Si_ze"
9736 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9738 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9739 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9740 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9741 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9742 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9743 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9744 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9745 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9746 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Clo_ne"
9749 msgstr "Gufunga"
9751 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9752 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9753 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9754 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9755 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9756 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9757 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9758 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9759 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9760 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9761 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9762 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9763 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9764 #, fuzzy
9765 msgid "_View"
9766 msgstr "Igaragaza"
9768 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9769 #, fuzzy
9770 msgid "_Zoom"
9771 msgstr "Ihindurangano"
9773 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9774 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9775 #, fuzzy
9776 msgid "_Display mode"
9777 msgstr "Kugaragaza"
9779 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Show/Hide"
9782 msgstr "Ibiyobora"
9784 #. Not quite ready to be in the menus.
9785 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9786 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9787 msgid "_Layer"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9791 #, fuzzy
9792 msgid "_Object"
9793 msgstr "Igikoresho"
9795 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9796 msgid "Cli_p"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9800 msgid "Mas_k"
9801 msgstr ""
9803 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9804 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Patter_n"
9807 msgstr "Ishusho"
9809 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9810 #, fuzzy
9811 msgid "_Path"
9812 msgstr "Inzira"
9814 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9815 #, fuzzy
9816 msgid "_Text"
9817 msgstr "Umwandiko"
9819 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9820 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Filter_s"
9823 msgstr "Bihindagurika"
9825 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Exte_nsions"
9828 msgstr "Umugereka"
9830 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9831 msgid "Whiteboa_rd"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9835 msgid "_Help"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9839 msgid "Tutorials"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/node-context.cpp:228
9843 msgid ""
9844 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9845 "+Alt</b>: move along handles"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/node-context.cpp:229
9849 msgid ""
9850 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/node-context.cpp:230
9854 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9855 msgstr ""
9857 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9858 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:623
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Stamp"
9861 msgstr "star"
9863 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Move nodes vertically"
9866 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9868 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Move nodes horizontally"
9871 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9873 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
9874 #: ../src/nodepath.cpp:3613
9875 msgid "Move nodes"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/nodepath.cpp:1742
9879 msgid ""
9880 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9881 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/nodepath.cpp:1912
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Align nodes"
9887 msgstr "Ibintu"
9889 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9890 #: ../src/nodepath.cpp:1974
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Distribute nodes"
9893 msgstr "Gukwirakwiza"
9895 #: ../src/nodepath.cpp:2012
9896 msgid "Add nodes"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
9900 msgid "Add node"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/nodepath.cpp:2208
9904 msgid "Break path"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/nodepath.cpp:2264
9908 msgid "Close subpath"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/nodepath.cpp:2325
9912 msgid "Join nodes"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/nodepath.cpp:2352
9916 msgid "Close subpath by segment"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/nodepath.cpp:2406
9920 msgid "Join nodes by segment"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
9924 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Delete nodes"
9930 msgstr "Byahiswemo"
9932 #: ../src/nodepath.cpp:2593
9933 msgid "Delete nodes preserving shape"
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
9937 msgid ""
9938 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
9939 "segments."
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/nodepath.cpp:2760
9943 msgid "Cannot find path between nodes."
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Delete segment"
9949 msgstr "Byahiswemo"
9951 #: ../src/nodepath.cpp:2813
9952 msgid "Change segment type"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
9956 msgid "Change node type"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
9960 msgid "Delete node"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/nodepath.cpp:3859
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Retract handle"
9966 msgstr "Urukiramende"
9968 #: ../src/nodepath.cpp:3914
9969 msgid "Move node handle"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/nodepath.cpp:4099
9973 #, c-format
9974 msgid ""
9975 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9976 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9977 "handles"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/nodepath.cpp:4293
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Rotate nodes"
9983 msgstr "Dogere"
9985 #: ../src/nodepath.cpp:4408
9986 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/nodepath.cpp:4434
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Scale nodes"
9992 msgstr "Gupima"
9994 #: ../src/nodepath.cpp:4478
9995 msgid "Flip nodes"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/nodepath.cpp:4647
9999 msgid ""
10000 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
10001 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
10002 msgstr ""
10004 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10005 #: ../src/nodepath.cpp:4880
10006 msgid "end node"
10007 msgstr ""
10009 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
10010 #: ../src/nodepath.cpp:4885
10011 msgid "cusp"
10012 msgstr ""
10014 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
10015 #: ../src/nodepath.cpp:4888
10016 msgid "smooth"
10017 msgstr ""
10019 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10020 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
10021 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10022 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
10023 #: ../src/nodepath.cpp:4890
10024 #, fuzzy
10025 msgid "auto"
10026 msgstr "Imigaragarire"
10028 #: ../src/nodepath.cpp:4892
10029 msgid "symmetric"
10030 msgstr ""
10032 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10033 #: ../src/nodepath.cpp:4898
10034 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/nodepath.cpp:4900
10038 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/nodepath.cpp:4903
10042 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/nodepath.cpp:4915
10046 msgid ""
10047 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
10048 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
10049 "rotate"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/nodepath.cpp:4916
10053 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/nodepath.cpp:4942 ../src/nodepath.cpp:4954
10057 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/nodepath.cpp:4946
10061 #, c-format
10062 msgid ""
10063 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10064 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10065 msgid_plural ""
10066 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10067 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10068 msgstr[0] ""
10069 msgstr[1] ""
10071 #: ../src/nodepath.cpp:4952
10072 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/nodepath.cpp:4960
10076 #, c-format
10077 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10078 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10079 msgstr[0] ""
10080 msgstr[1] ""
10082 #: ../src/nodepath.cpp:4967
10083 #, c-format
10084 msgid ""
10085 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10086 msgid_plural ""
10087 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10088 msgstr[0] ""
10089 msgstr[1] ""
10091 #: ../src/nodepath.cpp:4973
10092 #, c-format
10093 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10094 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10095 msgstr[0] ""
10096 msgstr[1] ""
10098 #: ../src/object-edit.cpp:439
10099 msgid ""
10100 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10101 "vertical radius the same"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/object-edit.cpp:443
10105 msgid ""
10106 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10107 "horizontal radius the same"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10111 msgid ""
10112 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10113 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10117 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10118 msgid ""
10119 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10120 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10124 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10125 msgid ""
10126 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10127 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/object-edit.cpp:709
10131 msgid "Move the box in perspective"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/object-edit.cpp:927
10135 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/object-edit.cpp:930
10139 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/object-edit.cpp:933
10143 msgid ""
10144 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
10145 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10146 "segment"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/object-edit.cpp:937
10150 msgid ""
10151 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10152 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10153 "segment"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10157 msgid ""
10158 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10159 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10163 msgid ""
10164 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10165 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10166 "randomize"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/object-edit.cpp:1266
10170 msgid ""
10171 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10172 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/object-edit.cpp:1269
10176 msgid ""
10177 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10178 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/object-edit.cpp:1313
10182 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/object-edit.cpp:1349
10186 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10192 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10194 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Combining paths..."
10197 msgstr "Igikubo Inzira"
10199 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10200 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10201 msgid "Combine"
10202 msgstr "Kuvanga"
10204 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10205 #, fuzzy
10206 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10207 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10209 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10210 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10214 msgid "Breaking apart paths..."
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10218 msgid "Break apart"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10222 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10226 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Converting objects to paths..."
10232 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10234 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Object to path"
10237 msgstr "Ihindurwa"
10239 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10240 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10244 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Reversing paths..."
10250 msgstr "Ihindurakerekezo"
10252 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Reverse path"
10255 msgstr "Ihindurakerekezo"
10257 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10258 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Continuing selected path"
10264 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10266 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
10267 msgid "Creating new path"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Appending to selected path"
10273 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10275 #: ../src/pencil-context.cpp:373
10276 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/pencil-context.cpp:379
10280 msgid "Drawing a freehand path"
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/pencil-context.cpp:384
10284 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10285 msgstr ""
10287 #. Write curves to object
10288 #: ../src/pencil-context.cpp:455
10289 msgid "Finishing freehand"
10290 msgstr ""
10292 # 1822
10293 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Drawing cancelled"
10296 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10298 #: ../src/pencil-context.cpp:561
10299 msgid ""
10300 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10301 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/pencil-context.cpp:589
10305 msgid "Finishing freehand sketch"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/pen-context.cpp:665
10309 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/pen-context.cpp:675
10313 msgid ""
10314 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/pen-context.cpp:1271
10318 #, c-format
10319 msgid ""
10320 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10321 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/pen-context.cpp:1272
10325 #, c-format
10326 msgid ""
10327 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10328 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/pen-context.cpp:1290
10332 #, c-format
10333 msgid ""
10334 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10335 "angle"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/pen-context.cpp:1312
10339 #, c-format
10340 msgid ""
10341 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10342 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/pen-context.cpp:1313
10346 #, c-format
10347 msgid ""
10348 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10349 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10350 msgstr ""
10352 # 1822
10353 #: ../src/pen-context.cpp:1360
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Drawing finished"
10356 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10358 #: ../src/persp3d.cpp:335
10359 msgid "Toggle vanishing point"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/persp3d.cpp:346
10363 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/preferences.cpp:101
10367 msgid ""
10368 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10369 msgstr ""
10371 #. the creation failed
10372 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10373 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10374 #: ../src/preferences.cpp:116
10375 #, c-format
10376 msgid "Cannot create profile directory %s."
10377 msgstr ""
10379 #. The profile dir is not actually a directory
10380 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10381 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10382 #: ../src/preferences.cpp:134
10383 #, c-format
10384 msgid "%s is not a valid directory."
10385 msgstr ""
10387 #. The write failed.
10388 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10389 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10390 #: ../src/preferences.cpp:145
10391 #, c-format
10392 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10393 msgstr ""
10395 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10396 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10397 #: ../src/preferences.cpp:163
10398 #, c-format
10399 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10400 msgstr ""
10402 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10403 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10404 #: ../src/preferences.cpp:175
10405 #, c-format
10406 msgid "The preferences file %s could not be read."
10407 msgstr ""
10409 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10410 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10411 #: ../src/preferences.cpp:188
10412 #, c-format
10413 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10414 msgstr ""
10416 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10417 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10418 #: ../src/preferences.cpp:199
10419 #, c-format
10420 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/rdf.cpp:172
10424 #, fuzzy
10425 msgid "CC Attribution"
10426 msgstr "Ikiranga"
10428 #: ../src/rdf.cpp:177
10429 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/rdf.cpp:182
10433 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/rdf.cpp:187
10437 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/rdf.cpp:192
10441 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/rdf.cpp:197
10445 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/rdf.cpp:202
10449 msgid "Public Domain"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/rdf.cpp:207
10453 msgid "FreeArt"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/rdf.cpp:212
10457 msgid "Open Font License"
10458 msgstr ""
10460 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10461 #: ../src/rdf.cpp:229
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Title"
10464 msgstr "Umutwe:"
10466 #: ../src/rdf.cpp:230
10467 msgid "Name by which this document is formally known."
10468 msgstr ""
10470 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10471 #: ../src/rdf.cpp:232
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Date"
10474 msgstr "Komeka"
10476 #: ../src/rdf.cpp:233
10477 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/rdf.cpp:235
10481 msgid "Format"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/rdf.cpp:236
10485 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/rdf.cpp:239
10489 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10490 msgstr ""
10492 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10493 #: ../src/rdf.cpp:242
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Creator"
10496 msgstr "Kurema"
10498 #: ../src/rdf.cpp:243
10499 msgid ""
10500 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/rdf.cpp:245
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Rights"
10506 msgstr "Ubuhagarike"
10508 #: ../src/rdf.cpp:246
10509 msgid ""
10510 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/rdf.cpp:248
10514 msgid "Publisher"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/rdf.cpp:249
10518 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10519 msgstr ""
10521 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10522 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10523 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10527 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10529 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10531 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10532 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10533 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10534 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10535 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10537 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10539 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10541 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10542 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10543 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10544 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10545 #: ../src/rdf.cpp:252
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Identifier"
10548 msgstr "Santimetero"
10550 #: ../src/rdf.cpp:253
10551 msgid "Unique URI to reference this document."
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
10555 msgid "Source"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/rdf.cpp:256
10559 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10560 msgstr ""
10562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10563 #: ../src/rdf.cpp:258
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Relation"
10566 msgstr "Imikemurire"
10568 #: ../src/rdf.cpp:259
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Unique URI to a related document."
10571 msgstr "Inyandiko"
10573 #: ../src/rdf.cpp:261
10574 msgid "Language"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/rdf.cpp:262
10578 msgid ""
10579 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10580 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/rdf.cpp:264
10584 msgid "Keywords"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/rdf.cpp:265
10588 msgid ""
10589 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10590 "classifications."
10591 msgstr ""
10593 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10594 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10595 #: ../src/rdf.cpp:269
10596 msgid "Coverage"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/rdf.cpp:270
10600 msgid "Extent or scope of this document."
10601 msgstr ""
10603 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10607 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10608 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10609 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10610 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10611 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10612 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10613 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10614 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10615 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10616 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10617 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10623 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Description"
10626 msgstr "Ibirindiro"
10628 #: ../src/rdf.cpp:274
10629 msgid "A short account of the content of this document."
10630 msgstr ""
10632 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10633 #: ../src/rdf.cpp:278
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Contributors"
10636 msgstr "Santimetero"
10638 #: ../src/rdf.cpp:279
10639 msgid ""
10640 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10641 "this document."
10642 msgstr ""
10644 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10645 #: ../src/rdf.cpp:283
10646 msgid "URI"
10647 msgstr ""
10649 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10650 #: ../src/rdf.cpp:285
10651 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10652 msgstr ""
10654 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10655 #: ../src/rdf.cpp:289
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Fragment"
10658 msgstr "Umutuku werurutse"
10660 #: ../src/rdf.cpp:290
10661 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/rect-context.cpp:361
10665 msgid ""
10666 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10667 "circular"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/rect-context.cpp:508
10671 #, c-format
10672 msgid ""
10673 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10674 "b> to draw around the starting point"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/rect-context.cpp:511
10678 #, c-format
10679 msgid ""
10680 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10681 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/rect-context.cpp:513
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10688 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/rect-context.cpp:517
10692 #, c-format
10693 msgid ""
10694 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10695 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/rect-context.cpp:542
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Create rectangle"
10701 msgstr "Urukiramende"
10703 #: ../src/select-context.cpp:233
10704 msgid "Move canceled."
10705 msgstr ""
10707 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10708 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10709 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10710 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10711 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10712 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10713 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10714 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10715 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10716 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10717 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10718 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10719 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10720 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10721 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10722 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10723 #: ../src/select-context.cpp:241
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Selection canceled."
10726 msgstr "Ihitamo"
10728 #: ../src/select-context.cpp:555
10729 msgid ""
10730 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10731 "rubberband selection"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/select-context.cpp:557
10735 msgid ""
10736 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10737 "touch selection"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/select-context.cpp:721
10741 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/select-context.cpp:722
10745 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/select-context.cpp:723
10749 msgid ""
10750 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/select-context.cpp:898
10754 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10755 msgstr ""
10757 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10758 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10759 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10760 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Delete text"
10764 msgstr "Gusiba"
10766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10767 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10768 msgstr ""
10770 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10771 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10772 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10773 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10775 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10777 msgid "Delete"
10778 msgstr "Gusiba"
10780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10781 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10782 msgstr ""
10784 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10785 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10786 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10787 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10788 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Delete all"
10791 msgstr "Gusiba"
10793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10796 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10798 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10799 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10800 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10801 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10803 msgid "Group"
10804 msgstr "Itsinda"
10806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10807 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10811 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10812 msgstr ""
10814 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10816 msgid "Ungroup"
10817 msgstr "kuvana mu itsinda"
10819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10820 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10825 msgid ""
10826 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10827 msgstr ""
10829 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10830 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10831 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10832 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10834 #, fuzzy
10835 msgid "undo_action|Raise"
10836 msgstr "Gukuramo"
10838 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10839 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10843 msgid "Raise to top"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10849 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10858 msgid "Lower"
10859 msgstr "Ntoya"
10861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10864 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Lower to bottom"
10869 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10872 msgid "Nothing to undo."
10873 msgstr ""
10875 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Nothing to redo."
10879 msgstr "Kuzana Imbere"
10881 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
10883 msgid "Paste"
10884 msgstr "Komeka"
10886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Paste style"
10889 msgstr "IMISUSIRE"
10891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
10892 msgid "Paste live path effect"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
10898 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Remove live path effect"
10903 msgstr "Ihuza"
10905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
10908 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
10911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Remove filter"
10914 msgstr "Ihuza"
10916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Paste size"
10919 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
10921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
10922 msgid "Paste size separately"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
10926 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
10930 msgid "Raise to next layer"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
10934 msgid "No more layers above."
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
10938 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
10942 msgid "Lower to previous layer"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
10946 msgid "No more layers below."
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Remove transform"
10952 msgstr "Ihindurwa"
10954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10955 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10959 msgid "Rotate 90&#176; CW"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
10963 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
10964 msgid "Rotate"
10965 msgstr "Kuzengurutsa"
10967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Rotate by pixels"
10970 msgstr "Dogere"
10972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
10973 msgid "Scale by whole factor"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Move vertically"
10979 msgstr "Mu buryo buhagaze"
10981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Move horizontally"
10984 msgstr "Mu buryo Butambitse"
10986 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
10987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
10988 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
10989 msgid "Move"
10990 msgstr "Kwimura"
10992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Move vertically by pixels"
10995 msgstr "Mu buryo buhagaze"
10997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Move horizontally by pixels"
11000 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
11003 #, fuzzy
11004 msgid "The selection has no applied path effect."
11005 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
11008 #, fuzzy
11009 msgid "The selection has no applied clip path."
11010 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
11013 #, fuzzy
11014 msgid "The selection has no applied mask."
11015 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
11018 msgid "action|Clone"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11024 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11029 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
11032 #, fuzzy
11033 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11034 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11036 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11037 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11038 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11039 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11040 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11041 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11042 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11043 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11044 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11045 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11046 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11047 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11048 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11049 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11050 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11051 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Relink clone"
11055 msgstr "Ihitamo"
11057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11060 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11063 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11067 msgid "Unlink clone"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11071 msgid ""
11072 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11073 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11074 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11078 msgid ""
11079 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11080 "flowed text?)"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11084 msgid ""
11085 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11086 "defs&gt;)"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11092 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Objects to marker"
11097 msgstr "Ihindurwa"
11099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11102 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Objects to guides"
11107 msgstr "Ihindurwa"
11109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11110 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Objects to pattern"
11116 msgstr "Ihindurwa"
11118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11119 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11123 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Pattern to objects"
11129 msgstr "Igikoresho"
11131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11132 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Rendering bitmap..."
11138 msgstr "Ihindurakerekezo"
11140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Create bitmap"
11143 msgstr "Bitimapu"
11145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11146 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11150 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11154 msgid "Set clipping path"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Set mask"
11160 msgstr "Kohereza Inyuma"
11162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11163 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11167 msgid "Release clipping path"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11171 msgid "Release mask"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11177 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11179 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11180 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11181 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11182 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11183 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11184 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11185 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11186 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11187 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11188 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11189 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11190 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11191 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11192 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11193 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11194 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11195 #. Fit Page
11196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Fit Page to Selection"
11199 msgstr "Ihitamo"
11201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11202 msgid "Fit Page to Drawing"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11208 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11210 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11211 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11212 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11213 #. "Link" means internet link (anchor)
11214 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11215 #, fuzzy
11216 msgid "web|Link"
11217 msgstr "Ihuza"
11219 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11220 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Circle"
11223 msgstr "Idosiye"
11225 #. ellipse
11226 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
11228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11229 msgid "Ellipse"
11230 msgstr "Ishushogi"
11232 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11233 msgid "Flowed text"
11234 msgstr ""
11236 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11237 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Line"
11240 msgstr "Ihuza"
11242 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11243 msgid "Path"
11244 msgstr "Inzira"
11246 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11247 msgid "Polygon"
11248 msgstr ""
11250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11274 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Polyline"
11277 msgstr "Akadomo"
11279 #. Rectangle
11280 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
11282 msgid "Rectangle"
11283 msgstr "Urukiramende"
11285 #. 3D box
11286 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
11288 msgid "3D Box"
11289 msgstr ""
11291 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11292 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11293 #. "Clone" is a noun, type of object
11294 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11295 msgid "object|Clone"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11299 msgid "Offset path"
11300 msgstr ""
11302 #. spiral
11303 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
11305 msgid "Spiral"
11306 msgstr "Nyamwihinahine"
11308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11309 #. star
11310 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
11312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Star"
11315 msgstr "star"
11317 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11318 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11319 msgstr ""
11321 #. no items
11322 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11323 msgid ""
11324 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11328 msgid "root"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11332 #, c-format
11333 msgid "layer <b>%s</b>"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11337 #, c-format
11338 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11342 #, c-format
11343 msgid "<i>%s</i>"
11344 msgstr ""
11346 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11347 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid " in %s"
11350 msgstr "Guhuza na["
11352 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11353 #, c-format
11354 msgid " in group %s (%s)"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11358 #, c-format
11359 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11360 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11361 msgstr[0] ""
11362 msgstr[1] ""
11364 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11365 #, c-format
11366 msgid " in <b>%i</b> layers"
11367 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11368 msgstr[0] ""
11369 msgstr[1] ""
11371 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11372 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11376 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11380 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11381 msgstr ""
11383 #. this is only used with 2 or more objects
11384 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11385 #, c-format
11386 msgid "<b>%i</b> object selected"
11387 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11388 msgstr[0] ""
11389 msgstr[1] ""
11391 #. this is only used with 2 or more objects
11392 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11393 #, c-format
11394 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11395 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11396 msgstr[0] ""
11397 msgstr[1] ""
11399 #. this is only used with 2 or more objects
11400 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11401 #, c-format
11402 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11403 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11404 msgstr[0] ""
11405 msgstr[1] ""
11407 #. this is only used with 2 or more objects
11408 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11409 #, c-format
11410 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11411 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11412 msgstr[0] ""
11413 msgstr[1] ""
11415 #. this is only used with 2 or more objects
11416 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11417 #, c-format
11418 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11419 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11420 msgstr[0] ""
11421 msgstr[1] ""
11423 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11424 #, c-format
11425 msgid "%s%s. %s."
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11429 msgid "Skew"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/seltrans.cpp:548
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Set center"
11435 msgstr "Mucapyi"
11437 #: ../src/seltrans.cpp:645
11438 msgid ""
11439 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11440 "Shift also uses this center"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/seltrans.cpp:672
11444 msgid ""
11445 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11446 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/seltrans.cpp:673
11450 msgid ""
11451 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11452 "b> to scale around rotation center"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/seltrans.cpp:677
11456 msgid ""
11457 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11458 "skew around the opposite side"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/seltrans.cpp:678
11462 msgid ""
11463 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11464 "to rotate around the opposite corner"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/seltrans.cpp:812
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Reset center"
11470 msgstr "Mucapyi"
11472 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
11473 #, c-format
11474 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11475 msgstr ""
11477 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11478 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11479 #: ../src/seltrans.cpp:1268
11480 #, c-format
11481 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11482 msgstr ""
11484 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11485 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11486 #: ../src/seltrans.cpp:1328
11487 #, c-format
11488 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/seltrans.cpp:1370
11492 #, c-format
11493 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/seltrans.cpp:1540
11497 #, c-format
11498 msgid ""
11499 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11500 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11504 msgid "Drag curve"
11505 msgstr ""
11507 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11508 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "<b>Link</b> to %s"
11511 msgstr "Guhuza na["
11513 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11514 msgid "<b>Link</b> without URI"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
11518 #, fuzzy
11519 msgid "<b>Ellipse</b>"
11520 msgstr "Ishushogi"
11522 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
11523 msgid "<b>Circle</b>"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
11527 msgid "<b>Segment</b>"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
11531 msgid "<b>Arc</b>"
11532 msgstr ""
11534 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11535 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "Flow region"
11538 msgstr "Ihuza"
11540 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11541 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11542 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11543 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11544 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11545 #, c-format
11546 msgid "Flow excluded region"
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11550 #, c-format
11551 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11552 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11553 msgstr[0] ""
11554 msgstr[1] ""
11556 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11557 #, c-format
11558 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11559 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11560 msgstr[0] ""
11561 msgstr[1] ""
11563 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11564 msgid "Guides Around Page"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11568 msgid ""
11569 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11570 "delete"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "vertical, at %s"
11576 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11578 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "horizontal, at %s"
11581 msgstr "Imirongo Itambitse"
11583 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11584 #, c-format
11585 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11589 msgid "embedded"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11595 msgstr "Na: Indango"
11597 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11598 #, c-format
11599 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11603 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11607 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11611 #, c-format
11612 msgid ""
11613 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Create spiral"
11619 msgstr "Bitimapu"
11621 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11622 msgid "Object"
11623 msgstr "Igikoresho"
11625 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11626 #, c-format
11627 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11631 #, c-format
11632 msgid "%s; <i>masked</i>"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11636 #, c-format
11637 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11641 #, c-format
11642 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11648 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11649 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11650 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11652 #: ../src/sp-line.cpp:194
11653 msgid "<b>Line</b>"
11654 msgstr ""
11656 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11657 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11658 msgid "Union"
11659 msgstr "Ihuza"
11661 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11662 #: ../src/splivarot.cpp:78
11663 msgid "Intersection"
11664 msgstr "Ihuriro"
11666 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11667 msgid "Difference"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/splivarot.cpp:96
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Exclusion"
11673 msgstr "Umugereka"
11675 #: ../src/splivarot.cpp:101
11676 msgid "Division"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/splivarot.cpp:106
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Cut path"
11682 msgstr "Inzira"
11684 #: ../src/splivarot.cpp:121
11685 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/splivarot.cpp:125
11689 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/splivarot.cpp:131
11693 msgid ""
11694 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11698 msgid ""
11699 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11700 "difference, XOR, division, or path cut."
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/splivarot.cpp:192
11704 msgid ""
11705 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/splivarot.cpp:633
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11711 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11713 #: ../src/splivarot.cpp:954
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Convert stroke to path"
11716 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11718 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11719 #: ../src/splivarot.cpp:957
11720 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11724 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11725 msgstr ""
11727 # 1246
11728 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Create linked offset"
11731 msgstr "kurema ibihuza"
11733 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Create dynamic offset"
11736 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11738 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11739 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Outset path"
11745 msgstr "Inzira"
11747 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Inset path"
11750 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11752 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11753 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11757 msgid "Simplifying paths (separately):"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11761 msgid "Simplifying paths:"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11765 #, c-format
11766 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11770 #, c-format
11771 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11775 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11779 msgid "Simplify"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11783 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
11787 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11788 msgstr ""
11790 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11791 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11792 #, c-format
11793 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11794 msgstr ""
11796 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11797 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11798 #, fuzzy
11799 msgid "outset"
11800 msgstr "Ubuturo"
11802 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11803 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11804 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11826 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11827 #, fuzzy
11828 msgid "inset"
11829 msgstr "Akadomo"
11831 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11832 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11833 #, c-format
11834 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/sp-path.cpp:156
11838 #, c-format
11839 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11840 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11841 msgstr[0] ""
11842 msgstr[1] ""
11844 #: ../src/sp-path.cpp:159
11845 #, c-format
11846 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11847 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11848 msgstr[0] ""
11849 msgstr[1] ""
11851 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11852 msgid "<b>Polygon</b>"
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11856 msgid "<b>Polyline</b>"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11860 #, fuzzy
11861 msgid "<b>Rectangle</b>"
11862 msgstr "Urukiramende"
11864 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11865 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11866 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
11867 #, c-format
11868 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/sp-star.cpp:307
11872 #, c-format
11873 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11874 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11875 msgstr[0] ""
11876 msgstr[1] ""
11878 #: ../src/sp-star.cpp:311
11879 #, c-format
11880 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
11881 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
11882 msgstr[0] ""
11883 msgstr[1] ""
11885 #: ../src/sp-switch.cpp:100
11886 #, c-format
11887 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
11888 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
11889 msgstr[0] ""
11890 msgstr[1] ""
11892 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
11893 #: ../src/sp-text.cpp:419
11894 msgid "&lt;no name found&gt;"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/sp-text.cpp:425
11898 #, c-format
11899 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/sp-text.cpp:426
11903 #, c-format
11904 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/sp-tref.cpp:368
11908 #, c-format
11909 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/sp-tref.cpp:369
11913 msgid " from "
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/sp-tref.cpp:374
11917 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
11921 #, fuzzy
11922 msgid "<b>Text span</b>"
11923 msgstr "Urukiramende"
11925 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
11926 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
11927 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
11928 #: ../src/sp-use.cpp:327
11929 #, fuzzy
11930 msgid "..."
11931 msgstr "Gufungura..."
11933 #: ../src/sp-use.cpp:335
11934 #, c-format
11935 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/sp-use.cpp:339
11939 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/star-context.cpp:333
11943 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/star-context.cpp:464
11947 #, c-format
11948 msgid ""
11949 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/star-context.cpp:465
11953 #, c-format
11954 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/star-context.cpp:494
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Create star"
11960 msgstr "Bitimapu"
11962 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
11963 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
11967 msgid ""
11968 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
11969 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
11970 msgstr ""
11972 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
11973 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
11974 msgid ""
11975 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
11976 "path first."
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
11980 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
11984 msgid "Put text on path"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
11988 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
11992 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
11996 msgid "Remove text from path"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12000 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Remove manual kerns"
12006 msgstr "Ihuza"
12008 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12009 msgid ""
12010 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12011 "into frame."
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Flow text into shape"
12017 msgstr "Umwandiko"
12019 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12020 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12024 msgid "Unflow flowed text"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12030 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12032 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12033 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Convert flowed text to text"
12039 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12041 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12042 #, fuzzy
12043 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12044 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12046 #: ../src/text-context.cpp:441
12047 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/text-context.cpp:443
12051 msgid ""
12052 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12053 msgstr ""
12055 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12056 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12057 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12058 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12059 #: ../src/text-context.cpp:498
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Create text"
12062 msgstr "Gusiba"
12064 #: ../src/text-context.cpp:522
12065 msgid "Non-printable character"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/text-context.cpp:537
12069 msgid "Insert Unicode character"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/text-context.cpp:572
12073 #, c-format
12074 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12078 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/text-context.cpp:649
12082 #, c-format
12083 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/text-context.cpp:681
12087 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/text-context.cpp:694
12091 msgid "Flowed text is created."
12092 msgstr ""
12094 # 1246
12095 #: ../src/text-context.cpp:696
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Create flowed text"
12098 msgstr "kurema ibihuza"
12100 #: ../src/text-context.cpp:698
12101 msgid ""
12102 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12103 "created."
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/text-context.cpp:834
12107 msgid "No-break space"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/text-context.cpp:836
12111 msgid "Insert no-break space"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/text-context.cpp:873
12115 msgid "Make bold"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/text-context.cpp:891
12119 msgid "Make italic"
12120 msgstr ""
12122 # Align menu items
12123 #: ../src/text-context.cpp:930
12124 #, fuzzy
12125 msgid "New line"
12126 msgstr "Itunganya"
12128 #: ../src/text-context.cpp:964
12129 msgid "Backspace"
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/text-context.cpp:1012
12133 msgid "Kern to the left"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/text-context.cpp:1037
12137 msgid "Kern to the right"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/text-context.cpp:1062
12141 msgid "Kern up"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/text-context.cpp:1088
12145 msgid "Kern down"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/text-context.cpp:1165
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Rotate counterclockwise"
12151 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12153 #: ../src/text-context.cpp:1186
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Rotate clockwise"
12156 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12158 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12159 #: ../src/text-context.cpp:1203
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Contract line spacing"
12162 msgstr "Itandukanyamirongo"
12164 #: ../src/text-context.cpp:1211
12165 msgid "Contract letter spacing"
12166 msgstr ""
12168 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12169 #: ../src/text-context.cpp:1230
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Expand line spacing"
12172 msgstr "Itandukanyamirongo"
12174 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12175 #: ../src/text-context.cpp:1238
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Expand letter spacing"
12178 msgstr "Itandukanyamirongo"
12180 #: ../src/text-context.cpp:1368
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Paste text"
12183 msgstr "IMISUSIRE"
12185 #: ../src/text-context.cpp:1602
12186 #, c-format
12187 msgid ""
12188 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12189 "paragraph."
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/text-context.cpp:1604
12193 #, c-format
12194 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12198 msgid ""
12199 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12200 "then type."
12201 msgstr ""
12203 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12204 #: ../src/text-context.cpp:1722
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Type text"
12207 msgstr "Ubwoko"
12209 #: ../src/text-editing.cpp:40
12210 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12214 msgid ""
12215 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12216 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12217 "object to select."
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12221 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12225 msgid ""
12226 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12227 "resize. <b>Click</b> to select."
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12231 msgid ""
12232 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12233 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12237 msgid ""
12238 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12239 "segment. <b>Click</b> to select."
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12243 msgid ""
12244 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12245 "<b>Click</b> to select."
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12249 msgid ""
12250 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12251 "shape. <b>Click</b> to select."
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12255 msgid ""
12256 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12257 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12261 msgid ""
12262 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12263 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12264 "line modes only)."
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12268 msgid ""
12269 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12270 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12274 msgid ""
12275 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12276 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12280 msgid ""
12281 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12282 "zoom out."
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12286 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12290 msgid ""
12291 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12292 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12293 "object's fill and stroke to the current setting."
12294 msgstr ""
12296 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12297 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12298 #, fuzzy
12299 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12300 msgstr "Guhuza na["
12302 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12303 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12307 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12308 #, c-format
12309 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12313 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12314 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12318 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12322 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Trace: No active desktop"
12328 msgstr "Gikora"
12330 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12331 msgid "Invalid SIOX result"
12332 msgstr ""
12334 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12335 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Trace: No active document"
12338 msgstr "Kubika inyandiko"
12340 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12341 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12345 msgid "Trace: Starting trace..."
12346 msgstr ""
12348 #. ## inform the document, so we can undo
12349 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Trace bitmap"
12352 msgstr "Bitimapu"
12354 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12355 #, c-format
12356 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12362 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12364 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12365 #, c-format
12366 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12370 #, c-format
12371 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12375 #, c-format
12376 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12380 #, c-format
12381 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12385 #, c-format
12386 msgid ""
12387 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12388 "<b>counterclockwise</b>."
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12392 #, c-format
12393 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12397 #, c-format
12398 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12402 #, c-format
12403 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12407 #, c-format
12408 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12412 #, c-format
12413 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12417 #, c-format
12418 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12422 #, c-format
12423 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12427 #, c-format
12428 msgid ""
12429 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12433 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12434 msgstr ""
12436 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12437 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Move tweak"
12440 msgstr "Kwimura"
12442 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12443 msgid "Move in/out tweak"
12444 msgstr ""
12446 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12447 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Move jitter tweak"
12450 msgstr "Ishusho"
12452 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Scale tweak"
12455 msgstr "Gupima"
12457 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Rotate tweak"
12460 msgstr "Dogere"
12462 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Duplicate/delete tweak"
12465 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12467 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12468 msgid "Push path tweak"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12472 msgid "Shrink/grow path tweak"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12476 msgid "Attract/repel path tweak"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Roughen path tweak"
12482 msgstr "Inzira"
12484 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12485 msgid "Color paint tweak"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12489 msgid "Color jitter tweak"
12490 msgstr ""
12492 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12493 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Blur tweak"
12496 msgstr "Ishusho"
12498 #. check whether something is selected
12499 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
12500 msgid "Nothing was copied."
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
12504 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
12505 msgid "Nothing on the clipboard."
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
12509 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12510 msgstr ""
12512 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12513 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
12514 #, fuzzy
12515 msgid "No style on the clipboard."
12516 msgstr "Kuzana Imbere"
12518 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
12519 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12520 msgstr ""
12522 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12523 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
12524 #, fuzzy
12525 msgid "No size on the clipboard."
12526 msgstr "Kuzana Imbere"
12528 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12531 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12533 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12534 #. no_effect:
12535 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
12536 #, fuzzy
12537 msgid "No effect on the clipboard."
12538 msgstr "Kuzana Imbere"
12540 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
12541 msgid "Clipboard does not contain a path."
12542 msgstr ""
12544 #. Item dialog
12545 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Object _Properties"
12548 msgstr "Indangakintu..."
12550 #. Select item
12551 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12552 #, fuzzy
12553 msgid "_Select This"
12554 msgstr "iyi"
12556 # 1246
12557 #. Create link
12558 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12559 #, fuzzy
12560 msgid "_Create Link"
12561 msgstr "kurema ibihuza"
12563 #. Set mask
12564 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Set Mask"
12567 msgstr "Kohereza Inyuma"
12569 #. Release mask
12570 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Release Mask"
12573 msgstr "Ihindurakerekezo"
12575 #. Set Clip
12576 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Set Clip"
12579 msgstr "Ihuza"
12581 #. Release Clip
12582 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Release Clip"
12585 msgstr "Ihindurakerekezo"
12587 # 1246
12588 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Create link"
12591 msgstr "kurema ibihuza"
12593 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12594 #. "Ungroup"
12595 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12596 #, fuzzy
12597 msgid "_Ungroup"
12598 msgstr "kuvana mu itsinda"
12600 #. Link dialog
12601 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Link _Properties"
12604 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12606 #. Select item
12607 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12608 #, fuzzy
12609 msgid "_Follow Link"
12610 msgstr "Ihuza"
12612 #. Reset transformations
12613 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12614 #, fuzzy
12615 msgid "_Remove Link"
12616 msgstr "Ihuza"
12618 #. Link dialog
12619 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Image _Properties"
12622 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12624 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12625 msgid "Edit Externally..."
12626 msgstr ""
12628 #. Item dialog
12629 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12630 #, fuzzy
12631 msgid "_Fill and Stroke"
12632 msgstr "Na"
12634 #. *
12635 #. * Constructor
12637 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12638 msgid "About Inkscape"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12642 msgid "_Splash"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12646 msgid "_Authors"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12650 #, fuzzy
12651 msgid "_Translators"
12652 msgstr "Guhindura"
12654 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12655 msgid "_License"
12656 msgstr ""
12658 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12659 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12660 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12662 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12663 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12664 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12665 #. string here should be changed.)
12666 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12667 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12668 #. should be in UTF-*8..
12669 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12670 msgid "about.svg"
12671 msgstr ""
12673 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12674 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12675 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12676 #, fuzzy
12677 msgid "translator-credits"
12678 msgstr "Guhindura"
12680 # Align menu items
12681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12683 msgid "Align"
12684 msgstr "Itunganya"
12686 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12689 msgid "Distribute"
12690 msgstr "Gukwirakwiza"
12692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12693 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12694 msgstr ""
12696 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12697 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12698 #. "H:" stands for horizontal gap
12699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12700 msgid "gap|H:"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12704 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12705 msgstr ""
12707 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12709 msgid "V:"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Remove overlaps"
12717 msgstr "Ihuza"
12719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12721 msgid "Arrange connector network"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12725 msgid "Unclump"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Randomize positions"
12731 msgstr "Na"
12733 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Distribute text baselines"
12737 msgstr "Gukwirakwiza"
12739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Align text baselines"
12742 msgstr "Ibintu"
12744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12745 msgid "Connector network layout"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12750 msgid "Nodes"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12754 msgid "Relative to: "
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Treat selection as group: "
12760 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12765 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Align left edges"
12770 msgstr "Ibintu"
12772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Center objects horizontally"
12775 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12778 msgid "Align right sides"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12784 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12789 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Align top edges"
12794 msgstr "Ibintu"
12796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Center on horizontal axis"
12799 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Align bottom edges"
12804 msgstr "Ibintu"
12806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12809 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12814 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Align baselines of texts"
12819 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12821 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12824 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12829 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12834 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12839 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12841 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12844 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12849 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12854 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12856 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12859 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12861 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12864 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12869 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12872 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12876 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
12880 msgid ""
12881 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
12882 "overlap"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
12886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
12887 msgid "Nicely arrange selected connector network"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
12893 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12895 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
12898 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12900 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
12903 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12905 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Distribute selected nodes vertically"
12908 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12910 #. Rest of the widgetry
12911 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Last selected"
12914 msgstr "Byahiswemo"
12916 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
12917 #, fuzzy
12918 msgid "First selected"
12919 msgstr "Byahiswemo"
12921 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Biggest object"
12924 msgstr "Ibintu"
12926 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Smallest object"
12929 msgstr "Ibintu"
12931 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12932 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12933 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12934 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12935 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12936 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12937 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12938 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12939 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12940 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12941 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12942 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12943 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12944 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12945 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12946 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12947 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
12948 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
12949 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
12950 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
12951 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
12952 msgid "Selection"
12953 msgstr "Ihitamo"
12955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
12957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
12959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
12961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
12963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
12965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
12967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
12969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
12971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
12973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
12975 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12976 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Dip pen"
12979 msgstr "Ibirindiro"
12981 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12982 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12983 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Marker"
12986 msgstr "Komeka"
12988 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
12989 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12990 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Brush"
12993 msgstr "Ubururu"
12995 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
12996 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12997 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Wiggly"
13000 msgstr "Umutwe:"
13002 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
13003 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
13004 msgid "Splotchy"
13005 msgstr ""
13007 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
13008 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Tracing"
13011 msgstr "itandukanya:"
13013 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Profile name:"
13016 msgstr "Bika idosiye"
13018 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13019 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Save"
13022 msgstr "Kubika"
13024 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13025 msgid "Messages"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13029 msgid "Capture log messages"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13033 msgid "Release log messages"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13037 msgid "Metadata"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13041 msgid "License"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13045 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13049 msgid "<b>License</b>"
13050 msgstr ""
13052 #. ---------------------------------------------------------------
13053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13054 #, fuzzy
13055 msgid "Show page _border"
13056 msgstr "Imbibi"
13058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13059 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Border on _top of drawing"
13065 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13068 #, fuzzy
13069 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13070 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13073 #, fuzzy
13074 msgid "_Show border shadow"
13075 msgstr "Imbibi"
13077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13078 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Back_ground:"
13084 msgstr "Mbuganyuma"
13086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13087 msgid "Background color"
13088 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13091 msgid ""
13092 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13093 msgstr ""
13095 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Border _color:"
13099 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Page border color"
13104 msgstr "Imbibi Ibara"
13106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13107 msgid "Color of the page border"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Default _units:"
13113 msgstr "Umutwe"
13115 #. ---------------------------------------------------------------
13116 #. General snap options
13117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Show _guides"
13120 msgstr "Ibiyobora"
13122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Show or hide guides"
13125 msgstr "Ibiyobora"
13127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13128 msgid "_Snap guides while dragging"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13132 msgid ""
13133 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13134 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13135 "part of the guide near the cursor will snap)"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Guide co_lor:"
13141 msgstr "Ibara"
13143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Guideline color"
13146 msgstr "Ibara"
13148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13149 msgid "Color of guidelines"
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13153 #, fuzzy
13154 msgid "_Highlight color:"
13155 msgstr "Garagaza ibara"
13157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Highlighted guideline color"
13160 msgstr "Ibara"
13162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13163 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13164 msgstr ""
13166 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13167 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13168 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13169 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13170 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13171 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13172 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13173 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13174 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13175 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13176 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13177 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13178 #. "New" refers to grid
13179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Grid|_New"
13182 msgstr "Urusobetudirishya"
13184 # 1246
13185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Create new grid."
13188 msgstr "kurema ibihuza"
13190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13191 #, fuzzy
13192 msgid "_Remove"
13193 msgstr "Ihuza"
13195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Remove selected grid."
13198 msgstr "Byahiswemo"
13200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13204 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Guides"
13210 msgstr "Ibiyobora"
13212 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13213 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13214 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13215 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13216 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13217 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13218 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13219 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13220 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13221 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Grids"
13227 msgstr "Urusobetudirishya"
13229 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13230 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Snap"
13234 msgstr "star"
13236 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Color Management"
13239 msgstr "Mugenga"
13241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13243 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13261 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Scripting"
13264 msgstr "Ibirindiro"
13266 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13267 msgid "<b>General</b>"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13271 msgid "<b>Border</b>"
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13275 msgid "<b>Format</b>"
13276 msgstr ""
13278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13284 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13285 #, fuzzy
13286 msgid "<b>Guides</b>"
13287 msgstr "Ibiyobora"
13289 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Snap _distance"
13292 msgstr "Intera"
13294 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13295 msgid "Snap only when _closer than:"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13299 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13300 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13301 msgid "Always snap"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13305 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13309 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13313 msgid ""
13314 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13315 "specified below"
13316 msgstr ""
13318 #. Options for snapping to grids
13319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Snap d_istance"
13322 msgstr "Intera"
13324 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13325 msgid "Snap only when c_loser than:"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13329 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13333 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13337 msgid ""
13338 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13339 "specified below"
13340 msgstr ""
13342 #. Options for snapping to guides
13343 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Snap dist_ance"
13346 msgstr "Intera"
13348 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13349 msgid "Snap only when close_r than:"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13353 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13357 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13361 msgid ""
13362 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13363 "below"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13367 #, fuzzy
13368 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13369 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13371 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13372 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13373 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13375 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13376 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13377 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13378 #, fuzzy
13379 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13380 msgstr "Ibiyobora"
13382 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13383 #, fuzzy
13384 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13385 msgstr "Icika ku biyobora"
13387 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13388 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13392 #, c-format
13393 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13394 msgstr ""
13396 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13397 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13398 #. inform the document, so we can undo
13399 #. Color Management
13400 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Link Color Profile"
13403 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13405 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13406 msgid "Remove linked color profile"
13407 msgstr ""
13409 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13410 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13411 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13412 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13413 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13414 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13415 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13416 #, fuzzy
13417 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13418 msgstr "Ibiyobora"
13420 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13421 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Link Profile"
13427 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13429 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Profile Name"
13432 msgstr "Bika idosiye"
13434 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13435 #, fuzzy
13436 msgid "<b>External script files:</b>"
13437 msgstr "Icika ku biyobora"
13439 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13440 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13441 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13442 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13443 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13444 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13445 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13446 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13447 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13448 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Add"
13451 msgstr "Kongera"
13453 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Filename"
13456 msgstr "Bika idosiye"
13458 #. inform the document, so we can undo
13459 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13460 msgid "Add external script..."
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13464 #, fuzzy
13465 msgid "Remove external script"
13466 msgstr "Ihindurwa"
13468 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13469 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
13470 #, fuzzy
13471 msgid "<b>Creation</b>"
13472 msgstr "Imfuruka"
13474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13480 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
13481 #, fuzzy
13482 msgid "<b>Defined grids</b>"
13483 msgstr "Ibiyobora"
13485 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Remove grid"
13488 msgstr "Ihuza"
13490 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Information"
13493 msgstr "Ihindurwa"
13495 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13496 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13497 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
13498 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
13499 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13500 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13501 msgid "Help"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13505 msgid "Parameters"
13506 msgstr ""
13508 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13509 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13510 #, fuzzy
13511 msgid "No preview"
13512 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13514 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13515 msgid "too large for preview"
13516 msgstr ""
13518 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13519 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Enable preview"
13522 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13524 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13525 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13526 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13527 #, fuzzy
13528 msgid "All Inkscape Files"
13529 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13531 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13532 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13533 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13534 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13535 #, fuzzy
13536 msgid "All Files"
13537 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13539 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13541 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13542 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13543 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13544 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13545 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13546 #, fuzzy
13547 msgid "All Images"
13548 msgstr "Ishusho"
13550 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13551 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13552 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13553 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13554 #, fuzzy
13555 msgid "All Vectors"
13556 msgstr "Guhitamo"
13558 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13559 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13560 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13561 #, fuzzy
13562 msgid "All Bitmaps"
13563 msgstr "Kohereza Inyuma"
13565 #. ###### File options
13566 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13567 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13568 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13569 msgid "Append filename extension automatically"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13573 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Guess from extension"
13576 msgstr "Ihitamo"
13578 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13579 msgid "Left edge of source"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13583 msgid "Top edge of source"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13587 msgid "Right edge of source"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13591 msgid "Bottom edge of source"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Source width"
13597 msgstr "IMISUSIRE"
13599 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13600 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Source height"
13603 msgstr "Ubuhagarike:"
13605 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Destination width"
13608 msgstr "Ishyika"
13610 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Destination height"
13613 msgstr "Ishyika"
13615 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Resolution (dots per inch)"
13618 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13620 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13621 #. #########################################
13622 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13623 #. #########################################
13624 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13625 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Document"
13628 msgstr "Inyandiko"
13630 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
13631 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Custom"
13634 msgstr "Guhanga"
13636 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13637 msgid "Cairo"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13641 msgid "Antialias"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Background"
13647 msgstr "Mbuganyuma"
13649 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Destination"
13652 msgstr "Ishyika"
13654 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13655 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Show Preview"
13658 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13660 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13661 #, fuzzy
13662 msgid "No file selected"
13663 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13665 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13666 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13667 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13668 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13669 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13670 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13671 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13672 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13673 msgid "Fill"
13674 msgstr "Kuzuza"
13676 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Stroke _paint"
13679 msgstr "Amagenamiterere"
13681 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Stroke st_yle"
13684 msgstr "IMISUSIRE"
13686 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13688 msgid ""
13689 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
13690 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13691 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13692 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13693 msgstr ""
13695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13697 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Image File"
13702 msgstr "Ishusho"
13704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Selected SVG Element"
13707 msgstr "Byahiswemo"
13709 #. TODO: any image, not just svg
13710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13711 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13715 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13719 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13723 msgid "Light Source:"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13727 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13731 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13732 msgstr ""
13734 #. default x:
13735 #. default y:
13736 #. default z:
13737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Location"
13741 msgstr "Kuzengurutsa"
13743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13746 #, fuzzy
13747 msgid "X coordinate"
13748 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Y coordinate"
13755 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Z coordinate"
13762 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13764 # 4705
13765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13766 #, fuzzy
13767 msgid "Points At"
13768 msgstr "utubago"
13770 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13771 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Specular Exponent"
13775 msgstr "Kohereza"
13777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13778 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13779 msgstr ""
13781 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13782 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Cone Angle"
13786 msgstr "Imfuruka"
13788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13789 msgid ""
13790 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13791 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13792 "cone. No light is projected outside this cone."
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13796 msgid "New light source"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13800 #, fuzzy
13801 msgid "_Duplicate"
13802 msgstr "Gusubiramo"
13804 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13806 #, fuzzy
13807 msgid "_Filter"
13808 msgstr "Bihindagurika"
13810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13811 #, fuzzy
13812 msgid "R_ename"
13813 msgstr "Nka Akugara"
13815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Rename filter"
13818 msgstr "Ihuza"
13820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13821 #, fuzzy
13822 msgid "Apply filter"
13823 msgstr "Nka Akugara"
13825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13826 #, fuzzy
13827 msgid "Add filter"
13828 msgstr "Nka Akugara"
13830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Duplicate filter"
13833 msgstr "Gusubiramo"
13835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13836 msgid "_Effect"
13837 msgstr ""
13839 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13841 #, fuzzy
13842 msgid "Connections"
13843 msgstr "Gukuramo"
13845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13846 msgid "Remove filter primitive"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13850 #, fuzzy
13851 msgid "Remove merge node"
13852 msgstr "Ihuza"
13854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13855 msgid "Reorder filter primitive"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13859 msgid "Add Effect:"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13863 #, fuzzy
13864 msgid "No effect selected"
13865 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13868 #, fuzzy
13869 msgid "No filter selected"
13870 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Effect parameters"
13875 msgstr "Urukiramende"
13877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13878 msgid "Filter General Settings"
13879 msgstr ""
13881 #. default x:
13882 #. default y:
13883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Coordinates:"
13886 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13889 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13893 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13894 msgstr ""
13896 #. default width:
13897 #. default height:
13898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13899 #, fuzzy
13900 msgid "Dimensions:"
13901 msgstr "Umugereka"
13903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Width of filter effects region"
13906 msgstr "Kugena urupapuro"
13908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13909 msgid "Height of filter effects region"
13910 msgstr ""
13912 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13913 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13914 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13915 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13916 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13917 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13918 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13919 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13922 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
13923 #, fuzzy
13924 msgid "Mode:"
13925 msgstr "Ubwoko"
13927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13928 msgid ""
13929 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13930 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13931 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13932 "performed without specifying a complete matrix."
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Value(s):"
13938 msgstr "Agaciro"
13940 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
13941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
13942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Operator:"
13945 msgstr "Kurema"
13947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13948 msgid "K1:"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13955 msgid ""
13956 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
13957 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
13958 "values of the first and second inputs respectively."
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13962 msgid "K2:"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13966 msgid "K3:"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13970 msgid "K4:"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13974 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
13975 msgid "Size:"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13979 #, fuzzy
13980 msgid "width of the convolve matrix"
13981 msgstr "Kugena urupapuro"
13983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13984 msgid "height of the convolve matrix"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13988 msgid ""
13989 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13990 "applied to pixels around this point."
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13994 msgid ""
13995 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13996 "applied to pixels around this point."
13997 msgstr ""
13999 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14001 #, fuzzy
14002 msgid "Kernel:"
14003 msgstr "Izina:"
14005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14006 msgid ""
14007 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14008 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14009 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14010 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14011 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14012 "would lead to a common blur effect."
14013 msgstr ""
14015 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
14016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Divisor:"
14019 msgstr "Gukwirakwiza"
14021 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14022 msgid ""
14023 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14024 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14025 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14026 "effect on the overall color intensity of the result."
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14030 #, fuzzy
14031 msgid "Bias:"
14032 msgstr "Kohereza Inyuma"
14034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14035 msgid ""
14036 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14037 "value as the zero response of the filter."
14038 msgstr ""
14040 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14041 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14042 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14043 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14044 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14045 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14046 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14047 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Edge Mode:"
14051 msgstr "Ubwoko"
14053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14054 msgid ""
14055 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14056 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14057 "or near the edge of the input image."
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14061 msgid "Preserve Alpha"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14065 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14066 msgstr ""
14068 # 6488
14069 #. default: white
14070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14071 #, fuzzy
14072 msgid "Diffuse Color:"
14073 msgstr "kigaragara"
14075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14077 msgid "Defines the color of the light source"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14082 msgid "Surface Scale:"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14087 msgid ""
14088 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14089 "channel"
14090 msgstr ""
14092 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14093 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14094 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14095 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14096 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14097 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14098 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14099 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14102 #, fuzzy
14103 msgid "Constant:"
14104 msgstr "Gufunga"
14106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14107 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14108 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14113 msgid "Kernel Unit Length:"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14117 #, fuzzy
14118 msgid "Scale:"
14119 msgstr "Gupima"
14121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14122 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14126 #, fuzzy
14127 msgid "X displacement:"
14128 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14131 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14135 #, fuzzy
14136 msgid "Y displacement:"
14137 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14140 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14141 msgstr ""
14143 #. default: black
14144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14145 #, fuzzy
14146 msgid "Flood Color:"
14147 msgstr "Gutangira Ibara"
14149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14150 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14155 #, fuzzy
14156 msgid "Opacity:"
14157 msgstr "Mugenga"
14159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Standard Deviation:"
14162 msgstr "Ishyika"
14164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14165 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14169 msgid ""
14170 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14171 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14172 msgstr ""
14174 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14175 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14176 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14177 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Radius:"
14181 msgstr "Akarambararo"
14183 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Source of Image:"
14187 msgstr "Gushushanya"
14189 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14190 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14191 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14192 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14194 #, fuzzy
14195 msgid "Delta X:"
14196 msgstr "Gusiba"
14198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14199 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14200 msgstr ""
14202 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14203 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14204 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14205 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Delta Y:"
14209 msgstr "Gusiba"
14211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14212 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14213 msgstr ""
14215 #. default: white
14216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Specular Color:"
14219 msgstr "Gutangira Ibara"
14221 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14222 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Exponent:"
14226 msgstr "Kohereza"
14228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14229 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14233 msgid ""
14234 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14235 "function."
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14239 msgid "Base Frequency:"
14240 msgstr ""
14242 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14243 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14244 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14245 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Octaves:"
14249 msgstr "Gikora"
14251 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14253 #, fuzzy
14254 msgid "Seed:"
14255 msgstr "Umutuku:"
14257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14258 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14262 msgid "Add filter primitive"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14266 msgid ""
14267 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14268 "multiply, darken and lighten."
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14272 msgid ""
14273 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14274 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
14275 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14279 msgid ""
14280 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14281 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14282 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14283 "adjustment, color balance, and thresholding."
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14287 msgid ""
14288 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14289 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14290 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14291 "between the corresponding pixel values of the images."
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14295 msgid ""
14296 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14297 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14298 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14299 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14300 "is faster and resolution-independent."
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14304 msgid ""
14305 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14306 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14307 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14308 "opacity areas recede away from the viewer."
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14312 msgid ""
14313 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14314 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14315 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14316 "effects."
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14320 msgid ""
14321 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14322 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14323 "a graphic."
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14327 msgid ""
14328 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14329 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14333 msgid ""
14334 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14335 "or another part of the document."
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14339 msgid ""
14340 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14341 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14342 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14343 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14347 msgid ""
14348 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14349 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14350 "thicker."
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14354 msgid ""
14355 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14356 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14357 "a slightly different position than the actual object."
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14361 msgid ""
14362 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14363 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14364 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14365 "opacity areas recede away from the viewer."
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14369 msgid ""
14370 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14374 msgid ""
14375 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14376 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14377 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14381 msgid "Duplicate filter primitive"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Set filter primitive attribute"
14387 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14389 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14390 #, fuzzy
14391 msgid "Unit:"
14392 msgstr "Igice:"
14394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14395 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14396 #, fuzzy
14397 msgid "Angle (degrees):"
14398 msgstr "Imfuruka"
14400 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Rela_tive change"
14403 msgstr "Urukiramende"
14405 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14406 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Set guide properties"
14412 msgstr "Indangakintu..."
14414 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Guideline"
14417 msgstr "Ibara"
14419 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Guideline ID: %s"
14422 msgstr "Ibara"
14424 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "Current: %s"
14427 msgstr "Amagenamiterere"
14429 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14430 #, c-format
14431 msgid "%d x %d"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14435 #, fuzzy
14436 msgid "Selection only or whole document"
14437 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14439 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14440 msgid "Refresh the icons"
14441 msgstr ""
14443 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14444 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14445 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14446 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Mouse"
14450 msgstr "Modire"
14452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14453 msgid "Grab sensitivity:"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14461 msgid "pixels"
14462 msgstr "pigiseli"
14464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14465 msgid ""
14466 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14467 "with mouse (in screen pixels)"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14471 msgid "Click/drag threshold:"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14475 msgid ""
14476 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14480 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14484 msgid ""
14485 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14486 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14487 "mouse)"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14491 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14495 msgid ""
14496 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14500 msgid "Scrolling"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14504 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14508 msgid ""
14509 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14510 "(horizontally with Shift)"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14514 msgid "Ctrl+arrows"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14518 msgid "Scroll by:"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14522 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14523 msgstr ""
14525 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14526 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14527 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14528 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14529 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14530 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14531 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14532 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14533 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14534 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14535 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14536 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14537 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14538 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14539 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14540 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Acceleration:"
14544 msgstr "Ihitamo"
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14547 msgid ""
14548 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14549 "acceleration)"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14553 msgid "Autoscrolling"
14554 msgstr ""
14556 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14558 #, fuzzy
14559 msgid "Speed:"
14560 msgstr "Umutuku:"
14562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14563 msgid ""
14564 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14565 "autoscroll off)"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14571 msgid "Threshold:"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14575 msgid ""
14576 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14577 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14581 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14585 msgid ""
14586 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14587 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14588 "Selector tool (default)."
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14592 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14596 msgid ""
14597 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14598 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14602 msgid "Enable snap indicator"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14606 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14610 #, fuzzy
14611 msgid "Delay (in ms):"
14612 msgstr "Izina:"
14614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14615 msgid ""
14616 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14617 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14618 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14622 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14626 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14630 msgid "Weight factor:"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14634 msgid ""
14635 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14636 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14637 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14641 #, fuzzy
14642 msgid "Snapping"
14643 msgstr "Icika ku biyobora"
14645 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
14647 msgid "Arrow keys move by:"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
14651 msgid ""
14652 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14653 "(in px units)"
14654 msgstr ""
14656 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14658 msgid "> and < scale by:"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14662 msgid ""
14663 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
14667 msgid "Inset/Outset by:"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14671 msgid ""
14672 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14676 msgid "Compass-like display of angles"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14680 msgid ""
14681 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14682 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14683 "counterclockwise"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14687 msgid "Rotation snaps every:"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14691 msgid "degrees"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
14695 msgid ""
14696 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14697 "[ or ] rotates by this amount"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
14701 msgid "Zoom in/out by:"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14705 msgid ""
14706 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14707 "multiplier"
14708 msgstr ""
14710 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14711 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14712 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14713 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14714 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14715 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14716 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14717 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14718 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14719 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14720 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14721 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14722 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14723 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14724 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14725 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Show selection cue"
14729 msgstr "Ihitamo"
14731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
14732 msgid ""
14733 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
14737 msgid "Enable gradient editing"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
14741 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
14745 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
14749 msgid ""
14750 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14751 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14755 msgid "Ctrl+click dot size:"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14759 #, fuzzy
14760 msgid "times current stroke width"
14761 msgstr "IMISUSIRE"
14763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
14764 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
14768 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
14772 msgid ""
14773 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14774 "objects."
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Create new objects with:"
14780 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Last used style"
14785 msgstr "Byahiswemo"
14787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14788 msgid "Apply the style you last set on an object"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
14792 msgid "This tool's own style:"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14796 msgid ""
14797 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14798 "the button below to set it."
14799 msgstr ""
14801 #. style swatch
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Take from selection"
14805 msgstr "Ihitamo"
14807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
14808 msgid "This tool's style of new objects"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
14812 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
14816 msgid "Tools"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Bounding box to use:"
14822 msgstr "Icika ku biyobora"
14824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14825 msgid "Visual bounding box"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
14829 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14833 msgid "Geometric bounding box"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
14837 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14838 msgstr ""
14840 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14842 #, fuzzy
14843 msgid "Conversion to guides:"
14844 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14849 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
14852 msgid ""
14853 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14854 "conversion."
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Treat groups as a single object"
14860 msgstr "Ikizamuko"
14862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
14863 msgid ""
14864 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14865 "converting each child separately."
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14869 msgid "Average all sketches"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
14873 msgid "Width is in absolute units"
14874 msgstr ""
14876 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14877 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14878 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14879 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14881 #, fuzzy
14882 msgid "Select new path"
14883 msgstr "Gusiba"
14885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
14886 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14887 msgstr ""
14889 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14890 #. Selector
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Selector"
14894 msgstr "Guhitamo"
14896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
14897 msgid "When transforming, show:"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Objects"
14903 msgstr "Igikoresho"
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
14906 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Box outline"
14912 msgstr "Imbata"
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
14915 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14919 msgid "Per-object selection cue:"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14923 msgid "No per-object selection indication"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Mark"
14929 msgstr "Mugenga"
14931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
14932 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14936 msgid "Box"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
14940 #, fuzzy
14941 msgid "Each selected object displays its bounding box"
14942 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
14944 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14945 #. Node
14946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
14947 #, fuzzy
14948 msgid "Node"
14949 msgstr "Nta na kimwe"
14951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Path outline:"
14954 msgstr "Imbata"
14956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Path outline color"
14960 msgstr "Ibara"
14962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
14963 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
14967 msgid "Path outline flash on mouse-over"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
14971 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
14975 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
14979 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14983 msgid "Flash time"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14987 msgid ""
14988 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
14989 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
14990 "path."
14991 msgstr ""
14993 #. Tweak
14994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
14995 msgid "Tweak"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
14999 #, fuzzy
15000 msgid "Paint objects with:"
15001 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
15003 #. Zoom
15004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
15005 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
15006 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
15007 msgid "Zoom"
15008 msgstr "Ihindurangano"
15010 #. Shapes
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Shapes"
15014 msgstr "Imisusire"
15016 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
15017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Sketch mode"
15020 msgstr "Guhitamo"
15022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
15023 msgid ""
15024 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15025 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15026 msgstr ""
15028 # 4635
15029 #. Pen
15030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
15031 msgid "Pen"
15032 msgstr "ikaramu"
15034 #. Calligraphy
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
15036 msgid "Calligraphy"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
15040 msgid ""
15041 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15042 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
15046 msgid ""
15047 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15048 "selection)"
15049 msgstr ""
15051 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15052 #. Paint Bucket
15053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Paint Bucket"
15056 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15058 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15059 #. Eraser
15060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Eraser"
15063 msgstr "Komeka"
15065 #. LPETool
15066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
15067 msgid "LPE Tool"
15068 msgstr ""
15070 #. Gradient
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Gradient"
15074 msgstr "Ikizamuko"
15076 #. Connector
15077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
15078 msgid "Connector"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
15082 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15083 msgstr ""
15085 #. Dropper
15086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
15087 msgid "Dropper"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
15091 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15092 msgstr ""
15094 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Remember and use last window's geometry"
15098 msgstr "Kubika inyandiko"
15100 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
15102 #, fuzzy
15103 msgid "Don't save window geometry"
15104 msgstr "Kubika inyandiko"
15106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Dockable"
15110 msgstr "Mugenga"
15112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
15113 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15117 #, fuzzy
15118 msgid "Zoom when window is resized"
15119 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
15122 msgid "Show close button on dialogs"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15126 msgid "Normal"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15130 msgid "Aggressive"
15131 msgstr ""
15133 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15137 msgstr "Kubika inyandiko"
15139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15140 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15144 msgid ""
15145 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15146 "preferences)"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15150 msgid ""
15151 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15152 "document)"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15156 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Dialogs on top:"
15162 msgstr "Ibiganiro"
15164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
15165 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
15169 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15173 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15177 msgid "Dialog Transparency:"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Opacity when focused:"
15183 msgstr "Mugenga"
15185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Opacity when unfocused:"
15188 msgstr "Mugenga"
15190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15191 msgid "Time of opacity change animation:"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
15195 msgid "Miscellaneous:"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
15199 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
15203 msgid ""
15204 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15205 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15206 "above the right scrollbar)"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
15210 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
15214 msgid "Windows"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
15218 msgid "Move in parallel"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
15222 msgid "Stay unmoved"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15226 msgid "Move according to transform"
15227 msgstr ""
15229 # 1246
15230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Are unlinked"
15233 msgstr "kurema ibihuza"
15235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Are deleted"
15238 msgstr "Byahiswemo"
15240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15241 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
15245 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15249 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15253 msgid ""
15254 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15255 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15256 "original."
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
15260 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
15264 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15268 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15272 msgid "When duplicating original+clones:"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15276 #, fuzzy
15277 msgid "Relink duplicated clones"
15278 msgstr "Byahiswemo"
15280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15281 msgid ""
15282 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15283 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15284 "instead of the old original"
15285 msgstr ""
15287 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15288 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15289 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15290 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15291 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15292 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15293 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15294 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15295 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Clones"
15299 msgstr "Gufunga"
15301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
15302 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
15306 msgid ""
15307 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15311 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
15315 msgid ""
15316 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15317 "drawing"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15321 msgid "Clippaths and masks"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
15325 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15326 msgid "Scale stroke width"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15330 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Transform gradients"
15336 msgstr "Matirise"
15338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Transform patterns"
15341 msgstr "Guhindura"
15343 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15344 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15345 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15346 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15348 #, fuzzy
15349 msgid "Optimized"
15350 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15353 msgid "Preserved"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15357 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15358 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
15362 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15363 #, fuzzy
15364 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15365 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15368 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15369 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15373 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15374 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Store transformation:"
15380 msgstr "Ihindurwa"
15382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15383 msgid ""
15384 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15385 "attribute"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15389 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Transforms"
15395 msgstr "Guhindura"
15397 #. blur quality
15398 #. filter quality
15399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15401 msgid "Best quality (slowest)"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
15405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15406 msgid "Better quality (slower)"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15411 msgid "Average quality"
15412 msgstr ""
15414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15416 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15417 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15418 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15422 #, fuzzy
15423 msgid "Lower quality (faster)"
15424 msgstr "Ntoya"
15426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15428 msgid "Lowest quality (fastest)"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
15432 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
15436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
15437 msgid ""
15438 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15439 "always uses best quality)"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15444 msgid "Better quality, but slower display"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15449 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15454 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15459 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15463 msgid "Filter effects quality for display:"
15464 msgstr ""
15466 #. show infobox
15467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
15468 #, fuzzy
15469 msgid "Show filter primitives infobox"
15470 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15473 msgid ""
15474 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15475 "filter effects dialog."
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Select in all layers"
15481 msgstr "Nka Akugara"
15483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
15484 msgid "Select only within current layer"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
15488 msgid "Select in current layer and sublayers"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15494 msgstr "Nka Akugara"
15496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Ignore locked objects and layers"
15499 msgstr "Ibintu"
15501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15502 msgid "Deselect upon layer change"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15506 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15510 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15514 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15518 msgid ""
15519 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15520 "its sublayers"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15524 msgid ""
15525 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15526 "themselves or by being in a hidden layer)"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15530 msgid ""
15531 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15532 "themselves or by being in a locked layer)"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
15536 msgid ""
15537 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15538 "current layer changes"
15539 msgstr ""
15541 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15542 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15543 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15544 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15545 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15546 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15547 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15548 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15549 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15550 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15551 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15552 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15553 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15554 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15555 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15556 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Selecting"
15560 msgstr "Ihitamo"
15562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15563 msgid "Default export resolution:"
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15569 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
15572 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15576 msgid ""
15577 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15578 "Import and Export to OCAL function."
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
15582 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15586 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
15590 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15594 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15595 msgstr ""
15597 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
15599 #, fuzzy
15600 msgid "Import/Export"
15601 msgstr "Kuzana"
15603 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15607 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Perceptual"
15611 msgstr "Ku ijana"
15613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15614 msgid "Relative Colorimetric"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15618 msgid "Absolute Colorimetric"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15622 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Display adjustment"
15628 msgstr "Amagenamiterere"
15630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
15631 #, c-format
15632 msgid ""
15633 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15634 "Searched directories:%s"
15635 msgstr ""
15637 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Display profile:"
15641 msgstr "Kugaragaza"
15643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
15644 msgid "Retrieve profile from display"
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
15648 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
15652 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
15656 #, fuzzy
15657 msgid "Display rendering intent:"
15658 msgstr "Amagenamiterere"
15660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
15661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15662 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15663 msgstr ""
15665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
15690 #, fuzzy
15691 msgid "Proofing"
15692 msgstr "Akadomo"
15694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15695 msgid "Simulate output on screen"
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15699 msgid "Simulates output of target device."
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15703 msgid "Mark out of gamut colors"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15707 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
15711 msgid "Out of gamut warning color:"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
15715 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
15719 msgid "Device profile:"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15723 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15727 msgid "Device rendering intent:"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Black point compensation"
15733 msgstr "Ishyika"
15735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15736 msgid "Enables black point compensation."
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15740 msgid "Preserve black"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
15744 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
15748 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15749 msgstr ""
15751 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
15753 #, fuzzy
15754 msgid "<none>"
15755 msgstr "Nta na kimwe"
15757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
15758 msgid "Color management"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
15762 #, fuzzy
15763 msgid "Major grid line emphasizing"
15764 msgstr "Ibara"
15766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
15767 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
15771 msgid ""
15772 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15773 "of major grid line color."
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
15777 #, fuzzy
15778 msgid "Default grid settings"
15779 msgstr "Amagenamiterere"
15781 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15782 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15783 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15784 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15785 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15786 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15787 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15788 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15789 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15790 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
15792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Grid units:"
15795 msgstr "Urusobetudirishya"
15797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
15798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
15799 msgid "Origin X:"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15804 msgid "Origin Y:"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Spacing X:"
15810 msgstr "itandukanya:"
15812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
15814 #, fuzzy
15815 msgid "Spacing Y:"
15816 msgstr "itandukanya:"
15818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
15821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15822 #, fuzzy
15823 msgid "Grid line color:"
15824 msgstr "Ibara"
15826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15828 msgid "Color used for normal grid lines"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
15834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Major grid line color:"
15837 msgstr "Ibara"
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15841 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15846 #, fuzzy
15847 msgid "Major grid line every:"
15848 msgstr "Ibara"
15850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15851 msgid "Show dots instead of lines"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15855 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
15859 #, fuzzy
15860 msgid "Use named colors"
15861 msgstr "Byahiswemo"
15863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
15864 msgid ""
15865 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15866 "'magenta') instead of the numeric value"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
15870 #, fuzzy
15871 msgid "XML formatting"
15872 msgstr "Ihindurwa"
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15875 #, fuzzy
15876 msgid "Inline attributes"
15877 msgstr "Ikiranga"
15879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
15880 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Indent, spaces:"
15886 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15889 msgid ""
15890 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15891 "indentation"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
15895 #, fuzzy
15896 msgid "Path data"
15897 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15900 msgid "Allow relative coordinates"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
15904 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
15908 msgid "Force repeat commands"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15912 msgid ""
15913 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15914 "of 'L 1,2 3,4')"
15915 msgstr ""
15917 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
15919 #, fuzzy
15920 msgid "Numbers"
15921 msgstr "Gushushanya"
15923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
15925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
15927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
15929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
15931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
15933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
15935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
15937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
15939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
15941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
15943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15944 #, fuzzy
15945 msgid "Numeric precision:"
15946 msgstr "Ibirindiro"
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15949 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15953 #, fuzzy
15954 msgid "Minimum exponent:"
15955 msgstr "Ingano"
15957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15958 msgid ""
15959 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
15960 "anything smaller is written as zero."
15961 msgstr ""
15963 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
15965 #, fuzzy
15966 msgid "SVG output"
15967 msgstr "Iyinjiza"
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15970 #, fuzzy
15971 msgid "System default"
15972 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15975 msgid "Albanian (sq)"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15979 msgid "Amharic (am)"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15983 msgid "Arabic (ar)"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15987 msgid "Armenian (hy)"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15991 msgid "Azerbaijani (az)"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15995 msgid "Basque (eu)"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15999 msgid "Belarusian (be)"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16003 msgid "Bulgarian (bg)"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16007 msgid "Bengali (bn)"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16011 msgid "Breton (br)"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16015 msgid "Catalan (ca)"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16019 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16023 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16027 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16031 msgid "Croatian (hr)"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16035 msgid "Czech (cs)"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16039 msgid "Danish (da)"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16043 msgid "Dutch (nl)"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16047 msgid "Dzongkha (dz)"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16051 msgid "German (de)"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16055 msgid "Greek (el)"
16056 msgstr ""
16058 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16060 #, fuzzy
16061 msgid "English (en)"
16062 msgstr "Imfuruka"
16064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16065 msgid "English/Australia (en_AU)"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16069 msgid "English/Canada (en_CA)"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16073 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16077 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16078 msgstr ""
16080 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16082 #, fuzzy
16083 msgid "Esperanto (eo)"
16084 msgstr "Kurema"
16086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16087 msgid "Estonian (et)"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16091 msgid "Finnish (fi)"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16095 msgid "French (fr)"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16099 msgid "Irish (ga)"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16103 msgid "Galician (gl)"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16107 msgid "Hebrew (he)"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16111 msgid "Hungarian (hu)"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16115 msgid "Indonesian (id)"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16119 msgid "Italian (it)"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16123 msgid "Japanese (ja)"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16127 msgid "Khmer (km)"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16131 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16135 msgid "Korean (ko)"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16139 msgid "Lithuanian (lt)"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16143 msgid "Macedonian (mk)"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16147 msgid "Mongolian (mn)"
16148 msgstr ""
16150 # Align menu items
16151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16152 #, fuzzy
16153 msgid "Nepali (ne)"
16154 msgstr "Itunganya"
16156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16157 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16161 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16165 msgid "Panjabi (pa)"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16169 msgid "Polish (pl)"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16173 msgid "Portuguese (pt)"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16177 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16181 msgid "Romanian (ro)"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16185 msgid "Russian (ru)"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16189 msgid "Serbian (sr)"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16193 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16197 msgid "Slovak (sk)"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16201 msgid "Slovenian (sl)"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16205 msgid "Spanish (es)"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16209 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16213 msgid "Swedish (sv)"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16217 msgid "Thai (th)"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16221 msgid "Turkish (tr)"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16225 msgid "Ukrainian (uk)"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16229 msgid "Vietnamese (vi)"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16233 msgid "Language (requires restart):"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16237 msgid "Set the language for menus and number formats"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16241 #, fuzzy
16242 msgid "Smaller"
16243 msgstr "Gupima"
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Toolbox icon size"
16248 msgstr "Amahitamo"
16250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
16251 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Control bar icon size"
16257 msgstr "Amahitamo"
16259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16260 msgid ""
16261 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16265 #, fuzzy
16266 msgid "Secondary toolbar icon size"
16267 msgstr "Amahitamo"
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16270 msgid ""
16271 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16275 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16279 msgid ""
16280 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16281 "color sliders."
16282 msgstr ""
16284 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16286 #, fuzzy
16287 msgid "Clear list"
16288 msgstr "Guhitamo Byose"
16290 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
16292 #, fuzzy
16293 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16294 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
16297 msgid ""
16298 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16299 "the list"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16303 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16307 msgid ""
16308 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16309 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16310 "display objects in their true sizes"
16311 msgstr ""
16313 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Interface"
16317 msgstr "Ihuriro"
16319 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16320 #. Autosave options
16321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16322 #, fuzzy
16323 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16324 msgstr "Kubika inyandiko"
16326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16327 msgid ""
16328 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16329 "minimizing loss in case of a crash"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16333 msgid "Interval (in minutes):"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16337 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16338 msgstr ""
16340 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16341 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16343 msgid "filesystem|Path:"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16347 msgid "The directory where autosaves will be written"
16348 msgstr ""
16350 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Maximum number of autosaves:"
16354 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16357 msgid ""
16358 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16359 msgstr ""
16361 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16362 #. * update our running configuration
16363 #. *
16364 #. * FIXME!
16365 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16366 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16369 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16370 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16372 #. -----------
16373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
16374 msgid "Autosave"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16378 msgid "2x2"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16382 msgid "4x4"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16386 msgid "8x8"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16390 msgid "16x16"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Oversample bitmaps:"
16396 msgstr "Bitimapu"
16398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
16399 msgid "Automatically reload bitmaps"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16403 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
16407 msgid "Bitmap editor:"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
16411 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
16415 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
16419 #, fuzzy
16420 msgid "Bitmaps"
16421 msgstr "Kohereza Inyuma"
16423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
16424 #, fuzzy
16425 msgid "Language:"
16426 msgstr "Izina:"
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
16429 msgid "Set the main spell check language"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Second language:"
16435 msgstr "Izina:"
16437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16438 msgid ""
16439 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16440 "unknown in ALL chosen languages"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16444 #, fuzzy
16445 msgid "Third language:"
16446 msgstr "Izina:"
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16449 msgid ""
16450 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16451 "in ALL chosen languages"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
16455 msgid "Ignore words with digits"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16459 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16463 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16467 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16468 msgstr ""
16470 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Spellcheck"
16474 msgstr "Guhitamo"
16476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
16477 msgid "Add label comments to printing output"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
16481 msgid ""
16482 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16483 "rendered output for an object with its label"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16487 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16491 msgid ""
16492 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16493 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16494 "may affect other objects using the same gradient"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
16498 msgid "Simplification threshold:"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16502 msgid ""
16503 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16504 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16505 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16509 msgid "Latency skew:"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16513 msgid "(requires restart)"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16517 msgid ""
16518 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16519 "some systems)."
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
16523 msgid "Pre-render named icons"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16527 msgid ""
16528 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16529 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16530 msgstr ""
16532 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
16534 msgid "User config: "
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16538 #, fuzzy
16539 msgid "User data: "
16540 msgstr "Izina:"
16542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16543 #, fuzzy
16544 msgid "User cache: "
16545 msgstr "Izina:"
16547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16548 msgid "System config: "
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
16552 #, fuzzy
16553 msgid "System data: "
16554 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
16557 msgid "PIXMAP: "
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16561 msgid "DATA: "
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16565 msgid "UI: "
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
16569 msgid "Icon theme: "
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16573 #, fuzzy
16574 msgid "System info"
16575 msgstr "Ikintu"
16577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16578 #, fuzzy
16579 msgid "General system information"
16580 msgstr "Ihindurwa"
16582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
16583 msgid "Misc"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Layer name:"
16589 msgstr "Izina:"
16591 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Add layer"
16594 msgstr "Nka Akugara"
16596 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16597 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Above current"
16600 msgstr "Kubika inyandiko"
16602 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16603 msgid "Below current"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16607 msgid "As sublayer of current"
16608 msgstr ""
16610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16620 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16622 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16624 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16626 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16630 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16631 #, fuzzy
16632 msgid "Position:"
16633 msgstr "Ibirindiro"
16635 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16636 msgid "Rename Layer"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16640 msgid "_Rename"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Rename layer"
16646 msgstr "Nka Akugara"
16648 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16649 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16650 #, fuzzy
16651 msgid "Renamed layer"
16652 msgstr "Nka Akugara"
16654 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16655 msgid "Add Layer"
16656 msgstr ""
16658 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16659 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16660 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16661 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16662 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16663 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16664 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16665 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16666 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16667 #, fuzzy
16668 msgid "_Add"
16669 msgstr "Kongera"
16671 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16672 msgid "New layer created."
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Unhide layer"
16678 msgstr "Nka Akugara"
16680 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16681 #, fuzzy
16682 msgid "Hide layer"
16683 msgstr "Nka Akugara"
16685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16691 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Lock layer"
16694 msgstr "Ntoya"
16696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16702 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16703 #, fuzzy
16704 msgid "Unlock layer"
16705 msgstr "Ntoya"
16707 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16708 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
16709 msgid "New"
16710 msgstr "Gishya"
16712 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
16713 msgid "Top"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16717 msgid "Up"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16721 msgid "Dn"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Bot"
16727 msgstr "Ihindurangano"
16729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16730 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
16731 #, fuzzy
16732 msgid "X"
16733 msgstr "X"
16735 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16736 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16737 msgid "Apply new effect"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Current effect"
16743 msgstr "Nka Akugara"
16745 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16746 msgid "Effect list"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16750 msgid "Unknown effect is applied"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16754 msgid "No effect applied"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16758 msgid "Item is not a path or shape"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16762 msgid "Only one item can be selected"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Empty selection"
16768 msgstr "Byahiswemo"
16770 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Create and apply path effect"
16773 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16775 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Remove path effect"
16778 msgstr "Ihuza"
16780 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16781 #, fuzzy
16782 msgid "Move path effect up"
16783 msgstr "Ihuza"
16785 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Move path effect down"
16788 msgstr "Ihuza"
16790 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16791 #, fuzzy
16792 msgid "Activate path effect"
16793 msgstr "Ihuza"
16795 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16796 #, fuzzy
16797 msgid "Deactivate path effect"
16798 msgstr "Ihuza"
16800 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16801 msgid "Heap"
16802 msgstr ""
16804 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16805 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16806 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16807 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16808 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16809 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16810 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16811 #, fuzzy
16812 msgid "In Use"
16813 msgstr "Ukoresha"
16815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16816 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16817 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16818 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16819 #, fuzzy
16820 msgid "Slack"
16821 msgstr "umukara"
16823 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16824 msgid "Total"
16825 msgstr ""
16827 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16828 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16829 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16830 msgid "Unknown"
16831 msgstr "Kitazwi"
16833 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16834 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Combined"
16837 msgstr "Kuvanga"
16839 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16840 #, fuzzy
16841 msgid "Recalculate"
16842 msgstr "Urukiramende"
16844 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16845 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16846 #, fuzzy
16847 msgid "Ready."
16848 msgstr "Umutuku:"
16850 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16851 msgid ""
16852 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16853 "preferences.xml"
16854 msgstr ""
16856 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16857 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16858 #, fuzzy
16859 msgid "File"
16860 msgstr "Idosiye"
16862 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Username:"
16865 msgstr "Izina:"
16867 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16868 msgid "Password:"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16872 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16876 msgid ""
16877 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16878 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16882 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16886 #, fuzzy
16887 msgid "Search for:"
16888 msgstr "Nyamwihinahine"
16890 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16891 msgid "No files matched your search"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16895 #, fuzzy
16896 msgid "Search"
16897 msgstr "Nyamwihinahine"
16899 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16900 msgid "Files found"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
16904 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
16908 msgid "Could not set up Document"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16912 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16913 msgstr ""
16915 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16916 #. set up dialog title, based on document name
16917 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
16918 #, fuzzy
16919 msgid "SVG Document"
16920 msgstr "Inyandiko"
16922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16940 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16942 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16944 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16946 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
16947 #, fuzzy
16948 msgid "Print"
16949 msgstr "Akadomo"
16951 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
16952 #. build custom preferences tab
16953 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
16954 #, fuzzy
16955 msgid "Rendering"
16956 msgstr "Isubizwa"
16958 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
16959 msgid "_Execute Javascript"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
16963 msgid "_Execute Python"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
16967 msgid "_Execute Ruby"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
16971 msgid "Script"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
16975 #, fuzzy
16976 msgid "Output"
16977 msgstr "Inyuma"
16979 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
16980 msgid "Errors"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
16984 #, fuzzy
16985 msgid "Set SVG Font attribute"
16986 msgstr "Ikiranga"
16988 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
16989 msgid "Adjust kerning value"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Family Name:"
16995 msgstr "Bika idosiye"
16997 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
16998 #, fuzzy
16999 msgid "Set width:"
17000 msgstr "IMISUSIRE"
17002 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17003 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
17004 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17005 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
17006 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17007 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
17008 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17009 #, fuzzy
17010 msgid "glyph"
17011 msgstr "Alufa"
17013 #. SPGlyph* glyph =
17014 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17015 #, fuzzy
17016 msgid "Add glyph"
17017 msgstr "Nka Akugara"
17019 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17020 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17021 #, fuzzy
17022 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17023 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
17025 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17026 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17027 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17031 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17035 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17036 msgid "Set glyph curves"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17040 msgid "Reset missing-glyph"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17044 msgid "Edit glyph name"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17048 msgid "Set glyph unicode"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17052 #, fuzzy
17053 msgid "Remove font"
17054 msgstr "Ihuza"
17056 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17057 #, fuzzy
17058 msgid "Remove glyph"
17059 msgstr "Ihuza"
17061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Remove kerning pair"
17064 msgstr "Urukiramende"
17066 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17067 msgid "Missing Glyph:"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17071 #, fuzzy
17072 msgid "From selection..."
17073 msgstr "Ihitamo"
17075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17076 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17077 #, fuzzy
17078 msgid "Reset"
17079 msgstr "Umwandiko"
17081 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Glyph name"
17084 msgstr "Izina:"
17086 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17087 #, fuzzy
17088 msgid "Matching string"
17089 msgstr "Amagenamiterere"
17091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Add Glyph"
17094 msgstr "Nka Akugara"
17096 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17097 #, fuzzy
17098 msgid "Get curves from selection..."
17099 msgstr "Ihitamo"
17101 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17102 msgid "Add kerning pair"
17103 msgstr ""
17105 #. Kerning Setup:
17106 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17107 msgid "Kerning Setup:"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17111 msgid "1st Glyph:"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17115 msgid "2nd Glyph:"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17119 #, fuzzy
17120 msgid "Add pair"
17121 msgstr "Nka Akugara"
17123 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17124 #, fuzzy
17125 msgid "First Unicode range"
17126 msgstr "Byahiswemo"
17128 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17129 msgid "Second Unicode range"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17133 msgid "Kerning value:"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17137 #, fuzzy
17138 msgid "Set font family"
17139 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17157 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17159 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17161 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17163 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17165 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17166 #, fuzzy
17167 msgid "font"
17168 msgstr "Akadomo"
17170 #. select_font(font);
17171 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Add font"
17174 msgstr "Nka Akugara"
17176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17190 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17192 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17194 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17200 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17201 #, fuzzy
17202 msgid "_Font"
17203 msgstr "Akadomo"
17205 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17206 #, fuzzy
17207 msgid "_Global Settings"
17208 msgstr "Amagenamiterere"
17210 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17211 msgid "_Glyphs"
17212 msgstr ""
17214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17216 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17218 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17219 #, fuzzy
17220 msgid "_Kerning"
17221 msgstr "Igishushanyo"
17223 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17224 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Sample Text"
17227 msgstr "Gupima"
17229 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17230 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Preview Text:"
17233 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17235 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17236 #, c-format
17237 msgid ""
17238 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17239 msgstr ""
17241 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17242 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Set fill"
17245 msgstr "Ihuza"
17247 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17248 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Set stroke"
17251 msgstr "Ihuza"
17253 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17254 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17255 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17256 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17257 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17258 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17259 #, fuzzy
17260 msgid "Edit..."
17261 msgstr "Kwandika"
17263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17275 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Convert"
17278 msgstr "Metero"
17280 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17281 #, fuzzy
17282 msgid "Change color definition"
17283 msgstr "Icyerekezo:"
17285 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Remove stroke color"
17288 msgstr "Ihuza"
17290 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Remove fill color"
17293 msgstr "Ihuza"
17295 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17296 #, fuzzy
17297 msgid "Set stroke color to none"
17298 msgstr "Byahiswemo"
17300 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17301 #, fuzzy
17302 msgid "Set fill color to none"
17303 msgstr "Byahiswemo"
17305 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17306 #, fuzzy
17307 msgid "Set stroke color from swatch"
17308 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17310 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17311 msgid "Set fill color from swatch"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17315 #, c-format
17316 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17320 msgid "Arrange in a grid"
17321 msgstr ""
17323 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17324 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17325 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17326 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17327 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17328 #, fuzzy
17329 msgid "Rows:"
17330 msgstr "Kwerekana..."
17332 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17333 msgid "Number of rows"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17337 msgid "Equal height"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17341 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17342 msgstr ""
17344 # Align menu items
17345 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17346 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17347 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Align:"
17350 msgstr "Itunganya"
17352 #. #### Number of columns ####
17353 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17354 msgid "Columns:"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17358 msgid "Number of columns"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17362 msgid "Equal width"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17366 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17367 msgstr ""
17369 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17370 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17371 #, fuzzy
17372 msgid "Fit into selection box"
17373 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17375 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17376 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17377 #, fuzzy
17378 msgid "Set spacing:"
17379 msgstr "Itandukanyamirongo"
17381 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17382 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17386 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17387 msgstr ""
17389 #. ## The OK button
17390 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17391 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Arrange selected objects"
17397 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17399 #. #### begin left panel
17400 #. ### begin notebook
17401 #. ## begin mode page
17402 #. # begin single scan
17403 #. brightness
17404 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17405 #, fuzzy
17406 msgid "Brightness cutoff"
17407 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17409 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17410 msgid "Trace by a given brightness level"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17414 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17418 msgid "Single scan: creates a path"
17419 msgstr ""
17421 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17422 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17423 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17424 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17425 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17426 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17427 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17428 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17429 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17430 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17431 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17432 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17433 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17434 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17435 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17436 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17437 #. canny edge detection
17438 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17439 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17440 #, fuzzy
17441 msgid "Edge detection"
17442 msgstr "Ihitamo"
17444 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17445 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17449 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17450 msgstr ""
17452 #. quantization
17453 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17454 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17455 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17456 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17457 msgid "Color quantization"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17461 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17465 msgid "The number of reduced colors"
17466 msgstr ""
17468 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17469 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17470 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17471 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17472 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17473 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17474 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17475 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17476 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17477 #, fuzzy
17478 msgid "Colors:"
17479 msgstr "Gufunga"
17481 #. swap black and white
17482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17483 #, fuzzy
17484 msgid "Invert image"
17485 msgstr "Ihuza"
17487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17488 msgid "Invert black and white regions"
17489 msgstr ""
17491 #. # end single scan
17492 #. # begin multiple scan
17493 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17494 #, fuzzy
17495 msgid "Brightness steps"
17496 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17498 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17499 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17503 msgid "Scans:"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17507 msgid "The desired number of scans"
17508 msgstr ""
17510 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17511 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17512 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17513 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17514 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17515 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17516 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17517 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17518 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17520 #, fuzzy
17521 msgid "Colors"
17522 msgstr "Gufunga"
17524 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17525 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17529 msgid "Grays"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17533 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17534 msgstr ""
17536 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17538 msgid "Smooth"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17542 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17543 msgstr ""
17545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17546 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Stack scans"
17550 msgstr "star"
17552 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17553 msgid ""
17554 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17555 "gaps)"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17559 #, fuzzy
17560 msgid "Remove background"
17561 msgstr "Mbuganyuma"
17563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17564 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17568 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17569 msgstr ""
17571 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17572 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17573 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17574 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17575 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17576 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17577 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17578 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17579 #. # end multiple scan
17580 #. ## end mode page
17581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17582 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17583 #, fuzzy
17584 msgid "Mode"
17585 msgstr "Ubwoko"
17587 #. ## begin option page
17588 #. # potrace parameters
17589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17590 msgid "Suppress speckles"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17594 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17598 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17602 msgid "Smooth corners"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17606 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17610 msgid "Increase this to smooth corners more"
17611 msgstr ""
17613 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17614 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17615 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17616 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17617 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Optimize paths"
17620 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17623 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17627 msgid ""
17628 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17629 "optimization"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17633 msgid "Tolerance:"
17634 msgstr ""
17636 #. ## end option page
17637 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17638 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
17639 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
17640 msgid "Options"
17641 msgstr ""
17643 #. ### credits
17644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17645 msgid ""
17646 "Inkscape bitmap tracing\n"
17647 "is based on Potrace,\n"
17648 "created by Peter Selinger\n"
17649 "\n"
17650 "http://potrace.sourceforge.net"
17651 msgstr ""
17653 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17655 #, fuzzy
17656 msgid "Credits"
17657 msgstr "Kurema"
17659 #. #### begin right panel
17660 #. ## SIOX
17661 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17662 msgid "SIOX foreground selection"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17666 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17667 msgstr ""
17669 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17670 #. ## preview
17671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Update"
17674 msgstr "Komeka"
17676 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17677 msgid ""
17678 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17679 "tracing"
17680 msgstr ""
17682 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17684 #, fuzzy
17685 msgid "Preview"
17686 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17689 #, fuzzy
17690 msgid "Abort a trace in progress"
17691 msgstr "in Aho bigeze"
17693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17694 msgid "Execute the trace"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17698 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17699 #, fuzzy
17700 msgid "_Horizontal"
17701 msgstr "Imirongo Itambitse"
17703 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17704 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17708 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17709 #, fuzzy
17710 msgid "_Vertical"
17711 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17713 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17714 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17718 #, fuzzy
17719 msgid "_Width"
17720 msgstr "Ubugari"
17722 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17723 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17727 #, fuzzy
17728 msgid "_Height"
17729 msgstr "Ubuhagarike"
17731 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17732 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17733 msgstr ""
17735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17736 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17737 #, fuzzy
17738 msgid "A_ngle"
17739 msgstr "Imfuruka"
17741 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17742 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17746 msgid ""
17747 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17748 "displacement, or percentage displacement"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17752 msgid ""
17753 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17754 "or percentage displacement"
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17758 #, fuzzy
17759 msgid "Transformation matrix element A"
17760 msgstr "Matirise"
17762 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Transformation matrix element B"
17765 msgstr "Matirise"
17767 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17768 #, fuzzy
17769 msgid "Transformation matrix element C"
17770 msgstr "Matirise"
17772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17773 #, fuzzy
17774 msgid "Transformation matrix element D"
17775 msgstr "Matirise"
17777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17778 #, fuzzy
17779 msgid "Transformation matrix element E"
17780 msgstr "Matirise"
17782 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Transformation matrix element F"
17785 msgstr "Matirise"
17787 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17788 msgid "Rela_tive move"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17792 msgid ""
17793 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17794 "edit the current absolute position directly"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17798 msgid "Scale proportionally"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17802 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17806 msgid "Apply to each _object separately"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17810 msgid ""
17811 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17812 "transform the selection as a whole"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17816 msgid "Edit c_urrent matrix"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17820 msgid ""
17821 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17822 "this matrix"
17823 msgstr ""
17825 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17826 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17827 #, fuzzy
17828 msgid "_Move"
17829 msgstr "Kwimura"
17831 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17832 #, fuzzy
17833 msgid "_Scale"
17834 msgstr "Gupima"
17836 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17837 #, fuzzy
17838 msgid "_Rotate"
17839 msgstr "Kuzengurutsa"
17841 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17842 msgid "Ske_w"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Matri_x"
17848 msgstr "Mugenga"
17850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17851 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17855 #, fuzzy
17856 msgid "Apply transformation to selection"
17857 msgstr "Ihindurwa"
17859 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Edit transformation matrix"
17862 msgstr "Matirise"
17864 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17865 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17866 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17867 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17868 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17869 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17870 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17871 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17872 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17873 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17877 #, fuzzy
17878 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17879 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17881 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17882 msgid "Cursor coordinates"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17886 msgid "Z:"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17890 msgid ""
17891 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17892 "use selector (arrow) to move or transform them."
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
17896 #, c-format
17897 msgid ""
17898 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17899 "closing?</span>\n"
17900 "\n"
17901 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17905 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
17906 msgid "Close _without saving"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
17910 #, c-format
17911 msgid ""
17912 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17913 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17914 "\n"
17915 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
17919 msgid "_Save as SVG"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17923 msgid "_Blend mode:"
17924 msgstr ""
17926 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
17927 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17928 #, fuzzy
17929 msgid "B_lur:"
17930 msgstr "Ubururu"
17932 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17933 msgid "Toggle current layer visibility"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17937 msgid "Lock or unlock current layer"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17941 #, fuzzy
17942 msgid "Current layer"
17943 msgstr "Nka Akugara"
17945 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17946 msgid "(root)"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17950 msgid "Proprietary"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17954 msgid "MetadataLicence|Other"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
17958 #, fuzzy
17959 msgid "Change blur"
17960 msgstr "Ikiranga"
17962 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
17963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
17964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
17965 #, fuzzy
17966 msgid "Change opacity"
17967 msgstr "Mugenga"
17969 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
17970 #, fuzzy
17971 msgid "U_nits:"
17972 msgstr "Igice:"
17974 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
17975 #, fuzzy
17976 msgid "Width of paper"
17977 msgstr "Kugena urupapuro"
17979 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
17980 msgid "Height of paper"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
17984 #, fuzzy
17985 msgid "P_age size:"
17986 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
17988 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
17989 #, fuzzy
17990 msgid "Page orientation:"
17991 msgstr "Icyerekezo:"
17993 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
17994 msgid "_Landscape"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
17998 msgid "_Portrait"
17999 msgstr ""
18001 #. ## Set up custom size frame
18002 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
18003 #, fuzzy
18004 msgid "Custom size"
18005 msgstr "Guhanga"
18007 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18008 msgid "_Fit page to selection"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
18012 msgid ""
18013 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18014 "is no selection"
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Set page size"
18020 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18022 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18023 msgid "List"
18024 msgstr ""
18026 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18027 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18028 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18029 #, fuzzy
18030 msgid "swatches|Size"
18031 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18033 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
18034 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18035 #, fuzzy
18036 msgid "tiny"
18037 msgstr "in"
18039 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18040 msgid "small"
18041 msgstr ""
18043 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18044 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18045 #. "medium" indicates size of colour swatches
18046 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18047 msgid "swatchesHeight|medium"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18051 #, fuzzy
18052 msgid "large"
18053 msgstr "Intego:"
18055 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18056 msgid "huge"
18057 msgstr ""
18059 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18060 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18061 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18062 msgid "swatches|Width"
18063 msgstr ""
18065 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18066 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18067 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18068 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18069 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18070 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18071 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18072 #, fuzzy
18073 msgid "narrower"
18074 msgstr "Ntoya"
18076 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18077 msgid "narrow"
18078 msgstr ""
18080 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18081 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18082 #. "medium" indicates width of colour swatches
18083 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18084 msgid "swatchesWidth|medium"
18085 msgstr ""
18087 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18088 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18089 #, fuzzy
18090 msgid "wide"
18091 msgstr "Gushisha"
18093 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18094 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18095 #, fuzzy
18096 msgid "wider"
18097 msgstr "Gushisha"
18099 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18100 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18101 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18102 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18103 msgid "swatches|Wrap"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18107 msgid ""
18108 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18109 "random numbers."
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Backend"
18115 msgstr "Mbuganyuma"
18117 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18118 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18119 #, fuzzy
18120 msgid "Vector"
18121 msgstr "Guhitamo"
18123 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18124 msgid "Bitmap"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18128 msgid "Bitmap options"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18132 #, fuzzy
18133 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18134 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18136 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18137 #, fuzzy
18138 msgid ""
18139 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18140 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18141 "will not be correctly rendered."
18142 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18144 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18145 #, fuzzy
18146 msgid ""
18147 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18148 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18149 "will be rendered exactly as displayed."
18150 msgstr ""
18151 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18152 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18154 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18155 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18156 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18157 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18158 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18159 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18161 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18162 #, fuzzy
18163 msgid "Fill:"
18164 msgstr "Kuzuza"
18166 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18167 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18168 #, fuzzy
18169 msgid "Stroke:"
18170 msgstr "IMISUSIRE"
18172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18173 msgid "O:"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18177 msgid "N/A"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Nothing selected"
18185 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18188 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18189 msgid "<i>None</i>"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18193 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18194 msgid "No fill"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18198 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18199 msgid "No stroke"
18200 msgstr ""
18202 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18204 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Pattern"
18207 msgstr "Ishusho"
18209 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18211 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18212 #, fuzzy
18213 msgid "Pattern fill"
18214 msgstr "Ishusho"
18216 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18218 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18219 #, fuzzy
18220 msgid "Pattern stroke"
18221 msgstr "Ishusho"
18223 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18225 #, fuzzy
18226 msgid "<b>L</b>"
18227 msgstr "Imfuruka"
18229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18230 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18231 #, fuzzy
18232 msgid "Linear gradient fill"
18233 msgstr "Ikizamuko"
18235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18236 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18237 #, fuzzy
18238 msgid "Linear gradient stroke"
18239 msgstr "Ikizamuko"
18241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18243 #, fuzzy
18244 msgid "<b>R</b>"
18245 msgstr "Imfuruka"
18247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18248 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Radial gradient fill"
18251 msgstr "Ikizamuko"
18253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18254 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18255 #, fuzzy
18256 msgid "Radial gradient stroke"
18257 msgstr "Ikizamuko"
18259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18264 #, fuzzy
18265 msgid "Different"
18266 msgstr "Ku ijana"
18268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18269 msgid "Different fills"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18273 msgid "Different strokes"
18274 msgstr ""
18276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18278 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18279 #, fuzzy
18280 msgid "<b>Unset</b>"
18281 msgstr "Imfuruka"
18283 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18287 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18288 msgid "Unset fill"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18294 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18295 msgid "Unset stroke"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Flat color fill"
18301 msgstr "Gutangira Ibara"
18303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18304 msgid "Flat color stroke"
18305 msgstr ""
18307 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18309 msgid "<b>a</b>"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18313 #, fuzzy
18314 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18315 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18320 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18322 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18324 msgid "<b>m</b>"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18328 #, fuzzy
18329 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18330 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18333 #, fuzzy
18334 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18335 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18338 msgid "Edit fill..."
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18342 msgid "Edit stroke..."
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Last set color"
18348 msgstr "Ibara"
18350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18351 #, fuzzy
18352 msgid "Last selected color"
18353 msgstr "Byahiswemo"
18355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18356 #, fuzzy
18357 msgid "White"
18358 msgstr "Ubugari"
18360 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18362 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18363 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18364 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18365 #, fuzzy
18366 msgid "Black"
18367 msgstr "umukara"
18369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18370 #, fuzzy
18371 msgid "Copy color"
18372 msgstr "Impera Ibara"
18374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18375 #, fuzzy
18376 msgid "Paste color"
18377 msgstr "Ibara"
18379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Swap fill and stroke"
18383 msgstr "Na"
18385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18388 msgid "Make fill opaque"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18392 msgid "Make stroke opaque"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Remove fill"
18399 msgstr "Ihuza"
18401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18403 #, fuzzy
18404 msgid "Remove stroke"
18405 msgstr "Ihuza"
18407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18408 #, fuzzy
18409 msgid "Remove"
18410 msgstr "Ihuza"
18412 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18413 #, fuzzy
18414 msgid "Apply last set color to fill"
18415 msgstr "Gutangira Ibara"
18417 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18418 msgid "Apply last set color to stroke"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Apply last selected color to fill"
18424 msgstr "Byahiswemo"
18426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18427 #, fuzzy
18428 msgid "Apply last selected color to stroke"
18429 msgstr "Byahiswemo"
18431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18432 #, fuzzy
18433 msgid "Invert fill"
18434 msgstr "Ihuza"
18436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Invert stroke"
18439 msgstr "Ihuza"
18441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18442 #, fuzzy
18443 msgid "White fill"
18444 msgstr "Ubugari"
18446 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18448 #, fuzzy
18449 msgid "White stroke"
18450 msgstr "Ishusho"
18452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Black fill"
18456 msgstr "umukara"
18458 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Black stroke"
18462 msgstr "Ishusho"
18464 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Paste fill"
18468 msgstr "Ishusho"
18470 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18472 #, fuzzy
18473 msgid "Paste stroke"
18474 msgstr "Ishusho"
18476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18477 #, fuzzy
18478 msgid "Change stroke width"
18479 msgstr "IMISUSIRE"
18481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18482 msgid ", drag to adjust"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18486 #, c-format
18487 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18491 msgid " (averaged)"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18495 msgid "0 (transparent)"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18499 msgid "100% (opaque)"
18500 msgstr ""
18502 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18504 #, fuzzy
18505 msgid "Adjust saturation"
18506 msgstr "Ubwuzurane"
18508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18509 #, c-format
18510 msgid ""
18511 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18512 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18516 #, fuzzy
18517 msgid "Adjust lightness"
18518 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18521 #, c-format
18522 msgid ""
18523 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18524 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18528 msgid "Adjust hue"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18532 #, c-format
18533 msgid ""
18534 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18535 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18539 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18540 #, fuzzy
18541 msgid "Adjust stroke width"
18542 msgstr "IMISUSIRE"
18544 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18545 #, c-format
18546 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18547 msgstr ""
18549 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18550 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18551 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18552 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18553 msgid "sliders|Link"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18557 #, fuzzy
18558 msgid "L Gradient"
18559 msgstr "Ikizamuko"
18561 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18562 #, fuzzy
18563 msgid "R Gradient"
18564 msgstr "Ikizamuko"
18566 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18567 #, c-format
18568 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18572 #, c-format
18573 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18577 #, c-format
18578 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18582 #, c-format
18583 msgid "O:%.3g"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18587 #, c-format
18588 msgid "O:.%d"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18592 #, c-format
18593 msgid "Opacity: %.3g"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18597 msgid "Split vanishing points"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18601 msgid "Merge vanishing points"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18605 msgid "3D box: Move vanishing point"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18609 #, c-format
18610 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18611 msgid_plural ""
18612 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18613 "b> to separate selected box(es)"
18614 msgstr[0] ""
18615 msgstr[1] ""
18617 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18618 #. but currently we update the status message anyway
18619 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18620 #, c-format
18621 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18622 msgid_plural ""
18623 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18624 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18625 msgstr[0] ""
18626 msgstr[1] ""
18628 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18629 #, c-format
18630 msgid ""
18631 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18632 msgid_plural ""
18633 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18634 "(es)"
18635 msgstr[0] ""
18636 msgstr[1] ""
18638 #: ../src/verbs.cpp:1140
18639 #, fuzzy
18640 msgid "Switch to next layer"
18641 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18643 #: ../src/verbs.cpp:1141
18644 #, fuzzy
18645 msgid "Switched to next layer."
18646 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18648 #: ../src/verbs.cpp:1143
18649 msgid "Cannot go past last layer."
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/verbs.cpp:1152
18653 msgid "Switch to previous layer"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/verbs.cpp:1153
18657 msgid "Switched to previous layer."
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/verbs.cpp:1155
18661 msgid "Cannot go before first layer."
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18665 #: ../src/verbs.cpp:1306
18666 msgid "No current layer."
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18670 #, c-format
18671 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/verbs.cpp:1202
18675 #, fuzzy
18676 msgid "Layer to top"
18677 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18679 #: ../src/verbs.cpp:1206
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Raise layer"
18682 msgstr "Nka Akugara"
18684 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18685 #, c-format
18686 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/verbs.cpp:1210
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Layer to bottom"
18692 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18700 #: ../src/verbs.cpp:1214
18701 #, fuzzy
18702 msgid "Lower layer"
18703 msgstr "Ntoya"
18705 #: ../src/verbs.cpp:1223
18706 msgid "Cannot move layer any further."
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18710 #, c-format
18711 msgid "%s copy"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/verbs.cpp:1263
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Duplicate layer"
18717 msgstr "Gusubiramo"
18719 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18720 #: ../src/verbs.cpp:1266
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Duplicated layer."
18723 msgstr "Gusubiramo"
18725 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18726 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18727 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18728 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18729 #: ../src/verbs.cpp:1295
18730 #, fuzzy
18731 msgid "Delete layer"
18732 msgstr "Gusiba"
18734 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18735 #: ../src/verbs.cpp:1298
18736 #, fuzzy
18737 msgid "Deleted layer."
18738 msgstr "Nka Akugara"
18740 #: ../src/verbs.cpp:1309
18741 msgid "Toggle layer solo"
18742 msgstr ""
18744 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18745 #: ../src/verbs.cpp:1389
18746 #, fuzzy
18747 msgid "Flip horizontally"
18748 msgstr "Guhindukiza intambike"
18750 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18751 #: ../src/verbs.cpp:1404
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Flip vertically"
18754 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18756 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18757 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18758 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18759 #: ../src/verbs.cpp:1912
18760 msgid "tutorial-basic.svg"
18761 msgstr ""
18763 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18764 #: ../src/verbs.cpp:1916
18765 msgid "tutorial-shapes.svg"
18766 msgstr ""
18768 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18769 #: ../src/verbs.cpp:1920
18770 msgid "tutorial-advanced.svg"
18771 msgstr ""
18773 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18774 #: ../src/verbs.cpp:1924
18775 msgid "tutorial-tracing.svg"
18776 msgstr ""
18778 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18779 #: ../src/verbs.cpp:1928
18780 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18781 msgstr ""
18783 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18784 #: ../src/verbs.cpp:1932
18785 msgid "tutorial-elements.svg"
18786 msgstr ""
18788 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18789 #: ../src/verbs.cpp:1936
18790 msgid "tutorial-tips.svg"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18794 #, fuzzy
18795 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18796 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18798 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18799 #, fuzzy
18800 msgid "Unlock all objects in all layers"
18801 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18803 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18804 #, fuzzy
18805 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18806 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18808 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18809 #, fuzzy
18810 msgid "Unhide all objects in all layers"
18811 msgstr "Nka Akugara"
18813 #: ../src/verbs.cpp:2239
18814 msgid "Does nothing"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/verbs.cpp:2242
18818 msgid "Create new document from the default template"
18819 msgstr ""
18821 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18822 #: ../src/verbs.cpp:2244
18823 #, fuzzy
18824 msgid "_Open..."
18825 msgstr "Gufungura..."
18827 #: ../src/verbs.cpp:2245
18828 #, fuzzy
18829 msgid "Open an existing document"
18830 msgstr "Inyandiko"
18832 #: ../src/verbs.cpp:2246
18833 #, fuzzy
18834 msgid "Re_vert"
18835 msgstr "Ihindurakerekezo"
18837 #: ../src/verbs.cpp:2247
18838 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18839 msgstr ""
18841 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18842 #: ../src/verbs.cpp:2248
18843 #, fuzzy
18844 msgid "_Save"
18845 msgstr "Kubika"
18847 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18848 #: ../src/verbs.cpp:2248
18849 msgid "Save document"
18850 msgstr "Kubika inyandiko"
18852 #: ../src/verbs.cpp:2250
18853 #, fuzzy
18854 msgid "Save _As..."
18855 msgstr "Bika nka..."
18857 #: ../src/verbs.cpp:2251
18858 #, fuzzy
18859 msgid "Save document under a new name"
18860 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18862 #: ../src/verbs.cpp:2252
18863 #, fuzzy
18864 msgid "Save a Cop_y..."
18865 msgstr "Bika nka..."
18867 #: ../src/verbs.cpp:2253
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18870 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18872 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18873 #: ../src/verbs.cpp:2254
18874 #, fuzzy
18875 msgid "_Print..."
18876 msgstr "Gucapa..."
18878 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18879 #: ../src/verbs.cpp:2254
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Print document"
18882 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18884 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18885 #: ../src/verbs.cpp:2257
18886 msgid "Vac_uum Defs"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/verbs.cpp:2257
18890 msgid ""
18891 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18892 "defs&gt; of the document"
18893 msgstr ""
18895 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18896 #: ../src/verbs.cpp:2259
18897 #, fuzzy
18898 msgid "Print Previe_w"
18899 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18901 #: ../src/verbs.cpp:2260
18902 #, fuzzy
18903 msgid "Preview document printout"
18904 msgstr "Inyandiko"
18906 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18907 #: ../src/verbs.cpp:2261
18908 #, fuzzy
18909 msgid "_Import..."
18910 msgstr "Kuzana"
18912 #: ../src/verbs.cpp:2262
18913 #, fuzzy
18914 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18915 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18917 #: ../src/verbs.cpp:2263
18918 #, fuzzy
18919 msgid "_Export Bitmap..."
18920 msgstr "Bitimapu"
18922 #: ../src/verbs.cpp:2264
18923 #, fuzzy
18924 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18925 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18927 #: ../src/verbs.cpp:2265
18928 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/verbs.cpp:2266
18932 msgid "Export To Open Clip Art Library"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/verbs.cpp:2266
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
18938 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18940 #: ../src/verbs.cpp:2267
18941 msgid "N_ext Window"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/verbs.cpp:2268
18945 msgid "Switch to the next document window"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/verbs.cpp:2269
18949 msgid "P_revious Window"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/verbs.cpp:2270
18953 msgid "Switch to the previous document window"
18954 msgstr ""
18956 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18957 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
18958 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18959 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
18960 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18961 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
18962 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18963 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
18964 #: ../src/verbs.cpp:2271
18965 #, fuzzy
18966 msgid "_Close"
18967 msgstr "Gufunga"
18969 #: ../src/verbs.cpp:2272
18970 msgid "Close this document window"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/verbs.cpp:2273
18974 msgid "_Quit"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/verbs.cpp:2273
18978 msgid "Quit Inkscape"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/verbs.cpp:2276
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Undo last action"
18984 msgstr "Iheruka Igikorwa"
18986 #: ../src/verbs.cpp:2279
18987 #, fuzzy
18988 msgid "Do again the last undone action"
18989 msgstr "Igikorwa"
18991 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
18992 #: ../src/verbs.cpp:2280
18993 #, fuzzy
18994 msgid "Cu_t"
18995 msgstr "Gukata"
18997 #: ../src/verbs.cpp:2281
18998 #, fuzzy
18999 msgid "Cut selection to clipboard"
19000 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19002 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
19003 #: ../src/verbs.cpp:2282
19004 #, fuzzy
19005 msgid "_Copy"
19006 msgstr "Gukoporora"
19008 #: ../src/verbs.cpp:2283
19009 #, fuzzy
19010 msgid "Copy selection to clipboard"
19011 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19013 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
19014 #: ../src/verbs.cpp:2284
19015 #, fuzzy
19016 msgid "_Paste"
19017 msgstr "Komeka"
19019 #: ../src/verbs.cpp:2285
19020 #, fuzzy
19021 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19022 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19024 #: ../src/verbs.cpp:2286
19025 msgid "Paste _Style"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/verbs.cpp:2287
19029 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/verbs.cpp:2289
19033 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/verbs.cpp:2290
19037 msgid "Paste _Width"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/verbs.cpp:2291
19041 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/verbs.cpp:2292
19045 #, fuzzy
19046 msgid "Paste _Height"
19047 msgstr "Ubuhagarike"
19049 #: ../src/verbs.cpp:2293
19050 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/verbs.cpp:2294
19054 msgid "Paste Size Separately"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/verbs.cpp:2295
19058 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/verbs.cpp:2296
19062 msgid "Paste Width Separately"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/verbs.cpp:2297
19066 msgid ""
19067 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19068 "object"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/verbs.cpp:2298
19072 msgid "Paste Height Separately"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/verbs.cpp:2299
19076 msgid ""
19077 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19078 "object"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/verbs.cpp:2300
19082 msgid "Paste _In Place"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/verbs.cpp:2301
19086 #, fuzzy
19087 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19088 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19090 #: ../src/verbs.cpp:2302
19091 #, fuzzy
19092 msgid "Paste Path _Effect"
19093 msgstr "IMISUSIRE"
19095 #: ../src/verbs.cpp:2303
19096 #, fuzzy
19097 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19098 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19100 #: ../src/verbs.cpp:2304
19101 #, fuzzy
19102 msgid "Remove Path _Effect"
19103 msgstr "Ihuza"
19105 #: ../src/verbs.cpp:2305
19106 #, fuzzy
19107 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19108 msgstr "Ihitamo"
19110 #: ../src/verbs.cpp:2306
19111 #, fuzzy
19112 msgid "Remove Filters"
19113 msgstr "Ihuza"
19115 #: ../src/verbs.cpp:2307
19116 #, fuzzy
19117 msgid "Remove any filters from selected objects"
19118 msgstr "Ihitamo"
19120 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19121 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19122 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19123 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19124 #: ../src/verbs.cpp:2308
19125 #, fuzzy
19126 msgid "_Delete"
19127 msgstr "Gusiba"
19129 #: ../src/verbs.cpp:2309
19130 #, fuzzy
19131 msgid "Delete selection"
19132 msgstr "Byahiswemo"
19134 #: ../src/verbs.cpp:2310
19135 #, fuzzy
19136 msgid "Duplic_ate"
19137 msgstr "Gusubiramo"
19139 #: ../src/verbs.cpp:2311
19140 #, fuzzy
19141 msgid "Duplicate selected objects"
19142 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19144 # 1246
19145 #: ../src/verbs.cpp:2312
19146 #, fuzzy
19147 msgid "Create Clo_ne"
19148 msgstr "kurema ibihuza"
19150 #: ../src/verbs.cpp:2313
19151 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/verbs.cpp:2314
19155 msgid "Unlin_k Clone"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/verbs.cpp:2315
19159 msgid ""
19160 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19161 "standalone objects"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/verbs.cpp:2316
19165 msgid "Relink to Copied"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/verbs.cpp:2317
19169 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/verbs.cpp:2318
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Select _Original"
19175 msgstr "Mucapyi"
19177 #: ../src/verbs.cpp:2319
19178 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/verbs.cpp:2320
19182 #, fuzzy
19183 msgid "Objects to _Marker"
19184 msgstr "Ihindurwa"
19186 #: ../src/verbs.cpp:2321
19187 #, fuzzy
19188 msgid "Convert selection to a line marker"
19189 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19191 #: ../src/verbs.cpp:2322
19192 #, fuzzy
19193 msgid "Objects to Gu_ides"
19194 msgstr "Ihindurwa"
19196 #: ../src/verbs.cpp:2323
19197 msgid ""
19198 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19199 "edges"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/verbs.cpp:2324
19203 #, fuzzy
19204 msgid "Objects to Patter_n"
19205 msgstr "Ihindurwa"
19207 #: ../src/verbs.cpp:2325
19208 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/verbs.cpp:2326
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Pattern to _Objects"
19214 msgstr "Igikoresho"
19216 #: ../src/verbs.cpp:2327
19217 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19218 msgstr ""
19220 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19221 #: ../src/verbs.cpp:2328
19222 #, fuzzy
19223 msgid "Clea_r All"
19224 msgstr "Guhitamo Byose"
19226 #: ../src/verbs.cpp:2329
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Delete all objects from document"
19229 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19231 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19232 #: ../src/verbs.cpp:2330
19233 #, fuzzy
19234 msgid "Select Al_l"
19235 msgstr "Guhitamo Byose"
19237 #: ../src/verbs.cpp:2331
19238 #, fuzzy
19239 msgid "Select all objects or all nodes"
19240 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19242 #: ../src/verbs.cpp:2332
19243 msgid "Select All in All La_yers"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/verbs.cpp:2333
19247 #, fuzzy
19248 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19249 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19252 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19253 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19254 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19255 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19256 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19257 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19258 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19259 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19260 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19261 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19262 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19263 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19264 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19265 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19266 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19267 #: ../src/verbs.cpp:2334
19268 #, fuzzy
19269 msgid "In_vert Selection"
19270 msgstr "Ihitamo"
19272 #: ../src/verbs.cpp:2335
19273 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/verbs.cpp:2336
19277 msgid "Invert in All Layers"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/verbs.cpp:2337
19281 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19282 msgstr ""
19284 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19285 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19286 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19287 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19288 #: ../src/verbs.cpp:2338
19289 #, fuzzy
19290 msgid "Select Next"
19291 msgstr "Gusiba"
19293 #: ../src/verbs.cpp:2339
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Select next object or node"
19296 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19298 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19299 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19300 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19301 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19302 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19303 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19304 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19305 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19306 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19307 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19308 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19309 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19310 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19311 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19312 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19313 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19314 #: ../src/verbs.cpp:2340
19315 #, fuzzy
19316 msgid "Select Previous"
19317 msgstr "Ihitamo"
19319 #: ../src/verbs.cpp:2341
19320 #, fuzzy
19321 msgid "Select previous object or node"
19322 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19324 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19325 #: ../src/verbs.cpp:2342
19326 #, fuzzy
19327 msgid "D_eselect"
19328 msgstr "Guhitamo"
19330 #: ../src/verbs.cpp:2343
19331 #, fuzzy
19332 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19333 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19335 #: ../src/verbs.cpp:2344
19336 msgid "_Guides Around Page"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/verbs.cpp:2345
19340 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/verbs.cpp:2346
19344 #, fuzzy
19345 msgid "Next Path Effect Parameter"
19346 msgstr "IMISUSIRE"
19348 #: ../src/verbs.cpp:2347
19349 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19350 msgstr ""
19352 #. Selection
19353 #: ../src/verbs.cpp:2350
19354 msgid "Raise to _Top"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/verbs.cpp:2351
19358 #, fuzzy
19359 msgid "Raise selection to top"
19360 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19362 #: ../src/verbs.cpp:2352
19363 msgid "Lower to _Bottom"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/verbs.cpp:2353
19367 #, fuzzy
19368 msgid "Lower selection to bottom"
19369 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19371 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19372 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19373 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19374 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19375 #: ../src/verbs.cpp:2354
19376 #, fuzzy
19377 msgid "_Raise"
19378 msgstr "Akarambararo"
19380 #: ../src/verbs.cpp:2355
19381 #, fuzzy
19382 msgid "Raise selection one step"
19383 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19391 #: ../src/verbs.cpp:2356
19392 #, fuzzy
19393 msgid "_Lower"
19394 msgstr "Ntoya"
19396 #: ../src/verbs.cpp:2357
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Lower selection one step"
19399 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19401 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19402 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19403 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19404 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19405 #: ../src/verbs.cpp:2358
19406 #, fuzzy
19407 msgid "_Group"
19408 msgstr "Itsinda"
19410 #: ../src/verbs.cpp:2359
19411 #, fuzzy
19412 msgid "Group selected objects"
19413 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19415 #: ../src/verbs.cpp:2361
19416 #, fuzzy
19417 msgid "Ungroup selected groups"
19418 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19420 #: ../src/verbs.cpp:2363
19421 msgid "_Put on Path"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/verbs.cpp:2365
19425 msgid "_Remove from Path"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/verbs.cpp:2367
19429 msgid "Remove Manual _Kerns"
19430 msgstr ""
19432 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19433 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19434 #: ../src/verbs.cpp:2370
19435 #, fuzzy
19436 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19437 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19439 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19440 #: ../src/verbs.cpp:2372
19441 #, fuzzy
19442 msgid "_Union"
19443 msgstr "Ihuza"
19445 #: ../src/verbs.cpp:2373
19446 #, fuzzy
19447 msgid "Create union of selected paths"
19448 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19450 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19451 #: ../src/verbs.cpp:2374
19452 #, fuzzy
19453 msgid "_Intersection"
19454 msgstr "Ihuriro"
19456 #: ../src/verbs.cpp:2375
19457 #, fuzzy
19458 msgid "Create intersection of selected paths"
19459 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19461 #: ../src/verbs.cpp:2376
19462 msgid "_Difference"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/verbs.cpp:2377
19466 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/verbs.cpp:2378
19470 #, fuzzy
19471 msgid "E_xclusion"
19472 msgstr "Umugereka"
19474 #: ../src/verbs.cpp:2379
19475 msgid ""
19476 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19477 "path)"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/verbs.cpp:2380
19481 msgid "Di_vision"
19482 msgstr ""
19484 #: ../src/verbs.cpp:2381
19485 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19486 msgstr ""
19488 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19489 #. Advanced tutorial for more info
19490 #: ../src/verbs.cpp:2384
19491 #, fuzzy
19492 msgid "Cut _Path"
19493 msgstr "Inzira"
19495 #: ../src/verbs.cpp:2385
19496 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19497 msgstr ""
19499 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19500 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19501 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19502 #: ../src/verbs.cpp:2389
19503 #, fuzzy
19504 msgid "Outs_et"
19505 msgstr "Inyuma"
19507 #: ../src/verbs.cpp:2390
19508 #, fuzzy
19509 msgid "Outset selected paths"
19510 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19512 #: ../src/verbs.cpp:2392
19513 msgid "O_utset Path by 1 px"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/verbs.cpp:2393
19517 #, fuzzy
19518 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19519 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19521 #: ../src/verbs.cpp:2395
19522 msgid "O_utset Path by 10 px"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/verbs.cpp:2396
19526 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19527 msgstr ""
19529 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19530 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19531 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19532 #: ../src/verbs.cpp:2400
19533 msgid "I_nset"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/verbs.cpp:2401
19537 #, fuzzy
19538 msgid "Inset selected paths"
19539 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19541 #: ../src/verbs.cpp:2403
19542 msgid "I_nset Path by 1 px"
19543 msgstr ""
19545 #: ../src/verbs.cpp:2404
19546 #, fuzzy
19547 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19548 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19550 #: ../src/verbs.cpp:2406
19551 msgid "I_nset Path by 10 px"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/verbs.cpp:2407
19555 #, fuzzy
19556 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19557 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19559 #: ../src/verbs.cpp:2409
19560 msgid "D_ynamic Offset"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/verbs.cpp:2409
19564 #, fuzzy
19565 msgid "Create a dynamic offset object"
19566 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19568 #: ../src/verbs.cpp:2411
19569 msgid "_Linked Offset"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/verbs.cpp:2412
19573 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/verbs.cpp:2414
19577 #, fuzzy
19578 msgid "_Stroke to Path"
19579 msgstr "Amagenamiterere"
19581 #: ../src/verbs.cpp:2415
19582 #, fuzzy
19583 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19584 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19586 #: ../src/verbs.cpp:2416
19587 msgid "Si_mplify"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/verbs.cpp:2417
19591 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/verbs.cpp:2418
19595 #, fuzzy
19596 msgid "_Reverse"
19597 msgstr "Ihindurakerekezo"
19599 #: ../src/verbs.cpp:2419
19600 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19601 msgstr ""
19603 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19604 #: ../src/verbs.cpp:2421
19605 msgid "_Trace Bitmap..."
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/verbs.cpp:2422
19609 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/verbs.cpp:2423
19613 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/verbs.cpp:2424
19617 #, fuzzy
19618 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19619 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19621 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19622 #: ../src/verbs.cpp:2425
19623 #, fuzzy
19624 msgid "_Combine"
19625 msgstr "Kuvanga"
19627 #: ../src/verbs.cpp:2426
19628 msgid "Combine several paths into one"
19629 msgstr ""
19631 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19632 #. Advanced tutorial for more info
19633 #: ../src/verbs.cpp:2429
19634 msgid "Break _Apart"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/verbs.cpp:2430
19638 #, fuzzy
19639 msgid "Break selected paths into subpaths"
19640 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19642 #: ../src/verbs.cpp:2431
19643 msgid "Rows and Columns..."
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/verbs.cpp:2432
19647 #, fuzzy
19648 msgid "Arrange selected objects in a table"
19649 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19651 #. Layer
19652 #: ../src/verbs.cpp:2434
19653 msgid "_Add Layer..."
19654 msgstr ""
19656 #: ../src/verbs.cpp:2435
19657 #, fuzzy
19658 msgid "Create a new layer"
19659 msgstr "Nka Akugara"
19661 #: ../src/verbs.cpp:2436
19662 msgid "Re_name Layer..."
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/verbs.cpp:2437
19666 #, fuzzy
19667 msgid "Rename the current layer"
19668 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19670 #: ../src/verbs.cpp:2438
19671 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19672 msgstr ""
19674 #: ../src/verbs.cpp:2439
19675 msgid "Switch to the layer above the current"
19676 msgstr ""
19678 #: ../src/verbs.cpp:2440
19679 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19680 msgstr ""
19682 #: ../src/verbs.cpp:2441
19683 msgid "Switch to the layer below the current"
19684 msgstr ""
19686 #: ../src/verbs.cpp:2442
19687 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/verbs.cpp:2443
19691 msgid "Move selection to the layer above the current"
19692 msgstr ""
19694 #: ../src/verbs.cpp:2444
19695 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19696 msgstr ""
19698 #: ../src/verbs.cpp:2445
19699 msgid "Move selection to the layer below the current"
19700 msgstr ""
19702 #: ../src/verbs.cpp:2446
19703 msgid "Layer to _Top"
19704 msgstr ""
19706 #: ../src/verbs.cpp:2447
19707 msgid "Raise the current layer to the top"
19708 msgstr ""
19710 #: ../src/verbs.cpp:2448
19711 msgid "Layer to _Bottom"
19712 msgstr ""
19714 #: ../src/verbs.cpp:2449
19715 #, fuzzy
19716 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19717 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19719 #: ../src/verbs.cpp:2450
19720 msgid "_Raise Layer"
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/verbs.cpp:2451
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Raise the current layer"
19726 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19728 #: ../src/verbs.cpp:2452
19729 msgid "_Lower Layer"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/verbs.cpp:2453
19733 #, fuzzy
19734 msgid "Lower the current layer"
19735 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19737 #: ../src/verbs.cpp:2454
19738 #, fuzzy
19739 msgid "Duplicate Current Layer"
19740 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19742 #: ../src/verbs.cpp:2455
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Duplicate an existing layer"
19745 msgstr "Gusubiramo"
19747 #: ../src/verbs.cpp:2456
19748 msgid "_Delete Current Layer"
19749 msgstr ""
19751 #: ../src/verbs.cpp:2457
19752 #, fuzzy
19753 msgid "Delete the current layer"
19754 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19756 #: ../src/verbs.cpp:2458
19757 #, fuzzy
19758 msgid "_Show/hide other layers"
19759 msgstr "Imbibi"
19761 #: ../src/verbs.cpp:2459
19762 #, fuzzy
19763 msgid "Solo the current layer"
19764 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19766 #. Object
19767 #: ../src/verbs.cpp:2462
19768 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19769 msgstr ""
19771 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19772 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19773 #: ../src/verbs.cpp:2465
19774 #, fuzzy
19775 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19776 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19778 #: ../src/verbs.cpp:2466
19779 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19780 msgstr ""
19782 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19783 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19784 #: ../src/verbs.cpp:2469
19785 #, fuzzy
19786 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19787 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19789 #: ../src/verbs.cpp:2470
19790 #, fuzzy
19791 msgid "Remove _Transformations"
19792 msgstr "Ihindurwa"
19794 #: ../src/verbs.cpp:2471
19795 #, fuzzy
19796 msgid "Remove transformations from object"
19797 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19799 #: ../src/verbs.cpp:2472
19800 #, fuzzy
19801 msgid "_Object to Path"
19802 msgstr "Ihindurwa"
19804 #: ../src/verbs.cpp:2473
19805 #, fuzzy
19806 msgid "Convert selected object to path"
19807 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19809 #: ../src/verbs.cpp:2474
19810 msgid "_Flow into Frame"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/verbs.cpp:2475
19814 msgid ""
19815 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19816 "frame object"
19817 msgstr ""
19819 #: ../src/verbs.cpp:2476
19820 msgid "_Unflow"
19821 msgstr ""
19823 #: ../src/verbs.cpp:2477
19824 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19825 msgstr ""
19827 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19828 #: ../src/verbs.cpp:2478
19829 #, fuzzy
19830 msgid "_Convert to Text"
19831 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19833 #: ../src/verbs.cpp:2479
19834 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19835 msgstr ""
19837 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19838 #: ../src/verbs.cpp:2481
19839 #, fuzzy
19840 msgid "Flip _Horizontal"
19841 msgstr "Guhindukiza intambike"
19843 #: ../src/verbs.cpp:2481
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Flip selected objects horizontally"
19846 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19848 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19849 #: ../src/verbs.cpp:2484
19850 #, fuzzy
19851 msgid "Flip _Vertical"
19852 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19854 #: ../src/verbs.cpp:2484
19855 #, fuzzy
19856 msgid "Flip selected objects vertically"
19857 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19859 #: ../src/verbs.cpp:2487
19860 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19861 msgstr ""
19863 #: ../src/verbs.cpp:2489
19864 #, fuzzy
19865 msgid "Edit mask"
19866 msgstr "Kohereza Inyuma"
19868 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19869 #, fuzzy
19870 msgid "_Release"
19871 msgstr "Ihindurakerekezo"
19873 #: ../src/verbs.cpp:2491
19874 #, fuzzy
19875 msgid "Remove mask from selection"
19876 msgstr "Ihitamo"
19878 #: ../src/verbs.cpp:2493
19879 msgid ""
19880 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19881 msgstr ""
19883 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19884 #, fuzzy
19885 msgid "Edit clipping path"
19886 msgstr "Igikoresho"
19888 #: ../src/verbs.cpp:2497
19889 msgid "Remove clipping path from selection"
19890 msgstr ""
19892 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19893 #. Tools
19894 #: ../src/verbs.cpp:2500
19895 msgid "Select"
19896 msgstr "Guhitamo"
19898 #: ../src/verbs.cpp:2501
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Select and transform objects"
19901 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19903 #: ../src/verbs.cpp:2502
19904 #, fuzzy
19905 msgid "Node Edit"
19906 msgstr "Guhindura"
19908 #: ../src/verbs.cpp:2503
19909 msgid "Edit paths by nodes"
19910 msgstr ""
19912 #: ../src/verbs.cpp:2505
19913 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/verbs.cpp:2507
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Create rectangles and squares"
19919 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19921 # 1246
19922 #: ../src/verbs.cpp:2509
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Create 3D boxes"
19925 msgstr "kurema ibihuza"
19927 #: ../src/verbs.cpp:2511
19928 #, fuzzy
19929 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19930 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
19932 #: ../src/verbs.cpp:2513
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Create stars and polygons"
19935 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
19937 #: ../src/verbs.cpp:2515
19938 msgid "Create spirals"
19939 msgstr ""
19941 #: ../src/verbs.cpp:2517
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Draw freehand lines"
19944 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19946 #: ../src/verbs.cpp:2519
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19949 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19951 #: ../src/verbs.cpp:2521
19952 #, fuzzy
19953 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19954 msgstr "Imirongo"
19956 #: ../src/verbs.cpp:2523
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Create and edit text objects"
19959 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19961 #: ../src/verbs.cpp:2525
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Create and edit gradients"
19964 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19966 #: ../src/verbs.cpp:2527
19967 #, fuzzy
19968 msgid "Zoom in or out"
19969 msgstr "in Igishushanyo"
19971 #: ../src/verbs.cpp:2529
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Pick colors from image"
19974 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
19976 # 1246
19977 #: ../src/verbs.cpp:2531
19978 #, fuzzy
19979 msgid "Create diagram connectors"
19980 msgstr "kurema ibihuza"
19982 #: ../src/verbs.cpp:2533
19983 msgid "Fill bounded areas"
19984 msgstr ""
19986 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19987 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19988 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19989 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19990 #: ../src/verbs.cpp:2534
19991 #, fuzzy
19992 msgid "LPE Edit"
19993 msgstr "Kwandika"
19995 #: ../src/verbs.cpp:2535
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Edit Path Effect parameters"
19998 msgstr "IMISUSIRE"
20000 #: ../src/verbs.cpp:2537
20001 #, fuzzy
20002 msgid "Erase existing paths"
20003 msgstr "Ihindurakerekezo"
20005 #: ../src/verbs.cpp:2539
20006 msgid "Do geometric constructions"
20007 msgstr ""
20009 #. Tool prefs
20010 #: ../src/verbs.cpp:2541
20011 msgid "Selector Preferences"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/verbs.cpp:2542
20015 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/verbs.cpp:2543
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Node Tool Preferences"
20021 msgstr "Ibyahiswemo"
20023 #: ../src/verbs.cpp:2544
20024 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/verbs.cpp:2545
20028 #, fuzzy
20029 msgid "Tweak Tool Preferences"
20030 msgstr "Ibyahiswemo"
20032 #: ../src/verbs.cpp:2546
20033 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/verbs.cpp:2547
20037 #, fuzzy
20038 msgid "Rectangle Preferences"
20039 msgstr "Ibyahiswemo"
20041 #: ../src/verbs.cpp:2548
20042 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20043 msgstr ""
20045 #: ../src/verbs.cpp:2549
20046 #, fuzzy
20047 msgid "3D Box Preferences"
20048 msgstr "Indangakintu..."
20050 #: ../src/verbs.cpp:2550
20051 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20052 msgstr ""
20054 #: ../src/verbs.cpp:2551
20055 #, fuzzy
20056 msgid "Ellipse Preferences"
20057 msgstr "Ibyahiswemo"
20059 #: ../src/verbs.cpp:2552
20060 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20061 msgstr ""
20063 #: ../src/verbs.cpp:2553
20064 #, fuzzy
20065 msgid "Star Preferences"
20066 msgstr "Ibyahiswemo"
20068 #: ../src/verbs.cpp:2554
20069 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20070 msgstr ""
20072 #: ../src/verbs.cpp:2555
20073 #, fuzzy
20074 msgid "Spiral Preferences"
20075 msgstr "Ibyahiswemo"
20077 #: ../src/verbs.cpp:2556
20078 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/verbs.cpp:2557
20082 #, fuzzy
20083 msgid "Pencil Preferences"
20084 msgstr "Ibyahiswemo"
20086 #: ../src/verbs.cpp:2558
20087 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20088 msgstr ""
20090 #: ../src/verbs.cpp:2559
20091 #, fuzzy
20092 msgid "Pen Preferences"
20093 msgstr "Ibyahiswemo"
20095 #: ../src/verbs.cpp:2560
20096 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/verbs.cpp:2561
20100 #, fuzzy
20101 msgid "Calligraphic Preferences"
20102 msgstr "Umurongo"
20104 #: ../src/verbs.cpp:2562
20105 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20106 msgstr ""
20108 #: ../src/verbs.cpp:2563
20109 #, fuzzy
20110 msgid "Text Preferences"
20111 msgstr "Indangakintu..."
20113 #: ../src/verbs.cpp:2564
20114 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/verbs.cpp:2565
20118 #, fuzzy
20119 msgid "Gradient Preferences"
20120 msgstr "Ibyahiswemo"
20122 #: ../src/verbs.cpp:2566
20123 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/verbs.cpp:2567
20127 #, fuzzy
20128 msgid "Zoom Preferences"
20129 msgstr "Ibyahiswemo"
20131 #: ../src/verbs.cpp:2568
20132 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20133 msgstr ""
20135 #: ../src/verbs.cpp:2569
20136 msgid "Dropper Preferences"
20137 msgstr ""
20139 #: ../src/verbs.cpp:2570
20140 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/verbs.cpp:2571
20144 #, fuzzy
20145 msgid "Connector Preferences"
20146 msgstr "Ibyahiswemo"
20148 #: ../src/verbs.cpp:2572
20149 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20150 msgstr ""
20152 #: ../src/verbs.cpp:2573
20153 #, fuzzy
20154 msgid "Paint Bucket Preferences"
20155 msgstr "Ibyahiswemo"
20157 #: ../src/verbs.cpp:2574
20158 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/verbs.cpp:2575
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Eraser Preferences"
20164 msgstr "Ibyahiswemo"
20166 #: ../src/verbs.cpp:2576
20167 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/verbs.cpp:2577
20171 #, fuzzy
20172 msgid "LPE Tool Preferences"
20173 msgstr "Ibyahiswemo"
20175 #: ../src/verbs.cpp:2578
20176 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20177 msgstr ""
20179 #. Zoom/View
20180 #: ../src/verbs.cpp:2581
20181 #, fuzzy
20182 msgid "Zoom In"
20183 msgstr "Ihindurangano"
20185 #: ../src/verbs.cpp:2581
20186 #, fuzzy
20187 msgid "Zoom in"
20188 msgstr "Ihindurangano"
20190 #: ../src/verbs.cpp:2582
20191 #, fuzzy
20192 msgid "Zoom Out"
20193 msgstr "Ihindurangano"
20195 #: ../src/verbs.cpp:2582
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Zoom out"
20198 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20200 #: ../src/verbs.cpp:2583
20201 msgid "_Rulers"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/verbs.cpp:2583
20205 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/verbs.cpp:2584
20209 msgid "Scroll_bars"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/verbs.cpp:2584
20213 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20214 msgstr ""
20216 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20217 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20218 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20219 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20220 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20221 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20222 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20223 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20224 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20225 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20226 #: ../src/verbs.cpp:2585
20227 #, fuzzy
20228 msgid "_Grid"
20229 msgstr "Urusobetudirishya"
20231 #: ../src/verbs.cpp:2585
20232 #, fuzzy
20233 msgid "Show or hide the grid"
20234 msgstr "Imbibi"
20236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20242 #: ../src/verbs.cpp:2586
20243 #, fuzzy
20244 msgid "G_uides"
20245 msgstr "Ibiyobora"
20247 #: ../src/verbs.cpp:2586
20248 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20249 msgstr ""
20251 #: ../src/verbs.cpp:2587
20252 msgid "Toggle snapping on or off"
20253 msgstr ""
20255 #: ../src/verbs.cpp:2588
20256 msgid "Nex_t Zoom"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/verbs.cpp:2588
20260 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/verbs.cpp:2590
20264 msgid "Pre_vious Zoom"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/verbs.cpp:2590
20268 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20269 msgstr ""
20271 #: ../src/verbs.cpp:2592
20272 #, fuzzy
20273 msgid "Zoom 1:_1"
20274 msgstr "Ihindurangano"
20276 #: ../src/verbs.cpp:2592
20277 #, fuzzy
20278 msgid "Zoom to 1:1"
20279 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20281 #: ../src/verbs.cpp:2594
20282 #, fuzzy
20283 msgid "Zoom 1:_2"
20284 msgstr "Ihindurangano"
20286 #: ../src/verbs.cpp:2594
20287 #, fuzzy
20288 msgid "Zoom to 1:2"
20289 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20291 #: ../src/verbs.cpp:2596
20292 #, fuzzy
20293 msgid "_Zoom 2:1"
20294 msgstr "Ihindurangano"
20296 #: ../src/verbs.cpp:2596
20297 #, fuzzy
20298 msgid "Zoom to 2:1"
20299 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20301 #: ../src/verbs.cpp:2599
20302 msgid "_Fullscreen"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/verbs.cpp:2599
20306 msgid "Stretch this document window to full screen"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/verbs.cpp:2602
20310 msgid "Toggle _Focus Mode"
20311 msgstr ""
20313 #: ../src/verbs.cpp:2602
20314 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/verbs.cpp:2604
20318 #, fuzzy
20319 msgid "Duplic_ate Window"
20320 msgstr "Gusubiramo"
20322 #: ../src/verbs.cpp:2604
20323 msgid "Open a new window with the same document"
20324 msgstr ""
20326 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20327 #: ../src/verbs.cpp:2606
20328 #, fuzzy
20329 msgid "_New View Preview"
20330 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20332 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20333 #: ../src/verbs.cpp:2607
20334 #, fuzzy
20335 msgid "New View Preview"
20336 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20338 #. "view_new_preview"
20339 #: ../src/verbs.cpp:2609
20340 msgid "_Normal"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/verbs.cpp:2610
20344 msgid "Switch to normal display mode"
20345 msgstr ""
20347 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20348 #: ../src/verbs.cpp:2611
20349 #, fuzzy
20350 msgid "No _Filters"
20351 msgstr "Bihindagurika"
20353 #: ../src/verbs.cpp:2612
20354 msgid "Switch to normal display without filters"
20355 msgstr ""
20357 #: ../src/verbs.cpp:2613
20358 #, fuzzy
20359 msgid "_Outline"
20360 msgstr "Imbata"
20362 #: ../src/verbs.cpp:2614
20363 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20364 msgstr ""
20366 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20367 #: ../src/verbs.cpp:2615
20368 #, fuzzy
20369 msgid "_Toggle"
20370 msgstr "Imfuruka"
20372 #: ../src/verbs.cpp:2616
20373 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/verbs.cpp:2618
20377 msgid "Color-managed view"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/verbs.cpp:2619
20381 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20382 msgstr ""
20384 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20385 #: ../src/verbs.cpp:2621
20386 #, fuzzy
20387 msgid "Ico_n Preview..."
20388 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20390 #: ../src/verbs.cpp:2622
20391 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20392 msgstr ""
20394 #: ../src/verbs.cpp:2624
20395 #, fuzzy
20396 msgid "Zoom to fit page in window"
20397 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20399 #: ../src/verbs.cpp:2625
20400 #, fuzzy
20401 msgid "Page _Width"
20402 msgstr "Ubugari"
20404 #: ../src/verbs.cpp:2626
20405 msgid "Zoom to fit page width in window"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/verbs.cpp:2628
20409 #, fuzzy
20410 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20411 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20413 #: ../src/verbs.cpp:2630
20414 #, fuzzy
20415 msgid "Zoom to fit selection in window"
20416 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20418 #. Dialogs
20419 #: ../src/verbs.cpp:2633
20420 msgid "In_kscape Preferences..."
20421 msgstr ""
20423 #: ../src/verbs.cpp:2634
20424 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20425 msgstr ""
20427 #: ../src/verbs.cpp:2635
20428 #, fuzzy
20429 msgid "_Document Properties..."
20430 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20432 #: ../src/verbs.cpp:2636
20433 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/verbs.cpp:2637
20437 #, fuzzy
20438 msgid "Document _Metadata..."
20439 msgstr "Amagenamiterere"
20441 #: ../src/verbs.cpp:2638
20442 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/verbs.cpp:2639
20446 #, fuzzy
20447 msgid "_Fill and Stroke..."
20448 msgstr "Na"
20450 #: ../src/verbs.cpp:2640
20451 msgid ""
20452 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20453 msgstr ""
20455 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20456 #: ../src/verbs.cpp:2642
20457 #, fuzzy
20458 msgid "S_watches..."
20459 msgstr "Bika nka..."
20461 #: ../src/verbs.cpp:2643
20462 msgid "Select colors from a swatches palette"
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/verbs.cpp:2644
20466 #, fuzzy
20467 msgid "Transfor_m..."
20468 msgstr "Guhindura"
20470 #: ../src/verbs.cpp:2645
20471 #, fuzzy
20472 msgid "Precisely control objects' transformations"
20473 msgstr "Ihindurwa"
20475 #: ../src/verbs.cpp:2646
20476 #, fuzzy
20477 msgid "_Align and Distribute..."
20478 msgstr "Na"
20480 #: ../src/verbs.cpp:2647
20481 #, fuzzy
20482 msgid "Align and distribute objects"
20483 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20485 #: ../src/verbs.cpp:2648
20486 msgid "Undo _History..."
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/verbs.cpp:2649
20490 msgid "Undo History"
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/verbs.cpp:2650
20494 #, fuzzy
20495 msgid "_Text and Font..."
20496 msgstr "Na"
20498 #: ../src/verbs.cpp:2651
20499 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/verbs.cpp:2652
20503 msgid "_XML Editor..."
20504 msgstr ""
20506 #: ../src/verbs.cpp:2653
20507 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20508 msgstr ""
20510 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20511 #: ../src/verbs.cpp:2654
20512 #, fuzzy
20513 msgid "_Find..."
20514 msgstr "Gucapa..."
20516 #: ../src/verbs.cpp:2655
20517 #, fuzzy
20518 msgid "Find objects in document"
20519 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20521 #: ../src/verbs.cpp:2656
20522 msgid "Find and _Replace Text..."
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/verbs.cpp:2657
20526 #, fuzzy
20527 msgid "Find and replace text in document"
20528 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20530 #: ../src/verbs.cpp:2658
20531 msgid "Check Spellin_g..."
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/verbs.cpp:2659
20535 #, fuzzy
20536 msgid "Check spelling of text in document"
20537 msgstr "Inyandiko"
20539 #: ../src/verbs.cpp:2660
20540 msgid "_Messages..."
20541 msgstr ""
20543 #: ../src/verbs.cpp:2661
20544 msgid "View debug messages"
20545 msgstr ""
20547 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20548 #: ../src/verbs.cpp:2662
20549 #, fuzzy
20550 msgid "S_cripts..."
20551 msgstr "Gucapa..."
20553 #: ../src/verbs.cpp:2663
20554 msgid "Run scripts"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/verbs.cpp:2664
20558 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/verbs.cpp:2665
20562 msgid "Show or hide all open dialogs"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/verbs.cpp:2666
20566 msgid "Create Tiled Clones..."
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/verbs.cpp:2667
20570 msgid ""
20571 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20572 "scattering"
20573 msgstr ""
20575 #: ../src/verbs.cpp:2668
20576 #, fuzzy
20577 msgid "_Object Properties..."
20578 msgstr "Indangakintu..."
20580 #: ../src/verbs.cpp:2669
20581 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2672
20585 msgid "_Instant Messaging..."
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/verbs.cpp:2672
20589 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/verbs.cpp:2674
20593 msgid "_Input Devices..."
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20597 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20598 msgstr ""
20600 #: ../src/verbs.cpp:2676
20601 msgid "_Input Devices (new)..."
20602 msgstr ""
20604 #: ../src/verbs.cpp:2678
20605 #, fuzzy
20606 msgid "_Extensions..."
20607 msgstr "Umugereka"
20609 #: ../src/verbs.cpp:2679
20610 msgid "Query information about extensions"
20611 msgstr ""
20613 #: ../src/verbs.cpp:2680
20614 #, fuzzy
20615 msgid "Layer_s..."
20616 msgstr "Bika nka..."
20618 #: ../src/verbs.cpp:2681
20619 msgid "View Layers"
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/verbs.cpp:2682
20623 #, fuzzy
20624 msgid "Path Effect Editor..."
20625 msgstr "IMISUSIRE"
20627 #: ../src/verbs.cpp:2683
20628 #, fuzzy
20629 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20630 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20632 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20633 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20634 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20635 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20636 #: ../src/verbs.cpp:2684
20637 #, fuzzy
20638 msgid "Filter Editor..."
20639 msgstr "Kwandika"
20641 #: ../src/verbs.cpp:2685
20642 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20643 msgstr ""
20645 #: ../src/verbs.cpp:2686
20646 msgid "SVG Font Editor..."
20647 msgstr ""
20649 #: ../src/verbs.cpp:2687
20650 msgid "Edit SVG fonts"
20651 msgstr ""
20653 #. Help
20654 #: ../src/verbs.cpp:2690
20655 #, fuzzy
20656 msgid "About E_xtensions"
20657 msgstr "Umugereka"
20659 #: ../src/verbs.cpp:2691
20660 msgid "Information on Inkscape extensions"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/verbs.cpp:2692
20664 msgid "About _Memory"
20665 msgstr ""
20667 #: ../src/verbs.cpp:2693
20668 #, fuzzy
20669 msgid "Memory usage information"
20670 msgstr "Ihindurwa"
20672 #: ../src/verbs.cpp:2694
20673 msgid "_About Inkscape"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/verbs.cpp:2695
20677 msgid "Inkscape version, authors, license"
20678 msgstr ""
20680 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20681 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20682 #. Tutorials
20683 #: ../src/verbs.cpp:2700
20684 msgid "Inkscape: _Basic"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/verbs.cpp:2701
20688 msgid "Getting started with Inkscape"
20689 msgstr ""
20691 #. "tutorial_basic"
20692 #: ../src/verbs.cpp:2702
20693 msgid "Inkscape: _Shapes"
20694 msgstr ""
20696 #: ../src/verbs.cpp:2703
20697 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/verbs.cpp:2704
20701 msgid "Inkscape: _Advanced"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/verbs.cpp:2705
20705 msgid "Advanced Inkscape topics"
20706 msgstr ""
20708 #. "tutorial_advanced"
20709 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20710 #: ../src/verbs.cpp:2707
20711 msgid "Inkscape: T_racing"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/verbs.cpp:2708
20715 msgid "Using bitmap tracing"
20716 msgstr ""
20718 #. "tutorial_tracing"
20719 #: ../src/verbs.cpp:2709
20720 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/verbs.cpp:2710
20724 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20725 msgstr ""
20727 #: ../src/verbs.cpp:2711
20728 msgid "_Elements of Design"
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/verbs.cpp:2712
20732 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20733 msgstr ""
20735 #. "tutorial_design"
20736 #: ../src/verbs.cpp:2713
20737 msgid "_Tips and Tricks"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/verbs.cpp:2714
20741 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20742 msgstr ""
20744 #. "tutorial_tips"
20745 #. Effect -- renamed Extension
20746 #: ../src/verbs.cpp:2717
20747 #, fuzzy
20748 msgid "Previous Extension"
20749 msgstr "Umugereka"
20751 #: ../src/verbs.cpp:2718
20752 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:2719
20756 msgid "Previous Extension Settings..."
20757 msgstr ""
20759 #: ../src/verbs.cpp:2720
20760 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/verbs.cpp:2724
20764 #, fuzzy
20765 msgid "Fit the page to the current selection"
20766 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20768 #: ../src/verbs.cpp:2726
20769 #, fuzzy
20770 msgid "Fit the page to the drawing"
20771 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20773 #: ../src/verbs.cpp:2728
20774 msgid ""
20775 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20776 msgstr ""
20778 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20780 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20781 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20782 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20783 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20784 #. LockAndHide
20785 #: ../src/verbs.cpp:2730
20786 #, fuzzy
20787 msgid "Unlock All"
20788 msgstr "Ntoya"
20790 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20791 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20792 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20793 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20794 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20796 #: ../src/verbs.cpp:2732
20797 #, fuzzy
20798 msgid "Unlock All in All Layers"
20799 msgstr "Ntoya"
20801 #: ../src/verbs.cpp:2734
20802 #, fuzzy
20803 msgid "Unhide All"
20804 msgstr "Nka Akugara"
20806 #: ../src/verbs.cpp:2736
20807 #, fuzzy
20808 msgid "Unhide All in All Layers"
20809 msgstr "Nka Akugara"
20811 #: ../src/verbs.cpp:2740
20812 msgid "Link an ICC color profile"
20813 msgstr ""
20815 #: ../src/verbs.cpp:2741
20816 #, fuzzy
20817 msgid "Remove Color Profile"
20818 msgstr "Ihuza"
20820 #: ../src/verbs.cpp:2742
20821 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20822 msgstr ""
20824 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20825 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20826 #, fuzzy
20827 msgid "Dash pattern"
20828 msgstr "Ishusho"
20830 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20831 #, fuzzy
20832 msgid "Pattern offset"
20833 msgstr "Igikoresho"
20835 #. display the initial welcome message in the statusbar
20836 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20837 msgid ""
20838 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20839 "use selector (arrow) to move or transform them."
20840 msgstr ""
20842 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
20843 #, c-format
20844 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20845 msgstr ""
20847 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20848 #, c-format
20849 msgid "%s: %d - Inkscape"
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
20853 #, c-format
20854 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20858 #, c-format
20859 msgid "%s - Inkscape"
20860 msgstr ""
20862 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20863 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20864 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20865 #, fuzzy
20866 msgid "none"
20867 msgstr "Nta na kimwe"
20869 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20870 #, fuzzy
20871 msgid "remove"
20872 msgstr "Ihuza"
20874 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20875 msgid "Change fill rule"
20876 msgstr ""
20878 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20879 #, fuzzy
20880 msgid "Set fill color"
20881 msgstr "Byahiswemo"
20883 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Set gradient on fill"
20886 msgstr "Ikizamuko"
20888 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20889 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20890 #, fuzzy
20891 msgid "Set pattern on fill"
20892 msgstr "Ishusho"
20894 #. Family frame
20895 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20896 msgid "Font family"
20897 msgstr ""
20899 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20900 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20901 #. Style frame
20902 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20903 msgid "fontselector|Style"
20904 msgstr ""
20906 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20907 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20908 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20909 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20910 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20911 #, fuzzy
20912 msgid "Font size:"
20913 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20915 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20916 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20917 #. * some representative characters that users of your locale will be
20918 #. * interested in.
20919 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
20920 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20921 msgstr ""
20923 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20924 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20925 msgid ""
20926 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20927 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20928 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20929 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20933 #, fuzzy
20934 msgid "reflected"
20935 msgstr "Byahiswemo"
20937 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20938 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20939 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20940 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20941 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20942 #, fuzzy
20943 msgid "direct"
20944 msgstr "Kwandika"
20946 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
20947 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
20948 #, fuzzy
20949 msgid "Repeat:"
20950 msgstr "Gusubiramo"
20952 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20953 #, fuzzy
20954 msgid "Assign gradient to object"
20955 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20957 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
20958 msgid "<small>No gradients</small>"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
20962 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20963 msgstr ""
20965 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
20966 #, fuzzy
20967 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20968 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
20970 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
20971 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
20975 msgid "Edit the stops of the gradient"
20976 msgstr ""
20978 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
20979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
20980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
20981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
20982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
20983 msgid "<b>New:</b>"
20984 msgstr ""
20986 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
20987 #, fuzzy
20988 msgid "Create linear gradient"
20989 msgstr "Ikizamuko"
20991 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
20992 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20993 msgstr ""
20995 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20996 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20997 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
20998 #, fuzzy
20999 msgid "on"
21000 msgstr "Nta na kimwe"
21002 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
21003 msgid "Create gradient in the fill"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
21007 msgid "Create gradient in the stroke"
21008 msgstr ""
21010 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21011 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21012 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
21013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
21014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
21015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
21016 msgid "<b>Change:</b>"
21017 msgstr ""
21019 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21020 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21021 #, fuzzy
21022 msgid "No document selected"
21023 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
21025 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21026 #, fuzzy
21027 msgid "No gradients in document"
21028 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
21030 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21031 #, fuzzy
21032 msgid "No gradient selected"
21033 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21035 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21036 #, fuzzy
21037 msgid "No stops in gradient"
21038 msgstr "Ikizamuko"
21040 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21041 #, fuzzy
21042 msgid "Change gradient stop offset"
21043 msgstr "Ikizamuko"
21045 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21046 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
21047 msgid "Add stop"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
21051 msgid "Add another control stop to gradient"
21052 msgstr ""
21054 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21055 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21056 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21057 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21058 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
21059 #, fuzzy
21060 msgid "Delete stop"
21061 msgstr "Gusiba"
21063 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
21064 msgid "Delete current control stop from gradient"
21065 msgstr ""
21067 #. Label
21068 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
21069 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21070 msgid "Offset:"
21071 msgstr ""
21073 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21074 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
21075 #, fuzzy
21076 msgid "Stop Color"
21077 msgstr "Gutangira Ibara"
21079 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
21080 msgid "Gradient editor"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
21084 #, fuzzy
21085 msgid "Change gradient stop color"
21086 msgstr "Ikizamuko"
21088 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21089 msgid "No paint"
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21093 #, fuzzy
21094 msgid "Flat color"
21095 msgstr "Gutangira Ibara"
21097 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21098 #, fuzzy
21099 msgid "Linear gradient"
21100 msgstr "Ikizamuko"
21102 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21103 #, fuzzy
21104 msgid "Radial gradient"
21105 msgstr "Ikizamuko"
21107 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21108 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21109 msgstr ""
21111 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21112 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21113 msgid ""
21114 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21115 "evenodd)"
21116 msgstr ""
21118 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21119 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21120 msgid ""
21121 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21125 #, fuzzy
21126 msgid "No objects"
21127 msgstr "Ibintu"
21129 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21130 #, fuzzy
21131 msgid "Multiple styles"
21132 msgstr "Imisusire"
21134 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21135 msgid "Paint is undefined"
21136 msgstr ""
21138 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21139 msgid ""
21140 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21141 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21142 "create a new pattern from selection."
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21146 #, fuzzy
21147 msgid "Transform by toolbar"
21148 msgstr "Guhindura"
21150 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21151 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21152 msgstr ""
21154 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21155 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21156 msgstr ""
21158 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21159 msgid ""
21160 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21161 "scaled."
21162 msgstr ""
21164 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21165 msgid ""
21166 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21167 "are scaled."
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21171 msgid ""
21172 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21173 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21174 msgstr ""
21176 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21177 msgid ""
21178 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21179 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21180 msgstr ""
21182 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21183 msgid ""
21184 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21185 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21189 msgid ""
21190 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21191 "scaled, rotated, or skewed)."
21192 msgstr ""
21194 #. four spinbuttons
21195 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21196 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21197 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21198 msgid "select_toolbar|X position"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21202 msgid "select_toolbar|X"
21203 msgstr ""
21205 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21206 #, fuzzy
21207 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21208 msgstr "Imirongo Itambitse"
21210 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21211 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21212 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21213 msgid "select_toolbar|Y position"
21214 msgstr ""
21216 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21217 msgid "select_toolbar|Y"
21218 msgstr ""
21220 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21221 msgid "Vertical coordinate of selection"
21222 msgstr ""
21224 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21225 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21226 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21227 msgid "select_toolbar|Width"
21228 msgstr ""
21230 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21231 msgid "select_toolbar|W"
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21235 msgid "Width of selection"
21236 msgstr ""
21238 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21239 msgid "Lock width and height"
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21243 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21244 msgstr ""
21246 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21247 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21248 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21249 msgid "select_toolbar|Height"
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21253 msgid "select_toolbar|H"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21257 msgid "Height of selection"
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21261 msgid "Affect:"
21262 msgstr ""
21264 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21265 msgid ""
21266 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21267 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21271 #, fuzzy
21272 msgid "Scale rounded corners"
21273 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21276 #, fuzzy
21277 msgid "Move gradients"
21278 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21280 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21281 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21282 #, fuzzy
21283 msgid "Move patterns"
21284 msgstr "Ishusho"
21286 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21287 #, fuzzy
21288 msgid "System"
21289 msgstr "Ikintu"
21291 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21292 msgid "CMS"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21296 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21297 msgid "_R"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21301 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21303 msgid "_G"
21304 msgstr ""
21306 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21307 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21308 msgid "_B"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21312 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21313 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21314 msgid "_H"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21318 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21319 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21320 msgid "_S"
21321 msgstr ""
21323 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21324 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21325 msgid "_L"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21329 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21330 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21331 msgid "_C"
21332 msgstr ""
21334 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21335 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21336 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21337 msgid "_M"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21341 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21342 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21343 msgid "_Y"
21344 msgstr ""
21346 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21348 msgid "_K"
21349 msgstr ""
21351 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21352 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21353 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21354 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21355 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21356 #, fuzzy
21357 msgid "Gray"
21358 msgstr "Itsinda"
21360 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21361 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21362 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21363 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21364 #, fuzzy
21365 msgid "Cyan"
21366 msgstr "Ubururu bukeye"
21368 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21369 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21370 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21371 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21372 #, fuzzy
21373 msgid "Magenta"
21374 msgstr "Umutuku werurutse"
21376 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21377 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21378 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21379 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21380 #, fuzzy
21381 msgid "Yellow"
21382 msgstr "Umuhondo"
21384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21385 msgid "Fix"
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21389 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21390 msgstr ""
21392 #. Label
21393 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21394 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21395 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21396 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21397 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21398 msgid "_A"
21399 msgstr ""
21401 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21402 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21404 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21407 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21409 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21410 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21411 msgid "Alpha (opacity)"
21412 msgstr ""
21414 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21415 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21416 #, fuzzy
21417 msgid "RGBA_:"
21418 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21420 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21421 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21422 msgstr ""
21424 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21425 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21426 msgid "RGB"
21427 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21429 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21430 msgid "HSL"
21431 msgstr ""
21433 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21434 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21435 msgid "CMYK"
21436 msgstr "CMYK"
21438 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21439 #, fuzzy
21440 msgid "Unnamed"
21441 msgstr "Izina:"
21443 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21444 msgid "Wheel"
21445 msgstr ""
21447 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21448 msgid "Attribute"
21449 msgstr "Ikiranga"
21451 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21452 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21453 msgid "Value"
21454 msgstr "Agaciro"
21456 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21457 msgid "Type text in a text node"
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21461 #, fuzzy
21462 msgid "Set stroke color"
21463 msgstr "Byahiswemo"
21465 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21466 #, fuzzy
21467 msgid "Set gradient on stroke"
21468 msgstr "Ikizamuko"
21470 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21471 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21472 #, fuzzy
21473 msgid "Set pattern on stroke"
21474 msgstr "Ishusho"
21476 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21477 #, fuzzy
21478 msgid "Set markers"
21479 msgstr "Kohereza Inyuma"
21481 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21482 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21483 #. Stroke width
21484 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21485 #, fuzzy
21486 msgid "StrokeWidth|Width:"
21487 msgstr "IMISUSIRE"
21489 #. Join type
21490 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21491 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21492 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21493 msgid "Join:"
21494 msgstr ""
21496 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21497 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21498 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21499 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21500 msgid "Miter join"
21501 msgstr ""
21503 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21504 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21505 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21506 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21507 msgid "Round join"
21508 msgstr ""
21510 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21511 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21512 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21513 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21514 msgid "Bevel join"
21515 msgstr ""
21517 #. Miterlimit
21518 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21519 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21520 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21521 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21522 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21523 #. when they become too long.
21524 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21525 msgid "Miter limit:"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21529 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21530 msgstr ""
21532 #. Cap type
21533 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21534 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21535 msgid "Cap:"
21536 msgstr ""
21538 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21539 #. of the line; the ends of the line are square
21540 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21541 msgid "Butt cap"
21542 msgstr ""
21544 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21545 #. line; the ends of the line are rounded
21546 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21547 msgid "Round cap"
21548 msgstr ""
21550 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21551 #. line; the ends of the line are square
21552 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21553 msgid "Square cap"
21554 msgstr ""
21556 #. Dash
21557 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21558 msgid "Dashes:"
21559 msgstr ""
21561 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21562 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21563 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21564 msgid "Start Markers:"
21565 msgstr ""
21567 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21568 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21569 msgstr ""
21571 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21572 msgid "Mid Markers:"
21573 msgstr ""
21575 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21576 msgid ""
21577 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21578 "last nodes"
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21582 msgid "End Markers:"
21583 msgstr ""
21585 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21586 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21587 msgstr ""
21589 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21590 #, fuzzy
21591 msgid "Set stroke style"
21592 msgstr "IMISUSIRE"
21594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21595 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21596 msgstr ""
21598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21599 msgid "Style of new stars"
21600 msgstr ""
21602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21603 #, fuzzy
21604 msgid "Style of new rectangles"
21605 msgstr "Urukiramende"
21607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21608 #, fuzzy
21609 msgid "Style of new 3D boxes"
21610 msgstr "Urukiramende"
21612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21613 msgid "Style of new ellipses"
21614 msgstr ""
21616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21617 msgid "Style of new spirals"
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21621 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21625 msgid "Style of new paths created by Pen"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21629 #, fuzzy
21630 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21631 msgstr "Imirongo"
21633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21634 msgid "TBD"
21635 msgstr ""
21637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21638 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21639 msgstr ""
21641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21666 #, fuzzy
21667 msgid "Insert node"
21668 msgstr "Akadomo"
21670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21671 #, fuzzy
21672 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21673 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21697 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21700 #, fuzzy
21701 msgid "Insert"
21702 msgstr "Akadomo"
21704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21705 #, fuzzy
21706 msgid "Delete selected nodes"
21707 msgstr "Byahiswemo"
21709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21710 #, fuzzy
21711 msgid "Join endnodes"
21712 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21715 #, fuzzy
21716 msgid "Join selected endnodes"
21717 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21721 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21722 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21723 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21724 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Join"
21746 msgstr "Akadomo"
21748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21749 #, fuzzy
21750 msgid "Break nodes"
21751 msgstr "Gupima"
21753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21754 #, fuzzy
21755 msgid "Break path at selected nodes"
21756 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21759 #, fuzzy
21760 msgid "Join with segment"
21761 msgstr "Byahiswemo"
21763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21764 #, fuzzy
21765 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21766 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21769 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21770 msgstr ""
21772 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21774 #, fuzzy
21775 msgid "Node Cusp"
21776 msgstr "Nta na kimwe"
21778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21779 #, fuzzy
21780 msgid "Make selected nodes corner"
21781 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21784 #, fuzzy
21785 msgid "Node Smooth"
21786 msgstr "Guhindura"
21788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21789 #, fuzzy
21790 msgid "Make selected nodes smooth"
21791 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21794 msgid "Node Symmetric"
21795 msgstr ""
21797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21798 #, fuzzy
21799 msgid "Make selected nodes symmetric"
21800 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21803 #, fuzzy
21804 msgid "Node Auto"
21805 msgstr "Guhindura"
21807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21808 #, fuzzy
21809 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21810 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21812 # Align menu items
21813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21814 #, fuzzy
21815 msgid "Node Line"
21816 msgstr "Itunganya"
21818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21819 #, fuzzy
21820 msgid "Make selected segments lines"
21821 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21823 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21825 #, fuzzy
21826 msgid "Node Curve"
21827 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21830 #, fuzzy
21831 msgid "Make selected segments curves"
21832 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21835 #, fuzzy
21836 msgid "Show Handles"
21837 msgstr "Ibiyobora"
21839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21840 #, fuzzy
21841 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21842 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21845 #, fuzzy
21846 msgid "Show Outline"
21847 msgstr "Imbata"
21849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21850 #, fuzzy
21851 msgid "Show the outline of the path"
21852 msgstr "Kugena urupapuro"
21854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21855 #, fuzzy
21856 msgid "Next path effect parameter"
21857 msgstr "IMISUSIRE"
21859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21862 msgstr "IMISUSIRE"
21864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21865 #, fuzzy
21866 msgid "Edit the clipping path of the object"
21867 msgstr "Igikoresho"
21869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21870 #, fuzzy
21871 msgid "Edit mask path"
21872 msgstr "Kohereza Inyuma"
21874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21875 #, fuzzy
21876 msgid "Edit the mask of the object"
21877 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21880 #, fuzzy
21881 msgid "X coordinate:"
21882 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21885 #, fuzzy
21886 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21887 msgstr "Imirongo Itambitse"
21889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21890 #, fuzzy
21891 msgid "Y coordinate:"
21892 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21895 #, fuzzy
21896 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21897 msgstr "Imirongo Itambitse"
21899 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21901 #, fuzzy
21902 msgid "Enable snapping"
21903 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21906 #, fuzzy
21907 msgid "Bounding box"
21908 msgstr "Icika ku biyobora"
21910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21911 #, fuzzy
21912 msgid "Snap bounding box corners"
21913 msgstr "Icika ku biyobora"
21915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21916 #, fuzzy
21917 msgid "Bounding box edges"
21918 msgstr "Icika ku biyobora"
21920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21931 #, fuzzy
21932 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21933 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21936 #, fuzzy
21937 msgid "Bounding box corners"
21938 msgstr "Icika ku biyobora"
21940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21941 #, fuzzy
21942 msgid "Snap to bounding box corners"
21943 msgstr "Icika ku biyobora"
21945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21946 msgid "BBox Edge Midpoints"
21947 msgstr ""
21949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21960 #, fuzzy
21961 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21962 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21964 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21965 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
21966 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21967 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21969 #, fuzzy
21970 msgid "BBox Centers"
21971 msgstr "X Hagati"
21973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21984 #, fuzzy
21985 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21986 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
21989 #, fuzzy
21990 msgid "Snap nodes or handles"
21991 msgstr "Icika ku biyobora"
21993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Snap to paths"
21996 msgstr "Icika ku biyobora"
21998 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
21999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22000 #, fuzzy
22001 msgid "Path intersections"
22002 msgstr "Ihuriro"
22004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22005 #, fuzzy
22006 msgid "Snap to path intersections"
22007 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22010 #, fuzzy
22011 msgid "To nodes"
22012 msgstr "Dogere"
22014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22015 #, fuzzy
22016 msgid "Snap to cusp nodes"
22017 msgstr "Icika ku biyobora"
22019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22020 #, fuzzy
22021 msgid "Smooth nodes"
22022 msgstr "Ibintu"
22024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22025 #, fuzzy
22026 msgid "Snap to smooth nodes"
22027 msgstr "Icika ku biyobora"
22029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22030 #, fuzzy
22031 msgid "Line Midpoints"
22032 msgstr "Ubugari"
22034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22035 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22036 msgstr ""
22038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22039 #, fuzzy
22040 msgid "Object Centers"
22041 msgstr "Indangakintu..."
22043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22044 #, fuzzy
22045 msgid "Snap from and to centers of objects"
22046 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22049 #, fuzzy
22050 msgid "Rotation Centers"
22051 msgstr "Kuzengurutsa"
22053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22054 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22055 msgstr ""
22057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22058 #, fuzzy
22059 msgid "Page border"
22060 msgstr "Imbibi Ibara"
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22063 #, fuzzy
22064 msgid "Snap to the page border"
22065 msgstr "Imbibi"
22067 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22068 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22069 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22070 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22071 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22072 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22074 #, fuzzy
22075 msgid "Snap to grids"
22076 msgstr "Ibiyobora"
22078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22079 #, fuzzy
22080 msgid "Snap to guides"
22081 msgstr "Icika ku biyobora"
22083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22084 msgid "Star: Change number of corners"
22085 msgstr ""
22087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22088 #, fuzzy
22089 msgid "Star: Change spoke ratio"
22090 msgstr "Ihindurwa"
22092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22093 msgid "Make polygon"
22094 msgstr ""
22096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22097 #, fuzzy
22098 msgid "Make star"
22099 msgstr "Bitimapu"
22101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22102 msgid "Star: Change rounding"
22103 msgstr ""
22105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22106 #, fuzzy
22107 msgid "Star: Change randomization"
22108 msgstr "Ihindurwa"
22110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22111 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22115 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22119 msgid "triangle/tri-star"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22123 msgid "square/quad-star"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22127 msgid "pentagon/five-pointed star"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22131 msgid "hexagon/six-pointed star"
22132 msgstr ""
22134 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22135 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22136 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22137 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22138 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22139 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22140 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22141 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22143 #, fuzzy
22144 msgid "Corners"
22145 msgstr "Gufunga"
22147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22148 msgid "Corners:"
22149 msgstr ""
22151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22152 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22153 msgstr ""
22155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22156 msgid "thin-ray star"
22157 msgstr ""
22159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22160 msgid "pentagram"
22161 msgstr ""
22163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22164 msgid "hexagram"
22165 msgstr ""
22167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22168 msgid "heptagram"
22169 msgstr ""
22171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22172 msgid "octagram"
22173 msgstr ""
22175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22176 #, fuzzy
22177 msgid "regular polygon"
22178 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22180 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22182 #, fuzzy
22183 msgid "Spoke ratio"
22184 msgstr "Ubwuzurane"
22186 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22188 #, fuzzy
22189 msgid "Spoke ratio:"
22190 msgstr "Ubwuzurane"
22192 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22193 #. Base radius is the same for the closest handle.
22194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22195 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22199 msgid "stretched"
22200 msgstr ""
22202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22203 msgid "twisted"
22204 msgstr ""
22206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22207 msgid "slightly pinched"
22208 msgstr ""
22210 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22212 #, fuzzy
22213 msgid "NOT rounded"
22214 msgstr "Umutuku:"
22216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22217 msgid "slightly rounded"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22221 msgid "visibly rounded"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22225 #, fuzzy
22226 msgid "well rounded"
22227 msgstr "Na"
22229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22230 msgid "amply rounded"
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22234 msgid "blown up"
22235 msgstr ""
22237 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Rounded"
22241 msgstr "Umutuku:"
22243 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22245 #, fuzzy
22246 msgid "Rounded:"
22247 msgstr "Umutuku:"
22249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22250 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22254 msgid "NOT randomized"
22255 msgstr ""
22257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22258 msgid "slightly irregular"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22262 msgid "visibly randomized"
22263 msgstr ""
22265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22266 msgid "strongly randomized"
22267 msgstr ""
22269 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22270 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22271 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22272 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22274 #, fuzzy
22275 msgid "Randomized"
22276 msgstr "Akarambararo"
22278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22279 msgid "Randomized:"
22280 msgstr ""
22282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22283 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22284 msgstr ""
22286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22288 msgid "Defaults"
22289 msgstr ""
22291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22292 msgid ""
22293 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22294 "change defaults)"
22295 msgstr ""
22297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22298 #, fuzzy
22299 msgid "Change rectangle"
22300 msgstr "Urukiramende"
22302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22303 msgid "W:"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22307 msgid "Width of rectangle"
22308 msgstr ""
22310 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22312 #, fuzzy
22313 msgid "H:"
22314 msgstr "Ibara"
22316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22317 msgid "Height of rectangle"
22318 msgstr ""
22320 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22322 #, fuzzy
22323 msgid "not rounded"
22324 msgstr "Umutuku:"
22326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22327 #, fuzzy
22328 msgid "Horizontal radius"
22329 msgstr "Imirongo Itambitse"
22331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22332 msgid "Rx:"
22333 msgstr ""
22335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22336 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22337 msgstr ""
22339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22340 #, fuzzy
22341 msgid "Vertical radius"
22342 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22345 msgid "Ry:"
22346 msgstr ""
22348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22349 #, fuzzy
22350 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22351 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22354 msgid "Not rounded"
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22358 msgid "Make corners sharp"
22359 msgstr ""
22361 #. TODO: use the correct axis here, too
22362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22363 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22364 msgstr ""
22366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22367 msgid "Angle in X direction"
22368 msgstr ""
22370 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22372 msgid "Angle of PLs in X direction"
22373 msgstr ""
22375 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22377 msgid "State of VP in X direction"
22378 msgstr ""
22380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22381 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22382 msgstr ""
22384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22385 msgid "Angle in Y direction"
22386 msgstr ""
22388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22390 #, fuzzy
22391 msgid "Angle Y:"
22392 msgstr "Imfuruka"
22394 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22396 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22397 msgstr ""
22399 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22401 msgid "State of VP in Y direction"
22402 msgstr ""
22404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22405 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22406 msgstr ""
22408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22409 msgid "Angle in Z direction"
22410 msgstr ""
22412 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22414 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22415 msgstr ""
22417 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22419 msgid "State of VP in Z direction"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22423 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22424 msgstr ""
22426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22427 #, fuzzy
22428 msgid "Change spiral"
22429 msgstr "Bitimapu"
22431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22432 msgid "just a curve"
22433 msgstr ""
22435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22436 msgid "one full revolution"
22437 msgstr ""
22439 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Number of turns"
22443 msgstr "Gushushanya"
22445 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22447 #, fuzzy
22448 msgid "Turns:"
22449 msgstr "Guhinduramo"
22451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22452 msgid "Number of revolutions"
22453 msgstr ""
22455 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22457 #, fuzzy
22458 msgid "circle"
22459 msgstr "Idosiye"
22461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22462 msgid "edge is much denser"
22463 msgstr ""
22465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22466 msgid "edge is denser"
22467 msgstr ""
22469 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22471 #, fuzzy
22472 msgid "even"
22473 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22475 # 1246
22476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22477 #, fuzzy
22478 msgid "center is denser"
22479 msgstr "kurema ibihuza"
22481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22482 msgid "center is much denser"
22483 msgstr ""
22485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22490 #, fuzzy
22491 msgid "Divergence"
22492 msgstr "Ku ijana"
22494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22495 msgid "Divergence:"
22496 msgstr ""
22498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22499 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22500 msgstr ""
22502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22503 #, fuzzy
22504 msgid "starts from center"
22505 msgstr "Mucapyi"
22507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22508 msgid "starts mid-way"
22509 msgstr ""
22511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22512 msgid "starts near edge"
22513 msgstr ""
22515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22516 #, fuzzy
22517 msgid "Inner radius"
22518 msgstr "Akarambararo"
22520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22521 #, fuzzy
22522 msgid "Inner radius:"
22523 msgstr "Akarambararo"
22525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22526 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22527 msgstr ""
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22530 msgid "Bezier"
22531 msgstr ""
22533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22534 msgid "Create regular Bezier path"
22535 msgstr ""
22537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22538 #, fuzzy
22539 msgid "Spiro"
22540 msgstr "Nyamwihinahine"
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22543 #, fuzzy
22544 msgid "Create Spiro path"
22545 msgstr "Bitimapu"
22547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22548 msgid "Zigzag"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22552 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22556 #, fuzzy
22557 msgid "Paraxial"
22558 msgstr "Nyamwihinahine"
22560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22561 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22562 msgstr ""
22564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22565 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22566 msgstr ""
22568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22570 #, fuzzy
22571 msgid "Triangle in"
22572 msgstr "Imfuruka"
22574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22576 #, fuzzy
22577 msgid "Triangle out"
22578 msgstr "Imfuruka"
22580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22581 msgid "From clipboard"
22582 msgstr ""
22584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22585 #, fuzzy
22586 msgid "Shape:"
22587 msgstr "Imisusire"
22589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22590 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22591 msgstr ""
22593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22594 msgid "(many nodes, rough)"
22595 msgstr ""
22597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22601 #, fuzzy
22602 msgid "(default)"
22603 msgstr "Umutwe"
22605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22606 #, fuzzy
22607 msgid "(few nodes, smooth)"
22608 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22611 msgid "Smoothing:"
22612 msgstr ""
22614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22615 msgid "Smoothing: "
22616 msgstr ""
22618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22619 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22620 msgstr ""
22622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22623 msgid ""
22624 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22625 "change defaults)"
22626 msgstr ""
22628 #. Width
22629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22630 msgid "(pinch tweak)"
22631 msgstr ""
22633 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22635 #, fuzzy
22636 msgid "(broad tweak)"
22637 msgstr "Ishusho"
22639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22640 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22641 msgstr ""
22643 #. Force
22644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22645 msgid "(minimum force)"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22649 msgid "(maximum force)"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22653 #, fuzzy
22654 msgid "Force"
22655 msgstr "Kuzengurutsa"
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22658 #, fuzzy
22659 msgid "Force:"
22660 msgstr "Kuzengurutsa"
22662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22663 msgid "The force of the tweak action"
22664 msgstr ""
22666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22667 #, fuzzy
22668 msgid "Move mode"
22669 msgstr "Ibiyobora"
22671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22692 #, fuzzy
22693 msgid "Move objects in any direction"
22694 msgstr "Ibirindiro"
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22697 #, fuzzy
22698 msgid "Move in/out mode"
22699 msgstr "Ibiyobora"
22701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22702 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22703 msgstr ""
22705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22706 #, fuzzy
22707 msgid "Move jitter mode"
22708 msgstr "Dogere"
22710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22711 msgid "Move objects in random directions"
22712 msgstr ""
22714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22715 #, fuzzy
22716 msgid "Scale mode"
22717 msgstr "Gupima"
22719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22720 #, fuzzy
22721 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22722 msgstr "IMISUSIRE"
22724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22725 #, fuzzy
22726 msgid "Rotate mode"
22727 msgstr "Dogere"
22729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22730 #, fuzzy
22731 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22732 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22735 #, fuzzy
22736 msgid "Duplicate/delete mode"
22737 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22740 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22741 msgstr ""
22743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22744 msgid "Push mode"
22745 msgstr ""
22747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22748 msgid "Push parts of paths in any direction"
22749 msgstr ""
22751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22752 #, fuzzy
22753 msgid "Shrink/grow mode"
22754 msgstr "Ibintu"
22756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22757 #, fuzzy
22758 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22759 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22762 #, fuzzy
22763 msgid "Attract/repel mode"
22764 msgstr "Izina:"
22766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22767 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22768 msgstr ""
22770 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22772 #, fuzzy
22773 msgid "Roughen mode"
22774 msgstr "Umutuku:"
22776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22777 msgid "Roughen parts of paths"
22778 msgstr ""
22780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22781 msgid "Color paint mode"
22782 msgstr ""
22784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22785 #, fuzzy
22786 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22787 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22790 #, fuzzy
22791 msgid "Color jitter mode"
22792 msgstr "Dogere"
22794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22795 #, fuzzy
22796 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22797 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22800 #, fuzzy
22801 msgid "Blur mode"
22802 msgstr "Ihuza"
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22805 #, fuzzy
22806 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22807 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22809 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22811 #, fuzzy
22812 msgid "Channels:"
22813 msgstr "Kureka"
22815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22816 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22817 msgstr ""
22819 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22820 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22822 #, fuzzy
22823 msgid "H"
22824 msgstr "Ibara"
22826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22827 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22828 msgstr ""
22830 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22832 msgid "S"
22833 msgstr ""
22835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22836 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22837 msgstr ""
22839 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22841 msgid "L"
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22845 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22846 msgstr ""
22848 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22850 msgid "O"
22851 msgstr ""
22853 #. Fidelity
22854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22855 msgid "(rough, simplified)"
22856 msgstr ""
22858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22859 msgid "(fine, but many nodes)"
22860 msgstr ""
22862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22874 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22876 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22878 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22879 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22880 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22881 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22882 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22883 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22884 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22885 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22887 #, fuzzy
22888 msgid "Fidelity"
22889 msgstr "Santimetero"
22891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22892 msgid "Fidelity:"
22893 msgstr ""
22895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22896 msgid ""
22897 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22898 "generate a lot of new nodes"
22899 msgstr ""
22901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22902 msgid "Pressure"
22903 msgstr ""
22905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22906 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22907 msgstr ""
22909 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22911 #, fuzzy
22912 msgid "No preset"
22913 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22916 #, fuzzy
22917 msgid "Save..."
22918 msgstr "Bika nka..."
22920 #. Width
22921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22922 msgid "(hairline)"
22923 msgstr ""
22925 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22927 #, fuzzy
22928 msgid "(broad stroke)"
22929 msgstr "Ishusho"
22931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
22932 #, fuzzy
22933 msgid "Pen Width"
22934 msgstr "Ubugari"
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
22937 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22938 msgstr ""
22940 #. Thinning
22941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22942 msgid "(speed blows up stroke)"
22943 msgstr ""
22945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22946 msgid "(slight widening)"
22947 msgstr ""
22949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22950 msgid "(constant width)"
22951 msgstr ""
22953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22954 msgid "(slight thinning, default)"
22955 msgstr ""
22957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22958 msgid "(speed deflates stroke)"
22959 msgstr ""
22961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22962 #, fuzzy
22963 msgid "Stroke Thinning"
22964 msgstr "Amagenamiterere"
22966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22967 msgid "Thinning:"
22968 msgstr ""
22970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
22971 msgid ""
22972 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22973 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22974 msgstr ""
22976 #. Angle
22977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22978 msgid "(left edge up)"
22979 msgstr ""
22981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22982 #, fuzzy
22983 msgid "(horizontal)"
22984 msgstr "Imirongo Itambitse"
22986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22987 msgid "(right edge up)"
22988 msgstr ""
22990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22992 #, fuzzy
22993 msgid "Pen Angle"
22994 msgstr "Imfuruka"
22996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22998 #, fuzzy
22999 msgid "Angle:"
23000 msgstr "Imfuruka"
23002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
23003 msgid ""
23004 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23005 "fixation = 0)"
23006 msgstr ""
23008 #. Fixation
23009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23010 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23011 msgstr ""
23013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23014 msgid "(almost fixed, default)"
23015 msgstr ""
23017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23018 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23019 msgstr ""
23021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23022 #, fuzzy
23023 msgid "Fixation"
23024 msgstr "Icyerekezo:"
23026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23027 #, fuzzy
23028 msgid "Fixation:"
23029 msgstr "Icyerekezo:"
23031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
23032 msgid ""
23033 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23034 "fixed angle)"
23035 msgstr ""
23037 #. Cap Rounding
23038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23039 #, fuzzy
23040 msgid "(blunt caps, default)"
23041 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
23043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23044 msgid "(slightly bulging)"
23045 msgstr ""
23047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23048 msgid "(approximately round)"
23049 msgstr ""
23051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23052 msgid "(long protruding caps)"
23053 msgstr ""
23055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23056 msgid "Cap rounding"
23057 msgstr ""
23059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23060 msgid "Caps:"
23061 msgstr ""
23063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23064 msgid ""
23065 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23066 "round caps)"
23067 msgstr ""
23069 #. Tremor
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23071 msgid "(smooth line)"
23072 msgstr ""
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23075 msgid "(slight tremor)"
23076 msgstr ""
23078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23079 msgid "(noticeable tremor)"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23083 msgid "(maximum tremor)"
23084 msgstr ""
23086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23087 #, fuzzy
23088 msgid "Stroke Tremor"
23089 msgstr "Byahiswemo"
23091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23092 msgid "Tremor:"
23093 msgstr ""
23095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23096 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23097 msgstr ""
23099 #. Wiggle
23100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23101 msgid "(no wiggle)"
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23105 #, fuzzy
23106 msgid "(slight deviation)"
23107 msgstr "Ishyika"
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23110 msgid "(wild waves and curls)"
23111 msgstr ""
23113 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Pen Wiggle"
23117 msgstr "Umutwe:"
23119 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23121 #, fuzzy
23122 msgid "Wiggle:"
23123 msgstr "Umutwe:"
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23126 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23127 msgstr ""
23129 #. Mass
23130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23131 msgid "(no inertia)"
23132 msgstr ""
23134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23135 msgid "(slight smoothing, default)"
23136 msgstr ""
23138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23139 msgid "(noticeable lagging)"
23140 msgstr ""
23142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23143 msgid "(maximum inertia)"
23144 msgstr ""
23146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23147 msgid "Pen Mass"
23148 msgstr ""
23150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23151 msgid "Mass:"
23152 msgstr ""
23154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23155 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23156 msgstr ""
23158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23159 #, fuzzy
23160 msgid "Trace Background"
23161 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23164 msgid ""
23165 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23166 "minimum width, black - maximum width)"
23167 msgstr ""
23169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23170 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23171 msgstr ""
23173 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23175 #, fuzzy
23176 msgid "Tilt"
23177 msgstr "Umutwe:"
23179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23180 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23181 msgstr ""
23183 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23185 #, fuzzy
23186 msgid "Choose a preset"
23187 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23190 msgid "Arc: Change start/end"
23191 msgstr ""
23193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23194 msgid "Arc: Change open/closed"
23195 msgstr ""
23197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23199 #, fuzzy
23200 msgid "Start:"
23201 msgstr "star"
23203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23204 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23205 msgstr ""
23207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23208 msgid "End:"
23209 msgstr ""
23211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23212 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23213 msgstr ""
23215 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23216 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23217 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23218 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23219 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23220 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23221 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23222 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23224 #, fuzzy
23225 msgid "Closed arc"
23226 msgstr "Gufunga"
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23229 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23230 msgstr ""
23232 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23233 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23234 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23235 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23236 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23237 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23239 #, fuzzy
23240 msgid "Open Arc"
23241 msgstr "Gufungura"
23243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23244 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23245 msgstr ""
23247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23248 msgid "Make whole"
23249 msgstr ""
23251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23252 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23253 msgstr ""
23255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23256 #, fuzzy
23257 msgid "Pick opacity"
23258 msgstr "Mugenga"
23260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23261 msgid ""
23262 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23263 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23264 msgstr ""
23266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23267 #, fuzzy
23268 msgid "Pick"
23269 msgstr "Inzira"
23271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23272 #, fuzzy
23273 msgid "Assign opacity"
23274 msgstr "Mugenga"
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23277 msgid ""
23278 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23279 msgstr ""
23281 # Align menu items
23282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23283 #, fuzzy
23284 msgid "Assign"
23285 msgstr "Itunganya"
23287 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23288 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23289 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23290 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23291 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23292 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23293 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23294 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23296 #, fuzzy
23297 msgid "Closed"
23298 msgstr "Gufunga"
23300 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23301 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23302 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23303 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23304 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23305 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23307 #, fuzzy
23308 msgid "Open start"
23309 msgstr "Gufungura"
23311 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23312 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23313 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23314 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23315 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23316 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23318 #, fuzzy
23319 msgid "Open end"
23320 msgstr "Gufungura"
23322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23323 msgid "Open both"
23324 msgstr ""
23326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23327 msgid "All inactive"
23328 msgstr ""
23330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23331 msgid "No geometric tool is active"
23332 msgstr ""
23334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23335 #, fuzzy
23336 msgid "Show limiting bounding box"
23337 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23340 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23341 msgstr ""
23343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23344 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23345 msgstr ""
23347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23355 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23358 #, fuzzy
23359 msgid ""
23360 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23361 "of current selection"
23362 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23365 msgid "Choose a line segment type"
23366 msgstr ""
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23369 #, fuzzy
23370 msgid "Display measuring info"
23371 msgstr "Amagenamiterere"
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23374 msgid "Display measuring info for selected items"
23375 msgstr ""
23377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23378 msgid "Open LPE dialog"
23379 msgstr ""
23381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23382 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23383 msgstr ""
23385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23386 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23387 msgstr ""
23389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23390 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23391 msgstr ""
23393 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23395 #, fuzzy
23396 msgid "Cut"
23397 msgstr "Gukata"
23399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23400 #, fuzzy
23401 msgid "Cut out from objects"
23402 msgstr "Igikoresho"
23404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23405 #, fuzzy
23406 msgid "Text: Change font family"
23407 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23410 msgid "Text: Change alignment"
23411 msgstr ""
23413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23414 #, fuzzy
23415 msgid "Text: Change font style"
23416 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23419 #, fuzzy
23420 msgid "Text: Change orientation"
23421 msgstr "Icyerekezo:"
23423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23424 #, fuzzy
23425 msgid "Text: Change font size"
23426 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23429 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23430 msgstr ""
23432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23433 msgid ""
23434 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23435 "default font instead."
23436 msgstr ""
23438 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23439 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23440 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23441 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23443 #, fuzzy
23444 msgid "Align left"
23445 msgstr "Itondekanya"
23447 # Align menu items
23448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23449 #, fuzzy
23450 msgid "Align right"
23451 msgstr "Itunganya"
23453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23454 msgid "Justify"
23455 msgstr ""
23457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23458 msgid "Bold"
23459 msgstr ""
23461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23462 msgid "Italic"
23463 msgstr ""
23465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23466 #, fuzzy
23467 msgid "Change connector spacing"
23468 msgstr "Mugenga"
23470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23471 msgid "Avoid"
23472 msgstr ""
23474 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23476 #, fuzzy
23477 msgid "Ignore"
23478 msgstr "Nta na kimwe"
23480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Connector Spacing"
23483 msgstr "Mugenga"
23485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23486 msgid "Spacing:"
23487 msgstr "itandukanya:"
23489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23490 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23491 msgstr ""
23493 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23494 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23495 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23496 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23498 #, fuzzy
23499 msgid "Graph"
23500 msgstr "Itsinda"
23502 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23504 #, fuzzy
23505 msgid "Connector Length"
23506 msgstr "Gukuramo"
23508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23509 msgid "Length:"
23510 msgstr ""
23512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23513 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23514 msgstr ""
23516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23517 msgid "Downwards"
23518 msgstr ""
23520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23521 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23522 msgstr ""
23524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23525 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23526 msgstr ""
23528 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23529 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23530 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23531 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23532 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23533 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23535 #, fuzzy
23536 msgid "Fill by"
23537 msgstr "Kuzuza"
23539 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23540 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23541 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23542 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23543 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23544 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23546 #, fuzzy
23547 msgid "Fill by:"
23548 msgstr "Kuzuza"
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23551 msgid "Fill Threshold"
23552 msgstr ""
23554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23555 msgid ""
23556 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23557 "pixels to be counted in the fill"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23561 msgid "Grow/shrink by"
23562 msgstr ""
23564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23565 msgid "Grow/shrink by:"
23566 msgstr ""
23568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23569 msgid ""
23570 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23571 msgstr ""
23573 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23574 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23575 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23576 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23577 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23578 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23579 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23580 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23582 #, fuzzy
23583 msgid "Close gaps"
23584 msgstr "Gufunga"
23586 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23587 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23588 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23589 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23590 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23591 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23592 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23593 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23595 #, fuzzy
23596 msgid "Close gaps:"
23597 msgstr "Gufunga"
23599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23600 msgid ""
23601 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23602 "to change defaults)"
23603 msgstr ""
23605 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23606 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23607 msgstr ""
23609 #. report to the Inkscape console using errormsg
23610 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23611 msgid "Side Length 'a'/px: "
23612 msgstr ""
23614 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23615 msgid "Side Length 'b'/px: "
23616 msgstr ""
23618 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23619 msgid "Side Length 'c'/px: "
23620 msgstr ""
23622 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23623 msgid "Angle 'A'/radians:"
23624 msgstr ""
23626 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23627 msgid "Angle 'B'/radians: "
23628 msgstr ""
23630 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23631 msgid "Angle 'C'/radians: "
23632 msgstr ""
23634 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23635 msgid "Semiperimeter/px: "
23636 msgstr ""
23638 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23639 msgid "Area /px^2: "
23640 msgstr ""
23642 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23643 msgid ""
23644 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23645 "required by this extension. Please install them and try again."
23646 msgstr ""
23648 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23649 msgid ""
23650 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23651 "an existing file! Unable to embed image."
23652 msgstr ""
23654 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23655 #, python-format
23656 msgid "Sorry we could not locate %s"
23657 msgstr ""
23659 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23660 #, python-format
23661 msgid ""
23662 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23663 "or image/x-icon"
23664 msgstr ""
23666 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23667 msgid ""
23668 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23669 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23670 msgstr ""
23672 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23673 msgid "Difficulty finding the image data."
23674 msgstr ""
23676 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23677 msgid ""
23678 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23679 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23680 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23681 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23682 msgstr ""
23684 #: ../share/extensions/inkex.py:213
23685 #, python-format
23686 msgid "No matching node for expression: %s"
23687 msgstr ""
23689 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23690 #, python-format
23691 msgid "No style attribute found for id: %s"
23692 msgstr ""
23694 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23695 #, python-format
23696 msgid "unable to locate marker: %s"
23697 msgstr ""
23699 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23700 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23701 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23702 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23703 #, fuzzy
23704 msgid "This extension requires two selected paths."
23705 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23707 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23708 #, python-format
23709 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23710 msgstr ""
23712 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23713 msgid ""
23714 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23715 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23716 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23717 "numpy."
23718 msgstr ""
23720 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23721 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
23722 #, python-format
23723 msgid ""
23724 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23725 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23726 msgstr ""
23728 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23729 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
23730 msgid ""
23731 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23732 msgstr ""
23734 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23735 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23736 msgid ""
23737 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23738 "Try using the procedure Object | Ungroup."
23739 msgstr ""
23741 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23742 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
23743 msgid ""
23744 "The second selected object is not a path.\n"
23745 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23746 msgstr ""
23748 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23749 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
23750 msgid ""
23751 "The first selected object is not a path.\n"
23752 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23753 msgstr ""
23755 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23756 msgid ""
23757 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23758 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
23759 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
23760 msgstr ""
23762 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23763 msgid "No face data found in specified file."
23764 msgstr ""
23766 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23767 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23768 msgstr ""
23770 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23771 msgid "No edge data found in specified file."
23772 msgstr ""
23774 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23775 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23776 msgstr ""
23778 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23779 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23780 msgid ""
23781 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23782 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23783 msgstr ""
23785 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23786 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23787 msgstr ""
23789 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
23790 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
23791 msgstr ""
23793 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23794 #, fuzzy, python-format
23795 msgid "Could not locate file: %s"
23796 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23798 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23799 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23800 msgid "You must select at least two elements."
23801 msgstr ""
23803 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23804 msgid "Add Nodes"
23805 msgstr ""
23807 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23808 msgid "By max. segment length"
23809 msgstr ""
23811 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23812 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23813 #, fuzzy
23814 msgid "By number of segments"
23815 msgstr "Gushushanya"
23817 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23818 msgid "Division method"
23819 msgstr ""
23821 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23822 msgid "Maximum segment length (px)"
23823 msgstr ""
23825 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23826 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23827 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23828 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23829 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23830 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23831 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23832 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23833 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23834 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23835 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23836 msgid "Modify Path"
23837 msgstr ""
23839 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23840 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23841 #, fuzzy
23842 msgid "Number of segments"
23843 msgstr "Gushushanya"
23845 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23846 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23847 #, fuzzy
23848 msgid "AI 8.0 Input"
23849 msgstr "Iyinjiza"
23851 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23852 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23853 msgstr ""
23855 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23856 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23857 msgstr ""
23859 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23860 msgid "AI SVG Input"
23861 msgstr ""
23863 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23864 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23865 msgstr ""
23867 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23868 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23869 msgstr ""
23871 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23872 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23873 msgstr ""
23875 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23876 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23877 msgstr ""
23879 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23880 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23881 msgstr ""
23883 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23884 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23885 msgstr ""
23887 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23888 msgid "Corel DRAW Input"
23889 msgstr ""
23891 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23892 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23893 msgstr ""
23895 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23896 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23897 msgstr ""
23899 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23900 msgid "Corel DRAW templates input"
23901 msgstr ""
23903 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23904 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23905 msgstr ""
23907 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23908 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23909 msgstr ""
23911 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23912 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23913 msgstr ""
23915 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
23916 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
23917 msgstr ""
23919 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
23920 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
23921 msgstr ""
23923 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
23924 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
23925 msgstr ""
23927 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
23928 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
23929 msgstr ""
23931 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
23932 msgid "Brighter"
23933 msgstr ""
23935 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23936 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
23937 #, fuzzy
23938 msgid "Blue Function"
23939 msgstr "Gukuramo"
23941 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23942 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
23943 #, fuzzy
23944 msgid "Green Function"
23945 msgstr "Gukuramo"
23947 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23948 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
23949 #, fuzzy
23950 msgid "Red Function"
23951 msgstr "Gukuramo"
23953 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
23954 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
23955 #, fuzzy
23956 msgid "Darker"
23957 msgstr "Komeka"
23959 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
23960 msgid "Grayscale"
23961 msgstr ""
23963 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
23964 msgid "Less Hue"
23965 msgstr ""
23967 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
23968 msgid "Less Light"
23969 msgstr ""
23971 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23972 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
23973 #, fuzzy
23974 msgid "Less Saturation"
23975 msgstr "Ubwuzurane"
23977 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
23978 #, fuzzy
23979 msgid "More Hue"
23980 msgstr "Ibiyobora"
23982 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
23983 #, fuzzy
23984 msgid "More Light"
23985 msgstr "Ubuhagarike"
23987 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23988 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
23989 #, fuzzy
23990 msgid "More Saturation"
23991 msgstr "Ubwuzurane"
23993 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
23994 msgid "Negative"
23995 msgstr ""
23997 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23998 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
23999 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24000 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24001 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
24002 #, fuzzy
24003 msgid "Randomize"
24004 msgstr "Akarambararo"
24006 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24007 #, fuzzy
24008 msgid "Remove Blue"
24009 msgstr "Ihuza"
24011 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24012 #, fuzzy
24013 msgid "Remove Green"
24014 msgstr "Ihuza"
24016 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24017 #, fuzzy
24018 msgid "Remove Red"
24019 msgstr "Ihuza"
24021 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24022 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24023 msgstr ""
24025 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24026 #, fuzzy
24027 msgid "Replace color"
24028 msgstr "Byahiswemo"
24030 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24031 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24032 msgstr ""
24034 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24035 msgid "RGB Barrel"
24036 msgstr ""
24038 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
24039 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24040 #, fuzzy
24041 msgid "Convert to Dashes"
24042 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24044 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24045 msgid "A diagram created with the program Dia"
24046 msgstr ""
24048 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24049 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24050 msgstr ""
24052 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24053 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24054 #, fuzzy
24055 msgid "Dia Input"
24056 msgstr "Iyinjiza"
24058 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24059 msgid ""
24060 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24061 "at http://live.gnome.org/Dia"
24062 msgstr ""
24064 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24065 msgid ""
24066 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24067 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24068 "Inkscape installation."
24069 msgstr ""
24071 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24072 msgid "Dimensions"
24073 msgstr ""
24075 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24076 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24077 msgid "Visualize Path"
24078 msgstr ""
24080 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24081 #, fuzzy
24082 msgid "X Offset"
24083 msgstr "Inyuma"
24085 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24086 #, fuzzy
24087 msgid "Y Offset"
24088 msgstr "Inyuma"
24090 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24091 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24092 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24093 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24094 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24095 #, fuzzy
24096 msgid "Dot size"
24097 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24099 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24100 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24101 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24102 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24103 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24104 #, fuzzy
24105 msgid "Font size"
24106 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24108 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24109 msgid "Number Nodes"
24110 msgstr ""
24112 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24113 #, fuzzy
24114 msgid "Altitudes"
24115 msgstr "Ibintu"
24117 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24118 msgid "Angle Bisectors"
24119 msgstr ""
24121 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24122 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24123 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24124 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24125 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Centroid"
24128 msgstr "X Hagati"
24130 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24131 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24132 #, fuzzy
24133 msgid "Circumcentre"
24134 msgstr "Inyandiko"
24136 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24137 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24138 #, fuzzy
24139 msgid "Circumcircle"
24140 msgstr "Idosiye"
24142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24143 #, fuzzy
24144 msgid "Common Objects"
24145 msgstr "Igikoresho"
24147 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24148 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24149 #, fuzzy
24150 msgid "Contact Triangle"
24151 msgstr "Imfuruka"
24153 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24154 msgid "Custom Point Specified By:"
24155 msgstr ""
24157 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24158 #, fuzzy
24159 msgid "Custom Points and Options"
24160 msgstr "Na"
24162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24163 msgid "Draw Circle About This Point"
24164 msgstr ""
24166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24167 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24168 #, fuzzy
24169 msgid "Draw From Triangle"
24170 msgstr "Imfuruka"
24172 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24173 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24174 msgstr ""
24176 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24177 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24178 msgstr ""
24180 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24181 msgid "Draw Marker At This Point"
24182 msgstr ""
24184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24185 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24186 #, fuzzy
24187 msgid "Excentral Triangle"
24188 msgstr "Imfuruka"
24190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24191 msgid "Excentres"
24192 msgstr ""
24194 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24196 #, fuzzy
24197 msgid "Excircles"
24198 msgstr "Idosiye"
24200 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24201 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24202 #, fuzzy
24203 msgid "Extouch Triangle"
24204 msgstr "Imfuruka"
24206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24207 #, fuzzy
24208 msgid "Gergonne Point"
24209 msgstr "Amagenamiterere"
24211 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24212 msgid "Incentre"
24213 msgstr ""
24215 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24216 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24217 #, fuzzy
24218 msgid "Incircle"
24219 msgstr "Idosiye"
24221 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24222 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24223 #, fuzzy
24224 msgid "Nagel Point"
24225 msgstr "umukara"
24227 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24228 msgid "Nine-Point Centre"
24229 msgstr ""
24231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24232 msgid "Nine-Point Circle"
24233 msgstr ""
24235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24236 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24237 #, fuzzy
24238 msgid "Orthic Triangle"
24239 msgstr "Imfuruka"
24241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24243 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24253 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24254 #, fuzzy
24255 msgid "Orthocentre"
24256 msgstr "Metero"
24258 # 4705
24259 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24260 #, fuzzy
24261 msgid "Point At"
24262 msgstr "utubago"
24264 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24265 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24266 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24267 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24268 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24269 #, fuzzy
24270 msgid "Radius / px"
24271 msgstr "Akarambararo"
24273 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24274 #, fuzzy
24275 msgid "Report this triangle's properties"
24276 msgstr "Indangakintu..."
24278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24279 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24280 #, fuzzy
24281 msgid "Symmedial Triangle"
24282 msgstr "Imfuruka"
24284 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24285 #, fuzzy
24286 msgid "Symmedian Point"
24287 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24289 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24290 msgid "Symmedians"
24291 msgstr ""
24293 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24294 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24295 #, fuzzy
24296 msgid "Triangle Function"
24297 msgstr "Gukuramo"
24299 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
24300 #, fuzzy
24301 msgid "Trilinear Coordinates"
24302 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24304 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24305 msgid ""
24306 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
24307 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
24308 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
24309 "instead, if needed."
24310 msgstr ""
24312 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
24313 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24314 msgstr ""
24316 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
24317 #, fuzzy
24318 msgid "Character Encoding"
24319 msgstr "itandukanya:"
24321 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24322 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
24323 #, fuzzy
24324 msgid "DXF Input"
24325 msgstr "Iyinjiza"
24327 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24328 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24329 msgstr ""
24331 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24332 msgid "Or, use manual scale factor"
24333 msgstr ""
24335 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
24336 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24337 msgstr ""
24339 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24340 msgid ""
24341 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
24342 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
24343 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
24344 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
24345 msgstr ""
24347 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
24348 #, fuzzy
24349 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24350 msgstr "Amagenamiterere"
24352 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
24353 #, fuzzy
24354 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24355 msgstr "Amagenamiterere"
24357 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
24358 msgid "enable ROBO-Master output"
24359 msgstr ""
24361 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24362 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24363 msgstr ""
24365 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24366 msgid "DXF Output"
24367 msgstr ""
24369 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24370 msgid "DXF file written by pstoedit"
24371 msgstr ""
24373 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24374 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24375 msgstr ""
24377 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24378 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24379 #, fuzzy
24380 msgid "Blur height"
24381 msgstr "Ubuhagarike:"
24383 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24384 #, fuzzy
24385 msgid "Blur stdDeviation"
24386 msgstr "Ishyika"
24388 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24389 #, fuzzy
24390 msgid "Blur width"
24391 msgstr "IMISUSIRE"
24393 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24394 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24395 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24396 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24397 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24398 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24399 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24400 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24401 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24402 #, fuzzy
24403 msgid "Edge 3D"
24404 msgstr "Ubwoko"
24406 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24407 msgid "Illumination Angle"
24408 msgstr ""
24410 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24411 msgid "Only black and white"
24412 msgstr ""
24414 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24415 #, fuzzy
24416 msgid "Shades"
24417 msgstr "Imisusire"
24419 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24421 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24422 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24423 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24424 #, fuzzy
24425 msgid "Embed Images"
24426 msgstr "Ishusho"
24428 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24429 msgid "Embed only selected images"
24430 msgstr ""
24432 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24433 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24434 #, fuzzy
24435 msgid "EPS Input"
24436 msgstr "Iyinjiza"
24438 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24439 msgid "LaTeX formula"
24440 msgstr ""
24442 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24443 msgid "LaTeX formula: "
24444 msgstr ""
24446 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24447 msgid "Export as GIMP Palette"
24448 msgstr ""
24450 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24451 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24452 msgstr ""
24454 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24455 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24456 msgstr ""
24458 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24459 msgid "Extract Image"
24460 msgstr ""
24462 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24463 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24464 msgstr ""
24466 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24467 msgid "Path to save image"
24468 msgstr ""
24470 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24471 msgid "Extrude"
24472 msgstr ""
24474 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24475 msgid "Open files saved with XFIG"
24476 msgstr ""
24478 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24479 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24480 msgstr ""
24482 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24483 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24484 #, fuzzy
24485 msgid "XFIG Input"
24486 msgstr "Iyinjiza"
24488 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24489 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24490 #, fuzzy
24491 msgid "Flatness"
24492 msgstr "Bihindagurika"
24494 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24495 #, fuzzy
24496 msgid "Flatten Beziers"
24497 msgstr "Igikoresho"
24499 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24500 #, fuzzy
24501 msgid "Add Guide Lines"
24502 msgstr "Ibara"
24504 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24505 #, fuzzy
24506 msgid "Depth"
24507 msgstr "Umwandiko"
24509 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24510 msgid "Foldable Box"
24511 msgstr ""
24513 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24514 msgid "Paper Thickness"
24515 msgstr ""
24517 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24518 msgid "Tab Proportion"
24519 msgstr ""
24521 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24522 msgid "Fractalize"
24523 msgstr ""
24525 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24526 msgid "Smoothness"
24527 msgstr ""
24529 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24530 msgid "Subdivisions"
24531 msgstr ""
24533 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24534 msgid "Calculate first derivative numerically"
24535 msgstr ""
24537 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24538 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24539 msgid "Draw Axes"
24540 msgstr ""
24542 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24543 msgid "End X value"
24544 msgstr ""
24546 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24547 #, fuzzy
24548 msgid "First derivative"
24549 msgstr "Byahiswemo"
24551 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24552 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24553 #, fuzzy
24554 msgid "Function"
24555 msgstr "Gukuramo"
24557 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24558 #, fuzzy
24559 msgid "Function Plotter"
24560 msgstr "Amagenamiterere"
24562 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24563 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24564 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24565 #, fuzzy
24566 msgid "Functions"
24567 msgstr "Gukuramo"
24569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24570 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24571 msgstr ""
24573 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24574 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24575 msgstr ""
24577 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24578 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24579 #, fuzzy
24580 msgid "Number of samples"
24581 msgstr "Gushushanya"
24583 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24584 msgid "Range and sampling"
24585 msgstr ""
24587 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24588 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24589 #, fuzzy
24590 msgid "Remove rectangle"
24591 msgstr "Urukiramende"
24593 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24594 msgid ""
24595 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24596 "it will determine X and Y scales.\n"
24597 "\n"
24598 "With polar coordinates:\n"
24599 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24600 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24601 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24602 "   First derivative is always determined numerically."
24603 msgstr ""
24605 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24607 msgid ""
24608 "Standard Python math functions are available:\n"
24609 "\n"
24610 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24611 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24612 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24613 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24614 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24615 "\n"
24616 "The constants pi and e are also available."
24617 msgstr ""
24619 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24620 #, fuzzy
24621 msgid "Start X value"
24622 msgstr "Agaciro"
24624 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24625 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24626 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24627 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24628 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24629 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24630 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24631 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24632 #, fuzzy
24633 msgid "Use"
24634 msgstr "Ukoresha"
24636 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24637 msgid "Use polar coordinates"
24638 msgstr ""
24640 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24641 #, fuzzy
24642 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24643 msgstr "Urukiramende"
24645 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24646 #, fuzzy
24647 msgid "Y value of rectangle's top"
24648 msgstr "Urukiramende"
24650 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24651 msgid "Circular pitch, px"
24652 msgstr ""
24654 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24655 msgid "Gear"
24656 msgstr ""
24658 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24659 msgid "Number of teeth"
24660 msgstr ""
24662 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24663 #, fuzzy
24664 msgid "Pressure angle"
24665 msgstr "Urukiramende"
24667 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24668 msgid "GIMP XCF"
24669 msgstr ""
24671 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24672 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24673 msgstr ""
24675 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24676 msgid "Save Grid:"
24677 msgstr ""
24679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24685 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24686 #, fuzzy
24687 msgid "Save Guides:"
24688 msgstr "Ibiyobora"
24690 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24691 msgid "Border Thickness [px]"
24692 msgstr ""
24694 # 1246
24695 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24696 #, fuzzy
24697 msgid "Cartesian Grid"
24698 msgstr "kurema ibihuza"
24700 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24701 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24702 msgstr ""
24704 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24705 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24706 msgstr ""
24708 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24709 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24710 msgstr ""
24712 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24713 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24714 msgstr ""
24716 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24717 #, fuzzy
24718 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24719 msgstr "Imirongo Itambitse"
24721 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24722 #, fuzzy
24723 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24724 msgstr "Imirongo Itambitse"
24726 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24727 msgid "Major X Divisions"
24728 msgstr ""
24730 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24731 #, fuzzy
24732 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24733 msgstr "Imirongo Itambitse"
24735 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24736 #, fuzzy
24737 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24738 msgstr "Imirongo Itambitse"
24740 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24741 msgid "Major Y Divisions"
24742 msgstr ""
24744 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24745 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24746 msgstr ""
24748 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24749 #, fuzzy
24750 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24751 msgstr "Imirongo Itambitse"
24753 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24754 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24755 msgstr ""
24757 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24758 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24759 msgstr ""
24761 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24762 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24763 msgstr ""
24765 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24766 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24767 msgstr ""
24769 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24770 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24771 msgstr ""
24773 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24774 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24775 msgstr ""
24777 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24778 msgid "Angle Divisions"
24779 msgstr ""
24781 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24782 msgid "Angle Divisions at Centre"
24783 msgstr ""
24785 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24786 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24787 msgstr ""
24789 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24790 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24791 msgstr ""
24793 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24794 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24795 msgstr ""
24797 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24798 msgid "Circumferential Labels"
24799 msgstr ""
24801 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24802 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24803 msgstr ""
24805 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24806 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24807 msgstr ""
24809 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24810 #, fuzzy
24811 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24812 msgstr "Imirongo Itambitse"
24814 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24815 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24816 msgstr ""
24818 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24819 msgid "Major Circular Divisions"
24820 msgstr ""
24822 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24823 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24824 msgstr ""
24826 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24827 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24828 msgstr ""
24830 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24831 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24832 msgstr ""
24834 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24835 msgid "Polar Grid"
24836 msgstr ""
24838 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24839 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24840 msgstr ""
24842 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24843 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24844 msgstr ""
24846 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24847 msgid "1/10"
24848 msgstr ""
24850 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24851 msgid "1/2"
24852 msgstr ""
24854 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24855 msgid "1/3"
24856 msgstr ""
24858 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24859 msgid "1/4"
24860 msgstr ""
24862 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24863 msgid "1/5"
24864 msgstr ""
24866 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24867 msgid "1/6"
24868 msgstr ""
24870 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
24871 msgid "1/7"
24872 msgstr ""
24874 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
24875 msgid "1/8"
24876 msgstr ""
24878 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
24879 msgid "1/9"
24880 msgstr ""
24882 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
24883 #, fuzzy
24884 msgid "Custom..."
24885 msgstr "Guhanga"
24887 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
24888 #, fuzzy
24889 msgid "Delete existing guides"
24890 msgstr "Urukiramende"
24892 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24893 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
24894 #, fuzzy
24895 msgid "Golden ratio"
24896 msgstr "Ubwuzurane"
24898 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
24899 #, fuzzy
24900 msgid "Guides creator"
24901 msgstr "Ibara"
24903 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
24904 #, fuzzy
24905 msgid "Horizontal guide each"
24906 msgstr "Imirongo Itambitse"
24908 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
24909 #, fuzzy
24910 msgid "Preset"
24911 msgstr "Umwandiko"
24913 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
24914 msgid "Rule-of-third"
24915 msgstr ""
24917 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
24918 #, fuzzy
24919 msgid "Start from edges"
24920 msgstr "Mucapyi"
24922 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
24923 #, fuzzy
24924 msgid "Vertical guide each"
24925 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24927 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
24928 msgid "Draw Handles"
24929 msgstr ""
24931 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
24932 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
24933 msgstr ""
24935 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
24936 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
24937 msgstr ""
24939 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
24940 #, fuzzy
24941 msgid "HPGL Output"
24942 msgstr "Inyuma"
24944 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
24945 msgid "Mirror Y-axis"
24946 msgstr ""
24948 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
24949 #, fuzzy
24950 msgid "Plot invisible layers"
24951 msgstr "Nka Akugara"
24953 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
24954 msgid "X-origin (px)"
24955 msgstr ""
24957 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
24958 msgid "Y-origin (px)"
24959 msgstr ""
24961 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
24962 msgid "hpgl output flatness"
24963 msgstr ""
24965 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
24966 msgid "Ask Us a Question"
24967 msgstr ""
24969 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
24970 #, fuzzy
24971 msgid "Command Line Options"
24972 msgstr "Na"
24974 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
24975 msgid "FAQ"
24976 msgstr ""
24978 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
24979 msgid "Keys and Mouse Reference"
24980 msgstr ""
24982 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
24983 #, fuzzy
24984 msgid "Inkscape Manual"
24985 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
24987 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
24988 msgid "New in This Version"
24989 msgstr ""
24991 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
24992 msgid "Report a Bug"
24993 msgstr ""
24995 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
24996 msgid "SVG 1.1 Specification"
24997 msgstr ""
24999 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
25000 #, fuzzy
25001 msgid "Attribute to Interpolate"
25002 msgstr "Izina:"
25004 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
25005 #, fuzzy
25006 msgid "End Value"
25007 msgstr "Agaciro"
25009 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
25010 #, fuzzy
25011 msgid "Float Number"
25012 msgstr "Urukiramende"
25014 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
25015 msgid ""
25016 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
25017 "this \"other\":"
25018 msgstr ""
25020 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
25021 msgid "Integer Number"
25022 msgstr ""
25024 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
25025 msgid "Interpolate Attribute in a group"
25026 msgstr ""
25028 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
25029 #, fuzzy
25030 msgid "No Unit"
25031 msgstr "Igice:"
25033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25039 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25040 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25041 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25043 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25044 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25045 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25046 #, fuzzy
25047 msgid "Other"
25048 msgstr "Metero"
25050 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25051 #, fuzzy
25052 msgid "Other Attribute"
25053 msgstr "Ikiranga"
25055 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25056 #, fuzzy
25057 msgid "Other Attribute type"
25058 msgstr "Izina:"
25060 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25061 #, fuzzy
25062 msgid "Start Value"
25063 msgstr "Agaciro"
25065 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25066 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
25068 msgid "Style"
25069 msgstr "Umususire"
25071 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25072 #, fuzzy
25073 msgid "Tag"
25074 msgstr "Intego:"
25076 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25077 msgid ""
25078 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25079 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25080 "selection"
25081 msgstr ""
25083 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25084 #, fuzzy
25085 msgid "Transformation"
25086 msgstr "Ihindurwa"
25088 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25089 #, fuzzy
25090 msgid "Translate X"
25091 msgstr "Guhindura"
25093 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25094 #, fuzzy
25095 msgid "Translate Y"
25096 msgstr "Guhindura"
25098 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25099 msgid "Where to apply?"
25100 msgstr ""
25102 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25103 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25104 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25105 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25106 msgstr ""
25108 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25109 #, fuzzy
25110 msgid "Duplicate endpaths"
25111 msgstr "Gusubiramo"
25113 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25114 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25115 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25116 #, fuzzy
25117 msgid "Exponent"
25118 msgstr "Kohereza"
25120 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25121 msgid "Interpolate"
25122 msgstr ""
25124 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25125 #, fuzzy
25126 msgid "Interpolate style"
25127 msgstr "IMISUSIRE"
25129 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25130 msgid "Interpolation method"
25131 msgstr ""
25133 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25134 msgid "Interpolation steps"
25135 msgstr ""
25137 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25138 msgid ""
25139 "\n"
25140 "The path is generated by applying the \n"
25141 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25142 "Order times. The following commands are \n"
25143 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25144 "\n"
25145 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25146 "\n"
25147 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25148 "\n"
25149 "+: turn left\n"
25150 "\n"
25151 "-: turn right\n"
25152 "\n"
25153 "|: turn 180 degrees\n"
25154 "\n"
25155 "[: remember point\n"
25156 "\n"
25157 "]: return to remembered point\n"
25158 msgstr ""
25160 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25161 msgid "Axiom"
25162 msgstr ""
25164 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25165 msgid "Axiom and rules"
25166 msgstr ""
25168 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25169 msgid "L-system"
25170 msgstr ""
25172 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25173 #, fuzzy
25174 msgid "Left angle"
25175 msgstr "Urukiramende"
25177 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25178 #, no-c-format
25179 msgid "Randomize angle (%)"
25180 msgstr ""
25182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25183 #, no-c-format
25184 msgid "Randomize step (%)"
25185 msgstr ""
25187 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25188 #, fuzzy
25189 msgid "Right angle"
25190 msgstr "Urukiramende"
25192 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25193 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25194 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25195 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25196 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25197 #, fuzzy
25198 msgid "Rules"
25199 msgstr "Modire"
25201 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25202 msgid "Step length (px)"
25203 msgstr ""
25205 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25206 msgid "Lorem ipsum"
25207 msgstr ""
25209 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25210 msgid "Number of paragraphs"
25211 msgstr ""
25213 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25214 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25215 msgstr ""
25217 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25218 msgid "Sentences per paragraph"
25219 msgstr ""
25221 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25222 msgid ""
25223 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25224 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25225 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25226 msgstr ""
25228 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25229 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25230 msgstr ""
25232 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25233 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25234 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25235 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25236 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25237 #, fuzzy
25238 msgid "Font size [px]"
25239 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25241 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25242 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25243 msgid "Length Unit: "
25244 msgstr ""
25246 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25247 msgid "Measure"
25248 msgstr ""
25250 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25251 msgid "Measure Path"
25252 msgstr ""
25254 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25255 msgid "Offset [px]"
25256 msgstr ""
25258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25278 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25279 #, fuzzy
25280 msgid "Precision"
25281 msgstr "Ibirindiro"
25283 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25284 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25285 msgstr ""
25287 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25288 msgid ""
25289 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25290 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25291 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25292 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25293 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25294 "real world, Scale must be set to 250."
25295 msgstr ""
25297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25298 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25299 msgid "Angle"
25300 msgstr "Imfuruka"
25302 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25303 msgid "Magnitude"
25304 msgstr ""
25306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25326 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25327 #, fuzzy
25328 msgid "Motion"
25329 msgstr "Ibirindiro"
25331 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25332 msgid "ASCII Text with outline markup"
25333 msgstr ""
25335 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25336 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25337 msgstr ""
25339 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25340 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25341 #, fuzzy
25342 msgid "Text Outline Input"
25343 msgstr "Iyinjiza"
25345 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25346 #, fuzzy
25347 msgid "End t-value"
25348 msgstr "Agaciro"
25350 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25351 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25352 msgstr ""
25354 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25355 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25356 msgstr ""
25358 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25359 msgid "Parametric Curves"
25360 msgstr ""
25362 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25363 msgid "Range and Sampling"
25364 msgstr ""
25366 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25367 #, fuzzy
25368 msgid "Samples"
25369 msgstr "Imisusire"
25371 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25372 msgid ""
25373 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25374 "it will determine X and Y scales.\n"
25375 "\n"
25376 "First derivatives are always determined numerically."
25377 msgstr ""
25379 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25380 #, fuzzy
25381 msgid "Start t-value"
25382 msgstr "Agaciro"
25384 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25385 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25386 #, fuzzy
25387 msgid "x-Function"
25388 msgstr "Gukuramo"
25390 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25391 #, fuzzy
25392 msgid "x-value of rectangle's left"
25393 msgstr "Urukiramende"
25395 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25396 #, fuzzy
25397 msgid "x-value of rectangle's right"
25398 msgstr "Urukiramende"
25400 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25401 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25402 #, fuzzy
25403 msgid "y-Function"
25404 msgstr "Gukuramo"
25406 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25407 #, fuzzy
25408 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25409 msgstr "Urukiramende"
25411 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25412 #, fuzzy
25413 msgid "y-value of rectangle's top"
25414 msgstr "Urukiramende"
25416 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25417 #, fuzzy
25418 msgid "Copies of the pattern:"
25419 msgstr "Ihindurwa"
25421 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25422 #, fuzzy
25423 msgid "Deformation type:"
25424 msgstr "Ihindurwa"
25426 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25427 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25428 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25429 msgstr ""
25431 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25432 #, fuzzy
25433 msgid "Pattern along Path"
25434 msgstr "Igikoresho"
25436 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25437 msgid "Ribbon"
25438 msgstr ""
25440 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25441 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25442 #, fuzzy
25443 msgid "Snake"
25444 msgstr "star"
25446 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25447 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25448 msgid "Space between copies:"
25449 msgstr ""
25451 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25452 msgid ""
25453 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25454 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25455 "clones... allowed)"
25456 msgstr ""
25458 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25459 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25460 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25461 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25462 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25463 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25464 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25465 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25466 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25467 #, fuzzy
25468 msgid "Cloned"
25469 msgstr "Gufunga"
25471 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25472 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25473 #, fuzzy
25474 msgid "Copied"
25475 msgstr "Kuvanga"
25477 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25478 #, fuzzy
25479 msgid "Follow path orientation"
25480 msgstr "Icyerekezo:"
25482 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25483 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25484 #, fuzzy
25485 msgid "Moved"
25486 msgstr "Kwimura"
25488 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25489 #, fuzzy
25490 msgid "Original pattern will be:"
25491 msgstr "Igikoresho"
25493 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25494 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25495 msgstr ""
25497 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25498 msgid ""
25499 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25500 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25501 "clones... allowed)"
25502 msgstr ""
25504 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25505 msgid "Bleed (in)"
25506 msgstr ""
25508 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25509 msgid "Bond Weight #"
25510 msgstr ""
25512 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25513 msgid "Book Height (inches)"
25514 msgstr ""
25516 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25517 #, fuzzy
25518 msgid "Book Properties"
25519 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25521 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25522 msgid "Book Width (inches)"
25523 msgstr ""
25525 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25526 msgid "Caliper (inches)"
25527 msgstr ""
25529 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25531 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25532 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25533 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25534 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25535 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25537 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25539 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25541 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25542 #, fuzzy
25543 msgid "Cover"
25544 msgstr "Metero"
25546 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25547 msgid "Cover Thickness Measurement"
25548 msgstr ""
25550 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25551 #, fuzzy
25552 msgid "Interior Pages"
25553 msgstr "Ihuza"
25555 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25556 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25557 msgstr ""
25559 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25560 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25561 #, fuzzy
25562 msgid "Number of Pages"
25563 msgstr "Gushushanya"
25565 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25566 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25567 msgstr ""
25569 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25570 msgid "Paper Thickness Measurement"
25571 msgstr ""
25573 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25574 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25575 msgstr ""
25577 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25578 #, fuzzy
25579 msgid "Remove existing guides"
25580 msgstr "Urukiramende"
25582 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25583 #, fuzzy
25584 msgid "Specify Width"
25585 msgstr "Ubugari"
25587 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25588 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25589 #, fuzzy
25590 msgid "Perspective"
25591 msgstr "Ihuriro"
25593 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25594 msgid "AutoCAD Plot Input"
25595 msgstr ""
25597 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25598 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25599 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25600 msgstr ""
25602 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25603 #, fuzzy
25604 msgid "Open HPGL plotter files"
25605 msgstr "Ihuza"
25607 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25608 msgid "AutoCAD Plot Output"
25609 msgstr ""
25611 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25612 #, fuzzy
25613 msgid "Save a file for plotters"
25614 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25616 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25617 msgid "3D Polyhedron"
25618 msgstr ""
25620 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25621 #, fuzzy
25622 msgid "Clockwise Wound Object"
25623 msgstr "Ibintu"
25625 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25626 msgid "Cube"
25627 msgstr ""
25629 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25630 msgid "Cuboctohedron"
25631 msgstr ""
25633 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25634 msgid "Dodecahedron"
25635 msgstr ""
25637 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25638 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25639 msgstr ""
25641 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25642 msgid "Edge-Specified"
25643 msgstr ""
25645 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25646 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25647 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25648 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25649 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25650 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25651 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25652 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25653 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25654 #, fuzzy
25655 msgid "Edges"
25656 msgstr "Ubwoko"
25658 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25659 msgid "Face-Specified"
25660 msgstr ""
25662 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25663 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25664 #, fuzzy
25665 msgid "Faces"
25666 msgstr "Bihindagurika"
25668 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25669 #, fuzzy
25670 msgid "Filename:"
25671 msgstr "Bika idosiye"
25673 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25674 msgid "Fill Colour (Blue)"
25675 msgstr ""
25677 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25678 msgid "Fill Colour (Green)"
25679 msgstr ""
25681 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25682 msgid "Fill Colour (Red)"
25683 msgstr ""
25685 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25686 #, fuzzy, no-c-format
25687 msgid "Fill Opacity/ %"
25688 msgstr "Mugenga"
25690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25691 msgid "Great Dodecahedron"
25692 msgstr ""
25694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25695 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25696 msgstr ""
25698 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25699 msgid "Icosahedron"
25700 msgstr ""
25702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25714 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25715 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25716 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25717 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25718 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25720 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25721 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25722 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25723 #, fuzzy
25724 msgid "Light x-Position"
25725 msgstr "Ibirindiro"
25727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25747 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25748 #, fuzzy
25749 msgid "Light y-Position"
25750 msgstr "Ibirindiro"
25752 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25754 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25764 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25768 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25770 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25771 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25772 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25773 #, fuzzy
25774 msgid "Light z-Position"
25775 msgstr "Ibirindiro"
25777 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25778 msgid "Line Thickness / px"
25779 msgstr ""
25781 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25782 msgid "Load From File"
25783 msgstr ""
25785 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25786 msgid "Maximum"
25787 msgstr ""
25789 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25790 msgid "Mean"
25791 msgstr ""
25793 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25794 #, fuzzy
25795 msgid "Minimum"
25796 msgstr "Ingano"
25798 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25799 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25800 #, fuzzy
25801 msgid "Model File"
25802 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25804 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25805 #, fuzzy
25806 msgid "Object Type"
25807 msgstr "Igikoresho"
25809 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25810 #, fuzzy
25811 msgid "Object:"
25812 msgstr "Igikoresho"
25814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25827 #, fuzzy
25828 msgid "Octahedron"
25829 msgstr "Metero"
25831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25832 #, fuzzy
25833 msgid "Rotate Around:"
25834 msgstr "Dogere"
25836 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
25837 #, fuzzy
25838 msgid "Rotation / Degrees"
25839 msgstr "Kuzengurutsa"
25841 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25842 #, fuzzy
25843 msgid "Scaling Factor"
25844 msgstr "Gutangira Ibara"
25846 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
25847 #, fuzzy
25848 msgid "Shading"
25849 msgstr "itandukanya:"
25851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
25852 msgid "Small Triambic Icosahedron"
25853 msgstr ""
25855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25856 msgid "Snub Cube"
25857 msgstr ""
25859 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
25860 msgid "Snub Dodecahedron"
25861 msgstr ""
25863 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25864 #, fuzzy, no-c-format
25865 msgid "Stroke Opacity/ %"
25866 msgstr "Amagenamiterere"
25868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25869 msgid "Tetrahedron"
25870 msgstr ""
25872 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
25873 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25874 #, fuzzy
25875 msgid "Then Rotate Around:"
25876 msgstr "Umutuku:"
25878 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25879 msgid "Truncated Cube"
25880 msgstr ""
25882 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
25883 msgid "Truncated Dodecahedron"
25884 msgstr ""
25886 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25887 msgid "Truncated Icosahedron"
25888 msgstr ""
25890 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25891 msgid "Truncated Octahedron"
25892 msgstr ""
25894 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25895 msgid "Truncated Tetrahedron"
25896 msgstr ""
25898 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25899 #, fuzzy
25900 msgid "Vertices"
25901 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25903 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25904 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
25905 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25906 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
25907 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25908 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
25909 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25910 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
25911 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25912 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
25913 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25914 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
25915 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
25916 #, fuzzy
25917 msgid "View"
25918 msgstr "Igaragaza"
25920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
25921 msgid "X-Axis"
25922 msgstr ""
25924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
25925 msgid "Y-Axis"
25926 msgstr ""
25928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
25929 msgid "Z-Axis"
25930 msgstr ""
25932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
25933 msgid "Z-Sort Faces By:"
25934 msgstr ""
25936 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
25937 msgid "Bleed Margin"
25938 msgstr ""
25940 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
25941 msgid "Bleed Marks"
25942 msgstr ""
25944 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
25945 #, fuzzy
25946 msgid "Bottom:"
25947 msgstr "Ihindurangano"
25949 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
25950 #, fuzzy
25951 msgid "Canvas"
25952 msgstr "Ubururu bukeye"
25954 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25955 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25956 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25957 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25958 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25959 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25960 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25961 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25962 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
25963 #, fuzzy
25964 msgid "Colour Bars"
25965 msgstr "Gufunga"
25967 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
25968 msgid "Crop Marks"
25969 msgstr ""
25971 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
25972 msgid "Left:"
25973 msgstr ""
25975 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
25976 #, fuzzy
25977 msgid "Marks"
25978 msgstr "Mugenga"
25980 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
25981 #, fuzzy
25982 msgid "Page Information"
25983 msgstr "Ihindurwa"
25985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26005 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
26006 #, fuzzy
26007 msgid "Positioning"
26008 msgstr "Ibirindiro"
26010 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
26011 #, fuzzy
26012 msgid "Printing Marks"
26013 msgstr "ikoresha Mukoresha"
26015 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
26016 msgid "Registration Marks"
26017 msgstr ""
26019 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
26020 #, fuzzy
26021 msgid "Right:"
26022 msgstr "Ubuhagarike"
26024 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
26025 #, fuzzy
26026 msgid "Set crop marks to"
26027 msgstr "Kohereza Inyuma"
26029 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
26030 #, fuzzy
26031 msgid "Star Target"
26032 msgstr "Intego:"
26034 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
26035 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
26036 #, fuzzy
26037 msgid "Top:"
26038 msgstr "Ubwoko"
26040 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26041 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26042 #, fuzzy
26043 msgid "PostScript Input"
26044 msgstr "Iyinjiza"
26046 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26047 #, fuzzy
26048 msgid "Jitter nodes"
26049 msgstr "Dogere"
26051 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26052 #, fuzzy
26053 msgid "Maximum displacement in X, px"
26054 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26056 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26057 #, fuzzy
26058 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26059 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26061 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26062 msgid "Shift node handles"
26063 msgstr ""
26065 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26066 #, fuzzy
26067 msgid "Shift nodes"
26068 msgstr "Ibintu"
26070 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26071 msgid ""
26072 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26073 "selected path."
26074 msgstr ""
26076 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26077 msgid "Use normal distribution"
26078 msgstr ""
26080 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26081 msgid "Alphabet Soup"
26082 msgstr ""
26084 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26085 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26086 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26087 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26088 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26089 #, fuzzy
26090 msgid "Random Seed"
26091 msgstr "Akarambararo"
26093 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26094 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26095 #, fuzzy
26096 msgid "Bar Height:"
26097 msgstr "Ubuhagarike:"
26099 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26100 msgid "Barcode"
26101 msgstr ""
26103 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26104 msgid "Barcode Data:"
26105 msgstr ""
26107 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26108 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26109 #, fuzzy
26110 msgid "Barcode Type:"
26111 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26113 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26114 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26115 #, fuzzy
26116 msgid "Arbitrary Angle:"
26117 msgstr "Imfuruka"
26119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26120 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26121 #, fuzzy
26122 msgid "Arrange"
26123 msgstr "Imfuruka"
26125 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26126 #, fuzzy
26127 msgid "Bottom"
26128 msgstr "Ihindurangano"
26130 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26131 msgid "Bottom to Top (90)"
26132 msgstr ""
26134 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26135 #, fuzzy
26136 msgid "Horizontal Point:"
26137 msgstr "Imirongo Itambitse"
26139 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26140 msgid "Left to Right (0)"
26141 msgstr ""
26143 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26144 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26145 #, fuzzy
26146 msgid "Middle"
26147 msgstr "Umutwe:"
26149 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26150 #, fuzzy
26151 msgid "Radial Inward"
26152 msgstr "Ikizamuko"
26154 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26155 #, fuzzy
26156 msgid "Radial Outward"
26157 msgstr "Ikizamuko"
26159 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26160 #, fuzzy
26161 msgid "Restack"
26162 msgstr "Umwandiko"
26164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26184 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26185 #, fuzzy
26186 msgid "Restack Direction:"
26187 msgstr "Ibirindiro"
26189 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26190 msgid "Right to Left (180)"
26191 msgstr ""
26193 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26194 msgid "Top to Bottom (270)"
26195 msgstr ""
26197 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26198 #, fuzzy
26199 msgid "Vertical Point:"
26200 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26202 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26203 #, fuzzy
26204 msgid "Initial size"
26205 msgstr "Ingano"
26207 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26208 #, fuzzy
26209 msgid "Minimum size"
26210 msgstr "Ingano"
26212 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26213 msgid "Random Tree"
26214 msgstr ""
26216 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26217 #, no-c-format
26218 msgid "Curve (%):"
26219 msgstr ""
26221 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26222 msgid "Rubber Stretch"
26223 msgstr ""
26225 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26226 #, no-c-format
26227 msgid "Strength (%):"
26228 msgstr ""
26230 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26231 #, fuzzy
26232 msgid "Scalable Vector Graphics"
26233 msgstr "Imiterere"
26235 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26236 msgid "Scoured SVG (*.svg)"
26237 msgstr ""
26239 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26240 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26241 #, fuzzy
26242 msgid "Scoured SVG Output"
26243 msgstr "Iyinjiza"
26245 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26246 #, fuzzy
26247 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26248 msgstr "Imiterere"
26250 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26251 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26252 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26253 msgstr ""
26255 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26256 msgid "sK1 vector graphics files input"
26257 msgstr ""
26259 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26260 #, fuzzy
26261 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26262 msgstr "Imiterere"
26264 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26265 msgid "sK1 vector graphics files output"
26266 msgstr ""
26268 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26269 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26270 msgstr ""
26272 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26273 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26274 msgstr ""
26276 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26277 msgid "Sketch Input"
26278 msgstr ""
26280 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26281 #, fuzzy
26282 msgid "Gear Placement"
26283 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26285 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26286 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26287 msgstr ""
26289 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26290 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26291 msgstr ""
26293 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26294 msgid "Quality (Default = 16)"
26295 msgstr ""
26297 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26298 msgid "R - Ring Radius (px)"
26299 msgstr ""
26301 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26302 #, fuzzy
26303 msgid "Rotation (deg)"
26304 msgstr "Kuzengurutsa"
26306 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26307 #, fuzzy
26308 msgid "Spirograph"
26309 msgstr "Nyamwihinahine"
26311 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26312 msgid "d - Pen Radius (px)"
26313 msgstr ""
26315 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26316 msgid "r - Gear Radius (px)"
26317 msgstr ""
26319 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26320 #, fuzzy
26321 msgid "Behavior"
26322 msgstr "imyitwarire"
26324 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26325 msgid "Straighten Segments"
26326 msgstr ""
26328 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26329 msgid "Envelope"
26330 msgstr ""
26332 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26333 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26334 msgstr ""
26336 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26337 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26338 msgstr ""
26340 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26341 #, fuzzy
26342 msgid "XAML Output"
26343 msgstr "Inyuma"
26345 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26346 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26347 msgstr ""
26349 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26350 msgid ""
26351 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26352 "files"
26353 msgstr ""
26355 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26356 msgid "ZIP Output"
26357 msgstr ""
26359 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26360 msgid ""
26361 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26362 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26363 msgstr ""
26365 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26366 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26367 msgstr ""
26369 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26370 msgid "Automatically set size and position"
26371 msgstr ""
26373 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26374 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26375 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26376 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26377 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26378 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26379 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26380 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26381 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26382 #, fuzzy
26383 msgid "Calendar"
26384 msgstr "Gufunga"
26386 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26387 #, fuzzy
26388 msgid "Char Encoding"
26389 msgstr "itandukanya:"
26391 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26392 #, fuzzy
26393 msgid "Configuration"
26394 msgstr "Ishyika"
26396 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26397 #, fuzzy
26398 msgid "Day color"
26399 msgstr "Impera Ibara"
26401 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26402 #, fuzzy
26403 msgid "Day names"
26404 msgstr "Izina:"
26406 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26407 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26408 msgstr ""
26410 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26411 msgid ""
26412 "January February March April May June July August September October November "
26413 "December"
26414 msgstr ""
26416 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26417 #, fuzzy
26418 msgid "Localization"
26419 msgstr "Kuzengurutsa"
26421 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26422 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26423 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26424 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26425 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26426 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26427 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26428 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26429 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26430 #, fuzzy
26431 msgid "Monday"
26432 msgstr "Ubwoko"
26434 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26435 msgid "Month (0 for all)"
26436 msgstr ""
26438 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26439 #, fuzzy
26440 msgid "Month Margin"
26441 msgstr "Impera Ibara"
26443 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26444 #, fuzzy
26445 msgid "Month Width"
26446 msgstr "Ubugari"
26448 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26449 #, fuzzy
26450 msgid "Month color"
26451 msgstr "Impera Ibara"
26453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26454 #, fuzzy
26455 msgid "Month names"
26456 msgstr "Izina:"
26458 # 1246
26459 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26460 #, fuzzy
26461 msgid "Months per line"
26462 msgstr "kurema ibihuza"
26464 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26465 msgid "Next month day color"
26466 msgstr ""
26468 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26470 #, fuzzy
26471 msgid "Saturday"
26472 msgstr "Ubwuzurane"
26474 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26475 msgid "Saturday and Sunday"
26476 msgstr ""
26478 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26479 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26480 msgstr ""
26482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26484 #, fuzzy
26485 msgid "Sunday"
26486 msgstr "star"
26488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26489 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26490 msgstr ""
26492 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26493 msgid "Week start day"
26494 msgstr ""
26496 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26497 #, fuzzy
26498 msgid "Weekday name color "
26499 msgstr "Byahiswemo"
26501 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26502 msgid "Weekend"
26503 msgstr ""
26505 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26506 #, fuzzy
26507 msgid "Weekend day color"
26508 msgstr "Byahiswemo"
26510 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26511 msgid "Year (0 for current)"
26512 msgstr ""
26514 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26515 #, fuzzy
26516 msgid "Year color"
26517 msgstr "Impera Ibara"
26519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26520 msgid "You may change the names for other languages:"
26521 msgstr ""
26523 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26524 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26525 #, fuzzy
26526 msgid "Convert to Braille"
26527 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26529 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26530 msgid "fLIP cASE"
26531 msgstr ""
26533 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26534 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26535 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26537 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26539 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26540 #, fuzzy
26541 msgid "lowercase"
26542 msgstr "Ntoya"
26544 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26545 msgid "rANdOm CasE"
26546 msgstr ""
26548 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26549 msgid "By:"
26550 msgstr ""
26552 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26553 #, fuzzy
26554 msgid "Replace text"
26555 msgstr "Ihindurakerekezo"
26557 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26558 #, fuzzy
26559 msgid "Replace:"
26560 msgstr "Ihindurakerekezo"
26562 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26563 msgid "Sentence case"
26564 msgstr ""
26566 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26567 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26568 #, fuzzy
26569 msgid "Title Case"
26570 msgstr "Umutwe:"
26572 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26573 msgid "UPPERCASE"
26574 msgstr ""
26576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26577 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26578 #, fuzzy
26579 msgid "Angle a / deg"
26580 msgstr "Imfuruka"
26582 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26583 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26584 #, fuzzy
26585 msgid "Angle b / deg"
26586 msgstr "Imfuruka"
26588 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26589 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26590 #, fuzzy
26591 msgid "Angle c / deg"
26592 msgstr "Imfuruka"
26594 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26595 msgid "From Side a and Angles a, b"
26596 msgstr ""
26598 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26599 msgid "From Side c and Angles a, b"
26600 msgstr ""
26602 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26603 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26604 msgstr ""
26606 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26607 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26608 msgstr ""
26610 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26611 msgid "From Three Sides"
26612 msgstr ""
26614 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26615 msgid "Side Length a / px"
26616 msgstr ""
26618 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26619 msgid "Side Length b / px"
26620 msgstr ""
26622 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26623 msgid "Side Length c / px"
26624 msgstr ""
26626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26627 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26628 #, fuzzy
26629 msgid "Triangle"
26630 msgstr "Imfuruka"
26632 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26633 msgid "ASCII Text"
26634 msgstr ""
26636 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26637 msgid "Text File (*.txt)"
26638 msgstr ""
26640 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26641 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26642 #, fuzzy
26643 msgid "Text Input"
26644 msgstr "Iyinjiza"
26646 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26647 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26648 msgstr ""
26650 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26651 #, fuzzy
26652 msgid "Attribute to set"
26653 msgstr "Izina:"
26655 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26656 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26657 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26658 msgstr ""
26660 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26661 msgid ""
26662 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
26663 "space, and only with a space."
26664 msgstr ""
26666 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26667 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26668 msgid "Run it after"
26669 msgstr ""
26671 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26672 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26673 msgid "Run it before"
26674 msgstr ""
26676 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26677 #, fuzzy
26678 msgid "Set Attributes"
26679 msgstr "Ikiranga"
26681 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26682 msgid "Source and destination of setting"
26683 msgstr ""
26685 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26686 msgid "The first selected set an attribute in all others"
26687 msgstr ""
26689 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26690 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
26691 msgstr ""
26693 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26694 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26695 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26696 msgstr ""
26698 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26699 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26700 msgid ""
26701 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26702 "browser (like Firefox)."
26703 msgstr ""
26705 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26706 msgid ""
26707 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26708 "a defined event occurs on the first selected element."
26709 msgstr ""
26711 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26712 #, fuzzy
26713 msgid "Value to set"
26714 msgstr "Agaciro"
26716 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26717 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26718 msgid "Web"
26719 msgstr ""
26721 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26722 msgid "When the set must be done?"
26723 msgstr ""
26725 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26726 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26727 msgid "on activate"
26728 msgstr ""
26730 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26731 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26732 #, fuzzy
26733 msgid "on blur"
26734 msgstr "Ikiranga"
26736 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26737 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26738 msgid "on click"
26739 msgstr ""
26741 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26742 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26743 #, fuzzy
26744 msgid "on element loaded"
26745 msgstr "Ikigize:"
26747 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26748 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26749 msgid "on focus"
26750 msgstr ""
26752 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26753 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26754 msgid "on mouse down"
26755 msgstr ""
26757 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26758 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26759 msgid "on mouse move"
26760 msgstr ""
26762 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26763 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26764 #, fuzzy
26765 msgid "on mouse out"
26766 msgstr "in Igishushanyo"
26768 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26769 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26770 msgid "on mouse over"
26771 msgstr ""
26773 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26774 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26775 msgid "on mouse up"
26776 msgstr ""
26778 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26779 #, fuzzy
26780 msgid "All selected ones transmits to the last one"
26781 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26783 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26784 #, fuzzy
26785 msgid "Attribute to transmit"
26786 msgstr "Izina:"
26788 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26789 msgid ""
26790 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26791 "with a space, and only with a space."
26792 msgstr ""
26794 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26795 msgid "Source and destination of transmitting"
26796 msgstr ""
26798 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26799 msgid "The first selected transmits to all others"
26800 msgstr ""
26802 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26803 msgid ""
26804 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
26805 "to the second when a event occurs."
26806 msgstr ""
26808 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
26809 #, fuzzy
26810 msgid "Transmit Attributes"
26811 msgstr "Ikiranga"
26813 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
26814 msgid "When to transmit"
26815 msgstr ""
26817 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
26818 msgid "Amount of whirl"
26819 msgstr ""
26821 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
26822 #, fuzzy
26823 msgid "Rotation is clockwise"
26824 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
26826 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
26827 msgid "Whirl"
26828 msgstr ""
26830 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
26831 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
26832 msgid "A popular graphics file format for clipart"
26833 msgstr ""
26835 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
26836 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
26837 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
26838 msgstr ""
26840 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
26841 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
26842 msgid "Windows Metafile Input"
26843 msgstr ""
26845 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26846 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
26847 #, fuzzy
26848 msgid "XAML Input"
26849 msgstr "Iyinjiza"
26851 #, fuzzy
26852 #~ msgid "Interruption width"
26853 #~ msgstr "Ishyika"
26855 #, fuzzy
26856 #~ msgid "AI 8.0 Output"
26857 #~ msgstr "Inyuma"
26859 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26860 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26861 #, fuzzy
26862 #~ msgid "Export area is whole canvas"
26863 #~ msgstr "Kohereza"
26865 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26866 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26867 #, fuzzy
26868 #~ msgid "Export canvas"
26869 #~ msgstr "Kohereza"
26871 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26872 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26873 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26874 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26875 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26877 #, fuzzy
26878 #~ msgid "Layers"
26879 #~ msgstr "Ntoya"
26881 #, fuzzy
26882 #~ msgid "Open files saved for plotters"
26883 #~ msgstr "Imiterere"
26885 #, fuzzy
26886 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26887 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
26889 #, fuzzy
26890 #~ msgid "Melt and glow"
26891 #~ msgstr "Urukiramende"
26893 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
26894 #, fuzzy
26895 #~ msgid "Badge"
26896 #~ msgstr "Ipaji"
26898 #, fuzzy
26899 #~ msgid "Ghost outline"
26900 #~ msgstr "Imbata"
26902 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26903 #, fuzzy
26904 #~ msgid "Flow inside"
26905 #~ msgstr "Umutuku:"
26907 #, fuzzy
26908 #~ msgid "Select a location and filename"
26909 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
26911 #, fuzzy
26912 #~ msgid "Set filename"
26913 #~ msgstr "Bika idosiye"
26915 #, fuzzy
26916 #~ msgid "Decline invitation"
26917 #~ msgstr "Icyerekezo"
26919 #, fuzzy
26920 #~ msgid "Length right"
26921 #~ msgstr "Ubuhagarike"
26923 #, fuzzy
26924 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
26925 #~ msgstr "Igikoresho"
26927 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
26928 #, fuzzy
26929 #~ msgid "Intersect"
26930 #~ msgstr "Ihuriro"
26932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26940 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26942 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26944 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26946 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26948 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26949 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26950 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26951 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26952 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26953 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26954 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26955 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26956 #, fuzzy
26957 #~ msgid "Identity A"
26958 #~ msgstr "Santimetero"
26960 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26962 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26966 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26968 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26969 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26970 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26971 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26976 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26977 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26978 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26979 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26980 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26981 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26982 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26983 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26984 #, fuzzy
26985 #~ msgid "Identity B"
26986 #~ msgstr "Santimetero"
26988 #, fuzzy
26989 #~ msgid "2nd path"
26990 #~ msgstr "Inzira"
26992 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26993 #, fuzzy
26994 #~ msgid "Boolop type"
26995 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26998 #, fuzzy
26999 #~ msgid "Starting"
27000 #~ msgstr "star"
27002 #, fuzzy
27003 #~ msgid "Rotation angle"
27004 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27006 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
27007 #, fuzzy
27008 #~ msgid "Number of copies"
27009 #~ msgstr "Gushushanya"
27011 #, fuzzy
27012 #~ msgid "Origin of the rotation"
27013 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27015 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27016 #, fuzzy
27017 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27018 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27020 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27021 #, fuzzy
27022 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27023 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27025 #, fuzzy
27026 #~ msgid "Elliptic Pen"
27027 #~ msgstr "Ishushogi"
27029 #, fuzzy
27030 #~ msgid "Sharp"
27031 #~ msgstr "Imisusire"
27033 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27034 #, fuzzy
27035 #~ msgid "Round"
27036 #~ msgstr "Umutuku:"
27038 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27040 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27041 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27042 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27044 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27046 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27047 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27048 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27050 #, fuzzy
27051 #~ msgid "Method"
27052 #~ msgstr "Metero"
27054 #, fuzzy
27055 #~ msgid "Maximal stroke width"
27056 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27058 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27059 #, fuzzy
27060 #~ msgid "Pen roundness"
27061 #~ msgstr "Umutuku:"
27063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27064 #, fuzzy
27065 #~ msgid "angle"
27066 #~ msgstr "Imfuruka"
27068 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27069 #, fuzzy
27070 #~ msgid "Round ends"
27071 #~ msgstr "Umutuku:"
27073 #, fuzzy
27074 #~ msgid "left capping"
27075 #~ msgstr "Urukiramende"
27077 #, fuzzy
27078 #~ msgid "Control handle 0"
27079 #~ msgstr "Urukiramende"
27081 #, fuzzy
27082 #~ msgid "Control handle 1"
27083 #~ msgstr "Urukiramende"
27085 #, fuzzy
27086 #~ msgid "Control handle 2"
27087 #~ msgstr "Urukiramende"
27089 #, fuzzy
27090 #~ msgid "Control handle 3"
27091 #~ msgstr "Urukiramende"
27093 #, fuzzy
27094 #~ msgid "Control handle 4"
27095 #~ msgstr "Urukiramende"
27097 #, fuzzy
27098 #~ msgid "Control handle 5"
27099 #~ msgstr "Urukiramende"
27101 #, fuzzy
27102 #~ msgid "Control handle 6"
27103 #~ msgstr "Urukiramende"
27105 #, fuzzy
27106 #~ msgid "Control handle 7"
27107 #~ msgstr "Urukiramende"
27109 #, fuzzy
27110 #~ msgid "Control handle 8"
27111 #~ msgstr "Urukiramende"
27113 #, fuzzy
27114 #~ msgid "Control handle 9"
27115 #~ msgstr "Urukiramende"
27117 #, fuzzy
27118 #~ msgid "Control handle 10"
27119 #~ msgstr "Urukiramende"
27121 #, fuzzy
27122 #~ msgid "Control handle 11"
27123 #~ msgstr "Urukiramende"
27125 #, fuzzy
27126 #~ msgid "Control handle 12"
27127 #~ msgstr "Urukiramende"
27129 #, fuzzy
27130 #~ msgid "Control handle 13"
27131 #~ msgstr "Urukiramende"
27133 #, fuzzy
27134 #~ msgid "Control handle 14"
27135 #~ msgstr "Urukiramende"
27137 #, fuzzy
27138 #~ msgid "Control handle 15"
27139 #~ msgstr "Urukiramende"
27141 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27142 #, fuzzy
27143 #~ msgid "End type"
27144 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27146 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27147 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27148 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27149 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27150 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27151 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27152 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27153 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27154 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27155 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27156 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27157 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27158 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27159 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27160 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27161 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27162 #, fuzzy
27163 #~ msgid "Reflection line"
27164 #~ msgstr "Ihitamo"
27166 #, fuzzy
27167 #~ msgid "Adjust the offset"
27168 #~ msgstr "Igikoresho"
27170 #, fuzzy
27171 #~ msgid "Scaling factor"
27172 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27174 #, fuzzy
27175 #~ msgid "Display unit"
27176 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27178 #, fuzzy
27179 #~ msgid "Print unit after path length"
27180 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27182 #, fuzzy
27183 #~ msgid "Scale x"
27184 #~ msgstr "Gupima"
27186 #, fuzzy
27187 #~ msgid "Scale y"
27188 #~ msgstr "Gupima"
27190 #, fuzzy
27191 #~ msgid "Offset x"
27192 #~ msgstr "Inyuma"
27194 #, fuzzy
27195 #~ msgid "Offset y"
27196 #~ msgstr "Inyuma"
27198 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27199 #, fuzzy
27200 #~ msgid "Adjust the origin"
27201 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27203 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27204 #, fuzzy
27205 #~ msgid "Iterations"
27206 #~ msgstr "Ihuriro"
27208 #, fuzzy
27209 #~ msgid "Float parameter"
27210 #~ msgstr "Urukiramende"
27212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27213 #, fuzzy
27214 #~ msgid "Stack step"
27215 #~ msgstr "star"
27217 #, fuzzy
27218 #~ msgid "point param"
27219 #~ msgstr "Bitimapu"
27221 #, fuzzy
27222 #~ msgid "path param"
27223 #~ msgstr "Bitimapu"
27225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27231 #, fuzzy
27232 #~ msgid "Label"
27233 #~ msgstr "Ntoya"
27235 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27237 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27239 #, fuzzy
27240 #~ msgid "All Image Files"
27241 #~ msgstr "Ishusho"
27243 #, fuzzy
27244 #~ msgid "Target"
27245 #~ msgstr "Intego:"
27247 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27248 #, fuzzy
27249 #~ msgid "Seed"
27250 #~ msgstr "Umutuku:"
27252 #, fuzzy
27253 #~ msgid "Path:"
27254 #~ msgstr "Inzira"
27256 #, fuzzy
27257 #~ msgid "Session file"
27258 #~ msgstr "Ihuza"
27260 #, fuzzy
27261 #~ msgid "Message information"
27262 #~ msgstr "Ihindurwa"
27264 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27265 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27266 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27267 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27268 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27269 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27270 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27271 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27272 #, fuzzy
27273 #~ msgid "Close file"
27274 #~ msgstr "Gufunga"
27276 #, fuzzy
27277 #~ msgid "Set delay"
27278 #~ msgstr "Nka Akugara"
27280 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27281 #, fuzzy
27282 #~ msgid "Rewind"
27283 #~ msgstr "Isubizwa"
27285 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27286 #, fuzzy
27287 #~ msgid "Pause"
27288 #~ msgstr "Komeka"
27290 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27291 #, fuzzy
27292 #~ msgid "_Register"
27293 #~ msgstr "Komeka"
27295 #, fuzzy
27296 #~ msgid "_Server:"
27297 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27299 #, fuzzy
27300 #~ msgid "_Username:"
27301 #~ msgstr "Izina:"
27303 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27304 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27305 #, fuzzy
27306 #~ msgid "P_ort:"
27307 #~ msgstr "Kohereza"
27309 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27310 #, fuzzy
27311 #~ msgid "Connect"
27312 #~ msgstr "Gukuramo"
27314 #, fuzzy
27315 #~ msgid "Chatroom _name:"
27316 #~ msgstr "Izina:"
27318 #, fuzzy
27319 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27320 #~ msgstr "Urukiramende"
27322 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27323 #, fuzzy
27324 #~ msgid "_Cancel"
27325 #~ msgstr "Kureka"
27327 #, fuzzy
27328 #~ msgid "Organization"
27329 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27331 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27332 #, fuzzy
27333 #~ msgid "Comics rounded"
27334 #~ msgstr "Umutuku:"
27336 #, fuzzy
27337 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27338 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27340 #, fuzzy
27341 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27342 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27344 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27345 #, fuzzy
27346 #~ msgid "Unicode"
27347 #~ msgstr "Nta mutwe"
27349 #, fuzzy
27350 #~ msgid "gradient level"
27351 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27353 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27354 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27355 #, fuzzy
27356 #~ msgid "Specular bump"
27357 #~ msgstr "Kohereza"
27359 #, fuzzy
27360 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27361 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27363 #, fuzzy
27364 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27365 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27367 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27368 #, fuzzy
27369 #~ msgid "Kilt"
27370 #~ msgstr "Umutwe:"
27372 #, fuzzy
27373 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27374 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27376 #, fuzzy
27377 #~ msgid "Path Effects"
27378 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27380 #, fuzzy
27381 #~ msgid "Biggest item"
27382 #~ msgstr "Ikintu"
27384 #, fuzzy
27385 #~ msgid "Smallest item"
27386 #~ msgstr "Ikintu"
27388 #, fuzzy
27389 #~ msgid "Center on vertical axis"
27390 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27392 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27393 #, fuzzy
27394 #~ msgid "el Greek"
27395 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27397 #, fuzzy
27398 #~ msgid "Commands bar icon size"
27399 #~ msgstr "Na"
27401 #, fuzzy
27402 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27403 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27405 #, fuzzy
27406 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27407 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27409 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27410 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27411 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27412 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27413 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27414 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27415 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27416 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27417 #, fuzzy
27418 #~ msgid "Convolve"
27419 #~ msgstr "Gufunga"
27421 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27422 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27423 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27424 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27425 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27426 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27427 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27428 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27429 #, fuzzy
27430 #~ msgid "Modulate"
27431 #~ msgstr "Ubwoko"
27433 #, fuzzy
27434 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27435 #~ msgstr "Inyuma"
27437 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27438 #, fuzzy
27439 #~ msgid "PDF File"
27440 #~ msgstr "Idosiye"
27442 #, fuzzy
27443 #~ msgid "Cairo PS Output"
27444 #~ msgstr "Inyuma"
27446 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27447 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27448 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27449 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27450 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27452 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27454 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27455 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27456 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27458 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27466 #, fuzzy
27467 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27468 #~ msgstr "Ibirindiro"
27470 #, fuzzy
27471 #~ msgid "Artist text"
27472 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27488 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27489 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27492 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27493 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27498 #, fuzzy
27499 #~ msgid "Amount of Blur"
27500 #~ msgstr "Akadomo"
27502 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
27503 #, fuzzy
27504 #~ msgid "Filter"
27505 #~ msgstr "Bihindagurika"
27507 #, fuzzy
27508 #~ msgid "I hate text"
27509 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27511 #, fuzzy
27512 #~ msgid "Metal"
27513 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27515 #, fuzzy
27516 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27517 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27519 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27520 #, fuzzy
27521 #~ msgid "PatternedGlass"
27522 #~ msgstr "Ishusho"
27524 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27525 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27526 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27527 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27528 #, fuzzy
27529 #~ msgid "Snow"
27530 #~ msgstr "Kwerekana..."
27532 #, fuzzy
27533 #~ msgid "Print Destination"
27534 #~ msgstr "Ishyika"
27536 #, fuzzy
27537 #~ msgid "Print properties"
27538 #~ msgstr "Indangakintu..."
27540 #, fuzzy
27541 #~ msgid ""
27542 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27543 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27544 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27546 #, fuzzy
27547 #~ msgid ""
27548 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27549 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27550 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27551 #~ msgstr ""
27552 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27553 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27555 #, fuzzy
27556 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27557 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27559 #, fuzzy
27560 #~ msgid "Print destination"
27561 #~ msgstr "Ishyika"
27563 #, fuzzy
27564 #~ msgid ""
27565 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27566 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27567 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27568 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27569 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27571 #, fuzzy
27572 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27573 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27575 #, fuzzy
27576 #~ msgid ""
27577 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27578 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27579 #~ "patterns will be lost."
27580 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27582 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27583 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27584 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27585 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27586 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27587 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27588 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27589 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27590 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27591 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27592 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27593 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27594 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27595 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27596 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27597 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27598 #, fuzzy
27599 #~ msgid "Mirror reflection"
27600 #~ msgstr "Ihitamo"
27602 #, fuzzy
27603 #~ msgid "Gap width"
27604 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27606 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27607 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27608 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27609 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27610 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27611 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27612 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27613 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27614 #, fuzzy
27615 #~ msgid "Lolo"
27616 #~ msgstr "Gufunga"
27618 #, fuzzy
27619 #~ msgid "Last gen. segment"
27620 #~ msgstr "Byahiswemo"
27622 #, fuzzy
27623 #~ msgid "Reference"
27624 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27626 #, fuzzy
27627 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27628 #~ msgstr "Bitimapu"
27630 #, fuzzy
27631 #~ msgid "Fit page to selection"
27632 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27634 #, fuzzy
27635 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27636 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27637 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27638 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27640 #, fuzzy
27641 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27642 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27643 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27644 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27646 #, fuzzy
27647 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27648 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27649 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27650 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27652 #, fuzzy
27653 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27654 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27655 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27656 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27658 #, fuzzy
27659 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27660 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27661 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27662 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27664 #, fuzzy
27665 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27666 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27667 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27668 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27670 #, fuzzy
27671 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27672 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27673 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27674 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27676 #, fuzzy
27677 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27678 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27679 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27680 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27682 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27683 #, fuzzy
27684 #~ msgid "_Nodes"
27685 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27687 #, fuzzy
27688 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27689 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27697 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27699 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27701 #, fuzzy
27702 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27703 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27705 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27706 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27707 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27708 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27709 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27711 #, fuzzy
27712 #~ msgid "_Grid with guides"
27713 #~ msgstr "Ibiyobora"
27715 #, fuzzy
27716 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27717 #~ msgstr "Imisusire"
27719 #, fuzzy
27720 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27721 #~ msgstr "Urukiramende"
27723 #, fuzzy
27724 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27725 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27727 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27728 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27729 #~ msgid "Export"
27730 #~ msgstr "Kohereza"
27732 #, fuzzy
27733 #~ msgid "Spacing X"
27734 #~ msgstr "itandukanya:"
27736 #, fuzzy
27737 #~ msgid "Spacing Y"
27738 #~ msgstr "itandukanya:"
27740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27741 #, fuzzy
27742 #~ msgid "Angle X"
27743 #~ msgstr "Imfuruka"
27745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27746 #, fuzzy
27747 #~ msgid "Angle Z"
27748 #~ msgstr "Imfuruka"
27750 #, fuzzy
27751 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27752 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27755 #, fuzzy
27756 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27757 #~ msgstr "Imfuruka"
27759 #, fuzzy
27760 #~ msgid "Spiro splines mode"
27761 #~ msgstr "Ibintu"
27763 #, fuzzy
27764 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27765 #~ msgstr "Imirongo"
27767 #, fuzzy
27768 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27769 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27771 #, fuzzy
27772 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27773 #~ msgstr "Ihindurwa"
27775 #, fuzzy
27776 #~ msgid "Bend Path"
27777 #~ msgstr "Inzira"
27779 #, fuzzy
27780 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27781 #~ msgstr "Ihindurwa"
27783 #, fuzzy
27784 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27785 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27787 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
27788 #, fuzzy
27789 #~ msgid "_Apply"
27790 #~ msgstr "Gukoresha ku"
27792 #, fuzzy
27793 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
27794 #~ msgstr "Ihindurwa"
27796 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27797 #, fuzzy
27798 #~ msgid "Tall"
27799 #~ msgstr "Umutwe:"
27801 #, fuzzy
27802 #~ msgid "Square"
27803 #~ msgstr "kare"
27805 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
27806 #, fuzzy
27807 #~ msgid "Wide"
27808 #~ msgstr "Gushisha"
27810 #, fuzzy
27811 #~ msgid "Delete Segment"
27812 #~ msgstr "Byahiswemo"
27814 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27815 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27816 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27817 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27818 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27819 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27820 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27821 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27822 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27823 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27824 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27825 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27826 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27827 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27828 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27829 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27830 #, fuzzy
27831 #~ msgid "Select option: "
27832 #~ msgstr "Ihitamo"
27834 #, fuzzy
27835 #~ msgid "Select second option: "
27836 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
27838 #, fuzzy
27839 #~ msgid "Random Position"
27840 #~ msgstr "Na"
27842 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27843 #, fuzzy
27844 #~ msgid "X Channel"
27845 #~ msgstr "Kureka"
27847 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27848 #, fuzzy
27849 #~ msgid "Y Channel"
27850 #~ msgstr "Kureka"
27852 #, fuzzy
27853 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
27854 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27856 #, fuzzy
27857 #~ msgid "Search Tag"
27858 #~ msgstr "Urukiramende"
27860 #, fuzzy
27861 #~ msgid "Measure unit:"
27862 #~ msgstr "Umutwe"
27864 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27865 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
27866 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27867 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
27868 #, fuzzy
27869 #~ msgid "Degrees:"
27870 #~ msgstr "Gusiba"
27872 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27873 #, fuzzy
27874 #~ msgid "Start point jitter"
27875 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27877 #, fuzzy
27878 #~ msgid "Slope"
27879 #~ msgstr "Gupima"
27881 #, fuzzy
27882 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
27883 #~ msgstr "Intera"
27885 #, fuzzy
27886 #~ msgid "Snap di_stance"
27887 #~ msgstr "Intera"
27889 #, fuzzy
27890 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
27891 #~ msgstr "Intera"
27893 #, fuzzy
27894 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
27895 #~ msgstr "Intera"
27897 #, fuzzy
27898 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
27899 #~ msgstr "Urukiramende"
27901 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27902 #, fuzzy
27903 #~ msgid "Date:"
27904 #~ msgstr "Komeka"
27906 #, fuzzy
27907 #~ msgid "Format:"
27908 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27910 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
27911 #, fuzzy
27912 #~ msgid "Creator:"
27913 #~ msgstr "Kurema"
27915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27939 #, fuzzy
27940 #~ msgid "Identifier:"
27941 #~ msgstr "Santimetero"
27943 #, fuzzy
27944 #~ msgid "Source:"
27945 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27948 #, fuzzy
27949 #~ msgid "Relation:"
27950 #~ msgstr "Imikemurire"
27952 #, fuzzy
27953 #~ msgid "Subject:"
27954 #~ msgstr "Igikoresho"
27956 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27957 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27958 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27960 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27962 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27966 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27968 #, fuzzy
27969 #~ msgid "Coverage:"
27970 #~ msgstr "Metero"
27972 #, fuzzy
27973 #~ msgid "Contributor:"
27974 #~ msgstr "Santimetero"
27976 #, fuzzy
27977 #~ msgid "Default Metadata"
27978 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27980 #, fuzzy
27981 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
27982 #~ msgstr "Ikiranga"
27984 #, fuzzy
27985 #~ msgid "Default License"
27986 #~ msgstr "Umutwe"
27988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27989 #, fuzzy
27990 #~ msgid "Angle Y"
27991 #~ msgstr "Imfuruka"
27993 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
27994 #, fuzzy
27995 #~ msgid "Move by:"
27996 #~ msgstr "Kwimura"
27998 #, fuzzy
27999 #~ msgid "Change layer opacity"
28000 #~ msgstr "Mugenga"
28002 #, fuzzy
28003 #~ msgid "Pattern along path"
28004 #~ msgstr "Igikoresho"
28006 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
28007 #, fuzzy
28008 #~ msgid "unknown error"
28009 #~ msgstr "Kitazwi"
28011 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
28012 #, fuzzy
28013 #~ msgid "Print Preview not available"
28014 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
28016 #, fuzzy
28017 #~ msgid "Snap details"
28018 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
28020 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
28021 #, fuzzy
28022 #~ msgid "Gridtype"
28023 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
28025 #, fuzzy
28026 #~ msgid "Display Calibration"
28027 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28029 #, fuzzy
28030 #~ msgid "Print _Direct"
28031 #~ msgstr "Indangakintu..."
28033 #, fuzzy
28034 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28035 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
28037 #, fuzzy
28038 #~ msgid "Gradients"
28039 #~ msgstr "Ikizamuko"
28041 #, fuzzy
28042 #~ msgid "Horizontal kerning"
28043 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28045 #, fuzzy
28046 #~ msgid "Vertical kerning"
28047 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"