Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-24 20:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
41 msgid "ABCs"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
45 msgid "Bulging, matte jelly covering"
46 msgstr ""
48 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 #, fuzzy
51 msgid "Smart jelly"
52 msgstr "Ishusho"
54 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
66 #, fuzzy
67 msgid "Bevels"
68 msgstr "Icyatsi kibisi:"
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 #, fuzzy
76 msgid "Metal casting"
77 msgstr "Urukiramende"
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
80 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
81 msgstr ""
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
84 #, fuzzy
85 msgid "Motion blur, horizontal"
86 msgstr "Mu buryo Butambitse"
88 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
93 #, fuzzy
94 msgid "Blurs"
95 msgstr "Ubururu"
97 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
98 #, fuzzy
99 msgid ""
100 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
101 "force"
102 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
105 #, fuzzy
106 msgid "Motion blur, vertical"
107 msgstr "Mu buryo buhagaze"
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
110 #, fuzzy
111 msgid ""
112 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
113 "force"
114 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
118 #, fuzzy
119 msgid "Apparition"
120 msgstr "Ubwuzurane"
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
123 msgid "Edges are partly feathered out"
124 msgstr ""
126 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
128 #, fuzzy
129 msgid "Cutout"
130 msgstr "Ubuturo"
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
138 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
139 #, fuzzy
140 msgid "Shadows and Glows"
141 msgstr "Ibiyobora"
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
144 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
148 msgid "Jigsaw piece"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
152 msgid "Low, sharp bevel"
153 msgstr ""
155 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
157 #, fuzzy
158 msgid "Roughen"
159 msgstr "Umutuku:"
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
162 #, fuzzy
163 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
164 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 #, fuzzy
169 msgid "Rubber stamp"
170 msgstr "star"
172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
193 #, fuzzy
194 msgid "Overlays"
195 msgstr "Metero"
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
198 #, fuzzy
199 msgid "Random whiteouts inside"
200 msgstr "Na"
202 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
204 #, fuzzy
205 msgid "Ink bleed"
206 msgstr "Ubururu"
208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
210 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
212 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
216 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
218 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
219 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
220 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
221 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
222 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
223 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
224 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
230 #, fuzzy
231 msgid "Protrusions"
232 msgstr "Ibirindiro"
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
235 msgid "Inky splotches underneath the object"
236 msgstr ""
238 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
240 #, fuzzy
241 msgid "Fire"
242 msgstr "Idosiye"
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
245 msgid "Edges of object are on fire"
246 msgstr ""
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
249 #, fuzzy
250 msgid "Bloom"
251 msgstr "Ihindurangano"
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
254 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
255 msgstr ""
257 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
258 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
259 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
260 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
261 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
262 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
263 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
264 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
266 #, fuzzy
267 msgid "Ridged border"
268 msgstr "Ubwoko"
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
271 msgid "Ridged border with inner bevel"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
275 #, fuzzy
276 msgid "Ripple"
277 msgstr "Ihindurakerekezo"
279 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
284 #, fuzzy
285 msgid "Distort"
286 msgstr "Gukwirakwiza"
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
289 #, fuzzy
290 msgid "Horizontal rippling of edges"
291 msgstr "Imirongo Itambitse"
293 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
295 #, fuzzy
296 msgid "Speckle"
297 msgstr "Guhitamo"
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
300 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
301 msgstr ""
303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
305 #, fuzzy
306 msgid "Oil slick"
307 msgstr "umukara"
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
310 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
311 msgstr ""
313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
319 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
320 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
321 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
337 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
338 #, fuzzy
339 msgid "Frost"
340 msgstr "Akadomo"
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
343 msgid "Flake-like white splotches"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
347 msgid "Leopard fur"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
357 #, fuzzy
358 msgid "Materials"
359 msgstr "Mugenga"
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
362 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
363 msgstr ""
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
366 msgid "Zebra"
367 msgstr ""
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
370 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
371 msgstr ""
373 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
374 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
375 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
376 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
377 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
378 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
379 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
380 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
381 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
382 #, fuzzy
383 msgid "Clouds"
384 msgstr "Gufunga"
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
387 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
391 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
392 #, fuzzy
393 msgid "Sharpen"
394 msgstr "Imisusire"
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
403 #, fuzzy
404 msgid "Image effects"
405 msgstr "Nka Akugara"
407 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
408 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
409 msgstr ""
411 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
412 #, fuzzy
413 msgid "Sharpen more"
414 msgstr "Imisusire"
416 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
417 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
418 msgstr ""
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
421 #, fuzzy
422 msgid "Oil painting"
423 msgstr "Na"
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
426 msgid "Simulate oil painting style"
427 msgstr ""
429 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
430 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
431 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
432 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
433 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
434 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
435 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
436 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
437 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
438 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
439 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
440 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
441 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
442 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
443 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
444 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
446 #, fuzzy
447 msgid "Edge detect"
448 msgstr "Ihitamo"
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
451 msgid "Detect color edges in object"
452 msgstr ""
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
455 #, fuzzy
456 msgid "Horizontal edge detect"
457 msgstr "Imirongo Itambitse"
459 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
460 #, fuzzy
461 msgid "Detect horizontal color edges in object"
462 msgstr "Imirongo Itambitse"
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
465 #, fuzzy
466 msgid "Vertical edge detect"
467 msgstr "Imirongo Ihagaze"
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
470 msgid "Detect vertical color edges in object"
471 msgstr ""
473 #. Pencil
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
476 msgid "Pencil"
477 msgstr ""
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
480 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
481 msgstr ""
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
484 #, fuzzy
485 msgid "Blueprint"
486 msgstr "IMISUSIRE"
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
489 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
490 msgstr ""
492 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
494 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
495 #, fuzzy
496 msgid "Desaturate"
497 msgstr "Gukwirakwiza"
499 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
500 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
501 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
502 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
503 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
504 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
505 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
506 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
513 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
514 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
515 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
516 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
517 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
530 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
531 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
532 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
533 #, fuzzy
534 msgid "Color"
535 msgstr "Gufunga"
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
538 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
542 msgid "Invert"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
546 #, fuzzy
547 msgid "Invert colors"
548 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
551 #, fuzzy
552 msgid "Sepia"
553 msgstr "Nyamwihinahine"
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
556 msgid "Render in warm sepia tones"
557 msgstr ""
559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
561 #, fuzzy
562 msgid "Age"
563 msgstr "Imfuruka"
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
566 msgid "Imitate aged photograph"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
570 msgid "Organic"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
585 #, fuzzy
586 msgid "Textures"
587 msgstr "Umwandiko"
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
590 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
594 msgid "Barbed wire"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
598 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
602 #, fuzzy
603 msgid "Swiss cheese"
604 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
607 msgid "Random inner-bevel holes"
608 msgstr ""
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
611 #, fuzzy
612 msgid "Blue cheese"
613 msgstr "Inzira"
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
616 msgid "Marble-like bluish speckles"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
620 #, fuzzy
621 msgid "Button"
622 msgstr "Ihindurangano"
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
625 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
626 msgstr ""
628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
634 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
636 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
638 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
640 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
653 #, fuzzy
654 msgid "Inset"
655 msgstr "Akadomo"
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
658 msgid "Shadowy outer bevel"
659 msgstr ""
661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
682 #, fuzzy
683 msgid "Dripping"
684 msgstr "Ibirindiro"
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
687 msgid "Random paint streaks downwards"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
691 #, fuzzy
692 msgid "Jam spread"
693 msgstr "Nyamwihinahine"
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
696 msgid "Glossy clumpy jam spread"
697 msgstr ""
699 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
701 #, fuzzy
702 msgid "Pixel smear"
703 msgstr "Pigiseli"
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
706 #, fuzzy
707 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
708 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
711 #, fuzzy
712 msgid "HSL Bumps"
713 msgstr "Kohereza Inyuma"
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
725 #, fuzzy
726 msgid "Bumps"
727 msgstr "Kohereza Inyuma"
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
730 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
734 msgid "Cracked glass"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
738 msgid "Under a cracked glass"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
742 msgid "Bubbly Bumps"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
746 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
750 msgid "Glowing bubble"
751 msgstr ""
753 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
754 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
755 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
756 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
757 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
758 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
759 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
760 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
765 #, fuzzy
766 msgid "Ridges"
767 msgstr "Ubwoko"
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
770 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
771 msgstr ""
773 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
775 #, fuzzy
776 msgid "Neon"
777 msgstr "Nta na kimwe"
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
780 #, fuzzy
781 msgid "Neon light effect"
782 msgstr "Imirongo Itambitse"
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
785 #, fuzzy
786 msgid "Molten metal"
787 msgstr "Urukiramende"
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
790 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
791 msgstr ""
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
794 #, fuzzy
795 msgid "Pressed steel"
796 msgstr "Umwandiko"
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
799 #, fuzzy
800 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
801 msgstr "Ibyahiswemo"
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
804 #, fuzzy
805 msgid "Matte bevel"
806 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
809 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
813 msgid "Thin Membrane"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
817 msgid "Thin like a soap membrane"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
821 #, fuzzy
822 msgid "Matte ridge"
823 msgstr "Ubuhagarike"
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
826 #, fuzzy
827 msgid "Soft pastel ridge"
828 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
831 msgid "Glowing metal"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
835 #, fuzzy
836 msgid "Glowing metal texture"
837 msgstr "Imirongo Itambitse"
839 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
840 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
841 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
842 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
843 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
846 #, fuzzy
847 msgid "Leaves"
848 msgstr "Ntoya"
850 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
853 #, fuzzy
854 msgid "Scatter"
855 msgstr "Ishusho"
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
858 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
859 msgstr ""
861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
863 #, fuzzy
864 msgid "Translucent"
865 msgstr "Imfuruka"
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
868 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
872 msgid "Cross-smooth"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
876 #, fuzzy
877 msgid "Blur inner borders and intersections"
878 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
881 msgid "Iridescent beeswax"
882 msgstr ""
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
885 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
889 #, fuzzy
890 msgid "Eroded metal"
891 msgstr "Urukiramende"
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
894 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
898 msgid "Cracked Lava"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
902 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
906 #, fuzzy
907 msgid "Bark"
908 msgstr "Mugenga"
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
911 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
915 msgid "Lizard skin"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
919 msgid "Stylized reptile skin texture"
920 msgstr ""
922 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
923 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
924 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
925 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
927 #, fuzzy
928 msgid "Stone wall"
929 msgstr "Gusiba"
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
932 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
936 msgid "Silk carpet"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
940 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
941 msgstr ""
943 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
944 #, fuzzy
945 msgid "Refractive gel A"
946 msgstr "Urukiramende"
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
949 msgid "Gel effect with light refraction"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
953 #, fuzzy
954 msgid "Refractive gel B"
955 msgstr "Urukiramende"
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
958 msgid "Gel effect with strong refraction"
959 msgstr ""
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
962 #, fuzzy
963 msgid "Metallized paint"
964 msgstr "Urukiramende"
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
967 msgid ""
968 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
969 msgstr ""
971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
976 #, fuzzy
977 msgid "Dragee"
978 msgstr "Ku ijana"
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
981 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
982 msgstr ""
984 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
985 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
986 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
987 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
988 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
989 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
990 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
991 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
993 #, fuzzy
994 msgid "Raised border"
995 msgstr "Ubwoko"
997 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
998 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1002 msgid "Metallized ridge"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1006 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Fat oil"
1012 msgstr "Gutangira Ibara"
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1015 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1016 msgstr ""
1018 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1019 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1020 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1021 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1022 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1023 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1024 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1025 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1027 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Colorize"
1030 msgstr "Gufunga"
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1033 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Parallel hollow"
1039 msgstr "Imirongo Itambitse"
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1047 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1048 msgid "Morphology"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1052 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1053 msgstr ""
1055 # VCARD_LDAP_ROLE
1056 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1057 # # @loc None
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Hole"
1061 msgstr "Inshingano"
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1064 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1065 msgstr ""
1067 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1068 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Black hole"
1071 msgstr "Ishusho"
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1074 msgid "Creates a black light inside and outside"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Smooth outline"
1080 msgstr "Imbata"
1082 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1083 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1084 msgstr ""
1086 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Cubes"
1090 msgstr "Gushushanya"
1092 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1093 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Peel off"
1099 msgstr "Imirongo Itambitse"
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1102 msgid "Peeling painting on a wall"
1103 msgstr ""
1105 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Gold splatter"
1109 msgstr "Ishusho"
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1112 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1113 msgstr ""
1115 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1116 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Gold paste"
1119 msgstr "Ubwuzurane"
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1122 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1126 msgid "Crumpled plastic"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1130 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1134 msgid "Enamel jewelry"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1138 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1139 msgstr ""
1141 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Rough paper"
1145 msgstr "Umutuku:"
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1148 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1152 msgid "Rough and glossy"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1156 msgid ""
1157 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1161 #, fuzzy
1162 msgid "In and Out"
1163 msgstr "Amagenamiterere"
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1166 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1170 msgid "Air spray"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1174 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1178 msgid "Warm inside"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1182 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Cool outside"
1188 msgstr "Imbata"
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1191 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1195 msgid "Electronic microscopy"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1199 msgid ""
1200 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Tartan"
1206 msgstr "Intego:"
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1209 msgid "Checkered tartan pattern"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Invert hue"
1215 msgstr "Ihuza"
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1218 msgid "Invert hue, or rotate it"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Inner outline"
1224 msgstr "Imbata"
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1227 msgid "Draws an outline around"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Outline, double"
1233 msgstr "Imbata"
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1236 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Fancy blur"
1242 msgstr "Ikiranga"
1244 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1245 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Glow"
1251 msgstr "Impera Ibara"
1253 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1254 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Outline"
1260 msgstr "Imbata"
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1263 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1264 msgstr ""
1266 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1267 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1268 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1269 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1270 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1271 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1272 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1273 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Color emboss"
1277 msgstr "Gufunga"
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1280 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1284 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Solarize"
1287 msgstr "Intego:"
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1290 msgid "Classical photographic solarization effect"
1291 msgstr ""
1293 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1294 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1295 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1296 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1297 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1298 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1299 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1300 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1301 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Moonarize"
1304 msgstr "Gufunga"
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1307 msgid ""
1308 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1309 "lights"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1313 msgid "Soft focus lens"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1317 msgid "Glowing image content without blurring it"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1321 msgid "Stained glass"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1325 msgid "Illuminated stained glass effect"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1329 msgid "Dark glass"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1333 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1337 #, fuzzy
1338 msgid "HSL Bumps alpha"
1339 msgstr "Kohereza Inyuma"
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Image effects, transparent"
1350 msgstr "Nka Akugara"
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1353 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1357 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1361 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Smooth edges"
1367 msgstr "Ibintu"
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1370 msgid ""
1371 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Torn edges"
1377 msgstr "Dogere"
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1380 msgid ""
1381 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1382 msgstr ""
1384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1386 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Feather"
1399 msgstr "Metero"
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1402 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Blur content"
1408 msgstr "Ihuza"
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1411 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Specular light"
1417 msgstr "Gutangira Ibara"
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1420 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1421 msgstr ""
1423 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Roughen inside"
1427 msgstr "Umutuku:"
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1430 msgid "Roughen all inside shapes"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1434 msgid "Evanescent"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1438 msgid ""
1439 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1440 "transparency at edges"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1444 msgid "Chalk and sponge"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1448 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1452 #, fuzzy
1453 msgid "People"
1454 msgstr "Ihindurakerekezo"
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1457 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1458 msgstr ""
1460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Scotland"
1464 msgstr "umukara"
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1467 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1471 msgid "Noise transparency"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1475 msgid "Basic noise transparency texture"
1476 msgstr ""
1478 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1479 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1480 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1481 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1482 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1483 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1484 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1485 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Noise fill"
1489 msgstr "Gufunga"
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1492 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1496 msgid "Garden of Delights"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1500 msgid ""
1501 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1502 msgstr ""
1504 # 6488
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Diffuse light"
1508 msgstr "kigaragara"
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1511 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1512 msgstr ""
1514 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Cutout Glow"
1518 msgstr "Ubuturo"
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1521 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1525 #, fuzzy
1526 msgid "HSL Bumps, matte"
1527 msgstr "Kohereza Inyuma"
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1530 msgid ""
1531 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1535 msgid "Dark Emboss"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1539 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1543 msgid "Simple blur"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1547 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1551 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1555 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1559 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1560 msgid "Emboss"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1564 msgid ""
1565 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1566 "Blend"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1570 msgid "Blotting paper"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1574 msgid "Inkblot on blotting paper"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1578 msgid "Wax print"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1582 msgid "Wax print on tissue texture"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1586 msgid "Inkblot"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1590 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Color outline, in"
1596 msgstr "Imbata"
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1599 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1603 msgid "Liquid"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1607 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Watercolor"
1613 msgstr "Ibara"
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1616 msgid "Cloudy watercolor effect"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Felt"
1622 msgstr "Umwandiko"
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1625 msgid ""
1626 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Ink paint"
1632 msgstr "Amagenamiterere"
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1635 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1639 msgid "Tinted rainbow"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1643 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Melted rainbow"
1649 msgstr "Urukiramende"
1651 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1652 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1656 msgid "Flex metal"
1657 msgstr ""
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1660 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1664 msgid "Comics draft"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1674 msgid "Non realistic 3D shaders"
1675 msgstr ""
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1678 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1682 msgid "Comics fading"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1686 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Smooth shader"
1692 msgstr "Ibintu"
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1695 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Emboss shader"
1701 msgstr "Imirongo Itambitse"
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1704 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1705 msgstr ""
1707 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Smooth shader dark"
1710 msgstr "Ibintu"
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1713 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1714 msgstr ""
1716 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1717 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Comics"
1720 msgstr "Kuvanga"
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1723 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1724 msgstr ""
1726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Satin"
1730 msgstr "star"
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1733 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1734 msgstr ""
1736 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1737 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1738 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1739 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1740 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1741 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1742 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1743 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1744 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Frosted glass"
1747 msgstr "Gufunga"
1749 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1750 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Smooth shader contour"
1756 msgstr "Ibintu"
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1759 msgid "Contouring version of smooth shader"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Aluminium"
1765 msgstr "Ingano"
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1768 msgid "Brushed aluminium shader"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1772 msgid "Comics fluid"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1778 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1780 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1781 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Chrome"
1784 msgstr "Kuvanga"
1786 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1787 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1791 msgid "Chrome dark"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1795 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1799 msgid "Wavy tartan"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1803 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1807 msgid "3D marble"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1811 msgid "3D warped marble texture"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1815 msgid "3D wood"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1819 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1823 #, fuzzy
1824 msgid "3D mother of pearl"
1825 msgstr "Kugena urupapuro"
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1828 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1832 msgid "Tiger fur"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1836 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1840 msgid "Shaken liquid"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1844 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1848 msgid "Comics cream"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1852 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1853 msgstr ""
1855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Black Light"
1859 msgstr "umukara"
1861 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1862 msgid "Light areas turn to black"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Light eraser"
1868 msgstr "Ubuhagarike"
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1873 msgid "Transparency utilities"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1877 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Noisy blur"
1883 msgstr "Ikiranga"
1885 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1888 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Film grain"
1893 msgstr "Na"
1895 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1896 msgid "Adds a small scale graininess"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1900 msgid "HSL Bumps, transparent"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1904 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1905 msgstr ""
1907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1911 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1912 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1913 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1914 msgid "Drawing"
1915 msgstr "Igishushanyo"
1917 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1918 msgid ""
1919 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1920 "images and material filled objects"
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1924 msgid "Velvet Bumps"
1925 msgstr ""
1927 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1928 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1929 msgstr ""
1931 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1932 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1933 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1934 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1935 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1936 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1937 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Alpha draw"
1940 msgstr "Alufa"
1942 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1943 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1947 msgid "Alpha draw, color"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1951 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1955 msgid "Chewing gum"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1959 msgid ""
1960 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1961 "at their crossings"
1962 msgstr ""
1964 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1965 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1966 #, fuzzy
1967 msgid "Black outline"
1968 msgstr "Ishusho"
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1971 msgid "Draws a black outline around"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Color outline"
1977 msgstr "Imbata"
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1980 msgid "Draws a colored outline around"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Inner Shadow"
1986 msgstr "Akarambararo"
1988 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1989 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Dark and Glow"
1995 msgstr "Ibiyobora"
1997 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1998 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1999 msgstr ""
2001 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2002 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Darken edges"
2005 msgstr "Komeka"
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2008 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Warped rainbow"
2014 msgstr "Urukiramende"
2016 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2017 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2018 msgstr ""
2020 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2021 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Rough and dilate"
2024 msgstr "Umutuku:"
2026 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2027 msgid "Create a turbulent contour around"
2028 msgstr ""
2030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Gelatine"
2034 msgstr "Imikemurire"
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2037 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2041 msgid "Old postcard"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2045 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2049 msgid "Fuzzy Glow"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2053 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2057 msgid "Dots transparency"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2061 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2065 msgid "Canvas transparency"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2069 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2073 msgid "Smear transparency"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2077 msgid ""
2078 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Thick paint"
2084 msgstr "Amagenamiterere"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2087 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2088 msgstr ""
2090 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Burst"
2094 msgstr "Ubururu"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2097 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Embossed leather"
2103 msgstr "Imirongo Itambitse"
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2106 msgid ""
2107 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2108 "texture"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Carnaval"
2114 msgstr "Ubururu bukeye"
2116 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2117 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2118 msgstr ""
2120 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Plastify"
2124 msgstr "Komeka"
2126 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2127 msgid ""
2128 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2129 "crumple"
2130 msgstr ""
2132 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Plaster"
2136 msgstr "Komeka"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2139 msgid ""
2140 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2141 msgstr ""
2143 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Rough transparency"
2147 msgstr "Umutuku:"
2149 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2150 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2154 msgid "Gouache"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2158 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2162 msgid "Alpha engraving"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2166 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2170 msgid "Alpha draw, liquid"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2174 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2175 msgstr ""
2177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2181 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Liquid drawing"
2184 msgstr "Igishushanyo"
2186 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2187 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2191 msgid "Marbled ink"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2195 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2199 msgid "Thick acrylic"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2203 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2207 msgid "Alpha engraving B"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2211 msgid ""
2212 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Lapping"
2218 msgstr "Icika ku biyobora"
2220 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2221 msgid "Something like a water noise"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2225 msgid "Monochrome positive"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2229 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2233 msgid "Monochrome negative"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2237 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2241 msgid "Light eraser, negative"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2245 msgid ""
2246 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
2247 msgstr ""
2249 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
2250 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Repaint"
2253 msgstr "Gusubiramo"
2255 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2256 msgid "Repaint anything monochrome"
2257 msgstr ""
2259 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2260 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Punch hole"
2263 msgstr "Ishusho"
2265 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2266 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
2267 msgstr ""
2269 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2270 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Riddled"
2273 msgstr "Umutwe:"
2275 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2276 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2277 msgstr ""
2279 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2280 msgid "Wrinkled varnish"
2281 msgstr ""
2283 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2284 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2285 msgstr ""
2287 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Canvas Bumps"
2290 msgstr "Ubururu bukeye"
2292 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2293 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2297 msgid "Canvas Bumps, matte"
2298 msgstr ""
2300 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2301 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2302 msgstr ""
2304 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2305 msgid "Canvas Bumps alpha"
2306 msgstr ""
2308 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2309 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2310 msgstr ""
2312 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2313 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2314 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2315 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2316 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2317 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2318 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2319 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2320 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Lightness-Contrast"
2323 msgstr "Gufunga"
2325 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2326 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2327 msgstr ""
2329 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2330 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Clean edges"
2333 msgstr "Komeka"
2335 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2336 msgid ""
2337 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2338 "some filters"
2339 msgstr ""
2341 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Bright metal"
2344 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2346 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2347 msgid "Bright metallic effect for any color"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2351 msgid "Deep colors plastic"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2355 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2356 msgstr ""
2358 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2359 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Melted jelly, matte"
2362 msgstr "Ishusho"
2364 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2365 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2366 msgstr ""
2368 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2369 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Melted jelly"
2372 msgstr "Ishusho"
2374 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2377 msgstr "Ibyahiswemo"
2379 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2380 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Combined lighting"
2383 msgstr "Kuvanga"
2385 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2386 msgid "Tinfoil"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2390 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2391 msgstr ""
2393 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2394 msgid "Copper and chocolate"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2398 msgid ""
2399 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2400 "effects"
2401 msgstr ""
2403 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Inner Glow"
2406 msgstr "Akarambararo"
2408 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2409 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Soft colors"
2415 msgstr "Impera Ibara"
2417 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2418 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Relief print"
2424 msgstr "IMISUSIRE"
2426 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2427 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2428 msgstr ""
2430 # 1822
2431 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Growing cells"
2434 msgstr "Uburyo- Shushanya"
2436 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2437 msgid "Random rounded living cells like fill"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2441 msgid "Stripes 1:1"
2442 msgstr ""
2444 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2445 msgid "Stripes 1:1 white"
2446 msgstr ""
2448 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2449 msgid "Stripes 1:1.5"
2450 msgstr ""
2452 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2453 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2454 msgstr ""
2456 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2457 msgid "Stripes 1:2"
2458 msgstr ""
2460 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2461 msgid "Stripes 1:2 white"
2462 msgstr ""
2464 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2465 msgid "Stripes 1:3"
2466 msgstr ""
2468 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2469 msgid "Stripes 1:3 white"
2470 msgstr ""
2472 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2473 msgid "Stripes 1:4"
2474 msgstr ""
2476 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2477 msgid "Stripes 1:4 white"
2478 msgstr ""
2480 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2481 msgid "Stripes 1:5"
2482 msgstr ""
2484 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2485 msgid "Stripes 1:5 white"
2486 msgstr ""
2488 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2489 msgid "Stripes 1:8"
2490 msgstr ""
2492 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2493 msgid "Stripes 1:8 white"
2494 msgstr ""
2496 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2497 msgid "Stripes 1:10"
2498 msgstr ""
2500 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2501 msgid "Stripes 1:10 white"
2502 msgstr ""
2504 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2505 msgid "Stripes 1:16"
2506 msgstr ""
2508 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2509 msgid "Stripes 1:16 white"
2510 msgstr ""
2512 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2513 msgid "Stripes 1:32"
2514 msgstr ""
2516 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2517 msgid "Stripes 1:32 white"
2518 msgstr ""
2520 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2521 msgid "Stripes 1:64"
2522 msgstr ""
2524 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2525 msgid "Stripes 2:1"
2526 msgstr ""
2528 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2529 msgid "Stripes 2:1 white"
2530 msgstr ""
2532 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2533 msgid "Stripes 4:1"
2534 msgstr ""
2536 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2537 msgid "Stripes 4:1 white"
2538 msgstr ""
2540 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2541 msgid "Checkerboard"
2542 msgstr ""
2544 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2545 msgid "Checkerboard white"
2546 msgstr ""
2548 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2549 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Packed circles"
2552 msgstr "Idosiye"
2554 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2555 msgid "Polka dots, small"
2556 msgstr ""
2558 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2559 msgid "Polka dots, small white"
2560 msgstr ""
2562 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2563 msgid "Polka dots, medium"
2564 msgstr ""
2566 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2567 msgid "Polka dots, medium white"
2568 msgstr ""
2570 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2571 msgid "Polka dots, large"
2572 msgstr ""
2574 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2575 msgid "Polka dots, large white"
2576 msgstr ""
2578 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2579 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Wavy"
2582 msgstr "Kubika"
2584 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Wavy white"
2587 msgstr "Ubugari"
2589 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2590 msgid "Camouflage"
2591 msgstr ""
2593 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2594 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Ermine"
2597 msgstr "Kuvanga"
2599 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Sand (bitmap)"
2602 msgstr "Bitimapu"
2604 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Cloth (bitmap)"
2607 msgstr "Bitimapu"
2609 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Old paint (bitmap)"
2612 msgstr "Nka Bitimapu"
2614 #: ../src/arc-context.cpp:319
2615 msgid ""
2616 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2620 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/arc-context.cpp:471
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2627 "to draw around the starting point"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/arc-context.cpp:473
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2634 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2635 msgstr ""
2637 # 1246
2638 #: ../src/arc-context.cpp:499
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Create ellipse"
2641 msgstr "kurema ibihuza"
2643 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2644 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2645 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2648 msgstr "Urukiramende"
2650 #. status text
2651 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2652 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2653 msgstr ""
2655 # 1246
2656 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Create 3D box"
2659 msgstr "kurema ibihuza"
2661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2662 #: ../src/box3d.cpp:315
2663 #, fuzzy
2664 msgid "<b>3D Box</b>"
2665 msgstr "Imfuruka"
2667 #: ../src/connector-context.cpp:526
2668 msgid "Creating new connector"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/connector-context.cpp:775
2672 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/connector-context.cpp:824
2676 msgid "Reroute connector"
2677 msgstr ""
2679 #. Flush pending updates
2680 #: ../src/connector-context.cpp:988
2681 msgid "Create connector"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2685 msgid "Finishing connector"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2689 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2693 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2697 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2703 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2705 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2708 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2710 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2711 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2715 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/desktop.cpp:826
2719 msgid "No previous zoom."
2720 msgstr ""
2722 #: ../src/desktop.cpp:851
2723 msgid "No next zoom."
2724 msgstr ""
2726 # 1246
2727 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Create guide"
2730 msgstr "kurema ibihuza"
2732 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Move guide"
2735 msgstr "Ibiyobora"
2737 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2738 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Delete guide"
2741 msgstr "Byahiswemo"
2743 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2746 msgstr "Ibara"
2748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2749 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2753 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2757 #, c-format
2758 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2762 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2766 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2770 msgid "Unclump tiled clones"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2774 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Delete tiled clones"
2780 msgstr "Byahiswemo"
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2785 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2788 msgid ""
2789 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2790 "group</b>."
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2794 #, fuzzy
2795 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2796 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2798 # 1246
2799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Create tiled clones"
2802 msgstr "kurema ibihuza"
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2805 msgid "<small>Per row:</small>"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2809 msgid "<small>Per column:</small>"
2810 msgstr ""
2812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2813 msgid "<small>Randomize:</small>"
2814 msgstr ""
2816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2817 msgid "_Symmetry"
2818 msgstr ""
2820 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2821 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2822 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2823 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2824 #.
2825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2826 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2827 msgstr ""
2829 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2831 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2835 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2836 msgstr ""
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2839 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2840 msgstr ""
2842 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2843 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2845 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2849 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2853 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2857 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2861 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2865 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2869 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2873 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2877 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2881 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2885 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2886 msgstr ""
2888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2889 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2893 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2894 msgstr ""
2896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2897 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2898 msgstr ""
2900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2901 msgid "S_hift"
2902 msgstr ""
2904 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2906 #, no-c-format
2907 msgid "<b>Shift X:</b>"
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2911 #, no-c-format
2912 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2916 #, no-c-format
2917 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2921 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2922 msgstr ""
2924 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2926 #, no-c-format
2927 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2931 #, no-c-format
2932 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2936 #, no-c-format
2937 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2941 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2945 msgid "<b>Exponent:</b>"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2949 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2953 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2954 msgstr ""
2956 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2960 msgid "<small>Alternate:</small>"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2964 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2968 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2969 msgstr ""
2971 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2974 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2978 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2982 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2983 msgstr ""
2985 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2987 #, fuzzy
2988 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2989 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2992 msgid "Exclude tile height in shift"
2993 msgstr ""
2995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2996 msgid "Exclude tile width in shift"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Sc_ale"
3002 msgstr "Gupima"
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
3005 msgid "<b>Scale X:</b>"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
3009 #, no-c-format
3010 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
3014 #, no-c-format
3015 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
3019 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
3023 msgid "<b>Scale Y:</b>"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
3027 #, no-c-format
3028 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
3029 msgstr ""
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
3032 #, no-c-format
3033 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
3037 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
3041 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3042 msgstr ""
3044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
3045 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3046 msgstr ""
3048 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
3050 #, fuzzy
3051 msgid "<b>Base:</b>"
3052 msgstr "Imfuruka"
3054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
3055 msgid ""
3056 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
3060 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
3064 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
3068 msgid "Cumulate the scales for each row"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
3072 msgid "Cumulate the scales for each column"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
3076 #, fuzzy
3077 msgid "_Rotation"
3078 msgstr "Kuzengurutsa"
3080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
3082 #, fuzzy
3083 msgid "<b>Angle:</b>"
3084 msgstr "Imfuruka"
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3087 #, no-c-format
3088 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3092 #, no-c-format
3093 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3097 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3098 msgstr ""
3100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3101 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3105 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3109 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3110 msgstr ""
3112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3113 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3117 #, fuzzy
3118 msgid "_Blur & opacity"
3119 msgstr "Mugenga"
3121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3123 #, fuzzy
3124 msgid "<b>Blur:</b>"
3125 msgstr "Imfuruka"
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3128 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3132 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3136 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3140 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3144 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3148 msgid "<b>Fade out:</b>"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3152 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3153 msgstr ""
3155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3156 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3160 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3164 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3168 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3172 msgid "Co_lor"
3173 msgstr ""
3175 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Initial color: "
3179 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3182 msgid "Initial color of tiled clones"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3186 msgid ""
3187 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3188 "stroke)"
3189 msgstr ""
3191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3192 msgid "<b>H:</b>"
3193 msgstr ""
3195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3196 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3200 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3204 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3205 msgstr ""
3207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3208 msgid "<b>S:</b>"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3212 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3216 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3220 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3224 msgid "<b>L:</b>"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3228 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3232 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3236 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3240 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3244 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3248 msgid "_Trace"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3252 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3256 msgid ""
3257 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3258 "apply it to the clone"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3262 msgid "1. Pick from the drawing:"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3266 msgid "Pick the visible color and opacity"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3270 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3271 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3273 msgid "Opacity"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3277 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3281 msgid "R"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3285 msgid "Pick the Red component of the color"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3289 msgid "G"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3293 msgid "Pick the Green component of the color"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3297 msgid "B"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3301 msgid "Pick the Blue component of the color"
3302 msgstr ""
3304 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3305 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3307 msgid "clonetiler|H"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3311 msgid "Pick the hue of the color"
3312 msgstr ""
3314 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3315 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3317 msgid "clonetiler|S"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3321 msgid "Pick the saturation of the color"
3322 msgstr ""
3324 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3325 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3327 msgid "clonetiler|L"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3331 msgid "Pick the lightness of the color"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3335 msgid "2. Tweak the picked value:"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3339 msgid "Gamma-correct:"
3340 msgstr ""
3342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3343 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3347 msgid "Randomize:"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3351 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3355 msgid "Invert:"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3359 msgid "Invert the picked value"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3363 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3367 msgid "Presence"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3371 msgid ""
3372 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3373 "that point"
3374 msgstr ""
3376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3377 msgid "Size"
3378 msgstr ""
3380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3381 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3385 msgid ""
3386 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3387 "or stroke)"
3388 msgstr ""
3390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3391 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3392 msgstr ""
3394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3395 msgid "How many rows in the tiling"
3396 msgstr ""
3398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3399 msgid "How many columns in the tiling"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3403 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3407 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3411 msgid "Rows, columns: "
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3415 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3419 msgid "Width, height: "
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3423 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Use saved size and position of the tile"
3429 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3432 msgid ""
3433 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3434 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3438 msgid " <b>_Create</b> "
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3442 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3443 msgstr ""
3445 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3446 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3447 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3448 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3449 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3451 msgid " _Unclump "
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3455 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3459 #, fuzzy
3460 msgid " Re_move "
3461 msgstr "Ihuza"
3463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3464 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3468 msgid " R_eset "
3469 msgstr ""
3471 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3473 msgid ""
3474 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3475 "to zero"
3476 msgstr ""
3478 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3479 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3480 #, fuzzy
3481 msgid "_Page"
3482 msgstr "Ipaji"
3484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3488 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3489 #, fuzzy
3490 msgid "_Drawing"
3491 msgstr "Igishushanyo"
3493 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3494 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3495 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3496 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3497 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3498 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3499 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3500 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3501 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3502 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3503 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3504 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3505 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3506 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3507 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3508 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3509 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3510 #, fuzzy
3511 msgid "_Selection"
3512 msgstr "Ihitamo"
3514 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3515 #, fuzzy
3516 msgid "_Custom"
3517 msgstr "Guhanga"
3519 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3520 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3524 msgid "Units:"
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3528 msgid "_x0:"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3532 msgid "x_1:"
3533 msgstr ""
3535 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3536 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Wid_th:"
3539 msgstr "Ubugari:"
3541 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3542 msgid "_y0:"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3546 msgid "y_1:"
3547 msgstr ""
3549 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3550 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Hei_ght:"
3553 msgstr "Ubuhagarike:"
3555 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3556 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3557 msgstr ""
3559 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3560 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3561 #, fuzzy
3562 msgid "_Width:"
3563 msgstr "Ubugari:"
3565 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3566 #, fuzzy
3567 msgid "pixels at"
3568 msgstr "pigiseli"
3570 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3571 msgid "dp_i"
3572 msgstr ""
3574 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3575 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3576 #, fuzzy
3577 msgid "_Height:"
3578 msgstr "Ubuhagarike:"
3580 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3582 msgid "dpi"
3583 msgstr ""
3585 #. true = has mnemonic
3586 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3587 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3591 msgid "_Browse..."
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Batch export all selected objects"
3597 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3599 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3600 msgid ""
3601 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3602 "(caution, overwrites without asking!)"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Hide all except selected"
3608 msgstr "Byahiswemo"
3610 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3611 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3612 msgstr ""
3614 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3615 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3616 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3617 #, fuzzy
3618 msgid "_Export"
3619 msgstr "Kohereza"
3621 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3622 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3623 msgstr ""
3625 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "Batch export %d selected object"
3628 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3629 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3630 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3632 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Export in progress"
3635 msgstr "in Aho bigeze"
3637 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "Exporting %d files"
3640 msgstr "png IDOSIYE"
3642 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3643 #, c-format
3644 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3648 msgid "You have to enter a filename"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3652 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3656 #, c-format
3657 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3663 msgstr "X"
3665 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Select a filename for exporting"
3668 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3670 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3671 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3672 #, c-format
3673 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3674 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3675 msgstr[0] ""
3676 msgstr[1] ""
3678 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3679 #, fuzzy
3680 msgid "exact"
3681 msgstr "Umwandiko"
3683 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3684 #, fuzzy
3685 msgid "partial"
3686 msgstr "Nyamwihinahine"
3688 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3689 #, fuzzy
3690 msgid "No objects found"
3691 msgstr "Ibintu"
3693 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3694 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3695 #, fuzzy
3696 msgid "T_ype: "
3697 msgstr "Ubwoko"
3699 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3700 msgid "Search in all object types"
3701 msgstr ""
3703 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3704 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3705 #, fuzzy
3706 msgid "All types"
3707 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3709 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3710 msgid "Search all shapes"
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3714 #, fuzzy
3715 msgid "All shapes"
3716 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3718 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Search rectangles"
3721 msgstr "Urukiramende"
3723 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Rectangles"
3726 msgstr "Urukiramende"
3728 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3731 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3733 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Ellipses"
3736 msgstr "Ishushogi"
3738 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Search stars and polygons"
3741 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3743 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3744 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Stars"
3747 msgstr "star"
3749 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Search spirals"
3752 msgstr "Nyamwihinahine"
3754 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Spirals"
3757 msgstr "Nyamwihinahine"
3759 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3760 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3761 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3762 msgid "Search paths, lines, polylines"
3763 msgstr ""
3765 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Paths"
3769 msgstr "Inzira"
3771 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Search text objects"
3774 msgstr "Ibintu"
3776 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Texts"
3779 msgstr "Umwandiko"
3781 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3782 msgid "Search groups"
3783 msgstr ""
3785 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3786 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3787 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3788 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3789 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Groups"
3792 msgstr "Itsinda"
3794 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3795 msgid "Search clones"
3796 msgstr ""
3798 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3799 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3800 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3801 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3802 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3803 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3804 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3805 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3806 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3807 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3808 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3809 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3810 #, fuzzy
3811 msgid "find|Clones"
3812 msgstr "Gufunga"
3814 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3815 msgid "Search images"
3816 msgstr ""
3818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3822 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3823 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3824 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Images"
3827 msgstr "Ishusho"
3829 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Search offset objects"
3832 msgstr "Ibintu"
3834 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3835 msgid "Offsets"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3839 #, fuzzy
3840 msgid "_Text: "
3841 msgstr "Umwandiko"
3843 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3844 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3848 msgid "_ID: "
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3852 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3853 msgstr ""
3855 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3856 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3857 #, fuzzy
3858 msgid "_Style: "
3859 msgstr "Umususire"
3861 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3862 msgid ""
3863 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3867 #, fuzzy
3868 msgid "_Attribute: "
3869 msgstr "Ikiranga"
3871 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3872 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3873 msgstr ""
3875 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3876 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3877 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3878 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3879 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3880 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3881 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3882 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3883 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3884 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3885 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3886 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3887 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3888 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3889 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3890 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3891 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Search in s_election"
3894 msgstr "Ihitamo"
3896 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3897 msgid "Limit search to the current selection"
3898 msgstr ""
3900 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3901 msgid "Search in current _layer"
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Limit search to the current layer"
3907 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3909 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3910 msgid "Include _hidden"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3914 msgid "Include hidden objects in search"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3918 msgid "Include l_ocked"
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3922 msgid "Include locked objects in search"
3923 msgstr ""
3925 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3926 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3927 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3928 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3929 msgid "_Clear"
3930 msgstr ""
3932 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3933 msgid "Clear values"
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3937 msgid "_Find"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3941 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3942 msgstr ""
3944 #. Create the label for the object id
3945 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3946 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3947 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3948 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3949 msgid "_Id"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3953 msgid ""
3954 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3955 msgstr ""
3957 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3958 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3959 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3960 #: ../src/verbs.cpp:2492
3961 #, fuzzy
3962 msgid "_Set"
3963 msgstr "Guhitamo"
3965 #. Create the label for the object label
3966 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3967 msgid "_Label"
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3971 #, fuzzy
3972 msgid "A freeform label for the object"
3973 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
3975 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
3976 #. Create the label for the object title
3977 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3978 #, fuzzy
3979 msgid "_Title"
3980 msgstr "Umutwe:"
3982 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3983 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
3984 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3985 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
3986 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3987 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
3988 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3989 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
3990 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3991 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
3992 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3993 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
3994 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3995 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
3996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
3998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4002 #. Create the frame for the object description
4003 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
4004 #, fuzzy
4005 msgid "_Description"
4006 msgstr "Ibirindiro"
4008 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
4009 #. Hide
4010 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
4011 #, fuzzy
4012 msgid "_Hide"
4013 msgstr "Gushisha"
4015 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
4016 msgid "Check to make the object invisible"
4017 msgstr ""
4019 # 3625
4020 #. Lock
4021 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
4022 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
4023 #, fuzzy
4024 msgid "L_ock"
4025 msgstr "Gifunze"
4027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
4028 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
4029 msgstr ""
4031 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4032 #. Create the frame for interactivity options
4033 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
4034 #, fuzzy
4035 msgid "_Interactivity"
4036 msgstr "Ihuriro"
4038 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
4039 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
4040 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Ref"
4043 msgstr "indango"
4045 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Lock object"
4048 msgstr "Ibintu"
4050 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Unlock object"
4053 msgstr "Ibintu"
4055 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Hide object"
4058 msgstr "Ibintu"
4060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Unhide object"
4063 msgstr "Ibintu"
4065 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Id invalid! "
4068 msgstr "Sibyo"
4070 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
4071 msgid "Id exists! "
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Set object ID"
4077 msgstr "Ibintu"
4079 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Set object label"
4082 msgstr "IMISUSIRE"
4084 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Set object title"
4087 msgstr "IMISUSIRE"
4089 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4090 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4091 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4092 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4093 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4094 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4095 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4096 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4097 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4098 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4099 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4100 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4101 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4103 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4105 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4107 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4109 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Set object description"
4112 msgstr "Ibirindiro"
4114 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4115 msgid "Href:"
4116 msgstr ""
4118 #. default x:
4119 #. default y:
4120 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4122 msgid "Target:"
4123 msgstr "Intego:"
4125 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4126 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4127 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4130 msgid "Type:"
4131 msgstr "Ubwoko"
4133 # VCARD_LDAP_ROLE
4134 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4135 # # @loc None
4136 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4137 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4138 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Role:"
4141 msgstr "Inshingano"
4143 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4144 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4145 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4146 msgid "Arcrole:"
4147 msgstr ""
4149 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4150 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4152 msgid "Title:"
4153 msgstr "Umutwe:"
4155 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4156 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4157 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4158 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4159 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4160 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Show:"
4163 msgstr "Kwerekana..."
4165 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4166 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4167 msgid "Actuate:"
4168 msgstr ""
4170 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4171 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4172 msgid "URL:"
4173 msgstr "URL:"
4175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4176 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4177 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4178 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4180 #, fuzzy
4181 msgid "X:"
4182 msgstr "X"
4184 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4185 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4186 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4187 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Y:"
4191 msgstr "Y"
4193 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4194 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4195 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4197 msgid "Width:"
4198 msgstr "Ubugari:"
4200 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4201 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4202 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4203 msgid "Height:"
4204 msgstr "Ubuhagarike:"
4206 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s Properties"
4209 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4211 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4212 #, c-format
4213 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4217 #, c-format
4218 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4222 #, c-format
4223 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4227 msgid "<i>Checking...</i>"
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4231 msgid "Fix spelling"
4232 msgstr ""
4234 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4235 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Suggestions:"
4238 msgstr "Imikemurire"
4240 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4241 msgid "_Accept"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4245 msgid "Accept the chosen suggestion"
4246 msgstr ""
4248 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4249 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4250 #, fuzzy
4251 msgid "_Ignore once"
4252 msgstr "Nta na kimwe"
4254 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4255 msgid "Ignore this word only once"
4256 msgstr ""
4258 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4259 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4260 #, fuzzy
4261 msgid "_Ignore"
4262 msgstr "Nta na kimwe"
4264 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4265 msgid "Ignore this word in this session"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4269 msgid "A_dd to dictionary:"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4273 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4274 msgstr ""
4276 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4277 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4278 #, fuzzy
4279 msgid "_Stop"
4280 msgstr "Guhitamo"
4282 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4283 msgid "Stop the check"
4284 msgstr ""
4286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4287 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4288 #, fuzzy
4289 msgid "_Start"
4290 msgstr "star"
4292 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4293 msgid "Start the check"
4294 msgstr ""
4296 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4298 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4302 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4320 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Font"
4323 msgstr "Akadomo"
4325 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4326 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4327 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4328 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4329 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4330 msgid "Layout"
4331 msgstr "Imigaragarire"
4333 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4334 msgid "Align lines left"
4335 msgstr ""
4337 # 1246
4338 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4339 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Center lines"
4342 msgstr "kurema ibihuza"
4344 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4345 msgid "Align lines right"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4349 msgid "Justify lines"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Horizontal text"
4355 msgstr "Imirongo Itambitse"
4357 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Vertical text"
4360 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4362 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4363 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Line spacing:"
4366 msgstr "Itandukanyamirongo"
4368 #. Text
4369 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
4371 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4372 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4373 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4374 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4375 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4376 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4377 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4378 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4379 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4380 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4381 msgid "Text"
4382 msgstr "Umwandiko"
4384 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Set as default"
4387 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4389 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Set text style"
4392 msgstr "IMISUSIRE"
4394 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4395 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4396 msgstr ""
4398 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4399 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4403 #, c-format
4404 msgid ""
4405 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4406 "commit changes."
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Drag to reorder nodes"
4412 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4415 #, fuzzy
4416 msgid "New element node"
4417 msgstr "Ikigize:"
4419 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4420 #, fuzzy
4421 msgid "New text node"
4422 msgstr "Umwandiko"
4424 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4425 #: ../src/nodepath.cpp:2249
4426 msgid "Duplicate node"
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4430 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4434 msgid "Unindent node"
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4438 msgid "Indent node"
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4442 msgid "Raise node"
4443 msgstr ""
4445 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4446 msgid "Lower node"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Delete attribute"
4452 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4454 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4455 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Attribute name"
4458 msgstr "Izina:"
4460 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4461 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4462 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Set attribute"
4465 msgstr "Ikiranga"
4467 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4468 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4469 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Set"
4472 msgstr "Guhitamo"
4474 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4475 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Attribute value"
4478 msgstr "Agaciro"
4480 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4481 msgid "Drag XML subtree"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4485 #, fuzzy
4486 msgid "New element node..."
4487 msgstr "Ikigize:"
4489 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4490 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4491 msgid "Cancel"
4492 msgstr "Kureka"
4494 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4495 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4496 msgid "Create"
4497 msgstr "Kurema"
4499 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Create new element node"
4502 msgstr "Ikigize:"
4504 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Create new text node"
4507 msgstr "Umwandiko"
4509 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4510 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4511 msgstr ""
4513 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Change attribute"
4516 msgstr "Ikiranga"
4518 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4519 msgid "Grid _units:"
4520 msgstr ""
4522 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4523 msgid "_Origin X:"
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4529 #, fuzzy
4530 msgid "X coordinate of grid origin"
4531 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4533 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4534 msgid "O_rigin Y:"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Y coordinate of grid origin"
4542 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4544 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Spacing _Y:"
4547 msgstr "itandukanya:"
4549 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4551 msgid "Base length of z-axis"
4552 msgstr ""
4554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4555 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Angle X:"
4560 msgstr "Imfuruka"
4562 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4564 msgid "Angle of x-axis"
4565 msgstr ""
4567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4568 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Angle Z:"
4573 msgstr "Imfuruka"
4575 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4577 msgid "Angle of z-axis"
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Grid line _color:"
4583 msgstr "Ibara"
4585 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Grid line color"
4588 msgstr "Ibara"
4590 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4591 msgid "Color of grid lines"
4592 msgstr ""
4594 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Ma_jor grid line color:"
4597 msgstr "Ibara"
4599 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Major grid line color"
4602 msgstr "Ibara"
4604 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4605 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4609 msgid "_Major grid line every:"
4610 msgstr ""
4612 # Align menu items
4613 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4614 #, fuzzy
4615 msgid "lines"
4616 msgstr "Itunganya"
4618 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Rectangular grid"
4621 msgstr "Urukiramende"
4623 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4624 msgid "Axonometric grid"
4625 msgstr ""
4627 # 1246
4628 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Create new grid"
4631 msgstr "kurema ibihuza"
4633 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4634 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4635 #, fuzzy
4636 msgid "_Enabled"
4637 msgstr "Umutwe:"
4639 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4640 msgid ""
4641 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4642 "grids."
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4646 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4650 msgid ""
4651 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4652 "will be snapped to"
4653 msgstr ""
4655 # 6488
4656 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4657 #, fuzzy
4658 msgid "_Visible"
4659 msgstr "kigaragara"
4661 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4662 msgid ""
4663 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4664 "to invisible grids."
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Spacing _X:"
4670 msgstr "itandukanya:"
4672 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Distance between vertical grid lines"
4676 msgstr "Imirongo Itambitse"
4678 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4682 msgstr "Imirongo Itambitse"
4684 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4685 msgid "_Show dots instead of lines"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4689 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4690 msgstr ""
4692 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4693 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4694 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4695 msgid "UNDEFINED"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4699 #, fuzzy
4700 msgid "grid line"
4701 msgstr "Ibara"
4703 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4705 #, fuzzy
4706 msgid "grid intersection"
4707 msgstr "Ihuriro"
4709 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4711 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4715 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4716 #, fuzzy
4717 msgid "guide"
4718 msgstr "Ibiyobora"
4720 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4721 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4722 #, fuzzy
4723 msgid "guide intersection"
4724 msgstr "Ihuriro"
4726 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4727 #, fuzzy
4728 msgid "guide origin"
4729 msgstr "Ibara"
4731 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4732 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4733 #, fuzzy
4734 msgid "grid-guide intersection"
4735 msgstr "Ihuriro"
4737 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4738 #, fuzzy
4739 msgid "cusp node"
4740 msgstr "Icika ku biyobora"
4742 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4743 #, fuzzy
4744 msgid "smooth node"
4745 msgstr "Ibintu"
4747 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4748 #, fuzzy
4749 msgid "path"
4750 msgstr "Inzira"
4752 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4754 #, fuzzy
4755 msgid "path intersection"
4756 msgstr "Ihuriro"
4758 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4759 #, fuzzy
4760 msgid "bounding box corner"
4761 msgstr "Icika ku biyobora"
4763 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4764 #, fuzzy
4765 msgid "bounding box side"
4766 msgstr "Icika ku biyobora"
4768 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4769 #, fuzzy
4770 msgid "bounding box"
4771 msgstr "Icika ku biyobora"
4773 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4774 #, fuzzy
4775 msgid "page border"
4776 msgstr "Imbibi Ibara"
4778 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4779 #, fuzzy
4780 msgid "line midpoint"
4781 msgstr "Ubugari"
4783 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4784 #, fuzzy
4785 msgid "object midpoint"
4786 msgstr "Igikoresho"
4788 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4789 #, fuzzy
4790 msgid "object rotation center"
4791 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4793 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4794 #, fuzzy
4795 msgid "handle"
4796 msgstr "Imisusire"
4798 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4799 #, fuzzy
4800 msgid "bounding box side midpoint"
4801 msgstr "Icika ku biyobora"
4803 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4804 #, fuzzy
4805 msgid "bounding box midpoint"
4806 msgstr "Icika ku biyobora"
4808 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4809 #, fuzzy
4810 msgid "page corner"
4811 msgstr "Imbibi Ibara"
4813 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4814 msgid "convex hull corner"
4815 msgstr ""
4817 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4818 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4819 #, fuzzy
4820 msgid "quadrant point"
4821 msgstr "Itandukanyamirongo"
4823 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4824 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4825 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4826 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4827 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4828 #, fuzzy
4829 msgid "center"
4830 msgstr "X Hagati"
4832 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4833 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4834 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4835 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4836 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4837 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4838 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4839 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4840 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4841 #, fuzzy
4842 msgid "corner"
4843 msgstr "Gufunga"
4845 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4846 #, fuzzy
4847 msgid "text baseline"
4848 msgstr "Ibintu"
4850 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Bounding box corner"
4853 msgstr "Icika ku biyobora"
4855 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Bounding box midpoint"
4858 msgstr "Icika ku biyobora"
4860 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Bounding box side midpoint"
4863 msgstr "Icika ku biyobora"
4865 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Smooth node"
4868 msgstr "Ibintu"
4870 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Cusp node"
4873 msgstr "Icika ku biyobora"
4875 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Line midpoint"
4878 msgstr "Ubugari"
4880 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Object midpoint"
4883 msgstr "Igikoresho"
4885 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Object rotation center"
4888 msgstr "Ihindurwa"
4890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4891 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Handle"
4894 msgstr "Imfuruka"
4896 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4897 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Path intersection"
4900 msgstr "Ihuriro"
4902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4908 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Guide"
4911 msgstr "Ibiyobora"
4913 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Guide origin"
4916 msgstr "Ibara"
4918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4919 msgid "Convex hull corner"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4923 msgid "Quadrant point"
4924 msgstr ""
4926 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4927 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4928 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4929 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4930 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Center"
4933 msgstr "X Hagati"
4935 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4936 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4937 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4938 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4939 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4940 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4941 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4942 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4943 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Corner"
4946 msgstr "Gufunga"
4948 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Text baseline"
4951 msgstr "Ibintu"
4953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4954 msgid " to "
4955 msgstr ""
4957 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4958 #: ../src/document.cpp:441
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "New document %d"
4961 msgstr "Inyandiko Nshya"
4963 #: ../src/document.cpp:473
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Memory document %d"
4966 msgstr "Inyandiko"
4968 #: ../src/document.cpp:647
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Unnamed document %d"
4971 msgstr "Inyandiko"
4973 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4974 #: ../src/draw-context.cpp:581
4975 msgid "Path is closed."
4976 msgstr ""
4978 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4979 #: ../src/draw-context.cpp:596
4980 msgid "Closing path."
4981 msgstr ""
4983 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
4984 #: ../src/draw-context.cpp:706
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Draw path"
4987 msgstr "Gushushanya"
4989 #: ../src/draw-context.cpp:866
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Creating single dot"
4992 msgstr "Ikizamuko"
4994 # 1246
4995 #: ../src/draw-context.cpp:867
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Create single dot"
4998 msgstr "kurema ibihuza"
5000 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
5001 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
5002 #: ../src/dropper-context.cpp:302
5003 #, c-format
5004 msgid " alpha %.3g"
5005 msgstr ""
5007 #. where the color is picked, to show in the statusbar
5008 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5009 #, c-format
5010 msgid ", averaged with radius %d"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5014 #, c-format
5015 msgid " under cursor"
5016 msgstr ""
5018 #. message, to show in the statusbar
5019 #: ../src/dropper-context.cpp:306
5020 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
5024 msgid ""
5025 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
5026 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
5027 "to copy the color under mouse to clipboard"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/dropper-context.cpp:344
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Set picked color"
5033 msgstr "Byahiswemo"
5035 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
5036 msgid ""
5037 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
5041 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5045 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5049 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
5053 #, fuzzy
5054 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
5055 msgstr "Imirongo"
5057 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Draw calligraphic stroke"
5060 msgstr "Imirongo"
5062 #: ../src/eraser-context.cpp:527
5063 #, fuzzy
5064 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
5065 msgstr "Imirongo"
5067 #: ../src/eraser-context.cpp:830
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Draw eraser stroke"
5070 msgstr "Imirongo"
5072 #: ../src/event-context.cpp:618
5073 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
5074 msgstr ""
5076 #: ../src/event-log.cpp:37
5077 msgid "[Unchanged]"
5078 msgstr ""
5080 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5081 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5082 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5083 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5084 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5085 #. Edit
5086 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5087 #, fuzzy
5088 msgid "_Undo"
5089 msgstr "Isubiranyuma"
5091 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5092 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5093 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5094 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5095 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5096 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5097 #, fuzzy
5098 msgid "_Redo"
5099 msgstr "Isubiramo"
5101 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5102 msgid "Dependency:"
5103 msgstr ""
5105 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5106 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5107 #, fuzzy
5108 msgid "  type: "
5109 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5111 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5112 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5113 #, fuzzy
5114 msgid "  location: "
5115 msgstr "Bihindagurika"
5117 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5118 msgid "  string: "
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5122 msgid "  description: "
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5126 #, fuzzy
5127 msgid " (No preferences)"
5128 msgstr "Ibyahiswemo"
5130 #. This is some filler text, needs to change before relase
5131 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5132 msgid ""
5133 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5134 "span>\n"
5135 "\n"
5136 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
5137 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
5138 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5142 msgid "Show dialog on startup"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5146 #, c-format
5147 msgid "'%s' working, please wait..."
5148 msgstr ""
5150 #. static int i = 0;
5151 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5152 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5153 msgid ""
5154 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
5155 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5159 msgid "an ID was not defined for it."
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5163 msgid "there was no name defined for it."
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5167 msgid "the XML description of it got lost."
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5171 msgid "no implementation was defined for the extension."
5172 msgstr ""
5174 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5175 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5176 msgid "a dependency was not met."
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Extension \""
5182 msgstr "Umugereka"
5184 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5185 msgid "\" failed to load because "
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5191 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5193 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Name:"
5196 msgstr "Izina"
5198 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5199 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5200 #, fuzzy
5201 msgid "ID:"
5202 msgstr "ID"
5204 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5205 #, fuzzy
5206 msgid "State:"
5207 msgstr "Kuzengurutsa"
5209 # 3625
5210 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Loaded"
5213 msgstr "Gifunze"
5215 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5216 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Unloaded"
5219 msgstr "Nta mutwe"
5221 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5222 msgid "Deactivated"
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5226 msgid ""
5227 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5228 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5229 "this extension."
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
5233 msgid ""
5234 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5235 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5236 "expected."
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/extension/init.cpp:274
5240 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/extension/init.cpp:288
5244 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5245 #, c-format
5246 msgid ""
5247 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5248 "will not be loaded."
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5252 msgid "Adaptive Threshold"
5253 msgstr ""
5255 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5256 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5257 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5258 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5259 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5261 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5262 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5264 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5265 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Width"
5268 msgstr "Ubugari:"
5270 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5271 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5272 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5273 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5275 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5276 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Height"
5279 msgstr "Ubuhagarike:"
5281 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5282 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5283 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Offset"
5286 msgstr "Inyuma"
5288 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5289 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5290 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5291 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5292 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5293 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5294 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5295 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5296 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5297 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5300 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5301 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5302 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5303 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5304 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5305 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5306 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5307 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5308 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5309 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5310 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5311 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5312 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5313 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5314 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5315 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5316 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5317 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5318 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5319 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5320 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5321 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5322 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Raster"
5325 msgstr "Komeka"
5327 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5328 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Add Noise"
5334 msgstr "Nka Akugara"
5336 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5337 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Type"
5340 msgstr "Ubwoko"
5342 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5343 msgid "Uniform Noise"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5347 msgid "Gaussian Noise"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5351 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5355 msgid "Impulse Noise"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5359 msgid "Laplacian Noise"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5363 msgid "Poisson Noise"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5367 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5368 msgstr ""
5370 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5371 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Blur"
5374 msgstr "Ubururu"
5376 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5377 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5378 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5379 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5380 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5381 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5382 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5383 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5384 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5385 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5386 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5387 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Radius"
5390 msgstr "Akarambararo"
5392 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5393 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5394 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5395 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5396 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5397 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Sigma"
5400 msgstr "Gupima"
5402 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5405 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5407 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5408 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5409 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Channel"
5412 msgstr "Kureka"
5414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5416 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5417 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5418 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5420 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5421 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5422 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5423 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Layer"
5426 msgstr "Ntoya"
5428 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5429 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5430 msgid "Red Channel"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5434 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5435 msgid "Green Channel"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5439 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5440 msgid "Blue Channel"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5444 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Cyan Channel"
5447 msgstr "Urukiramende"
5449 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5450 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Magenta Channel"
5453 msgstr "Umutuku werurutse"
5455 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5456 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Yellow Channel"
5459 msgstr "Umuhondo"
5461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5462 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5463 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Black Channel"
5466 msgstr "umukara"
5468 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5469 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Opacity Channel"
5472 msgstr "Mugenga"
5474 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5475 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5476 msgid "Matte Channel"
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5480 msgid "Extract specific channel from image."
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5484 msgid "Charcoal"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5490 msgstr "Ihindurwa"
5492 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5493 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5494 msgstr ""
5496 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5497 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5498 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5499 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5500 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5501 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5502 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5503 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5504 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Contrast"
5507 msgstr "Gufunga"
5509 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5510 msgid "Adjust"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5514 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5518 msgid "Cycle Colormap"
5519 msgstr ""
5521 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5522 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5523 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5527 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5529 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5531 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5532 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5533 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5534 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5535 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5537 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5539 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5541 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5542 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5543 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5544 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5545 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5546 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5547 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Amount"
5550 msgstr "Akadomo"
5552 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5553 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5554 msgstr ""
5556 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5557 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Despeckle"
5560 msgstr "Guhitamo"
5562 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5563 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5567 msgid "Edge"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5573 msgstr "Byahiswemo"
5575 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5576 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5577 msgstr ""
5579 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5580 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Enhance"
5583 msgstr "Kureka"
5585 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5586 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5590 msgid "Equalize"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5594 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5598 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5599 msgid "Gaussian Blur"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5603 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5604 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Factor"
5607 msgstr "Gutangira Ibara"
5609 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5610 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5611 msgstr ""
5613 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5614 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Implode"
5617 msgstr "Kuzana"
5619 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5622 msgstr "Byahiswemo"
5624 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5625 msgid "Level (with Channel)"
5626 msgstr ""
5628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5629 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5630 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Black Point"
5633 msgstr "umukara"
5635 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5636 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5637 #, fuzzy
5638 msgid "White Point"
5639 msgstr "Ubugari"
5641 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5642 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5643 msgid "Gamma Correction"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5647 msgid ""
5648 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5649 "between the given ranges to the full color range."
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5653 msgid "Level"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5657 msgid ""
5658 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5659 "to the full color range."
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Median"
5665 msgstr "Nka Akugara"
5667 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5668 msgid ""
5669 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5670 "neighborhood."
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5674 msgid "HSB Adjust"
5675 msgstr ""
5677 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5678 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5679 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5680 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5681 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5682 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5683 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Hue"
5686 msgstr "Ibara"
5688 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5689 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5690 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5691 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5692 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5693 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5694 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5695 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Saturation"
5698 msgstr "Ubwuzurane"
5700 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Brightness"
5703 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5705 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5706 msgid ""
5707 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5708 msgstr ""
5710 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5711 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Negate"
5714 msgstr "Kurema"
5716 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5717 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Normalize"
5723 msgstr "Imirongo Itambitse"
5725 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5726 msgid ""
5727 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5728 "range of color."
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5732 msgid "Oil Paint"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5736 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5740 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5744 msgid "Raise"
5745 msgstr ""
5747 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5748 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5749 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5750 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5751 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Raised"
5754 msgstr "Akarambararo"
5756 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5757 msgid ""
5758 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5759 "appearance."
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5763 msgid "Reduce Noise"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5767 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5768 msgid "Order"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5772 msgid ""
5773 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Resample"
5779 msgstr "Imisusire"
5781 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5782 msgid ""
5783 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Shade"
5789 msgstr "Imisusire"
5791 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5793 msgid "Azimuth"
5794 msgstr ""
5796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5797 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Elevation"
5801 msgstr "Imikemurire"
5803 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5804 msgid "Colored Shading"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5808 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5814 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5816 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5817 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5818 msgstr ""
5820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5826 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5830 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5831 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5832 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Dither"
5835 msgstr "Metero"
5837 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5838 msgid ""
5839 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5840 "the original position"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Swirl"
5846 msgstr "Nyamwihinahine"
5848 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5849 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5850 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5851 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5852 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5853 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Degrees"
5856 msgstr "Gusiba"
5858 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5859 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5860 msgstr ""
5862 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5863 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5864 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5865 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5866 msgid "Threshold"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5870 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5874 msgid "Unsharp Mask"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5878 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5879 msgstr ""
5881 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5882 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Wave"
5885 msgstr "Kubika"
5887 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5888 msgid "Amplitude"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5892 msgid "Wavelength"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5896 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Inset/Outset Halo"
5902 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5904 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Width in px of the halo"
5907 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5910 msgid "Number of steps"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5914 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5918 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5919 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5920 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5921 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5922 msgid "Generate from Path"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5926 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5927 msgid "PostScript"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5931 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5932 msgid "Restrict to PS level"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5937 msgid "PostScript level 3"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5942 msgid "PostScript level 2"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5946 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5947 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5948 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Convert texts to paths"
5951 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5955 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5956 msgid "Rasterize filter effects"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5960 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5961 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5964 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5968 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Export area is drawing"
5971 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5974 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5975 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Export area is page"
5978 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5982 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5983 msgid "Limit export to the object with ID"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5987 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5988 msgid "PostScript (*.ps)"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5992 msgid "PostScript File"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5996 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5997 msgid "Encapsulated PostScript"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
6001 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
6002 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
6006 msgid "Encapsulated PostScript File"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
6010 msgid "Restrict to PDF version"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
6014 msgid "PDF 1.4"
6015 msgstr ""
6017 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6018 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
6019 #, fuzzy
6020 msgid "EMF Input"
6021 msgstr "Iyinjiza"
6023 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
6024 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
6028 msgid "Enhanced Metafiles"
6029 msgstr ""
6031 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6032 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
6033 #, fuzzy
6034 msgid "WMF Input"
6035 msgstr "Iyinjiza"
6037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
6038 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
6042 msgid "Windows Metafiles"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
6046 #, fuzzy
6047 msgid "EMF Output"
6048 msgstr "Inyuma"
6050 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
6051 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Enhanced Metafile"
6057 msgstr "Urukiramende"
6059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
6060 msgid "Drop Shadow"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
6064 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
6065 msgid "Blur radius, px"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
6069 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
6070 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
6071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
6072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Opacity, %"
6075 msgstr "Mugenga"
6077 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
6078 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Horizontal offset, px"
6081 msgstr "Imirongo Itambitse"
6083 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6084 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Vertical offset, px"
6087 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6089 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6090 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6091 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6092 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
6093 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6094 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Filters"
6098 msgstr "Bihindagurika"
6100 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6101 msgid "Black, blurred drop shadow"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Drop Glow"
6107 msgstr "Impera Ibara"
6109 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6110 msgid "White, blurred drop glow"
6111 msgstr ""
6113 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6114 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Bundled"
6117 msgstr "Umutuku:"
6119 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6120 msgid "Personal"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6124 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6125 msgstr ""
6127 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6128 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Snow crest"
6131 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6133 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6134 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6135 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6136 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6137 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Drift Size"
6140 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6142 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Snow has fallen on object"
6145 msgstr "Igikoresho"
6147 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6148 #, c-format
6149 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6153 msgid "GIMP Gradients"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6157 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6161 msgid "Gradients used in GIMP"
6162 msgstr ""
6164 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6165 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6166 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6167 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6168 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6169 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6170 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6171 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6172 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6173 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6174 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6175 msgid "Grid"
6176 msgstr "Urusobetudirishya"
6178 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Line Width"
6181 msgstr "Ubugari"
6183 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Horizontal Spacing"
6186 msgstr "Imirongo Itambitse"
6188 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Vertical Spacing"
6191 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6193 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Horizontal Offset"
6196 msgstr "Imirongo Itambitse"
6198 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Vertical Offset"
6201 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6203 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6204 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6205 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6206 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6207 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6208 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6209 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6210 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6211 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6212 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6213 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6214 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6216 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6217 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6218 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6219 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6220 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6221 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Render"
6224 msgstr "Isubizwa"
6226 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6227 msgid "Draw a path which is a grid"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6231 #, fuzzy
6232 msgid "JavaFX Output"
6233 msgstr "Inyuma"
6235 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6236 msgid "JavaFX (*.fx)"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6240 msgid "JavaFX Raytracer File"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6244 msgid "LaTeX Print"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6248 msgid "LaTeX Output"
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6252 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6256 msgid "LaTeX PSTricks File"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6260 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6264 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6268 #, fuzzy
6269 msgid "OpenDocument drawing file"
6270 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6272 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6273 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6274 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6275 msgid "media box"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6279 msgid "crop box"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6283 msgid "trim box"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6287 msgid "bleed box"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6291 msgid "art box"
6292 msgstr ""
6294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6295 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6297 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6298 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Select page:"
6301 msgstr "Gusiba"
6303 #. Display total number of pages
6304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6305 #, c-format
6306 msgid "out of %i"
6307 msgstr ""
6309 #. Crop settings
6310 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6311 msgid "Clip to:"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Page settings"
6317 msgstr "Amagenamiterere"
6319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6320 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6324 msgid ""
6325 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6326 "and slow performance."
6327 msgstr ""
6329 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6330 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6331 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6332 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6333 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6334 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6335 #, fuzzy
6336 msgid "rough"
6337 msgstr "Itsinda"
6339 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6340 #. Text options
6341 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Text handling:"
6344 msgstr "Itandukanyamirongo"
6346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6347 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Import text as text"
6350 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6352 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6353 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6357 msgid "Embed images"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Import settings"
6363 msgstr "Amagenamiterere"
6365 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6366 msgid "PDF Import Settings"
6367 msgstr ""
6369 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6370 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6371 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6372 msgid "pdfinput|medium"
6373 msgstr ""
6375 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6376 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6377 #, fuzzy
6378 msgid "fine"
6379 msgstr "Ihuza"
6381 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6382 #, fuzzy
6383 msgid "very fine"
6384 msgstr "Ihuza"
6386 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6387 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6388 #, fuzzy
6389 msgid "PDF Input"
6390 msgstr "Iyinjiza"
6392 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6393 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6397 msgid "Adobe Portable Document Format"
6398 msgstr ""
6400 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6401 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6402 #, fuzzy
6403 msgid "AI Input"
6404 msgstr "Iyinjiza"
6406 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6407 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6411 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6415 msgid "PovRay Output"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6419 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6423 msgid "PovRay Raytracer File"
6424 msgstr ""
6426 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6427 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6428 #, fuzzy
6429 msgid "SVG Input"
6430 msgstr "Iyinjiza"
6432 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6435 msgstr "Imiterere"
6437 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6440 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6442 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6443 msgid "SVG Output Inkscape"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6447 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6451 #, fuzzy
6452 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6453 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6455 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6456 msgid "SVG Output"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6460 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6466 msgstr "Imiterere"
6468 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6469 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6470 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
6471 #, fuzzy
6472 msgid "SVGZ Input"
6473 msgstr "Iyinjiza"
6475 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6476 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
6477 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
6478 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6482 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6486 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
6487 msgid "SVGZ Output"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6491 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
6492 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
6493 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6497 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6503 msgstr "Imiterere"
6505 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6506 msgid "Windows 32-bit Print"
6507 msgstr ""
6509 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6510 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6511 #, fuzzy
6512 msgid "WPG Input"
6513 msgstr "Iyinjiza"
6515 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6516 #, fuzzy
6517 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6518 msgstr "Imiterere"
6520 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6523 msgstr "Imiterere"
6525 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6526 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Live preview"
6529 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6531 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6532 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6533 msgstr ""
6535 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6536 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6537 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6538 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6539 #: ../src/extension/system.cpp:106
6540 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6541 msgstr ""
6543 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6544 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6545 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6546 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6547 #: ../src/file.cpp:156
6548 msgid "default.svg"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
6552 #, c-format
6553 msgid "Failed to load the requested file %s"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/file.cpp:273
6557 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/file.cpp:279
6561 #, c-format
6562 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/file.cpp:308
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Document reverted."
6568 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6570 #: ../src/file.cpp:310
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Document not reverted."
6573 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6575 #: ../src/file.cpp:460
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Select file to open"
6578 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6580 #: ../src/file.cpp:547
6581 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/file.cpp:552
6585 #, c-format
6586 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6587 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6588 msgstr[0] ""
6589 msgstr[1] ""
6591 #: ../src/file.cpp:557
6592 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/file.cpp:588
6596 #, c-format
6597 msgid ""
6598 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6599 "caused by an unknown filename extension."
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Document not saved."
6605 msgstr "Amagenamiterere"
6607 #: ../src/file.cpp:596
6608 #, c-format
6609 msgid "File %s could not be saved."
6610 msgstr ""
6612 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6613 #: ../src/file.cpp:610
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Document saved."
6616 msgstr "Inyandiko"
6618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6620 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6622 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6623 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "drawing%s"
6626 msgstr "Igishushanyo"
6628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6632 #: ../src/file.cpp:748
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "drawing-%d%s"
6635 msgstr "Igishushanyo"
6637 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6638 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
6639 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6640 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
6641 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6642 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
6643 #: ../src/file.cpp:752
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "%s"
6646 msgstr "%"
6648 #: ../src/file.cpp:767
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Select file to save a copy to"
6651 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6653 #: ../src/file.cpp:769
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Select file to save to"
6656 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6658 #: ../src/file.cpp:860
6659 msgid "No changes need to be saved."
6660 msgstr ""
6662 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6663 #: ../src/file.cpp:877
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Saving document..."
6666 msgstr "Kubika inyandiko"
6668 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6669 #: ../src/file.cpp:1036
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Import"
6672 msgstr "Kuzana"
6674 #: ../src/file.cpp:1086
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Select file to import"
6677 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6679 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Select file to export to"
6682 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6684 #: ../src/file.cpp:1344
6685 #, c-format
6686 msgid "Error saving a temporary copy"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/file.cpp:1364
6690 msgid "Open Clip Art Login"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/file.cpp:1390
6694 #, c-format
6695 msgid ""
6696 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6697 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6698 "didn't forget to choose a license."
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/file.cpp:1411
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Document exported..."
6704 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6706 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6707 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6708 msgstr ""
6710 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6711 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Blend"
6714 msgstr "Ubururu"
6716 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Color Matrix"
6719 msgstr "Mugenga"
6721 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6722 msgid "Component Transfer"
6723 msgstr ""
6725 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6726 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Composite"
6729 msgstr "Kuvanga"
6731 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6732 msgid "Convolve Matrix"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6736 msgid "Diffuse Lighting"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6740 msgid "Displacement Map"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6744 msgid "Flood"
6745 msgstr ""
6747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6751 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6752 msgid "Image"
6753 msgstr "Ishusho"
6755 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Merge"
6758 msgstr "Intego:"
6760 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6761 msgid "Specular Lighting"
6762 msgstr ""
6764 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6765 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Tile"
6768 msgstr "Umutwe:"
6770 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6771 msgid "Turbulence"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Source Graphic"
6777 msgstr "Ubuhagarike"
6779 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Source Alpha"
6782 msgstr "Nka Akugara"
6784 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Background Image"
6787 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6789 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Background Alpha"
6792 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6794 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Fill Paint"
6797 msgstr "Na"
6799 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Stroke Paint"
6802 msgstr "Amagenamiterere"
6804 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6805 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6806 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6807 msgid "filterBlendMode|Normal"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Multiply"
6813 msgstr "Imisusire"
6815 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6816 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6817 #, fuzzy
6818 msgid "Screen"
6819 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6821 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6822 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Darken"
6825 msgstr "Komeka"
6827 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Lighten"
6830 msgstr "Ubuhagarike"
6832 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6833 #, fuzzy
6834 msgid "Matrix"
6835 msgstr "Mugenga"
6837 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6838 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Saturate"
6841 msgstr "Ubwuzurane"
6843 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Hue Rotate"
6846 msgstr "Kuzengurutsa"
6848 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6849 msgid "Luminance to Alpha"
6850 msgstr ""
6852 #. File
6853 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Default"
6856 msgstr "Umutwe"
6858 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6859 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6860 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6870 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Over"
6873 msgstr "Metero"
6875 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6876 msgid "In"
6877 msgstr "Imbere"
6879 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Out"
6882 msgstr "Inyuma"
6884 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6885 msgid "Atop"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6889 msgid "XOR"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6893 msgid "Arithmetic"
6894 msgstr ""
6896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6920 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Identity"
6923 msgstr "Santimetero"
6925 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6926 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Table"
6929 msgstr "Umutwe:"
6931 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6932 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Discrete"
6935 msgstr "Gukwirakwiza"
6937 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6938 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Linear"
6941 msgstr "Ihuza"
6943 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6944 msgid "Gamma"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6948 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6949 msgid "Duplicate"
6950 msgstr "Gusubiramo"
6952 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6953 msgid "Wrap"
6954 msgstr ""
6956 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6957 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6958 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6966 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6967 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6968 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6969 msgid "None"
6970 msgstr "Nta na kimwe"
6972 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6973 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6974 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6975 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6976 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Red"
6979 msgstr "Umutuku:"
6981 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6982 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6983 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6984 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6985 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Green"
6988 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6990 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6991 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6992 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Blue"
6997 msgstr "Ubururu"
6999 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7000 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
7001 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7002 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
7003 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7004 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
7005 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Alpha"
7008 msgstr "Alufa"
7010 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
7011 #: ../src/filter-enums.cpp:111
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Erode"
7014 msgstr "Nta na kimwe"
7016 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7017 #: ../src/filter-enums.cpp:112
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Dilate"
7020 msgstr "Komeka"
7022 #: ../src/filter-enums.cpp:118
7023 msgid "Fractal Noise"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/filter-enums.cpp:125
7027 msgid "Distant Light"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/filter-enums.cpp:126
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Point Light"
7033 msgstr "Ubuhagarike"
7035 #: ../src/filter-enums.cpp:127
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Spot Light"
7038 msgstr "Ubuhagarike"
7040 # 6488
7041 #: ../src/flood-context.cpp:246
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Visible Colors"
7044 msgstr "kigaragara"
7046 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
7047 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
7048 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
7049 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
7050 msgid "Lightness"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Small"
7056 msgstr "Gupima"
7058 #: ../src/flood-context.cpp:266
7059 msgid "Medium"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Large"
7065 msgstr "Intego:"
7067 #: ../src/flood-context.cpp:469
7068 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/flood-context.cpp:509
7072 #, c-format
7073 msgid ""
7074 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
7075 msgid_plural ""
7076 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
7077 msgstr[0] ""
7078 msgstr[1] ""
7080 #: ../src/flood-context.cpp:513
7081 #, c-format
7082 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
7083 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
7084 msgstr[0] ""
7085 msgstr[1] ""
7087 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
7088 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/flood-context.cpp:1104
7092 msgid ""
7093 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
7094 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Fill bounded area"
7100 msgstr "Na"
7102 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Set style on object"
7105 msgstr "Igikoresho"
7107 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7108 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7114 msgstr "Ikizamuko"
7116 #. POINT_LG_BEGIN
7117 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7120 msgstr "Ikizamuko"
7122 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7125 msgstr "Ikizamuko"
7127 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7128 #, fuzzy
7129 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7130 msgstr "Ikizamuko"
7132 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7133 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7136 msgstr "Ikizamuko"
7138 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7141 msgstr "Ikizamuko"
7143 #. POINT_RG_FOCUS
7144 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7145 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7148 msgstr "Ikizamuko"
7150 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7151 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "%s selected"
7154 msgstr "Byahiswemo"
7156 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7157 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid " out of %d gradient handle"
7160 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7161 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7162 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7164 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7165 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7166 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid " on %d selected object"
7169 msgid_plural " on %d selected objects"
7170 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7171 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7173 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7174 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7175 #, c-format
7176 msgid ""
7177 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7178 msgid_plural ""
7179 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7180 msgstr[0] ""
7181 msgstr[1] ""
7183 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7184 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7185 #, c-format
7186 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7187 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7188 msgstr[0] ""
7189 msgstr[1] ""
7191 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7192 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7193 #, c-format
7194 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7195 msgid_plural ""
7196 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7197 msgstr[0] ""
7198 msgstr[1] ""
7200 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7201 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Add gradient stop"
7204 msgstr "Ikizamuko"
7206 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Simplify gradient"
7209 msgstr "Ikizamuko"
7211 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Create default gradient"
7214 msgstr "Ikizamuko"
7216 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7217 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7221 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7225 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Invert gradient"
7231 msgstr "Ikizamuko"
7233 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7234 #, c-format
7235 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7236 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7237 msgstr[0] ""
7238 msgstr[1] ""
7240 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7241 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Merge gradient handles"
7247 msgstr "Ikizamuko"
7249 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Move gradient handle"
7252 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7254 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7255 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7256 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7257 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7258 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Delete gradient stop"
7261 msgstr "Gusiba"
7263 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7264 #, c-format
7265 msgid ""
7266 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7267 "+Alt</b> to delete stop"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7271 msgid " (stroke)"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7278 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7282 #, c-format
7283 msgid ""
7284 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7285 "separate focus"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7289 #, c-format
7290 msgid ""
7291 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7292 "separate"
7293 msgid_plural ""
7294 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7295 "separate"
7296 msgstr[0] ""
7297 msgstr[1] ""
7299 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Move gradient handle(s)"
7302 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7304 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7305 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7306 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7307 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7308 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7311 msgstr "Gusiba"
7313 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7314 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7315 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7316 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7317 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Delete gradient stop(s)"
7320 msgstr "Gusiba"
7322 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7323 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7324 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7325 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Unit"
7328 msgstr "Igice:"
7330 #. Add the units menu.
7331 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7334 msgid "Units"
7335 msgstr ""
7337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7355 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7357 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7358 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7359 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7360 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7361 #: ../src/helper/units.cpp:38
7362 msgid "Point"
7363 msgstr "Akadomo"
7365 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7366 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7367 msgid "pt"
7368 msgstr "pt"
7370 # 4705
7371 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7372 msgid "Points"
7373 msgstr "utubago"
7375 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7376 #: ../src/helper/units.cpp:38
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Pt"
7379 msgstr "pt"
7381 #: ../src/helper/units.cpp:39
7382 msgid "Pica"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/helper/units.cpp:39
7386 msgid "pc"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/helper/units.cpp:39
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Picas"
7392 msgstr "Inzira"
7394 #: ../src/helper/units.cpp:39
7395 msgid "Pc"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/helper/units.cpp:40
7399 msgid "Pixel"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
7404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
7405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7406 msgid "px"
7407 msgstr ""
7409 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7410 #: ../src/helper/units.cpp:40
7411 msgid "Pixels"
7412 msgstr "Pigiseli"
7414 #: ../src/helper/units.cpp:40
7415 msgid "Px"
7416 msgstr ""
7418 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7420 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7421 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7422 #. You can add new elements from this point forward
7423 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7424 msgid "Percent"
7425 msgstr "Ku ijana"
7427 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7428 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7429 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7430 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7431 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7432 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7433 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
7434 msgid "%"
7435 msgstr "%"
7437 #: ../src/helper/units.cpp:42
7438 msgid "Percents"
7439 msgstr ""
7441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7455 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7456 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7457 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7459 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7465 #: ../src/helper/units.cpp:43
7466 msgid "Millimeter"
7467 msgstr "Milimetero"
7469 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7470 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7471 msgid "mm"
7472 msgstr "mm"
7474 #: ../src/helper/units.cpp:43
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Millimeters"
7477 msgstr "Milimetero"
7479 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7483 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7489 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7495 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7497 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7499 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7501 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7503 #: ../src/helper/units.cpp:44
7504 msgid "Centimeter"
7505 msgstr "Santimetero"
7507 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7508 #: ../src/helper/units.cpp:44
7509 msgid "cm"
7510 msgstr "cm"
7512 #: ../src/helper/units.cpp:44
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Centimeters"
7515 msgstr "Santimetero"
7517 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7518 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7519 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7520 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7521 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7522 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7523 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7527 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7529 #: ../src/helper/units.cpp:45
7530 msgid "Meter"
7531 msgstr "Metero"
7533 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7534 #: ../src/helper/units.cpp:45
7535 msgid "m"
7536 msgstr "m"
7538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7550 #: ../src/helper/units.cpp:45
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Meters"
7553 msgstr "Metero"
7555 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7557 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7579 #. no svg_unit
7580 #: ../src/helper/units.cpp:46
7581 msgid "Inch"
7582 msgstr "Inci"
7584 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7585 #: ../src/helper/units.cpp:46
7586 msgid "in"
7587 msgstr "in"
7589 #: ../src/helper/units.cpp:46
7590 #, fuzzy
7591 msgid "Inches"
7592 msgstr "inci"
7594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7618 #: ../src/helper/units.cpp:47
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Foot"
7621 msgstr "Akadomo"
7623 #: ../src/helper/units.cpp:47
7624 msgid "ft"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/helper/units.cpp:47
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Feet"
7630 msgstr "Umwandiko"
7632 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7633 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7634 #: ../src/helper/units.cpp:50
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Em square"
7637 msgstr "kare"
7639 #: ../src/helper/units.cpp:50
7640 msgid "em"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/helper/units.cpp:50
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Em squares"
7646 msgstr "kare"
7648 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7649 #: ../src/helper/units.cpp:52
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Ex square"
7652 msgstr "kare"
7654 #: ../src/helper/units.cpp:52
7655 msgid "ex"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/helper/units.cpp:52
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Ex squares"
7661 msgstr "kare"
7663 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7664 #: ../src/inkscape.cpp:328
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Autosaving documents..."
7667 msgstr "Kubika inyandiko"
7669 #: ../src/inkscape.cpp:399
7670 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7674 #, c-format
7675 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/inkscape.cpp:424
7679 msgid "Autosave complete."
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/inkscape.cpp:661
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Untitled document"
7685 msgstr "Inyandiko"
7687 #. Show nice dialog box
7688 #: ../src/inkscape.cpp:691
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7691 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7693 #: ../src/inkscape.cpp:692
7694 #, fuzzy
7695 msgid ""
7696 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7697 "locations:\n"
7698 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7700 #: ../src/inkscape.cpp:693
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7703 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7705 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7706 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7707 #: ../src/interface.cpp:868
7708 msgid "Commands Bar"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/interface.cpp:868
7712 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/interface.cpp:870
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Snap Controls Bar"
7718 msgstr "Amahitamo"
7720 #: ../src/interface.cpp:870
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Show or hide the snapping controls"
7723 msgstr "Imbibi"
7725 #: ../src/interface.cpp:872
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Tool Controls Bar"
7728 msgstr "Amahitamo"
7730 #: ../src/interface.cpp:872
7731 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/interface.cpp:874
7735 msgid "_Toolbox"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/interface.cpp:874
7739 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7740 msgstr ""
7742 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7743 #: ../src/interface.cpp:880
7744 #, fuzzy
7745 msgid "_Palette"
7746 msgstr "Ishusho"
7748 #: ../src/interface.cpp:880
7749 msgid "Show or hide the color palette"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/interface.cpp:882
7753 msgid "_Statusbar"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/interface.cpp:882
7757 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/interface.cpp:956
7761 #, c-format
7762 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/interface.cpp:995
7766 msgid "Open _Recent"
7767 msgstr ""
7769 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7770 #: ../src/interface.cpp:1096
7771 #, c-format
7772 msgid "Enter group #%s"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/interface.cpp:1107
7776 msgid "Go to parent"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7780 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Drop color"
7783 msgstr "Impera Ibara"
7785 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Drop color on gradient"
7788 msgstr "Ikizamuko"
7790 #: ../src/interface.cpp:1400
7791 msgid "Could not parse SVG data"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/interface.cpp:1439
7795 msgid "Drop SVG"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/interface.cpp:1495
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Drop bitmap image"
7801 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7803 #: ../src/interface.cpp:1587
7804 #, c-format
7805 msgid ""
7806 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7807 "you want to replace it?</span>\n"
7808 "\n"
7809 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7813 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Replace"
7816 msgstr "Ihindurakerekezo"
7818 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
7819 #, c-format
7820 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/io/sys.cpp:444
7824 #, c-format
7825 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
7829 #, c-format
7830 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/io/sys.cpp:623
7834 #, c-format
7835 msgid "Invalid program name: %s"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
7839 #, c-format
7840 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
7844 #, c-format
7845 msgid "Invalid string in environment: %s"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/io/sys.cpp:705
7849 #, c-format
7850 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/io/sys.cpp:918
7854 #, c-format
7855 msgid "Invalid working directory: %s"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/io/sys.cpp:986
7859 #, c-format
7860 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/knot.cpp:431
7864 msgid "Node or handle drag canceled."
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/knotholder.cpp:134
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Change handle"
7870 msgstr "Urukiramende"
7872 #: ../src/knotholder.cpp:213
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Move handle"
7875 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7877 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7878 #: ../src/knotholder.cpp:234
7879 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/knotholder.cpp:237
7883 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/knotholder.cpp:240
7887 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7888 msgstr ""
7890 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7891 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Master"
7894 msgstr "Komeka"
7896 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7897 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Dockbar style"
7903 msgstr "Mugenga"
7905 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7906 msgid "Dockbar style to show items on it"
7907 msgstr ""
7909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7910 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Floating"
7914 msgstr "Imikemurire"
7916 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7917 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Default title"
7923 msgstr "Umutwe"
7925 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7926 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7930 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7934 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7935 msgstr ""
7937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7938 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Float X"
7941 msgstr "Imikemurire"
7943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7944 #, fuzzy
7945 msgid "X coordinate for a floating dock"
7946 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7949 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Float Y"
7952 msgstr "Imikemurire"
7954 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7957 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7959 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7960 #, c-format
7961 msgid "Dock #%d"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Orientation"
7967 msgstr "Icyerekezo:"
7969 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7970 msgid "Orientation of the docking item"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7974 msgid "Resizable"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7978 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Item behavior"
7984 msgstr "imyitwarire"
7986 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7987 msgid ""
7988 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7989 "locked, etc.)"
7990 msgstr ""
7992 # 3625
7993 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Locked"
7996 msgstr "Gifunze"
7998 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7999 msgid ""
8000 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
8004 msgid "Preferred width"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
8008 msgid "Preferred width for the dock item"
8009 msgstr ""
8011 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
8012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Preferred height"
8015 msgstr "Ubuhagarike:"
8017 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
8018 msgid "Preferred height for the dock item"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
8022 #, c-format
8023 msgid ""
8024 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
8025 "some other compound dock object."
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
8032 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
8036 #, c-format
8037 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
8038 msgstr ""
8040 # 3625
8041 #. UnLock menuitem
8042 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
8043 #, fuzzy
8044 msgid "UnLock"
8045 msgstr "Gifunze"
8047 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
8048 #. Hide menuitem.
8049 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Hide"
8052 msgstr "Gushisha"
8054 # 3625
8055 #. Lock menuitem
8056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Lock"
8059 msgstr "Gifunze"
8061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
8062 #, c-format
8063 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8067 msgid "Iconify"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8071 msgid "Iconify this dock"
8072 msgstr ""
8074 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8075 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8076 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8077 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8078 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8079 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8080 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8081 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Close"
8085 msgstr "Gufunga"
8087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8088 msgid "Close this dock"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
8092 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
8093 msgid "Controlling dock item"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8097 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8101 msgid "Default title for newly created floating docks"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8105 msgid ""
8106 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8107 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8111 msgid "Switcher Style"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Switcher buttons style"
8117 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8119 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Expand direction"
8123 msgstr "Itandukanyamirongo"
8125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8126 msgid ""
8127 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8128 "given direction"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8132 #, c-format
8133 msgid ""
8134 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
8135 "item with that name (%p)."
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8139 #, c-format
8140 msgid ""
8141 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
8142 "named controller."
8143 msgstr ""
8145 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8146 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8147 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
8150 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
8151 msgid "Page"
8152 msgstr "Ipaji"
8154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8155 #, fuzzy
8156 msgid "The index of the current page"
8157 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Name"
8162 msgstr "Izina"
8164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8165 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Long name"
8171 msgstr "Izina:"
8173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Human readable name for the dock object"
8176 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Stock Icon"
8182 msgstr "star"
8184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8185 msgid "Stock icon for the dock object"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8189 msgid "Pixbuf Icon"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8193 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8194 msgstr ""
8196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Dock master"
8205 msgstr "Ntoya"
8207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8208 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8212 #, c-format
8213 msgid ""
8214 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8215 "hasn't implemented this method"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8219 #, c-format
8220 msgid ""
8221 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8222 "crash"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8226 #, c-format
8227 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8234 msgstr ""
8236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Position"
8259 msgstr "Ibirindiro"
8261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8262 msgid "Position of the divider in pixels"
8263 msgstr ""
8265 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8266 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Sticky"
8269 msgstr "in"
8271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8272 msgid ""
8273 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8274 "the host is redocked"
8275 msgstr ""
8277 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Host"
8281 msgstr "Ubuturo"
8283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8284 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Next placement"
8290 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8293 msgid ""
8294 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8295 "to us"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8299 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8303 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8304 msgstr ""
8306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8307 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Floating Toplevel"
8310 msgstr "Imikemurire"
8312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8313 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8317 #, fuzzy
8318 msgid "X-Coordinate"
8319 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8322 #, fuzzy
8323 msgid "X coordinate for dock when floating"
8324 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8326 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Y-Coordinate"
8329 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8331 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8334 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8337 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8341 #, c-format
8342 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8346 #, c-format
8347 msgid ""
8348 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8349 "parent %p"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8353 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8357 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8361 msgid "doEffect stack test"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8365 msgid "Angle bisector"
8366 msgstr ""
8368 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8369 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8370 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8371 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8373 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8375 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8376 #. TRANSLATORS: boolean operations
8377 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Boolops"
8380 msgstr "Gufunga"
8382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8383 msgid "Circle (by center and radius)"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8387 msgid "Circle by 3 points"
8388 msgstr ""
8390 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8391 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Dynamic stroke"
8394 msgstr "Ishusho"
8396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Lattice Deformation"
8399 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8401 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Line Segment"
8404 msgstr "Byahiswemo"
8406 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8407 msgid "Mirror symmetry"
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Parallel"
8413 msgstr "Imirongo Itambitse"
8415 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Path length"
8418 msgstr "IMISUSIRE"
8420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8421 msgid "Perpendicular bisector"
8422 msgstr ""
8424 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Perspective path"
8428 msgstr "Ihuriro"
8430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Rotate copies"
8433 msgstr "Dogere"
8435 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Recursive skeleton"
8438 msgstr "Ihitamo"
8440 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Tangent to curve"
8443 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8445 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Text label"
8448 msgstr "IMISUSIRE"
8450 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8451 #. 0.46
8452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Bend"
8455 msgstr "Ubururu"
8457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8458 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Gears"
8461 msgstr "star"
8463 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Pattern Along Path"
8466 msgstr "Igikoresho"
8468 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8469 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8470 msgid "Stitch Sub-Paths"
8471 msgstr ""
8473 #. 0.47
8474 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8475 msgid "VonKoch"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8479 msgid "Knot"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Construct grid"
8485 msgstr "Santimetero"
8487 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8488 msgid "Spiro spline"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Envelope Deformation"
8494 msgstr "Ihindurwa"
8496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8499 msgstr "IMISUSIRE"
8501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8502 msgid "Hatches (rough)"
8503 msgstr ""
8505 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Sketch"
8509 msgstr "Guhitamo"
8511 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8512 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8513 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8514 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8515 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Ruler"
8518 msgstr "Modire"
8520 # 6488
8521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Is visible?"
8524 msgstr "kigaragara"
8526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8527 msgid ""
8528 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8529 "disabled on canvas"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8533 #, fuzzy
8534 msgid "No effect"
8535 msgstr "Imirongo Itambitse"
8537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8538 #, c-format
8539 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8545 msgstr "Urukiramende"
8547 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8548 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Bend path"
8554 msgstr "Inzira"
8556 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8557 msgid "Path along which to bend the original path"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Width of the path"
8563 msgstr "Kugena urupapuro"
8565 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8566 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Width in units of length"
8569 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8571 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8574 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8576 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Original path is vertical"
8579 msgstr "Igikoresho"
8581 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8582 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8586 msgid "Size X"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8590 msgid "The size of the grid in X direction."
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8594 msgid "Size Y"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8598 msgid "The size of the grid in Y direction."
8599 msgstr ""
8601 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Stitch path"
8604 msgstr "Amagenamiterere"
8606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8607 msgid "The path that will be used as stitch."
8608 msgstr ""
8610 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8611 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Number of paths"
8614 msgstr "Gushushanya"
8616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8617 msgid "The number of paths that will be generated."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Start edge variance"
8623 msgstr "Ibyahiswemo"
8625 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8626 msgid ""
8627 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8628 "& outside the guide path"
8629 msgstr ""
8631 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8632 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Start spacing variance"
8635 msgstr "Ubwuzurane"
8637 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8638 msgid ""
8639 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8640 "& forth along the guide path"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8644 msgid "End edge variance"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8648 msgid ""
8649 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8650 "outside the guide path"
8651 msgstr ""
8653 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8654 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8655 #, fuzzy
8656 msgid "End spacing variance"
8657 msgstr "Ubwuzurane"
8659 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8660 msgid ""
8661 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8662 "forth along the guide path"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Scale width"
8668 msgstr "IMISUSIRE"
8670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Scale the width of the stitch path"
8673 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8675 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Scale width relative to length"
8678 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8683 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8685 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Top bend path"
8688 msgstr "Inzira"
8690 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8691 msgid "Top path along which to bend the original path"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Right bend path"
8697 msgstr "Inzira"
8699 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8700 msgid "Right path along which to bend the original path"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Bottom bend path"
8706 msgstr "Inzira"
8708 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8709 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Left bend path"
8715 msgstr "Inzira"
8717 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8718 msgid "Left path along which to bend the original path"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8722 msgid "Enable left & right paths"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8726 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Enable top & bottom paths"
8732 msgstr "Icika ku biyobora"
8734 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8735 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Teeth"
8741 msgstr "Umwandiko"
8743 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8744 msgid "The number of teeth"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8748 msgid "Phi"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8752 msgid ""
8753 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8754 "contact."
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Trajectory"
8760 msgstr "Gutangira Ibara"
8762 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8763 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8764 msgstr ""
8766 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8767 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Steps"
8771 msgstr "Umususire"
8773 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8774 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8775 msgstr ""
8777 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8778 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Equidistant spacing"
8781 msgstr "Itandukanyamirongo"
8783 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8784 msgid ""
8785 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8786 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8787 "trajectory path."
8788 msgstr ""
8790 #. initialise your parameters here:
8791 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Fixed width"
8794 msgstr "Ubugari"
8796 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8797 msgid "Size of hidden region of lower string"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8801 #, fuzzy
8802 msgid "In units of stroke width"
8803 msgstr "IMISUSIRE"
8805 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8806 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
8810 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Stroke width"
8813 msgstr "IMISUSIRE"
8815 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8816 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Crossing path stroke width"
8822 msgstr "IMISUSIRE"
8824 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8825 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Switcher size"
8831 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8833 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8834 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8838 msgid "Crossing Signs"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8842 msgid "Crossings signs"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8846 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8847 msgstr ""
8849 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8850 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8851 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Single"
8854 msgstr "Imfuruka"
8856 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8857 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8858 msgid "Single, stretched"
8859 msgstr ""
8861 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8862 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8863 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Repeated"
8866 msgstr "Gusubiramo"
8868 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8869 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8870 msgid "Repeated, stretched"
8871 msgstr ""
8873 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8874 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Pattern source"
8877 msgstr "Ishusho"
8879 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8880 msgid "Path to put along the skeleton path"
8881 msgstr ""
8883 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8884 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Pattern copies"
8887 msgstr "Ishusho"
8889 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8890 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Width of the pattern"
8896 msgstr "Kugena urupapuro"
8898 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8899 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Spacing"
8905 msgstr "itandukanya:"
8907 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8908 #, no-c-format
8909 msgid ""
8910 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8911 "limited to -90% of pattern width."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8915 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8916 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Normal offset"
8919 msgstr "Imirongo Itambitse"
8921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8922 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8923 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Tangential offset"
8926 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8928 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8931 msgstr "Ihindurwa"
8933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8934 msgid ""
8935 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8936 "height"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8940 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8941 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Pattern is vertical"
8944 msgstr "Igikoresho"
8946 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8947 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8951 msgid "Fuse nearby ends"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8955 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8959 msgid "Frequency randomness"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8963 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8967 msgid "Growth"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8971 msgid "Growth of distance between hatches."
8972 msgstr ""
8974 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8975 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8976 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8980 msgid ""
8981 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8982 "1=default"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8986 msgid "1st side, out"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8990 msgid ""
8991 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8992 "1=default"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8996 msgid "2nd side, in"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9000 msgid ""
9001 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
9002 "1=default"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9006 msgid "2nd side, out"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9010 msgid ""
9011 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
9012 "1=default"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9016 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9020 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9024 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9026 msgid "2nd side"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9030 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9034 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9038 msgid ""
9039 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
9040 "boundary."
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9044 msgid ""
9045 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
9046 "the boundary."
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9050 msgid "Variance: 1st side"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9054 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9058 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
9059 msgstr ""
9061 #.
9062 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Generate thick/thin path"
9065 msgstr "Ihindurakerekezo"
9067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9068 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Bend hatches"
9074 msgstr "Inzira"
9076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9077 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9081 msgid "Thickness: at 1st side"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9085 msgid "Width at 'bottom' half turns"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9089 msgid "at 2nd side"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9093 msgid "Width at 'top' halfturns"
9094 msgstr ""
9096 #.
9097 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9098 msgid "from 2nd to 1st side"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9103 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9107 msgid "from 1st to 2nd side"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9111 msgid "Hatches width and dir"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9115 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9116 msgstr ""
9118 #.
9119 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9121 msgid "Global bending"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9125 msgid ""
9126 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9127 "amount"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
9131 msgid "Left"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Right"
9137 msgstr "Ubuhagarike"
9139 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Both"
9142 msgstr "Ihindurangano"
9144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9145 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Start"
9148 msgstr "star"
9150 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9151 msgid "End"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Mark distance"
9157 msgstr "Intera"
9159 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Distance between successive ruler marks"
9162 msgstr "Imirongo Itambitse"
9164 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Major length"
9167 msgstr "IMISUSIRE"
9169 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9170 msgid "Length of major ruler marks"
9171 msgstr ""
9173 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9174 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Minor length"
9177 msgstr "Gukuramo"
9179 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9180 msgid "Length of minor ruler marks"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9184 msgid "Major steps"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9188 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9192 #, fuzzy
9193 msgid "Shift marks by"
9194 msgstr "Kohereza Inyuma"
9196 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9197 msgid "Shift marks by this many steps"
9198 msgstr ""
9200 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Mark direction"
9204 msgstr "Itandukanyamirongo"
9206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9207 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9211 msgid "Offset of first mark"
9212 msgstr ""
9214 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9215 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Border marks"
9218 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9220 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9221 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9222 msgstr ""
9224 #. initialise your parameters here:
9225 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9226 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Strokes"
9229 msgstr "IMISUSIRE"
9231 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9232 msgid "Draw that many approximating strokes"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Max stroke length"
9238 msgstr "IMISUSIRE"
9240 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9241 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Stroke length variation"
9247 msgstr "Ibyahiswemo"
9249 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9250 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9254 msgid "Max. overlap"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9258 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9262 msgid "Overlap variation"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9266 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9270 msgid "Max. end tolerance"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9274 msgid ""
9275 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9276 "to maximum length)"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Average offset"
9282 msgstr "Imirongo Itambitse"
9284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9285 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9289 msgid "Max. tremble"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9293 msgid "Maximum tremble magnitude"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9297 msgid "Tremble frequency"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9301 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9302 msgstr ""
9304 # 1246
9305 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Construction lines"
9308 msgstr "kurema ibihuza"
9310 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9311 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9315 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9316 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9317 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9318 msgid "Scale"
9319 msgstr "Gupima"
9321 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9322 msgid ""
9323 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9324 "5*offset)"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9328 msgid "Max. length"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9332 msgid "Maximum length of construction lines"
9333 msgstr ""
9335 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9336 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Length variation"
9339 msgstr "Ubwuzurane"
9341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9342 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9343 msgstr ""
9345 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9346 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Placement randomness"
9349 msgstr "Umutuku:"
9351 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9352 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9353 msgstr ""
9355 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9356 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9357 #, fuzzy
9358 msgid "k_min"
9359 msgstr "Kuvanga"
9361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9362 msgid "min curvature"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9366 msgid "k_max"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9370 msgid "max curvature"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9374 msgid "Nb of generations"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9378 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Generating path"
9384 msgstr "Ihindurakerekezo"
9386 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9387 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9391 msgid "Use uniform transforms only"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9395 msgid ""
9396 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9397 "(otherwise, they define a general transform)."
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9401 msgid "Draw all generations"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9405 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9406 msgstr ""
9408 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9409 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Reference segment"
9412 msgstr "Byahiswemo"
9414 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9415 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
9416 msgstr ""
9418 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9419 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9420 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9421 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9422 msgid "Max complexity"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9426 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Change bool parameter"
9432 msgstr "Mugenga"
9434 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Change enumeration parameter"
9437 msgstr "Ihindurwa"
9439 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Change scalar parameter"
9442 msgstr "Mugenga"
9444 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9445 msgid "Edit on-canvas"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Copy path"
9451 msgstr "Inzira"
9453 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Paste path"
9456 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9458 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Link to path"
9461 msgstr "Icika ku biyobora"
9463 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Paste path parameter"
9466 msgstr "IMISUSIRE"
9468 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Link path parameter to path"
9471 msgstr "IMISUSIRE"
9473 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Change point parameter"
9476 msgstr "Bitimapu"
9478 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Change random parameter"
9481 msgstr "Ihindurwa"
9483 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Change text parameter"
9486 msgstr "Bitimapu"
9488 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Change unit parameter"
9491 msgstr "Bitimapu"
9493 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9494 #, c-format
9495 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9499 #, c-format
9500 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/main.cpp:265
9504 msgid "Print the Inkscape version number"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/main.cpp:270
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9510 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9512 #: ../src/main.cpp:275
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9515 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9517 #: ../src/main.cpp:280
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9520 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9522 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
9523 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
9524 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
9525 #, fuzzy
9526 msgid "FILENAME"
9527 msgstr "Izina ry'idosiye"
9529 #: ../src/main.cpp:285
9530 #, fuzzy
9531 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9532 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9534 #: ../src/main.cpp:290
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Export document to a PNG file"
9537 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9539 #: ../src/main.cpp:295
9540 msgid ""
9541 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9542 "EPS/PDF (default 90)"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9546 msgid "DPI"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/main.cpp:300
9550 #, fuzzy
9551 msgid ""
9552 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
9553 "corner)"
9554 msgstr ""
9555 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9557 #: ../src/main.cpp:301
9558 msgid "x0:y0:x1:y1"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/main.cpp:305
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
9564 msgstr "in Aho bigeze"
9566 #: ../src/main.cpp:310
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Exported area is the entire page"
9569 msgstr "i Ipaji Idirishya"
9571 #: ../src/main.cpp:315
9572 msgid ""
9573 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9574 "user units)"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/main.cpp:320
9578 #, fuzzy
9579 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9580 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9582 #: ../src/main.cpp:321
9583 #, fuzzy
9584 msgid "WIDTH"
9585 msgstr "Ubugari"
9587 #: ../src/main.cpp:325
9588 #, fuzzy
9589 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9590 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9592 #: ../src/main.cpp:326
9593 #, fuzzy
9594 msgid "HEIGHT"
9595 msgstr "Ubuhagarike"
9597 #: ../src/main.cpp:330
9598 msgid "The ID of the object to export"
9599 msgstr ""
9601 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9602 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
9603 msgid "ID"
9604 msgstr "ID"
9606 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9607 #. See "man inkscape" for details.
9608 #: ../src/main.cpp:337
9609 msgid ""
9610 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/main.cpp:342
9614 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/main.cpp:347
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9620 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9622 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9623 #: ../src/main.cpp:348
9624 #, fuzzy
9625 msgid "COLOR"
9626 msgstr "Ibara"
9628 #: ../src/main.cpp:352
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9631 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9633 #: ../src/main.cpp:353
9634 msgid "VALUE"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/main.cpp:357
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9640 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9642 #: ../src/main.cpp:362
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Export document to a PS file"
9645 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9647 #: ../src/main.cpp:367
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Export document to an EPS file"
9650 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9652 #: ../src/main.cpp:372
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Export document to a PDF file"
9655 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9657 #: ../src/main.cpp:378
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9660 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9662 #: ../src/main.cpp:384
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9665 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9667 #: ../src/main.cpp:389
9668 msgid ""
9669 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9670 "PDF)"
9671 msgstr ""
9673 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9674 #: ../src/main.cpp:395
9675 msgid ""
9676 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9677 "query-id"
9678 msgstr ""
9680 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9681 #: ../src/main.cpp:401
9682 msgid ""
9683 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9684 "query-id"
9685 msgstr ""
9687 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9688 #: ../src/main.cpp:407
9689 msgid ""
9690 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9691 "id"
9692 msgstr ""
9694 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9695 #: ../src/main.cpp:413
9696 msgid ""
9697 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9698 "id"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/main.cpp:418
9702 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/main.cpp:423
9706 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9707 msgstr ""
9709 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9710 #: ../src/main.cpp:429
9711 msgid "Print out the extension directory and exit"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/main.cpp:434
9715 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/main.cpp:439
9719 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/main.cpp:444
9723 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/main.cpp:445
9727 msgid "VERB-ID"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/main.cpp:449
9731 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/main.cpp:450
9735 msgid "OBJECT-ID"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/main.cpp:454
9739 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
9743 msgid ""
9744 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9745 "\n"
9746 "Available options:"
9747 msgstr ""
9749 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9750 #. ## Add a menu for clear()
9751 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9752 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9753 #, fuzzy
9754 msgid "_File"
9755 msgstr "Idosiye"
9757 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9758 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9759 #, fuzzy
9760 msgid "_New"
9761 msgstr "Gishya"
9763 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9764 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9765 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9766 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9767 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9768 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9769 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9770 #, fuzzy
9771 msgid "_Edit"
9772 msgstr "Kwandika"
9774 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Paste Si_ze"
9777 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9779 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9780 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9781 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9782 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9783 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9784 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9785 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9786 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9787 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Clo_ne"
9790 msgstr "Gufunga"
9792 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9793 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9794 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9795 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9796 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9797 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9798 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9799 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9800 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9801 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9802 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9803 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9804 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9805 #, fuzzy
9806 msgid "_View"
9807 msgstr "Igaragaza"
9809 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9810 #, fuzzy
9811 msgid "_Zoom"
9812 msgstr "Ihindurangano"
9814 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9815 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9816 #, fuzzy
9817 msgid "_Display mode"
9818 msgstr "Kugaragaza"
9820 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Show/Hide"
9823 msgstr "Ibiyobora"
9825 #. Not quite ready to be in the menus.
9826 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9827 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9828 msgid "_Layer"
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9832 #, fuzzy
9833 msgid "_Object"
9834 msgstr "Igikoresho"
9836 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9837 msgid "Cli_p"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9841 msgid "Mas_k"
9842 msgstr ""
9844 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9845 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Patter_n"
9848 msgstr "Ishusho"
9850 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9851 #, fuzzy
9852 msgid "_Path"
9853 msgstr "Inzira"
9855 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9856 #, fuzzy
9857 msgid "_Text"
9858 msgstr "Umwandiko"
9860 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9861 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Filter_s"
9864 msgstr "Bihindagurika"
9866 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Exte_nsions"
9869 msgstr "Umugereka"
9871 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9872 msgid "Whiteboa_rd"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9876 msgid "_Help"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9880 msgid "Tutorials"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/node-context.cpp:228
9884 msgid ""
9885 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9886 "+Alt</b>: move along handles"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/node-context.cpp:229
9890 msgid ""
9891 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/node-context.cpp:230
9895 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9896 msgstr ""
9898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9899 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Stamp"
9902 msgstr "star"
9904 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Move nodes vertically"
9907 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9909 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Move nodes horizontally"
9912 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9914 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
9915 #: ../src/nodepath.cpp:3625
9916 msgid "Move nodes"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/nodepath.cpp:1754
9920 msgid ""
9921 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9922 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/nodepath.cpp:1924
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Align nodes"
9928 msgstr "Ibintu"
9930 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9931 #: ../src/nodepath.cpp:1986
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Distribute nodes"
9934 msgstr "Gukwirakwiza"
9936 #: ../src/nodepath.cpp:2024
9937 msgid "Add nodes"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
9941 msgid "Add node"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/nodepath.cpp:2220
9945 msgid "Break path"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/nodepath.cpp:2276
9949 msgid "Close subpath"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/nodepath.cpp:2337
9953 msgid "Join nodes"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/nodepath.cpp:2364
9957 msgid "Close subpath by segment"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/nodepath.cpp:2418
9961 msgid "Join nodes by segment"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
9965 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Delete nodes"
9971 msgstr "Byahiswemo"
9973 #: ../src/nodepath.cpp:2605
9974 msgid "Delete nodes preserving shape"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
9978 msgid ""
9979 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
9980 "segments."
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/nodepath.cpp:2772
9984 msgid "Cannot find path between nodes."
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Delete segment"
9990 msgstr "Byahiswemo"
9992 #: ../src/nodepath.cpp:2825
9993 msgid "Change segment type"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
9997 msgid "Change node type"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
10001 msgid "Delete node"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/nodepath.cpp:3871
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Retract handle"
10007 msgstr "Urukiramende"
10009 #: ../src/nodepath.cpp:3926
10010 msgid "Move node handle"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/nodepath.cpp:4111
10014 #, c-format
10015 msgid ""
10016 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10017 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
10018 "handles"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/nodepath.cpp:4305
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Rotate nodes"
10024 msgstr "Dogere"
10026 #: ../src/nodepath.cpp:4420
10027 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/nodepath.cpp:4446
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Scale nodes"
10033 msgstr "Gupima"
10035 #: ../src/nodepath.cpp:4490
10036 msgid "Flip nodes"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/nodepath.cpp:4659
10040 msgid ""
10041 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
10042 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
10043 msgstr ""
10045 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10046 #: ../src/nodepath.cpp:4892
10047 msgid "end node"
10048 msgstr ""
10050 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
10051 #: ../src/nodepath.cpp:4897
10052 msgid "cusp"
10053 msgstr ""
10055 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
10056 #: ../src/nodepath.cpp:4900
10057 msgid "smooth"
10058 msgstr ""
10060 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10061 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
10062 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10063 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
10064 #: ../src/nodepath.cpp:4902
10065 #, fuzzy
10066 msgid "auto"
10067 msgstr "Imigaragarire"
10069 #: ../src/nodepath.cpp:4904
10070 msgid "symmetric"
10071 msgstr ""
10073 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10074 #: ../src/nodepath.cpp:4910
10075 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/nodepath.cpp:4912
10079 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/nodepath.cpp:4915
10083 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/nodepath.cpp:4927
10087 msgid ""
10088 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
10089 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
10090 "rotate"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/nodepath.cpp:4928
10094 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
10098 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/nodepath.cpp:4958
10102 #, c-format
10103 msgid ""
10104 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10105 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10106 msgid_plural ""
10107 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10108 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10109 msgstr[0] ""
10110 msgstr[1] ""
10112 #: ../src/nodepath.cpp:4964
10113 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/nodepath.cpp:4972
10117 #, c-format
10118 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10119 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10120 msgstr[0] ""
10121 msgstr[1] ""
10123 #: ../src/nodepath.cpp:4979
10124 #, c-format
10125 msgid ""
10126 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10127 msgid_plural ""
10128 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10129 msgstr[0] ""
10130 msgstr[1] ""
10132 #: ../src/nodepath.cpp:4985
10133 #, c-format
10134 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10135 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10136 msgstr[0] ""
10137 msgstr[1] ""
10139 #: ../src/object-edit.cpp:439
10140 msgid ""
10141 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10142 "vertical radius the same"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/object-edit.cpp:443
10146 msgid ""
10147 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10148 "horizontal radius the same"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10152 msgid ""
10153 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10154 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10158 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10159 msgid ""
10160 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10161 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10165 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10166 msgid ""
10167 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10168 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/object-edit.cpp:709
10172 msgid "Move the box in perspective"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/object-edit.cpp:927
10176 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/object-edit.cpp:930
10180 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/object-edit.cpp:933
10184 msgid ""
10185 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
10186 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10187 "segment"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/object-edit.cpp:937
10191 msgid ""
10192 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10193 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10194 "segment"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10198 msgid ""
10199 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10200 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10204 msgid ""
10205 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10206 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10207 "randomize"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/object-edit.cpp:1272
10211 msgid ""
10212 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10213 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/object-edit.cpp:1275
10217 msgid ""
10218 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10219 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/object-edit.cpp:1319
10223 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/object-edit.cpp:1355
10227 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10233 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10235 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Combining paths..."
10238 msgstr "Igikubo Inzira"
10240 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10241 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10242 msgid "Combine"
10243 msgstr "Kuvanga"
10245 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10246 #, fuzzy
10247 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10248 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10250 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10251 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10255 msgid "Breaking apart paths..."
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10259 msgid "Break apart"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10263 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10267 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Converting objects to paths..."
10273 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10275 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Object to path"
10278 msgstr "Ihindurwa"
10280 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10281 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10285 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Reversing paths..."
10291 msgstr "Ihindurakerekezo"
10293 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Reverse path"
10296 msgstr "Ihindurakerekezo"
10298 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10299 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Continuing selected path"
10305 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10307 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
10308 msgid "Creating new path"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Appending to selected path"
10314 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10316 #: ../src/pencil-context.cpp:373
10317 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/pencil-context.cpp:379
10321 msgid "Drawing a freehand path"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/pencil-context.cpp:384
10325 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10326 msgstr ""
10328 #. Write curves to object
10329 #: ../src/pencil-context.cpp:455
10330 msgid "Finishing freehand"
10331 msgstr ""
10333 # 1822
10334 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Drawing cancelled"
10337 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10339 #: ../src/pencil-context.cpp:561
10340 msgid ""
10341 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10342 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/pencil-context.cpp:589
10346 msgid "Finishing freehand sketch"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/pen-context.cpp:662
10350 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/pen-context.cpp:672
10354 msgid ""
10355 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/pen-context.cpp:1266
10359 #, c-format
10360 msgid ""
10361 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10362 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/pen-context.cpp:1267
10366 #, c-format
10367 msgid ""
10368 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10369 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/pen-context.cpp:1285
10373 #, c-format
10374 msgid ""
10375 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10376 "angle"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/pen-context.cpp:1307
10380 #, c-format
10381 msgid ""
10382 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10383 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/pen-context.cpp:1308
10387 #, c-format
10388 msgid ""
10389 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10390 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10391 msgstr ""
10393 # 1822
10394 #: ../src/pen-context.cpp:1355
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Drawing finished"
10397 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10399 #: ../src/persp3d.cpp:335
10400 msgid "Toggle vanishing point"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/persp3d.cpp:346
10404 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/preferences.cpp:101
10408 msgid ""
10409 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10410 msgstr ""
10412 #. the creation failed
10413 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10414 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10415 #: ../src/preferences.cpp:116
10416 #, c-format
10417 msgid "Cannot create profile directory %s."
10418 msgstr ""
10420 #. The profile dir is not actually a directory
10421 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10422 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10423 #: ../src/preferences.cpp:134
10424 #, c-format
10425 msgid "%s is not a valid directory."
10426 msgstr ""
10428 #. The write failed.
10429 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10430 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10431 #: ../src/preferences.cpp:145
10432 #, c-format
10433 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10434 msgstr ""
10436 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10437 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10438 #: ../src/preferences.cpp:163
10439 #, c-format
10440 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10441 msgstr ""
10443 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10444 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10445 #: ../src/preferences.cpp:175
10446 #, c-format
10447 msgid "The preferences file %s could not be read."
10448 msgstr ""
10450 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10451 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10452 #: ../src/preferences.cpp:188
10453 #, c-format
10454 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10455 msgstr ""
10457 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10458 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10459 #: ../src/preferences.cpp:199
10460 #, c-format
10461 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/rdf.cpp:172
10465 #, fuzzy
10466 msgid "CC Attribution"
10467 msgstr "Ikiranga"
10469 #: ../src/rdf.cpp:177
10470 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/rdf.cpp:182
10474 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/rdf.cpp:187
10478 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/rdf.cpp:192
10482 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/rdf.cpp:197
10486 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/rdf.cpp:202
10490 msgid "Public Domain"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/rdf.cpp:207
10494 msgid "FreeArt"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/rdf.cpp:212
10498 msgid "Open Font License"
10499 msgstr ""
10501 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10502 #: ../src/rdf.cpp:229
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Title"
10505 msgstr "Umutwe:"
10507 #: ../src/rdf.cpp:230
10508 msgid "Name by which this document is formally known."
10509 msgstr ""
10511 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10512 #: ../src/rdf.cpp:232
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Date"
10515 msgstr "Komeka"
10517 #: ../src/rdf.cpp:233
10518 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/rdf.cpp:235
10522 msgid "Format"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/rdf.cpp:236
10526 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/rdf.cpp:239
10530 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10531 msgstr ""
10533 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10534 #: ../src/rdf.cpp:242
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Creator"
10537 msgstr "Kurema"
10539 #: ../src/rdf.cpp:243
10540 msgid ""
10541 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/rdf.cpp:245
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Rights"
10547 msgstr "Ubuhagarike"
10549 #: ../src/rdf.cpp:246
10550 msgid ""
10551 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/rdf.cpp:248
10555 msgid "Publisher"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/rdf.cpp:249
10559 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10560 msgstr ""
10562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10586 #: ../src/rdf.cpp:252
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Identifier"
10589 msgstr "Santimetero"
10591 #: ../src/rdf.cpp:253
10592 msgid "Unique URI to reference this document."
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
10596 msgid "Source"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/rdf.cpp:256
10600 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10601 msgstr ""
10603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10604 #: ../src/rdf.cpp:258
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Relation"
10607 msgstr "Imikemurire"
10609 #: ../src/rdf.cpp:259
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Unique URI to a related document."
10612 msgstr "Inyandiko"
10614 #: ../src/rdf.cpp:261
10615 msgid "Language"
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/rdf.cpp:262
10619 msgid ""
10620 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10621 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/rdf.cpp:264
10625 msgid "Keywords"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/rdf.cpp:265
10629 msgid ""
10630 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10631 "classifications."
10632 msgstr ""
10634 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10635 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10636 #: ../src/rdf.cpp:269
10637 msgid "Coverage"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/rdf.cpp:270
10641 msgid "Extent or scope of this document."
10642 msgstr ""
10644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10652 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10656 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10658 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10664 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Description"
10667 msgstr "Ibirindiro"
10669 #: ../src/rdf.cpp:274
10670 msgid "A short account of the content of this document."
10671 msgstr ""
10673 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10674 #: ../src/rdf.cpp:278
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Contributors"
10677 msgstr "Santimetero"
10679 #: ../src/rdf.cpp:279
10680 msgid ""
10681 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10682 "this document."
10683 msgstr ""
10685 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10686 #: ../src/rdf.cpp:283
10687 msgid "URI"
10688 msgstr ""
10690 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10691 #: ../src/rdf.cpp:285
10692 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10693 msgstr ""
10695 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10696 #: ../src/rdf.cpp:289
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Fragment"
10699 msgstr "Umutuku werurutse"
10701 #: ../src/rdf.cpp:290
10702 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/rect-context.cpp:361
10706 msgid ""
10707 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10708 "circular"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/rect-context.cpp:508
10712 #, c-format
10713 msgid ""
10714 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10715 "b> to draw around the starting point"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/rect-context.cpp:511
10719 #, c-format
10720 msgid ""
10721 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10722 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/rect-context.cpp:513
10726 #, c-format
10727 msgid ""
10728 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10729 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/rect-context.cpp:517
10733 #, c-format
10734 msgid ""
10735 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10736 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/rect-context.cpp:542
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Create rectangle"
10742 msgstr "Urukiramende"
10744 #: ../src/select-context.cpp:233
10745 msgid "Move canceled."
10746 msgstr ""
10748 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10749 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10750 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10751 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10752 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10753 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10754 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10755 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10756 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10757 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10758 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10759 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10760 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10761 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10762 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10763 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10764 #: ../src/select-context.cpp:241
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Selection canceled."
10767 msgstr "Ihitamo"
10769 #: ../src/select-context.cpp:555
10770 msgid ""
10771 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10772 "rubberband selection"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/select-context.cpp:557
10776 msgid ""
10777 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10778 "touch selection"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/select-context.cpp:721
10782 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/select-context.cpp:722
10786 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/select-context.cpp:723
10790 msgid ""
10791 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/select-context.cpp:898
10795 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10796 msgstr ""
10798 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10799 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10800 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10801 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Delete text"
10805 msgstr "Gusiba"
10807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10808 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10809 msgstr ""
10811 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10812 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10813 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10814 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10816 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10818 msgid "Delete"
10819 msgstr "Gusiba"
10821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10822 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10823 msgstr ""
10825 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10826 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10828 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Delete all"
10832 msgstr "Gusiba"
10834 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10837 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10839 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10840 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10841 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10842 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10844 msgid "Group"
10845 msgstr "Itsinda"
10847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10848 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10852 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10853 msgstr ""
10855 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10857 msgid "Ungroup"
10858 msgstr "kuvana mu itsinda"
10860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10861 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10866 msgid ""
10867 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10868 msgstr ""
10870 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10871 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10872 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10873 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10874 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10875 #, fuzzy
10876 msgid "undo_action|Raise"
10877 msgstr "Gukuramo"
10879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10880 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10884 msgid "Raise to top"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10890 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10892 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10899 msgid "Lower"
10900 msgstr "Ntoya"
10902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10905 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Lower to bottom"
10910 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10913 msgid "Nothing to undo."
10914 msgstr ""
10916 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Nothing to redo."
10920 msgstr "Kuzana Imbere"
10922 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
10924 msgid "Paste"
10925 msgstr "Komeka"
10927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Paste style"
10930 msgstr "IMISUSIRE"
10932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
10933 msgid "Paste live path effect"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
10939 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Remove live path effect"
10944 msgstr "Ihuza"
10946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
10949 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
10952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Remove filter"
10955 msgstr "Ihuza"
10957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Paste size"
10960 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
10962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
10963 msgid "Paste size separately"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
10967 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
10971 msgid "Raise to next layer"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
10975 msgid "No more layers above."
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
10979 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
10983 msgid "Lower to previous layer"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
10987 msgid "No more layers below."
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Remove transform"
10993 msgstr "Ihindurwa"
10995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10996 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11000 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
11004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11005 msgid "Rotate"
11006 msgstr "Kuzengurutsa"
11008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Rotate by pixels"
11011 msgstr "Dogere"
11013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
11014 msgid "Scale by whole factor"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Move vertically"
11020 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Move horizontally"
11025 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11027 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
11029 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11030 msgid "Move"
11031 msgstr "Kwimura"
11033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Move vertically by pixels"
11036 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Move horizontally by pixels"
11041 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
11044 #, fuzzy
11045 msgid "The selection has no applied path effect."
11046 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
11049 #, fuzzy
11050 msgid "The selection has no applied clip path."
11051 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
11054 #, fuzzy
11055 msgid "The selection has no applied mask."
11056 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
11059 msgid "action|Clone"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11065 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11070 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
11073 #, fuzzy
11074 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11075 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11077 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11078 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11079 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11080 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11081 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11082 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11083 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11084 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11085 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11086 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11087 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11088 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11089 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11090 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11091 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11092 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Relink clone"
11096 msgstr "Ihitamo"
11098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11101 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11104 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11108 msgid "Unlink clone"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11112 msgid ""
11113 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11114 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11115 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11119 msgid ""
11120 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11121 "flowed text?)"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11125 msgid ""
11126 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11127 "defs&gt;)"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11133 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Objects to marker"
11138 msgstr "Ihindurwa"
11140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11143 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Objects to guides"
11148 msgstr "Ihindurwa"
11150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11151 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Objects to pattern"
11157 msgstr "Ihindurwa"
11159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11160 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11164 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Pattern to objects"
11170 msgstr "Igikoresho"
11172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11173 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Rendering bitmap..."
11179 msgstr "Ihindurakerekezo"
11181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Create bitmap"
11184 msgstr "Bitimapu"
11186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11187 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11191 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11195 msgid "Set clipping path"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Set mask"
11201 msgstr "Kohereza Inyuma"
11203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11204 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11208 msgid "Release clipping path"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11212 msgid "Release mask"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11218 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11220 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11221 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11222 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11223 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11224 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11225 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11226 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11227 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11228 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11229 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11230 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11231 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11232 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11233 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11234 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11235 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11236 #. Fit Page
11237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Fit Page to Selection"
11240 msgstr "Ihitamo"
11242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11243 msgid "Fit Page to Drawing"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11249 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11251 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11252 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11253 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11254 #. "Link" means internet link (anchor)
11255 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11256 #, fuzzy
11257 msgid "web|Link"
11258 msgstr "Ihuza"
11260 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11261 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Circle"
11264 msgstr "Idosiye"
11266 #. ellipse
11267 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
11269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11270 msgid "Ellipse"
11271 msgstr "Ishushogi"
11273 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11274 msgid "Flowed text"
11275 msgstr ""
11277 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11278 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Line"
11281 msgstr "Ihuza"
11283 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11284 msgid "Path"
11285 msgstr "Inzira"
11287 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11288 msgid "Polygon"
11289 msgstr ""
11291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11293 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11295 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11297 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11299 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11301 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11303 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11315 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Polyline"
11318 msgstr "Akadomo"
11320 #. Rectangle
11321 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
11323 msgid "Rectangle"
11324 msgstr "Urukiramende"
11326 #. 3D box
11327 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
11329 msgid "3D Box"
11330 msgstr ""
11332 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11333 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11334 #. "Clone" is a noun, type of object
11335 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11336 msgid "object|Clone"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11340 msgid "Offset path"
11341 msgstr ""
11343 #. spiral
11344 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
11346 msgid "Spiral"
11347 msgstr "Nyamwihinahine"
11349 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11350 #. star
11351 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
11353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Star"
11356 msgstr "star"
11358 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11359 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11360 msgstr ""
11362 #. no items
11363 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11364 msgid ""
11365 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11369 msgid "root"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11373 #, c-format
11374 msgid "layer <b>%s</b>"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11378 #, c-format
11379 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11383 #, c-format
11384 msgid "<i>%s</i>"
11385 msgstr ""
11387 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11388 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid " in %s"
11391 msgstr "Guhuza na["
11393 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11394 #, c-format
11395 msgid " in group %s (%s)"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11399 #, c-format
11400 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11401 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11402 msgstr[0] ""
11403 msgstr[1] ""
11405 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11406 #, c-format
11407 msgid " in <b>%i</b> layers"
11408 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11409 msgstr[0] ""
11410 msgstr[1] ""
11412 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11413 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11417 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11421 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11422 msgstr ""
11424 #. this is only used with 2 or more objects
11425 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11426 #, c-format
11427 msgid "<b>%i</b> object selected"
11428 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11429 msgstr[0] ""
11430 msgstr[1] ""
11432 #. this is only used with 2 or more objects
11433 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11434 #, c-format
11435 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11436 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11437 msgstr[0] ""
11438 msgstr[1] ""
11440 #. this is only used with 2 or more objects
11441 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11442 #, c-format
11443 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11444 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11445 msgstr[0] ""
11446 msgstr[1] ""
11448 #. this is only used with 2 or more objects
11449 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11450 #, c-format
11451 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11452 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11453 msgstr[0] ""
11454 msgstr[1] ""
11456 #. this is only used with 2 or more objects
11457 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11458 #, c-format
11459 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11460 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11461 msgstr[0] ""
11462 msgstr[1] ""
11464 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11465 #, c-format
11466 msgid "%s%s. %s."
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11470 msgid "Skew"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/seltrans.cpp:548
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Set center"
11476 msgstr "Mucapyi"
11478 #: ../src/seltrans.cpp:645
11479 msgid ""
11480 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11481 "Shift also uses this center"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/seltrans.cpp:672
11485 msgid ""
11486 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11487 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/seltrans.cpp:673
11491 msgid ""
11492 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11493 "b> to scale around rotation center"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/seltrans.cpp:677
11497 msgid ""
11498 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11499 "skew around the opposite side"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/seltrans.cpp:678
11503 msgid ""
11504 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11505 "to rotate around the opposite corner"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/seltrans.cpp:812
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Reset center"
11511 msgstr "Mucapyi"
11513 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
11514 #, c-format
11515 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11516 msgstr ""
11518 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11519 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11520 #: ../src/seltrans.cpp:1268
11521 #, c-format
11522 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11523 msgstr ""
11525 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11526 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11527 #: ../src/seltrans.cpp:1328
11528 #, c-format
11529 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/seltrans.cpp:1370
11533 #, c-format
11534 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/seltrans.cpp:1540
11538 #, c-format
11539 msgid ""
11540 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11541 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11545 msgid "Drag curve"
11546 msgstr ""
11548 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11549 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "<b>Link</b> to %s"
11552 msgstr "Guhuza na["
11554 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11555 msgid "<b>Link</b> without URI"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
11559 #, fuzzy
11560 msgid "<b>Ellipse</b>"
11561 msgstr "Ishushogi"
11563 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
11564 msgid "<b>Circle</b>"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
11568 msgid "<b>Segment</b>"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
11572 msgid "<b>Arc</b>"
11573 msgstr ""
11575 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11576 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "Flow region"
11579 msgstr "Ihuza"
11581 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11582 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11583 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11584 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11585 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11586 #, c-format
11587 msgid "Flow excluded region"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11591 #, c-format
11592 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11593 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11594 msgstr[0] ""
11595 msgstr[1] ""
11597 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11598 #, c-format
11599 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11600 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11601 msgstr[0] ""
11602 msgstr[1] ""
11604 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11605 msgid "Guides Around Page"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11609 msgid ""
11610 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11611 "delete"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "vertical, at %s"
11617 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11619 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "horizontal, at %s"
11622 msgstr "Imirongo Itambitse"
11624 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11625 #, c-format
11626 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11630 msgid "embedded"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11636 msgstr "Na: Indango"
11638 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11639 #, c-format
11640 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11644 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11648 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11652 #, c-format
11653 msgid ""
11654 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Create spiral"
11660 msgstr "Bitimapu"
11662 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11663 msgid "Object"
11664 msgstr "Igikoresho"
11666 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11667 #, c-format
11668 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11672 #, c-format
11673 msgid "%s; <i>masked</i>"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11677 #, c-format
11678 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11682 #, c-format
11683 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11689 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11690 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11691 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11693 #: ../src/sp-line.cpp:194
11694 msgid "<b>Line</b>"
11695 msgstr ""
11697 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11698 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11699 msgid "Union"
11700 msgstr "Ihuza"
11702 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11703 #: ../src/splivarot.cpp:78
11704 msgid "Intersection"
11705 msgstr "Ihuriro"
11707 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11708 msgid "Difference"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/splivarot.cpp:96
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Exclusion"
11714 msgstr "Umugereka"
11716 #: ../src/splivarot.cpp:101
11717 msgid "Division"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/splivarot.cpp:106
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Cut path"
11723 msgstr "Inzira"
11725 #: ../src/splivarot.cpp:121
11726 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/splivarot.cpp:125
11730 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/splivarot.cpp:131
11734 msgid ""
11735 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11739 msgid ""
11740 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11741 "difference, XOR, division, or path cut."
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/splivarot.cpp:192
11745 msgid ""
11746 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/splivarot.cpp:633
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11752 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11754 #: ../src/splivarot.cpp:954
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Convert stroke to path"
11757 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11759 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11760 #: ../src/splivarot.cpp:957
11761 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11765 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11766 msgstr ""
11768 # 1246
11769 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Create linked offset"
11772 msgstr "kurema ibihuza"
11774 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Create dynamic offset"
11777 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11779 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11780 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Outset path"
11786 msgstr "Inzira"
11788 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Inset path"
11791 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11793 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11794 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11798 msgid "Simplifying paths (separately):"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11802 msgid "Simplifying paths:"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11806 #, c-format
11807 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11811 #, c-format
11812 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11816 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11820 msgid "Simplify"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11824 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
11828 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11829 msgstr ""
11831 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11832 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11833 #, c-format
11834 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11835 msgstr ""
11837 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11838 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11839 #, fuzzy
11840 msgid "outset"
11841 msgstr "Ubuturo"
11843 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11849 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11859 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11861 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11867 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11868 #, fuzzy
11869 msgid "inset"
11870 msgstr "Akadomo"
11872 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11873 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11874 #, c-format
11875 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/sp-path.cpp:156
11879 #, c-format
11880 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11881 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11882 msgstr[0] ""
11883 msgstr[1] ""
11885 #: ../src/sp-path.cpp:159
11886 #, c-format
11887 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11888 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11889 msgstr[0] ""
11890 msgstr[1] ""
11892 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11893 msgid "<b>Polygon</b>"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11897 msgid "<b>Polyline</b>"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11901 #, fuzzy
11902 msgid "<b>Rectangle</b>"
11903 msgstr "Urukiramende"
11905 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11906 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11907 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
11908 #, c-format
11909 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/sp-star.cpp:309
11913 #, c-format
11914 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11915 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11916 msgstr[0] ""
11917 msgstr[1] ""
11919 #: ../src/sp-star.cpp:313
11920 #, c-format
11921 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
11922 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
11923 msgstr[0] ""
11924 msgstr[1] ""
11926 #: ../src/sp-switch.cpp:100
11927 #, c-format
11928 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
11929 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
11930 msgstr[0] ""
11931 msgstr[1] ""
11933 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
11934 #: ../src/sp-text.cpp:419
11935 msgid "&lt;no name found&gt;"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/sp-text.cpp:425
11939 #, c-format
11940 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/sp-text.cpp:426
11944 #, c-format
11945 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/sp-tref.cpp:368
11949 #, c-format
11950 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/sp-tref.cpp:369
11954 msgid " from "
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/sp-tref.cpp:374
11958 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
11962 #, fuzzy
11963 msgid "<b>Text span</b>"
11964 msgstr "Urukiramende"
11966 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
11967 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
11968 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
11969 #: ../src/sp-use.cpp:327
11970 #, fuzzy
11971 msgid "..."
11972 msgstr "Gufungura..."
11974 #: ../src/sp-use.cpp:335
11975 #, c-format
11976 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/sp-use.cpp:339
11980 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/star-context.cpp:333
11984 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/star-context.cpp:464
11988 #, c-format
11989 msgid ""
11990 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/star-context.cpp:465
11994 #, c-format
11995 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/star-context.cpp:494
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Create star"
12001 msgstr "Bitimapu"
12003 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12004 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12008 msgid ""
12009 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12010 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12011 msgstr ""
12013 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12014 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12015 msgid ""
12016 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12017 "path first."
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12021 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
12025 msgid "Put text on path"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12029 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12033 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
12037 msgid "Remove text from path"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12041 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Remove manual kerns"
12047 msgstr "Ihuza"
12049 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12050 msgid ""
12051 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12052 "into frame."
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Flow text into shape"
12058 msgstr "Umwandiko"
12060 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12061 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12065 msgid "Unflow flowed text"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12071 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12073 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12074 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Convert flowed text to text"
12080 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12082 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12083 #, fuzzy
12084 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12085 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12087 #: ../src/text-context.cpp:441
12088 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/text-context.cpp:443
12092 msgid ""
12093 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12094 msgstr ""
12096 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12097 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12098 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12099 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12100 #: ../src/text-context.cpp:498
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Create text"
12103 msgstr "Gusiba"
12105 #: ../src/text-context.cpp:522
12106 msgid "Non-printable character"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/text-context.cpp:537
12110 msgid "Insert Unicode character"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/text-context.cpp:572
12114 #, c-format
12115 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12119 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/text-context.cpp:649
12123 #, c-format
12124 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/text-context.cpp:681
12128 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/text-context.cpp:694
12132 msgid "Flowed text is created."
12133 msgstr ""
12135 # 1246
12136 #: ../src/text-context.cpp:696
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Create flowed text"
12139 msgstr "kurema ibihuza"
12141 #: ../src/text-context.cpp:698
12142 msgid ""
12143 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12144 "created."
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/text-context.cpp:834
12148 msgid "No-break space"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/text-context.cpp:836
12152 msgid "Insert no-break space"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/text-context.cpp:873
12156 msgid "Make bold"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/text-context.cpp:891
12160 msgid "Make italic"
12161 msgstr ""
12163 # Align menu items
12164 #: ../src/text-context.cpp:930
12165 #, fuzzy
12166 msgid "New line"
12167 msgstr "Itunganya"
12169 #: ../src/text-context.cpp:964
12170 msgid "Backspace"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/text-context.cpp:1012
12174 msgid "Kern to the left"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/text-context.cpp:1037
12178 msgid "Kern to the right"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/text-context.cpp:1062
12182 msgid "Kern up"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/text-context.cpp:1088
12186 msgid "Kern down"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/text-context.cpp:1165
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Rotate counterclockwise"
12192 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12194 #: ../src/text-context.cpp:1186
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Rotate clockwise"
12197 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12199 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12200 #: ../src/text-context.cpp:1203
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Contract line spacing"
12203 msgstr "Itandukanyamirongo"
12205 #: ../src/text-context.cpp:1211
12206 msgid "Contract letter spacing"
12207 msgstr ""
12209 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12210 #: ../src/text-context.cpp:1230
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Expand line spacing"
12213 msgstr "Itandukanyamirongo"
12215 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12216 #: ../src/text-context.cpp:1238
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Expand letter spacing"
12219 msgstr "Itandukanyamirongo"
12221 #: ../src/text-context.cpp:1368
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Paste text"
12224 msgstr "IMISUSIRE"
12226 #: ../src/text-context.cpp:1602
12227 #, c-format
12228 msgid ""
12229 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12230 "paragraph."
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/text-context.cpp:1604
12234 #, c-format
12235 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12239 msgid ""
12240 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12241 "then type."
12242 msgstr ""
12244 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12245 #: ../src/text-context.cpp:1722
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Type text"
12248 msgstr "Ubwoko"
12250 #: ../src/text-editing.cpp:40
12251 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12255 msgid ""
12256 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12257 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12258 "object to select."
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12262 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12266 msgid ""
12267 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12268 "resize. <b>Click</b> to select."
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12272 msgid ""
12273 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12274 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12278 msgid ""
12279 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12280 "segment. <b>Click</b> to select."
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12284 msgid ""
12285 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12286 "<b>Click</b> to select."
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12290 msgid ""
12291 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12292 "shape. <b>Click</b> to select."
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12296 msgid ""
12297 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12298 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12302 msgid ""
12303 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12304 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12305 "line modes only)."
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12309 msgid ""
12310 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12311 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12315 msgid ""
12316 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12317 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12321 msgid ""
12322 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12323 "zoom out."
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12327 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12331 msgid ""
12332 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12333 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12334 "object's fill and stroke to the current setting."
12335 msgstr ""
12337 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12338 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12339 #, fuzzy
12340 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12341 msgstr "Guhuza na["
12343 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12344 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12348 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12349 #, c-format
12350 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12354 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12355 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12359 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12363 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Trace: No active desktop"
12369 msgstr "Gikora"
12371 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12372 msgid "Invalid SIOX result"
12373 msgstr ""
12375 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12376 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Trace: No active document"
12379 msgstr "Kubika inyandiko"
12381 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12382 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12386 msgid "Trace: Starting trace..."
12387 msgstr ""
12389 #. ## inform the document, so we can undo
12390 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Trace bitmap"
12393 msgstr "Bitimapu"
12395 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12396 #, c-format
12397 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12403 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12405 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12406 #, c-format
12407 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12411 #, c-format
12412 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12416 #, c-format
12417 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12421 #, c-format
12422 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12426 #, c-format
12427 msgid ""
12428 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12429 "<b>counterclockwise</b>."
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12433 #, c-format
12434 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12438 #, c-format
12439 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12443 #, c-format
12444 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12448 #, c-format
12449 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12453 #, c-format
12454 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12458 #, c-format
12459 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12463 #, c-format
12464 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12468 #, c-format
12469 msgid ""
12470 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12474 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12475 msgstr ""
12477 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12478 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Move tweak"
12481 msgstr "Kwimura"
12483 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12484 msgid "Move in/out tweak"
12485 msgstr ""
12487 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12488 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Move jitter tweak"
12491 msgstr "Ishusho"
12493 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Scale tweak"
12496 msgstr "Gupima"
12498 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Rotate tweak"
12501 msgstr "Dogere"
12503 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Duplicate/delete tweak"
12506 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12508 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12509 msgid "Push path tweak"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12513 msgid "Shrink/grow path tweak"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12517 msgid "Attract/repel path tweak"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Roughen path tweak"
12523 msgstr "Inzira"
12525 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12526 msgid "Color paint tweak"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12530 msgid "Color jitter tweak"
12531 msgstr ""
12533 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12534 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Blur tweak"
12537 msgstr "Ishusho"
12539 #. check whether something is selected
12540 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
12541 msgid "Nothing was copied."
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
12545 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
12546 msgid "Nothing on the clipboard."
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
12550 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12551 msgstr ""
12553 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12554 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
12555 #, fuzzy
12556 msgid "No style on the clipboard."
12557 msgstr "Kuzana Imbere"
12559 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
12560 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12561 msgstr ""
12563 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12564 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
12565 #, fuzzy
12566 msgid "No size on the clipboard."
12567 msgstr "Kuzana Imbere"
12569 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12572 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12574 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12575 #. no_effect:
12576 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
12577 #, fuzzy
12578 msgid "No effect on the clipboard."
12579 msgstr "Kuzana Imbere"
12581 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
12582 msgid "Clipboard does not contain a path."
12583 msgstr ""
12585 #. Item dialog
12586 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Object _Properties"
12589 msgstr "Indangakintu..."
12591 #. Select item
12592 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12593 #, fuzzy
12594 msgid "_Select This"
12595 msgstr "iyi"
12597 # 1246
12598 #. Create link
12599 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12600 #, fuzzy
12601 msgid "_Create Link"
12602 msgstr "kurema ibihuza"
12604 #. Set mask
12605 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Set Mask"
12608 msgstr "Kohereza Inyuma"
12610 #. Release mask
12611 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Release Mask"
12614 msgstr "Ihindurakerekezo"
12616 #. Set Clip
12617 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Set Clip"
12620 msgstr "Ihuza"
12622 #. Release Clip
12623 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Release Clip"
12626 msgstr "Ihindurakerekezo"
12628 # 1246
12629 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Create link"
12632 msgstr "kurema ibihuza"
12634 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12635 #. "Ungroup"
12636 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12637 #, fuzzy
12638 msgid "_Ungroup"
12639 msgstr "kuvana mu itsinda"
12641 #. Link dialog
12642 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Link _Properties"
12645 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12647 #. Select item
12648 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12649 #, fuzzy
12650 msgid "_Follow Link"
12651 msgstr "Ihuza"
12653 #. Reset transformations
12654 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12655 #, fuzzy
12656 msgid "_Remove Link"
12657 msgstr "Ihuza"
12659 #. Link dialog
12660 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Image _Properties"
12663 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12665 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12666 msgid "Edit Externally..."
12667 msgstr ""
12669 #. Item dialog
12670 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12671 #, fuzzy
12672 msgid "_Fill and Stroke"
12673 msgstr "Na"
12675 #. *
12676 #. * Constructor
12678 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12679 msgid "About Inkscape"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12683 msgid "_Splash"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12687 msgid "_Authors"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12691 #, fuzzy
12692 msgid "_Translators"
12693 msgstr "Guhindura"
12695 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12696 msgid "_License"
12697 msgstr ""
12699 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12700 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12701 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12703 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12704 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12705 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12706 #. string here should be changed.)
12707 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12708 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12709 #. should be in UTF-*8..
12710 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12711 msgid "about.svg"
12712 msgstr ""
12714 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12715 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12716 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12717 #, fuzzy
12718 msgid "translator-credits"
12719 msgstr "Guhindura"
12721 # Align menu items
12722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12724 msgid "Align"
12725 msgstr "Itunganya"
12727 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12730 msgid "Distribute"
12731 msgstr "Gukwirakwiza"
12733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12734 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12735 msgstr ""
12737 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12738 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12739 #. "H:" stands for horizontal gap
12740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12741 msgid "gap|H:"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12745 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12746 msgstr ""
12748 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12750 msgid "V:"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Remove overlaps"
12758 msgstr "Ihuza"
12760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12762 msgid "Arrange connector network"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12766 msgid "Unclump"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Randomize positions"
12772 msgstr "Na"
12774 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Distribute text baselines"
12778 msgstr "Gukwirakwiza"
12780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Align text baselines"
12783 msgstr "Ibintu"
12785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12786 msgid "Connector network layout"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12791 msgid "Nodes"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12795 msgid "Relative to: "
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Treat selection as group: "
12801 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12806 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Align left edges"
12811 msgstr "Ibintu"
12813 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Center objects horizontally"
12816 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12818 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12819 msgid "Align right sides"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12825 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12830 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Align top edges"
12835 msgstr "Ibintu"
12837 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Center on horizontal axis"
12840 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Align bottom edges"
12845 msgstr "Ibintu"
12847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12850 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12852 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12855 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12857 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Align baselines of texts"
12860 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12865 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12870 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12872 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12875 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12877 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12880 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12885 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12887 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12890 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12892 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12895 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12897 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12900 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12902 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12905 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12907 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12910 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12912 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12913 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12917 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
12921 msgid ""
12922 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
12923 "overlap"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
12927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
12928 msgid "Nicely arrange selected connector network"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
12934 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12936 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
12939 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12941 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
12944 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12946 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Distribute selected nodes vertically"
12949 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12951 #. Rest of the widgetry
12952 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Last selected"
12955 msgstr "Byahiswemo"
12957 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
12958 #, fuzzy
12959 msgid "First selected"
12960 msgstr "Byahiswemo"
12962 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Biggest object"
12965 msgstr "Ibintu"
12967 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Smallest object"
12970 msgstr "Ibintu"
12972 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12973 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12974 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12975 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12976 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12977 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12978 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12979 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12980 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12981 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12982 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12983 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12984 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12985 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12986 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12987 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12988 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
12989 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
12990 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
12991 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
12992 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
12993 msgid "Selection"
12994 msgstr "Ihitamo"
12996 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Profile name:"
12999 msgstr "Bika idosiye"
13001 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13002 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Save"
13005 msgstr "Kubika"
13007 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13008 msgid "Messages"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13012 msgid "Capture log messages"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13016 msgid "Release log messages"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13020 msgid "Metadata"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13024 msgid "License"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13028 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13032 msgid "<b>License</b>"
13033 msgstr ""
13035 #. ---------------------------------------------------------------
13036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Show page _border"
13039 msgstr "Imbibi"
13041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13042 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Border on _top of drawing"
13048 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13051 #, fuzzy
13052 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13053 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13056 #, fuzzy
13057 msgid "_Show border shadow"
13058 msgstr "Imbibi"
13060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13061 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Back_ground:"
13067 msgstr "Mbuganyuma"
13069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13070 msgid "Background color"
13071 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13074 msgid ""
13075 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13076 msgstr ""
13078 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Border _color:"
13082 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Page border color"
13087 msgstr "Imbibi Ibara"
13089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13090 msgid "Color of the page border"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Default _units:"
13096 msgstr "Umutwe"
13098 #. ---------------------------------------------------------------
13099 #. General snap options
13100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Show _guides"
13103 msgstr "Ibiyobora"
13105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Show or hide guides"
13108 msgstr "Ibiyobora"
13110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13111 msgid "_Snap guides while dragging"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13115 msgid ""
13116 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13117 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13118 "part of the guide near the cursor will snap)"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Guide co_lor:"
13124 msgstr "Ibara"
13126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Guideline color"
13129 msgstr "Ibara"
13131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13132 msgid "Color of guidelines"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13136 #, fuzzy
13137 msgid "_Highlight color:"
13138 msgstr "Garagaza ibara"
13140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Highlighted guideline color"
13143 msgstr "Ibara"
13145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13146 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13147 msgstr ""
13149 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13150 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13151 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13152 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13153 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13154 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13155 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13156 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13157 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13158 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13159 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13160 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13161 #. "New" refers to grid
13162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Grid|_New"
13165 msgstr "Urusobetudirishya"
13167 # 1246
13168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Create new grid."
13171 msgstr "kurema ibihuza"
13173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13174 #, fuzzy
13175 msgid "_Remove"
13176 msgstr "Ihuza"
13178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Remove selected grid."
13181 msgstr "Byahiswemo"
13183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Guides"
13193 msgstr "Ibiyobora"
13195 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13196 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13197 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13198 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13199 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13200 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13201 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13202 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13203 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13204 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
13207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Grids"
13210 msgstr "Urusobetudirishya"
13212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Snap"
13217 msgstr "star"
13219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Color Management"
13222 msgstr "Mugenga"
13224 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13228 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13229 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13230 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13232 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13233 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13234 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13244 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Scripting"
13247 msgstr "Ibirindiro"
13249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13250 msgid "<b>General</b>"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13254 msgid "<b>Border</b>"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13258 msgid "<b>Format</b>"
13259 msgstr ""
13261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13267 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13268 #, fuzzy
13269 msgid "<b>Guides</b>"
13270 msgstr "Ibiyobora"
13272 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Snap _distance"
13275 msgstr "Intera"
13277 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13278 msgid "Snap only when _closer than:"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13282 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13283 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13284 msgid "Always snap"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13288 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13292 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13296 msgid ""
13297 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13298 "specified below"
13299 msgstr ""
13301 #. Options for snapping to grids
13302 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Snap d_istance"
13305 msgstr "Intera"
13307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13308 msgid "Snap only when c_loser than:"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13312 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13316 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13320 msgid ""
13321 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13322 "specified below"
13323 msgstr ""
13325 #. Options for snapping to guides
13326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Snap dist_ance"
13329 msgstr "Intera"
13331 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13332 msgid "Snap only when close_r than:"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13336 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13340 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13344 msgid ""
13345 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13346 "below"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13350 #, fuzzy
13351 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13352 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13354 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13356 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13358 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13359 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13360 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13361 #, fuzzy
13362 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13363 msgstr "Ibiyobora"
13365 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13366 #, fuzzy
13367 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13368 msgstr "Icika ku biyobora"
13370 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13371 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13375 #, c-format
13376 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13377 msgstr ""
13379 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13380 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13381 #. inform the document, so we can undo
13382 #. Color Management
13383 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Link Color Profile"
13386 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13388 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13389 msgid "Remove linked color profile"
13390 msgstr ""
13392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13396 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13397 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13398 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13399 #, fuzzy
13400 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13401 msgstr "Ibiyobora"
13403 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13404 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Link Profile"
13410 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13412 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Profile Name"
13415 msgstr "Bika idosiye"
13417 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13418 #, fuzzy
13419 msgid "<b>External script files:</b>"
13420 msgstr "Icika ku biyobora"
13422 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13423 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13424 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13425 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13426 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13427 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13429 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13430 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13431 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13432 #, fuzzy
13433 msgid "Add"
13434 msgstr "Kongera"
13436 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13437 #, fuzzy
13438 msgid "Filename"
13439 msgstr "Bika idosiye"
13441 #. inform the document, so we can undo
13442 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13443 msgid "Add external script..."
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Remove external script"
13449 msgstr "Ihindurwa"
13451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13452 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
13453 #, fuzzy
13454 msgid "<b>Creation</b>"
13455 msgstr "Imfuruka"
13457 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13459 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13463 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
13464 #, fuzzy
13465 msgid "<b>Defined grids</b>"
13466 msgstr "Ibiyobora"
13468 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Remove grid"
13471 msgstr "Ihuza"
13473 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Information"
13476 msgstr "Ihindurwa"
13478 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13479 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13480 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
13481 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
13482 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13483 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13484 msgid "Help"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13488 msgid "Parameters"
13489 msgstr ""
13491 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13492 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13493 #, fuzzy
13494 msgid "No preview"
13495 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13497 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13498 msgid "too large for preview"
13499 msgstr ""
13501 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13502 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Enable preview"
13505 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13507 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13508 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13509 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13510 #, fuzzy
13511 msgid "All Inkscape Files"
13512 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13514 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13515 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13516 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13517 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13518 #, fuzzy
13519 msgid "All Files"
13520 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13522 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13523 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13526 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13527 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13528 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13529 #, fuzzy
13530 msgid "All Images"
13531 msgstr "Ishusho"
13533 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13534 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13535 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13536 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13537 #, fuzzy
13538 msgid "All Vectors"
13539 msgstr "Guhitamo"
13541 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13542 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13543 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13544 #, fuzzy
13545 msgid "All Bitmaps"
13546 msgstr "Kohereza Inyuma"
13548 #. ###### File options
13549 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13550 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13551 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13552 msgid "Append filename extension automatically"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13556 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Guess from extension"
13559 msgstr "Ihitamo"
13561 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13562 msgid "Left edge of source"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13566 msgid "Top edge of source"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13570 msgid "Right edge of source"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13574 msgid "Bottom edge of source"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Source width"
13580 msgstr "IMISUSIRE"
13582 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13583 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Source height"
13586 msgstr "Ubuhagarike:"
13588 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Destination width"
13591 msgstr "Ishyika"
13593 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Destination height"
13596 msgstr "Ishyika"
13598 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Resolution (dots per inch)"
13601 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13603 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13604 #. #########################################
13605 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13606 #. #########################################
13607 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13608 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Document"
13611 msgstr "Inyandiko"
13613 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
13614 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Custom"
13617 msgstr "Guhanga"
13619 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13620 msgid "Cairo"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13624 msgid "Antialias"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Background"
13630 msgstr "Mbuganyuma"
13632 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13633 #, fuzzy
13634 msgid "Destination"
13635 msgstr "Ishyika"
13637 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13638 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Show Preview"
13641 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13643 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13644 #, fuzzy
13645 msgid "No file selected"
13646 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13648 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13649 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13650 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13651 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13652 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13653 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13654 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13655 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13656 msgid "Fill"
13657 msgstr "Kuzuza"
13659 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Stroke _paint"
13662 msgstr "Amagenamiterere"
13664 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Stroke st_yle"
13667 msgstr "IMISUSIRE"
13669 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13671 msgid ""
13672 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
13673 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13674 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13675 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13676 msgstr ""
13678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Image File"
13685 msgstr "Ishusho"
13687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Selected SVG Element"
13690 msgstr "Byahiswemo"
13692 #. TODO: any image, not just svg
13693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13694 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13698 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13702 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13706 msgid "Light Source:"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13710 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13714 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13715 msgstr ""
13717 #. default x:
13718 #. default y:
13719 #. default z:
13720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Location"
13724 msgstr "Kuzengurutsa"
13726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13729 #, fuzzy
13730 msgid "X coordinate"
13731 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Y coordinate"
13738 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Z coordinate"
13745 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13747 # 4705
13748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13749 #, fuzzy
13750 msgid "Points At"
13751 msgstr "utubago"
13753 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13754 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Specular Exponent"
13758 msgstr "Kohereza"
13760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13761 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13762 msgstr ""
13764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13765 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Cone Angle"
13769 msgstr "Imfuruka"
13771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13772 msgid ""
13773 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13774 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13775 "cone. No light is projected outside this cone."
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13779 msgid "New light source"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13783 #, fuzzy
13784 msgid "_Duplicate"
13785 msgstr "Gusubiramo"
13787 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13789 #, fuzzy
13790 msgid "_Filter"
13791 msgstr "Bihindagurika"
13793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13794 #, fuzzy
13795 msgid "R_ename"
13796 msgstr "Nka Akugara"
13798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13799 #, fuzzy
13800 msgid "Rename filter"
13801 msgstr "Ihuza"
13803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13804 #, fuzzy
13805 msgid "Apply filter"
13806 msgstr "Nka Akugara"
13808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13809 #, fuzzy
13810 msgid "Add filter"
13811 msgstr "Nka Akugara"
13813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Duplicate filter"
13816 msgstr "Gusubiramo"
13818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13819 msgid "_Effect"
13820 msgstr ""
13822 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Connections"
13826 msgstr "Gukuramo"
13828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13829 msgid "Remove filter primitive"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13833 #, fuzzy
13834 msgid "Remove merge node"
13835 msgstr "Ihuza"
13837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13838 msgid "Reorder filter primitive"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13842 msgid "Add Effect:"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13846 #, fuzzy
13847 msgid "No effect selected"
13848 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13851 #, fuzzy
13852 msgid "No filter selected"
13853 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13856 #, fuzzy
13857 msgid "Effect parameters"
13858 msgstr "Urukiramende"
13860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13861 msgid "Filter General Settings"
13862 msgstr ""
13864 #. default x:
13865 #. default y:
13866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Coordinates:"
13869 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13872 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13876 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13877 msgstr ""
13879 #. default width:
13880 #. default height:
13881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Dimensions:"
13884 msgstr "Umugereka"
13886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13887 #, fuzzy
13888 msgid "Width of filter effects region"
13889 msgstr "Kugena urupapuro"
13891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13892 msgid "Height of filter effects region"
13893 msgstr ""
13895 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13896 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13897 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13898 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13899 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13900 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13901 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13902 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13905 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Mode:"
13908 msgstr "Ubwoko"
13910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13911 msgid ""
13912 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13913 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13914 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13915 "performed without specifying a complete matrix."
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
13919 #, fuzzy
13920 msgid "Value(s):"
13921 msgstr "Agaciro"
13923 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
13924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
13925 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Operator:"
13928 msgstr "Kurema"
13930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13931 msgid "K1:"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13938 msgid ""
13939 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
13940 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
13941 "values of the first and second inputs respectively."
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13945 msgid "K2:"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13949 msgid "K3:"
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13953 msgid "K4:"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13957 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
13958 msgid "Size:"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13962 #, fuzzy
13963 msgid "width of the convolve matrix"
13964 msgstr "Kugena urupapuro"
13966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13967 msgid "height of the convolve matrix"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13971 msgid ""
13972 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13973 "applied to pixels around this point."
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13977 msgid ""
13978 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13979 "applied to pixels around this point."
13980 msgstr ""
13982 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
13983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
13984 #, fuzzy
13985 msgid "Kernel:"
13986 msgstr "Izina:"
13988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
13989 msgid ""
13990 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
13991 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
13992 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
13993 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
13994 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
13995 "would lead to a common blur effect."
13996 msgstr ""
13998 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
13999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Divisor:"
14002 msgstr "Gukwirakwiza"
14004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14005 msgid ""
14006 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14007 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14008 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14009 "effect on the overall color intensity of the result."
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14013 #, fuzzy
14014 msgid "Bias:"
14015 msgstr "Kohereza Inyuma"
14017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14018 msgid ""
14019 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14020 "value as the zero response of the filter."
14021 msgstr ""
14023 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14024 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14025 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14026 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14027 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14028 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14029 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14030 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14032 #, fuzzy
14033 msgid "Edge Mode:"
14034 msgstr "Ubwoko"
14036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14037 msgid ""
14038 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14039 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14040 "or near the edge of the input image."
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14044 msgid "Preserve Alpha"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14048 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14049 msgstr ""
14051 # 6488
14052 #. default: white
14053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Diffuse Color:"
14056 msgstr "kigaragara"
14058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14060 msgid "Defines the color of the light source"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14065 msgid "Surface Scale:"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14069 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14070 msgid ""
14071 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14072 "channel"
14073 msgstr ""
14075 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14076 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14077 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14078 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14079 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14080 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14081 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14082 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14083 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14085 #, fuzzy
14086 msgid "Constant:"
14087 msgstr "Gufunga"
14089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14090 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14091 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14096 msgid "Kernel Unit Length:"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14100 #, fuzzy
14101 msgid "Scale:"
14102 msgstr "Gupima"
14104 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14105 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14109 #, fuzzy
14110 msgid "X displacement:"
14111 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14113 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14114 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Y displacement:"
14120 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14123 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14124 msgstr ""
14126 #. default: black
14127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Flood Color:"
14130 msgstr "Gutangira Ibara"
14132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14133 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Opacity:"
14140 msgstr "Mugenga"
14142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14143 #, fuzzy
14144 msgid "Standard Deviation:"
14145 msgstr "Ishyika"
14147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14148 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14152 msgid ""
14153 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14154 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14155 msgstr ""
14157 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14158 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14159 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14160 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14161 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Radius:"
14164 msgstr "Akarambararo"
14166 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14167 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14168 #, fuzzy
14169 msgid "Source of Image:"
14170 msgstr "Gushushanya"
14172 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14173 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14174 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14175 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14176 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14177 #, fuzzy
14178 msgid "Delta X:"
14179 msgstr "Gusiba"
14181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14182 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14183 msgstr ""
14185 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14186 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14187 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14188 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14190 #, fuzzy
14191 msgid "Delta Y:"
14192 msgstr "Gusiba"
14194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14195 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14196 msgstr ""
14198 #. default: white
14199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Specular Color:"
14202 msgstr "Gutangira Ibara"
14204 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14205 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Exponent:"
14209 msgstr "Kohereza"
14211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14212 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14216 msgid ""
14217 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14218 "function."
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14222 msgid "Base Frequency:"
14223 msgstr ""
14225 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14226 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14227 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14228 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14230 #, fuzzy
14231 msgid "Octaves:"
14232 msgstr "Gikora"
14234 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14236 #, fuzzy
14237 msgid "Seed:"
14238 msgstr "Umutuku:"
14240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14241 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14245 msgid "Add filter primitive"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14249 msgid ""
14250 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14251 "multiply, darken and lighten."
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14255 msgid ""
14256 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14257 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
14258 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14262 msgid ""
14263 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14264 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14265 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14266 "adjustment, color balance, and thresholding."
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14270 msgid ""
14271 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14272 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14273 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14274 "between the corresponding pixel values of the images."
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14278 msgid ""
14279 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14280 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14281 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14282 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14283 "is faster and resolution-independent."
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14287 msgid ""
14288 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14289 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14290 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14291 "opacity areas recede away from the viewer."
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14295 msgid ""
14296 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14297 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14298 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14299 "effects."
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14303 msgid ""
14304 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14305 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14306 "a graphic."
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14310 msgid ""
14311 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14312 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14316 msgid ""
14317 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14318 "or another part of the document."
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14322 msgid ""
14323 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14324 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14325 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14326 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14330 msgid ""
14331 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14332 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14333 "thicker."
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14337 msgid ""
14338 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14339 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14340 "a slightly different position than the actual object."
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14344 msgid ""
14345 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14346 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14347 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14348 "opacity areas recede away from the viewer."
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14352 msgid ""
14353 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14357 msgid ""
14358 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14359 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14360 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14364 msgid "Duplicate filter primitive"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Set filter primitive attribute"
14370 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14372 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14373 #, fuzzy
14374 msgid "Unit:"
14375 msgstr "Igice:"
14377 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14378 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14379 #, fuzzy
14380 msgid "Angle (degrees):"
14381 msgstr "Imfuruka"
14383 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14384 #, fuzzy
14385 msgid "Rela_tive change"
14386 msgstr "Urukiramende"
14388 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14389 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14393 #, fuzzy
14394 msgid "Set guide properties"
14395 msgstr "Indangakintu..."
14397 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Guideline"
14400 msgstr "Ibara"
14402 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "Guideline ID: %s"
14405 msgstr "Ibara"
14407 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14408 #, fuzzy, c-format
14409 msgid "Current: %s"
14410 msgstr "Amagenamiterere"
14412 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14413 #, c-format
14414 msgid "%d x %d"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Selection only or whole document"
14420 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14422 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14423 msgid "Refresh the icons"
14424 msgstr ""
14426 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14427 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14428 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14429 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14431 #, fuzzy
14432 msgid "Mouse"
14433 msgstr "Modire"
14435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14436 msgid "Grab sensitivity:"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14444 msgid "pixels"
14445 msgstr "pigiseli"
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14448 msgid ""
14449 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14450 "with mouse (in screen pixels)"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14454 msgid "Click/drag threshold:"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14458 msgid ""
14459 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14463 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14467 msgid ""
14468 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14469 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14470 "mouse)"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14474 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14478 msgid ""
14479 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14483 msgid "Scrolling"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14487 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14491 msgid ""
14492 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14493 "(horizontally with Shift)"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14497 msgid "Ctrl+arrows"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14501 msgid "Scroll by:"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14505 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14506 msgstr ""
14508 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14509 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14510 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14511 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14512 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14513 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14514 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14515 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14516 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14517 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14518 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14519 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14520 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14521 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14522 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14523 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14525 #, fuzzy
14526 msgid "Acceleration:"
14527 msgstr "Ihitamo"
14529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14530 msgid ""
14531 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14532 "acceleration)"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14536 msgid "Autoscrolling"
14537 msgstr ""
14539 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Speed:"
14543 msgstr "Umutuku:"
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14546 msgid ""
14547 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14548 "autoscroll off)"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14552 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14554 msgid "Threshold:"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14558 msgid ""
14559 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14560 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14564 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14568 msgid ""
14569 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14570 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14571 "Selector tool (default)."
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14575 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14579 msgid ""
14580 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14581 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14585 msgid "Enable snap indicator"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14589 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Delay (in ms):"
14595 msgstr "Izina:"
14597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14598 msgid ""
14599 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14600 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14601 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14605 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14609 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14613 msgid "Weight factor:"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14617 msgid ""
14618 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14619 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14620 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14624 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14628 msgid ""
14629 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14630 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
14631 "constraint line"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
14635 #, fuzzy
14636 msgid "Snapping"
14637 msgstr "Icika ku biyobora"
14639 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14641 msgid "Arrow keys move by:"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14645 msgid ""
14646 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14647 "(in px units)"
14648 msgstr ""
14650 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14652 msgid "> and < scale by:"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14656 msgid ""
14657 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14661 msgid "Inset/Outset by:"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
14665 msgid ""
14666 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
14670 msgid "Compass-like display of angles"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
14674 msgid ""
14675 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14676 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14677 "counterclockwise"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14681 msgid "Rotation snaps every:"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14685 msgid "degrees"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
14689 msgid ""
14690 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14691 "[ or ] rotates by this amount"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
14695 msgid "Zoom in/out by:"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
14699 msgid ""
14700 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14701 "multiplier"
14702 msgstr ""
14704 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14705 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14706 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14707 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14708 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14709 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14710 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14711 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14712 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14713 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14714 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14715 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14716 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14717 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14718 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14719 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Show selection cue"
14723 msgstr "Ihitamo"
14725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
14726 msgid ""
14727 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
14731 msgid "Enable gradient editing"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
14735 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
14739 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
14743 msgid ""
14744 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14745 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14749 msgid "Ctrl+click dot size:"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14753 #, fuzzy
14754 msgid "times current stroke width"
14755 msgstr "IMISUSIRE"
14757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
14758 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
14762 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
14766 msgid ""
14767 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14768 "objects."
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Create new objects with:"
14774 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
14777 #, fuzzy
14778 msgid "Last used style"
14779 msgstr "Byahiswemo"
14781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
14782 msgid "Apply the style you last set on an object"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14786 msgid "This tool's own style:"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14790 msgid ""
14791 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14792 "the button below to set it."
14793 msgstr ""
14795 #. style swatch
14796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
14797 #, fuzzy
14798 msgid "Take from selection"
14799 msgstr "Ihitamo"
14801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
14802 msgid "This tool's style of new objects"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
14806 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14810 msgid "Tools"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Bounding box to use:"
14816 msgstr "Icika ku biyobora"
14818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
14819 msgid "Visual bounding box"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
14823 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14827 msgid "Geometric bounding box"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
14831 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14832 msgstr ""
14834 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14836 #, fuzzy
14837 msgid "Conversion to guides:"
14838 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14843 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
14846 msgid ""
14847 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14848 "conversion."
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Treat groups as a single object"
14854 msgstr "Ikizamuko"
14856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14857 msgid ""
14858 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14859 "converting each child separately."
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
14863 msgid "Average all sketches"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
14867 msgid "Width is in absolute units"
14868 msgstr ""
14870 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14871 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14872 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14873 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14875 #, fuzzy
14876 msgid "Select new path"
14877 msgstr "Gusiba"
14879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
14880 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14881 msgstr ""
14883 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14884 #. Selector
14885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Selector"
14888 msgstr "Guhitamo"
14890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14891 msgid "When transforming, show:"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Objects"
14897 msgstr "Igikoresho"
14899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14900 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Box outline"
14906 msgstr "Imbata"
14908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14909 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14913 msgid "Per-object selection cue:"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14917 msgid "No per-object selection indication"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Mark"
14923 msgstr "Mugenga"
14925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
14926 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
14930 msgid "Box"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Each selected object displays its bounding box"
14936 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
14938 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14939 #. Node
14940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Node"
14943 msgstr "Nta na kimwe"
14945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
14946 #, fuzzy
14947 msgid "Path outline:"
14948 msgstr "Imbata"
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
14951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Path outline color"
14954 msgstr "Ibara"
14956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
14957 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
14961 msgid "Path outline flash on mouse-over"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14965 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
14969 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
14973 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
14977 msgid "Flash time"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
14981 msgid ""
14982 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
14983 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
14984 "path."
14985 msgstr ""
14987 #. Tweak
14988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
14989 msgid "Tweak"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Paint objects with:"
14995 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14997 #. Zoom
14998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
14999 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
15000 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
15001 msgid "Zoom"
15002 msgstr "Ihindurangano"
15004 #. Shapes
15005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
15006 #, fuzzy
15007 msgid "Shapes"
15008 msgstr "Imisusire"
15010 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Sketch mode"
15014 msgstr "Guhitamo"
15016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
15017 msgid ""
15018 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15019 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15020 msgstr ""
15022 # 4635
15023 #. Pen
15024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
15025 msgid "Pen"
15026 msgstr "ikaramu"
15028 #. Calligraphy
15029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
15030 msgid "Calligraphy"
15031 msgstr ""
15033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
15034 msgid ""
15035 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15036 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
15040 msgid ""
15041 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15042 "selection)"
15043 msgstr ""
15045 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15046 #. Paint Bucket
15047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
15048 #, fuzzy
15049 msgid "Paint Bucket"
15050 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15052 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15053 #. Eraser
15054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Eraser"
15057 msgstr "Komeka"
15059 #. LPETool
15060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
15061 msgid "LPE Tool"
15062 msgstr ""
15064 #. Gradient
15065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
15066 #, fuzzy
15067 msgid "Gradient"
15068 msgstr "Ikizamuko"
15070 #. Connector
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
15072 msgid "Connector"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
15076 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15077 msgstr ""
15079 #. Dropper
15080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
15081 msgid "Dropper"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15085 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15086 msgstr ""
15088 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Remember and use last window's geometry"
15092 msgstr "Kubika inyandiko"
15094 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Don't save window geometry"
15098 msgstr "Kubika inyandiko"
15100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15102 #, fuzzy
15103 msgid "Dockable"
15104 msgstr "Mugenga"
15106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15107 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15111 #, fuzzy
15112 msgid "Zoom when window is resized"
15113 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
15116 msgid "Show close button on dialogs"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
15120 msgid "Normal"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15124 msgid "Aggressive"
15125 msgstr ""
15127 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15131 msgstr "Kubika inyandiko"
15133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15134 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15138 msgid ""
15139 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15140 "preferences)"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15144 msgid ""
15145 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15146 "document)"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
15150 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Dialogs on top:"
15156 msgstr "Ibiganiro"
15158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15159 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
15163 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15167 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15171 msgid "Dialog Transparency:"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15175 #, fuzzy
15176 msgid "Opacity when focused:"
15177 msgstr "Mugenga"
15179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15180 #, fuzzy
15181 msgid "Opacity when unfocused:"
15182 msgstr "Mugenga"
15184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15185 msgid "Time of opacity change animation:"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
15189 msgid "Miscellaneous:"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
15193 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
15197 msgid ""
15198 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15199 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15200 "above the right scrollbar)"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
15204 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15208 msgid "Windows"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15212 msgid "Move in parallel"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15216 msgid "Stay unmoved"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15220 msgid "Move according to transform"
15221 msgstr ""
15223 # 1246
15224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
15225 #, fuzzy
15226 msgid "Are unlinked"
15227 msgstr "kurema ibihuza"
15229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Are deleted"
15232 msgstr "Byahiswemo"
15234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15235 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15239 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
15243 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
15247 msgid ""
15248 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15249 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15250 "original."
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15254 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15255 msgstr ""
15257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15258 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15262 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15266 msgid "When duplicating original+clones:"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Relink duplicated clones"
15272 msgstr "Byahiswemo"
15274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15275 msgid ""
15276 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15277 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15278 "instead of the old original"
15279 msgstr ""
15281 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15282 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15283 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15284 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15285 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15286 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15287 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15288 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15289 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
15291 #, fuzzy
15292 msgid "Clones"
15293 msgstr "Gufunga"
15295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
15296 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15300 msgid ""
15301 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15305 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
15309 msgid ""
15310 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15311 "drawing"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15315 msgid "Clippaths and masks"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15319 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15320 msgid "Scale stroke width"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15324 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
15328 #, fuzzy
15329 msgid "Transform gradients"
15330 msgstr "Matirise"
15332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Transform patterns"
15335 msgstr "Guhindura"
15337 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15338 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15339 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15340 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15342 #, fuzzy
15343 msgid "Optimized"
15344 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
15347 msgid "Preserved"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15351 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15352 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15356 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15357 #, fuzzy
15358 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15359 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
15362 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15363 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
15367 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15368 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Store transformation:"
15374 msgstr "Ihindurwa"
15376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15377 msgid ""
15378 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15379 "attribute"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
15383 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
15387 #, fuzzy
15388 msgid "Transforms"
15389 msgstr "Guhindura"
15391 #. blur quality
15392 #. filter quality
15393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15395 msgid "Best quality (slowest)"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15400 msgid "Better quality (slower)"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15405 msgid "Average quality"
15406 msgstr ""
15408 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15410 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15411 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
15416 #, fuzzy
15417 msgid "Lower quality (faster)"
15418 msgstr "Ntoya"
15420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
15422 msgid "Lowest quality (fastest)"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15426 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15431 msgid ""
15432 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15433 "always uses best quality)"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15438 msgid "Better quality, but slower display"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15443 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
15448 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
15453 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15457 msgid "Filter effects quality for display:"
15458 msgstr ""
15460 #. show infobox
15461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15462 #, fuzzy
15463 msgid "Show filter primitives infobox"
15464 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15467 msgid ""
15468 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15469 "filter effects dialog."
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15473 #, fuzzy
15474 msgid "Select in all layers"
15475 msgstr "Nka Akugara"
15477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15478 msgid "Select only within current layer"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
15482 msgid "Select in current layer and sublayers"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15486 #, fuzzy
15487 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15488 msgstr "Nka Akugara"
15490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
15491 #, fuzzy
15492 msgid "Ignore locked objects and layers"
15493 msgstr "Ibintu"
15495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15496 msgid "Deselect upon layer change"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15500 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15504 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15508 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15512 msgid ""
15513 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15514 "its sublayers"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
15518 msgid ""
15519 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15520 "themselves or by being in a hidden layer)"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
15524 msgid ""
15525 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15526 "themselves or by being in a locked layer)"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
15530 msgid ""
15531 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15532 "current layer changes"
15533 msgstr ""
15535 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15536 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15537 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15538 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15539 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15540 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15541 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15542 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15543 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15544 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15545 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15546 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15547 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15548 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15549 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15550 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
15552 #, fuzzy
15553 msgid "Selecting"
15554 msgstr "Ihitamo"
15556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15557 msgid "Default export resolution:"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15563 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15566 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
15570 msgid ""
15571 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15572 "Import and Export to OCAL function."
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15576 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15580 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15584 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
15588 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15589 msgstr ""
15591 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Import/Export"
15595 msgstr "Kuzana"
15597 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15598 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15599 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15600 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15601 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Perceptual"
15605 msgstr "Ku ijana"
15607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15608 msgid "Relative Colorimetric"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15612 msgid "Absolute Colorimetric"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15616 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Display adjustment"
15622 msgstr "Amagenamiterere"
15624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
15625 #, c-format
15626 msgid ""
15627 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15628 "Searched directories:%s"
15629 msgstr ""
15631 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Display profile:"
15635 msgstr "Kugaragaza"
15637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
15638 msgid "Retrieve profile from display"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
15642 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
15646 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Display rendering intent:"
15652 msgstr "Amagenamiterere"
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15656 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15657 msgstr ""
15659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Proofing"
15686 msgstr "Akadomo"
15688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15689 msgid "Simulate output on screen"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15693 msgid "Simulates output of target device."
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
15697 msgid "Mark out of gamut colors"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
15701 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15705 msgid "Out of gamut warning color:"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15709 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15713 msgid "Device profile:"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15717 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
15721 msgid "Device rendering intent:"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Black point compensation"
15727 msgstr "Ishyika"
15729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
15730 msgid "Enables black point compensation."
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
15734 msgid "Preserve black"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
15738 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
15742 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15743 msgstr ""
15745 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
15747 #, fuzzy
15748 msgid "<none>"
15749 msgstr "Nta na kimwe"
15751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
15752 msgid "Color management"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
15756 #, fuzzy
15757 msgid "Major grid line emphasizing"
15758 msgstr "Ibara"
15760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
15761 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
15765 msgid ""
15766 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15767 "of major grid line color."
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
15771 #, fuzzy
15772 msgid "Default grid settings"
15773 msgstr "Amagenamiterere"
15775 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15776 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15777 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15778 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15779 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15780 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15781 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15782 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15783 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15784 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15787 #, fuzzy
15788 msgid "Grid units:"
15789 msgstr "Urusobetudirishya"
15791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
15793 msgid "Origin X:"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
15798 msgid "Origin Y:"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15802 #, fuzzy
15803 msgid "Spacing X:"
15804 msgstr "itandukanya:"
15806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Spacing Y:"
15810 msgstr "itandukanya:"
15812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
15813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
15815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15816 #, fuzzy
15817 msgid "Grid line color:"
15818 msgstr "Ibara"
15820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15822 msgid "Color used for normal grid lines"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
15828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Major grid line color:"
15831 msgstr "Ibara"
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15835 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Major grid line every:"
15842 msgstr "Ibara"
15844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
15845 msgid "Show dots instead of lines"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15849 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Use named colors"
15855 msgstr "Byahiswemo"
15857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15858 msgid ""
15859 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15860 "'magenta') instead of the numeric value"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
15864 #, fuzzy
15865 msgid "XML formatting"
15866 msgstr "Ihindurwa"
15868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15869 #, fuzzy
15870 msgid "Inline attributes"
15871 msgstr "Ikiranga"
15873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
15874 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Indent, spaces:"
15880 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15883 msgid ""
15884 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15885 "indentation"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
15889 #, fuzzy
15890 msgid "Path data"
15891 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15894 msgid "Allow relative coordinates"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
15898 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
15902 msgid "Force repeat commands"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
15906 msgid ""
15907 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15908 "of 'L 1,2 3,4')"
15909 msgstr ""
15911 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
15913 #, fuzzy
15914 msgid "Numbers"
15915 msgstr "Gushushanya"
15917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
15919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
15921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
15923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
15925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
15927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
15929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
15931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
15933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
15935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
15937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Numeric precision:"
15940 msgstr "Ibirindiro"
15942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
15943 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Minimum exponent:"
15949 msgstr "Ingano"
15951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
15952 msgid ""
15953 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
15954 "anything smaller is written as zero."
15955 msgstr ""
15957 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
15959 #, fuzzy
15960 msgid "SVG output"
15961 msgstr "Iyinjiza"
15963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15964 #, fuzzy
15965 msgid "System default"
15966 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15969 msgid "Albanian (sq)"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15973 msgid "Amharic (am)"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15977 msgid "Arabic (ar)"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15981 msgid "Armenian (hy)"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15985 msgid "Azerbaijani (az)"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15989 msgid "Basque (eu)"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15993 msgid "Belarusian (be)"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
15997 msgid "Bulgarian (bg)"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16001 msgid "Bengali (bn)"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16005 msgid "Breton (br)"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16009 msgid "Catalan (ca)"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16013 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16017 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16021 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16025 msgid "Croatian (hr)"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16029 msgid "Czech (cs)"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16033 msgid "Danish (da)"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16037 msgid "Dutch (nl)"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16041 msgid "Dzongkha (dz)"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16045 msgid "German (de)"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16049 msgid "Greek (el)"
16050 msgstr ""
16052 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16054 #, fuzzy
16055 msgid "English (en)"
16056 msgstr "Imfuruka"
16058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16059 msgid "English/Australia (en_AU)"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16063 msgid "English/Canada (en_CA)"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16067 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16071 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16072 msgstr ""
16074 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16076 #, fuzzy
16077 msgid "Esperanto (eo)"
16078 msgstr "Kurema"
16080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16081 msgid "Estonian (et)"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16085 msgid "Finnish (fi)"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16089 msgid "French (fr)"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16093 msgid "Irish (ga)"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16097 msgid "Galician (gl)"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16101 msgid "Hebrew (he)"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16105 msgid "Hungarian (hu)"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16109 msgid "Indonesian (id)"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16113 msgid "Italian (it)"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16117 msgid "Japanese (ja)"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16121 msgid "Khmer (km)"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16125 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16129 msgid "Korean (ko)"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16133 msgid "Lithuanian (lt)"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16137 msgid "Macedonian (mk)"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16141 msgid "Mongolian (mn)"
16142 msgstr ""
16144 # Align menu items
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16146 #, fuzzy
16147 msgid "Nepali (ne)"
16148 msgstr "Itunganya"
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16151 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16155 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16159 msgid "Panjabi (pa)"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16163 msgid "Polish (pl)"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16167 msgid "Portuguese (pt)"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16171 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16175 msgid "Romanian (ro)"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16179 msgid "Russian (ru)"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16183 msgid "Serbian (sr)"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16187 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16191 msgid "Slovak (sk)"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16195 msgid "Slovenian (sl)"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16199 msgid "Spanish (es)"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16203 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16207 msgid "Swedish (sv)"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16211 msgid "Thai (th)"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16215 msgid "Turkish (tr)"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16219 msgid "Ukrainian (uk)"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16223 msgid "Vietnamese (vi)"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
16227 msgid "Language (requires restart):"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16231 msgid "Set the language for menus and number formats"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16235 #, fuzzy
16236 msgid "Smaller"
16237 msgstr "Gupima"
16239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Toolbox icon size"
16242 msgstr "Amahitamo"
16244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16245 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16249 #, fuzzy
16250 msgid "Control bar icon size"
16251 msgstr "Amahitamo"
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16254 msgid ""
16255 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16259 #, fuzzy
16260 msgid "Secondary toolbar icon size"
16261 msgstr "Amahitamo"
16263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16264 msgid ""
16265 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16269 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16273 msgid ""
16274 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16275 "color sliders."
16276 msgstr ""
16278 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16280 #, fuzzy
16281 msgid "Clear list"
16282 msgstr "Guhitamo Byose"
16284 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16286 #, fuzzy
16287 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16288 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16291 msgid ""
16292 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16293 "the list"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16297 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16301 msgid ""
16302 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16303 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16304 "display objects in their true sizes"
16305 msgstr ""
16307 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Interface"
16311 msgstr "Ihuriro"
16313 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16314 #. Autosave options
16315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
16316 #, fuzzy
16317 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16318 msgstr "Kubika inyandiko"
16320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
16321 msgid ""
16322 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16323 "minimizing loss in case of a crash"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16327 msgid "Interval (in minutes):"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16331 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16332 msgstr ""
16334 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16335 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16337 msgid "filesystem|Path:"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16341 msgid "The directory where autosaves will be written"
16342 msgstr ""
16344 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Maximum number of autosaves:"
16348 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16351 msgid ""
16352 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16353 msgstr ""
16355 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16356 #. * update our running configuration
16357 #. *
16358 #. * FIXME!
16359 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16360 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16363 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16364 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16366 #. -----------
16367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
16368 msgid "Autosave"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16372 msgid "2x2"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16376 msgid "4x4"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16380 msgid "8x8"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16384 msgid "16x16"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Oversample bitmaps:"
16390 msgstr "Bitimapu"
16392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
16393 msgid "Automatically reload bitmaps"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
16397 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
16401 msgid "Bitmap editor:"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
16405 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
16409 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Bitmaps"
16415 msgstr "Kohereza Inyuma"
16417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Language:"
16420 msgstr "Izina:"
16422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16423 msgid "Set the main spell check language"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16427 #, fuzzy
16428 msgid "Second language:"
16429 msgstr "Izina:"
16431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16432 msgid ""
16433 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16434 "unknown in ALL chosen languages"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Third language:"
16440 msgstr "Izina:"
16442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16443 msgid ""
16444 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16445 "in ALL chosen languages"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16449 msgid "Ignore words with digits"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16453 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16457 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
16461 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16462 msgstr ""
16464 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
16466 #, fuzzy
16467 msgid "Spellcheck"
16468 msgstr "Guhitamo"
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16471 msgid "Add label comments to printing output"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16475 msgid ""
16476 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16477 "rendered output for an object with its label"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
16481 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16485 msgid ""
16486 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16487 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16488 "may affect other objects using the same gradient"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16492 msgid "Simplification threshold:"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16496 msgid ""
16497 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16498 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16499 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16503 msgid "Latency skew:"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16507 msgid "(requires restart)"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16511 msgid ""
16512 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16513 "some systems)."
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
16517 msgid "Pre-render named icons"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
16521 msgid ""
16522 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16523 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16524 msgstr ""
16526 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16528 msgid "User config: "
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16532 #, fuzzy
16533 msgid "User data: "
16534 msgstr "Izina:"
16536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16537 #, fuzzy
16538 msgid "User cache: "
16539 msgstr "Izina:"
16541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
16542 msgid "System config: "
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
16546 #, fuzzy
16547 msgid "System data: "
16548 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16551 msgid "PIXMAP: "
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16555 msgid "DATA: "
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
16559 msgid "UI: "
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
16563 msgid "Icon theme: "
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16567 #, fuzzy
16568 msgid "System info"
16569 msgstr "Ikintu"
16571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16572 #, fuzzy
16573 msgid "General system information"
16574 msgstr "Ihindurwa"
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16577 msgid "Misc"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16581 #, fuzzy
16582 msgid "Layer name:"
16583 msgstr "Izina:"
16585 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16586 #, fuzzy
16587 msgid "Add layer"
16588 msgstr "Nka Akugara"
16590 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16591 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Above current"
16594 msgstr "Kubika inyandiko"
16596 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16597 msgid "Below current"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16601 msgid "As sublayer of current"
16602 msgstr ""
16604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16620 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16622 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16624 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16625 #, fuzzy
16626 msgid "Position:"
16627 msgstr "Ibirindiro"
16629 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16630 msgid "Rename Layer"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16634 msgid "_Rename"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16638 #, fuzzy
16639 msgid "Rename layer"
16640 msgstr "Nka Akugara"
16642 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16643 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Renamed layer"
16646 msgstr "Nka Akugara"
16648 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16649 msgid "Add Layer"
16650 msgstr ""
16652 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16653 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16654 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16655 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16656 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16657 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16658 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16659 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16660 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16661 #, fuzzy
16662 msgid "_Add"
16663 msgstr "Kongera"
16665 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16666 msgid "New layer created."
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16670 #, fuzzy
16671 msgid "Unhide layer"
16672 msgstr "Nka Akugara"
16674 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Hide layer"
16677 msgstr "Nka Akugara"
16679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16685 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16686 #, fuzzy
16687 msgid "Lock layer"
16688 msgstr "Ntoya"
16690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16696 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Unlock layer"
16699 msgstr "Ntoya"
16701 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16702 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
16703 msgid "New"
16704 msgstr "Gishya"
16706 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
16707 msgid "Top"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16711 msgid "Up"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16715 msgid "Dn"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16719 #, fuzzy
16720 msgid "Bot"
16721 msgstr "Ihindurangano"
16723 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16724 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
16725 #, fuzzy
16726 msgid "X"
16727 msgstr "X"
16729 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16730 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16731 msgid "Apply new effect"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16735 #, fuzzy
16736 msgid "Current effect"
16737 msgstr "Nka Akugara"
16739 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16740 msgid "Effect list"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16744 msgid "Unknown effect is applied"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16748 msgid "No effect applied"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16752 msgid "Item is not a path or shape"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16756 msgid "Only one item can be selected"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16760 #, fuzzy
16761 msgid "Empty selection"
16762 msgstr "Byahiswemo"
16764 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Create and apply path effect"
16767 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16769 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Remove path effect"
16772 msgstr "Ihuza"
16774 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16775 #, fuzzy
16776 msgid "Move path effect up"
16777 msgstr "Ihuza"
16779 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Move path effect down"
16782 msgstr "Ihuza"
16784 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Activate path effect"
16787 msgstr "Ihuza"
16789 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16790 #, fuzzy
16791 msgid "Deactivate path effect"
16792 msgstr "Ihuza"
16794 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16795 msgid "Heap"
16796 msgstr ""
16798 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16799 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16800 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16801 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16802 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16803 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16804 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16805 #, fuzzy
16806 msgid "In Use"
16807 msgstr "Ukoresha"
16809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16810 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16811 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16812 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Slack"
16815 msgstr "umukara"
16817 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16818 msgid "Total"
16819 msgstr ""
16821 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16822 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16823 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16824 msgid "Unknown"
16825 msgstr "Kitazwi"
16827 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16828 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Combined"
16831 msgstr "Kuvanga"
16833 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16834 #, fuzzy
16835 msgid "Recalculate"
16836 msgstr "Urukiramende"
16838 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16839 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16840 #, fuzzy
16841 msgid "Ready."
16842 msgstr "Umutuku:"
16844 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16845 msgid ""
16846 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16847 "preferences.xml"
16848 msgstr ""
16850 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16851 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16852 #, fuzzy
16853 msgid "File"
16854 msgstr "Idosiye"
16856 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Username:"
16859 msgstr "Izina:"
16861 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16862 msgid "Password:"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16866 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16870 msgid ""
16871 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16872 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16876 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16880 #, fuzzy
16881 msgid "Search for:"
16882 msgstr "Nyamwihinahine"
16884 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16885 msgid "No files matched your search"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16889 #, fuzzy
16890 msgid "Search"
16891 msgstr "Nyamwihinahine"
16893 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16894 msgid "Files found"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
16898 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
16902 msgid "Could not set up Document"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16906 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16907 msgstr ""
16909 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16910 #. set up dialog title, based on document name
16911 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
16912 #, fuzzy
16913 msgid "SVG Document"
16914 msgstr "Inyandiko"
16916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16940 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
16941 #, fuzzy
16942 msgid "Print"
16943 msgstr "Akadomo"
16945 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
16946 #. build custom preferences tab
16947 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
16948 #, fuzzy
16949 msgid "Rendering"
16950 msgstr "Isubizwa"
16952 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
16953 msgid "_Execute Javascript"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
16957 msgid "_Execute Python"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
16961 msgid "_Execute Ruby"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
16965 msgid "Script"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
16969 #, fuzzy
16970 msgid "Output"
16971 msgstr "Inyuma"
16973 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
16974 msgid "Errors"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
16978 #, fuzzy
16979 msgid "Set SVG Font attribute"
16980 msgstr "Ikiranga"
16982 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
16983 msgid "Adjust kerning value"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
16987 #, fuzzy
16988 msgid "Family Name:"
16989 msgstr "Bika idosiye"
16991 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Set width:"
16994 msgstr "IMISUSIRE"
16996 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16997 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
16998 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16999 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
17000 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17001 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
17002 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17003 #, fuzzy
17004 msgid "glyph"
17005 msgstr "Alufa"
17007 #. SPGlyph* glyph =
17008 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17009 #, fuzzy
17010 msgid "Add glyph"
17011 msgstr "Nka Akugara"
17013 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17014 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17015 #, fuzzy
17016 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17017 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
17019 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17020 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17021 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17025 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17029 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17030 msgid "Set glyph curves"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17034 msgid "Reset missing-glyph"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17038 msgid "Edit glyph name"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17042 msgid "Set glyph unicode"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Remove font"
17048 msgstr "Ihuza"
17050 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Remove glyph"
17053 msgstr "Ihuza"
17055 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Remove kerning pair"
17058 msgstr "Urukiramende"
17060 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17061 msgid "Missing Glyph:"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17065 #, fuzzy
17066 msgid "From selection..."
17067 msgstr "Ihitamo"
17069 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17070 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Reset"
17073 msgstr "Umwandiko"
17075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17076 #, fuzzy
17077 msgid "Glyph name"
17078 msgstr "Izina:"
17080 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17081 #, fuzzy
17082 msgid "Matching string"
17083 msgstr "Amagenamiterere"
17085 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17086 #, fuzzy
17087 msgid "Add Glyph"
17088 msgstr "Nka Akugara"
17090 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17091 #, fuzzy
17092 msgid "Get curves from selection..."
17093 msgstr "Ihitamo"
17095 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17096 msgid "Add kerning pair"
17097 msgstr ""
17099 #. Kerning Setup:
17100 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17101 msgid "Kerning Setup:"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17105 msgid "1st Glyph:"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17109 msgid "2nd Glyph:"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17113 #, fuzzy
17114 msgid "Add pair"
17115 msgstr "Nka Akugara"
17117 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17118 #, fuzzy
17119 msgid "First Unicode range"
17120 msgstr "Byahiswemo"
17122 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17123 msgid "Second Unicode range"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17127 msgid "Kerning value:"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17131 #, fuzzy
17132 msgid "Set font family"
17133 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17135 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17137 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17138 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17157 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17159 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17160 #, fuzzy
17161 msgid "font"
17162 msgstr "Akadomo"
17164 #. select_font(font);
17165 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17166 #, fuzzy
17167 msgid "Add font"
17168 msgstr "Nka Akugara"
17170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17190 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17192 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17195 #, fuzzy
17196 msgid "_Font"
17197 msgstr "Akadomo"
17199 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17200 #, fuzzy
17201 msgid "_Global Settings"
17202 msgstr "Amagenamiterere"
17204 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17205 msgid "_Glyphs"
17206 msgstr ""
17208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17210 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17212 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17213 #, fuzzy
17214 msgid "_Kerning"
17215 msgstr "Igishushanyo"
17217 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17218 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17219 #, fuzzy
17220 msgid "Sample Text"
17221 msgstr "Gupima"
17223 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17224 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Preview Text:"
17227 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17229 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17230 #, c-format
17231 msgid ""
17232 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17233 msgstr ""
17235 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17236 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17237 #, fuzzy
17238 msgid "Set fill"
17239 msgstr "Ihuza"
17241 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17242 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Set stroke"
17245 msgstr "Ihuza"
17247 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17248 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17249 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17250 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17251 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17252 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17253 #, fuzzy
17254 msgid "Edit..."
17255 msgstr "Kwandika"
17257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17269 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17270 #, fuzzy
17271 msgid "Convert"
17272 msgstr "Metero"
17274 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17275 #, fuzzy
17276 msgid "Change color definition"
17277 msgstr "Icyerekezo:"
17279 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Remove stroke color"
17282 msgstr "Ihuza"
17284 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Remove fill color"
17287 msgstr "Ihuza"
17289 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17290 #, fuzzy
17291 msgid "Set stroke color to none"
17292 msgstr "Byahiswemo"
17294 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17295 #, fuzzy
17296 msgid "Set fill color to none"
17297 msgstr "Byahiswemo"
17299 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17300 #, fuzzy
17301 msgid "Set stroke color from swatch"
17302 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17304 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17305 msgid "Set fill color from swatch"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17309 #, c-format
17310 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17314 msgid "Arrange in a grid"
17315 msgstr ""
17317 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17318 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17319 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17320 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17321 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Rows:"
17324 msgstr "Kwerekana..."
17326 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17327 msgid "Number of rows"
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17331 msgid "Equal height"
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17335 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17336 msgstr ""
17338 # Align menu items
17339 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17340 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17341 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17342 #, fuzzy
17343 msgid "Align:"
17344 msgstr "Itunganya"
17346 #. #### Number of columns ####
17347 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17348 msgid "Columns:"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17352 msgid "Number of columns"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17356 msgid "Equal width"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17360 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17361 msgstr ""
17363 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17364 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Fit into selection box"
17367 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17369 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17370 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17371 #, fuzzy
17372 msgid "Set spacing:"
17373 msgstr "Itandukanyamirongo"
17375 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17376 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17380 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17381 msgstr ""
17383 #. ## The OK button
17384 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17385 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Arrange selected objects"
17391 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17393 #. #### begin left panel
17394 #. ### begin notebook
17395 #. ## begin mode page
17396 #. # begin single scan
17397 #. brightness
17398 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Brightness cutoff"
17401 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17403 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17404 msgid "Trace by a given brightness level"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17408 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17409 msgstr ""
17411 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17412 msgid "Single scan: creates a path"
17413 msgstr ""
17415 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17416 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17417 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17418 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17419 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17420 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17421 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17422 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17423 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17424 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17425 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17426 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17427 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17428 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17429 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17430 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17431 #. canny edge detection
17432 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17433 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17434 #, fuzzy
17435 msgid "Edge detection"
17436 msgstr "Ihitamo"
17438 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17439 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17443 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17444 msgstr ""
17446 #. quantization
17447 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17448 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17449 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17450 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17451 msgid "Color quantization"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17455 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17459 msgid "The number of reduced colors"
17460 msgstr ""
17462 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17463 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17464 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17465 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17466 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17467 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17468 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17469 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Colors:"
17473 msgstr "Gufunga"
17475 #. swap black and white
17476 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17477 #, fuzzy
17478 msgid "Invert image"
17479 msgstr "Ihuza"
17481 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17482 msgid "Invert black and white regions"
17483 msgstr ""
17485 #. # end single scan
17486 #. # begin multiple scan
17487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Brightness steps"
17490 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17492 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17493 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17497 msgid "Scans:"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17501 msgid "The desired number of scans"
17502 msgstr ""
17504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17505 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17506 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17507 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17508 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17509 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17510 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17511 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17512 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17513 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17514 #, fuzzy
17515 msgid "Colors"
17516 msgstr "Gufunga"
17518 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17519 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17523 msgid "Grays"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17527 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17528 msgstr ""
17530 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17532 msgid "Smooth"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17536 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17537 msgstr ""
17539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17540 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17542 #, fuzzy
17543 msgid "Stack scans"
17544 msgstr "star"
17546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17547 msgid ""
17548 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17549 "gaps)"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17553 #, fuzzy
17554 msgid "Remove background"
17555 msgstr "Mbuganyuma"
17557 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17558 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17562 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17563 msgstr ""
17565 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17566 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17567 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17568 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17569 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17570 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17571 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17572 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17573 #. # end multiple scan
17574 #. ## end mode page
17575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17576 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17577 #, fuzzy
17578 msgid "Mode"
17579 msgstr "Ubwoko"
17581 #. ## begin option page
17582 #. # potrace parameters
17583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17584 msgid "Suppress speckles"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17588 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17592 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17596 msgid "Smooth corners"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17600 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17604 msgid "Increase this to smooth corners more"
17605 msgstr ""
17607 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17608 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17609 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17610 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17611 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17612 #, fuzzy
17613 msgid "Optimize paths"
17614 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17616 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17617 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17621 msgid ""
17622 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17623 "optimization"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17627 msgid "Tolerance:"
17628 msgstr ""
17630 #. ## end option page
17631 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17632 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
17633 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
17634 msgid "Options"
17635 msgstr ""
17637 #. ### credits
17638 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17639 msgid ""
17640 "Inkscape bitmap tracing\n"
17641 "is based on Potrace,\n"
17642 "created by Peter Selinger\n"
17643 "\n"
17644 "http://potrace.sourceforge.net"
17645 msgstr ""
17647 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17648 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17649 #, fuzzy
17650 msgid "Credits"
17651 msgstr "Kurema"
17653 #. #### begin right panel
17654 #. ## SIOX
17655 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17656 msgid "SIOX foreground selection"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17660 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17661 msgstr ""
17663 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17664 #. ## preview
17665 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17666 #, fuzzy
17667 msgid "Update"
17668 msgstr "Komeka"
17670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17671 msgid ""
17672 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17673 "tracing"
17674 msgstr ""
17676 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17677 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17678 #, fuzzy
17679 msgid "Preview"
17680 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17682 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Abort a trace in progress"
17685 msgstr "in Aho bigeze"
17687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17688 msgid "Execute the trace"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17692 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17693 #, fuzzy
17694 msgid "_Horizontal"
17695 msgstr "Imirongo Itambitse"
17697 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17698 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17702 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17703 #, fuzzy
17704 msgid "_Vertical"
17705 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17707 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17708 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17712 #, fuzzy
17713 msgid "_Width"
17714 msgstr "Ubugari"
17716 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17717 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17721 #, fuzzy
17722 msgid "_Height"
17723 msgstr "Ubuhagarike"
17725 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17726 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17727 msgstr ""
17729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17730 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17731 #, fuzzy
17732 msgid "A_ngle"
17733 msgstr "Imfuruka"
17735 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17736 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17740 msgid ""
17741 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17742 "displacement, or percentage displacement"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17746 msgid ""
17747 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17748 "or percentage displacement"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17752 #, fuzzy
17753 msgid "Transformation matrix element A"
17754 msgstr "Matirise"
17756 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Transformation matrix element B"
17759 msgstr "Matirise"
17761 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Transformation matrix element C"
17764 msgstr "Matirise"
17766 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17767 #, fuzzy
17768 msgid "Transformation matrix element D"
17769 msgstr "Matirise"
17771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Transformation matrix element E"
17774 msgstr "Matirise"
17776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17777 #, fuzzy
17778 msgid "Transformation matrix element F"
17779 msgstr "Matirise"
17781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17782 msgid "Rela_tive move"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17786 msgid ""
17787 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17788 "edit the current absolute position directly"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17792 msgid "Scale proportionally"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17796 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17800 msgid "Apply to each _object separately"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17804 msgid ""
17805 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17806 "transform the selection as a whole"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17810 msgid "Edit c_urrent matrix"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17814 msgid ""
17815 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17816 "this matrix"
17817 msgstr ""
17819 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17820 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17821 #, fuzzy
17822 msgid "_Move"
17823 msgstr "Kwimura"
17825 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17826 #, fuzzy
17827 msgid "_Scale"
17828 msgstr "Gupima"
17830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17831 #, fuzzy
17832 msgid "_Rotate"
17833 msgstr "Kuzengurutsa"
17835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17836 msgid "Ske_w"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17840 #, fuzzy
17841 msgid "Matri_x"
17842 msgstr "Mugenga"
17844 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17845 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Apply transformation to selection"
17851 msgstr "Ihindurwa"
17853 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17854 #, fuzzy
17855 msgid "Edit transformation matrix"
17856 msgstr "Matirise"
17858 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17859 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17860 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17861 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17862 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17863 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17864 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17865 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17866 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17867 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17871 #, fuzzy
17872 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17873 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17875 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17876 msgid "Cursor coordinates"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17880 msgid "Z:"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17884 msgid ""
17885 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17886 "use selector (arrow) to move or transform them."
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
17890 #, c-format
17891 msgid ""
17892 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17893 "closing?</span>\n"
17894 "\n"
17895 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17899 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
17900 msgid "Close _without saving"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
17904 #, c-format
17905 msgid ""
17906 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17907 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17908 "\n"
17909 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
17913 msgid "_Save as SVG"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17917 msgid "_Blend mode:"
17918 msgstr ""
17920 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
17921 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17922 #, fuzzy
17923 msgid "B_lur:"
17924 msgstr "Ubururu"
17926 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17927 msgid "Toggle current layer visibility"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17931 msgid "Lock or unlock current layer"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17935 #, fuzzy
17936 msgid "Current layer"
17937 msgstr "Nka Akugara"
17939 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17940 msgid "(root)"
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17944 msgid "Proprietary"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17948 msgid "MetadataLicence|Other"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
17952 #, fuzzy
17953 msgid "Change blur"
17954 msgstr "Ikiranga"
17956 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
17957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
17958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
17959 #, fuzzy
17960 msgid "Change opacity"
17961 msgstr "Mugenga"
17963 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
17964 #, fuzzy
17965 msgid "U_nits:"
17966 msgstr "Igice:"
17968 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
17969 #, fuzzy
17970 msgid "Width of paper"
17971 msgstr "Kugena urupapuro"
17973 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
17974 msgid "Height of paper"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
17978 #, fuzzy
17979 msgid "P_age size:"
17980 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
17982 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
17983 #, fuzzy
17984 msgid "Page orientation:"
17985 msgstr "Icyerekezo:"
17987 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
17988 msgid "_Landscape"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
17992 msgid "_Portrait"
17993 msgstr ""
17995 #. ## Set up custom size frame
17996 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
17997 #, fuzzy
17998 msgid "Custom size"
17999 msgstr "Guhanga"
18001 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18002 msgid "_Fit page to selection"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
18006 msgid ""
18007 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18008 "is no selection"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
18012 #, fuzzy
18013 msgid "Set page size"
18014 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18016 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18017 msgid "List"
18018 msgstr ""
18020 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18021 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18022 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18023 #, fuzzy
18024 msgid "swatches|Size"
18025 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18027 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
18028 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18029 #, fuzzy
18030 msgid "tiny"
18031 msgstr "in"
18033 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18034 msgid "small"
18035 msgstr ""
18037 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18038 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18039 #. "medium" indicates size of colour swatches
18040 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18041 msgid "swatchesHeight|medium"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18045 #, fuzzy
18046 msgid "large"
18047 msgstr "Intego:"
18049 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18050 msgid "huge"
18051 msgstr ""
18053 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18054 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18055 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18056 msgid "swatches|Width"
18057 msgstr ""
18059 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18060 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18061 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18062 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18063 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18064 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18065 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18066 #, fuzzy
18067 msgid "narrower"
18068 msgstr "Ntoya"
18070 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18071 msgid "narrow"
18072 msgstr ""
18074 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18075 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18076 #. "medium" indicates width of colour swatches
18077 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18078 msgid "swatchesWidth|medium"
18079 msgstr ""
18081 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18082 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18083 #, fuzzy
18084 msgid "wide"
18085 msgstr "Gushisha"
18087 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18088 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18089 #, fuzzy
18090 msgid "wider"
18091 msgstr "Gushisha"
18093 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18094 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18095 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18096 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18097 msgid "swatches|Wrap"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18101 msgid ""
18102 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18103 "random numbers."
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18107 #, fuzzy
18108 msgid "Backend"
18109 msgstr "Mbuganyuma"
18111 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18112 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Vector"
18115 msgstr "Guhitamo"
18117 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18118 msgid "Bitmap"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18122 msgid "Bitmap options"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18126 #, fuzzy
18127 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18128 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18130 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18131 #, fuzzy
18132 msgid ""
18133 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18134 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18135 "will not be correctly rendered."
18136 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18138 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18139 #, fuzzy
18140 msgid ""
18141 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18142 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18143 "will be rendered exactly as displayed."
18144 msgstr ""
18145 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18146 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18148 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18149 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18150 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18151 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18152 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18153 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18155 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Fill:"
18158 msgstr "Kuzuza"
18160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18161 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18162 #, fuzzy
18163 msgid "Stroke:"
18164 msgstr "IMISUSIRE"
18166 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18167 msgid "O:"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18171 msgid "N/A"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Nothing selected"
18179 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18182 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18183 msgid "<i>None</i>"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18187 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18188 msgid "No fill"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18192 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18193 msgid "No stroke"
18194 msgstr ""
18196 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18198 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18199 #, fuzzy
18200 msgid "Pattern"
18201 msgstr "Ishusho"
18203 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18205 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18206 #, fuzzy
18207 msgid "Pattern fill"
18208 msgstr "Ishusho"
18210 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18212 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18213 #, fuzzy
18214 msgid "Pattern stroke"
18215 msgstr "Ishusho"
18217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18219 #, fuzzy
18220 msgid "<b>L</b>"
18221 msgstr "Imfuruka"
18223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18224 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18225 #, fuzzy
18226 msgid "Linear gradient fill"
18227 msgstr "Ikizamuko"
18229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18230 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18231 #, fuzzy
18232 msgid "Linear gradient stroke"
18233 msgstr "Ikizamuko"
18235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18237 #, fuzzy
18238 msgid "<b>R</b>"
18239 msgstr "Imfuruka"
18241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18242 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18243 #, fuzzy
18244 msgid "Radial gradient fill"
18245 msgstr "Ikizamuko"
18247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18248 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Radial gradient stroke"
18251 msgstr "Ikizamuko"
18253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18258 #, fuzzy
18259 msgid "Different"
18260 msgstr "Ku ijana"
18262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18263 msgid "Different fills"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18267 msgid "Different strokes"
18268 msgstr ""
18270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18272 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18273 #, fuzzy
18274 msgid "<b>Unset</b>"
18275 msgstr "Imfuruka"
18277 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18281 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18282 msgid "Unset fill"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18288 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18289 msgid "Unset stroke"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18293 #, fuzzy
18294 msgid "Flat color fill"
18295 msgstr "Gutangira Ibara"
18297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18298 msgid "Flat color stroke"
18299 msgstr ""
18301 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18303 msgid "<b>a</b>"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18307 #, fuzzy
18308 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18309 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18312 #, fuzzy
18313 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18314 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18316 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18318 msgid "<b>m</b>"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18322 #, fuzzy
18323 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18324 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18327 #, fuzzy
18328 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18329 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18332 msgid "Edit fill..."
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18336 msgid "Edit stroke..."
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18340 #, fuzzy
18341 msgid "Last set color"
18342 msgstr "Ibara"
18344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18345 #, fuzzy
18346 msgid "Last selected color"
18347 msgstr "Byahiswemo"
18349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18350 #, fuzzy
18351 msgid "White"
18352 msgstr "Ubugari"
18354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18356 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18357 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18358 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18359 #, fuzzy
18360 msgid "Black"
18361 msgstr "umukara"
18363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18364 #, fuzzy
18365 msgid "Copy color"
18366 msgstr "Impera Ibara"
18368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18369 #, fuzzy
18370 msgid "Paste color"
18371 msgstr "Ibara"
18373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18375 #, fuzzy
18376 msgid "Swap fill and stroke"
18377 msgstr "Na"
18379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18381 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18382 msgid "Make fill opaque"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18386 msgid "Make stroke opaque"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Remove fill"
18393 msgstr "Ihuza"
18395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Remove stroke"
18399 msgstr "Ihuza"
18401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18402 #, fuzzy
18403 msgid "Remove"
18404 msgstr "Ihuza"
18406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18407 #, fuzzy
18408 msgid "Apply last set color to fill"
18409 msgstr "Gutangira Ibara"
18411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18412 msgid "Apply last set color to stroke"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18416 #, fuzzy
18417 msgid "Apply last selected color to fill"
18418 msgstr "Byahiswemo"
18420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Apply last selected color to stroke"
18423 msgstr "Byahiswemo"
18425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18426 #, fuzzy
18427 msgid "Invert fill"
18428 msgstr "Ihuza"
18430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18431 #, fuzzy
18432 msgid "Invert stroke"
18433 msgstr "Ihuza"
18435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18436 #, fuzzy
18437 msgid "White fill"
18438 msgstr "Ubugari"
18440 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18442 #, fuzzy
18443 msgid "White stroke"
18444 msgstr "Ishusho"
18446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18448 #, fuzzy
18449 msgid "Black fill"
18450 msgstr "umukara"
18452 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Black stroke"
18456 msgstr "Ishusho"
18458 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Paste fill"
18462 msgstr "Ishusho"
18464 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Paste stroke"
18468 msgstr "Ishusho"
18470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18471 #, fuzzy
18472 msgid "Change stroke width"
18473 msgstr "IMISUSIRE"
18475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18476 msgid ", drag to adjust"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18480 #, c-format
18481 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18485 msgid " (averaged)"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18489 msgid "0 (transparent)"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18493 msgid "100% (opaque)"
18494 msgstr ""
18496 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Adjust saturation"
18500 msgstr "Ubwuzurane"
18502 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18503 #, c-format
18504 msgid ""
18505 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18506 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18510 #, fuzzy
18511 msgid "Adjust lightness"
18512 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18515 #, c-format
18516 msgid ""
18517 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18518 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18522 msgid "Adjust hue"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18526 #, c-format
18527 msgid ""
18528 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18529 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18534 #, fuzzy
18535 msgid "Adjust stroke width"
18536 msgstr "IMISUSIRE"
18538 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18539 #, c-format
18540 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18541 msgstr ""
18543 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18544 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18545 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18546 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18547 msgid "sliders|Link"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18551 #, fuzzy
18552 msgid "L Gradient"
18553 msgstr "Ikizamuko"
18555 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18556 #, fuzzy
18557 msgid "R Gradient"
18558 msgstr "Ikizamuko"
18560 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18561 #, c-format
18562 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18566 #, c-format
18567 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18571 #, c-format
18572 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18576 #, c-format
18577 msgid "O:%.3g"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18581 #, c-format
18582 msgid "O:.%d"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18586 #, c-format
18587 msgid "Opacity: %.3g"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18591 msgid "Split vanishing points"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18595 msgid "Merge vanishing points"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18599 msgid "3D box: Move vanishing point"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18603 #, c-format
18604 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18605 msgid_plural ""
18606 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18607 "b> to separate selected box(es)"
18608 msgstr[0] ""
18609 msgstr[1] ""
18611 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18612 #. but currently we update the status message anyway
18613 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18614 #, c-format
18615 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18616 msgid_plural ""
18617 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18618 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18619 msgstr[0] ""
18620 msgstr[1] ""
18622 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18623 #, c-format
18624 msgid ""
18625 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18626 msgid_plural ""
18627 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18628 "(es)"
18629 msgstr[0] ""
18630 msgstr[1] ""
18632 #: ../src/verbs.cpp:1140
18633 #, fuzzy
18634 msgid "Switch to next layer"
18635 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18637 #: ../src/verbs.cpp:1141
18638 #, fuzzy
18639 msgid "Switched to next layer."
18640 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18642 #: ../src/verbs.cpp:1143
18643 msgid "Cannot go past last layer."
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/verbs.cpp:1152
18647 msgid "Switch to previous layer"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/verbs.cpp:1153
18651 msgid "Switched to previous layer."
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/verbs.cpp:1155
18655 msgid "Cannot go before first layer."
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18659 #: ../src/verbs.cpp:1306
18660 msgid "No current layer."
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18664 #, c-format
18665 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/verbs.cpp:1202
18669 #, fuzzy
18670 msgid "Layer to top"
18671 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18673 #: ../src/verbs.cpp:1206
18674 #, fuzzy
18675 msgid "Raise layer"
18676 msgstr "Nka Akugara"
18678 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18679 #, c-format
18680 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/verbs.cpp:1210
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Layer to bottom"
18686 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18694 #: ../src/verbs.cpp:1214
18695 #, fuzzy
18696 msgid "Lower layer"
18697 msgstr "Ntoya"
18699 #: ../src/verbs.cpp:1223
18700 msgid "Cannot move layer any further."
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18704 #, c-format
18705 msgid "%s copy"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/verbs.cpp:1263
18709 #, fuzzy
18710 msgid "Duplicate layer"
18711 msgstr "Gusubiramo"
18713 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18714 #: ../src/verbs.cpp:1266
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Duplicated layer."
18717 msgstr "Gusubiramo"
18719 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18720 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18721 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18722 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18723 #: ../src/verbs.cpp:1295
18724 #, fuzzy
18725 msgid "Delete layer"
18726 msgstr "Gusiba"
18728 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18729 #: ../src/verbs.cpp:1298
18730 #, fuzzy
18731 msgid "Deleted layer."
18732 msgstr "Nka Akugara"
18734 #: ../src/verbs.cpp:1309
18735 msgid "Toggle layer solo"
18736 msgstr ""
18738 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18739 #: ../src/verbs.cpp:1389
18740 #, fuzzy
18741 msgid "Flip horizontally"
18742 msgstr "Guhindukiza intambike"
18744 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18745 #: ../src/verbs.cpp:1404
18746 #, fuzzy
18747 msgid "Flip vertically"
18748 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18750 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18751 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18752 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18753 #: ../src/verbs.cpp:1912
18754 msgid "tutorial-basic.svg"
18755 msgstr ""
18757 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18758 #: ../src/verbs.cpp:1916
18759 msgid "tutorial-shapes.svg"
18760 msgstr ""
18762 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18763 #: ../src/verbs.cpp:1920
18764 msgid "tutorial-advanced.svg"
18765 msgstr ""
18767 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18768 #: ../src/verbs.cpp:1924
18769 msgid "tutorial-tracing.svg"
18770 msgstr ""
18772 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18773 #: ../src/verbs.cpp:1928
18774 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18775 msgstr ""
18777 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18778 #: ../src/verbs.cpp:1932
18779 msgid "tutorial-elements.svg"
18780 msgstr ""
18782 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18783 #: ../src/verbs.cpp:1936
18784 msgid "tutorial-tips.svg"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18790 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18792 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18793 #, fuzzy
18794 msgid "Unlock all objects in all layers"
18795 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18797 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18798 #, fuzzy
18799 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18800 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18802 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18803 #, fuzzy
18804 msgid "Unhide all objects in all layers"
18805 msgstr "Nka Akugara"
18807 #: ../src/verbs.cpp:2239
18808 msgid "Does nothing"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/verbs.cpp:2242
18812 msgid "Create new document from the default template"
18813 msgstr ""
18815 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18816 #: ../src/verbs.cpp:2244
18817 #, fuzzy
18818 msgid "_Open..."
18819 msgstr "Gufungura..."
18821 #: ../src/verbs.cpp:2245
18822 #, fuzzy
18823 msgid "Open an existing document"
18824 msgstr "Inyandiko"
18826 #: ../src/verbs.cpp:2246
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Re_vert"
18829 msgstr "Ihindurakerekezo"
18831 #: ../src/verbs.cpp:2247
18832 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18833 msgstr ""
18835 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18836 #: ../src/verbs.cpp:2248
18837 #, fuzzy
18838 msgid "_Save"
18839 msgstr "Kubika"
18841 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18842 #: ../src/verbs.cpp:2248
18843 msgid "Save document"
18844 msgstr "Kubika inyandiko"
18846 #: ../src/verbs.cpp:2250
18847 #, fuzzy
18848 msgid "Save _As..."
18849 msgstr "Bika nka..."
18851 #: ../src/verbs.cpp:2251
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Save document under a new name"
18854 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18856 #: ../src/verbs.cpp:2252
18857 #, fuzzy
18858 msgid "Save a Cop_y..."
18859 msgstr "Bika nka..."
18861 #: ../src/verbs.cpp:2253
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18864 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18866 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18867 #: ../src/verbs.cpp:2254
18868 #, fuzzy
18869 msgid "_Print..."
18870 msgstr "Gucapa..."
18872 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18873 #: ../src/verbs.cpp:2254
18874 #, fuzzy
18875 msgid "Print document"
18876 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18878 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18879 #: ../src/verbs.cpp:2257
18880 msgid "Vac_uum Defs"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/verbs.cpp:2257
18884 msgid ""
18885 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18886 "defs&gt; of the document"
18887 msgstr ""
18889 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18890 #: ../src/verbs.cpp:2259
18891 #, fuzzy
18892 msgid "Print Previe_w"
18893 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18895 #: ../src/verbs.cpp:2260
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Preview document printout"
18898 msgstr "Inyandiko"
18900 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18901 #: ../src/verbs.cpp:2261
18902 #, fuzzy
18903 msgid "_Import..."
18904 msgstr "Kuzana"
18906 #: ../src/verbs.cpp:2262
18907 #, fuzzy
18908 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18909 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18911 #: ../src/verbs.cpp:2263
18912 #, fuzzy
18913 msgid "_Export Bitmap..."
18914 msgstr "Bitimapu"
18916 #: ../src/verbs.cpp:2264
18917 #, fuzzy
18918 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18919 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18921 #: ../src/verbs.cpp:2265
18922 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/verbs.cpp:2266
18926 msgid "Export To Open Clip Art Library"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/verbs.cpp:2266
18930 #, fuzzy
18931 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
18932 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18934 #: ../src/verbs.cpp:2267
18935 msgid "N_ext Window"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/verbs.cpp:2268
18939 msgid "Switch to the next document window"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/verbs.cpp:2269
18943 msgid "P_revious Window"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/verbs.cpp:2270
18947 msgid "Switch to the previous document window"
18948 msgstr ""
18950 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18951 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
18952 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18953 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
18954 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18955 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
18956 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18957 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
18958 #: ../src/verbs.cpp:2271
18959 #, fuzzy
18960 msgid "_Close"
18961 msgstr "Gufunga"
18963 #: ../src/verbs.cpp:2272
18964 msgid "Close this document window"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/verbs.cpp:2273
18968 msgid "_Quit"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/verbs.cpp:2273
18972 msgid "Quit Inkscape"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/verbs.cpp:2276
18976 #, fuzzy
18977 msgid "Undo last action"
18978 msgstr "Iheruka Igikorwa"
18980 #: ../src/verbs.cpp:2279
18981 #, fuzzy
18982 msgid "Do again the last undone action"
18983 msgstr "Igikorwa"
18985 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
18986 #: ../src/verbs.cpp:2280
18987 #, fuzzy
18988 msgid "Cu_t"
18989 msgstr "Gukata"
18991 #: ../src/verbs.cpp:2281
18992 #, fuzzy
18993 msgid "Cut selection to clipboard"
18994 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
18996 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
18997 #: ../src/verbs.cpp:2282
18998 #, fuzzy
18999 msgid "_Copy"
19000 msgstr "Gukoporora"
19002 #: ../src/verbs.cpp:2283
19003 #, fuzzy
19004 msgid "Copy selection to clipboard"
19005 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19007 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
19008 #: ../src/verbs.cpp:2284
19009 #, fuzzy
19010 msgid "_Paste"
19011 msgstr "Komeka"
19013 #: ../src/verbs.cpp:2285
19014 #, fuzzy
19015 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19016 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19018 #: ../src/verbs.cpp:2286
19019 msgid "Paste _Style"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/verbs.cpp:2287
19023 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/verbs.cpp:2289
19027 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/verbs.cpp:2290
19031 msgid "Paste _Width"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/verbs.cpp:2291
19035 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/verbs.cpp:2292
19039 #, fuzzy
19040 msgid "Paste _Height"
19041 msgstr "Ubuhagarike"
19043 #: ../src/verbs.cpp:2293
19044 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/verbs.cpp:2294
19048 msgid "Paste Size Separately"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/verbs.cpp:2295
19052 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/verbs.cpp:2296
19056 msgid "Paste Width Separately"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/verbs.cpp:2297
19060 msgid ""
19061 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19062 "object"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/verbs.cpp:2298
19066 msgid "Paste Height Separately"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/verbs.cpp:2299
19070 msgid ""
19071 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19072 "object"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/verbs.cpp:2300
19076 msgid "Paste _In Place"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/verbs.cpp:2301
19080 #, fuzzy
19081 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19082 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19084 #: ../src/verbs.cpp:2302
19085 #, fuzzy
19086 msgid "Paste Path _Effect"
19087 msgstr "IMISUSIRE"
19089 #: ../src/verbs.cpp:2303
19090 #, fuzzy
19091 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19092 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19094 #: ../src/verbs.cpp:2304
19095 #, fuzzy
19096 msgid "Remove Path _Effect"
19097 msgstr "Ihuza"
19099 #: ../src/verbs.cpp:2305
19100 #, fuzzy
19101 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19102 msgstr "Ihitamo"
19104 #: ../src/verbs.cpp:2306
19105 #, fuzzy
19106 msgid "Remove Filters"
19107 msgstr "Ihuza"
19109 #: ../src/verbs.cpp:2307
19110 #, fuzzy
19111 msgid "Remove any filters from selected objects"
19112 msgstr "Ihitamo"
19114 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19115 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19116 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19117 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19118 #: ../src/verbs.cpp:2308
19119 #, fuzzy
19120 msgid "_Delete"
19121 msgstr "Gusiba"
19123 #: ../src/verbs.cpp:2309
19124 #, fuzzy
19125 msgid "Delete selection"
19126 msgstr "Byahiswemo"
19128 #: ../src/verbs.cpp:2310
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Duplic_ate"
19131 msgstr "Gusubiramo"
19133 #: ../src/verbs.cpp:2311
19134 #, fuzzy
19135 msgid "Duplicate selected objects"
19136 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19138 # 1246
19139 #: ../src/verbs.cpp:2312
19140 #, fuzzy
19141 msgid "Create Clo_ne"
19142 msgstr "kurema ibihuza"
19144 #: ../src/verbs.cpp:2313
19145 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/verbs.cpp:2314
19149 msgid "Unlin_k Clone"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/verbs.cpp:2315
19153 msgid ""
19154 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19155 "standalone objects"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/verbs.cpp:2316
19159 msgid "Relink to Copied"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/verbs.cpp:2317
19163 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/verbs.cpp:2318
19167 #, fuzzy
19168 msgid "Select _Original"
19169 msgstr "Mucapyi"
19171 #: ../src/verbs.cpp:2319
19172 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/verbs.cpp:2320
19176 #, fuzzy
19177 msgid "Objects to _Marker"
19178 msgstr "Ihindurwa"
19180 #: ../src/verbs.cpp:2321
19181 #, fuzzy
19182 msgid "Convert selection to a line marker"
19183 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19185 #: ../src/verbs.cpp:2322
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Objects to Gu_ides"
19188 msgstr "Ihindurwa"
19190 #: ../src/verbs.cpp:2323
19191 msgid ""
19192 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19193 "edges"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/verbs.cpp:2324
19197 #, fuzzy
19198 msgid "Objects to Patter_n"
19199 msgstr "Ihindurwa"
19201 #: ../src/verbs.cpp:2325
19202 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/verbs.cpp:2326
19206 #, fuzzy
19207 msgid "Pattern to _Objects"
19208 msgstr "Igikoresho"
19210 #: ../src/verbs.cpp:2327
19211 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19212 msgstr ""
19214 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19215 #: ../src/verbs.cpp:2328
19216 #, fuzzy
19217 msgid "Clea_r All"
19218 msgstr "Guhitamo Byose"
19220 #: ../src/verbs.cpp:2329
19221 #, fuzzy
19222 msgid "Delete all objects from document"
19223 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19225 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19226 #: ../src/verbs.cpp:2330
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Select Al_l"
19229 msgstr "Guhitamo Byose"
19231 #: ../src/verbs.cpp:2331
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Select all objects or all nodes"
19234 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19236 #: ../src/verbs.cpp:2332
19237 msgid "Select All in All La_yers"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/verbs.cpp:2333
19241 #, fuzzy
19242 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19243 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19245 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19246 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19247 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19248 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19249 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19250 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19252 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19253 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19254 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19255 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19256 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19257 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19258 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19259 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19260 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19261 #: ../src/verbs.cpp:2334
19262 #, fuzzy
19263 msgid "In_vert Selection"
19264 msgstr "Ihitamo"
19266 #: ../src/verbs.cpp:2335
19267 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/verbs.cpp:2336
19271 msgid "Invert in All Layers"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/verbs.cpp:2337
19275 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19276 msgstr ""
19278 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19279 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19280 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19281 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19282 #: ../src/verbs.cpp:2338
19283 #, fuzzy
19284 msgid "Select Next"
19285 msgstr "Gusiba"
19287 #: ../src/verbs.cpp:2339
19288 #, fuzzy
19289 msgid "Select next object or node"
19290 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19292 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19293 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19294 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19295 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19296 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19297 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19298 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19299 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19300 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19301 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19302 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19303 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19304 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19305 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19306 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19307 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19308 #: ../src/verbs.cpp:2340
19309 #, fuzzy
19310 msgid "Select Previous"
19311 msgstr "Ihitamo"
19313 #: ../src/verbs.cpp:2341
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Select previous object or node"
19316 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19318 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19319 #: ../src/verbs.cpp:2342
19320 #, fuzzy
19321 msgid "D_eselect"
19322 msgstr "Guhitamo"
19324 #: ../src/verbs.cpp:2343
19325 #, fuzzy
19326 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19327 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19329 #: ../src/verbs.cpp:2344
19330 msgid "_Guides Around Page"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/verbs.cpp:2345
19334 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/verbs.cpp:2346
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Next Path Effect Parameter"
19340 msgstr "IMISUSIRE"
19342 #: ../src/verbs.cpp:2347
19343 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19344 msgstr ""
19346 #. Selection
19347 #: ../src/verbs.cpp:2350
19348 msgid "Raise to _Top"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/verbs.cpp:2351
19352 #, fuzzy
19353 msgid "Raise selection to top"
19354 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19356 #: ../src/verbs.cpp:2352
19357 msgid "Lower to _Bottom"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/verbs.cpp:2353
19361 #, fuzzy
19362 msgid "Lower selection to bottom"
19363 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19365 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19366 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19367 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19368 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19369 #: ../src/verbs.cpp:2354
19370 #, fuzzy
19371 msgid "_Raise"
19372 msgstr "Akarambararo"
19374 #: ../src/verbs.cpp:2355
19375 #, fuzzy
19376 msgid "Raise selection one step"
19377 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19379 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19380 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19381 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19382 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19385 #: ../src/verbs.cpp:2356
19386 #, fuzzy
19387 msgid "_Lower"
19388 msgstr "Ntoya"
19390 #: ../src/verbs.cpp:2357
19391 #, fuzzy
19392 msgid "Lower selection one step"
19393 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19395 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19396 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19397 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19398 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19399 #: ../src/verbs.cpp:2358
19400 #, fuzzy
19401 msgid "_Group"
19402 msgstr "Itsinda"
19404 #: ../src/verbs.cpp:2359
19405 #, fuzzy
19406 msgid "Group selected objects"
19407 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19409 #: ../src/verbs.cpp:2361
19410 #, fuzzy
19411 msgid "Ungroup selected groups"
19412 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19414 #: ../src/verbs.cpp:2363
19415 msgid "_Put on Path"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/verbs.cpp:2365
19419 msgid "_Remove from Path"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/verbs.cpp:2367
19423 msgid "Remove Manual _Kerns"
19424 msgstr ""
19426 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19427 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19428 #: ../src/verbs.cpp:2370
19429 #, fuzzy
19430 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19431 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19433 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19434 #: ../src/verbs.cpp:2372
19435 #, fuzzy
19436 msgid "_Union"
19437 msgstr "Ihuza"
19439 #: ../src/verbs.cpp:2373
19440 #, fuzzy
19441 msgid "Create union of selected paths"
19442 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19444 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19445 #: ../src/verbs.cpp:2374
19446 #, fuzzy
19447 msgid "_Intersection"
19448 msgstr "Ihuriro"
19450 #: ../src/verbs.cpp:2375
19451 #, fuzzy
19452 msgid "Create intersection of selected paths"
19453 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19455 #: ../src/verbs.cpp:2376
19456 msgid "_Difference"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/verbs.cpp:2377
19460 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/verbs.cpp:2378
19464 #, fuzzy
19465 msgid "E_xclusion"
19466 msgstr "Umugereka"
19468 #: ../src/verbs.cpp:2379
19469 msgid ""
19470 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19471 "path)"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/verbs.cpp:2380
19475 msgid "Di_vision"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/verbs.cpp:2381
19479 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19480 msgstr ""
19482 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19483 #. Advanced tutorial for more info
19484 #: ../src/verbs.cpp:2384
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Cut _Path"
19487 msgstr "Inzira"
19489 #: ../src/verbs.cpp:2385
19490 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19491 msgstr ""
19493 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19494 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19495 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19496 #: ../src/verbs.cpp:2389
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Outs_et"
19499 msgstr "Inyuma"
19501 #: ../src/verbs.cpp:2390
19502 #, fuzzy
19503 msgid "Outset selected paths"
19504 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19506 #: ../src/verbs.cpp:2392
19507 msgid "O_utset Path by 1 px"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/verbs.cpp:2393
19511 #, fuzzy
19512 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19513 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19515 #: ../src/verbs.cpp:2395
19516 msgid "O_utset Path by 10 px"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/verbs.cpp:2396
19520 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19521 msgstr ""
19523 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19524 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19525 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19526 #: ../src/verbs.cpp:2400
19527 msgid "I_nset"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/verbs.cpp:2401
19531 #, fuzzy
19532 msgid "Inset selected paths"
19533 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19535 #: ../src/verbs.cpp:2403
19536 msgid "I_nset Path by 1 px"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/verbs.cpp:2404
19540 #, fuzzy
19541 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19542 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19544 #: ../src/verbs.cpp:2406
19545 msgid "I_nset Path by 10 px"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/verbs.cpp:2407
19549 #, fuzzy
19550 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19551 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19553 #: ../src/verbs.cpp:2409
19554 msgid "D_ynamic Offset"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/verbs.cpp:2409
19558 #, fuzzy
19559 msgid "Create a dynamic offset object"
19560 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19562 #: ../src/verbs.cpp:2411
19563 msgid "_Linked Offset"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/verbs.cpp:2412
19567 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/verbs.cpp:2414
19571 #, fuzzy
19572 msgid "_Stroke to Path"
19573 msgstr "Amagenamiterere"
19575 #: ../src/verbs.cpp:2415
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19578 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19580 #: ../src/verbs.cpp:2416
19581 msgid "Si_mplify"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/verbs.cpp:2417
19585 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/verbs.cpp:2418
19589 #, fuzzy
19590 msgid "_Reverse"
19591 msgstr "Ihindurakerekezo"
19593 #: ../src/verbs.cpp:2419
19594 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19595 msgstr ""
19597 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19598 #: ../src/verbs.cpp:2421
19599 msgid "_Trace Bitmap..."
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/verbs.cpp:2422
19603 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/verbs.cpp:2423
19607 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/verbs.cpp:2424
19611 #, fuzzy
19612 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19613 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19615 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19616 #: ../src/verbs.cpp:2425
19617 #, fuzzy
19618 msgid "_Combine"
19619 msgstr "Kuvanga"
19621 #: ../src/verbs.cpp:2426
19622 msgid "Combine several paths into one"
19623 msgstr ""
19625 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19626 #. Advanced tutorial for more info
19627 #: ../src/verbs.cpp:2429
19628 msgid "Break _Apart"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2430
19632 #, fuzzy
19633 msgid "Break selected paths into subpaths"
19634 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19636 #: ../src/verbs.cpp:2431
19637 msgid "Rows and Columns..."
19638 msgstr ""
19640 #: ../src/verbs.cpp:2432
19641 #, fuzzy
19642 msgid "Arrange selected objects in a table"
19643 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19645 #. Layer
19646 #: ../src/verbs.cpp:2434
19647 msgid "_Add Layer..."
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/verbs.cpp:2435
19651 #, fuzzy
19652 msgid "Create a new layer"
19653 msgstr "Nka Akugara"
19655 #: ../src/verbs.cpp:2436
19656 msgid "Re_name Layer..."
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/verbs.cpp:2437
19660 #, fuzzy
19661 msgid "Rename the current layer"
19662 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19664 #: ../src/verbs.cpp:2438
19665 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/verbs.cpp:2439
19669 msgid "Switch to the layer above the current"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/verbs.cpp:2440
19673 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/verbs.cpp:2441
19677 msgid "Switch to the layer below the current"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/verbs.cpp:2442
19681 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/verbs.cpp:2443
19685 msgid "Move selection to the layer above the current"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/verbs.cpp:2444
19689 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/verbs.cpp:2445
19693 msgid "Move selection to the layer below the current"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/verbs.cpp:2446
19697 msgid "Layer to _Top"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/verbs.cpp:2447
19701 msgid "Raise the current layer to the top"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/verbs.cpp:2448
19705 msgid "Layer to _Bottom"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/verbs.cpp:2449
19709 #, fuzzy
19710 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19711 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19713 #: ../src/verbs.cpp:2450
19714 msgid "_Raise Layer"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/verbs.cpp:2451
19718 #, fuzzy
19719 msgid "Raise the current layer"
19720 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19722 #: ../src/verbs.cpp:2452
19723 msgid "_Lower Layer"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/verbs.cpp:2453
19727 #, fuzzy
19728 msgid "Lower the current layer"
19729 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19731 #: ../src/verbs.cpp:2454
19732 #, fuzzy
19733 msgid "Duplicate Current Layer"
19734 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19736 #: ../src/verbs.cpp:2455
19737 #, fuzzy
19738 msgid "Duplicate an existing layer"
19739 msgstr "Gusubiramo"
19741 #: ../src/verbs.cpp:2456
19742 msgid "_Delete Current Layer"
19743 msgstr ""
19745 #: ../src/verbs.cpp:2457
19746 #, fuzzy
19747 msgid "Delete the current layer"
19748 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19750 #: ../src/verbs.cpp:2458
19751 #, fuzzy
19752 msgid "_Show/hide other layers"
19753 msgstr "Imbibi"
19755 #: ../src/verbs.cpp:2459
19756 #, fuzzy
19757 msgid "Solo the current layer"
19758 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19760 #. Object
19761 #: ../src/verbs.cpp:2462
19762 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19763 msgstr ""
19765 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19766 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19767 #: ../src/verbs.cpp:2465
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19770 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19772 #: ../src/verbs.cpp:2466
19773 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19774 msgstr ""
19776 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19777 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19778 #: ../src/verbs.cpp:2469
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19781 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19783 #: ../src/verbs.cpp:2470
19784 #, fuzzy
19785 msgid "Remove _Transformations"
19786 msgstr "Ihindurwa"
19788 #: ../src/verbs.cpp:2471
19789 #, fuzzy
19790 msgid "Remove transformations from object"
19791 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19793 #: ../src/verbs.cpp:2472
19794 #, fuzzy
19795 msgid "_Object to Path"
19796 msgstr "Ihindurwa"
19798 #: ../src/verbs.cpp:2473
19799 #, fuzzy
19800 msgid "Convert selected object to path"
19801 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19803 #: ../src/verbs.cpp:2474
19804 msgid "_Flow into Frame"
19805 msgstr ""
19807 #: ../src/verbs.cpp:2475
19808 msgid ""
19809 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19810 "frame object"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/verbs.cpp:2476
19814 msgid "_Unflow"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/verbs.cpp:2477
19818 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19819 msgstr ""
19821 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19822 #: ../src/verbs.cpp:2478
19823 #, fuzzy
19824 msgid "_Convert to Text"
19825 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19827 #: ../src/verbs.cpp:2479
19828 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19829 msgstr ""
19831 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19832 #: ../src/verbs.cpp:2481
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Flip _Horizontal"
19835 msgstr "Guhindukiza intambike"
19837 #: ../src/verbs.cpp:2481
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Flip selected objects horizontally"
19840 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19842 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19843 #: ../src/verbs.cpp:2484
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Flip _Vertical"
19846 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19848 #: ../src/verbs.cpp:2484
19849 #, fuzzy
19850 msgid "Flip selected objects vertically"
19851 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19853 #: ../src/verbs.cpp:2487
19854 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19855 msgstr ""
19857 #: ../src/verbs.cpp:2489
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Edit mask"
19860 msgstr "Kohereza Inyuma"
19862 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19863 #, fuzzy
19864 msgid "_Release"
19865 msgstr "Ihindurakerekezo"
19867 #: ../src/verbs.cpp:2491
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Remove mask from selection"
19870 msgstr "Ihitamo"
19872 #: ../src/verbs.cpp:2493
19873 msgid ""
19874 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19878 #, fuzzy
19879 msgid "Edit clipping path"
19880 msgstr "Igikoresho"
19882 #: ../src/verbs.cpp:2497
19883 msgid "Remove clipping path from selection"
19884 msgstr ""
19886 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19887 #. Tools
19888 #: ../src/verbs.cpp:2500
19889 msgid "Select"
19890 msgstr "Guhitamo"
19892 #: ../src/verbs.cpp:2501
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Select and transform objects"
19895 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19897 #: ../src/verbs.cpp:2502
19898 #, fuzzy
19899 msgid "Node Edit"
19900 msgstr "Guhindura"
19902 #: ../src/verbs.cpp:2503
19903 msgid "Edit paths by nodes"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/verbs.cpp:2505
19907 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19908 msgstr ""
19910 #: ../src/verbs.cpp:2507
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Create rectangles and squares"
19913 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19915 # 1246
19916 #: ../src/verbs.cpp:2509
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Create 3D boxes"
19919 msgstr "kurema ibihuza"
19921 #: ../src/verbs.cpp:2511
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19924 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
19926 #: ../src/verbs.cpp:2513
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Create stars and polygons"
19929 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
19931 #: ../src/verbs.cpp:2515
19932 msgid "Create spirals"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/verbs.cpp:2517
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Draw freehand lines"
19938 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19940 #: ../src/verbs.cpp:2519
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19943 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19945 #: ../src/verbs.cpp:2521
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19948 msgstr "Imirongo"
19950 #: ../src/verbs.cpp:2523
19951 #, fuzzy
19952 msgid "Create and edit text objects"
19953 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19955 #: ../src/verbs.cpp:2525
19956 #, fuzzy
19957 msgid "Create and edit gradients"
19958 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19960 #: ../src/verbs.cpp:2527
19961 #, fuzzy
19962 msgid "Zoom in or out"
19963 msgstr "in Igishushanyo"
19965 #: ../src/verbs.cpp:2529
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Pick colors from image"
19968 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
19970 # 1246
19971 #: ../src/verbs.cpp:2531
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Create diagram connectors"
19974 msgstr "kurema ibihuza"
19976 #: ../src/verbs.cpp:2533
19977 msgid "Fill bounded areas"
19978 msgstr ""
19980 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19981 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19982 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19983 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19984 #: ../src/verbs.cpp:2534
19985 #, fuzzy
19986 msgid "LPE Edit"
19987 msgstr "Kwandika"
19989 #: ../src/verbs.cpp:2535
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Edit Path Effect parameters"
19992 msgstr "IMISUSIRE"
19994 #: ../src/verbs.cpp:2537
19995 #, fuzzy
19996 msgid "Erase existing paths"
19997 msgstr "Ihindurakerekezo"
19999 #: ../src/verbs.cpp:2539
20000 msgid "Do geometric constructions"
20001 msgstr ""
20003 #. Tool prefs
20004 #: ../src/verbs.cpp:2541
20005 msgid "Selector Preferences"
20006 msgstr ""
20008 #: ../src/verbs.cpp:2542
20009 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20010 msgstr ""
20012 #: ../src/verbs.cpp:2543
20013 #, fuzzy
20014 msgid "Node Tool Preferences"
20015 msgstr "Ibyahiswemo"
20017 #: ../src/verbs.cpp:2544
20018 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/verbs.cpp:2545
20022 #, fuzzy
20023 msgid "Tweak Tool Preferences"
20024 msgstr "Ibyahiswemo"
20026 #: ../src/verbs.cpp:2546
20027 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/verbs.cpp:2547
20031 #, fuzzy
20032 msgid "Rectangle Preferences"
20033 msgstr "Ibyahiswemo"
20035 #: ../src/verbs.cpp:2548
20036 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20037 msgstr ""
20039 #: ../src/verbs.cpp:2549
20040 #, fuzzy
20041 msgid "3D Box Preferences"
20042 msgstr "Indangakintu..."
20044 #: ../src/verbs.cpp:2550
20045 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/verbs.cpp:2551
20049 #, fuzzy
20050 msgid "Ellipse Preferences"
20051 msgstr "Ibyahiswemo"
20053 #: ../src/verbs.cpp:2552
20054 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20055 msgstr ""
20057 #: ../src/verbs.cpp:2553
20058 #, fuzzy
20059 msgid "Star Preferences"
20060 msgstr "Ibyahiswemo"
20062 #: ../src/verbs.cpp:2554
20063 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20064 msgstr ""
20066 #: ../src/verbs.cpp:2555
20067 #, fuzzy
20068 msgid "Spiral Preferences"
20069 msgstr "Ibyahiswemo"
20071 #: ../src/verbs.cpp:2556
20072 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/verbs.cpp:2557
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Pencil Preferences"
20078 msgstr "Ibyahiswemo"
20080 #: ../src/verbs.cpp:2558
20081 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20082 msgstr ""
20084 #: ../src/verbs.cpp:2559
20085 #, fuzzy
20086 msgid "Pen Preferences"
20087 msgstr "Ibyahiswemo"
20089 #: ../src/verbs.cpp:2560
20090 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20091 msgstr ""
20093 #: ../src/verbs.cpp:2561
20094 #, fuzzy
20095 msgid "Calligraphic Preferences"
20096 msgstr "Umurongo"
20098 #: ../src/verbs.cpp:2562
20099 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/verbs.cpp:2563
20103 #, fuzzy
20104 msgid "Text Preferences"
20105 msgstr "Indangakintu..."
20107 #: ../src/verbs.cpp:2564
20108 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20109 msgstr ""
20111 #: ../src/verbs.cpp:2565
20112 #, fuzzy
20113 msgid "Gradient Preferences"
20114 msgstr "Ibyahiswemo"
20116 #: ../src/verbs.cpp:2566
20117 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/verbs.cpp:2567
20121 #, fuzzy
20122 msgid "Zoom Preferences"
20123 msgstr "Ibyahiswemo"
20125 #: ../src/verbs.cpp:2568
20126 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20127 msgstr ""
20129 #: ../src/verbs.cpp:2569
20130 msgid "Dropper Preferences"
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/verbs.cpp:2570
20134 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20135 msgstr ""
20137 #: ../src/verbs.cpp:2571
20138 #, fuzzy
20139 msgid "Connector Preferences"
20140 msgstr "Ibyahiswemo"
20142 #: ../src/verbs.cpp:2572
20143 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/verbs.cpp:2573
20147 #, fuzzy
20148 msgid "Paint Bucket Preferences"
20149 msgstr "Ibyahiswemo"
20151 #: ../src/verbs.cpp:2574
20152 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20153 msgstr ""
20155 #: ../src/verbs.cpp:2575
20156 #, fuzzy
20157 msgid "Eraser Preferences"
20158 msgstr "Ibyahiswemo"
20160 #: ../src/verbs.cpp:2576
20161 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/verbs.cpp:2577
20165 #, fuzzy
20166 msgid "LPE Tool Preferences"
20167 msgstr "Ibyahiswemo"
20169 #: ../src/verbs.cpp:2578
20170 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20171 msgstr ""
20173 #. Zoom/View
20174 #: ../src/verbs.cpp:2581
20175 #, fuzzy
20176 msgid "Zoom In"
20177 msgstr "Ihindurangano"
20179 #: ../src/verbs.cpp:2581
20180 #, fuzzy
20181 msgid "Zoom in"
20182 msgstr "Ihindurangano"
20184 #: ../src/verbs.cpp:2582
20185 #, fuzzy
20186 msgid "Zoom Out"
20187 msgstr "Ihindurangano"
20189 #: ../src/verbs.cpp:2582
20190 #, fuzzy
20191 msgid "Zoom out"
20192 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20194 #: ../src/verbs.cpp:2583
20195 msgid "_Rulers"
20196 msgstr ""
20198 #: ../src/verbs.cpp:2583
20199 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/verbs.cpp:2584
20203 msgid "Scroll_bars"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/verbs.cpp:2584
20207 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20208 msgstr ""
20210 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20211 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20212 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20213 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20214 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20215 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20216 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20217 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20218 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20219 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20220 #: ../src/verbs.cpp:2585
20221 #, fuzzy
20222 msgid "_Grid"
20223 msgstr "Urusobetudirishya"
20225 #: ../src/verbs.cpp:2585
20226 #, fuzzy
20227 msgid "Show or hide the grid"
20228 msgstr "Imbibi"
20230 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20232 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20233 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20234 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20236 #: ../src/verbs.cpp:2586
20237 #, fuzzy
20238 msgid "G_uides"
20239 msgstr "Ibiyobora"
20241 #: ../src/verbs.cpp:2586
20242 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/verbs.cpp:2587
20246 msgid "Toggle snapping on or off"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/verbs.cpp:2588
20250 msgid "Nex_t Zoom"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/verbs.cpp:2588
20254 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/verbs.cpp:2590
20258 msgid "Pre_vious Zoom"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/verbs.cpp:2590
20262 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/verbs.cpp:2592
20266 #, fuzzy
20267 msgid "Zoom 1:_1"
20268 msgstr "Ihindurangano"
20270 #: ../src/verbs.cpp:2592
20271 #, fuzzy
20272 msgid "Zoom to 1:1"
20273 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20275 #: ../src/verbs.cpp:2594
20276 #, fuzzy
20277 msgid "Zoom 1:_2"
20278 msgstr "Ihindurangano"
20280 #: ../src/verbs.cpp:2594
20281 #, fuzzy
20282 msgid "Zoom to 1:2"
20283 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20285 #: ../src/verbs.cpp:2596
20286 #, fuzzy
20287 msgid "_Zoom 2:1"
20288 msgstr "Ihindurangano"
20290 #: ../src/verbs.cpp:2596
20291 #, fuzzy
20292 msgid "Zoom to 2:1"
20293 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20295 #: ../src/verbs.cpp:2599
20296 msgid "_Fullscreen"
20297 msgstr ""
20299 #: ../src/verbs.cpp:2599
20300 msgid "Stretch this document window to full screen"
20301 msgstr ""
20303 #: ../src/verbs.cpp:2602
20304 msgid "Toggle _Focus Mode"
20305 msgstr ""
20307 #: ../src/verbs.cpp:2602
20308 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20309 msgstr ""
20311 #: ../src/verbs.cpp:2604
20312 #, fuzzy
20313 msgid "Duplic_ate Window"
20314 msgstr "Gusubiramo"
20316 #: ../src/verbs.cpp:2604
20317 msgid "Open a new window with the same document"
20318 msgstr ""
20320 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20321 #: ../src/verbs.cpp:2606
20322 #, fuzzy
20323 msgid "_New View Preview"
20324 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20326 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20327 #: ../src/verbs.cpp:2607
20328 #, fuzzy
20329 msgid "New View Preview"
20330 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20332 #. "view_new_preview"
20333 #: ../src/verbs.cpp:2609
20334 msgid "_Normal"
20335 msgstr ""
20337 #: ../src/verbs.cpp:2610
20338 msgid "Switch to normal display mode"
20339 msgstr ""
20341 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20342 #: ../src/verbs.cpp:2611
20343 #, fuzzy
20344 msgid "No _Filters"
20345 msgstr "Bihindagurika"
20347 #: ../src/verbs.cpp:2612
20348 msgid "Switch to normal display without filters"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/verbs.cpp:2613
20352 #, fuzzy
20353 msgid "_Outline"
20354 msgstr "Imbata"
20356 #: ../src/verbs.cpp:2614
20357 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20358 msgstr ""
20360 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20361 #: ../src/verbs.cpp:2615
20362 #, fuzzy
20363 msgid "_Toggle"
20364 msgstr "Imfuruka"
20366 #: ../src/verbs.cpp:2616
20367 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/verbs.cpp:2618
20371 msgid "Color-managed view"
20372 msgstr ""
20374 #: ../src/verbs.cpp:2619
20375 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20376 msgstr ""
20378 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20379 #: ../src/verbs.cpp:2621
20380 #, fuzzy
20381 msgid "Ico_n Preview..."
20382 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20384 #: ../src/verbs.cpp:2622
20385 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/verbs.cpp:2624
20389 #, fuzzy
20390 msgid "Zoom to fit page in window"
20391 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20393 #: ../src/verbs.cpp:2625
20394 #, fuzzy
20395 msgid "Page _Width"
20396 msgstr "Ubugari"
20398 #: ../src/verbs.cpp:2626
20399 msgid "Zoom to fit page width in window"
20400 msgstr ""
20402 #: ../src/verbs.cpp:2628
20403 #, fuzzy
20404 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20405 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20407 #: ../src/verbs.cpp:2630
20408 #, fuzzy
20409 msgid "Zoom to fit selection in window"
20410 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20412 #. Dialogs
20413 #: ../src/verbs.cpp:2633
20414 msgid "In_kscape Preferences..."
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/verbs.cpp:2634
20418 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/verbs.cpp:2635
20422 #, fuzzy
20423 msgid "_Document Properties..."
20424 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20426 #: ../src/verbs.cpp:2636
20427 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/verbs.cpp:2637
20431 #, fuzzy
20432 msgid "Document _Metadata..."
20433 msgstr "Amagenamiterere"
20435 #: ../src/verbs.cpp:2638
20436 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/verbs.cpp:2639
20440 #, fuzzy
20441 msgid "_Fill and Stroke..."
20442 msgstr "Na"
20444 #: ../src/verbs.cpp:2640
20445 msgid ""
20446 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20447 msgstr ""
20449 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20450 #: ../src/verbs.cpp:2642
20451 #, fuzzy
20452 msgid "S_watches..."
20453 msgstr "Bika nka..."
20455 #: ../src/verbs.cpp:2643
20456 msgid "Select colors from a swatches palette"
20457 msgstr ""
20459 #: ../src/verbs.cpp:2644
20460 #, fuzzy
20461 msgid "Transfor_m..."
20462 msgstr "Guhindura"
20464 #: ../src/verbs.cpp:2645
20465 #, fuzzy
20466 msgid "Precisely control objects' transformations"
20467 msgstr "Ihindurwa"
20469 #: ../src/verbs.cpp:2646
20470 #, fuzzy
20471 msgid "_Align and Distribute..."
20472 msgstr "Na"
20474 #: ../src/verbs.cpp:2647
20475 #, fuzzy
20476 msgid "Align and distribute objects"
20477 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20479 #: ../src/verbs.cpp:2648
20480 msgid "Undo _History..."
20481 msgstr ""
20483 #: ../src/verbs.cpp:2649
20484 msgid "Undo History"
20485 msgstr ""
20487 #: ../src/verbs.cpp:2650
20488 #, fuzzy
20489 msgid "_Text and Font..."
20490 msgstr "Na"
20492 #: ../src/verbs.cpp:2651
20493 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/verbs.cpp:2652
20497 msgid "_XML Editor..."
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/verbs.cpp:2653
20501 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20502 msgstr ""
20504 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20505 #: ../src/verbs.cpp:2654
20506 #, fuzzy
20507 msgid "_Find..."
20508 msgstr "Gucapa..."
20510 #: ../src/verbs.cpp:2655
20511 #, fuzzy
20512 msgid "Find objects in document"
20513 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20515 #: ../src/verbs.cpp:2656
20516 msgid "Find and _Replace Text..."
20517 msgstr ""
20519 #: ../src/verbs.cpp:2657
20520 #, fuzzy
20521 msgid "Find and replace text in document"
20522 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20524 #: ../src/verbs.cpp:2658
20525 msgid "Check Spellin_g..."
20526 msgstr ""
20528 #: ../src/verbs.cpp:2659
20529 #, fuzzy
20530 msgid "Check spelling of text in document"
20531 msgstr "Inyandiko"
20533 #: ../src/verbs.cpp:2660
20534 msgid "_Messages..."
20535 msgstr ""
20537 #: ../src/verbs.cpp:2661
20538 msgid "View debug messages"
20539 msgstr ""
20541 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20542 #: ../src/verbs.cpp:2662
20543 #, fuzzy
20544 msgid "S_cripts..."
20545 msgstr "Gucapa..."
20547 #: ../src/verbs.cpp:2663
20548 msgid "Run scripts"
20549 msgstr ""
20551 #: ../src/verbs.cpp:2664
20552 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20553 msgstr ""
20555 #: ../src/verbs.cpp:2665
20556 msgid "Show or hide all open dialogs"
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/verbs.cpp:2666
20560 msgid "Create Tiled Clones..."
20561 msgstr ""
20563 #: ../src/verbs.cpp:2667
20564 msgid ""
20565 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20566 "scattering"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/verbs.cpp:2668
20570 #, fuzzy
20571 msgid "_Object Properties..."
20572 msgstr "Indangakintu..."
20574 #: ../src/verbs.cpp:2669
20575 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20576 msgstr ""
20578 #: ../src/verbs.cpp:2672
20579 msgid "_Instant Messaging..."
20580 msgstr ""
20582 #: ../src/verbs.cpp:2672
20583 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20584 msgstr ""
20586 #: ../src/verbs.cpp:2674
20587 msgid "_Input Devices..."
20588 msgstr ""
20590 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20591 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/verbs.cpp:2676
20595 msgid "_Input Devices (new)..."
20596 msgstr ""
20598 #: ../src/verbs.cpp:2678
20599 #, fuzzy
20600 msgid "_Extensions..."
20601 msgstr "Umugereka"
20603 #: ../src/verbs.cpp:2679
20604 msgid "Query information about extensions"
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/verbs.cpp:2680
20608 #, fuzzy
20609 msgid "Layer_s..."
20610 msgstr "Bika nka..."
20612 #: ../src/verbs.cpp:2681
20613 msgid "View Layers"
20614 msgstr ""
20616 #: ../src/verbs.cpp:2682
20617 #, fuzzy
20618 msgid "Path Effect Editor..."
20619 msgstr "IMISUSIRE"
20621 #: ../src/verbs.cpp:2683
20622 #, fuzzy
20623 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20624 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20626 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20627 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20628 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20629 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20630 #: ../src/verbs.cpp:2684
20631 #, fuzzy
20632 msgid "Filter Editor..."
20633 msgstr "Kwandika"
20635 #: ../src/verbs.cpp:2685
20636 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/verbs.cpp:2686
20640 msgid "SVG Font Editor..."
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/verbs.cpp:2687
20644 msgid "Edit SVG fonts"
20645 msgstr ""
20647 #. Help
20648 #: ../src/verbs.cpp:2690
20649 #, fuzzy
20650 msgid "About E_xtensions"
20651 msgstr "Umugereka"
20653 #: ../src/verbs.cpp:2691
20654 msgid "Information on Inkscape extensions"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/verbs.cpp:2692
20658 msgid "About _Memory"
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/verbs.cpp:2693
20662 #, fuzzy
20663 msgid "Memory usage information"
20664 msgstr "Ihindurwa"
20666 #: ../src/verbs.cpp:2694
20667 msgid "_About Inkscape"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/verbs.cpp:2695
20671 msgid "Inkscape version, authors, license"
20672 msgstr ""
20674 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20675 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20676 #. Tutorials
20677 #: ../src/verbs.cpp:2700
20678 msgid "Inkscape: _Basic"
20679 msgstr ""
20681 #: ../src/verbs.cpp:2701
20682 msgid "Getting started with Inkscape"
20683 msgstr ""
20685 #. "tutorial_basic"
20686 #: ../src/verbs.cpp:2702
20687 msgid "Inkscape: _Shapes"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2703
20691 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/verbs.cpp:2704
20695 msgid "Inkscape: _Advanced"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:2705
20699 msgid "Advanced Inkscape topics"
20700 msgstr ""
20702 #. "tutorial_advanced"
20703 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20704 #: ../src/verbs.cpp:2707
20705 msgid "Inkscape: T_racing"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/verbs.cpp:2708
20709 msgid "Using bitmap tracing"
20710 msgstr ""
20712 #. "tutorial_tracing"
20713 #: ../src/verbs.cpp:2709
20714 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20715 msgstr ""
20717 #: ../src/verbs.cpp:2710
20718 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20719 msgstr ""
20721 #: ../src/verbs.cpp:2711
20722 msgid "_Elements of Design"
20723 msgstr ""
20725 #: ../src/verbs.cpp:2712
20726 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20727 msgstr ""
20729 #. "tutorial_design"
20730 #: ../src/verbs.cpp:2713
20731 msgid "_Tips and Tricks"
20732 msgstr ""
20734 #: ../src/verbs.cpp:2714
20735 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20736 msgstr ""
20738 #. "tutorial_tips"
20739 #. Effect -- renamed Extension
20740 #: ../src/verbs.cpp:2717
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Previous Extension"
20743 msgstr "Umugereka"
20745 #: ../src/verbs.cpp:2718
20746 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20747 msgstr ""
20749 #: ../src/verbs.cpp:2719
20750 msgid "Previous Extension Settings..."
20751 msgstr ""
20753 #: ../src/verbs.cpp:2720
20754 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20755 msgstr ""
20757 #: ../src/verbs.cpp:2724
20758 #, fuzzy
20759 msgid "Fit the page to the current selection"
20760 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20762 #: ../src/verbs.cpp:2726
20763 #, fuzzy
20764 msgid "Fit the page to the drawing"
20765 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20767 #: ../src/verbs.cpp:2728
20768 msgid ""
20769 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20770 msgstr ""
20772 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20778 #. LockAndHide
20779 #: ../src/verbs.cpp:2730
20780 #, fuzzy
20781 msgid "Unlock All"
20782 msgstr "Ntoya"
20784 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20785 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20786 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20787 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20788 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20789 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20790 #: ../src/verbs.cpp:2732
20791 #, fuzzy
20792 msgid "Unlock All in All Layers"
20793 msgstr "Ntoya"
20795 #: ../src/verbs.cpp:2734
20796 #, fuzzy
20797 msgid "Unhide All"
20798 msgstr "Nka Akugara"
20800 #: ../src/verbs.cpp:2736
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Unhide All in All Layers"
20803 msgstr "Nka Akugara"
20805 #: ../src/verbs.cpp:2740
20806 msgid "Link an ICC color profile"
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/verbs.cpp:2741
20810 #, fuzzy
20811 msgid "Remove Color Profile"
20812 msgstr "Ihuza"
20814 #: ../src/verbs.cpp:2742
20815 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20816 msgstr ""
20818 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20819 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Dash pattern"
20822 msgstr "Ishusho"
20824 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Pattern offset"
20827 msgstr "Igikoresho"
20829 #. display the initial welcome message in the statusbar
20830 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20831 msgid ""
20832 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20833 "use selector (arrow) to move or transform them."
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20837 #, c-format
20838 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
20842 #, c-format
20843 msgid "%s: %d - Inkscape"
20844 msgstr ""
20846 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20847 #, c-format
20848 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20849 msgstr ""
20851 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20852 #, c-format
20853 msgid "%s - Inkscape"
20854 msgstr ""
20856 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20857 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20858 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20859 #, fuzzy
20860 msgid "none"
20861 msgstr "Nta na kimwe"
20863 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20864 #, fuzzy
20865 msgid "remove"
20866 msgstr "Ihuza"
20868 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20869 msgid "Change fill rule"
20870 msgstr ""
20872 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20873 #, fuzzy
20874 msgid "Set fill color"
20875 msgstr "Byahiswemo"
20877 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20878 #, fuzzy
20879 msgid "Set gradient on fill"
20880 msgstr "Ikizamuko"
20882 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20883 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Set pattern on fill"
20886 msgstr "Ishusho"
20888 #. Family frame
20889 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20890 msgid "Font family"
20891 msgstr ""
20893 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20894 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20895 #. Style frame
20896 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20897 msgid "fontselector|Style"
20898 msgstr ""
20900 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20901 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20902 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20903 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20904 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20905 #, fuzzy
20906 msgid "Font size:"
20907 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20909 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20910 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20911 #. * some representative characters that users of your locale will be
20912 #. * interested in.
20913 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
20914 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20915 msgstr ""
20917 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20918 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20919 msgid ""
20920 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20921 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20922 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20923 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20924 msgstr ""
20926 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20927 #, fuzzy
20928 msgid "reflected"
20929 msgstr "Byahiswemo"
20931 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20932 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20933 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20934 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20935 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20936 #, fuzzy
20937 msgid "direct"
20938 msgstr "Kwandika"
20940 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
20941 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
20942 #, fuzzy
20943 msgid "Repeat:"
20944 msgstr "Gusubiramo"
20946 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20947 #, fuzzy
20948 msgid "Assign gradient to object"
20949 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20951 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
20952 msgid "<small>No gradients</small>"
20953 msgstr ""
20955 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
20956 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20957 msgstr ""
20959 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
20960 #, fuzzy
20961 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20962 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
20964 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
20965 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
20969 msgid "Edit the stops of the gradient"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
20973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
20974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
20975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
20976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
20977 msgid "<b>New:</b>"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
20981 #, fuzzy
20982 msgid "Create linear gradient"
20983 msgstr "Ikizamuko"
20985 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
20986 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20987 msgstr ""
20989 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20990 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20991 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
20992 #, fuzzy
20993 msgid "on"
20994 msgstr "Nta na kimwe"
20996 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
20997 msgid "Create gradient in the fill"
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
21001 msgid "Create gradient in the stroke"
21002 msgstr ""
21004 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21005 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21006 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
21007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
21008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
21009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
21010 msgid "<b>Change:</b>"
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21014 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21015 #, fuzzy
21016 msgid "No document selected"
21017 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
21019 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21020 #, fuzzy
21021 msgid "No gradients in document"
21022 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
21024 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21025 #, fuzzy
21026 msgid "No gradient selected"
21027 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21029 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21030 #, fuzzy
21031 msgid "No stops in gradient"
21032 msgstr "Ikizamuko"
21034 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21035 #, fuzzy
21036 msgid "Change gradient stop offset"
21037 msgstr "Ikizamuko"
21039 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21040 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21041 msgid "Add stop"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
21045 msgid "Add another control stop to gradient"
21046 msgstr ""
21048 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21049 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21050 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21051 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21052 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21053 #, fuzzy
21054 msgid "Delete stop"
21055 msgstr "Gusiba"
21057 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
21058 msgid "Delete current control stop from gradient"
21059 msgstr ""
21061 #. Label
21062 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
21063 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21064 msgid "Offset:"
21065 msgstr ""
21067 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21068 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
21069 #, fuzzy
21070 msgid "Stop Color"
21071 msgstr "Gutangira Ibara"
21073 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
21074 msgid "Gradient editor"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
21078 #, fuzzy
21079 msgid "Change gradient stop color"
21080 msgstr "Ikizamuko"
21082 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21083 msgid "No paint"
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21087 #, fuzzy
21088 msgid "Flat color"
21089 msgstr "Gutangira Ibara"
21091 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21092 #, fuzzy
21093 msgid "Linear gradient"
21094 msgstr "Ikizamuko"
21096 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21097 #, fuzzy
21098 msgid "Radial gradient"
21099 msgstr "Ikizamuko"
21101 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21102 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21103 msgstr ""
21105 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21106 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21107 msgid ""
21108 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21109 "evenodd)"
21110 msgstr ""
21112 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21113 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21114 msgid ""
21115 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21119 #, fuzzy
21120 msgid "No objects"
21121 msgstr "Ibintu"
21123 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21124 #, fuzzy
21125 msgid "Multiple styles"
21126 msgstr "Imisusire"
21128 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21129 msgid "Paint is undefined"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21133 msgid ""
21134 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21135 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21136 "create a new pattern from selection."
21137 msgstr ""
21139 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21140 #, fuzzy
21141 msgid "Transform by toolbar"
21142 msgstr "Guhindura"
21144 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21145 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21146 msgstr ""
21148 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21149 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21153 msgid ""
21154 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21155 "scaled."
21156 msgstr ""
21158 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21159 msgid ""
21160 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21161 "are scaled."
21162 msgstr ""
21164 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21165 msgid ""
21166 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21167 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21171 msgid ""
21172 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21173 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21174 msgstr ""
21176 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21177 msgid ""
21178 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21179 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21180 msgstr ""
21182 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21183 msgid ""
21184 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21185 "scaled, rotated, or skewed)."
21186 msgstr ""
21188 #. four spinbuttons
21189 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21190 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21191 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21192 msgid "select_toolbar|X position"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21196 msgid "select_toolbar|X"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21200 #, fuzzy
21201 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21202 msgstr "Imirongo Itambitse"
21204 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21205 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21206 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21207 msgid "select_toolbar|Y position"
21208 msgstr ""
21210 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21211 msgid "select_toolbar|Y"
21212 msgstr ""
21214 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21215 msgid "Vertical coordinate of selection"
21216 msgstr ""
21218 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21219 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21220 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21221 msgid "select_toolbar|Width"
21222 msgstr ""
21224 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21225 msgid "select_toolbar|W"
21226 msgstr ""
21228 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21229 msgid "Width of selection"
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21233 msgid "Lock width and height"
21234 msgstr ""
21236 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21237 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21238 msgstr ""
21240 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21241 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21242 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21243 msgid "select_toolbar|Height"
21244 msgstr ""
21246 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21247 msgid "select_toolbar|H"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21251 msgid "Height of selection"
21252 msgstr ""
21254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21255 msgid "Affect:"
21256 msgstr ""
21258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21259 msgid ""
21260 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21261 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21262 msgstr ""
21264 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21265 #, fuzzy
21266 msgid "Scale rounded corners"
21267 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21269 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21270 #, fuzzy
21271 msgid "Move gradients"
21272 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21274 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21276 #, fuzzy
21277 msgid "Move patterns"
21278 msgstr "Ishusho"
21280 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21281 #, fuzzy
21282 msgid "System"
21283 msgstr "Ikintu"
21285 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21286 msgid "CMS"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21290 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21291 msgid "_R"
21292 msgstr ""
21294 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21295 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21296 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21297 msgid "_G"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21302 msgid "_B"
21303 msgstr ""
21305 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21306 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21307 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21308 msgid "_H"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21312 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21313 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21314 msgid "_S"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21318 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21319 msgid "_L"
21320 msgstr ""
21322 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21323 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21324 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21325 msgid "_C"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21329 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21330 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21331 msgid "_M"
21332 msgstr ""
21334 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21335 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21336 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21337 msgid "_Y"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21341 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21342 msgid "_K"
21343 msgstr ""
21345 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21346 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21347 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21348 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21349 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21350 #, fuzzy
21351 msgid "Gray"
21352 msgstr "Itsinda"
21354 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21355 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21356 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21357 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21358 #, fuzzy
21359 msgid "Cyan"
21360 msgstr "Ubururu bukeye"
21362 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21363 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21364 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21366 #, fuzzy
21367 msgid "Magenta"
21368 msgstr "Umutuku werurutse"
21370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21371 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21373 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21374 #, fuzzy
21375 msgid "Yellow"
21376 msgstr "Umuhondo"
21378 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21379 msgid "Fix"
21380 msgstr ""
21382 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21383 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21384 msgstr ""
21386 #. Label
21387 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21388 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21389 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21390 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21391 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21392 msgid "_A"
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21396 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21397 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21398 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21399 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21400 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21403 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21404 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21405 msgid "Alpha (opacity)"
21406 msgstr ""
21408 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21409 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21410 #, fuzzy
21411 msgid "RGBA_:"
21412 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21414 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21415 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21416 msgstr ""
21418 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21420 msgid "RGB"
21421 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21423 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21424 msgid "HSL"
21425 msgstr ""
21427 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21428 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21429 msgid "CMYK"
21430 msgstr "CMYK"
21432 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21433 #, fuzzy
21434 msgid "Unnamed"
21435 msgstr "Izina:"
21437 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21438 msgid "Wheel"
21439 msgstr ""
21441 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21442 msgid "Attribute"
21443 msgstr "Ikiranga"
21445 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21446 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21447 msgid "Value"
21448 msgstr "Agaciro"
21450 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21451 msgid "Type text in a text node"
21452 msgstr ""
21454 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21455 #, fuzzy
21456 msgid "Set stroke color"
21457 msgstr "Byahiswemo"
21459 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21460 #, fuzzy
21461 msgid "Set gradient on stroke"
21462 msgstr "Ikizamuko"
21464 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21465 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21466 #, fuzzy
21467 msgid "Set pattern on stroke"
21468 msgstr "Ishusho"
21470 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21471 #, fuzzy
21472 msgid "Set markers"
21473 msgstr "Kohereza Inyuma"
21475 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21476 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21477 #. Stroke width
21478 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21479 #, fuzzy
21480 msgid "StrokeWidth|Width:"
21481 msgstr "IMISUSIRE"
21483 #. Join type
21484 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21485 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21486 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21487 msgid "Join:"
21488 msgstr ""
21490 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21491 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21492 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21493 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21494 msgid "Miter join"
21495 msgstr ""
21497 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21498 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21499 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21500 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21501 msgid "Round join"
21502 msgstr ""
21504 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21505 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21506 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21507 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21508 msgid "Bevel join"
21509 msgstr ""
21511 #. Miterlimit
21512 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21513 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21514 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21515 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21516 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21517 #. when they become too long.
21518 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21519 msgid "Miter limit:"
21520 msgstr ""
21522 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21523 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21524 msgstr ""
21526 #. Cap type
21527 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21528 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21529 msgid "Cap:"
21530 msgstr ""
21532 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21533 #. of the line; the ends of the line are square
21534 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21535 msgid "Butt cap"
21536 msgstr ""
21538 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21539 #. line; the ends of the line are rounded
21540 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21541 msgid "Round cap"
21542 msgstr ""
21544 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21545 #. line; the ends of the line are square
21546 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21547 msgid "Square cap"
21548 msgstr ""
21550 #. Dash
21551 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21552 msgid "Dashes:"
21553 msgstr ""
21555 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21556 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21557 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21558 msgid "Start Markers:"
21559 msgstr ""
21561 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21562 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21563 msgstr ""
21565 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21566 msgid "Mid Markers:"
21567 msgstr ""
21569 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21570 msgid ""
21571 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21572 "last nodes"
21573 msgstr ""
21575 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21576 msgid "End Markers:"
21577 msgstr ""
21579 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21580 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21581 msgstr ""
21583 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21584 #, fuzzy
21585 msgid "Set stroke style"
21586 msgstr "IMISUSIRE"
21588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21589 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21593 msgid "Style of new stars"
21594 msgstr ""
21596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21597 #, fuzzy
21598 msgid "Style of new rectangles"
21599 msgstr "Urukiramende"
21601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21602 #, fuzzy
21603 msgid "Style of new 3D boxes"
21604 msgstr "Urukiramende"
21606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21607 msgid "Style of new ellipses"
21608 msgstr ""
21610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21611 msgid "Style of new spirals"
21612 msgstr ""
21614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21615 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21616 msgstr ""
21618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21619 msgid "Style of new paths created by Pen"
21620 msgstr ""
21622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21623 #, fuzzy
21624 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21625 msgstr "Imirongo"
21627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21628 msgid "TBD"
21629 msgstr ""
21631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21632 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21633 msgstr ""
21635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21660 #, fuzzy
21661 msgid "Insert node"
21662 msgstr "Akadomo"
21664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21665 #, fuzzy
21666 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21667 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21694 #, fuzzy
21695 msgid "Insert"
21696 msgstr "Akadomo"
21698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21699 #, fuzzy
21700 msgid "Delete selected nodes"
21701 msgstr "Byahiswemo"
21703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21704 #, fuzzy
21705 msgid "Join endnodes"
21706 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21709 #, fuzzy
21710 msgid "Join selected endnodes"
21711 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21715 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21716 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21717 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21721 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21722 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21723 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21724 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21738 #, fuzzy
21739 msgid "Join"
21740 msgstr "Akadomo"
21742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21743 #, fuzzy
21744 msgid "Break nodes"
21745 msgstr "Gupima"
21747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21748 #, fuzzy
21749 msgid "Break path at selected nodes"
21750 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21753 #, fuzzy
21754 msgid "Join with segment"
21755 msgstr "Byahiswemo"
21757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21758 #, fuzzy
21759 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21760 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21763 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21764 msgstr ""
21766 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21768 #, fuzzy
21769 msgid "Node Cusp"
21770 msgstr "Nta na kimwe"
21772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21773 #, fuzzy
21774 msgid "Make selected nodes corner"
21775 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21778 #, fuzzy
21779 msgid "Node Smooth"
21780 msgstr "Guhindura"
21782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21783 #, fuzzy
21784 msgid "Make selected nodes smooth"
21785 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21788 msgid "Node Symmetric"
21789 msgstr ""
21791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21792 #, fuzzy
21793 msgid "Make selected nodes symmetric"
21794 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21797 #, fuzzy
21798 msgid "Node Auto"
21799 msgstr "Guhindura"
21801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21802 #, fuzzy
21803 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21804 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21806 # Align menu items
21807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21808 #, fuzzy
21809 msgid "Node Line"
21810 msgstr "Itunganya"
21812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21813 #, fuzzy
21814 msgid "Make selected segments lines"
21815 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21817 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21819 #, fuzzy
21820 msgid "Node Curve"
21821 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21824 #, fuzzy
21825 msgid "Make selected segments curves"
21826 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21829 #, fuzzy
21830 msgid "Show Handles"
21831 msgstr "Ibiyobora"
21833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21834 #, fuzzy
21835 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21836 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21839 #, fuzzy
21840 msgid "Show Outline"
21841 msgstr "Imbata"
21843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21844 #, fuzzy
21845 msgid "Show the outline of the path"
21846 msgstr "Kugena urupapuro"
21848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21849 #, fuzzy
21850 msgid "Next path effect parameter"
21851 msgstr "IMISUSIRE"
21853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21854 #, fuzzy
21855 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21856 msgstr "IMISUSIRE"
21858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21859 #, fuzzy
21860 msgid "Edit the clipping path of the object"
21861 msgstr "Igikoresho"
21863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21864 #, fuzzy
21865 msgid "Edit mask path"
21866 msgstr "Kohereza Inyuma"
21868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21869 #, fuzzy
21870 msgid "Edit the mask of the object"
21871 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21874 #, fuzzy
21875 msgid "X coordinate:"
21876 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21879 #, fuzzy
21880 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21881 msgstr "Imirongo Itambitse"
21883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21884 #, fuzzy
21885 msgid "Y coordinate:"
21886 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21889 #, fuzzy
21890 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21891 msgstr "Imirongo Itambitse"
21893 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21895 #, fuzzy
21896 msgid "Enable snapping"
21897 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21900 #, fuzzy
21901 msgid "Bounding box"
21902 msgstr "Icika ku biyobora"
21904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21905 #, fuzzy
21906 msgid "Snap bounding box corners"
21907 msgstr "Icika ku biyobora"
21909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21910 #, fuzzy
21911 msgid "Bounding box edges"
21912 msgstr "Icika ku biyobora"
21914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21925 #, fuzzy
21926 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21927 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21930 #, fuzzy
21931 msgid "Bounding box corners"
21932 msgstr "Icika ku biyobora"
21934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21935 #, fuzzy
21936 msgid "Snap to bounding box corners"
21937 msgstr "Icika ku biyobora"
21939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21940 msgid "BBox Edge Midpoints"
21941 msgstr ""
21943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21954 #, fuzzy
21955 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21956 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21958 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21959 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
21960 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21961 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
21962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21963 #, fuzzy
21964 msgid "BBox Centers"
21965 msgstr "X Hagati"
21967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21978 #, fuzzy
21979 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21980 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
21983 #, fuzzy
21984 msgid "Snap nodes or handles"
21985 msgstr "Icika ku biyobora"
21987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Snap to paths"
21990 msgstr "Icika ku biyobora"
21992 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
21993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Path intersections"
21996 msgstr "Ihuriro"
21998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
21999 #, fuzzy
22000 msgid "Snap to path intersections"
22001 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22004 #, fuzzy
22005 msgid "To nodes"
22006 msgstr "Dogere"
22008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22009 #, fuzzy
22010 msgid "Snap to cusp nodes"
22011 msgstr "Icika ku biyobora"
22013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22014 #, fuzzy
22015 msgid "Smooth nodes"
22016 msgstr "Ibintu"
22018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22019 #, fuzzy
22020 msgid "Snap to smooth nodes"
22021 msgstr "Icika ku biyobora"
22023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22024 #, fuzzy
22025 msgid "Line Midpoints"
22026 msgstr "Ubugari"
22028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22029 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22033 #, fuzzy
22034 msgid "Object Centers"
22035 msgstr "Indangakintu..."
22037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22038 #, fuzzy
22039 msgid "Snap from and to centers of objects"
22040 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22043 #, fuzzy
22044 msgid "Rotation Centers"
22045 msgstr "Kuzengurutsa"
22047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22048 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22049 msgstr ""
22051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22052 #, fuzzy
22053 msgid "Page border"
22054 msgstr "Imbibi Ibara"
22056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22057 #, fuzzy
22058 msgid "Snap to the page border"
22059 msgstr "Imbibi"
22061 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22062 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22063 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22064 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22065 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22066 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22068 #, fuzzy
22069 msgid "Snap to grids"
22070 msgstr "Ibiyobora"
22072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22073 #, fuzzy
22074 msgid "Snap to guides"
22075 msgstr "Icika ku biyobora"
22077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22078 msgid "Star: Change number of corners"
22079 msgstr ""
22081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22082 #, fuzzy
22083 msgid "Star: Change spoke ratio"
22084 msgstr "Ihindurwa"
22086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22087 msgid "Make polygon"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22091 #, fuzzy
22092 msgid "Make star"
22093 msgstr "Bitimapu"
22095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22096 msgid "Star: Change rounding"
22097 msgstr ""
22099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22100 #, fuzzy
22101 msgid "Star: Change randomization"
22102 msgstr "Ihindurwa"
22104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22105 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22106 msgstr ""
22108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22109 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22110 msgstr ""
22112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22113 msgid "triangle/tri-star"
22114 msgstr ""
22116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22117 msgid "square/quad-star"
22118 msgstr ""
22120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22121 msgid "pentagon/five-pointed star"
22122 msgstr ""
22124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22125 msgid "hexagon/six-pointed star"
22126 msgstr ""
22128 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22129 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22130 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22131 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22132 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22133 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22134 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22135 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22137 #, fuzzy
22138 msgid "Corners"
22139 msgstr "Gufunga"
22141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22142 msgid "Corners:"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22146 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22150 msgid "thin-ray star"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22154 msgid "pentagram"
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22158 msgid "hexagram"
22159 msgstr ""
22161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22162 msgid "heptagram"
22163 msgstr ""
22165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22166 msgid "octagram"
22167 msgstr ""
22169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22170 #, fuzzy
22171 msgid "regular polygon"
22172 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22174 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22176 #, fuzzy
22177 msgid "Spoke ratio"
22178 msgstr "Ubwuzurane"
22180 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22182 #, fuzzy
22183 msgid "Spoke ratio:"
22184 msgstr "Ubwuzurane"
22186 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22187 #. Base radius is the same for the closest handle.
22188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22189 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22190 msgstr ""
22192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22193 msgid "stretched"
22194 msgstr ""
22196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22197 msgid "twisted"
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22201 msgid "slightly pinched"
22202 msgstr ""
22204 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22206 #, fuzzy
22207 msgid "NOT rounded"
22208 msgstr "Umutuku:"
22210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22211 msgid "slightly rounded"
22212 msgstr ""
22214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22215 msgid "visibly rounded"
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22219 #, fuzzy
22220 msgid "well rounded"
22221 msgstr "Na"
22223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22224 msgid "amply rounded"
22225 msgstr ""
22227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22228 msgid "blown up"
22229 msgstr ""
22231 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22233 #, fuzzy
22234 msgid "Rounded"
22235 msgstr "Umutuku:"
22237 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Rounded:"
22241 msgstr "Umutuku:"
22243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22244 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22245 msgstr ""
22247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22248 msgid "NOT randomized"
22249 msgstr ""
22251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22252 msgid "slightly irregular"
22253 msgstr ""
22255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22256 msgid "visibly randomized"
22257 msgstr ""
22259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22260 msgid "strongly randomized"
22261 msgstr ""
22263 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22264 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22265 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22266 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22268 #, fuzzy
22269 msgid "Randomized"
22270 msgstr "Akarambararo"
22272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22273 msgid "Randomized:"
22274 msgstr ""
22276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22277 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22278 msgstr ""
22280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22282 msgid "Defaults"
22283 msgstr ""
22285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22286 msgid ""
22287 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22288 "change defaults)"
22289 msgstr ""
22291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22292 #, fuzzy
22293 msgid "Change rectangle"
22294 msgstr "Urukiramende"
22296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22297 msgid "W:"
22298 msgstr ""
22300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22301 msgid "Width of rectangle"
22302 msgstr ""
22304 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22306 #, fuzzy
22307 msgid "H:"
22308 msgstr "Ibara"
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22311 msgid "Height of rectangle"
22312 msgstr ""
22314 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22316 #, fuzzy
22317 msgid "not rounded"
22318 msgstr "Umutuku:"
22320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22321 #, fuzzy
22322 msgid "Horizontal radius"
22323 msgstr "Imirongo Itambitse"
22325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22326 msgid "Rx:"
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22330 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22331 msgstr ""
22333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22334 #, fuzzy
22335 msgid "Vertical radius"
22336 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22339 msgid "Ry:"
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22343 #, fuzzy
22344 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22345 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22348 msgid "Not rounded"
22349 msgstr ""
22351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22352 msgid "Make corners sharp"
22353 msgstr ""
22355 #. TODO: use the correct axis here, too
22356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22357 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22358 msgstr ""
22360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22361 msgid "Angle in X direction"
22362 msgstr ""
22364 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22366 msgid "Angle of PLs in X direction"
22367 msgstr ""
22369 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22371 msgid "State of VP in X direction"
22372 msgstr ""
22374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22375 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22376 msgstr ""
22378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22379 msgid "Angle in Y direction"
22380 msgstr ""
22382 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22384 #, fuzzy
22385 msgid "Angle Y:"
22386 msgstr "Imfuruka"
22388 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22390 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22391 msgstr ""
22393 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22395 msgid "State of VP in Y direction"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22399 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22400 msgstr ""
22402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22403 msgid "Angle in Z direction"
22404 msgstr ""
22406 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22408 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22409 msgstr ""
22411 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22413 msgid "State of VP in Z direction"
22414 msgstr ""
22416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22417 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22418 msgstr ""
22420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22421 #, fuzzy
22422 msgid "Change spiral"
22423 msgstr "Bitimapu"
22425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22426 msgid "just a curve"
22427 msgstr ""
22429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22430 msgid "one full revolution"
22431 msgstr ""
22433 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22435 #, fuzzy
22436 msgid "Number of turns"
22437 msgstr "Gushushanya"
22439 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Turns:"
22443 msgstr "Guhinduramo"
22445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22446 msgid "Number of revolutions"
22447 msgstr ""
22449 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22451 #, fuzzy
22452 msgid "circle"
22453 msgstr "Idosiye"
22455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22456 msgid "edge is much denser"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22460 msgid "edge is denser"
22461 msgstr ""
22463 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22465 #, fuzzy
22466 msgid "even"
22467 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22469 # 1246
22470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22471 #, fuzzy
22472 msgid "center is denser"
22473 msgstr "kurema ibihuza"
22475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22476 msgid "center is much denser"
22477 msgstr ""
22479 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22484 #, fuzzy
22485 msgid "Divergence"
22486 msgstr "Ku ijana"
22488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22489 msgid "Divergence:"
22490 msgstr ""
22492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22493 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22494 msgstr ""
22496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22497 #, fuzzy
22498 msgid "starts from center"
22499 msgstr "Mucapyi"
22501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22502 msgid "starts mid-way"
22503 msgstr ""
22505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22506 msgid "starts near edge"
22507 msgstr ""
22509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22510 #, fuzzy
22511 msgid "Inner radius"
22512 msgstr "Akarambararo"
22514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22515 #, fuzzy
22516 msgid "Inner radius:"
22517 msgstr "Akarambararo"
22519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22520 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22521 msgstr ""
22523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22524 msgid "Bezier"
22525 msgstr ""
22527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22528 msgid "Create regular Bezier path"
22529 msgstr ""
22531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22532 #, fuzzy
22533 msgid "Spiro"
22534 msgstr "Nyamwihinahine"
22536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22537 #, fuzzy
22538 msgid "Create Spiro path"
22539 msgstr "Bitimapu"
22541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22542 msgid "Zigzag"
22543 msgstr ""
22545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22546 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22547 msgstr ""
22549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22550 #, fuzzy
22551 msgid "Paraxial"
22552 msgstr "Nyamwihinahine"
22554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22555 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22556 msgstr ""
22558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22559 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22560 msgstr ""
22562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22564 #, fuzzy
22565 msgid "Triangle in"
22566 msgstr "Imfuruka"
22568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22570 #, fuzzy
22571 msgid "Triangle out"
22572 msgstr "Imfuruka"
22574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22575 msgid "From clipboard"
22576 msgstr ""
22578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22579 #, fuzzy
22580 msgid "Shape:"
22581 msgstr "Imisusire"
22583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22584 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22585 msgstr ""
22587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22588 msgid "(many nodes, rough)"
22589 msgstr ""
22591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22595 #, fuzzy
22596 msgid "(default)"
22597 msgstr "Umutwe"
22599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22600 #, fuzzy
22601 msgid "(few nodes, smooth)"
22602 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22605 msgid "Smoothing:"
22606 msgstr ""
22608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22609 msgid "Smoothing: "
22610 msgstr ""
22612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22613 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22614 msgstr ""
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22617 msgid ""
22618 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22619 "change defaults)"
22620 msgstr ""
22622 #. Width
22623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22624 msgid "(pinch tweak)"
22625 msgstr ""
22627 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22629 #, fuzzy
22630 msgid "(broad tweak)"
22631 msgstr "Ishusho"
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22634 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22635 msgstr ""
22637 #. Force
22638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22639 msgid "(minimum force)"
22640 msgstr ""
22642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22643 msgid "(maximum force)"
22644 msgstr ""
22646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22647 #, fuzzy
22648 msgid "Force"
22649 msgstr "Kuzengurutsa"
22651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22652 #, fuzzy
22653 msgid "Force:"
22654 msgstr "Kuzengurutsa"
22656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22657 msgid "The force of the tweak action"
22658 msgstr ""
22660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22661 #, fuzzy
22662 msgid "Move mode"
22663 msgstr "Ibiyobora"
22665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22686 #, fuzzy
22687 msgid "Move objects in any direction"
22688 msgstr "Ibirindiro"
22690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22691 #, fuzzy
22692 msgid "Move in/out mode"
22693 msgstr "Ibiyobora"
22695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22696 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22697 msgstr ""
22699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22700 #, fuzzy
22701 msgid "Move jitter mode"
22702 msgstr "Dogere"
22704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22705 msgid "Move objects in random directions"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22709 #, fuzzy
22710 msgid "Scale mode"
22711 msgstr "Gupima"
22713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22714 #, fuzzy
22715 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22716 msgstr "IMISUSIRE"
22718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22719 #, fuzzy
22720 msgid "Rotate mode"
22721 msgstr "Dogere"
22723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22724 #, fuzzy
22725 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22726 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22729 #, fuzzy
22730 msgid "Duplicate/delete mode"
22731 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22734 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22735 msgstr ""
22737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22738 msgid "Push mode"
22739 msgstr ""
22741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22742 msgid "Push parts of paths in any direction"
22743 msgstr ""
22745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22746 #, fuzzy
22747 msgid "Shrink/grow mode"
22748 msgstr "Ibintu"
22750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22751 #, fuzzy
22752 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22753 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22756 #, fuzzy
22757 msgid "Attract/repel mode"
22758 msgstr "Izina:"
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22761 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22762 msgstr ""
22764 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22766 #, fuzzy
22767 msgid "Roughen mode"
22768 msgstr "Umutuku:"
22770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22771 msgid "Roughen parts of paths"
22772 msgstr ""
22774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22775 msgid "Color paint mode"
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22781 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22784 #, fuzzy
22785 msgid "Color jitter mode"
22786 msgstr "Dogere"
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22789 #, fuzzy
22790 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22791 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22794 #, fuzzy
22795 msgid "Blur mode"
22796 msgstr "Ihuza"
22798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22799 #, fuzzy
22800 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22801 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22803 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22805 #, fuzzy
22806 msgid "Channels:"
22807 msgstr "Kureka"
22809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22810 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22811 msgstr ""
22813 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22814 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22816 #, fuzzy
22817 msgid "H"
22818 msgstr "Ibara"
22820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22821 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22822 msgstr ""
22824 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22826 msgid "S"
22827 msgstr ""
22829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22830 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22831 msgstr ""
22833 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22835 msgid "L"
22836 msgstr ""
22838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22839 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22840 msgstr ""
22842 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22844 msgid "O"
22845 msgstr ""
22847 #. Fidelity
22848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22849 msgid "(rough, simplified)"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22853 msgid "(fine, but many nodes)"
22854 msgstr ""
22856 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22857 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22858 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22859 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22860 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22874 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22876 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22878 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22879 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22881 #, fuzzy
22882 msgid "Fidelity"
22883 msgstr "Santimetero"
22885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22886 msgid "Fidelity:"
22887 msgstr ""
22889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22890 msgid ""
22891 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22892 "generate a lot of new nodes"
22893 msgstr ""
22895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22896 msgid "Pressure"
22897 msgstr ""
22899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22900 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22901 msgstr ""
22903 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22905 #, fuzzy
22906 msgid "No preset"
22907 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22910 #, fuzzy
22911 msgid "Save..."
22912 msgstr "Bika nka..."
22914 #. Width
22915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22916 msgid "(hairline)"
22917 msgstr ""
22919 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22921 #, fuzzy
22922 msgid "(broad stroke)"
22923 msgstr "Ishusho"
22925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
22926 #, fuzzy
22927 msgid "Pen Width"
22928 msgstr "Ubugari"
22930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
22931 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22932 msgstr ""
22934 #. Thinning
22935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22936 msgid "(speed blows up stroke)"
22937 msgstr ""
22939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22940 msgid "(slight widening)"
22941 msgstr ""
22943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22944 msgid "(constant width)"
22945 msgstr ""
22947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22948 msgid "(slight thinning, default)"
22949 msgstr ""
22951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22952 msgid "(speed deflates stroke)"
22953 msgstr ""
22955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22956 #, fuzzy
22957 msgid "Stroke Thinning"
22958 msgstr "Amagenamiterere"
22960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22961 msgid "Thinning:"
22962 msgstr ""
22964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
22965 msgid ""
22966 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22967 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22968 msgstr ""
22970 #. Angle
22971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22972 msgid "(left edge up)"
22973 msgstr ""
22975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22976 #, fuzzy
22977 msgid "(horizontal)"
22978 msgstr "Imirongo Itambitse"
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22981 msgid "(right edge up)"
22982 msgstr ""
22984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22986 #, fuzzy
22987 msgid "Pen Angle"
22988 msgstr "Imfuruka"
22990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22992 #, fuzzy
22993 msgid "Angle:"
22994 msgstr "Imfuruka"
22996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
22997 msgid ""
22998 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22999 "fixation = 0)"
23000 msgstr ""
23002 #. Fixation
23003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23004 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23005 msgstr ""
23007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23008 msgid "(almost fixed, default)"
23009 msgstr ""
23011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23012 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23013 msgstr ""
23015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23016 #, fuzzy
23017 msgid "Fixation"
23018 msgstr "Icyerekezo:"
23020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23021 #, fuzzy
23022 msgid "Fixation:"
23023 msgstr "Icyerekezo:"
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
23026 msgid ""
23027 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23028 "fixed angle)"
23029 msgstr ""
23031 #. Cap Rounding
23032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23033 #, fuzzy
23034 msgid "(blunt caps, default)"
23035 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
23037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23038 msgid "(slightly bulging)"
23039 msgstr ""
23041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23042 msgid "(approximately round)"
23043 msgstr ""
23045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23046 msgid "(long protruding caps)"
23047 msgstr ""
23049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23050 msgid "Cap rounding"
23051 msgstr ""
23053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23054 msgid "Caps:"
23055 msgstr ""
23057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23058 msgid ""
23059 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23060 "round caps)"
23061 msgstr ""
23063 #. Tremor
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23065 msgid "(smooth line)"
23066 msgstr ""
23068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23069 msgid "(slight tremor)"
23070 msgstr ""
23072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23073 msgid "(noticeable tremor)"
23074 msgstr ""
23076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23077 msgid "(maximum tremor)"
23078 msgstr ""
23080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23081 #, fuzzy
23082 msgid "Stroke Tremor"
23083 msgstr "Byahiswemo"
23085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23086 msgid "Tremor:"
23087 msgstr ""
23089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23090 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23091 msgstr ""
23093 #. Wiggle
23094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23095 msgid "(no wiggle)"
23096 msgstr ""
23098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23099 #, fuzzy
23100 msgid "(slight deviation)"
23101 msgstr "Ishyika"
23103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23104 msgid "(wild waves and curls)"
23105 msgstr ""
23107 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Pen Wiggle"
23111 msgstr "Umutwe:"
23113 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Wiggle:"
23117 msgstr "Umutwe:"
23119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23120 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23121 msgstr ""
23123 #. Mass
23124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23125 msgid "(no inertia)"
23126 msgstr ""
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23129 msgid "(slight smoothing, default)"
23130 msgstr ""
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23133 msgid "(noticeable lagging)"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23137 msgid "(maximum inertia)"
23138 msgstr ""
23140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23141 msgid "Pen Mass"
23142 msgstr ""
23144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23145 msgid "Mass:"
23146 msgstr ""
23148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23149 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23150 msgstr ""
23152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23153 #, fuzzy
23154 msgid "Trace Background"
23155 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23158 msgid ""
23159 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23160 "minimum width, black - maximum width)"
23161 msgstr ""
23163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23164 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23165 msgstr ""
23167 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23169 #, fuzzy
23170 msgid "Tilt"
23171 msgstr "Umutwe:"
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23174 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23175 msgstr ""
23177 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23179 #, fuzzy
23180 msgid "Choose a preset"
23181 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23184 msgid "Arc: Change start/end"
23185 msgstr ""
23187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23188 msgid "Arc: Change open/closed"
23189 msgstr ""
23191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23193 #, fuzzy
23194 msgid "Start:"
23195 msgstr "star"
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23198 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23199 msgstr ""
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23202 msgid "End:"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23206 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23207 msgstr ""
23209 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23210 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23212 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23214 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23215 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23216 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23218 #, fuzzy
23219 msgid "Closed arc"
23220 msgstr "Gufunga"
23222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23223 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23224 msgstr ""
23226 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23227 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23228 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23229 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23230 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23231 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23233 #, fuzzy
23234 msgid "Open Arc"
23235 msgstr "Gufungura"
23237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23238 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23239 msgstr ""
23241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23242 msgid "Make whole"
23243 msgstr ""
23245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23246 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23247 msgstr ""
23249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23250 #, fuzzy
23251 msgid "Pick opacity"
23252 msgstr "Mugenga"
23254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23255 msgid ""
23256 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23257 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23258 msgstr ""
23260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23261 #, fuzzy
23262 msgid "Pick"
23263 msgstr "Inzira"
23265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23266 #, fuzzy
23267 msgid "Assign opacity"
23268 msgstr "Mugenga"
23270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23271 msgid ""
23272 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23273 msgstr ""
23275 # Align menu items
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23277 #, fuzzy
23278 msgid "Assign"
23279 msgstr "Itunganya"
23281 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23282 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23283 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23284 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23285 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23286 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23287 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23288 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23290 #, fuzzy
23291 msgid "Closed"
23292 msgstr "Gufunga"
23294 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23295 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23296 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23297 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23298 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23299 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23301 #, fuzzy
23302 msgid "Open start"
23303 msgstr "Gufungura"
23305 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23306 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23307 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23308 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23309 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23310 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23312 #, fuzzy
23313 msgid "Open end"
23314 msgstr "Gufungura"
23316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23317 msgid "Open both"
23318 msgstr ""
23320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23321 msgid "All inactive"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23325 msgid "No geometric tool is active"
23326 msgstr ""
23328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Show limiting bounding box"
23331 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23334 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23335 msgstr ""
23337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23338 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23339 msgstr ""
23341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23352 #, fuzzy
23353 msgid ""
23354 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23355 "of current selection"
23356 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23359 msgid "Choose a line segment type"
23360 msgstr ""
23362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23363 #, fuzzy
23364 msgid "Display measuring info"
23365 msgstr "Amagenamiterere"
23367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23368 msgid "Display measuring info for selected items"
23369 msgstr ""
23371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23372 msgid "Open LPE dialog"
23373 msgstr ""
23375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23376 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23377 msgstr ""
23379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23380 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23381 msgstr ""
23383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23384 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23385 msgstr ""
23387 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23389 #, fuzzy
23390 msgid "Cut"
23391 msgstr "Gukata"
23393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Cut out from objects"
23396 msgstr "Igikoresho"
23398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23399 #, fuzzy
23400 msgid "Text: Change font family"
23401 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23404 msgid "Text: Change alignment"
23405 msgstr ""
23407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Text: Change font style"
23410 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23413 #, fuzzy
23414 msgid "Text: Change orientation"
23415 msgstr "Icyerekezo:"
23417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23418 #, fuzzy
23419 msgid "Text: Change font size"
23420 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23423 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23424 msgstr ""
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23427 msgid ""
23428 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23429 "default font instead."
23430 msgstr ""
23432 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23433 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23434 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23435 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Align left"
23439 msgstr "Itondekanya"
23441 # Align menu items
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23443 #, fuzzy
23444 msgid "Align right"
23445 msgstr "Itunganya"
23447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23448 msgid "Justify"
23449 msgstr ""
23451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23452 msgid "Bold"
23453 msgstr ""
23455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23456 msgid "Italic"
23457 msgstr ""
23459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23460 #, fuzzy
23461 msgid "Change connector spacing"
23462 msgstr "Mugenga"
23464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23465 msgid "Avoid"
23466 msgstr ""
23468 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23470 #, fuzzy
23471 msgid "Ignore"
23472 msgstr "Nta na kimwe"
23474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23475 #, fuzzy
23476 msgid "Connector Spacing"
23477 msgstr "Mugenga"
23479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23480 msgid "Spacing:"
23481 msgstr "itandukanya:"
23483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23484 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23485 msgstr ""
23487 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23488 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23489 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23490 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23492 #, fuzzy
23493 msgid "Graph"
23494 msgstr "Itsinda"
23496 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23498 #, fuzzy
23499 msgid "Connector Length"
23500 msgstr "Gukuramo"
23502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23503 msgid "Length:"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23507 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23511 msgid "Downwards"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23515 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23519 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23520 msgstr ""
23522 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23523 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23524 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23525 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23526 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23527 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23529 #, fuzzy
23530 msgid "Fill by"
23531 msgstr "Kuzuza"
23533 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23534 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23535 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23536 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23537 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23538 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23540 #, fuzzy
23541 msgid "Fill by:"
23542 msgstr "Kuzuza"
23544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23545 msgid "Fill Threshold"
23546 msgstr ""
23548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23549 msgid ""
23550 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23551 "pixels to be counted in the fill"
23552 msgstr ""
23554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23555 msgid "Grow/shrink by"
23556 msgstr ""
23558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23559 msgid "Grow/shrink by:"
23560 msgstr ""
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23563 msgid ""
23564 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23565 msgstr ""
23567 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23568 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23569 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23570 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23571 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23572 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23573 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23574 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23576 #, fuzzy
23577 msgid "Close gaps"
23578 msgstr "Gufunga"
23580 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23581 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23582 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23583 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23584 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23585 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23586 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23587 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23589 #, fuzzy
23590 msgid "Close gaps:"
23591 msgstr "Gufunga"
23593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23594 msgid ""
23595 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23596 "to change defaults)"
23597 msgstr ""
23599 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23600 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23601 msgstr ""
23603 #. report to the Inkscape console using errormsg
23604 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23605 msgid "Side Length 'a'/px: "
23606 msgstr ""
23608 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23609 msgid "Side Length 'b'/px: "
23610 msgstr ""
23612 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23613 msgid "Side Length 'c'/px: "
23614 msgstr ""
23616 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23617 msgid "Angle 'A'/radians:"
23618 msgstr ""
23620 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23621 msgid "Angle 'B'/radians: "
23622 msgstr ""
23624 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23625 msgid "Angle 'C'/radians: "
23626 msgstr ""
23628 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23629 msgid "Semiperimeter/px: "
23630 msgstr ""
23632 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23633 msgid "Area /px^2: "
23634 msgstr ""
23636 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23637 msgid ""
23638 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23639 "required by this extension. Please install them and try again."
23640 msgstr ""
23642 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23643 msgid ""
23644 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23645 "an existing file! Unable to embed image."
23646 msgstr ""
23648 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23649 #, python-format
23650 msgid "Sorry we could not locate %s"
23651 msgstr ""
23653 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23654 #, python-format
23655 msgid ""
23656 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23657 "or image/x-icon"
23658 msgstr ""
23660 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23661 msgid ""
23662 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23663 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23664 msgstr ""
23666 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23667 msgid "Difficulty finding the image data."
23668 msgstr ""
23670 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23671 msgid ""
23672 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23673 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23674 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23675 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23676 msgstr ""
23678 #: ../share/extensions/inkex.py:213
23679 #, python-format
23680 msgid "No matching node for expression: %s"
23681 msgstr ""
23683 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23684 #, python-format
23685 msgid "No style attribute found for id: %s"
23686 msgstr ""
23688 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23689 #, python-format
23690 msgid "unable to locate marker: %s"
23691 msgstr ""
23693 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23694 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23695 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23696 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23697 #, fuzzy
23698 msgid "This extension requires two selected paths."
23699 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23701 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23702 #, python-format
23703 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23704 msgstr ""
23706 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23707 msgid ""
23708 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23709 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23710 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23711 "numpy."
23712 msgstr ""
23714 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23715 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
23716 #, python-format
23717 msgid ""
23718 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23719 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23720 msgstr ""
23722 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23723 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
23724 msgid ""
23725 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23726 msgstr ""
23728 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23729 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23730 msgid ""
23731 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23732 "Try using the procedure Object->Ungroup."
23733 msgstr ""
23735 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23736 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
23737 msgid ""
23738 "The second selected object is not a path.\n"
23739 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23740 msgstr ""
23742 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23743 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
23744 msgid ""
23745 "The first selected object is not a path.\n"
23746 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23747 msgstr ""
23749 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23750 msgid ""
23751 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23752 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
23753 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
23754 msgstr ""
23756 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23757 msgid "No face data found in specified file."
23758 msgstr ""
23760 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23761 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23762 msgstr ""
23764 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23765 msgid "No edge data found in specified file."
23766 msgstr ""
23768 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23769 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23770 msgstr ""
23772 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23773 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23774 msgid ""
23775 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23776 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23777 msgstr ""
23779 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23780 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23781 msgstr ""
23783 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
23784 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
23785 msgstr ""
23787 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23788 #, fuzzy, python-format
23789 msgid "Could not locate file: %s"
23790 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23792 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
23793 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
23794 msgstr ""
23796 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23797 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23798 msgid "You must select at least two elements."
23799 msgstr ""
23801 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23802 msgid "Add Nodes"
23803 msgstr ""
23805 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23806 msgid "By max. segment length"
23807 msgstr ""
23809 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23810 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23811 #, fuzzy
23812 msgid "By number of segments"
23813 msgstr "Gushushanya"
23815 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23816 msgid "Division method"
23817 msgstr ""
23819 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23820 msgid "Maximum segment length (px)"
23821 msgstr ""
23823 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23824 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23825 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23826 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23827 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23828 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23829 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23830 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23831 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23832 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23833 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23834 msgid "Modify Path"
23835 msgstr ""
23837 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23838 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Number of segments"
23841 msgstr "Gushushanya"
23843 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23844 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23845 #, fuzzy
23846 msgid "AI 8.0 Input"
23847 msgstr "Iyinjiza"
23849 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23850 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23851 msgstr ""
23853 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23854 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23855 msgstr ""
23857 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23858 msgid "AI SVG Input"
23859 msgstr ""
23861 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23862 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23863 msgstr ""
23865 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23866 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23867 msgstr ""
23869 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23870 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23871 msgstr ""
23873 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23874 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23875 msgstr ""
23877 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23878 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23879 msgstr ""
23881 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23882 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23883 msgstr ""
23885 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23886 msgid "Corel DRAW Input"
23887 msgstr ""
23889 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23890 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23891 msgstr ""
23893 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23894 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23895 msgstr ""
23897 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23898 msgid "Corel DRAW templates input"
23899 msgstr ""
23901 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23902 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23903 msgstr ""
23905 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23906 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23907 msgstr ""
23909 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23910 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23911 msgstr ""
23913 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
23914 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
23915 msgstr ""
23917 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
23918 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
23919 msgstr ""
23921 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
23922 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
23923 msgstr ""
23925 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
23926 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
23927 msgstr ""
23929 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
23930 msgid "Brighter"
23931 msgstr ""
23933 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23934 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
23935 #, fuzzy
23936 msgid "Blue Function"
23937 msgstr "Gukuramo"
23939 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23940 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
23941 #, fuzzy
23942 msgid "Green Function"
23943 msgstr "Gukuramo"
23945 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23946 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
23947 #, fuzzy
23948 msgid "Red Function"
23949 msgstr "Gukuramo"
23951 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
23952 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
23953 #, fuzzy
23954 msgid "Darker"
23955 msgstr "Komeka"
23957 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
23958 msgid "Grayscale"
23959 msgstr ""
23961 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
23962 msgid "Less Hue"
23963 msgstr ""
23965 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
23966 msgid "Less Light"
23967 msgstr ""
23969 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23970 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
23971 #, fuzzy
23972 msgid "Less Saturation"
23973 msgstr "Ubwuzurane"
23975 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
23976 #, fuzzy
23977 msgid "More Hue"
23978 msgstr "Ibiyobora"
23980 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
23981 #, fuzzy
23982 msgid "More Light"
23983 msgstr "Ubuhagarike"
23985 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23986 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
23987 #, fuzzy
23988 msgid "More Saturation"
23989 msgstr "Ubwuzurane"
23991 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
23992 msgid "Negative"
23993 msgstr ""
23995 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23996 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
23997 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23998 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
23999 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
24000 #, fuzzy
24001 msgid "Randomize"
24002 msgstr "Akarambararo"
24004 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24005 #, fuzzy
24006 msgid "Remove Blue"
24007 msgstr "Ihuza"
24009 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24010 #, fuzzy
24011 msgid "Remove Green"
24012 msgstr "Ihuza"
24014 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24015 #, fuzzy
24016 msgid "Remove Red"
24017 msgstr "Ihuza"
24019 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24020 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24021 msgstr ""
24023 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24024 #, fuzzy
24025 msgid "Replace color"
24026 msgstr "Byahiswemo"
24028 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24029 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24030 msgstr ""
24032 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24033 msgid "RGB Barrel"
24034 msgstr ""
24036 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
24037 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24038 #, fuzzy
24039 msgid "Convert to Dashes"
24040 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24042 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24043 msgid "A diagram created with the program Dia"
24044 msgstr ""
24046 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24047 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24048 msgstr ""
24050 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24051 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24052 #, fuzzy
24053 msgid "Dia Input"
24054 msgstr "Iyinjiza"
24056 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24057 msgid ""
24058 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24059 "at http://live.gnome.org/Dia"
24060 msgstr ""
24062 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24063 msgid ""
24064 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24065 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24066 "Inkscape installation."
24067 msgstr ""
24069 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24070 msgid "Dimensions"
24071 msgstr ""
24073 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24074 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24075 msgid "Visualize Path"
24076 msgstr ""
24078 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24079 #, fuzzy
24080 msgid "X Offset"
24081 msgstr "Inyuma"
24083 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24084 #, fuzzy
24085 msgid "Y Offset"
24086 msgstr "Inyuma"
24088 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24089 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24090 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24091 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24092 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24093 #, fuzzy
24094 msgid "Dot size"
24095 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24097 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24098 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24099 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24100 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24101 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24102 #, fuzzy
24103 msgid "Font size"
24104 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24106 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24107 msgid "Number Nodes"
24108 msgstr ""
24110 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24111 #, fuzzy
24112 msgid "Altitudes"
24113 msgstr "Ibintu"
24115 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24116 msgid "Angle Bisectors"
24117 msgstr ""
24119 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24120 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24121 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24122 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24123 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24124 #, fuzzy
24125 msgid "Centroid"
24126 msgstr "X Hagati"
24128 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24130 #, fuzzy
24131 msgid "Circumcentre"
24132 msgstr "Inyandiko"
24134 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24135 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24136 #, fuzzy
24137 msgid "Circumcircle"
24138 msgstr "Idosiye"
24140 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24141 #, fuzzy
24142 msgid "Common Objects"
24143 msgstr "Igikoresho"
24145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24147 #, fuzzy
24148 msgid "Contact Triangle"
24149 msgstr "Imfuruka"
24151 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24152 msgid "Custom Point Specified By:"
24153 msgstr ""
24155 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24156 #, fuzzy
24157 msgid "Custom Points and Options"
24158 msgstr "Na"
24160 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24161 msgid "Draw Circle About This Point"
24162 msgstr ""
24164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24165 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24166 #, fuzzy
24167 msgid "Draw From Triangle"
24168 msgstr "Imfuruka"
24170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24171 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24172 msgstr ""
24174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24175 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24176 msgstr ""
24178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24179 msgid "Draw Marker At This Point"
24180 msgstr ""
24182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24183 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24184 #, fuzzy
24185 msgid "Excentral Triangle"
24186 msgstr "Imfuruka"
24188 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24189 msgid "Excentres"
24190 msgstr ""
24192 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24193 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24194 #, fuzzy
24195 msgid "Excircles"
24196 msgstr "Idosiye"
24198 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24200 #, fuzzy
24201 msgid "Extouch Triangle"
24202 msgstr "Imfuruka"
24204 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24205 #, fuzzy
24206 msgid "Gergonne Point"
24207 msgstr "Amagenamiterere"
24209 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24210 msgid "Incentre"
24211 msgstr ""
24213 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24215 #, fuzzy
24216 msgid "Incircle"
24217 msgstr "Idosiye"
24219 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24220 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24221 #, fuzzy
24222 msgid "Nagel Point"
24223 msgstr "umukara"
24225 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24226 msgid "Nine-Point Centre"
24227 msgstr ""
24229 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24230 msgid "Nine-Point Circle"
24231 msgstr ""
24233 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24234 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24235 #, fuzzy
24236 msgid "Orthic Triangle"
24237 msgstr "Imfuruka"
24239 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24240 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24243 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24251 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24252 #, fuzzy
24253 msgid "Orthocentre"
24254 msgstr "Metero"
24256 # 4705
24257 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24258 #, fuzzy
24259 msgid "Point At"
24260 msgstr "utubago"
24262 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24263 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24264 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24265 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24266 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24267 #, fuzzy
24268 msgid "Radius / px"
24269 msgstr "Akarambararo"
24271 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24272 #, fuzzy
24273 msgid "Report this triangle's properties"
24274 msgstr "Indangakintu..."
24276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24277 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24278 #, fuzzy
24279 msgid "Symmedial Triangle"
24280 msgstr "Imfuruka"
24282 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24283 #, fuzzy
24284 msgid "Symmedian Point"
24285 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24287 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24288 msgid "Symmedians"
24289 msgstr ""
24291 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24292 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24293 #, fuzzy
24294 msgid "Triangle Function"
24295 msgstr "Gukuramo"
24297 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
24298 #, fuzzy
24299 msgid "Trilinear Coordinates"
24300 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24302 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24303 msgid ""
24304 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
24305 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
24306 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
24307 "instead, if needed."
24308 msgstr ""
24310 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
24311 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24312 msgstr ""
24314 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
24315 #, fuzzy
24316 msgid "Character Encoding"
24317 msgstr "itandukanya:"
24319 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24320 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
24321 #, fuzzy
24322 msgid "DXF Input"
24323 msgstr "Iyinjiza"
24325 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24326 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24327 msgstr ""
24329 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24330 msgid "Or, use manual scale factor"
24331 msgstr ""
24333 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
24334 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24335 msgstr ""
24337 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24338 msgid ""
24339 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
24340 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
24341 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
24342 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
24343 msgstr ""
24345 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
24346 #, fuzzy
24347 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24348 msgstr "Amagenamiterere"
24350 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
24351 #, fuzzy
24352 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24353 msgstr "Amagenamiterere"
24355 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
24356 msgid "enable ROBO-Master output"
24357 msgstr ""
24359 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24360 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24361 msgstr ""
24363 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24364 msgid "DXF Output"
24365 msgstr ""
24367 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24368 msgid "DXF file written by pstoedit"
24369 msgstr ""
24371 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24372 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24373 msgstr ""
24375 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24376 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24377 #, fuzzy
24378 msgid "Blur height"
24379 msgstr "Ubuhagarike:"
24381 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24382 #, fuzzy
24383 msgid "Blur stdDeviation"
24384 msgstr "Ishyika"
24386 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24387 #, fuzzy
24388 msgid "Blur width"
24389 msgstr "IMISUSIRE"
24391 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24392 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24393 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24394 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24395 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24396 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24397 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24398 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24399 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24400 #, fuzzy
24401 msgid "Edge 3D"
24402 msgstr "Ubwoko"
24404 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24405 msgid "Illumination Angle"
24406 msgstr ""
24408 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24409 msgid "Only black and white"
24410 msgstr ""
24412 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24413 #, fuzzy
24414 msgid "Shades"
24415 msgstr "Imisusire"
24417 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24418 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24419 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24421 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24422 #, fuzzy
24423 msgid "Embed Images"
24424 msgstr "Ishusho"
24426 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24427 msgid "Embed only selected images"
24428 msgstr ""
24430 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24431 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24432 #, fuzzy
24433 msgid "EPS Input"
24434 msgstr "Iyinjiza"
24436 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24437 msgid "LaTeX formula"
24438 msgstr ""
24440 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24441 msgid "LaTeX formula: "
24442 msgstr ""
24444 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24445 msgid "Export as GIMP Palette"
24446 msgstr ""
24448 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24449 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24450 msgstr ""
24452 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24453 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24454 msgstr ""
24456 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24457 msgid "Extract Image"
24458 msgstr ""
24460 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24461 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24462 msgstr ""
24464 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24465 msgid "Path to save image"
24466 msgstr ""
24468 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24469 msgid "Extrude"
24470 msgstr ""
24472 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24473 msgid "Open files saved with XFIG"
24474 msgstr ""
24476 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24477 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24478 msgstr ""
24480 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24481 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24482 #, fuzzy
24483 msgid "XFIG Input"
24484 msgstr "Iyinjiza"
24486 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24487 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24488 #, fuzzy
24489 msgid "Flatness"
24490 msgstr "Bihindagurika"
24492 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24493 #, fuzzy
24494 msgid "Flatten Beziers"
24495 msgstr "Igikoresho"
24497 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24498 #, fuzzy
24499 msgid "Add Guide Lines"
24500 msgstr "Ibara"
24502 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24503 #, fuzzy
24504 msgid "Depth"
24505 msgstr "Umwandiko"
24507 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24508 msgid "Foldable Box"
24509 msgstr ""
24511 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24512 msgid "Paper Thickness"
24513 msgstr ""
24515 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24516 msgid "Tab Proportion"
24517 msgstr ""
24519 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24520 msgid "Fractalize"
24521 msgstr ""
24523 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24524 msgid "Smoothness"
24525 msgstr ""
24527 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24528 msgid "Subdivisions"
24529 msgstr ""
24531 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24532 msgid "Calculate first derivative numerically"
24533 msgstr ""
24535 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24536 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24537 msgid "Draw Axes"
24538 msgstr ""
24540 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24541 msgid "End X value"
24542 msgstr ""
24544 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24545 #, fuzzy
24546 msgid "First derivative"
24547 msgstr "Byahiswemo"
24549 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24550 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24551 #, fuzzy
24552 msgid "Function"
24553 msgstr "Gukuramo"
24555 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24556 #, fuzzy
24557 msgid "Function Plotter"
24558 msgstr "Amagenamiterere"
24560 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24561 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24562 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24563 #, fuzzy
24564 msgid "Functions"
24565 msgstr "Gukuramo"
24567 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24568 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24569 msgstr ""
24571 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24572 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24573 msgstr ""
24575 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24576 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24577 #, fuzzy
24578 msgid "Number of samples"
24579 msgstr "Gushushanya"
24581 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24582 msgid "Range and sampling"
24583 msgstr ""
24585 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24586 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24587 #, fuzzy
24588 msgid "Remove rectangle"
24589 msgstr "Urukiramende"
24591 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24592 msgid ""
24593 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24594 "it will determine X and Y scales.\n"
24595 "\n"
24596 "With polar coordinates:\n"
24597 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24598 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24599 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24600 "   First derivative is always determined numerically."
24601 msgstr ""
24603 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24604 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24605 msgid ""
24606 "Standard Python math functions are available:\n"
24607 "\n"
24608 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24609 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24610 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24611 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24612 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24613 "\n"
24614 "The constants pi and e are also available."
24615 msgstr ""
24617 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24618 #, fuzzy
24619 msgid "Start X value"
24620 msgstr "Agaciro"
24622 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24623 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24624 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24625 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24626 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24627 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24628 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24629 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24630 #, fuzzy
24631 msgid "Use"
24632 msgstr "Ukoresha"
24634 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24635 msgid "Use polar coordinates"
24636 msgstr ""
24638 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24639 #, fuzzy
24640 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24641 msgstr "Urukiramende"
24643 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24644 #, fuzzy
24645 msgid "Y value of rectangle's top"
24646 msgstr "Urukiramende"
24648 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24649 msgid "Circular pitch, px"
24650 msgstr ""
24652 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24653 msgid "Gear"
24654 msgstr ""
24656 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24657 msgid "Number of teeth"
24658 msgstr ""
24660 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24661 #, fuzzy
24662 msgid "Pressure angle"
24663 msgstr "Urukiramende"
24665 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24666 msgid "GIMP XCF"
24667 msgstr ""
24669 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24670 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24671 msgstr ""
24673 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24674 msgid "Save Grid:"
24675 msgstr ""
24677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24683 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24684 #, fuzzy
24685 msgid "Save Guides:"
24686 msgstr "Ibiyobora"
24688 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24689 msgid "Border Thickness [px]"
24690 msgstr ""
24692 # 1246
24693 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24694 #, fuzzy
24695 msgid "Cartesian Grid"
24696 msgstr "kurema ibihuza"
24698 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24699 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24700 msgstr ""
24702 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24703 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24704 msgstr ""
24706 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24707 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24708 msgstr ""
24710 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24711 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24712 msgstr ""
24714 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24715 #, fuzzy
24716 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24717 msgstr "Imirongo Itambitse"
24719 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24720 #, fuzzy
24721 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24722 msgstr "Imirongo Itambitse"
24724 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24725 msgid "Major X Divisions"
24726 msgstr ""
24728 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24729 #, fuzzy
24730 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24731 msgstr "Imirongo Itambitse"
24733 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24734 #, fuzzy
24735 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24736 msgstr "Imirongo Itambitse"
24738 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24739 msgid "Major Y Divisions"
24740 msgstr ""
24742 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24743 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24744 msgstr ""
24746 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24747 #, fuzzy
24748 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24749 msgstr "Imirongo Itambitse"
24751 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24752 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24753 msgstr ""
24755 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24756 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24757 msgstr ""
24759 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24760 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24761 msgstr ""
24763 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24764 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24765 msgstr ""
24767 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24768 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24769 msgstr ""
24771 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24772 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24773 msgstr ""
24775 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24776 msgid "Angle Divisions"
24777 msgstr ""
24779 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24780 msgid "Angle Divisions at Centre"
24781 msgstr ""
24783 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24784 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24785 msgstr ""
24787 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24788 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24789 msgstr ""
24791 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24792 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24793 msgstr ""
24795 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24796 msgid "Circumferential Labels"
24797 msgstr ""
24799 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24800 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24801 msgstr ""
24803 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24804 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24805 msgstr ""
24807 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24808 #, fuzzy
24809 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24810 msgstr "Imirongo Itambitse"
24812 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24813 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24814 msgstr ""
24816 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24817 msgid "Major Circular Divisions"
24818 msgstr ""
24820 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24821 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24822 msgstr ""
24824 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24825 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24826 msgstr ""
24828 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24829 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24830 msgstr ""
24832 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24833 msgid "Polar Grid"
24834 msgstr ""
24836 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24837 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24838 msgstr ""
24840 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24841 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24842 msgstr ""
24844 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24845 msgid "1/10"
24846 msgstr ""
24848 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24849 msgid "1/2"
24850 msgstr ""
24852 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24853 msgid "1/3"
24854 msgstr ""
24856 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24857 msgid "1/4"
24858 msgstr ""
24860 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24861 msgid "1/5"
24862 msgstr ""
24864 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24865 msgid "1/6"
24866 msgstr ""
24868 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
24869 msgid "1/7"
24870 msgstr ""
24872 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
24873 msgid "1/8"
24874 msgstr ""
24876 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
24877 msgid "1/9"
24878 msgstr ""
24880 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
24881 #, fuzzy
24882 msgid "Custom..."
24883 msgstr "Guhanga"
24885 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
24886 #, fuzzy
24887 msgid "Delete existing guides"
24888 msgstr "Urukiramende"
24890 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24891 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
24892 #, fuzzy
24893 msgid "Golden ratio"
24894 msgstr "Ubwuzurane"
24896 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
24897 #, fuzzy
24898 msgid "Guides creator"
24899 msgstr "Ibara"
24901 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
24902 #, fuzzy
24903 msgid "Horizontal guide each"
24904 msgstr "Imirongo Itambitse"
24906 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
24907 #, fuzzy
24908 msgid "Preset"
24909 msgstr "Umwandiko"
24911 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
24912 msgid "Rule-of-third"
24913 msgstr ""
24915 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
24916 #, fuzzy
24917 msgid "Start from edges"
24918 msgstr "Mucapyi"
24920 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
24921 #, fuzzy
24922 msgid "Vertical guide each"
24923 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24925 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
24926 msgid "Draw Handles"
24927 msgstr ""
24929 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
24930 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
24931 msgstr ""
24933 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
24934 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
24935 msgstr ""
24937 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
24938 #, fuzzy
24939 msgid "HPGL Output"
24940 msgstr "Inyuma"
24942 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
24943 msgid "Mirror Y-axis"
24944 msgstr ""
24946 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
24947 #, fuzzy
24948 msgid "Plot invisible layers"
24949 msgstr "Nka Akugara"
24951 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
24952 msgid "X-origin (px)"
24953 msgstr ""
24955 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
24956 msgid "Y-origin (px)"
24957 msgstr ""
24959 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
24960 msgid "hpgl output flatness"
24961 msgstr ""
24963 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
24964 msgid "Ask Us a Question"
24965 msgstr ""
24967 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
24968 #, fuzzy
24969 msgid "Command Line Options"
24970 msgstr "Na"
24972 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
24973 msgid "FAQ"
24974 msgstr ""
24976 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
24977 msgid "Keys and Mouse Reference"
24978 msgstr ""
24980 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
24981 #, fuzzy
24982 msgid "Inkscape Manual"
24983 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
24985 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
24986 msgid "New in This Version"
24987 msgstr ""
24989 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
24990 msgid "Report a Bug"
24991 msgstr ""
24993 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
24994 msgid "SVG 1.1 Specification"
24995 msgstr ""
24997 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
24998 #, fuzzy
24999 msgid "Attribute to Interpolate"
25000 msgstr "Izina:"
25002 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
25003 #, fuzzy
25004 msgid "End Value"
25005 msgstr "Agaciro"
25007 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
25008 #, fuzzy
25009 msgid "Float Number"
25010 msgstr "Urukiramende"
25012 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
25013 msgid ""
25014 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
25015 "this \"other\":"
25016 msgstr ""
25018 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
25019 msgid "Integer Number"
25020 msgstr ""
25022 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
25023 msgid "Interpolate Attribute in a group"
25024 msgstr ""
25026 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
25027 #, fuzzy
25028 msgid "No Unit"
25029 msgstr "Igice:"
25031 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25039 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25040 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25041 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25043 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25044 #, fuzzy
25045 msgid "Other"
25046 msgstr "Metero"
25048 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25049 #, fuzzy
25050 msgid "Other Attribute"
25051 msgstr "Ikiranga"
25053 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25054 #, fuzzy
25055 msgid "Other Attribute type"
25056 msgstr "Izina:"
25058 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25059 #, fuzzy
25060 msgid "Start Value"
25061 msgstr "Agaciro"
25063 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25064 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25065 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
25066 msgid "Style"
25067 msgstr "Umususire"
25069 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25070 #, fuzzy
25071 msgid "Tag"
25072 msgstr "Intego:"
25074 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25075 msgid ""
25076 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25077 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25078 "selection"
25079 msgstr ""
25081 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25082 #, fuzzy
25083 msgid "Transformation"
25084 msgstr "Ihindurwa"
25086 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25087 #, fuzzy
25088 msgid "Translate X"
25089 msgstr "Guhindura"
25091 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25092 #, fuzzy
25093 msgid "Translate Y"
25094 msgstr "Guhindura"
25096 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25097 msgid "Where to apply?"
25098 msgstr ""
25100 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25101 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25102 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25103 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25104 msgstr ""
25106 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25107 #, fuzzy
25108 msgid "Duplicate endpaths"
25109 msgstr "Gusubiramo"
25111 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25112 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25113 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25114 #, fuzzy
25115 msgid "Exponent"
25116 msgstr "Kohereza"
25118 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25119 msgid "Interpolate"
25120 msgstr ""
25122 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25123 #, fuzzy
25124 msgid "Interpolate style"
25125 msgstr "IMISUSIRE"
25127 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25128 msgid "Interpolation method"
25129 msgstr ""
25131 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25132 msgid "Interpolation steps"
25133 msgstr ""
25135 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25136 msgid ""
25137 "\n"
25138 "The path is generated by applying the \n"
25139 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25140 "Order times. The following commands are \n"
25141 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25142 "\n"
25143 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25144 "\n"
25145 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25146 "\n"
25147 "+: turn left\n"
25148 "\n"
25149 "-: turn right\n"
25150 "\n"
25151 "|: turn 180 degrees\n"
25152 "\n"
25153 "[: remember point\n"
25154 "\n"
25155 "]: return to remembered point\n"
25156 msgstr ""
25158 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25159 msgid "Axiom"
25160 msgstr ""
25162 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25163 msgid "Axiom and rules"
25164 msgstr ""
25166 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25167 msgid "L-system"
25168 msgstr ""
25170 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25171 #, fuzzy
25172 msgid "Left angle"
25173 msgstr "Urukiramende"
25175 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25176 #, no-c-format
25177 msgid "Randomize angle (%)"
25178 msgstr ""
25180 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25181 #, no-c-format
25182 msgid "Randomize step (%)"
25183 msgstr ""
25185 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25186 #, fuzzy
25187 msgid "Right angle"
25188 msgstr "Urukiramende"
25190 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25191 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25192 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25193 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25194 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25195 #, fuzzy
25196 msgid "Rules"
25197 msgstr "Modire"
25199 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25200 msgid "Step length (px)"
25201 msgstr ""
25203 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25204 msgid "Lorem ipsum"
25205 msgstr ""
25207 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25208 msgid "Number of paragraphs"
25209 msgstr ""
25211 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25212 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25213 msgstr ""
25215 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25216 msgid "Sentences per paragraph"
25217 msgstr ""
25219 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25220 msgid ""
25221 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25222 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25223 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25224 msgstr ""
25226 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25227 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25228 msgstr ""
25230 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25231 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25232 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25233 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25234 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25235 #, fuzzy
25236 msgid "Font size [px]"
25237 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25239 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25240 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25241 msgid "Length Unit: "
25242 msgstr ""
25244 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25245 msgid "Measure"
25246 msgstr ""
25248 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25249 msgid "Measure Path"
25250 msgstr ""
25252 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25253 msgid "Offset [px]"
25254 msgstr ""
25256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25276 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25277 #, fuzzy
25278 msgid "Precision"
25279 msgstr "Ibirindiro"
25281 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25282 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25283 msgstr ""
25285 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25286 msgid ""
25287 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25288 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25289 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25290 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25291 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25292 "real world, Scale must be set to 250."
25293 msgstr ""
25295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25296 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25297 msgid "Angle"
25298 msgstr "Imfuruka"
25300 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25301 msgid "Magnitude"
25302 msgstr ""
25304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25324 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25325 #, fuzzy
25326 msgid "Motion"
25327 msgstr "Ibirindiro"
25329 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25330 msgid "ASCII Text with outline markup"
25331 msgstr ""
25333 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25334 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25335 msgstr ""
25337 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25338 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25339 #, fuzzy
25340 msgid "Text Outline Input"
25341 msgstr "Iyinjiza"
25343 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25344 #, fuzzy
25345 msgid "End t-value"
25346 msgstr "Agaciro"
25348 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25349 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25350 msgstr ""
25352 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25353 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25354 msgstr ""
25356 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25357 msgid "Parametric Curves"
25358 msgstr ""
25360 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25361 msgid "Range and Sampling"
25362 msgstr ""
25364 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25365 #, fuzzy
25366 msgid "Samples"
25367 msgstr "Imisusire"
25369 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25370 msgid ""
25371 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25372 "it will determine X and Y scales.\n"
25373 "\n"
25374 "First derivatives are always determined numerically."
25375 msgstr ""
25377 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25378 #, fuzzy
25379 msgid "Start t-value"
25380 msgstr "Agaciro"
25382 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25383 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25384 #, fuzzy
25385 msgid "x-Function"
25386 msgstr "Gukuramo"
25388 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25389 #, fuzzy
25390 msgid "x-value of rectangle's left"
25391 msgstr "Urukiramende"
25393 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25394 #, fuzzy
25395 msgid "x-value of rectangle's right"
25396 msgstr "Urukiramende"
25398 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25399 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25400 #, fuzzy
25401 msgid "y-Function"
25402 msgstr "Gukuramo"
25404 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25405 #, fuzzy
25406 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25407 msgstr "Urukiramende"
25409 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25410 #, fuzzy
25411 msgid "y-value of rectangle's top"
25412 msgstr "Urukiramende"
25414 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25415 #, fuzzy
25416 msgid "Copies of the pattern:"
25417 msgstr "Ihindurwa"
25419 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25420 #, fuzzy
25421 msgid "Deformation type:"
25422 msgstr "Ihindurwa"
25424 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25425 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25426 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25427 msgstr ""
25429 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25430 #, fuzzy
25431 msgid "Pattern along Path"
25432 msgstr "Igikoresho"
25434 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25435 msgid "Ribbon"
25436 msgstr ""
25438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25439 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25440 #, fuzzy
25441 msgid "Snake"
25442 msgstr "star"
25444 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25445 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25446 msgid "Space between copies:"
25447 msgstr ""
25449 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25450 msgid ""
25451 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25452 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25453 "clones... allowed)"
25454 msgstr ""
25456 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25457 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25458 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25459 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25460 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25461 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25462 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25463 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25464 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25465 #, fuzzy
25466 msgid "Cloned"
25467 msgstr "Gufunga"
25469 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25470 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25471 #, fuzzy
25472 msgid "Copied"
25473 msgstr "Kuvanga"
25475 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25476 #, fuzzy
25477 msgid "Follow path orientation"
25478 msgstr "Icyerekezo:"
25480 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25481 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25482 #, fuzzy
25483 msgid "Moved"
25484 msgstr "Kwimura"
25486 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25487 #, fuzzy
25488 msgid "Original pattern will be:"
25489 msgstr "Igikoresho"
25491 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25492 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25493 msgstr ""
25495 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25496 msgid ""
25497 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25498 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25499 "clones... allowed)"
25500 msgstr ""
25502 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25503 msgid "Bleed (in)"
25504 msgstr ""
25506 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25507 msgid "Bond Weight #"
25508 msgstr ""
25510 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25511 msgid "Book Height (inches)"
25512 msgstr ""
25514 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25515 #, fuzzy
25516 msgid "Book Properties"
25517 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25519 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25520 msgid "Book Width (inches)"
25521 msgstr ""
25523 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25524 msgid "Caliper (inches)"
25525 msgstr ""
25527 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25529 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25531 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25532 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25533 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25534 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25535 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25537 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25539 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25540 #, fuzzy
25541 msgid "Cover"
25542 msgstr "Metero"
25544 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25545 msgid "Cover Thickness Measurement"
25546 msgstr ""
25548 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25549 #, fuzzy
25550 msgid "Interior Pages"
25551 msgstr "Ihuza"
25553 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25554 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25555 msgstr ""
25557 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25558 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25559 #, fuzzy
25560 msgid "Number of Pages"
25561 msgstr "Gushushanya"
25563 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25564 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25565 msgstr ""
25567 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25568 msgid "Paper Thickness Measurement"
25569 msgstr ""
25571 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25572 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25573 msgstr ""
25575 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25576 #, fuzzy
25577 msgid "Remove existing guides"
25578 msgstr "Urukiramende"
25580 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25581 #, fuzzy
25582 msgid "Specify Width"
25583 msgstr "Ubugari"
25585 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25586 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25587 #, fuzzy
25588 msgid "Perspective"
25589 msgstr "Ihuriro"
25591 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25592 msgid "AutoCAD Plot Input"
25593 msgstr ""
25595 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25596 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25597 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25598 msgstr ""
25600 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25601 #, fuzzy
25602 msgid "Open HPGL plotter files"
25603 msgstr "Ihuza"
25605 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25606 msgid "AutoCAD Plot Output"
25607 msgstr ""
25609 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25610 #, fuzzy
25611 msgid "Save a file for plotters"
25612 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25614 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25615 msgid "3D Polyhedron"
25616 msgstr ""
25618 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25619 #, fuzzy
25620 msgid "Clockwise Wound Object"
25621 msgstr "Ibintu"
25623 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25624 msgid "Cube"
25625 msgstr ""
25627 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25628 msgid "Cuboctohedron"
25629 msgstr ""
25631 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25632 msgid "Dodecahedron"
25633 msgstr ""
25635 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25636 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25637 msgstr ""
25639 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25640 msgid "Edge-Specified"
25641 msgstr ""
25643 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25644 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25645 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25646 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25647 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25648 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25649 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25650 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25651 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25652 #, fuzzy
25653 msgid "Edges"
25654 msgstr "Ubwoko"
25656 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25657 msgid "Face-Specified"
25658 msgstr ""
25660 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25661 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25662 #, fuzzy
25663 msgid "Faces"
25664 msgstr "Bihindagurika"
25666 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25667 #, fuzzy
25668 msgid "Filename:"
25669 msgstr "Bika idosiye"
25671 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25672 msgid "Fill Colour (Blue)"
25673 msgstr ""
25675 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25676 msgid "Fill Colour (Green)"
25677 msgstr ""
25679 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25680 msgid "Fill Colour (Red)"
25681 msgstr ""
25683 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25684 #, fuzzy, no-c-format
25685 msgid "Fill Opacity/ %"
25686 msgstr "Mugenga"
25688 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25689 msgid "Great Dodecahedron"
25690 msgstr ""
25692 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25693 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25694 msgstr ""
25696 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25697 msgid "Icosahedron"
25698 msgstr ""
25700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25714 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25715 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25716 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25717 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25718 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25720 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25721 #, fuzzy
25722 msgid "Light x-Position"
25723 msgstr "Ibirindiro"
25725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25745 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25746 #, fuzzy
25747 msgid "Light y-Position"
25748 msgstr "Ibirindiro"
25750 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25752 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25754 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25764 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25768 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25770 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25771 #, fuzzy
25772 msgid "Light z-Position"
25773 msgstr "Ibirindiro"
25775 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25776 msgid "Line Thickness / px"
25777 msgstr ""
25779 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25780 msgid "Load From File"
25781 msgstr ""
25783 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25784 msgid "Maximum"
25785 msgstr ""
25787 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25788 msgid "Mean"
25789 msgstr ""
25791 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25792 #, fuzzy
25793 msgid "Minimum"
25794 msgstr "Ingano"
25796 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25798 #, fuzzy
25799 msgid "Model File"
25800 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25802 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25803 #, fuzzy
25804 msgid "Object Type"
25805 msgstr "Igikoresho"
25807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25808 #, fuzzy
25809 msgid "Object:"
25810 msgstr "Igikoresho"
25812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25824 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25825 #, fuzzy
25826 msgid "Octahedron"
25827 msgstr "Metero"
25829 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25830 #, fuzzy
25831 msgid "Rotate Around:"
25832 msgstr "Dogere"
25834 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
25835 #, fuzzy
25836 msgid "Rotation / Degrees"
25837 msgstr "Kuzengurutsa"
25839 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25840 #, fuzzy
25841 msgid "Scaling Factor"
25842 msgstr "Gutangira Ibara"
25844 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
25845 #, fuzzy
25846 msgid "Shading"
25847 msgstr "itandukanya:"
25849 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
25850 msgid "Small Triambic Icosahedron"
25851 msgstr ""
25853 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25854 msgid "Snub Cube"
25855 msgstr ""
25857 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
25858 msgid "Snub Dodecahedron"
25859 msgstr ""
25861 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25862 #, fuzzy, no-c-format
25863 msgid "Stroke Opacity/ %"
25864 msgstr "Amagenamiterere"
25866 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25867 msgid "Tetrahedron"
25868 msgstr ""
25870 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
25871 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25872 #, fuzzy
25873 msgid "Then Rotate Around:"
25874 msgstr "Umutuku:"
25876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25877 msgid "Truncated Cube"
25878 msgstr ""
25880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
25881 msgid "Truncated Dodecahedron"
25882 msgstr ""
25884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25885 msgid "Truncated Icosahedron"
25886 msgstr ""
25888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25889 msgid "Truncated Octahedron"
25890 msgstr ""
25892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25893 msgid "Truncated Tetrahedron"
25894 msgstr ""
25896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25897 #, fuzzy
25898 msgid "Vertices"
25899 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25901 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25902 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
25903 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25904 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
25905 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25906 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
25907 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25908 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
25909 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25910 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
25911 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25912 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
25913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
25914 #, fuzzy
25915 msgid "View"
25916 msgstr "Igaragaza"
25918 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
25919 msgid "X-Axis"
25920 msgstr ""
25922 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
25923 msgid "Y-Axis"
25924 msgstr ""
25926 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
25927 msgid "Z-Axis"
25928 msgstr ""
25930 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
25931 msgid "Z-Sort Faces By:"
25932 msgstr ""
25934 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
25935 msgid "Bleed Margin"
25936 msgstr ""
25938 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
25939 msgid "Bleed Marks"
25940 msgstr ""
25942 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
25943 #, fuzzy
25944 msgid "Bottom:"
25945 msgstr "Ihindurangano"
25947 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
25948 #, fuzzy
25949 msgid "Canvas"
25950 msgstr "Ubururu bukeye"
25952 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25953 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25954 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25955 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25956 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25957 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25958 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25959 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25960 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
25961 #, fuzzy
25962 msgid "Colour Bars"
25963 msgstr "Gufunga"
25965 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
25966 msgid "Crop Marks"
25967 msgstr ""
25969 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
25970 msgid "Left:"
25971 msgstr ""
25973 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
25974 #, fuzzy
25975 msgid "Marks"
25976 msgstr "Mugenga"
25978 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
25979 #, fuzzy
25980 msgid "Page Information"
25981 msgstr "Ihindurwa"
25983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26003 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
26004 #, fuzzy
26005 msgid "Positioning"
26006 msgstr "Ibirindiro"
26008 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
26009 #, fuzzy
26010 msgid "Printing Marks"
26011 msgstr "ikoresha Mukoresha"
26013 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
26014 msgid "Registration Marks"
26015 msgstr ""
26017 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
26018 #, fuzzy
26019 msgid "Right:"
26020 msgstr "Ubuhagarike"
26022 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
26023 #, fuzzy
26024 msgid "Set crop marks to"
26025 msgstr "Kohereza Inyuma"
26027 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
26028 #, fuzzy
26029 msgid "Star Target"
26030 msgstr "Intego:"
26032 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
26033 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
26034 #, fuzzy
26035 msgid "Top:"
26036 msgstr "Ubwoko"
26038 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26039 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26040 #, fuzzy
26041 msgid "PostScript Input"
26042 msgstr "Iyinjiza"
26044 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26045 #, fuzzy
26046 msgid "Jitter nodes"
26047 msgstr "Dogere"
26049 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26050 #, fuzzy
26051 msgid "Maximum displacement in X, px"
26052 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26054 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26055 #, fuzzy
26056 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26057 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26059 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26060 msgid "Shift node handles"
26061 msgstr ""
26063 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26064 #, fuzzy
26065 msgid "Shift nodes"
26066 msgstr "Ibintu"
26068 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26069 msgid ""
26070 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26071 "selected path."
26072 msgstr ""
26074 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26075 msgid "Use normal distribution"
26076 msgstr ""
26078 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26079 msgid "Alphabet Soup"
26080 msgstr ""
26082 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26083 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26084 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26085 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26086 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26087 #, fuzzy
26088 msgid "Random Seed"
26089 msgstr "Akarambararo"
26091 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26092 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26093 #, fuzzy
26094 msgid "Bar Height:"
26095 msgstr "Ubuhagarike:"
26097 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26098 msgid "Barcode"
26099 msgstr ""
26101 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26102 msgid "Barcode Data:"
26103 msgstr ""
26105 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26106 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26107 #, fuzzy
26108 msgid "Barcode Type:"
26109 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26111 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26112 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26113 #, fuzzy
26114 msgid "Arbitrary Angle:"
26115 msgstr "Imfuruka"
26117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26118 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26119 #, fuzzy
26120 msgid "Arrange"
26121 msgstr "Imfuruka"
26123 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26124 #, fuzzy
26125 msgid "Bottom"
26126 msgstr "Ihindurangano"
26128 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26129 msgid "Bottom to Top (90)"
26130 msgstr ""
26132 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26133 #, fuzzy
26134 msgid "Horizontal Point:"
26135 msgstr "Imirongo Itambitse"
26137 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26138 msgid "Left to Right (0)"
26139 msgstr ""
26141 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26142 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26143 #, fuzzy
26144 msgid "Middle"
26145 msgstr "Umutwe:"
26147 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26148 #, fuzzy
26149 msgid "Radial Inward"
26150 msgstr "Ikizamuko"
26152 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26153 #, fuzzy
26154 msgid "Radial Outward"
26155 msgstr "Ikizamuko"
26157 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26158 #, fuzzy
26159 msgid "Restack"
26160 msgstr "Umwandiko"
26162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26182 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26183 #, fuzzy
26184 msgid "Restack Direction:"
26185 msgstr "Ibirindiro"
26187 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26188 msgid "Right to Left (180)"
26189 msgstr ""
26191 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26192 msgid "Top to Bottom (270)"
26193 msgstr ""
26195 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26196 #, fuzzy
26197 msgid "Vertical Point:"
26198 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26200 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26201 #, fuzzy
26202 msgid "Initial size"
26203 msgstr "Ingano"
26205 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26206 #, fuzzy
26207 msgid "Minimum size"
26208 msgstr "Ingano"
26210 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26211 msgid "Random Tree"
26212 msgstr ""
26214 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26215 #, no-c-format
26216 msgid "Curve (%):"
26217 msgstr ""
26219 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26220 msgid "Rubber Stretch"
26221 msgstr ""
26223 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26224 #, no-c-format
26225 msgid "Strength (%):"
26226 msgstr ""
26228 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26229 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
26230 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26231 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
26232 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26233 #, fuzzy
26234 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
26235 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
26237 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26238 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26239 #, fuzzy
26240 msgid "Optimized SVG Output"
26241 msgstr "Iyinjiza"
26243 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26244 #, fuzzy
26245 msgid "Scalable Vector Graphics"
26246 msgstr "Imiterere"
26248 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26249 #, fuzzy
26250 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26251 msgstr "Imiterere"
26253 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26254 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26255 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26256 msgstr ""
26258 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26259 msgid "sK1 vector graphics files input"
26260 msgstr ""
26262 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26263 #, fuzzy
26264 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26265 msgstr "Imiterere"
26267 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26268 msgid "sK1 vector graphics files output"
26269 msgstr ""
26271 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26272 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26273 msgstr ""
26275 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26276 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26277 msgstr ""
26279 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26280 msgid "Sketch Input"
26281 msgstr ""
26283 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26284 #, fuzzy
26285 msgid "Gear Placement"
26286 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26288 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26289 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26290 msgstr ""
26292 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26293 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26294 msgstr ""
26296 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26297 msgid "Quality (Default = 16)"
26298 msgstr ""
26300 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26301 msgid "R - Ring Radius (px)"
26302 msgstr ""
26304 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26305 #, fuzzy
26306 msgid "Rotation (deg)"
26307 msgstr "Kuzengurutsa"
26309 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26310 #, fuzzy
26311 msgid "Spirograph"
26312 msgstr "Nyamwihinahine"
26314 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26315 msgid "d - Pen Radius (px)"
26316 msgstr ""
26318 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26319 msgid "r - Gear Radius (px)"
26320 msgstr ""
26322 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26323 #, fuzzy
26324 msgid "Behavior"
26325 msgstr "imyitwarire"
26327 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26328 msgid "Straighten Segments"
26329 msgstr ""
26331 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26332 msgid "Envelope"
26333 msgstr ""
26335 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26336 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26337 msgstr ""
26339 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26340 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26341 msgstr ""
26343 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26344 #, fuzzy
26345 msgid "XAML Output"
26346 msgstr "Inyuma"
26348 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26349 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26350 msgstr ""
26352 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26353 msgid ""
26354 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26355 "files"
26356 msgstr ""
26358 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26359 msgid "ZIP Output"
26360 msgstr ""
26362 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26363 msgid ""
26364 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26365 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26366 msgstr ""
26368 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26369 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26370 msgstr ""
26372 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26373 msgid "Automatically set size and position"
26374 msgstr ""
26376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26377 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26379 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26380 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26381 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26382 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26383 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26384 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26385 #, fuzzy
26386 msgid "Calendar"
26387 msgstr "Gufunga"
26389 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26390 #, fuzzy
26391 msgid "Char Encoding"
26392 msgstr "itandukanya:"
26394 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26395 #, fuzzy
26396 msgid "Configuration"
26397 msgstr "Ishyika"
26399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26400 #, fuzzy
26401 msgid "Day color"
26402 msgstr "Impera Ibara"
26404 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26405 #, fuzzy
26406 msgid "Day names"
26407 msgstr "Izina:"
26409 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26410 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26411 msgstr ""
26413 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26414 msgid ""
26415 "January February March April May June July August September October November "
26416 "December"
26417 msgstr ""
26419 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26420 #, fuzzy
26421 msgid "Localization"
26422 msgstr "Kuzengurutsa"
26424 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26425 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26426 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26427 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26428 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26429 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26430 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26431 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26432 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26433 #, fuzzy
26434 msgid "Monday"
26435 msgstr "Ubwoko"
26437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26438 msgid "Month (0 for all)"
26439 msgstr ""
26441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26442 #, fuzzy
26443 msgid "Month Margin"
26444 msgstr "Impera Ibara"
26446 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26447 #, fuzzy
26448 msgid "Month Width"
26449 msgstr "Ubugari"
26451 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26452 #, fuzzy
26453 msgid "Month color"
26454 msgstr "Impera Ibara"
26456 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26457 #, fuzzy
26458 msgid "Month names"
26459 msgstr "Izina:"
26461 # 1246
26462 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26463 #, fuzzy
26464 msgid "Months per line"
26465 msgstr "kurema ibihuza"
26467 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26468 msgid "Next month day color"
26469 msgstr ""
26471 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26472 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26473 #, fuzzy
26474 msgid "Saturday"
26475 msgstr "Ubwuzurane"
26477 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26478 msgid "Saturday and Sunday"
26479 msgstr ""
26481 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26482 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26483 msgstr ""
26485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26486 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26487 #, fuzzy
26488 msgid "Sunday"
26489 msgstr "star"
26491 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26492 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26493 msgstr ""
26495 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26496 msgid "Week start day"
26497 msgstr ""
26499 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26500 #, fuzzy
26501 msgid "Weekday name color "
26502 msgstr "Byahiswemo"
26504 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26505 msgid "Weekend"
26506 msgstr ""
26508 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26509 #, fuzzy
26510 msgid "Weekend day color"
26511 msgstr "Byahiswemo"
26513 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26514 msgid "Year (0 for current)"
26515 msgstr ""
26517 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26518 #, fuzzy
26519 msgid "Year color"
26520 msgstr "Impera Ibara"
26522 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26523 msgid "You may change the names for other languages:"
26524 msgstr ""
26526 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26527 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26528 #, fuzzy
26529 msgid "Convert to Braille"
26530 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26532 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26533 msgid "fLIP cASE"
26534 msgstr ""
26536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26542 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26543 #, fuzzy
26544 msgid "lowercase"
26545 msgstr "Ntoya"
26547 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26548 msgid "rANdOm CasE"
26549 msgstr ""
26551 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26552 msgid "By:"
26553 msgstr ""
26555 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26556 #, fuzzy
26557 msgid "Replace text"
26558 msgstr "Ihindurakerekezo"
26560 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26561 #, fuzzy
26562 msgid "Replace:"
26563 msgstr "Ihindurakerekezo"
26565 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26566 msgid "Sentence case"
26567 msgstr ""
26569 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26570 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26571 #, fuzzy
26572 msgid "Title Case"
26573 msgstr "Umutwe:"
26575 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26576 msgid "UPPERCASE"
26577 msgstr ""
26579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26580 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26581 #, fuzzy
26582 msgid "Angle a / deg"
26583 msgstr "Imfuruka"
26585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26586 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26587 #, fuzzy
26588 msgid "Angle b / deg"
26589 msgstr "Imfuruka"
26591 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26592 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26593 #, fuzzy
26594 msgid "Angle c / deg"
26595 msgstr "Imfuruka"
26597 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26598 msgid "From Side a and Angles a, b"
26599 msgstr ""
26601 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26602 msgid "From Side c and Angles a, b"
26603 msgstr ""
26605 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26606 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26607 msgstr ""
26609 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26610 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26611 msgstr ""
26613 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26614 msgid "From Three Sides"
26615 msgstr ""
26617 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26618 msgid "Side Length a / px"
26619 msgstr ""
26621 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26622 msgid "Side Length b / px"
26623 msgstr ""
26625 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26626 msgid "Side Length c / px"
26627 msgstr ""
26629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26630 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26631 #, fuzzy
26632 msgid "Triangle"
26633 msgstr "Imfuruka"
26635 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26636 msgid "ASCII Text"
26637 msgstr ""
26639 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26640 msgid "Text File (*.txt)"
26641 msgstr ""
26643 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26644 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26645 #, fuzzy
26646 msgid "Text Input"
26647 msgstr "Iyinjiza"
26649 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26650 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26651 msgstr ""
26653 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26654 #, fuzzy
26655 msgid "Attribute to set"
26656 msgstr "Izina:"
26658 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26659 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26660 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26661 msgstr ""
26663 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26664 msgid ""
26665 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
26666 "space, and only with a space."
26667 msgstr ""
26669 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26670 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26671 msgid "Run it after"
26672 msgstr ""
26674 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26675 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26676 msgid "Run it before"
26677 msgstr ""
26679 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26680 #, fuzzy
26681 msgid "Set Attributes"
26682 msgstr "Ikiranga"
26684 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26685 msgid "Source and destination of setting"
26686 msgstr ""
26688 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26689 msgid "The first selected set an attribute in all others"
26690 msgstr ""
26692 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26693 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
26694 msgstr ""
26696 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26697 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26698 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26699 msgstr ""
26701 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26702 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26703 msgid ""
26704 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26705 "browser (like Firefox)."
26706 msgstr ""
26708 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26709 msgid ""
26710 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26711 "a defined event occurs on the first selected element."
26712 msgstr ""
26714 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26715 #, fuzzy
26716 msgid "Value to set"
26717 msgstr "Agaciro"
26719 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26720 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26721 msgid "Web"
26722 msgstr ""
26724 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26725 msgid "When the set must be done?"
26726 msgstr ""
26728 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26729 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26730 msgid "on activate"
26731 msgstr ""
26733 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26734 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26735 #, fuzzy
26736 msgid "on blur"
26737 msgstr "Ikiranga"
26739 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26740 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26741 msgid "on click"
26742 msgstr ""
26744 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26745 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26746 #, fuzzy
26747 msgid "on element loaded"
26748 msgstr "Ikigize:"
26750 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26751 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26752 msgid "on focus"
26753 msgstr ""
26755 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26756 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26757 msgid "on mouse down"
26758 msgstr ""
26760 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26761 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26762 msgid "on mouse move"
26763 msgstr ""
26765 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26766 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26767 #, fuzzy
26768 msgid "on mouse out"
26769 msgstr "in Igishushanyo"
26771 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26772 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26773 msgid "on mouse over"
26774 msgstr ""
26776 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26777 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26778 msgid "on mouse up"
26779 msgstr ""
26781 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26782 #, fuzzy
26783 msgid "All selected ones transmits to the last one"
26784 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26786 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26787 #, fuzzy
26788 msgid "Attribute to transmit"
26789 msgstr "Izina:"
26791 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26792 msgid ""
26793 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26794 "with a space, and only with a space."
26795 msgstr ""
26797 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26798 msgid "Source and destination of transmitting"
26799 msgstr ""
26801 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26802 msgid "The first selected transmits to all others"
26803 msgstr ""
26805 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26806 msgid ""
26807 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
26808 "to the second when a event occurs."
26809 msgstr ""
26811 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
26812 #, fuzzy
26813 msgid "Transmit Attributes"
26814 msgstr "Ikiranga"
26816 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
26817 msgid "When to transmit"
26818 msgstr ""
26820 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
26821 msgid "Amount of whirl"
26822 msgstr ""
26824 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
26825 #, fuzzy
26826 msgid "Rotation is clockwise"
26827 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
26829 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
26830 msgid "Whirl"
26831 msgstr ""
26833 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
26834 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
26835 msgid "A popular graphics file format for clipart"
26836 msgstr ""
26838 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
26839 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
26840 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
26841 msgstr ""
26843 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
26844 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
26845 msgid "Windows Metafile Input"
26846 msgstr ""
26848 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26849 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
26850 #, fuzzy
26851 msgid "XAML Input"
26852 msgstr "Iyinjiza"
26854 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26856 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26857 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26858 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26859 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26860 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26874 #, fuzzy
26875 #~ msgid "Dip pen"
26876 #~ msgstr "Ibirindiro"
26878 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
26879 #, fuzzy
26880 #~ msgid "Marker"
26881 #~ msgstr "Komeka"
26883 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
26884 #, fuzzy
26885 #~ msgid "Brush"
26886 #~ msgstr "Ubururu"
26888 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26889 #, fuzzy
26890 #~ msgid "Wiggly"
26891 #~ msgstr "Umutwe:"
26893 #, fuzzy
26894 #~ msgid "Tracing"
26895 #~ msgstr "itandukanya:"
26897 #, fuzzy
26898 #~ msgid "Burnt edges"
26899 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
26901 #, fuzzy
26902 #~ msgid "Interruption width"
26903 #~ msgstr "Ishyika"
26905 #, fuzzy
26906 #~ msgid "AI 8.0 Output"
26907 #~ msgstr "Inyuma"
26909 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26910 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26911 #, fuzzy
26912 #~ msgid "Export area is whole canvas"
26913 #~ msgstr "Kohereza"
26915 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26916 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26917 #, fuzzy
26918 #~ msgid "Export canvas"
26919 #~ msgstr "Kohereza"
26921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26927 #, fuzzy
26928 #~ msgid "Layers"
26929 #~ msgstr "Ntoya"
26931 #, fuzzy
26932 #~ msgid "Open files saved for plotters"
26933 #~ msgstr "Imiterere"
26935 #, fuzzy
26936 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26937 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
26939 #, fuzzy
26940 #~ msgid "Melt and glow"
26941 #~ msgstr "Urukiramende"
26943 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
26944 #, fuzzy
26945 #~ msgid "Badge"
26946 #~ msgstr "Ipaji"
26948 #, fuzzy
26949 #~ msgid "Ghost outline"
26950 #~ msgstr "Imbata"
26952 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26953 #, fuzzy
26954 #~ msgid "Flow inside"
26955 #~ msgstr "Umutuku:"
26957 #, fuzzy
26958 #~ msgid "Select a location and filename"
26959 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
26961 #, fuzzy
26962 #~ msgid "Set filename"
26963 #~ msgstr "Bika idosiye"
26965 #, fuzzy
26966 #~ msgid "Decline invitation"
26967 #~ msgstr "Icyerekezo"
26969 #, fuzzy
26970 #~ msgid "Length right"
26971 #~ msgstr "Ubuhagarike"
26973 #, fuzzy
26974 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
26975 #~ msgstr "Igikoresho"
26977 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
26978 #, fuzzy
26979 #~ msgid "Intersect"
26980 #~ msgstr "Ihuriro"
26982 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26983 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26984 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26985 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26986 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26987 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26988 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26989 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26990 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26991 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26992 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26993 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26994 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26995 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27006 #, fuzzy
27007 #~ msgid "Identity A"
27008 #~ msgstr "Santimetero"
27010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27030 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27032 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27034 #, fuzzy
27035 #~ msgid "Identity B"
27036 #~ msgstr "Santimetero"
27038 #, fuzzy
27039 #~ msgid "2nd path"
27040 #~ msgstr "Inzira"
27042 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27043 #, fuzzy
27044 #~ msgid "Boolop type"
27045 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27047 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27048 #, fuzzy
27049 #~ msgid "Starting"
27050 #~ msgstr "star"
27052 #, fuzzy
27053 #~ msgid "Rotation angle"
27054 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27056 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
27057 #, fuzzy
27058 #~ msgid "Number of copies"
27059 #~ msgstr "Gushushanya"
27061 #, fuzzy
27062 #~ msgid "Origin of the rotation"
27063 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27065 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27066 #, fuzzy
27067 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27068 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27070 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27071 #, fuzzy
27072 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27073 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27075 #, fuzzy
27076 #~ msgid "Elliptic Pen"
27077 #~ msgstr "Ishushogi"
27079 #, fuzzy
27080 #~ msgid "Sharp"
27081 #~ msgstr "Imisusire"
27083 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27084 #, fuzzy
27085 #~ msgid "Round"
27086 #~ msgstr "Umutuku:"
27088 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27089 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27090 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27091 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27092 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27093 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27094 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27095 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27096 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27097 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27098 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27099 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27100 #, fuzzy
27101 #~ msgid "Method"
27102 #~ msgstr "Metero"
27104 #, fuzzy
27105 #~ msgid "Maximal stroke width"
27106 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27108 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27109 #, fuzzy
27110 #~ msgid "Pen roundness"
27111 #~ msgstr "Umutuku:"
27113 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27114 #, fuzzy
27115 #~ msgid "angle"
27116 #~ msgstr "Imfuruka"
27118 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27119 #, fuzzy
27120 #~ msgid "Round ends"
27121 #~ msgstr "Umutuku:"
27123 #, fuzzy
27124 #~ msgid "left capping"
27125 #~ msgstr "Urukiramende"
27127 #, fuzzy
27128 #~ msgid "Control handle 0"
27129 #~ msgstr "Urukiramende"
27131 #, fuzzy
27132 #~ msgid "Control handle 1"
27133 #~ msgstr "Urukiramende"
27135 #, fuzzy
27136 #~ msgid "Control handle 2"
27137 #~ msgstr "Urukiramende"
27139 #, fuzzy
27140 #~ msgid "Control handle 3"
27141 #~ msgstr "Urukiramende"
27143 #, fuzzy
27144 #~ msgid "Control handle 4"
27145 #~ msgstr "Urukiramende"
27147 #, fuzzy
27148 #~ msgid "Control handle 5"
27149 #~ msgstr "Urukiramende"
27151 #, fuzzy
27152 #~ msgid "Control handle 6"
27153 #~ msgstr "Urukiramende"
27155 #, fuzzy
27156 #~ msgid "Control handle 7"
27157 #~ msgstr "Urukiramende"
27159 #, fuzzy
27160 #~ msgid "Control handle 8"
27161 #~ msgstr "Urukiramende"
27163 #, fuzzy
27164 #~ msgid "Control handle 9"
27165 #~ msgstr "Urukiramende"
27167 #, fuzzy
27168 #~ msgid "Control handle 10"
27169 #~ msgstr "Urukiramende"
27171 #, fuzzy
27172 #~ msgid "Control handle 11"
27173 #~ msgstr "Urukiramende"
27175 #, fuzzy
27176 #~ msgid "Control handle 12"
27177 #~ msgstr "Urukiramende"
27179 #, fuzzy
27180 #~ msgid "Control handle 13"
27181 #~ msgstr "Urukiramende"
27183 #, fuzzy
27184 #~ msgid "Control handle 14"
27185 #~ msgstr "Urukiramende"
27187 #, fuzzy
27188 #~ msgid "Control handle 15"
27189 #~ msgstr "Urukiramende"
27191 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27192 #, fuzzy
27193 #~ msgid "End type"
27194 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27196 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27197 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27198 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27199 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27200 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27201 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27202 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27203 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27204 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27205 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27206 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27207 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27208 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27209 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27210 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27211 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27212 #, fuzzy
27213 #~ msgid "Reflection line"
27214 #~ msgstr "Ihitamo"
27216 #, fuzzy
27217 #~ msgid "Adjust the offset"
27218 #~ msgstr "Igikoresho"
27220 #, fuzzy
27221 #~ msgid "Scaling factor"
27222 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27224 #, fuzzy
27225 #~ msgid "Display unit"
27226 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27228 #, fuzzy
27229 #~ msgid "Print unit after path length"
27230 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27232 #, fuzzy
27233 #~ msgid "Scale x"
27234 #~ msgstr "Gupima"
27236 #, fuzzy
27237 #~ msgid "Scale y"
27238 #~ msgstr "Gupima"
27240 #, fuzzy
27241 #~ msgid "Offset x"
27242 #~ msgstr "Inyuma"
27244 #, fuzzy
27245 #~ msgid "Offset y"
27246 #~ msgstr "Inyuma"
27248 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27249 #, fuzzy
27250 #~ msgid "Adjust the origin"
27251 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27253 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27254 #, fuzzy
27255 #~ msgid "Iterations"
27256 #~ msgstr "Ihuriro"
27258 #, fuzzy
27259 #~ msgid "Float parameter"
27260 #~ msgstr "Urukiramende"
27262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27263 #, fuzzy
27264 #~ msgid "Stack step"
27265 #~ msgstr "star"
27267 #, fuzzy
27268 #~ msgid "point param"
27269 #~ msgstr "Bitimapu"
27271 #, fuzzy
27272 #~ msgid "path param"
27273 #~ msgstr "Bitimapu"
27275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27281 #, fuzzy
27282 #~ msgid "Label"
27283 #~ msgstr "Ntoya"
27285 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27287 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27288 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27289 #, fuzzy
27290 #~ msgid "All Image Files"
27291 #~ msgstr "Ishusho"
27293 #, fuzzy
27294 #~ msgid "Target"
27295 #~ msgstr "Intego:"
27297 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27298 #, fuzzy
27299 #~ msgid "Seed"
27300 #~ msgstr "Umutuku:"
27302 #, fuzzy
27303 #~ msgid "Path:"
27304 #~ msgstr "Inzira"
27306 #, fuzzy
27307 #~ msgid "Session file"
27308 #~ msgstr "Ihuza"
27310 #, fuzzy
27311 #~ msgid "Message information"
27312 #~ msgstr "Ihindurwa"
27314 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27315 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27316 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27317 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27318 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27319 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27320 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27321 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27322 #, fuzzy
27323 #~ msgid "Close file"
27324 #~ msgstr "Gufunga"
27326 #, fuzzy
27327 #~ msgid "Set delay"
27328 #~ msgstr "Nka Akugara"
27330 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27331 #, fuzzy
27332 #~ msgid "Rewind"
27333 #~ msgstr "Isubizwa"
27335 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27336 #, fuzzy
27337 #~ msgid "Pause"
27338 #~ msgstr "Komeka"
27340 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27341 #, fuzzy
27342 #~ msgid "_Register"
27343 #~ msgstr "Komeka"
27345 #, fuzzy
27346 #~ msgid "_Server:"
27347 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27349 #, fuzzy
27350 #~ msgid "_Username:"
27351 #~ msgstr "Izina:"
27353 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27354 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27355 #, fuzzy
27356 #~ msgid "P_ort:"
27357 #~ msgstr "Kohereza"
27359 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27360 #, fuzzy
27361 #~ msgid "Connect"
27362 #~ msgstr "Gukuramo"
27364 #, fuzzy
27365 #~ msgid "Chatroom _name:"
27366 #~ msgstr "Izina:"
27368 #, fuzzy
27369 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27370 #~ msgstr "Urukiramende"
27372 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27373 #, fuzzy
27374 #~ msgid "_Cancel"
27375 #~ msgstr "Kureka"
27377 #, fuzzy
27378 #~ msgid "Organization"
27379 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27381 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27382 #, fuzzy
27383 #~ msgid "Comics rounded"
27384 #~ msgstr "Umutuku:"
27386 #, fuzzy
27387 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27388 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27390 #, fuzzy
27391 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27392 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27394 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27395 #, fuzzy
27396 #~ msgid "Unicode"
27397 #~ msgstr "Nta mutwe"
27399 #, fuzzy
27400 #~ msgid "gradient level"
27401 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27403 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27404 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27405 #, fuzzy
27406 #~ msgid "Specular bump"
27407 #~ msgstr "Kohereza"
27409 #, fuzzy
27410 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27411 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27413 #, fuzzy
27414 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27415 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27417 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27418 #, fuzzy
27419 #~ msgid "Kilt"
27420 #~ msgstr "Umutwe:"
27422 #, fuzzy
27423 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27424 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27426 #, fuzzy
27427 #~ msgid "Path Effects"
27428 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27430 #, fuzzy
27431 #~ msgid "Biggest item"
27432 #~ msgstr "Ikintu"
27434 #, fuzzy
27435 #~ msgid "Smallest item"
27436 #~ msgstr "Ikintu"
27438 #, fuzzy
27439 #~ msgid "Center on vertical axis"
27440 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27442 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27443 #, fuzzy
27444 #~ msgid "el Greek"
27445 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27447 #, fuzzy
27448 #~ msgid "Commands bar icon size"
27449 #~ msgstr "Na"
27451 #, fuzzy
27452 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27453 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27455 #, fuzzy
27456 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27457 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27459 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27460 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27461 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27462 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27463 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27464 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27465 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27466 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27467 #, fuzzy
27468 #~ msgid "Convolve"
27469 #~ msgstr "Gufunga"
27471 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27472 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27473 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27474 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27475 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27476 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27477 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27478 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27479 #, fuzzy
27480 #~ msgid "Modulate"
27481 #~ msgstr "Ubwoko"
27483 #, fuzzy
27484 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27485 #~ msgstr "Inyuma"
27487 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27488 #, fuzzy
27489 #~ msgid "PDF File"
27490 #~ msgstr "Idosiye"
27492 #, fuzzy
27493 #~ msgid "Cairo PS Output"
27494 #~ msgstr "Inyuma"
27496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27500 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27502 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27503 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27504 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27505 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27506 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27508 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27509 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27510 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27511 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27512 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27516 #, fuzzy
27517 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27518 #~ msgstr "Ibirindiro"
27520 #, fuzzy
27521 #~ msgid "Artist text"
27522 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27530 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27531 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27532 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27533 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27534 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27535 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27548 #, fuzzy
27549 #~ msgid "Amount of Blur"
27550 #~ msgstr "Akadomo"
27552 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
27553 #, fuzzy
27554 #~ msgid "Filter"
27555 #~ msgstr "Bihindagurika"
27557 #, fuzzy
27558 #~ msgid "I hate text"
27559 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27561 #, fuzzy
27562 #~ msgid "Metal"
27563 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27565 #, fuzzy
27566 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27567 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27569 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27570 #, fuzzy
27571 #~ msgid "PatternedGlass"
27572 #~ msgstr "Ishusho"
27574 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27575 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27576 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27577 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27578 #, fuzzy
27579 #~ msgid "Snow"
27580 #~ msgstr "Kwerekana..."
27582 #, fuzzy
27583 #~ msgid "Print Destination"
27584 #~ msgstr "Ishyika"
27586 #, fuzzy
27587 #~ msgid "Print properties"
27588 #~ msgstr "Indangakintu..."
27590 #, fuzzy
27591 #~ msgid ""
27592 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27593 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27594 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27596 #, fuzzy
27597 #~ msgid ""
27598 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27599 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27600 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27601 #~ msgstr ""
27602 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27603 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27605 #, fuzzy
27606 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27607 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27609 #, fuzzy
27610 #~ msgid "Print destination"
27611 #~ msgstr "Ishyika"
27613 #, fuzzy
27614 #~ msgid ""
27615 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27616 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27617 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27618 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27619 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27621 #, fuzzy
27622 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27623 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27625 #, fuzzy
27626 #~ msgid ""
27627 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27628 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27629 #~ "patterns will be lost."
27630 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27632 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27633 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27634 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27635 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27636 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27637 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27638 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27639 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27640 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27641 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27642 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27643 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27644 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27645 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27646 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27647 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27648 #, fuzzy
27649 #~ msgid "Mirror reflection"
27650 #~ msgstr "Ihitamo"
27652 #, fuzzy
27653 #~ msgid "Gap width"
27654 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27656 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27657 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27658 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27659 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27660 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27661 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27662 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27663 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27664 #, fuzzy
27665 #~ msgid "Lolo"
27666 #~ msgstr "Gufunga"
27668 #, fuzzy
27669 #~ msgid "Last gen. segment"
27670 #~ msgstr "Byahiswemo"
27672 #, fuzzy
27673 #~ msgid "Reference"
27674 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27676 #, fuzzy
27677 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27678 #~ msgstr "Bitimapu"
27680 #, fuzzy
27681 #~ msgid "Fit page to selection"
27682 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27684 #, fuzzy
27685 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27686 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27687 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27688 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27690 #, fuzzy
27691 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27692 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27693 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27694 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27696 #, fuzzy
27697 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27698 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27699 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27700 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27702 #, fuzzy
27703 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27704 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27705 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27706 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27708 #, fuzzy
27709 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27710 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27711 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27712 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27714 #, fuzzy
27715 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27716 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27717 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27718 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27720 #, fuzzy
27721 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27722 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27723 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27724 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27726 #, fuzzy
27727 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27728 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27729 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27730 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27732 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27733 #, fuzzy
27734 #~ msgid "_Nodes"
27735 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27737 #, fuzzy
27738 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27739 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27751 #, fuzzy
27752 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27753 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27761 #, fuzzy
27762 #~ msgid "_Grid with guides"
27763 #~ msgstr "Ibiyobora"
27765 #, fuzzy
27766 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27767 #~ msgstr "Imisusire"
27769 #, fuzzy
27770 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27771 #~ msgstr "Urukiramende"
27773 #, fuzzy
27774 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27775 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27777 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27778 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27779 #~ msgid "Export"
27780 #~ msgstr "Kohereza"
27782 #, fuzzy
27783 #~ msgid "Spacing X"
27784 #~ msgstr "itandukanya:"
27786 #, fuzzy
27787 #~ msgid "Spacing Y"
27788 #~ msgstr "itandukanya:"
27790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27791 #, fuzzy
27792 #~ msgid "Angle X"
27793 #~ msgstr "Imfuruka"
27795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27796 #, fuzzy
27797 #~ msgid "Angle Z"
27798 #~ msgstr "Imfuruka"
27800 #, fuzzy
27801 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27802 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27805 #, fuzzy
27806 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27807 #~ msgstr "Imfuruka"
27809 #, fuzzy
27810 #~ msgid "Spiro splines mode"
27811 #~ msgstr "Ibintu"
27813 #, fuzzy
27814 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27815 #~ msgstr "Imirongo"
27817 #, fuzzy
27818 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27819 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27821 #, fuzzy
27822 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27823 #~ msgstr "Ihindurwa"
27825 #, fuzzy
27826 #~ msgid "Bend Path"
27827 #~ msgstr "Inzira"
27829 #, fuzzy
27830 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27831 #~ msgstr "Ihindurwa"
27833 #, fuzzy
27834 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27835 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27837 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
27838 #, fuzzy
27839 #~ msgid "_Apply"
27840 #~ msgstr "Gukoresha ku"
27842 #, fuzzy
27843 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
27844 #~ msgstr "Ihindurwa"
27846 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27847 #, fuzzy
27848 #~ msgid "Tall"
27849 #~ msgstr "Umutwe:"
27851 #, fuzzy
27852 #~ msgid "Square"
27853 #~ msgstr "kare"
27855 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
27856 #, fuzzy
27857 #~ msgid "Wide"
27858 #~ msgstr "Gushisha"
27860 #, fuzzy
27861 #~ msgid "Delete Segment"
27862 #~ msgstr "Byahiswemo"
27864 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27865 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27866 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27867 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27868 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27869 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27870 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27871 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27872 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27873 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27874 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27875 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27876 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27877 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27878 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27879 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27880 #, fuzzy
27881 #~ msgid "Select option: "
27882 #~ msgstr "Ihitamo"
27884 #, fuzzy
27885 #~ msgid "Select second option: "
27886 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
27888 #, fuzzy
27889 #~ msgid "Random Position"
27890 #~ msgstr "Na"
27892 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27893 #, fuzzy
27894 #~ msgid "X Channel"
27895 #~ msgstr "Kureka"
27897 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27898 #, fuzzy
27899 #~ msgid "Y Channel"
27900 #~ msgstr "Kureka"
27902 #, fuzzy
27903 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
27904 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27906 #, fuzzy
27907 #~ msgid "Search Tag"
27908 #~ msgstr "Urukiramende"
27910 #, fuzzy
27911 #~ msgid "Measure unit:"
27912 #~ msgstr "Umutwe"
27914 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27915 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
27916 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27917 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
27918 #, fuzzy
27919 #~ msgid "Degrees:"
27920 #~ msgstr "Gusiba"
27922 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27923 #, fuzzy
27924 #~ msgid "Start point jitter"
27925 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27927 #, fuzzy
27928 #~ msgid "Slope"
27929 #~ msgstr "Gupima"
27931 #, fuzzy
27932 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
27933 #~ msgstr "Intera"
27935 #, fuzzy
27936 #~ msgid "Snap di_stance"
27937 #~ msgstr "Intera"
27939 #, fuzzy
27940 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
27941 #~ msgstr "Intera"
27943 #, fuzzy
27944 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
27945 #~ msgstr "Intera"
27947 #, fuzzy
27948 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
27949 #~ msgstr "Urukiramende"
27951 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27952 #, fuzzy
27953 #~ msgid "Date:"
27954 #~ msgstr "Komeka"
27956 #, fuzzy
27957 #~ msgid "Format:"
27958 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27960 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
27961 #, fuzzy
27962 #~ msgid "Creator:"
27963 #~ msgstr "Kurema"
27965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27989 #, fuzzy
27990 #~ msgid "Identifier:"
27991 #~ msgstr "Santimetero"
27993 #, fuzzy
27994 #~ msgid "Source:"
27995 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27998 #, fuzzy
27999 #~ msgid "Relation:"
28000 #~ msgstr "Imikemurire"
28002 #, fuzzy
28003 #~ msgid "Subject:"
28004 #~ msgstr "Igikoresho"
28006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28018 #, fuzzy
28019 #~ msgid "Coverage:"
28020 #~ msgstr "Metero"
28022 #, fuzzy
28023 #~ msgid "Contributor:"
28024 #~ msgstr "Santimetero"
28026 #, fuzzy
28027 #~ msgid "Default Metadata"
28028 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28030 #, fuzzy
28031 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
28032 #~ msgstr "Ikiranga"
28034 #, fuzzy
28035 #~ msgid "Default License"
28036 #~ msgstr "Umutwe"
28038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
28039 #, fuzzy
28040 #~ msgid "Angle Y"
28041 #~ msgstr "Imfuruka"
28043 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
28044 #, fuzzy
28045 #~ msgid "Move by:"
28046 #~ msgstr "Kwimura"
28048 #, fuzzy
28049 #~ msgid "Change layer opacity"
28050 #~ msgstr "Mugenga"
28052 #, fuzzy
28053 #~ msgid "Pattern along path"
28054 #~ msgstr "Igikoresho"
28056 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
28057 #, fuzzy
28058 #~ msgid "unknown error"
28059 #~ msgstr "Kitazwi"
28061 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
28062 #, fuzzy
28063 #~ msgid "Print Preview not available"
28064 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
28066 #, fuzzy
28067 #~ msgid "Snap details"
28068 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
28070 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
28071 #, fuzzy
28072 #~ msgid "Gridtype"
28073 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
28075 #, fuzzy
28076 #~ msgid "Display Calibration"
28077 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28079 #, fuzzy
28080 #~ msgid "Print _Direct"
28081 #~ msgstr "Indangakintu..."
28083 #, fuzzy
28084 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28085 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
28087 #, fuzzy
28088 #~ msgid "Gradients"
28089 #~ msgstr "Ikizamuko"
28091 #, fuzzy
28092 #~ msgid "Horizontal kerning"
28093 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28095 #, fuzzy
28096 #~ msgid "Vertical kerning"
28097 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"