Code

Translations. inkscape.pot update.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-26 18:01+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
143 msgid "Black and White"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
164 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
174 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
175 msgid "Color"
176 msgstr ""
178 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
179 msgid "Brighter"
180 msgstr ""
182 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
183 msgid "Blue Function"
184 msgstr ""
186 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
189 msgid "Custom"
190 msgstr ""
192 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
193 msgid "Green Function"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
197 msgid "Red Function"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
201 msgid "Darker"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
206 msgid "Desaturate"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
210 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
211 msgid "Grayscale"
212 msgstr ""
214 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
215 msgid "Less Hue"
216 msgstr ""
218 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
219 msgid "Less Light"
220 msgstr ""
222 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
223 msgid "Less Saturation"
224 msgstr ""
226 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
227 msgid "More Hue"
228 msgstr ""
230 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
231 msgid "More Light"
232 msgstr ""
234 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
235 msgid "More Saturation"
236 msgstr ""
238 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
239 msgid "Negative"
240 msgstr ""
242 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
243 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
244 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
245 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
246 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
248 msgid "Hue"
249 msgstr ""
251 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
252 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
253 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
255 msgid "Lightness"
256 msgstr ""
258 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
259 msgid "Randomize"
260 msgstr ""
262 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
263 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
264 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
265 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
269 msgid "Saturation"
270 msgstr ""
272 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
273 msgid "Remove Blue"
274 msgstr ""
276 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
277 msgid "Remove Green"
278 msgstr ""
280 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
281 msgid "Remove Red"
282 msgstr ""
284 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
285 msgid "By color (RRGGBB hex):"
286 msgstr ""
288 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
289 msgid "Replace color"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
293 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
294 msgstr ""
296 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
297 msgid "RGB Barrel"
298 msgstr ""
300 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
301 msgid "Convert to Dashes"
302 msgstr ""
304 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
305 msgid "A diagram created with the program Dia"
306 msgstr ""
308 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
309 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
310 msgstr ""
312 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
313 msgid "Dia Input"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
317 msgid ""
318 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
319 "at http://live.gnome.org/Dia"
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
323 msgid ""
324 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
325 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
326 "Inkscape installation."
327 msgstr ""
329 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
330 msgid "Dimensions"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
334 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:18
335 msgid "Visualize Path"
336 msgstr ""
338 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
339 msgid "X Offset"
340 msgstr ""
342 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
343 msgid "Y Offset"
344 msgstr ""
346 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
347 msgid "Dot size"
348 msgstr ""
350 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
351 msgid "Font size"
352 msgstr ""
354 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
355 msgid "Number Nodes"
356 msgstr ""
358 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
359 msgid "Altitudes"
360 msgstr ""
362 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
363 msgid "Angle Bisectors"
364 msgstr ""
366 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
367 msgid "Centroid"
368 msgstr ""
370 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
371 msgid "Circumcentre"
372 msgstr ""
374 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
375 msgid "Circumcircle"
376 msgstr ""
378 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
379 msgid "Common Objects"
380 msgstr ""
382 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
383 msgid "Contact Triangle"
384 msgstr ""
386 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
387 msgid "Custom Point Specified By:"
388 msgstr ""
390 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
391 msgid "Custom Points and Options"
392 msgstr ""
394 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
395 msgid "Draw Circle Around This Point"
396 msgstr ""
398 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
399 msgid "Draw From Triangle"
400 msgstr ""
402 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
403 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
404 msgstr ""
406 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
407 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
408 msgstr ""
410 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
411 msgid "Draw Marker At This Point"
412 msgstr ""
414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
415 msgid "Excentral Triangle"
416 msgstr ""
418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
419 msgid "Excentres"
420 msgstr ""
422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
423 msgid "Excircles"
424 msgstr ""
426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
427 msgid "Extouch Triangle"
428 msgstr ""
430 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
431 msgid "Gergonne Point"
432 msgstr ""
434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
435 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
436 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
437 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
438 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
439 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
440 msgid "Help"
441 msgstr ""
443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
444 msgid "Incentre"
445 msgstr ""
447 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
448 msgid "Incircle"
449 msgstr ""
451 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
452 msgid "Nagel Point"
453 msgstr ""
455 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
456 msgid "Nine-Point Centre"
457 msgstr ""
459 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
460 msgid "Nine-Point Circle"
461 msgstr ""
463 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
464 msgid "Orthic Triangle"
465 msgstr ""
467 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
468 msgid "Orthocentre"
469 msgstr ""
471 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
472 msgid "Point At"
473 msgstr ""
475 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
476 msgid "Radius / px"
477 msgstr ""
479 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
480 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
481 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
482 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
483 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
484 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
485 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
486 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
487 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
488 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
490 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
491 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
492 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
493 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
495 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
496 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
497 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
498 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
499 msgid "Render"
500 msgstr ""
502 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
503 msgid "Report this triangle's properties"
504 msgstr ""
506 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
507 msgid "Symmedial Triangle"
508 msgstr ""
510 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
511 msgid "Symmedian Point"
512 msgstr ""
514 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
515 msgid "Symmedians"
516 msgstr ""
518 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
519 msgid ""
520 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
521 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
522 "your own ones.\n"
523 "            \n"
524 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
525 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
526 "function.\n"
527 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
528 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
529 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
530 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
531 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
532 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
533 "\n"
534 "You can use any standard Python math function:\n"
535 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
536 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
537 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
538 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
539 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
540 "\n"
541 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
542 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
543 "\n"
544 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
545 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
546 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
547 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
548 "            "
549 msgstr ""
551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
552 msgid "Triangle Function"
553 msgstr ""
555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
556 msgid "Trilinear Coordinates"
557 msgstr ""
559 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
560 msgid ""
561 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
562 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
563 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
564 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
565 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
566 msgstr ""
568 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
569 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
570 msgstr ""
572 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
573 msgid "Character Encoding"
574 msgstr ""
576 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
577 msgid "DXF Input"
578 msgstr ""
580 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
581 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
582 msgstr ""
584 #. ## end option page
585 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
586 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
587 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
589 msgid "Options"
590 msgstr ""
592 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
593 msgid "Or, use manual scale factor"
594 msgstr ""
596 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
597 msgid "Use automatic scaling to size A4"
598 msgstr ""
600 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
601 msgid ""
602 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
603 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
604 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
605 "- only line and spline elements are supported.\n"
606 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
607 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
608 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
609 "legacy version of the LINE output."
610 msgstr ""
612 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
613 msgid "Desktop Cutting Plotter"
614 msgstr ""
616 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
617 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
618 msgstr ""
620 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
621 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
622 msgstr ""
624 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
625 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
626 msgstr ""
628 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
629 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
630 msgstr ""
632 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
633 msgid "DXF Output"
634 msgstr ""
636 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
637 msgid "DXF file written by pstoedit"
638 msgstr ""
640 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
641 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
642 msgstr ""
644 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
645 msgid "Blur height"
646 msgstr ""
648 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
649 msgid "Blur stdDeviation"
650 msgstr ""
652 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
653 msgid "Blur width"
654 msgstr ""
656 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
657 msgid "Edge 3D"
658 msgstr ""
660 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
661 msgid "Illumination Angle"
662 msgstr ""
664 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
665 msgid "Only black and white"
666 msgstr ""
668 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
669 msgid "Shades"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
673 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
674 msgid "Stroke width"
675 msgstr ""
677 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
678 msgid "Embed Images"
679 msgstr ""
681 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
682 msgid "Embed only selected images"
683 msgstr ""
685 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
686 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
687 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
688 msgid "Images"
689 msgstr ""
691 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
692 msgid "EPS Input"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
697 msgid "Encapsulated PostScript"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
701 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
702 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
703 msgstr ""
705 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
706 msgid "Additional packages (comma-separated): "
707 msgstr ""
709 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
710 msgid "LaTeX formula"
711 msgstr ""
713 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
714 msgid "LaTeX formula: "
715 msgstr ""
717 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
718 msgid "Export as GIMP Palette"
719 msgstr ""
721 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
722 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
723 msgstr ""
725 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
726 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
727 msgstr ""
729 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
730 msgid ""
731 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
732 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
733 "home directory."
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
737 msgid "Extract Image"
738 msgstr ""
740 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
741 msgid "Path to save image:"
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
745 msgid "Extrude"
746 msgstr ""
748 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
749 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
750 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
751 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
752 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
753 msgid "Generate from Path"
754 msgstr ""
756 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
757 msgid "Lines"
758 msgstr ""
760 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039 ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
764 msgid "Mode:"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
768 msgid "Polygons"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
772 msgid "Open files saved with XFIG"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
776 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
780 msgid "XFIG Input"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
784 msgid "Flatness"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
788 msgid "Flatten Beziers"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
792 msgid "Add Guide Lines"
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
796 msgid "Depth"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
800 msgid "Foldable Box"
801 msgstr ""
803 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
804 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
805 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
806 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
807 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
810 msgid "Height"
811 msgstr ""
813 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
814 msgid "Paper Thickness"
815 msgstr ""
817 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
818 msgid "Tab Proportion"
819 msgstr ""
821 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
822 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
823 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
824 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
825 msgid "Unit"
826 msgstr ""
828 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
829 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
830 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
831 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
832 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
833 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
834 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
835 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
836 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
839 msgid "Width"
840 msgstr ""
842 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
843 msgid "Fractalize"
844 msgstr ""
846 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
847 msgid "Smoothness"
848 msgstr ""
850 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
851 msgid "Subdivisions"
852 msgstr ""
854 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
855 msgid "Calculate first derivative numerically"
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
859 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
860 msgid "Draw Axes"
861 msgstr ""
863 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
864 msgid "End X value"
865 msgstr ""
867 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
868 msgid "First derivative"
869 msgstr ""
871 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
872 msgid "Function"
873 msgstr ""
875 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
876 msgid "Function Plotter"
877 msgstr ""
879 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
880 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
881 msgid "Functions"
882 msgstr ""
884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
885 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
886 msgstr ""
888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
889 msgid "Multiply X range by 2*pi"
890 msgstr ""
892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
893 msgid "Number of samples"
894 msgstr ""
896 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
897 msgid "Range and sampling"
898 msgstr ""
900 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
901 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
902 msgid "Remove rectangle"
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
906 msgid ""
907 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
908 "it will determine X and Y scales.\n"
909 "\n"
910 "With polar coordinates:\n"
911 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
912 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
913 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
914 "   First derivative is always determined numerically."
915 msgstr ""
917 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
918 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
919 msgid ""
920 "Standard Python math functions are available:\n"
921 "\n"
922 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
923 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
924 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
925 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
926 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
927 "\n"
928 "The constants pi and e are also available."
929 msgstr ""
931 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
932 msgid "Start X value"
933 msgstr ""
935 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
936 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
937 msgid "Use"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
941 msgid "Use polar coordinates"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
945 msgid "Y value of rectangle's bottom"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
949 msgid "Y value of rectangle's top"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
953 msgid "Circular pitch, px"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
957 msgid "Gear"
958 msgstr ""
960 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
961 msgid "Number of teeth"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
965 msgid "Pressure angle"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
969 msgid "GIMP XCF"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
973 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
977 msgid "Save Grid:"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
981 msgid "Save Guides:"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
985 msgid "Border Thickness [px]"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
989 msgid "Cartesian Grid"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
993 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
997 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1001 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1005 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1009 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1013 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1017 msgid "Major X Divisions"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1021 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1025 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1029 msgid "Major Y Divisions"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1033 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1037 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1041 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1045 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1049 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1053 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1057 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1061 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1065 msgid "Angle Divisions"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1069 msgid "Angle Divisions at Centre"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1073 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1077 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1081 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1085 msgid "Circumferential Labels"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1089 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1090 msgid "Degrees"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1094 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1098 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1102 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1106 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1110 msgid "Major Circular Divisions"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1114 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1118 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1122 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1126 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1127 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1128 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2192
1136 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4067
1137 msgid "None"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1141 msgid "Polar Grid"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1145 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1149 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1153 msgid "1/10"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1157 msgid "1/2"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1161 msgid "1/3"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1165 msgid "1/4"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1169 msgid "1/5"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1173 msgid "1/6"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1177 msgid "1/7"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1181 msgid "1/8"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1185 msgid "1/9"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1189 msgid "Custom..."
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1193 msgid "Delete existing guides"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1197 msgid "Golden ratio"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1201 msgid "Guides creator"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1205 msgid "Horizontal guide each"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1209 msgid "Preset"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1213 msgid "Rule-of-third"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1217 msgid "Start from edges"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1221 msgid "Vertical guide each"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1225 msgid "Draw Handles"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1229 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1233 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1237 msgid "HPGL Output"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1241 msgid "Mirror Y-axis"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1245 msgid "Pen number"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1249 msgid "Plot invisible layers"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1253 msgid "Resolution (dpi)"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1257 msgid "X-origin (px)"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1261 msgid "Y-origin (px)"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1265 msgid "hpgl output flatness"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1269 msgid "Ask Us a Question"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1273 msgid "Command Line Options"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1277 msgid "FAQ"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1281 msgid "Keys and Mouse Reference"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1285 msgid "Inkscape Manual"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1289 msgid "New in This Version"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1293 msgid "Report a Bug"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1297 msgid "SVG 1.1 Specification"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1301 msgid "Duplicate endpaths"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1305 msgid "Exponent"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1309 msgid "Interpolate"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1313 msgid "Interpolate style"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1317 msgid "Interpolation method"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1321 msgid "Interpolation steps"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1325 msgid "Attribute to Interpolate"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1329 msgid "End Value"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1333 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1334 msgid "Fill"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1338 msgid "Float Number"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1342 msgid ""
1343 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1344 "this \"other\":"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1348 msgid "Integer Number"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1352 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1356 msgid "No Unit"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1361 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1362 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
1364 msgid "Opacity"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1368 msgid "Other"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1372 msgid "Other Attribute"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1376 msgid "Other Attribute type"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1380 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1381 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1382 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
1384 msgid "Scale"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1388 msgid "Start Value"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1393 msgid "Style"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1397 msgid "Tag"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1401 msgid ""
1402 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1403 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1404 "selection"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1408 msgid "Transformation"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1412 msgid "Translate X"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1416 msgid "Translate Y"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1420 msgid "Where to apply?"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1424 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1425 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1426 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1430 msgid ""
1431 "\n"
1432 "The path is generated by applying the \n"
1433 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1434 "Order times. The following commands are \n"
1435 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1436 "\n"
1437 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1438 "\n"
1439 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1440 "\n"
1441 "+: turn left\n"
1442 "\n"
1443 "-: turn right\n"
1444 "\n"
1445 "|: turn 180 degrees\n"
1446 "\n"
1447 "[: remember point\n"
1448 "\n"
1449 "]: return to remembered point\n"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1453 msgid "Axiom"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1457 msgid "Axiom and rules"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1461 msgid "L-system"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1465 msgid "Left angle"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1469 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1470 msgid "Order"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1474 #, no-c-format
1475 msgid "Randomize angle (%)"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1479 #, no-c-format
1480 msgid "Randomize step (%)"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1484 msgid "Right angle"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1488 msgid "Rules"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1492 msgid "Step length (px)"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1496 msgid "Lorem ipsum"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1500 msgid "Number of paragraphs"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1504 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1508 msgid "Sentences per paragraph"
1509 msgstr ""
1511 #. Text
1512 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1513 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1514 #: ../share/extensions/split.inx.h:4 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1515 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1516 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1517 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1518 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1519 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1520 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1521 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1522 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
1524 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1525 msgid "Text"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1529 msgid ""
1530 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1531 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1532 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1536 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1540 msgid "Font size [px]"
1541 msgstr ""
1543 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1544 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1545 msgid "Length Unit: "
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1549 msgid "Measure"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1553 msgid "Measure Path"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1557 msgid "Measurement Type: "
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1561 msgid "Offset [px]"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1565 msgid "Precision"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1569 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
1573 #, no-c-format
1574 msgid ""
1575 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
1576 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
1577 "            \n"
1578 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
1579 "field.\n"
1580 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
1581 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
1582 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
1583 "must be set to 250.\n"
1584 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
1585 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
1586 "0.03%."
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1590 msgid "Angle"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1594 msgid "Magnitude"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1598 msgid "Motion"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1602 msgid "ASCII Text with outline markup"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1606 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1610 msgid "Text Outline Input"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1614 msgid "End t-value"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1618 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1622 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1626 msgid "Parametric Curves"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1630 msgid "Range and Sampling"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1634 msgid "Samples"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1638 msgid ""
1639 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1640 "it will determine X and Y scales.\n"
1641 "\n"
1642 "First derivatives are always determined numerically."
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1646 msgid "Start t-value"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1650 msgid "x-Function"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1654 msgid "x-value of rectangle's left"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1658 msgid "x-value of rectangle's right"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1662 msgid "y-Function"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1666 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1670 msgid "y-value of rectangle's top"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1674 msgid "Copies of the pattern:"
1675 msgstr ""
1677 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1678 msgid "Deformation type:"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1682 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1683 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1687 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1688 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1689 msgid "Normal offset"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1693 msgid "Pattern along Path"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1697 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1698 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1699 msgid "Pattern is vertical"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1703 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1704 msgid "Repeated"
1705 msgstr ""
1707 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1708 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1709 msgid "Repeated, stretched"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1713 msgid "Ribbon"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1717 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1718 msgid "Single"
1719 msgstr ""
1721 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1722 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1723 msgid "Single, stretched"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1727 msgid "Snake"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1731 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1732 msgid "Space between copies:"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1736 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1737 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1738 msgid "Tangential offset"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1742 msgid ""
1743 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1744 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1745 "clones... allowed)"
1746 msgstr ""
1748 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1749 msgid "Cloned"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1753 msgid "Copied"
1754 msgstr ""
1756 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1757 msgid "Follow path orientation"
1758 msgstr ""
1760 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1761 msgid "Moved"
1762 msgstr ""
1764 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1765 msgid "Original pattern will be:"
1766 msgstr ""
1768 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1769 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
1771 msgid "Scatter"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1775 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1779 msgid ""
1780 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1781 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1782 "shapes, clones are allowed."
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1786 msgid "Bleed (in)"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1790 msgid "Bond Weight #"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1794 msgid "Book Height (inches)"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1798 msgid "Book Properties"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1802 msgid "Book Width (inches)"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1806 msgid "Caliper (inches)"
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1810 msgid "Cover"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1814 msgid "Cover Thickness Measurement"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1818 msgid "Interior Pages"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1822 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1826 msgid "Number of Pages"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1830 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1834 msgid "Paper Thickness Measurement"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1838 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1842 msgid "Points"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1846 msgid "Remove existing guides"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1850 msgid "Specify Width"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1854 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1855 msgid "Value"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1859 msgid "Perspective"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1863 msgid "AutoCAD Plot Input"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1867 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1868 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1872 msgid "Open HPGL plotter files"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1876 msgid "AutoCAD Plot Output"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1880 msgid "Save a file for plotters"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1884 msgid "3D Polyhedron"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1888 msgid "Clockwise wound object"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1892 msgid "Cube"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1896 msgid "Cuboctahedron"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1900 msgid "Dodecahedron"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1904 msgid "Draw back-facing polygons"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1908 msgid "Edge-Specified"
1909 msgstr ""
1911 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1912 msgid "Edges"
1913 msgstr ""
1915 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1916 msgid "Face-Specified"
1917 msgstr ""
1919 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1920 msgid "Faces"
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1924 msgid "Filename:"
1925 msgstr ""
1927 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1928 msgid "Fill color, Blue"
1929 msgstr ""
1931 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1932 msgid "Fill color, Green"
1933 msgstr ""
1935 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1936 msgid "Fill color, Red"
1937 msgstr ""
1939 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1940 #, no-c-format
1941 msgid "Fill opacity, %"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1945 msgid "Great Dodecahedron"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1949 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1953 msgid "Icosahedron"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1957 msgid "Light X"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1961 msgid "Light Y"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1965 msgid "Light Z"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1969 msgid "Load from file"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1973 msgid "Maximum"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1977 msgid "Mean"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1981 msgid "Minimum"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1985 msgid "Model file"
1986 msgstr ""
1988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1989 msgid "Object Type"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1993 msgid "Object:"
1994 msgstr ""
1996 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1997 msgid "Octahedron"
1998 msgstr ""
2000 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2001 msgid "Rotate around:"
2002 msgstr ""
2004 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2005 msgid "Rotation, degrees"
2006 msgstr ""
2008 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2009 msgid "Scaling factor"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2013 msgid "Shading"
2014 msgstr ""
2016 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2017 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2018 msgid "Show:"
2019 msgstr ""
2021 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2022 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2023 msgstr ""
2025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2026 msgid "Snub Cube"
2027 msgstr ""
2029 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2030 msgid "Snub Dodecahedron"
2031 msgstr ""
2033 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2034 #, no-c-format
2035 msgid "Stroke opacity, %"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2039 msgid "Stroke width, px"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2043 msgid "Tetrahedron"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2047 msgid "Then rotate around:"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2051 msgid "Truncated Cube"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2055 msgid "Truncated Dodecahedron"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2059 msgid "Truncated Icosahedron"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2063 msgid "Truncated Octahedron"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2067 msgid "Truncated Tetrahedron"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2071 msgid "Vertices"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2075 msgid "View"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2079 msgid "X-Axis"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2083 msgid "Y-Axis"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2087 msgid "Z-Axis"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2091 msgid "Z-sort faces by:"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2095 msgid "Bleed Margin"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2099 msgid "Bleed Marks"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2103 msgid "Bottom:"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2107 msgid "Canvas"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2111 msgid "Color Bars"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2115 msgid "Crop Marks"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2119 msgid "Left:"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2123 msgid "Marks"
2124 msgstr ""
2126 #. Label
2127 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2128 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2129 msgid "Offset:"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2133 msgid "Page Information"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2137 msgid "Positioning"
2138 msgstr ""
2140 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2141 msgid "Printing Marks"
2142 msgstr ""
2144 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2145 msgid "Registration Marks"
2146 msgstr ""
2148 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2149 msgid "Right:"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2153 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2154 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2155 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
2156 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2157 msgid "Selection"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2161 msgid "Set crop marks to"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2165 msgid "Star Target"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2169 msgid "Top:"
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2173 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2174 msgid "PostScript"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2178 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2179 msgid "PostScript (*.ps)"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2183 msgid "PostScript Input"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2187 msgid "Jitter nodes"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2191 msgid "Maximum displacement in X, px"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2195 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2199 msgid "Shift node handles"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2203 msgid "Shift nodes"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2207 msgid ""
2208 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2209 "selected path."
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2213 msgid "Use normal distribution"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2217 msgid "Alphabet Soup"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2221 msgid "Random Seed"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2225 msgid "Bar Height:"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2229 msgid "Barcode"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2233 msgid "Barcode Data:"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2237 msgid "Barcode Type:"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2241 msgid "Arbitrary Angle:"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2245 msgid "Arrange"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2249 msgid "Bottom"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2253 msgid "Bottom to Top (90)"
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2257 msgid "Horizontal Point:"
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2261 msgid "Left"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2265 msgid "Left to Right (0)"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2269 msgid "Middle"
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2273 msgid "Radial Inward"
2274 msgstr ""
2276 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2277 msgid "Radial Outward"
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2281 msgid "Restack"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2285 msgid "Restack Direction:"
2286 msgstr ""
2288 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2289 msgid "Right"
2290 msgstr ""
2292 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2293 msgid "Right to Left (180)"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2297 msgid "Top"
2298 msgstr ""
2300 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2301 msgid "Top to Bottom (270)"
2302 msgstr ""
2304 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2305 msgid "Vertical Point:"
2306 msgstr ""
2308 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2309 msgid "Initial size"
2310 msgstr ""
2312 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2313 msgid "Minimum size"
2314 msgstr ""
2316 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2317 msgid "Random Tree"
2318 msgstr ""
2320 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2321 #, no-c-format
2322 msgid "Curve (%):"
2323 msgstr ""
2325 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2326 msgid "Rubber Stretch"
2327 msgstr ""
2329 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2330 #, no-c-format
2331 msgid "Strength (%):"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2335 msgid "Embed rasters"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2339 msgid "Enable id stripping"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2343 msgid "Enable viewboxing"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2347 msgid "Group collapsing"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2351 msgid "Indent"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2355 msgid "Keep editor data"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2359 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2363 msgid "Optimized SVG Output"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2367 msgid "Scalable Vector Graphics"
2368 msgstr ""
2370 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2371 msgid "Set precision"
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2375 msgid "Simplify colors"
2376 msgstr ""
2378 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2379 msgid "Space"
2380 msgstr ""
2382 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2383 msgid "Strip xml prolog"
2384 msgstr ""
2386 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2387 msgid "Style to xml"
2388 msgstr ""
2390 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2391 msgid "Tab"
2392 msgstr ""
2394 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2395 #, no-c-format
2396 msgid ""
2397 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2398 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2399 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2400 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2401 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2402 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2403 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2404 "elements and attributes.\n"
2405 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2406 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2407 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2408 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2409 msgstr ""
2411 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2412 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2413 msgstr ""
2415 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2416 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2417 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2421 msgid "sK1 vector graphics files input"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2425 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2426 msgstr ""
2428 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2429 msgid "sK1 vector graphics files output"
2430 msgstr ""
2432 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2433 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2434 msgstr ""
2436 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2437 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2441 msgid "Sketch Input"
2442 msgstr ""
2444 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2445 msgid "Gear Placement"
2446 msgstr ""
2448 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2449 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2450 msgstr ""
2452 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2453 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2454 msgstr ""
2456 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2457 msgid "Quality (Default = 16)"
2458 msgstr ""
2460 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2461 msgid "R - Ring Radius (px)"
2462 msgstr ""
2464 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2465 msgid "Rotation (deg)"
2466 msgstr ""
2468 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2469 msgid "Spirograph"
2470 msgstr ""
2472 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2473 msgid "d - Pen Radius (px)"
2474 msgstr ""
2476 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2477 msgid "r - Gear Radius (px)"
2478 msgstr ""
2480 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2481 msgid "Preserve original text?"
2482 msgstr ""
2484 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
2485 msgid "Split text"
2486 msgstr ""
2488 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2489 msgid "Split:"
2490 msgstr ""
2492 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2493 msgid "Behavior"
2494 msgstr ""
2496 #. You can add new elements from this point forward
2497 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2498 msgid "Percent"
2499 msgstr ""
2501 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2502 msgid "Straighten Segments"
2503 msgstr ""
2505 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2506 msgid "Envelope"
2507 msgstr ""
2509 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2510 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2511 msgstr ""
2513 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2514 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2515 msgstr ""
2517 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2518 msgid "XAML Output"
2519 msgstr ""
2521 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2522 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2523 msgstr ""
2525 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2526 msgid ""
2527 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2528 "files"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2532 msgid "ZIP Output"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2536 msgid ""
2537 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2538 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2539 msgstr ""
2541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2542 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2546 msgid "Automatically set size and position"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2550 msgid "Calendar"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2554 msgid "Char Encoding"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2559 msgid "Colors"
2560 msgstr ""
2562 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2563 msgid "Configuration"
2564 msgstr ""
2566 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2567 msgid "Day color"
2568 msgstr ""
2570 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2571 msgid "Day names"
2572 msgstr ""
2574 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2575 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2576 msgstr ""
2578 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2579 msgid ""
2580 "January February March April May June July August September October November "
2581 "December"
2582 msgstr ""
2584 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2585 msgid "Layout"
2586 msgstr ""
2588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2589 msgid "Localization"
2590 msgstr ""
2592 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2593 msgid "Monday"
2594 msgstr ""
2596 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2597 msgid "Month (0 for all)"
2598 msgstr ""
2600 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2601 msgid "Month Margin"
2602 msgstr ""
2604 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2605 msgid "Month Width"
2606 msgstr ""
2608 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2609 msgid "Month color"
2610 msgstr ""
2612 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2613 msgid "Month names"
2614 msgstr ""
2616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2617 msgid "Months per line"
2618 msgstr ""
2620 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2621 msgid "Next month day color"
2622 msgstr ""
2624 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2625 msgid "Saturday"
2626 msgstr ""
2628 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2629 msgid "Saturday and Sunday"
2630 msgstr ""
2632 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2633 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2634 msgstr ""
2636 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2637 msgid "Sunday"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2641 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2645 msgid "Week start day"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2649 msgid "Weekday name color "
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2653 msgid "Weekend"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2657 msgid "Weekend day color"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2661 msgid "Year (0 for current)"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2665 msgid "Year color"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2669 msgid "You may change the names for other languages:"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2673 msgid "Convert to Braille"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2677 msgid "fLIP cASE"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2681 msgid "lowercase"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2685 msgid "rANdOm CasE"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2689 msgid "By:"
2690 msgstr ""
2692 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2693 msgid "Replace text"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2697 msgid "Replace:"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2701 msgid "Sentence case"
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2705 msgid "Title Case"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2709 msgid "UPPERCASE"
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2713 msgid "Angle a / deg"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2717 msgid "Angle b / deg"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2721 msgid "Angle c / deg"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2725 msgid "From Side a and Angles a, b"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2729 msgid "From Side c and Angles a, b"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2733 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2737 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2741 msgid "From Three Sides"
2742 msgstr ""
2744 #. # end multiple scan
2745 #. ## end mode page
2746 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
2748 msgid "Mode"
2749 msgstr ""
2751 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2752 msgid "Side Length a / px"
2753 msgstr ""
2755 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2756 msgid "Side Length b / px"
2757 msgstr ""
2759 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2760 msgid "Side Length c / px"
2761 msgstr ""
2763 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2764 msgid "Triangle"
2765 msgstr ""
2767 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2768 msgid "ASCII Text"
2769 msgstr ""
2771 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2772 msgid "Text File (*.txt)"
2773 msgstr ""
2775 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2776 msgid "Text Input"
2777 msgstr ""
2779 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2780 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2781 msgid "Background color:"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2785 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2786 msgid "HTML class atribute:"
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2790 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2791 msgid "HTML id atribute:"
2792 msgstr ""
2794 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2795 msgid "Height unit:"
2796 msgstr ""
2798 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2799 msgid ""
2800 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2801 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
2802 msgstr ""
2804 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2805 msgid "Percent (relative to parent size)"
2806 msgstr ""
2808 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2809 msgid "Pixel (fixed)"
2810 msgstr ""
2812 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2813 msgid "Set a layout group"
2814 msgstr ""
2816 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2817 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2818 msgstr ""
2820 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2821 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
2822 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2823 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2824 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2825 msgid "Web"
2826 msgstr ""
2828 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
2829 msgid "Width unit:"
2830 msgstr ""
2832 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2833 msgid ""
2834 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2835 "quality but least effective compression"
2836 msgstr ""
2838 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2839 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2840 msgstr ""
2842 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2843 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2844 msgstr ""
2846 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2847 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2848 msgstr ""
2850 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2851 msgid "Bottom and Center"
2852 msgstr ""
2854 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2855 msgid "Bottom and Left"
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2859 msgid "Bottom and Right"
2860 msgstr ""
2862 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
2863 msgid "Create a slicer rectangle"
2864 msgstr ""
2866 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2867 msgid "DPI:"
2868 msgstr ""
2870 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2871 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2872 msgstr ""
2874 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
2875 msgid "Force Dimension:"
2876 msgstr ""
2878 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2879 msgid "Format:"
2880 msgstr ""
2882 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
2883 msgid "GIF specific options"
2884 msgstr ""
2886 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2887 msgid "If set, this will replace DPI."
2888 msgstr ""
2890 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2891 msgid "JPG specific options"
2892 msgstr ""
2894 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2895 msgid "Layout disposition:"
2896 msgstr ""
2898 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2899 msgid "Left Floated Image"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2903 msgid "Middle and Center"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2907 msgid "Middle and Left"
2908 msgstr ""
2910 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2911 msgid "Middle and Right"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2915 #: ../src/extension/extension.cpp:740
2916 msgid "Name:"
2917 msgstr ""
2919 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2920 msgid "Non Positioned Image"
2921 msgstr ""
2923 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2924 msgid "Options for HTML export"
2925 msgstr ""
2927 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2928 msgid "Palette"
2929 msgstr ""
2931 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2932 msgid "Palette size:"
2933 msgstr ""
2935 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2936 msgid "Position anchor:"
2937 msgstr ""
2939 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
2940 msgid "Positioned Image"
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
2944 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
2948 msgid "Quality:"
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
2952 msgid "Right Floated Image"
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2956 msgid "Tiled Background (on parent group)"
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
2960 msgid "Top and Center"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
2964 msgid "Top and Left"
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
2968 msgid "Top and right"
2969 msgstr ""
2971 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
2972 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
2973 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2974 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
2975 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
2976 msgid "Type:"
2977 msgstr ""
2979 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
2980 msgid ""
2981 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
2982 "configured and saved to one directory."
2983 msgstr ""
2985 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
2986 msgid "Create directory, if it does not exists"
2987 msgstr ""
2989 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
2990 msgid "Directory path to export:"
2991 msgstr ""
2993 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
2994 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
2995 msgstr ""
2997 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
2998 msgid "With HTML and CSS"
2999 msgstr ""
3001 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3002 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3003 msgstr ""
3005 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3006 msgid "Attribute to set"
3007 msgstr ""
3009 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3010 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3011 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3012 msgstr ""
3014 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3015 msgid ""
3016 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3017 "space, and only with a space."
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3021 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3022 msgid "Replace"
3023 msgstr ""
3025 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3026 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3027 msgid "Run it after"
3028 msgstr ""
3030 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3031 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3032 msgid "Run it before"
3033 msgstr ""
3035 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3036 msgid "Set Attributes"
3037 msgstr ""
3039 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3040 msgid "Source and destination of setting"
3041 msgstr ""
3043 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3044 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3045 msgstr ""
3047 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3048 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3049 msgstr ""
3051 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3052 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3053 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3054 msgstr ""
3056 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3057 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3058 msgid ""
3059 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3060 "browser (like Firefox)."
3061 msgstr ""
3063 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3064 msgid ""
3065 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3066 "a defined event occurs on the first selected element."
3067 msgstr ""
3069 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3070 msgid "Value to set"
3071 msgstr ""
3073 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3074 msgid "When should the set be done?"
3075 msgstr ""
3077 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3078 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3079 msgid "on activate"
3080 msgstr ""
3082 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3083 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3084 msgid "on blur"
3085 msgstr ""
3087 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3088 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3089 msgid "on click"
3090 msgstr ""
3092 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3093 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3094 msgid "on element loaded"
3095 msgstr ""
3097 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3098 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3099 msgid "on focus"
3100 msgstr ""
3102 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3103 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3104 msgid "on mouse down"
3105 msgstr ""
3107 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3108 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3109 msgid "on mouse move"
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3113 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3114 msgid "on mouse out"
3115 msgstr ""
3117 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3118 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3119 msgid "on mouse over"
3120 msgstr ""
3122 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3123 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3124 msgid "on mouse up"
3125 msgstr ""
3127 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3128 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3129 msgstr ""
3131 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3132 msgid "Attribute to transmit"
3133 msgstr ""
3135 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3136 msgid ""
3137 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3138 "with a space, and only with a space."
3139 msgstr ""
3141 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3142 msgid "Source and destination of transmitting"
3143 msgstr ""
3145 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3146 msgid "The first selected transmits to all others"
3147 msgstr ""
3149 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3150 msgid ""
3151 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3152 "to the second when an event occurs."
3153 msgstr ""
3155 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3156 msgid "Transmit Attributes"
3157 msgstr ""
3159 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3160 msgid "When to transmit"
3161 msgstr ""
3163 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3164 msgid "Amount of whirl"
3165 msgstr ""
3167 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3168 msgid "Rotation is clockwise"
3169 msgstr ""
3171 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3172 msgid "Whirl"
3173 msgstr ""
3175 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3176 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3177 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3178 msgstr ""
3180 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3181 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3182 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3183 msgstr ""
3185 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3186 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3187 msgid "Windows Metafile Input"
3188 msgstr ""
3190 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3191 msgid "XAML Input"
3192 msgstr ""
3194 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3195 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3196 msgstr ""
3198 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3199 msgid "Inkscape"
3200 msgstr ""
3202 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3203 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3204 msgstr ""
3206 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3207 msgid "Vector Graphics Editor"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3211 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3212 msgstr ""
3214 #. report to the Inkscape console using errormsg
3215 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3216 msgid "Side Length 'a'/px: "
3217 msgstr ""
3219 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3220 msgid "Side Length 'b'/px: "
3221 msgstr ""
3223 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3224 msgid "Side Length 'c'/px: "
3225 msgstr ""
3227 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3228 msgid "Angle 'A'/radians: "
3229 msgstr ""
3231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3232 msgid "Angle 'B'/radians: "
3233 msgstr ""
3235 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3236 msgid "Angle 'C'/radians: "
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3240 msgid "Semiperimeter/px: "
3241 msgstr ""
3243 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3244 msgid "Area /px^2: "
3245 msgstr ""
3247 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3248 msgid ""
3249 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3250 "required by this extension. Please install them and try again."
3251 msgstr ""
3253 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3254 msgid ""
3255 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3256 "an existing file! Unable to embed image."
3257 msgstr ""
3259 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3260 #, python-format
3261 msgid "Sorry we could not locate %s"
3262 msgstr ""
3264 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3265 #, python-format
3266 msgid ""
3267 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3268 "or image/x-icon"
3269 msgstr ""
3271 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3272 msgid ""
3273 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3274 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3275 msgstr ""
3277 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3278 #, python-format
3279 msgid "Image extracted to: %s"
3280 msgstr ""
3282 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3283 msgid "Unable to find image data."
3284 msgstr ""
3286 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3287 msgid ""
3288 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3289 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3290 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3291 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3292 msgstr ""
3294 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3295 #, python-format
3296 msgid "No matching node for expression: %s"
3297 msgstr ""
3299 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3300 #, python-format
3301 msgid "No style attribute found for id: %s"
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3305 #, python-format
3306 msgid "unable to locate marker: %s"
3307 msgstr ""
3309 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3310 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3311 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3312 msgid "This extension requires two selected paths."
3313 msgstr ""
3315 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3316 #, python-format
3317 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3318 msgstr ""
3320 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3321 msgid ""
3322 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3323 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3324 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3325 "numpy."
3326 msgstr ""
3328 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3329 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3330 #, python-format
3331 msgid ""
3332 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3333 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3334 msgstr ""
3336 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3337 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3338 msgid ""
3339 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3340 msgstr ""
3342 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3343 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3344 msgid ""
3345 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3346 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3347 msgstr ""
3349 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3350 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3351 msgid ""
3352 "The second selected object is not a path.\n"
3353 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3354 msgstr ""
3356 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3357 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3358 msgid ""
3359 "The first selected object is not a path.\n"
3360 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3361 msgstr ""
3363 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3364 msgid ""
3365 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3366 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3367 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3368 msgstr ""
3370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3371 msgid "No face data found in specified file."
3372 msgstr ""
3374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3375 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3376 msgstr ""
3378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3379 msgid "No edge data found in specified file."
3380 msgstr ""
3382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3383 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3384 msgstr ""
3386 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3387 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3388 msgid ""
3389 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3390 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3394 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3398 msgid ""
3399 "This extension requires two selected paths. \n"
3400 "The second path must be exactly four nodes long."
3401 msgstr ""
3403 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3404 #, python-format
3405 msgid "Could not locate file: %s"
3406 msgstr ""
3408 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3409 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3410 msgstr ""
3412 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3413 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3414 msgid "You must select at least two elements."
3415 msgstr ""
3417 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3418 msgid "Matte jelly"
3419 msgstr ""
3421 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3422 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3423 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3424 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3425 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3426 msgid "ABCs"
3427 msgstr ""
3429 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3430 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3431 msgstr ""
3433 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3434 msgid "Smart jelly"
3435 msgstr ""
3437 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3438 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3439 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3440 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3441 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3442 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3443 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3444 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3445 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3446 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3447 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3448 msgid "Bevels"
3449 msgstr ""
3451 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3452 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3453 msgstr ""
3455 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3456 msgid "Metal casting"
3457 msgstr ""
3459 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3460 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3461 msgstr ""
3463 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3464 msgid "Motion blur, horizontal"
3465 msgstr ""
3467 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3468 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3469 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3471 msgid "Blurs"
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3475 msgid ""
3476 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3477 "force"
3478 msgstr ""
3480 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3481 msgid "Motion blur, vertical"
3482 msgstr ""
3484 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3485 msgid ""
3486 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3487 "force"
3488 msgstr ""
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3491 msgid "Apparition"
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3495 msgid "Edges are partly feathered out"
3496 msgstr ""
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3499 msgid "Cutout"
3500 msgstr ""
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3507 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3508 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3509 msgid "Shadows and Glows"
3510 msgstr ""
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3513 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3517 msgid "Jigsaw piece"
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3521 msgid "Low, sharp bevel"
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3525 msgid "Roughen"
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3529 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3533 msgid "Rubber stamp"
3534 msgstr ""
3536 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3537 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3538 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3539 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3540 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3541 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3542 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3543 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3544 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3545 msgid "Overlays"
3546 msgstr ""
3548 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3549 msgid "Random whiteouts inside"
3550 msgstr ""
3552 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3553 msgid "Ink bleed"
3554 msgstr ""
3556 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3557 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3558 msgid "Protrusions"
3559 msgstr ""
3561 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3562 msgid "Inky splotches underneath the object"
3563 msgstr ""
3565 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3566 msgid "Fire"
3567 msgstr ""
3569 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3570 msgid "Edges of object are on fire"
3571 msgstr ""
3573 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3574 msgid "Bloom"
3575 msgstr ""
3577 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3578 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3579 msgstr ""
3581 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3582 msgid "Ridged border"
3583 msgstr ""
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3586 msgid "Ridged border with inner bevel"
3587 msgstr ""
3589 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3590 msgid "Ripple"
3591 msgstr ""
3593 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3594 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3595 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3596 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3597 msgid "Distort"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3601 msgid "Horizontal rippling of edges"
3602 msgstr ""
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3605 msgid "Speckle"
3606 msgstr ""
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3609 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3613 msgid "Oil slick"
3614 msgstr ""
3616 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3617 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3618 msgstr ""
3620 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3621 msgid "Frost"
3622 msgstr ""
3624 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3625 msgid "Flake-like white splotches"
3626 msgstr ""
3628 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3629 msgid "Leopard fur"
3630 msgstr ""
3632 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3634 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3635 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3636 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3637 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3638 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3639 msgid "Materials"
3640 msgstr ""
3642 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3643 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3644 msgstr ""
3646 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3647 msgid "Zebra"
3648 msgstr ""
3650 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3651 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3652 msgstr ""
3654 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3655 msgid "Clouds"
3656 msgstr ""
3658 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3659 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3660 msgstr ""
3662 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3663 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3664 msgid "Sharpen"
3665 msgstr ""
3667 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3668 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3670 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3671 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3672 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3674 msgid "Image effects"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3678 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3682 msgid "Sharpen more"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3686 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3690 msgid "Oil painting"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3694 msgid "Simulate oil painting style"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3698 msgid "Edge detect"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3702 msgid "Detect color edges in object"
3703 msgstr ""
3705 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3706 msgid "Horizontal edge detect"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3710 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3711 msgstr ""
3713 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3714 msgid "Vertical edge detect"
3715 msgstr ""
3717 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3718 msgid "Detect vertical color edges in object"
3719 msgstr ""
3721 #. Pencil
3722 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2471
3724 msgid "Pencil"
3725 msgstr ""
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3728 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3729 msgstr ""
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3732 msgid "Blueprint"
3733 msgstr ""
3735 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3736 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3737 msgstr ""
3739 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3740 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3741 msgstr ""
3743 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3744 msgid "Invert"
3745 msgstr ""
3747 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3748 msgid "Invert colors"
3749 msgstr ""
3751 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3752 msgid "Sepia"
3753 msgstr ""
3755 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3756 msgid "Render in warm sepia tones"
3757 msgstr ""
3759 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3760 msgid "Age"
3761 msgstr ""
3763 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3764 msgid "Imitate aged photograph"
3765 msgstr ""
3767 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3768 msgid "Organic"
3769 msgstr ""
3771 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3773 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3774 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3775 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3777 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3779 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3781 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3782 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3783 msgid "Textures"
3784 msgstr ""
3786 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3787 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3788 msgstr ""
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3791 msgid "Barbed wire"
3792 msgstr ""
3794 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3795 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3796 msgstr ""
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3799 msgid "Swiss cheese"
3800 msgstr ""
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3803 msgid "Random inner-bevel holes"
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3807 msgid "Blue cheese"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3811 msgid "Marble-like bluish speckles"
3812 msgstr ""
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3815 msgid "Button"
3816 msgstr ""
3818 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3819 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3820 msgstr ""
3822 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3823 msgid "Inset"
3824 msgstr ""
3826 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3827 msgid "Shadowy outer bevel"
3828 msgstr ""
3830 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3831 msgid "Dripping"
3832 msgstr ""
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3835 msgid "Random paint streaks downwards"
3836 msgstr ""
3838 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3839 msgid "Jam spread"
3840 msgstr ""
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3843 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3844 msgstr ""
3846 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3847 msgid "Pixel smear"
3848 msgstr ""
3850 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3851 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3852 msgstr ""
3854 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3855 msgid "HSL Bumps"
3856 msgstr ""
3858 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3859 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3860 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3861 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3862 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3863 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3865 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3866 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3867 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3868 msgid "Bumps"
3869 msgstr ""
3871 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3872 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3873 msgstr ""
3875 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3876 msgid "Cracked glass"
3877 msgstr ""
3879 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3880 msgid "Under a cracked glass"
3881 msgstr ""
3883 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3884 msgid "Bubbly Bumps"
3885 msgstr ""
3887 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3888 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3889 msgstr ""
3891 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3892 msgid "Glowing bubble"
3893 msgstr ""
3895 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3897 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3898 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3899 msgid "Ridges"
3900 msgstr ""
3902 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3903 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3904 msgstr ""
3906 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3907 msgid "Neon"
3908 msgstr ""
3910 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3911 msgid "Neon light effect"
3912 msgstr ""
3914 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3915 msgid "Molten metal"
3916 msgstr ""
3918 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3919 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3920 msgstr ""
3922 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3923 msgid "Pressed steel"
3924 msgstr ""
3926 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3927 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3928 msgstr ""
3930 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3931 msgid "Matte bevel"
3932 msgstr ""
3934 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3935 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3936 msgstr ""
3938 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3939 msgid "Thin Membrane"
3940 msgstr ""
3942 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3943 msgid "Thin like a soap membrane"
3944 msgstr ""
3946 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3947 msgid "Matte ridge"
3948 msgstr ""
3950 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3951 msgid "Soft pastel ridge"
3952 msgstr ""
3954 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3955 msgid "Glowing metal"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3959 msgid "Glowing metal texture"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3963 msgid "Leaves"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3967 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3971 msgid "Translucent"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3975 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3976 msgstr ""
3978 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3979 msgid "Cross-smooth"
3980 msgstr ""
3982 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3983 msgid "Blur inner borders and intersections"
3984 msgstr ""
3986 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3987 msgid "Iridescent beeswax"
3988 msgstr ""
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3991 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3992 msgstr ""
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3995 msgid "Eroded metal"
3996 msgstr ""
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3999 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4000 msgstr ""
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4003 msgid "Cracked Lava"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4007 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4008 msgstr ""
4010 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4011 msgid "Bark"
4012 msgstr ""
4014 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4015 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4019 msgid "Lizard skin"
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4023 msgid "Stylized reptile skin texture"
4024 msgstr ""
4026 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4027 msgid "Stone wall"
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4031 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4032 msgstr ""
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4035 msgid "Silk carpet"
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4039 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4040 msgstr ""
4042 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4043 msgid "Refractive gel A"
4044 msgstr ""
4046 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4047 msgid "Gel effect with light refraction"
4048 msgstr ""
4050 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4051 msgid "Refractive gel B"
4052 msgstr ""
4054 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4055 msgid "Gel effect with strong refraction"
4056 msgstr ""
4058 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4059 msgid "Metallized paint"
4060 msgstr ""
4062 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4063 msgid ""
4064 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4068 msgid "Dragee"
4069 msgstr ""
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4072 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4073 msgstr ""
4075 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4076 msgid "Raised border"
4077 msgstr ""
4079 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4080 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4081 msgstr ""
4083 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4084 msgid "Metallized ridge"
4085 msgstr ""
4087 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4088 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4089 msgstr ""
4091 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4092 msgid "Fat oil"
4093 msgstr ""
4095 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4096 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4097 msgstr ""
4099 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4100 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4101 msgid "Colorize"
4102 msgstr ""
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4105 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4109 msgid "Parallel hollow"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4113 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4117 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4118 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4119 msgid "Morphology"
4120 msgstr ""
4122 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4123 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4124 msgstr ""
4126 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4127 msgid "Hole"
4128 msgstr ""
4130 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4131 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4132 msgstr ""
4134 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4135 msgid "Black hole"
4136 msgstr ""
4138 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4139 msgid "Creates a black light inside and outside"
4140 msgstr ""
4142 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4143 msgid "Smooth outline"
4144 msgstr ""
4146 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4147 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4148 msgstr ""
4150 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4151 msgid "Cubes"
4152 msgstr ""
4154 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4155 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4156 msgstr ""
4158 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4159 msgid "Peel off"
4160 msgstr ""
4162 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4163 msgid "Peeling painting on a wall"
4164 msgstr ""
4166 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4167 msgid "Gold splatter"
4168 msgstr ""
4170 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4171 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4172 msgstr ""
4174 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4175 msgid "Gold paste"
4176 msgstr ""
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4179 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4180 msgstr ""
4182 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4183 msgid "Crumpled plastic"
4184 msgstr ""
4186 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4187 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4188 msgstr ""
4190 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4191 msgid "Enamel jewelry"
4192 msgstr ""
4194 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4195 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4196 msgstr ""
4198 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4199 msgid "Rough paper"
4200 msgstr ""
4202 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4203 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4207 msgid "Rough and glossy"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4211 msgid ""
4212 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4213 msgstr ""
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4216 msgid "In and Out"
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4220 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4221 msgstr ""
4223 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4224 msgid "Air spray"
4225 msgstr ""
4227 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4228 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4229 msgstr ""
4231 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4232 msgid "Warm inside"
4233 msgstr ""
4235 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4236 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4237 msgstr ""
4239 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4240 msgid "Cool outside"
4241 msgstr ""
4243 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4244 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4245 msgstr ""
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4248 msgid "Electronic microscopy"
4249 msgstr ""
4251 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4252 msgid ""
4253 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4254 msgstr ""
4256 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4257 msgid "Tartan"
4258 msgstr ""
4260 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4261 msgid "Checkered tartan pattern"
4262 msgstr ""
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4265 msgid "Invert hue"
4266 msgstr ""
4268 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4269 msgid "Invert hue, or rotate it"
4270 msgstr ""
4272 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4273 msgid "Inner outline"
4274 msgstr ""
4276 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4277 msgid "Draws an outline around"
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4281 msgid "Outline, double"
4282 msgstr ""
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4285 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4289 msgid "Fancy blur"
4290 msgstr ""
4292 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4293 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4294 msgstr ""
4296 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4297 msgid "Glow"
4298 msgstr ""
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4301 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4302 msgstr ""
4304 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4305 msgid "Outline"
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4309 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4313 msgid "Color emboss"
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4317 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4318 msgstr ""
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4321 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4322 msgid "Solarize"
4323 msgstr ""
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4326 msgid "Classical photographic solarization effect"
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4330 msgid "Moonarize"
4331 msgstr ""
4333 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4334 msgid ""
4335 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4336 "lights"
4337 msgstr ""
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4340 msgid "Soft focus lens"
4341 msgstr ""
4343 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4344 msgid "Glowing image content without blurring it"
4345 msgstr ""
4347 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4348 msgid "Stained glass"
4349 msgstr ""
4351 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4352 msgid "Illuminated stained glass effect"
4353 msgstr ""
4355 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4356 msgid "Dark glass"
4357 msgstr ""
4359 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4360 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4361 msgstr ""
4363 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4364 msgid "HSL Bumps alpha"
4365 msgstr ""
4367 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4368 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4371 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4372 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4374 msgid "Image effects, transparent"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4378 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4382 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4383 msgstr ""
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4386 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4387 msgstr ""
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4390 msgid "Smooth edges"
4391 msgstr ""
4393 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4394 msgid ""
4395 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4396 msgstr ""
4398 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4399 msgid "Torn edges"
4400 msgstr ""
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4403 msgid ""
4404 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4408 msgid "Feather"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4412 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4416 msgid "Blur content"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4420 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4421 msgstr ""
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4424 msgid "Specular light"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4428 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4429 msgstr ""
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4432 msgid "Roughen inside"
4433 msgstr ""
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4436 msgid "Roughen all inside shapes"
4437 msgstr ""
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4440 msgid "Evanescent"
4441 msgstr ""
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4444 msgid ""
4445 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4446 "transparency at edges"
4447 msgstr ""
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4450 msgid "Chalk and sponge"
4451 msgstr ""
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4454 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4455 msgstr ""
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4458 msgid "People"
4459 msgstr ""
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4462 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4463 msgstr ""
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4466 msgid "Scotland"
4467 msgstr ""
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4470 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4474 msgid "Noise transparency"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4478 msgid "Basic noise transparency texture"
4479 msgstr ""
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4482 msgid "Noise fill"
4483 msgstr ""
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4486 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4487 msgstr ""
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4490 msgid "Garden of Delights"
4491 msgstr ""
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4494 msgid ""
4495 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4496 msgstr ""
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4499 msgid "Diffuse light"
4500 msgstr ""
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4503 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4504 msgstr ""
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4507 msgid "Cutout Glow"
4508 msgstr ""
4510 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4511 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4512 msgstr ""
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4515 msgid "HSL Bumps, matte"
4516 msgstr ""
4518 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4519 msgid ""
4520 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4521 msgstr ""
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4524 msgid "Dark Emboss"
4525 msgstr ""
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4528 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4529 msgstr ""
4531 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4532 msgid "Simple blur"
4533 msgstr ""
4535 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4536 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4537 msgstr ""
4539 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4540 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4541 msgstr ""
4543 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4544 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4545 msgstr ""
4547 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4549 msgid "Emboss"
4550 msgstr ""
4552 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4553 msgid ""
4554 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4555 "Blend"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4559 msgid "Blotting paper"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4563 msgid "Inkblot on blotting paper"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4567 msgid "Wax print"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4571 msgid "Wax print on tissue texture"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4575 msgid "Inkblot"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4579 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4580 msgstr ""
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4583 msgid "Color outline, in"
4584 msgstr ""
4586 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4587 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4588 msgstr ""
4590 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4591 msgid "Liquid"
4592 msgstr ""
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4595 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4596 msgstr ""
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4599 msgid "Watercolor"
4600 msgstr ""
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4603 msgid "Cloudy watercolor effect"
4604 msgstr ""
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4607 msgid "Felt"
4608 msgstr ""
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4611 msgid ""
4612 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4616 msgid "Ink paint"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4620 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4624 msgid "Tinted rainbow"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4628 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4632 msgid "Melted rainbow"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4636 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4640 msgid "Flex metal"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4644 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4648 msgid "Comics draft"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4654 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4656 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4657 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4658 msgid "Non realistic 3D shaders"
4659 msgstr ""
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4662 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4663 msgstr ""
4665 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4666 msgid "Comics fading"
4667 msgstr ""
4669 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4670 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4671 msgstr ""
4673 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4674 msgid "Smooth shader"
4675 msgstr ""
4677 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4678 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4679 msgstr ""
4681 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4682 msgid "Emboss shader"
4683 msgstr ""
4685 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4686 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4687 msgstr ""
4689 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4690 msgid "Smooth shader dark"
4691 msgstr ""
4693 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4694 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4695 msgstr ""
4697 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4698 msgid "Comics"
4699 msgstr ""
4701 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4702 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4703 msgstr ""
4705 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4706 msgid "Satin"
4707 msgstr ""
4709 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4710 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4711 msgstr ""
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4714 msgid "Frosted glass"
4715 msgstr ""
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4718 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4719 msgstr ""
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4722 msgid "Smooth shader contour"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4726 msgid "Contouring version of smooth shader"
4727 msgstr ""
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4730 msgid "Aluminium"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4734 msgid "Brushed aluminium shader"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4738 msgid "Comics fluid"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4742 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4746 msgid "Chrome"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4750 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4751 msgstr ""
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4754 msgid "Chrome dark"
4755 msgstr ""
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4758 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4759 msgstr ""
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4762 msgid "Wavy tartan"
4763 msgstr ""
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4766 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4767 msgstr ""
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4770 msgid "3D marble"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4774 msgid "3D warped marble texture"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4778 msgid "3D wood"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4782 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4786 msgid "3D mother of pearl"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4790 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4794 msgid "Tiger fur"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4798 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4802 msgid "Shaken liquid"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4806 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4810 msgid "Comics cream"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4814 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4818 msgid "Black Light"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4822 msgid "Light areas turn to black"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4826 msgid "Light eraser"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4832 msgid "Transparency utilities"
4833 msgstr ""
4835 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4836 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4837 msgstr ""
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4840 msgid "Noisy blur"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4844 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4848 msgid "Film grain"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4852 msgid "Adds a small scale graininess"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4856 msgid "HSL Bumps, transparent"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4860 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4864 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4865 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4866 msgid "Drawing"
4867 msgstr ""
4869 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4870 msgid ""
4871 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4872 "images and material filled objects"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4876 msgid "Velvet Bumps"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4880 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4884 msgid "Alpha draw"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4888 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4892 msgid "Alpha draw, color"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4896 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4900 msgid "Chewing gum"
4901 msgstr ""
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4904 msgid ""
4905 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4906 "at their crossings"
4907 msgstr ""
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4910 msgid "Black outline"
4911 msgstr ""
4913 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4914 msgid "Draws a black outline around"
4915 msgstr ""
4917 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4918 msgid "Color outline"
4919 msgstr ""
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4922 msgid "Draws a colored outline around"
4923 msgstr ""
4925 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4926 msgid "Inner Shadow"
4927 msgstr ""
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4930 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4934 msgid "Dark and Glow"
4935 msgstr ""
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4938 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4939 msgstr ""
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4942 msgid "Darken edges"
4943 msgstr ""
4945 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4946 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4947 msgstr ""
4949 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4950 msgid "Warped rainbow"
4951 msgstr ""
4953 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4954 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4955 msgstr ""
4957 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4958 msgid "Rough and dilate"
4959 msgstr ""
4961 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4962 msgid "Create a turbulent contour around"
4963 msgstr ""
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4966 msgid "Quadritone fantasy"
4967 msgstr ""
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4970 msgid "Replace hue by two colors"
4971 msgstr ""
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4974 msgid "Old postcard"
4975 msgstr ""
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4978 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4979 msgstr ""
4981 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4982 msgid "Fuzzy Glow"
4983 msgstr ""
4985 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4986 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4987 msgstr ""
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4990 msgid "Dots transparency"
4991 msgstr ""
4993 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4994 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4995 msgstr ""
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4998 msgid "Canvas transparency"
4999 msgstr ""
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5002 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5003 msgstr ""
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5006 msgid "Smear transparency"
5007 msgstr ""
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5010 msgid ""
5011 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5012 msgstr ""
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5015 msgid "Thick paint"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5019 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5020 msgstr ""
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5023 msgid "Burst"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5027 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5031 msgid "Embossed leather"
5032 msgstr ""
5034 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5035 msgid ""
5036 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5037 "texture"
5038 msgstr ""
5040 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5041 msgid "Carnaval"
5042 msgstr ""
5044 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5045 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5046 msgstr ""
5048 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5049 msgid "Plastify"
5050 msgstr ""
5052 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5053 msgid ""
5054 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5055 "crumple"
5056 msgstr ""
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5059 msgid "Plaster"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5063 msgid ""
5064 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5065 msgstr ""
5067 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5068 msgid "Rough transparency"
5069 msgstr ""
5071 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5072 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5073 msgstr ""
5075 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5076 msgid "Gouache"
5077 msgstr ""
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5080 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5081 msgstr ""
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5084 msgid "Alpha engraving"
5085 msgstr ""
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5088 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5089 msgstr ""
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5092 msgid "Alpha draw, liquid"
5093 msgstr ""
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5096 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5097 msgstr ""
5099 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5100 msgid "Liquid drawing"
5101 msgstr ""
5103 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5104 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5105 msgstr ""
5107 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5108 msgid "Marbled ink"
5109 msgstr ""
5111 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5112 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5113 msgstr ""
5115 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5116 msgid "Thick acrylic"
5117 msgstr ""
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5120 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5121 msgstr ""
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5124 msgid "Alpha engraving B"
5125 msgstr ""
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5128 msgid ""
5129 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5133 msgid "Lapping"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5137 msgid "Something like a water noise"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5141 msgid "Monochrome transparency"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5145 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5149 msgid "Duotone"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5153 msgid "Change colors to a duotone palette"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5157 msgid "Light eraser, negative"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5161 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5165 msgid "Alpha repaint"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5169 msgid "Repaint anything monochrome"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5173 msgid "Saturation map"
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5177 msgid ""
5178 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5179 "saturation levels"
5180 msgstr ""
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5183 msgid "Riddled"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5187 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5191 msgid "Wrinkled varnish"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5195 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5196 msgstr ""
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5199 msgid "Canvas Bumps"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5203 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5207 msgid "Canvas Bumps, matte"
5208 msgstr ""
5210 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5211 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5212 msgstr ""
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5215 msgid "Canvas Bumps alpha"
5216 msgstr ""
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5219 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5220 msgstr ""
5222 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5223 msgid "Lightness-Contrast"
5224 msgstr ""
5226 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5227 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5228 msgstr ""
5230 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5231 msgid "Clean edges"
5232 msgstr ""
5234 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5235 msgid ""
5236 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5237 "some filters"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5241 msgid "Bright metal"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5245 msgid "Bright metallic effect for any color"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5249 msgid "Deep colors plastic"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5253 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5257 msgid "Melted jelly, matte"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5261 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5262 msgstr ""
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5265 msgid "Melted jelly"
5266 msgstr ""
5268 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5269 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5270 msgstr ""
5272 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5273 msgid "Combined lighting"
5274 msgstr ""
5276 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5277 msgid "Tinfoil"
5278 msgstr ""
5280 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5281 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5282 msgstr ""
5284 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5285 msgid "Copper and chocolate"
5286 msgstr ""
5288 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5289 msgid ""
5290 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5291 "effects"
5292 msgstr ""
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5295 msgid "Inner Glow"
5296 msgstr ""
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5299 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5300 msgstr ""
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5303 msgid "Soft colors"
5304 msgstr ""
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5307 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5308 msgstr ""
5310 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5311 msgid "Relief print"
5312 msgstr ""
5314 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5315 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5316 msgstr ""
5318 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5319 msgid "Growing cells"
5320 msgstr ""
5322 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5323 msgid "Random rounded living cells like fill"
5324 msgstr ""
5326 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5327 msgid "Fluorescence"
5328 msgstr ""
5330 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5331 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5332 msgstr ""
5334 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5335 msgid "Tritone"
5336 msgstr ""
5338 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5339 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5340 msgstr ""
5342 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5343 msgid "Stripes 1:1"
5344 msgstr ""
5346 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5347 msgid "Stripes 1:1 white"
5348 msgstr ""
5350 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5351 msgid "Stripes 1:1.5"
5352 msgstr ""
5354 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5355 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5356 msgstr ""
5358 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5359 msgid "Stripes 1:2"
5360 msgstr ""
5362 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5363 msgid "Stripes 1:2 white"
5364 msgstr ""
5366 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5367 msgid "Stripes 1:3"
5368 msgstr ""
5370 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5371 msgid "Stripes 1:3 white"
5372 msgstr ""
5374 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5375 msgid "Stripes 1:4"
5376 msgstr ""
5378 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5379 msgid "Stripes 1:4 white"
5380 msgstr ""
5382 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5383 msgid "Stripes 1:5"
5384 msgstr ""
5386 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5387 msgid "Stripes 1:5 white"
5388 msgstr ""
5390 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5391 msgid "Stripes 1:8"
5392 msgstr ""
5394 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5395 msgid "Stripes 1:8 white"
5396 msgstr ""
5398 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5399 msgid "Stripes 1:10"
5400 msgstr ""
5402 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5403 msgid "Stripes 1:10 white"
5404 msgstr ""
5406 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5407 msgid "Stripes 1:16"
5408 msgstr ""
5410 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5411 msgid "Stripes 1:16 white"
5412 msgstr ""
5414 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5415 msgid "Stripes 1:32"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5419 msgid "Stripes 1:32 white"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5423 msgid "Stripes 1:64"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5427 msgid "Stripes 2:1"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5431 msgid "Stripes 2:1 white"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5435 msgid "Stripes 4:1"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5439 msgid "Stripes 4:1 white"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5443 msgid "Checkerboard"
5444 msgstr ""
5446 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5447 msgid "Checkerboard white"
5448 msgstr ""
5450 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5451 msgid "Packed circles"
5452 msgstr ""
5454 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5455 msgid "Polka dots, small"
5456 msgstr ""
5458 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5459 msgid "Polka dots, small white"
5460 msgstr ""
5462 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5463 msgid "Polka dots, medium"
5464 msgstr ""
5466 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5467 msgid "Polka dots, medium white"
5468 msgstr ""
5470 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5471 msgid "Polka dots, large"
5472 msgstr ""
5474 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5475 msgid "Polka dots, large white"
5476 msgstr ""
5478 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5479 msgid "Wavy"
5480 msgstr ""
5482 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5483 msgid "Wavy white"
5484 msgstr ""
5486 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5487 msgid "Camouflage"
5488 msgstr ""
5490 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5491 msgid "Ermine"
5492 msgstr ""
5494 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5495 msgid "Sand (bitmap)"
5496 msgstr ""
5498 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5499 msgid "Cloth (bitmap)"
5500 msgstr ""
5502 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5503 msgid "Old paint (bitmap)"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5507 msgid "Add a new connection point"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5511 msgid "Move a connection point"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5515 msgid "Remove a connection point"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5519 msgid "Direction"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5523 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5527 #: ../src/text-context.cpp:1604
5528 msgid " [truncated]"
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5532 #, c-format
5533 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5534 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5535 msgstr[0] ""
5536 msgstr[1] ""
5538 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5539 #, c-format
5540 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5541 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5542 msgstr[0] ""
5543 msgstr[1] ""
5545 #: ../src/arc-context.cpp:324
5546 msgid ""
5547 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5548 msgstr ""
5550 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5551 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/arc-context.cpp:476
5555 #, c-format
5556 msgid ""
5557 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5558 "to draw around the starting point"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/arc-context.cpp:478
5562 #, c-format
5563 msgid ""
5564 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5565 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5566 msgstr ""
5568 #: ../src/arc-context.cpp:504
5569 msgid "Create ellipse"
5570 msgstr ""
5572 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5573 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5574 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5575 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5576 msgstr ""
5578 #. status text
5579 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5580 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5584 msgid "Create 3D box"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/box3d.cpp:327
5588 msgid "<b>3D Box</b>"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/connector-context.cpp:236
5592 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/connector-context.cpp:237
5596 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/connector-context.cpp:781
5600 msgid "Creating new connector"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5604 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5608 msgid "Connection point drag cancelled."
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5612 msgid "Reroute connector"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5616 msgid "Create connector"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5620 msgid "Finishing connector"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5624 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5628 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
5632 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7761
5636 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5640 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5644 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5648 msgid "Create guide"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5652 msgid "Move guide"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5656 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5657 msgid "Delete guide"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5661 #, c-format
5662 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/desktop.cpp:843
5666 msgid "No previous zoom."
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/desktop.cpp:868
5670 msgid "No next zoom."
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5674 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5678 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5682 #, c-format
5683 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5687 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5688 msgstr ""
5690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5691 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5695 msgid "Unclump tiled clones"
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5699 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5703 msgid "Delete tiled clones"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5707 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5711 msgid ""
5712 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5713 "group</b>."
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5717 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5721 msgid "Create tiled clones"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5725 msgid "<small>Per row:</small>"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5729 msgid "<small>Per column:</small>"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5733 msgid "<small>Randomize:</small>"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5737 msgid "_Symmetry"
5738 msgstr ""
5740 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5741 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5742 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5743 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5744 #.
5745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5746 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5747 msgstr ""
5749 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5751 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5755 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5759 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5760 msgstr ""
5762 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5763 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5765 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5769 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5773 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5777 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5781 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5785 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5789 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5793 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5797 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5801 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5805 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5809 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5813 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5817 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5821 msgid "S_hift"
5822 msgstr ""
5824 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5826 #, no-c-format
5827 msgid "<b>Shift X:</b>"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5831 #, no-c-format
5832 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5836 #, no-c-format
5837 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5841 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5842 msgstr ""
5844 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5846 #, no-c-format
5847 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5851 #, no-c-format
5852 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5856 #, no-c-format
5857 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5861 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5865 msgid "<b>Exponent:</b>"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5869 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5873 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5874 msgstr ""
5876 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5880 msgid "<small>Alternate:</small>"
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5884 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5888 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5889 msgstr ""
5891 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5894 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5898 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5902 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5903 msgstr ""
5905 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5907 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5911 msgid "Exclude tile height in shift"
5912 msgstr ""
5914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5915 msgid "Exclude tile width in shift"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5919 msgid "Sc_ale"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5923 msgid "<b>Scale X:</b>"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5927 #, no-c-format
5928 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5932 #, no-c-format
5933 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5937 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5941 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5945 #, no-c-format
5946 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5950 #, no-c-format
5951 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5955 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5959 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5963 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5967 msgid "<b>Base:</b>"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5971 msgid ""
5972 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5976 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5980 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5984 msgid "Cumulate the scales for each row"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5988 msgid "Cumulate the scales for each column"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5992 msgid "_Rotation"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5996 msgid "<b>Angle:</b>"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6000 #, no-c-format
6001 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6005 #, no-c-format
6006 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6010 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6014 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6018 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6022 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6026 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6030 msgid "_Blur & opacity"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6034 msgid "<b>Blur:</b>"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6038 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6042 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6046 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6050 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6054 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6058 msgid "<b>Fade out:</b>"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6062 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6066 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6070 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6074 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6078 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6082 msgid "Co_lor"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6086 msgid "Initial color: "
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6090 msgid "Initial color of tiled clones"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6094 msgid ""
6095 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6096 "stroke)"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6100 msgid "<b>H:</b>"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6104 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6108 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6112 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6116 msgid "<b>S:</b>"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6120 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6124 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6128 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6132 msgid "<b>L:</b>"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6136 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6140 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6144 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6148 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6152 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6156 msgid "_Trace"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6160 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6164 msgid ""
6165 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6166 "apply it to the clone"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6170 msgid "1. Pick from the drawing:"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6174 msgid "Pick the visible color and opacity"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6178 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6182 msgid "R"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6186 msgid "Pick the Red component of the color"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6190 msgid "G"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6194 msgid "Pick the Green component of the color"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6198 msgid "B"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6202 msgid "Pick the Blue component of the color"
6203 msgstr ""
6205 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6206 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6208 msgid "clonetiler|H"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6212 msgid "Pick the hue of the color"
6213 msgstr ""
6215 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6216 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6218 msgid "clonetiler|S"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6222 msgid "Pick the saturation of the color"
6223 msgstr ""
6225 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6226 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6228 msgid "clonetiler|L"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6232 msgid "Pick the lightness of the color"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6236 msgid "2. Tweak the picked value:"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6240 msgid "Gamma-correct:"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6244 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6248 msgid "Randomize:"
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6252 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6256 msgid "Invert:"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6260 msgid "Invert the picked value"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6264 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6268 msgid "Presence"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6272 msgid ""
6273 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6274 "that point"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6278 msgid "Size"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6282 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6286 msgid ""
6287 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6288 "or stroke)"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6292 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6296 msgid "How many rows in the tiling"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6300 msgid "How many columns in the tiling"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6304 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6308 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6312 msgid "Rows, columns: "
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6316 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6320 msgid "Width, height: "
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6324 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6328 msgid "Use saved size and position of the tile"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6332 msgid ""
6333 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6334 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6338 msgid " <b>_Create</b> "
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6342 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6343 msgstr ""
6345 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6346 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6347 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6348 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6349 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6351 msgid " _Unclump "
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6355 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6359 msgid " Re_move "
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6363 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6367 msgid " R_eset "
6368 msgstr ""
6370 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6372 msgid ""
6373 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6374 "to zero"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6378 msgid "_Page"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6382 msgid "_Drawing"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6386 msgid "_Selection"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6390 msgid "_Custom"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6394 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6398 msgid "Units:"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6402 msgid "_x0:"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6406 msgid "x_1:"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6410 msgid "Wid_th:"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6414 msgid "_y0:"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6418 msgid "y_1:"
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6422 msgid "Hei_ght:"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6426 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6430 msgid "_Width:"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6434 msgid "pixels at"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6438 msgid "dp_i"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6442 msgid "_Height:"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6447 msgid "dpi"
6448 msgstr ""
6450 #. true = has mnemonic
6451 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6452 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6456 msgid "_Browse..."
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6460 msgid "Batch export all selected objects"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6464 msgid ""
6465 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6466 "(caution, overwrites without asking!)"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6470 msgid "Hide all except selected"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6474 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6478 msgid "_Export"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6482 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6486 #, c-format
6487 msgid "Batch export %d selected object"
6488 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6489 msgstr[0] ""
6490 msgstr[1] ""
6492 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6493 msgid "Export in progress"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6497 #, c-format
6498 msgid "Exporting %d files"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6502 #, c-format
6503 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6507 msgid "You have to enter a filename"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6511 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6515 #, c-format
6516 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6520 #, c-format
6521 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6525 msgid "Select a filename for exporting"
6526 msgstr ""
6528 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6529 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6530 #, c-format
6531 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6532 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6533 msgstr[0] ""
6534 msgstr[1] ""
6536 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6537 msgid "exact"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6541 msgid "partial"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6545 msgid "No objects found"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6549 msgid "T_ype: "
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6553 msgid "Search in all object types"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6557 msgid "All types"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6561 msgid "Search all shapes"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6565 msgid "All shapes"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6569 msgid "Search rectangles"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6573 msgid "Rectangles"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6577 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6581 msgid "Ellipses"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6585 msgid "Search stars and polygons"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6589 msgid "Stars"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6593 msgid "Search spirals"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6597 msgid "Spirals"
6598 msgstr ""
6600 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6601 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6602 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6603 msgid "Search paths, lines, polylines"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
6608 msgid "Paths"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6612 msgid "Search text objects"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6616 msgid "Texts"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6620 msgid "Search groups"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6624 msgid "Groups"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6628 msgid "Search clones"
6629 msgstr ""
6631 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6632 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6633 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6634 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6635 msgid "find|Clones"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6639 msgid "Search images"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6643 msgid "Search offset objects"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6647 msgid "Offsets"
6648 msgstr ""
6650 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6651 msgid "_Text: "
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6655 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6659 msgid "_ID: "
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6663 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6667 msgid "_Style: "
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6671 msgid ""
6672 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6676 msgid "_Attribute: "
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6680 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6684 msgid "Search in s_election"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6688 msgid "Limit search to the current selection"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6692 msgid "Search in current _layer"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6696 msgid "Limit search to the current layer"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6700 msgid "Include _hidden"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6704 msgid "Include hidden objects in search"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6708 msgid "Include l_ocked"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6712 msgid "Include locked objects in search"
6713 msgstr ""
6715 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6716 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6717 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6718 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6719 msgid "_Clear"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6723 msgid "Clear values"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6727 msgid "_Find"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6731 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6732 msgstr ""
6734 #. Create the label for the object id
6735 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6736 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6737 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6738 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6739 msgid "_Id"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6743 msgid ""
6744 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6745 msgstr ""
6747 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6748 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6749 #: ../src/verbs.cpp:2445
6750 msgid "_Set"
6751 msgstr ""
6753 #. Create the label for the object label
6754 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6755 msgid "_Label"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6759 msgid "A freeform label for the object"
6760 msgstr ""
6762 #. Create the label for the object title
6763 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6764 msgid "_Title"
6765 msgstr ""
6767 #. Create the frame for the object description
6768 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6769 msgid "_Description"
6770 msgstr ""
6772 #. Hide
6773 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6774 msgid "_Hide"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6778 msgid "Check to make the object invisible"
6779 msgstr ""
6781 #. Lock
6782 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6783 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6784 msgid "L_ock"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6788 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6789 msgstr ""
6791 #. Create the frame for interactivity options
6792 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6793 msgid "_Interactivity"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6797 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6798 msgid "Ref"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6802 msgid "Lock object"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6806 msgid "Unlock object"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6810 msgid "Hide object"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6814 msgid "Unhide object"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6818 msgid "Id invalid! "
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6822 msgid "Id exists! "
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6826 msgid "Set object ID"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6830 msgid "Set object label"
6831 msgstr ""
6833 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6834 msgid "Set object title"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6838 msgid "Set object description"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6842 msgid "Href:"
6843 msgstr ""
6845 #. default x:
6846 #. default y:
6847 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6849 msgid "Target:"
6850 msgstr ""
6852 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6853 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6854 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6855 msgid "Role:"
6856 msgstr ""
6858 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6859 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6860 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6861 msgid "Arcrole:"
6862 msgstr ""
6864 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6865 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6866 msgid "Title:"
6867 msgstr ""
6869 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6870 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6871 msgid "Actuate:"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6875 msgid "URL:"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6879 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6880 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
6882 msgid "X:"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6886 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6887 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
6889 msgid "Y:"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6893 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
6894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611 ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
6895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
6896 msgid "Width:"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6900 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6901 msgid "Height:"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6905 #, c-format
6906 msgid "%s Properties"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6910 #, c-format
6911 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6915 #, c-format
6916 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6920 #, c-format
6921 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6925 msgid "<i>Checking...</i>"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6929 msgid "Fix spelling"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6933 msgid "Suggestions:"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6937 msgid "_Accept"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6941 msgid "Accept the chosen suggestion"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6945 msgid "_Ignore once"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6949 msgid "Ignore this word only once"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6953 msgid "_Ignore"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6957 msgid "Ignore this word in this session"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6961 msgid "A_dd to dictionary:"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6965 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6969 msgid "_Stop"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6973 msgid "Stop the check"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6977 msgid "_Start"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6981 msgid "Start the check"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6985 msgid "Font"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6989 msgid "Align lines left"
6990 msgstr ""
6992 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6993 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6994 msgid "Center lines"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6998 msgid "Align lines right"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7002 msgid "Justify lines"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
7006 msgid "Horizontal text"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
7010 msgid "Vertical text"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7014 msgid "Line spacing:"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7018 msgid "Set as default"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7022 msgid "Set text style"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7026 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7030 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7034 #, c-format
7035 msgid ""
7036 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7037 "commit changes."
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7041 msgid "Drag to reorder nodes"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7045 msgid "New element node"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7049 msgid "New text node"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7053 msgid "Duplicate node"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7057 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7061 msgid "Unindent node"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7065 msgid "Indent node"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7069 msgid "Raise node"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7073 msgid "Lower node"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7077 msgid "Delete attribute"
7078 msgstr ""
7080 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7081 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7082 msgid "Attribute name"
7083 msgstr ""
7085 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7086 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7087 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7088 msgid "Set attribute"
7089 msgstr ""
7091 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7092 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7093 msgid "Set"
7094 msgstr ""
7096 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7097 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7098 msgid "Attribute value"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7102 msgid "Drag XML subtree"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7106 msgid "New element node..."
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7110 msgid "Cancel"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7114 msgid "Create"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7118 msgid "Create new element node"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7122 msgid "Create new text node"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7126 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7130 msgid "Change attribute"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7134 msgid "Grid _units:"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7138 msgid "_Origin X:"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7144 msgid "X coordinate of grid origin"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7148 msgid "O_rigin Y:"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7154 msgid "Y coordinate of grid origin"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7158 msgid "Spacing _Y:"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7163 msgid "Base length of z-axis"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
7169 msgid "Angle X:"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7174 msgid "Angle of x-axis"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
7180 msgid "Angle Z:"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7185 msgid "Angle of z-axis"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7189 msgid "Grid line _color:"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7193 msgid "Grid line color"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7197 msgid "Color of grid lines"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7201 msgid "Ma_jor grid line color:"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7205 msgid "Major grid line color"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7209 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7213 msgid "_Major grid line every:"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7217 msgid "lines"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7221 msgid "Rectangular grid"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7225 msgid "Axonometric grid"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7229 msgid "Create new grid"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7233 msgid "_Enabled"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7237 msgid ""
7238 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7239 "grids."
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7243 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7247 msgid ""
7248 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7249 "will be snapped to"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7253 msgid "_Visible"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7257 msgid ""
7258 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7259 "to invisible grids."
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7263 msgid "Spacing _X:"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7268 msgid "Distance between vertical grid lines"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7273 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7277 msgid "_Show dots instead of lines"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7281 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7282 msgstr ""
7284 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7285 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7286 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7287 msgid "UNDEFINED"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7291 msgid "grid line"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7295 msgid "grid intersection"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7299 msgid "guide"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7303 msgid "guide intersection"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7307 msgid "guide origin"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7311 msgid "grid-guide intersection"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7315 msgid "cusp node"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7319 msgid "smooth node"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7323 msgid "path"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7327 msgid "path intersection"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7331 msgid "bounding box corner"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7335 msgid "bounding box side"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7339 msgid "page border"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7343 msgid "line midpoint"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7347 msgid "object midpoint"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7351 msgid "object rotation center"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7355 msgid "handle"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7359 msgid "bounding box side midpoint"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7363 msgid "bounding box midpoint"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7367 msgid "page corner"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7371 msgid "convex hull corner"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7375 msgid "quadrant point"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7379 msgid "center"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7383 msgid "corner"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7387 msgid "text baseline"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7391 msgid "constrained angle"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
7395 msgid "constraint"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
7399 msgid "Bounding box corner"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7403 msgid "Bounding box midpoint"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7407 msgid "Bounding box side midpoint"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7411 msgid "Smooth node"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7415 msgid "Cusp node"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
7419 msgid "Line midpoint"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
7423 msgid "Object midpoint"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
7427 msgid "Object rotation center"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7431 msgid "Handle"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7435 msgid "Path intersection"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
7439 msgid "Guide"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7443 msgid "Guide origin"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7447 msgid "Convex hull corner"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
7451 msgid "Quadrant point"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
7455 msgid "Center"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
7459 msgid "Corner"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
7463 msgid "Text baseline"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
7467 msgid "Multiple of grid spacing"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
7471 msgid " to "
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/document.cpp:478
7475 #, c-format
7476 msgid "New document %d"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/document.cpp:510
7480 #, c-format
7481 msgid "Memory document %d"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/document.cpp:740
7485 #, c-format
7486 msgid "Unnamed document %d"
7487 msgstr ""
7489 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7490 #: ../src/draw-context.cpp:577
7491 msgid "Path is closed."
7492 msgstr ""
7494 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7495 #: ../src/draw-context.cpp:592
7496 msgid "Closing path."
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/draw-context.cpp:702
7500 msgid "Draw path"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/draw-context.cpp:863
7504 msgid "Creating single dot"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/draw-context.cpp:864
7508 msgid "Create single dot"
7509 msgstr ""
7511 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7512 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7513 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7514 #, c-format
7515 msgid " alpha %.3g"
7516 msgstr ""
7518 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7519 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7520 #, c-format
7521 msgid ", averaged with radius %d"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7525 #, c-format
7526 msgid " under cursor"
7527 msgstr ""
7529 #. message, to show in the statusbar
7530 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7531 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7535 msgid ""
7536 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7537 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7538 "to copy the color under mouse to clipboard"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7542 msgid "Set picked color"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7546 msgid ""
7547 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7551 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7555 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7559 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7560 msgstr ""
7562 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7563 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7567 msgid "Draw calligraphic stroke"
7568 msgstr ""
7570 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7571 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7575 msgid "Draw eraser stroke"
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/event-context.cpp:615
7579 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/event-log.cpp:37
7583 msgid "[Unchanged]"
7584 msgstr ""
7586 #. Edit
7587 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7588 msgid "_Undo"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7592 msgid "_Redo"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7596 msgid "Dependency:"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7600 msgid "  type: "
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7604 msgid "  location: "
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7608 msgid "  string: "
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7612 msgid "  description: "
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7616 msgid " (No preferences)"
7617 msgstr ""
7619 #. This is some filler text, needs to change before relase
7620 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7621 msgid ""
7622 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7623 "span>\n"
7624 "\n"
7625 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7626 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7627 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7631 msgid "Show dialog on startup"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7635 #, c-format
7636 msgid "'%s' working, please wait..."
7637 msgstr ""
7639 #. static int i = 0;
7640 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7641 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7642 msgid ""
7643 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7644 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7648 msgid "an ID was not defined for it."
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7652 msgid "there was no name defined for it."
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7656 msgid "the XML description of it got lost."
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7660 msgid "no implementation was defined for the extension."
7661 msgstr ""
7663 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7664 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7665 msgid "a dependency was not met."
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7669 msgid "Extension \""
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7673 msgid "\" failed to load because "
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7677 #, c-format
7678 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7682 msgid "ID:"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7686 msgid "State:"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7690 msgid "Loaded"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7694 msgid "Unloaded"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7698 msgid "Deactivated"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7702 msgid ""
7703 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7704 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7705 "this extension."
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
7709 msgid ""
7710 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7711 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7712 "expected."
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/extension/init.cpp:276
7716 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/extension/init.cpp:290
7720 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7721 #, c-format
7722 msgid ""
7723 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7724 "will not be loaded."
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7728 msgid "Adaptive Threshold"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7732 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7733 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7734 msgid "Offset"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7738 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7739 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7740 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7741 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7742 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7743 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7744 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7745 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7746 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7747 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7748 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7749 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7750 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7751 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7752 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7753 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7754 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7755 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7756 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7757 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7758 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7759 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7760 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7761 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7762 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7763 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7764 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7765 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7766 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7767 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7768 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7769 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7770 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7771 msgid "Raster"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7775 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7779 msgid "Add Noise"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7783 msgid "Type"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7787 msgid "Uniform Noise"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7791 msgid "Gaussian Noise"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7795 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7799 msgid "Impulse Noise"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7803 msgid "Laplacian Noise"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7807 msgid "Poisson Noise"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7811 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7815 msgid "Blur"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7819 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7820 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7821 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7823 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7824 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7825 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7826 msgid "Radius"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7830 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7831 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7833 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7834 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7835 msgid "Sigma"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7839 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7843 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7844 msgid "Channel"
7845 msgstr ""
7847 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7848 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7849 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7850 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7851 msgid "Layer"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7855 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7856 msgid "Red Channel"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7860 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7861 msgid "Green Channel"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7865 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7866 msgid "Blue Channel"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7870 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7871 msgid "Cyan Channel"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7876 msgid "Magenta Channel"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7880 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7881 msgid "Yellow Channel"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7885 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7886 msgid "Black Channel"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7890 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7891 msgid "Opacity Channel"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7896 msgid "Matte Channel"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7900 msgid "Extract specific channel from image."
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7904 msgid "Charcoal"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7908 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7912 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7916 msgid "Contrast"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7920 msgid "Adjust"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7924 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7928 msgid "Cycle Colormap"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7932 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7933 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
7935 msgid "Amount"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7939 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7943 msgid "Despeckle"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7947 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7951 msgid "Edge"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7955 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7959 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7963 msgid "Enhance"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7967 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7971 msgid "Equalize"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7975 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7979 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7980 msgid "Gaussian Blur"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7984 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7985 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
7986 msgid "Factor"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7990 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7994 msgid "Implode"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7998 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7999 msgstr ""
8001 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8002 msgid "Level"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8006 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8007 msgid "Black Point"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8011 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8012 msgid "White Point"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8016 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8017 msgid "Gamma Correction"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8021 msgid ""
8022 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8023 "to the full color range."
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8027 msgid "Level (with Channel)"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8031 msgid ""
8032 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8033 "between the given ranges to the full color range."
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8037 msgid "Median"
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8041 msgid ""
8042 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8043 "neighborhood."
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8047 msgid "HSB Adjust"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8051 msgid "Brightness"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8055 msgid ""
8056 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8060 msgid "Negate"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8064 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8068 msgid "Normalize"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8072 msgid ""
8073 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8074 "range of color."
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8078 msgid "Oil Paint"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8082 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8086 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8090 msgid "Raise"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8094 msgid "Raised"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8098 msgid ""
8099 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8100 "appearance."
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8104 msgid "Reduce Noise"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8108 msgid ""
8109 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8113 msgid "Resample"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8117 msgid ""
8118 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8122 msgid "Shade"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8127 msgid "Azimuth"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8132 msgid "Elevation"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8136 msgid "Colored Shading"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8140 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8144 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8148 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8152 msgid "Dither"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8156 msgid ""
8157 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8158 "the original position"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8162 msgid "Swirl"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8166 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8167 msgstr ""
8169 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8170 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8171 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8172 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8173 msgid "Threshold"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8177 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8181 msgid "Unsharp Mask"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8185 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8189 msgid "Wave"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8193 msgid "Amplitude"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8197 msgid "Wavelength"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8201 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8205 msgid "Inset/Outset Halo"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8209 msgid "Width in px of the halo"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8213 msgid "Number of steps"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8217 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8221 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8222 msgid "Restrict to PS level"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8226 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8227 msgid "PostScript level 3"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8231 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8232 msgid "PostScript level 2"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8236 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8237 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8238 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8239 msgid "Convert texts to paths"
8240 msgstr ""
8242 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8243 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8247 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8248 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8249 msgid "Rasterize filter effects"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8253 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8254 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8255 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8259 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8260 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8261 msgid "Export area is drawing"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8265 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8266 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8267 msgid "Export area is page"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8271 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8272 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8273 msgid "Limit export to the object with ID"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8277 msgid "PostScript File"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8281 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8285 msgid "Encapsulated PostScript File"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8289 msgid "Restrict to PDF version"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8293 msgid "PDF 1.4"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8297 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8301 msgid "EMF Input"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8305 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8309 msgid "Enhanced Metafiles"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8313 msgid "WMF Input"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8317 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8321 msgid "Windows Metafiles"
8322 msgstr ""
8324 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8325 msgid "EMF Output"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8329 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8333 msgid "Enhanced Metafile"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8337 msgid "Drop Shadow"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8341 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8342 msgid "Blur radius, px"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8346 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8347 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8350 msgid "Opacity, %"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8354 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8355 msgid "Horizontal offset, px"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8359 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8360 msgid "Vertical offset, px"
8361 msgstr ""
8363 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8364 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8365 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8366 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8367 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
8369 msgid "Filters"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8373 msgid "Black, blurred drop shadow"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8377 msgid "Drop Glow"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8381 msgid "White, blurred drop glow"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8385 msgid "Bundled"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8389 msgid "Personal"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8393 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8397 msgid "Snow crest"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8401 msgid "Drift Size"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8405 msgid "Snow has fallen on object"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8409 #, c-format
8410 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8414 msgid "Link or embed image:"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8418 msgid "embed"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8422 msgid "link"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8426 msgid ""
8427 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8428 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8432 msgid "GIMP Gradients"
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8436 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8440 msgid "Gradients used in GIMP"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8444 msgid "Grid"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8448 msgid "Line Width"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8452 msgid "Horizontal Spacing"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8456 msgid "Vertical Spacing"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8460 msgid "Horizontal Offset"
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
8464 msgid "Vertical Offset"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
8468 msgid "Draw a path which is a grid"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
8472 msgid "JavaFX Output"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8476 msgid "JavaFX (*.fx)"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8480 msgid "JavaFX Raytracer File"
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8484 msgid "LaTeX Output"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8488 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8492 msgid "LaTeX PSTricks File"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8496 msgid "LaTeX Print"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8500 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8504 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8508 msgid "OpenDocument drawing file"
8509 msgstr ""
8511 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8512 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8513 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8514 msgid "media box"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8518 msgid "crop box"
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8522 msgid "trim box"
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8526 msgid "bleed box"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8530 msgid "art box"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8534 msgid "Select page:"
8535 msgstr ""
8537 #. Display total number of pages
8538 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8539 #, c-format
8540 msgid "out of %i"
8541 msgstr ""
8543 #. Crop settings
8544 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8545 msgid "Clip to:"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8549 msgid "Page settings"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8553 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8557 msgid ""
8558 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8559 "and slow performance."
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8564 msgid "rough"
8565 msgstr ""
8567 #. Text options
8568 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8569 msgid "Text handling:"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8573 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8574 msgid "Import text as text"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8578 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8582 msgid "Embed images"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8586 msgid "Import settings"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8590 msgid "PDF Import Settings"
8591 msgstr ""
8593 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8594 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8595 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8596 msgid "pdfinput|medium"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8600 msgid "fine"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8604 msgid "very fine"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8608 msgid "PDF Input"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8612 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8616 msgid "Adobe Portable Document Format"
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8620 msgid "AI Input"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8624 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8628 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8632 msgid "PovRay Output"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8636 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8640 msgid "PovRay Raytracer File"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8644 msgid "SVG Input"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8648 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8652 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8656 msgid "SVG Output Inkscape"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8660 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8664 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8668 msgid "SVG Output"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8672 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8676 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8680 msgid "SVGZ Input"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8684 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8688 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8692 msgid "SVGZ Output"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8696 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8700 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8704 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8708 msgid "Windows 32-bit Print"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8712 msgid "WPG Input"
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8716 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8720 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8724 msgid "Live preview"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8728 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8729 msgstr ""
8731 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8732 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8733 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8734 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8735 #: ../src/extension/system.cpp:107
8736 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/file.cpp:147
8740 msgid "default.svg"
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8744 #, c-format
8745 msgid "Failed to load the requested file %s"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/file.cpp:290
8749 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/file.cpp:296
8753 #, c-format
8754 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/file.cpp:325
8758 msgid "Document reverted."
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/file.cpp:327
8762 msgid "Document not reverted."
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/file.cpp:477
8766 msgid "Select file to open"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/file.cpp:564
8770 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/file.cpp:569
8774 #, c-format
8775 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8776 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8777 msgstr[0] ""
8778 msgstr[1] ""
8780 #: ../src/file.cpp:574
8781 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/file.cpp:605
8785 #, c-format
8786 msgid ""
8787 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8788 "caused by an unknown filename extension."
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8792 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8793 msgid "Document not saved."
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/file.cpp:613
8797 #, c-format
8798 msgid ""
8799 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/file.cpp:621
8803 #, c-format
8804 msgid "File %s could not be saved."
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/file.cpp:638
8808 msgid "Document saved."
8809 msgstr ""
8811 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8812 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8813 #, c-format
8814 msgid "drawing%s"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/file.cpp:776
8818 #, c-format
8819 msgid "drawing-%d%s"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/file.cpp:780
8823 #, c-format
8824 msgid "%s"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/file.cpp:795
8828 msgid "Select file to save a copy to"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/file.cpp:797
8832 msgid "Select file to save to"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/file.cpp:892
8836 msgid "No changes need to be saved."
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/file.cpp:909
8840 msgid "Saving document..."
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/file.cpp:1068
8844 msgid "Import"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/file.cpp:1118
8848 msgid "Select file to import"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/file.cpp:1230
8852 msgid "Select file to export to"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8856 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8860 msgid "Blend"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8864 msgid "Color Matrix"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8868 msgid "Component Transfer"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8872 msgid "Composite"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8876 msgid "Convolve Matrix"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8880 msgid "Diffuse Lighting"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8884 msgid "Displacement Map"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8888 msgid "Flood"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8892 msgid "Image"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8896 msgid "Merge"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8900 msgid "Specular Lighting"
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8904 msgid "Tile"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8908 msgid "Turbulence"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8912 msgid "Source Graphic"
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8916 msgid "Source Alpha"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8920 msgid "Background Image"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8924 msgid "Background Alpha"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8928 msgid "Fill Paint"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8932 msgid "Stroke Paint"
8933 msgstr ""
8935 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8936 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8937 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8938 msgid "filterBlendMode|Normal"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8942 msgid "Multiply"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8946 msgid "Screen"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8950 msgid "Darken"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8954 msgid "Lighten"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8958 msgid "Matrix"
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8962 msgid "Saturate"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8966 msgid "Hue Rotate"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8970 msgid "Luminance to Alpha"
8971 msgstr ""
8973 #. File
8974 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
8976 msgid "Default"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8980 msgid "Over"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8984 msgid "In"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8988 msgid "Out"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8992 msgid "Atop"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8996 msgid "XOR"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9000 msgid "Arithmetic"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9004 msgid "Identity"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9008 msgid "Table"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9012 msgid "Discrete"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9016 msgid "Linear"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9020 msgid "Gamma"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9024 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9025 msgid "Duplicate"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9029 msgid "Wrap"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9033 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9034 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9035 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9036 msgid "Red"
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9040 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9041 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9042 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9043 msgid "Green"
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9047 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9048 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9049 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9050 msgid "Blue"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9054 msgid "Alpha"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9058 msgid "Erode"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9062 msgid "Dilate"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9066 msgid "Fractal Noise"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9070 msgid "Distant Light"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9074 msgid "Point Light"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9078 msgid "Spot Light"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/flood-context.cpp:246
9082 msgid "Visible Colors"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9086 msgid "Small"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/flood-context.cpp:266
9090 msgid "Medium"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9094 msgid "Large"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/flood-context.cpp:469
9098 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/flood-context.cpp:509
9102 #, c-format
9103 msgid ""
9104 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9105 msgid_plural ""
9106 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9107 msgstr[0] ""
9108 msgstr[1] ""
9110 #: ../src/flood-context.cpp:513
9111 #, c-format
9112 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9113 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9114 msgstr[0] ""
9115 msgstr[1] ""
9117 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9118 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9122 msgid ""
9123 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9124 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9128 msgid "Fill bounded area"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9132 msgid "Set style on object"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9136 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9140 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9141 msgstr ""
9143 #. POINT_LG_BEGIN
9144 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9145 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9149 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9150 msgstr ""
9152 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9153 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9157 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9158 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9162 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9163 msgstr ""
9165 #. POINT_RG_FOCUS
9166 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9167 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9168 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9169 msgstr ""
9171 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9172 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9173 #, c-format
9174 msgid "%s selected"
9175 msgstr ""
9177 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9178 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9179 #, c-format
9180 msgid " out of %d gradient handle"
9181 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9182 msgstr[0] ""
9183 msgstr[1] ""
9185 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9186 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9187 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9188 #, c-format
9189 msgid " on %d selected object"
9190 msgid_plural " on %d selected objects"
9191 msgstr[0] ""
9192 msgstr[1] ""
9194 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9195 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9196 #, c-format
9197 msgid ""
9198 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9199 msgid_plural ""
9200 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9201 msgstr[0] ""
9202 msgstr[1] ""
9204 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9205 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9206 #, c-format
9207 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9208 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9209 msgstr[0] ""
9210 msgstr[1] ""
9212 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9213 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9214 #, c-format
9215 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9216 msgid_plural ""
9217 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9218 msgstr[0] ""
9219 msgstr[1] ""
9221 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9222 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9223 msgid "Add gradient stop"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9227 msgid "Simplify gradient"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9231 msgid "Create default gradient"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9235 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9239 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9243 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9244 msgstr ""
9246 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9247 msgid "Invert gradient"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9251 #, c-format
9252 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9253 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9254 msgstr[0] ""
9255 msgstr[1] ""
9257 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9258 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9262 msgid "Merge gradient handles"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9266 msgid "Move gradient handle"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9270 msgid "Delete gradient stop"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9274 #, c-format
9275 msgid ""
9276 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9277 "+Alt</b> to delete stop"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9281 msgid " (stroke)"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9285 #, c-format
9286 msgid ""
9287 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9288 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9292 #, c-format
9293 msgid ""
9294 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9295 "separate focus"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9299 #, c-format
9300 msgid ""
9301 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9302 "separate"
9303 msgid_plural ""
9304 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9305 "separate"
9306 msgstr[0] ""
9307 msgstr[1] ""
9309 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9310 msgid "Move gradient handle(s)"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9314 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9318 msgid "Delete gradient stop(s)"
9319 msgstr ""
9321 #. Add the units menu.
9322 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 ../src/widgets/toolbox.cpp:3336
9324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054 ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
9325 msgid "Units"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/helper/units.cpp:38
9329 msgid "Point"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9333 msgid "pt"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/helper/units.cpp:38
9337 msgid "Pt"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/helper/units.cpp:39
9341 msgid "Pica"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/helper/units.cpp:39
9345 msgid "pc"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/helper/units.cpp:39
9349 msgid "Picas"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/helper/units.cpp:39
9353 msgid "Pc"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/helper/units.cpp:40
9357 msgid "Pixel"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9364 msgid "px"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/helper/units.cpp:40
9368 msgid "Pixels"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/helper/units.cpp:40
9372 msgid "Px"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9376 msgid "%"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/helper/units.cpp:42
9380 msgid "Percents"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/helper/units.cpp:43
9384 msgid "Millimeter"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9388 msgid "mm"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/helper/units.cpp:43
9392 msgid "Millimeters"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/helper/units.cpp:44
9396 msgid "Centimeter"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/helper/units.cpp:44
9400 msgid "cm"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/helper/units.cpp:44
9404 msgid "Centimeters"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/helper/units.cpp:45
9408 msgid "Meter"
9409 msgstr ""
9411 #: ../src/helper/units.cpp:45
9412 msgid "m"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/helper/units.cpp:45
9416 msgid "Meters"
9417 msgstr ""
9419 #. no svg_unit
9420 #: ../src/helper/units.cpp:46
9421 msgid "Inch"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/helper/units.cpp:46
9425 msgid "in"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/helper/units.cpp:46
9429 msgid "Inches"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/helper/units.cpp:47
9433 msgid "Foot"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/helper/units.cpp:47
9437 msgid "ft"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/helper/units.cpp:47
9441 msgid "Feet"
9442 msgstr ""
9444 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9445 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9446 #: ../src/helper/units.cpp:50
9447 msgid "Em square"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/helper/units.cpp:50
9451 msgid "em"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/helper/units.cpp:50
9455 msgid "Em squares"
9456 msgstr ""
9458 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9459 #: ../src/helper/units.cpp:52
9460 msgid "Ex square"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/helper/units.cpp:52
9464 msgid "ex"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/helper/units.cpp:52
9468 msgid "Ex squares"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/inkscape.cpp:328
9472 msgid "Autosaving documents..."
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/inkscape.cpp:399
9476 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9480 #, c-format
9481 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/inkscape.cpp:424
9485 msgid "Autosave complete."
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/inkscape.cpp:661
9489 msgid "Untitled document"
9490 msgstr ""
9492 #. Show nice dialog box
9493 #: ../src/inkscape.cpp:691
9494 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/inkscape.cpp:692
9498 msgid ""
9499 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9500 "locations:\n"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/inkscape.cpp:693
9504 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9505 msgstr ""
9507 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9508 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9509 #: ../src/interface.cpp:872
9510 msgid "Commands Bar"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/interface.cpp:872
9514 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/interface.cpp:874
9518 msgid "Snap Controls Bar"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/interface.cpp:874
9522 msgid "Show or hide the snapping controls"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/interface.cpp:876
9526 msgid "Tool Controls Bar"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/interface.cpp:876
9530 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/interface.cpp:878
9534 msgid "_Toolbox"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/interface.cpp:878
9538 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/interface.cpp:884
9542 msgid "_Palette"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/interface.cpp:884
9546 msgid "Show or hide the color palette"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/interface.cpp:886
9550 msgid "_Statusbar"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/interface.cpp:886
9554 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/interface.cpp:960
9558 #, c-format
9559 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/interface.cpp:1002
9563 msgid "Open _Recent"
9564 msgstr ""
9566 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9567 #: ../src/interface.cpp:1103
9568 #, c-format
9569 msgid "Enter group #%s"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/interface.cpp:1114
9573 msgid "Go to parent"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9577 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9578 msgid "Drop color"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9582 msgid "Drop color on gradient"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/interface.cpp:1407
9586 msgid "Could not parse SVG data"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/interface.cpp:1446
9590 msgid "Drop SVG"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/interface.cpp:1480
9594 msgid "Drop bitmap image"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/interface.cpp:1572
9598 #, c-format
9599 msgid ""
9600 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9601 "you want to replace it?</span>\n"
9602 "\n"
9603 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/knot.cpp:431
9607 msgid "Node or handle drag canceled."
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/knotholder.cpp:150
9611 msgid "Change handle"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/knotholder.cpp:229
9615 msgid "Move handle"
9616 msgstr ""
9618 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9619 #: ../src/knotholder.cpp:250
9620 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/knotholder.cpp:253
9624 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/knotholder.cpp:256
9628 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9632 msgid "Master"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9636 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9640 msgid "Dockbar style"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9644 msgid "Dockbar style to show items on it"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9648 msgid "Iconify"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9652 msgid "Iconify this dock"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9656 msgid "Close"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9660 msgid "Close this dock"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9664 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9665 msgid "Controlling dock item"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9669 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9670 msgstr ""
9672 #. Name
9673 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7316
9674 msgid "Orientation"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9678 msgid "Orientation of the docking item"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9682 msgid "Resizable"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9686 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9690 msgid "Item behavior"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9694 msgid ""
9695 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9696 "locked, etc.)"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9700 msgid "Locked"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9704 msgid ""
9705 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9709 msgid "Preferred width"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9713 msgid "Preferred width for the dock item"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9717 msgid "Preferred height"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9721 msgid "Preferred height for the dock item"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9728 "some other compound dock object."
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9732 #, c-format
9733 msgid ""
9734 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9735 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9739 #, c-format
9740 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9741 msgstr ""
9743 #. UnLock menuitem
9744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9745 msgid "UnLock"
9746 msgstr ""
9748 #. Hide menuitem.
9749 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9750 msgid "Hide"
9751 msgstr ""
9753 #. Lock menuitem
9754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9755 msgid "Lock"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9759 #, c-format
9760 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9764 msgid "Default title"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9768 msgid "Default title for newly created floating docks"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9772 msgid ""
9773 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9774 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9778 msgid "Switcher Style"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9782 msgid "Switcher buttons style"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9786 msgid "Expand direction"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9790 msgid ""
9791 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9792 "given direction"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9796 #, c-format
9797 msgid ""
9798 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9799 "item with that name (%p)."
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9803 #, c-format
9804 msgid ""
9805 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9806 "named controller."
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9812 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9813 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9814 msgid "Page"
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9818 msgid "The index of the current page"
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9822 msgid "Name"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9826 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9830 msgid "Long name"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9834 msgid "Human readable name for the dock object"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9838 msgid "Stock Icon"
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9842 msgid "Stock icon for the dock object"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9846 msgid "Pixbuf Icon"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9850 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9854 msgid "Dock master"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9858 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9862 #, c-format
9863 msgid ""
9864 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9865 "hasn't implemented this method"
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9869 #, c-format
9870 msgid ""
9871 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9872 "crash"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9876 #, c-format
9877 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9881 #, c-format
9882 msgid ""
9883 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9887 msgid "Position"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9891 msgid "Position of the divider in pixels"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9895 msgid "Sticky"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9899 msgid ""
9900 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9901 "the host is redocked"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9905 msgid "Host"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9909 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9913 msgid "Next placement"
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9917 msgid ""
9918 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9919 "to us"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9923 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9927 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9931 msgid "Floating Toplevel"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9935 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9939 msgid "X-Coordinate"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9943 msgid "X coordinate for dock when floating"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9947 msgid "Y-Coordinate"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9951 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9955 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9959 #, c-format
9960 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9964 #, c-format
9965 msgid ""
9966 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9967 "parent %p"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9971 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9976 msgid "Floating"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9980 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9984 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9988 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9992 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9996 msgid "Float X"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10000 msgid "X coordinate for a floating dock"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10004 msgid "Float Y"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10008 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10012 #, c-format
10013 msgid "Dock #%d"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10017 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10021 msgid "doEffect stack test"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10025 msgid "Angle bisector"
10026 msgstr ""
10028 #. TRANSLATORS: boolean operations
10029 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10030 msgid "Boolops"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10034 msgid "Circle (by center and radius)"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10038 msgid "Circle by 3 points"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10042 msgid "Dynamic stroke"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10046 msgid "Lattice Deformation"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10050 msgid "Line Segment"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10054 msgid "Mirror symmetry"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10058 msgid "Parallel"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10062 msgid "Path length"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10066 msgid "Perpendicular bisector"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10070 msgid "Perspective path"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10074 msgid "Rotate copies"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10078 msgid "Recursive skeleton"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10082 msgid "Tangent to curve"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10086 msgid "Text label"
10087 msgstr ""
10089 #. 0.46
10090 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10091 msgid "Bend"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10095 msgid "Gears"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10099 msgid "Pattern Along Path"
10100 msgstr ""
10102 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10103 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10104 msgid "Stitch Sub-Paths"
10105 msgstr ""
10107 #. 0.47
10108 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10109 msgid "VonKoch"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10113 msgid "Knot"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10117 msgid "Construct grid"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10121 msgid "Spiro spline"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10125 msgid "Envelope Deformation"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10129 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10133 msgid "Hatches (rough)"
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10137 msgid "Sketch"
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10141 msgid "Ruler"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10145 msgid "Is visible?"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10149 msgid ""
10150 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10151 "disabled on canvas"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10155 msgid "No effect"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10159 #, c-format
10160 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10164 #, c-format
10165 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10169 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10173 msgid "Bend path"
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10177 msgid "Path along which to bend the original path"
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10181 msgid "Width of the path"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10185 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10186 msgid "Width in units of length"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10190 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10194 msgid "Original path is vertical"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10198 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10202 msgid "Size X"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10206 msgid "The size of the grid in X direction."
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10210 msgid "Size Y"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10214 msgid "The size of the grid in Y direction."
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10218 msgid "Stitch path"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10222 msgid "The path that will be used as stitch."
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10226 msgid "Number of paths"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10230 msgid "The number of paths that will be generated."
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10234 msgid "Start edge variance"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10238 msgid ""
10239 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10240 "& outside the guide path"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10244 msgid "Start spacing variance"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10248 msgid ""
10249 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10250 "& forth along the guide path"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10254 msgid "End edge variance"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10258 msgid ""
10259 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10260 "outside the guide path"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10264 msgid "End spacing variance"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10268 msgid ""
10269 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10270 "forth along the guide path"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10274 msgid "Scale width"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10278 msgid "Scale the width of the stitch path"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10282 msgid "Scale width relative to length"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10286 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10290 msgid "Top bend path"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10294 msgid "Top path along which to bend the original path"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10298 msgid "Right bend path"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10302 msgid "Right path along which to bend the original path"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10306 msgid "Bottom bend path"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10310 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10314 msgid "Left bend path"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10318 msgid "Left path along which to bend the original path"
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10322 msgid "Enable left & right paths"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10326 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10330 msgid "Enable top & bottom paths"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10334 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10338 msgid "Teeth"
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10342 msgid "The number of teeth"
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10346 msgid "Phi"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10350 msgid ""
10351 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10352 "contact."
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10356 msgid "Trajectory"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10360 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10365 msgid "Steps"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10369 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10373 msgid "Equidistant spacing"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10377 msgid ""
10378 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10379 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10380 "trajectory path."
10381 msgstr ""
10383 #. initialise your parameters here:
10384 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10385 msgid "Fixed width"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10389 msgid "Size of hidden region of lower string"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10393 msgid "In units of stroke width"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10397 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10401 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10405 msgid "Crossing path stroke width"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10409 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10413 msgid "Switcher size"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10417 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10421 msgid "Crossing Signs"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10425 msgid "Crossings signs"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10429 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10430 msgstr ""
10432 #. / @todo Is this the right verb?
10433 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10434 msgid "Change knot crossing"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10438 msgid "Pattern source"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10442 msgid "Path to put along the skeleton path"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10446 msgid "Pattern copies"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10450 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10454 msgid "Width of the pattern"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10458 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10462 msgid "Spacing"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10466 #, no-c-format
10467 msgid ""
10468 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10469 "limited to -90% of pattern width."
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10473 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10477 msgid ""
10478 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10479 "height"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10483 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10487 msgid "Fuse nearby ends"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10491 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10495 msgid "Frequency randomness"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10499 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10503 msgid "Growth"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10507 msgid "Growth of distance between hatches."
10508 msgstr ""
10510 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10511 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10512 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10516 msgid ""
10517 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10518 "0=sharp, 1=default"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10522 msgid "1st side, out"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10526 msgid ""
10527 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10528 "1=default"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10532 msgid "2nd side, in"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10536 msgid ""
10537 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10538 "1=default"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10542 msgid "2nd side, out"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10546 msgid ""
10547 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10548 "1=default"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10552 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10556 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10560 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10561 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10562 msgid "2nd side"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10566 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10570 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10574 msgid ""
10575 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10576 "boundary."
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10580 msgid ""
10581 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10582 "the boundary."
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10586 msgid "Variance: 1st side"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10590 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10594 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10595 msgstr ""
10598 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10599 msgid "Generate thick/thin path"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10603 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10607 msgid "Bend hatches"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10611 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10612 msgstr ""
10614 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10615 msgid "Thickness: at 1st side"
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10619 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10620 msgstr ""
10622 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10623 msgid "at 2nd side"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10627 msgid "Width at 'top' half-turns"
10628 msgstr ""
10631 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10632 msgid "from 2nd to 1st side"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10636 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10640 msgid "from 1st to 2nd side"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10644 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10648 msgid "Hatches width and dir"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10652 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10653 msgstr ""
10656 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10657 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10658 msgid "Global bending"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10662 msgid ""
10663 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10664 "amount"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10668 msgid "Both"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
10672 msgid "Start"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
10676 msgid "End"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10680 msgid "Mark distance"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10684 msgid "Distance between successive ruler marks"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10688 msgid "Major length"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10692 msgid "Length of major ruler marks"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10696 msgid "Minor length"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10700 msgid "Length of minor ruler marks"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10704 msgid "Major steps"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10708 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10712 msgid "Shift marks by"
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10716 msgid "Shift marks by this many steps"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10720 msgid "Mark direction"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10724 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10728 msgid "Offset of first mark"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10732 msgid "Border marks"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10736 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10737 msgstr ""
10739 #. initialise your parameters here:
10740 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10741 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10742 msgid "Strokes"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10746 msgid "Draw that many approximating strokes"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10750 msgid "Max stroke length"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10754 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10758 msgid "Stroke length variation"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10762 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10766 msgid "Max. overlap"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10770 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10774 msgid "Overlap variation"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10778 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10782 msgid "Max. end tolerance"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10786 msgid ""
10787 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10788 "to maximum length)"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10792 msgid "Average offset"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10796 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10800 msgid "Max. tremble"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10804 msgid "Maximum tremble magnitude"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10808 msgid "Tremble frequency"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10812 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10816 msgid "Construction lines"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10820 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10824 msgid ""
10825 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10826 "5*offset)"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10830 msgid "Max. length"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10834 msgid "Maximum length of construction lines"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10838 msgid "Length variation"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10842 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10846 msgid "Placement randomness"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10850 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10854 msgid "k_min"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10858 msgid "min curvature"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10862 msgid "k_max"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10866 msgid "max curvature"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10870 msgid "Nb of generations"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10874 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10878 msgid "Generating path"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10882 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10886 msgid "Use uniform transforms only"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10890 msgid ""
10891 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10892 "(otherwise, they define a general transform)."
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10896 msgid "Draw all generations"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10900 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10901 msgstr ""
10903 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10904 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10905 msgid "Reference segment"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10909 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10910 msgstr ""
10912 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10913 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10914 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10915 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10916 msgid "Max complexity"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10920 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10924 msgid "Change bool parameter"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10928 msgid "Change enumeration parameter"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10932 msgid "Change scalar parameter"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10936 msgid "Edit on-canvas"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10940 msgid "Copy path"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10944 msgid "Paste path"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10948 msgid "Link to path"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10952 msgid "Paste path parameter"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10956 msgid "Link path parameter to path"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10960 msgid "Change point parameter"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10964 msgid "Change random parameter"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10968 msgid "Change text parameter"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10972 msgid "Change unit parameter"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10976 msgid "Change vector parameter"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10980 #, c-format
10981 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10985 #, c-format
10986 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/main.cpp:269
10990 msgid "Print the Inkscape version number"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/main.cpp:274
10994 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/main.cpp:279
10998 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/main.cpp:284
11002 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11006 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11007 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11008 msgid "FILENAME"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/main.cpp:289
11012 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/main.cpp:294
11016 msgid "Export document to a PNG file"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/main.cpp:299
11020 msgid ""
11021 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11022 "EPS/PDF (default 90)"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11026 msgid "DPI"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/main.cpp:304
11030 msgid ""
11031 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11032 "corner)"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/main.cpp:305
11036 msgid "x0:y0:x1:y1"
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/main.cpp:309
11040 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/main.cpp:314
11044 msgid "Exported area is the entire page"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/main.cpp:319
11048 msgid ""
11049 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11050 "user units)"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/main.cpp:324
11054 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/main.cpp:325
11058 msgid "WIDTH"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/main.cpp:329
11062 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/main.cpp:330
11066 msgid "HEIGHT"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/main.cpp:334
11070 msgid "The ID of the object to export"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11074 msgid "ID"
11075 msgstr ""
11077 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11078 #. See "man inkscape" for details.
11079 #: ../src/main.cpp:341
11080 msgid ""
11081 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/main.cpp:346
11085 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/main.cpp:351
11089 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/main.cpp:352
11093 msgid "COLOR"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/main.cpp:356
11097 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/main.cpp:357
11101 msgid "VALUE"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/main.cpp:361
11105 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/main.cpp:366
11109 msgid "Export document to a PS file"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/main.cpp:371
11113 msgid "Export document to an EPS file"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/main.cpp:376
11117 msgid "Export document to a PDF file"
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/main.cpp:381
11121 msgid ""
11122 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11123 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11124 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/main.cpp:387
11128 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/main.cpp:393
11132 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/main.cpp:398
11136 msgid ""
11137 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11138 "PDF)"
11139 msgstr ""
11141 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11142 #: ../src/main.cpp:404
11143 msgid ""
11144 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11145 "query-id"
11146 msgstr ""
11148 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11149 #: ../src/main.cpp:410
11150 msgid ""
11151 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11152 "query-id"
11153 msgstr ""
11155 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11156 #: ../src/main.cpp:416
11157 msgid ""
11158 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11159 "id"
11160 msgstr ""
11162 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11163 #: ../src/main.cpp:422
11164 msgid ""
11165 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11166 "id"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/main.cpp:427
11170 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/main.cpp:432
11174 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11175 msgstr ""
11177 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11178 #: ../src/main.cpp:438
11179 msgid "Print out the extension directory and exit"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/main.cpp:443
11183 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/main.cpp:448
11187 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/main.cpp:453
11191 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/main.cpp:454
11195 msgid "VERB-ID"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/main.cpp:458
11199 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/main.cpp:459
11203 msgid "OBJECT-ID"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/main.cpp:463
11207 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11211 msgid ""
11212 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11213 "\n"
11214 "Available options:"
11215 msgstr ""
11217 #. ## Add a menu for clear()
11218 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11219 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11220 msgid "_File"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11224 msgid "_New"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11228 msgid "_Edit"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11232 msgid "Paste Si_ze"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11236 msgid "Clo_ne"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11240 msgid "_View"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11244 msgid "_Zoom"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11248 msgid "_Display mode"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11252 msgid "Show/Hide"
11253 msgstr ""
11255 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11256 #. Not quite ready to be in the menus.
11257 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11258 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11259 msgid "_Layer"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11263 msgid "_Object"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11267 msgid "Cli_p"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11271 msgid "Mas_k"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11275 msgid "Patter_n"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11279 msgid "_Path"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11283 msgid "_Text"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11287 msgid "Filter_s"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11291 msgid "Exte_nsions"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11295 msgid "Whiteboa_rd"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11299 msgid "_Help"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11303 msgid "Tutorials"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/object-edit.cpp:439
11307 msgid ""
11308 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11309 "vertical radius the same"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/object-edit.cpp:443
11313 msgid ""
11314 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11315 "horizontal radius the same"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11319 msgid ""
11320 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11321 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11325 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11326 msgid ""
11327 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11328 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11332 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11333 msgid ""
11334 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11335 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/object-edit.cpp:709
11339 msgid "Move the box in perspective"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/object-edit.cpp:927
11343 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/object-edit.cpp:930
11347 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/object-edit.cpp:933
11351 msgid ""
11352 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11353 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11354 "segment"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/object-edit.cpp:937
11358 msgid ""
11359 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11360 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11361 "segment"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11365 msgid ""
11366 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11367 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11371 msgid ""
11372 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11373 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11374 "randomize"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11378 msgid ""
11379 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11380 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11384 msgid ""
11385 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11386 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11390 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11394 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11398 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11402 msgid "Combining paths..."
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11406 msgid "Combine"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11410 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11414 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11418 msgid "Breaking apart paths..."
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11422 msgid "Break apart"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11426 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11430 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11434 msgid "Converting objects to paths..."
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11438 msgid "Object to path"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11442 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11446 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11450 msgid "Reversing paths..."
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11454 msgid "Reverse path"
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11458 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11462 msgid "Drawing cancelled"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11466 msgid "Continuing selected path"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11470 msgid "Creating new path"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11474 msgid "Appending to selected path"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/pen-context.cpp:666
11478 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/pen-context.cpp:676
11482 msgid ""
11483 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11487 #, c-format
11488 msgid ""
11489 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11490 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11494 #, c-format
11495 msgid ""
11496 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11497 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11501 #, c-format
11502 msgid ""
11503 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11504 "angle"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11508 #, c-format
11509 msgid ""
11510 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11511 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11515 #, c-format
11516 msgid ""
11517 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11518 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11522 msgid "Drawing finished"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11526 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11530 msgid "Drawing a freehand path"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11534 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11535 msgstr ""
11537 #. Write curves to object
11538 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11539 msgid "Finishing freehand"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11543 msgid ""
11544 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11545 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11549 msgid "Finishing freehand sketch"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/persp3d.cpp:345
11553 msgid "Toggle vanishing point"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/persp3d.cpp:356
11557 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11561 msgid "Dip pen"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11565 msgid "Marker"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11569 msgid "Brush"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11573 msgid "Wiggly"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11577 msgid "Splotchy"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11581 msgid "Tracing"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/preferences.cpp:130
11585 msgid ""
11586 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11587 msgstr ""
11589 #. the creation failed
11590 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11591 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11592 #: ../src/preferences.cpp:145
11593 #, c-format
11594 msgid "Cannot create profile directory %s."
11595 msgstr ""
11597 #. The profile dir is not actually a directory
11598 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11599 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11600 #: ../src/preferences.cpp:163
11601 #, c-format
11602 msgid "%s is not a valid directory."
11603 msgstr ""
11605 #. The write failed.
11606 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11607 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11608 #: ../src/preferences.cpp:174
11609 #, c-format
11610 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/preferences.cpp:210
11614 #, c-format
11615 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/preferences.cpp:220
11619 #, c-format
11620 msgid "The preferences file %s could not be read."
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/preferences.cpp:231
11624 #, c-format
11625 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/preferences.cpp:240
11629 #, c-format
11630 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/rdf.cpp:172
11634 msgid "CC Attribution"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/rdf.cpp:177
11638 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/rdf.cpp:182
11642 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/rdf.cpp:187
11646 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/rdf.cpp:192
11650 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/rdf.cpp:197
11654 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/rdf.cpp:202
11658 msgid "Public Domain"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/rdf.cpp:207
11662 msgid "FreeArt"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/rdf.cpp:212
11666 msgid "Open Font License"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/rdf.cpp:229
11670 msgid "Title"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/rdf.cpp:230
11674 msgid "Name by which this document is formally known."
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/rdf.cpp:232
11678 msgid "Date"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/rdf.cpp:233
11682 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/rdf.cpp:235
11686 msgid "Format"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/rdf.cpp:236
11690 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/rdf.cpp:239
11694 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/rdf.cpp:242
11698 msgid "Creator"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/rdf.cpp:243
11702 msgid ""
11703 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/rdf.cpp:245
11707 msgid "Rights"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/rdf.cpp:246
11711 msgid ""
11712 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/rdf.cpp:248
11716 msgid "Publisher"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/rdf.cpp:249
11720 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/rdf.cpp:252
11724 msgid "Identifier"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/rdf.cpp:253
11728 msgid "Unique URI to reference this document."
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11732 msgid "Source"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/rdf.cpp:256
11736 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/rdf.cpp:258
11740 msgid "Relation"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/rdf.cpp:259
11744 msgid "Unique URI to a related document."
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/rdf.cpp:261
11748 msgid "Language"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/rdf.cpp:262
11752 msgid ""
11753 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11754 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/rdf.cpp:264
11758 msgid "Keywords"
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/rdf.cpp:265
11762 msgid ""
11763 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11764 "classifications."
11765 msgstr ""
11767 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11768 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11769 #: ../src/rdf.cpp:269
11770 msgid "Coverage"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/rdf.cpp:270
11774 msgid "Extent or scope of this document."
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11778 msgid "Description"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/rdf.cpp:274
11782 msgid "A short account of the content of this document."
11783 msgstr ""
11785 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11786 #: ../src/rdf.cpp:278
11787 msgid "Contributors"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/rdf.cpp:279
11791 msgid ""
11792 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11793 "this document."
11794 msgstr ""
11796 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11797 #: ../src/rdf.cpp:283
11798 msgid "URI"
11799 msgstr ""
11801 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11802 #: ../src/rdf.cpp:285
11803 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11804 msgstr ""
11806 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11807 #: ../src/rdf.cpp:289
11808 msgid "Fragment"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/rdf.cpp:290
11812 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/rect-context.cpp:368
11816 msgid ""
11817 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11818 "circular"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/rect-context.cpp:515
11822 #, c-format
11823 msgid ""
11824 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11825 "b> to draw around the starting point"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/rect-context.cpp:518
11829 #, c-format
11830 msgid ""
11831 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11832 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/rect-context.cpp:520
11836 #, c-format
11837 msgid ""
11838 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11839 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/rect-context.cpp:524
11843 #, c-format
11844 msgid ""
11845 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11846 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/rect-context.cpp:549
11850 msgid "Create rectangle"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/select-context.cpp:177
11854 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/select-context.cpp:178
11858 msgid ""
11859 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/select-context.cpp:237
11863 msgid "Move canceled."
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/select-context.cpp:245
11867 msgid "Selection canceled."
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/select-context.cpp:560
11871 msgid ""
11872 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11873 "rubberband selection"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/select-context.cpp:562
11877 msgid ""
11878 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11879 "touch selection"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/select-context.cpp:727
11883 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/select-context.cpp:728
11887 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/select-context.cpp:729
11891 msgid ""
11892 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/select-context.cpp:902
11896 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11900 msgid "Delete text"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11904 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11908 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
11909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6146
11910 msgid "Delete"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11914 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11918 msgid "Delete all"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11922 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11926 msgid "Group"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11930 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11934 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
11938 msgid "Ungroup"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
11942 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
11946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
11947 msgid ""
11948 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11949 msgstr ""
11951 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11952 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11953 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
11955 msgid "undo action|Raise"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
11959 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
11963 msgid "Raise to top"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
11967 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
11971 msgid "Lower"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
11975 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
11979 msgid "Lower to bottom"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
11983 msgid "Nothing to undo."
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
11987 msgid "Nothing to redo."
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
11991 msgid "Paste"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
11995 msgid "Paste style"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
11999 msgid "Paste live path effect"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
12003 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
12007 msgid "Remove live path effect"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
12011 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
12015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12016 msgid "Remove filter"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
12020 msgid "Paste size"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
12024 msgid "Paste size separately"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
12028 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
12032 msgid "Raise to next layer"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12036 msgid "No more layers above."
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12040 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12044 msgid "Lower to previous layer"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12048 msgid "No more layers below."
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12052 msgid "Remove transform"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12056 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12060 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12064 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12065 msgid "Rotate"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12069 msgid "Rotate by pixels"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12073 msgid "Scale by whole factor"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12077 msgid "Move vertically"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12081 msgid "Move horizontally"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12085 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12086 msgid "Move"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12090 msgid "Move vertically by pixels"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12094 msgid "Move horizontally by pixels"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12098 msgid "The selection has no applied path effect."
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12102 msgid "action|Clone"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12106 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12110 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12114 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12118 msgid "Relink clone"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12122 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12126 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12130 msgid "Unlink clone"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12134 msgid ""
12135 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12136 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12137 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12141 msgid ""
12142 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12143 "flowed text?)"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12147 msgid ""
12148 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12149 "defs&gt;)"
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12153 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12157 msgid "Objects to marker"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12161 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12165 msgid "Objects to guides"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12169 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12173 msgid "Objects to pattern"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12177 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12181 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12185 msgid "Pattern to objects"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12189 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12193 msgid "Rendering bitmap..."
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12197 msgid "Create bitmap"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12201 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12205 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12209 msgid "Set clipping path"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12213 msgid "Set mask"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12217 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12221 msgid "Release clipping path"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12225 msgid "Release mask"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12229 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12230 msgstr ""
12232 #. Fit Page
12233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12234 msgid "Fit Page to Selection"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12238 msgid "Fit Page to Drawing"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12242 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12243 msgstr ""
12245 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12246 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12247 #. "Link" means internet link (anchor)
12248 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12249 msgid "web|Link"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12253 msgid "Circle"
12254 msgstr ""
12256 #. Ellipse
12257 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2465
12259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4070
12260 msgid "Ellipse"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12264 msgid "Flowed text"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12268 msgid "Line"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12272 msgid "Path"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
12276 msgid "Polygon"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12280 msgid "Polyline"
12281 msgstr ""
12283 #. Rectangle
12284 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2461
12286 msgid "Rectangle"
12287 msgstr ""
12289 #. 3D box
12290 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2463
12292 msgid "3D Box"
12293 msgstr ""
12295 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12296 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12297 #. "Clone" is a noun, type of object
12298 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12299 msgid "object|Clone"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12303 msgid "Offset path"
12304 msgstr ""
12306 #. Spiral
12307 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2469
12309 msgid "Spiral"
12310 msgstr ""
12312 #. Star
12313 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2467
12315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
12316 msgid "Star"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12320 msgid "root"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12324 #, c-format
12325 msgid "layer <b>%s</b>"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12329 #, c-format
12330 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12334 #, c-format
12335 msgid "<i>%s</i>"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12339 #, c-format
12340 msgid " in %s"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12344 #, c-format
12345 msgid " in group %s (%s)"
12346 msgstr ""
12348 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12349 #, c-format
12350 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12351 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12352 msgstr[0] ""
12353 msgstr[1] ""
12355 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12356 #, c-format
12357 msgid " in <b>%i</b> layers"
12358 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12359 msgstr[0] ""
12360 msgstr[1] ""
12362 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12363 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12367 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12371 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12372 msgstr ""
12374 #. this is only used with 2 or more objects
12375 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12376 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12377 #, c-format
12378 msgid "<b>%i</b> object selected"
12379 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12380 msgstr[0] ""
12381 msgstr[1] ""
12383 #. this is only used with 2 or more objects
12384 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12385 #, c-format
12386 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12387 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12388 msgstr[0] ""
12389 msgstr[1] ""
12391 #. this is only used with 2 or more objects
12392 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12393 #, c-format
12394 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12395 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12396 msgstr[0] ""
12397 msgstr[1] ""
12399 #. this is only used with 2 or more objects
12400 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12401 #, c-format
12402 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12403 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12404 msgstr[0] ""
12405 msgstr[1] ""
12407 #. this is only used with 2 or more objects
12408 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12409 #, c-format
12410 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12411 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12412 msgstr[0] ""
12413 msgstr[1] ""
12415 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12416 #, c-format
12417 msgid "%s%s. %s."
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12421 msgid "Skew"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/seltrans.cpp:549
12425 msgid "Set center"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/seltrans.cpp:624
12429 msgid "Stamp"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/seltrans.cpp:646
12433 msgid ""
12434 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12435 "Shift also uses this center"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/seltrans.cpp:673
12439 msgid ""
12440 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12441 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/seltrans.cpp:674
12445 msgid ""
12446 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12447 "b> to scale around rotation center"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/seltrans.cpp:678
12451 msgid ""
12452 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12453 "skew around the opposite side"
12454 msgstr ""
12456 #: ../src/seltrans.cpp:679
12457 msgid ""
12458 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12459 "to rotate around the opposite corner"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/seltrans.cpp:813
12463 msgid "Reset center"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/seltrans.cpp:1046 ../src/seltrans.cpp:1141
12467 #, c-format
12468 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12469 msgstr ""
12471 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12472 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12473 #: ../src/seltrans.cpp:1253
12474 #, c-format
12475 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12476 msgstr ""
12478 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12479 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12480 #: ../src/seltrans.cpp:1313
12481 #, c-format
12482 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/seltrans.cpp:1355
12486 #, c-format
12487 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/seltrans.cpp:1528
12491 #, c-format
12492 msgid ""
12493 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12494 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12498 #, c-format
12499 msgid "<b>Link</b> to %s"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12503 msgid "<b>Link</b> without URI"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12507 msgid "<b>Ellipse</b>"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12511 msgid "<b>Circle</b>"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12515 msgid "<b>Segment</b>"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12519 msgid "<b>Arc</b>"
12520 msgstr ""
12522 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12523 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12524 #, c-format
12525 msgid "Flow region"
12526 msgstr ""
12528 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12529 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12530 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12531 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12532 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12533 #, c-format
12534 msgid "Flow excluded region"
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12538 msgid "Guides Around Page"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12542 msgid ""
12543 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12544 "delete"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12548 #, c-format
12549 msgid "vertical, at %s"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12553 #, c-format
12554 msgid "horizontal, at %s"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12558 #, c-format
12559 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12563 msgid "embedded"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12567 #, c-format
12568 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12572 #, c-format
12573 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12577 #, c-format
12578 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12579 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12580 msgstr[0] ""
12581 msgstr[1] ""
12583 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12584 msgid "Object"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12588 #, c-format
12589 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12593 #, c-format
12594 msgid "%s; <i>masked</i>"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12598 #, c-format
12599 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12603 #, c-format
12604 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/sp-line.cpp:194
12608 msgid "<b>Line</b>"
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12612 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12613 msgstr ""
12615 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12616 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12617 #, c-format
12618 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12622 msgid "outset"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12626 msgid "inset"
12627 msgstr ""
12629 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12630 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12631 #, c-format
12632 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12636 msgid "<b>Polygon</b>"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12640 msgid "<b>Polyline</b>"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12644 msgid "<b>Rectangle</b>"
12645 msgstr ""
12647 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12648 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12649 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12650 #, c-format
12651 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12652 msgstr ""
12654 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12655 #: ../src/sp-text.cpp:419
12656 msgid "&lt;no name found&gt;"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/sp-text.cpp:431
12660 #, c-format
12661 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/sp-text.cpp:432
12665 #, c-format
12666 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12670 #, c-format
12671 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12675 msgid " from "
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12679 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12683 msgid "<b>Text span</b>"
12684 msgstr ""
12686 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12687 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12688 #: ../src/sp-use.cpp:327
12689 msgid "..."
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/sp-use.cpp:335
12693 #, c-format
12694 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/sp-use.cpp:339
12698 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12702 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12706 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12710 #, c-format
12711 msgid ""
12712 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12716 msgid "Create spiral"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12720 msgid "Union"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/splivarot.cpp:78
12724 msgid "Intersection"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12728 msgid "Difference"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/splivarot.cpp:96
12732 msgid "Exclusion"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/splivarot.cpp:101
12736 msgid "Division"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/splivarot.cpp:106
12740 msgid "Cut path"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/splivarot.cpp:121
12744 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/splivarot.cpp:125
12748 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/splivarot.cpp:131
12752 msgid ""
12753 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12757 msgid ""
12758 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12759 "difference, XOR, division, or path cut."
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/splivarot.cpp:192
12763 msgid ""
12764 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/splivarot.cpp:877
12768 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/splivarot.cpp:1220
12772 msgid "Convert stroke to path"
12773 msgstr ""
12775 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12776 #: ../src/splivarot.cpp:1223
12777 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/splivarot.cpp:1306
12781 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
12785 msgid "Create linked offset"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
12789 msgid "Create dynamic offset"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/splivarot.cpp:1520
12793 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12797 msgid "Outset path"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12801 msgid "Inset path"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/splivarot.cpp:1740
12805 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/splivarot.cpp:1918
12809 msgid "Simplifying paths (separately):"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/splivarot.cpp:1920
12813 msgid "Simplifying paths:"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/splivarot.cpp:1957
12817 #, c-format
12818 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/splivarot.cpp:1969
12822 #, c-format
12823 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/splivarot.cpp:1983
12827 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/splivarot.cpp:1997
12831 msgid "Simplify"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/splivarot.cpp:1999
12835 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12839 #, c-format
12840 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/spray-context.cpp:249
12844 #, c-format
12845 msgid ""
12846 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/spray-context.cpp:252
12850 #, c-format
12851 msgid ""
12852 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/spray-context.cpp:255
12856 #, c-format
12857 msgid ""
12858 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12859 "selection"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/spray-context.cpp:773
12863 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
12867 msgid "Spray with copies"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
12871 msgid "Spray with clones"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/spray-context.cpp:889
12875 msgid "Spray in single path"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/star-context.cpp:338
12879 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/star-context.cpp:469
12883 #, c-format
12884 msgid ""
12885 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/star-context.cpp:470
12889 #, c-format
12890 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/star-context.cpp:503
12894 msgid "Create star"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12898 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12902 msgid ""
12903 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12904 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12905 msgstr ""
12907 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12908 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12909 msgid ""
12910 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12911 "path first."
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12915 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12919 msgid "Put text on path"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12923 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12927 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12931 msgid "Remove text from path"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12935 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12939 msgid "Remove manual kerns"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12943 msgid ""
12944 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12945 "into frame."
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12949 msgid "Flow text into shape"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12953 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12957 msgid "Unflow flowed text"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12961 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12965 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12969 msgid "Convert flowed text to text"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12973 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/text-context.cpp:448
12977 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/text-context.cpp:450
12981 msgid ""
12982 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/text-context.cpp:505
12986 msgid "Create text"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/text-context.cpp:529
12990 msgid "Non-printable character"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/text-context.cpp:544
12994 msgid "Insert Unicode character"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/text-context.cpp:579
12998 #, c-format
12999 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13003 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/text-context.cpp:656
13007 #, c-format
13008 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/text-context.cpp:688
13012 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/text-context.cpp:701
13016 msgid "Flowed text is created."
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/text-context.cpp:703
13020 msgid "Create flowed text"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/text-context.cpp:705
13024 msgid ""
13025 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13026 "created."
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/text-context.cpp:841
13030 msgid "No-break space"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/text-context.cpp:843
13034 msgid "Insert no-break space"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/text-context.cpp:880
13038 msgid "Make bold"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/text-context.cpp:898
13042 msgid "Make italic"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/text-context.cpp:937
13046 msgid "New line"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/text-context.cpp:971
13050 msgid "Backspace"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/text-context.cpp:1019
13054 msgid "Kern to the left"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/text-context.cpp:1044
13058 msgid "Kern to the right"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/text-context.cpp:1069
13062 msgid "Kern up"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/text-context.cpp:1095
13066 msgid "Kern down"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/text-context.cpp:1172
13070 msgid "Rotate counterclockwise"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/text-context.cpp:1193
13074 msgid "Rotate clockwise"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/text-context.cpp:1210
13078 msgid "Contract line spacing"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/text-context.cpp:1218
13082 msgid "Contract letter spacing"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/text-context.cpp:1237
13086 msgid "Expand line spacing"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/text-context.cpp:1245
13090 msgid "Expand letter spacing"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/text-context.cpp:1375
13094 msgid "Paste text"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/text-context.cpp:1621
13098 #, c-format
13099 msgid ""
13100 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13101 "paragraph."
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/text-context.cpp:1623
13105 #, c-format
13106 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13110 msgid ""
13111 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13112 "then type."
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/text-context.cpp:1741
13116 msgid "Type text"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/text-editing.cpp:40
13120 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13124 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13128 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13132 msgid ""
13133 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13134 "resize. <b>Click</b> to select."
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13138 msgid ""
13139 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13140 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13144 msgid ""
13145 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13146 "segment. <b>Click</b> to select."
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13150 msgid ""
13151 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13152 "<b>Click</b> to select."
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13156 msgid ""
13157 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13158 "shape. <b>Click</b> to select."
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13162 msgid ""
13163 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13164 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13168 msgid ""
13169 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13170 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13171 "line modes only)."
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13175 msgid ""
13176 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13177 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13181 msgid ""
13182 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13183 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13187 msgid ""
13188 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13189 "zoom out."
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13193 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13197 msgid ""
13198 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13199 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13200 "object's fill and stroke to the current setting."
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13204 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13208 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13212 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13213 #, c-format
13214 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13218 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13219 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13223 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13227 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13231 msgid "Trace: No active desktop"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13235 msgid "Invalid SIOX result"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13239 msgid "Trace: No active document"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13243 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13247 msgid "Trace: Starting trace..."
13248 msgstr ""
13250 #. ## inform the document, so we can undo
13251 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13252 msgid "Trace bitmap"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13256 #, c-format
13257 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13261 #, c-format
13262 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13266 #, c-format
13267 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13271 #, c-format
13272 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13276 #, c-format
13277 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13281 #, c-format
13282 msgid ""
13283 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13284 "<b>counterclockwise</b>."
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13288 #, c-format
13289 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13293 #, c-format
13294 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13298 #, c-format
13299 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13303 #, c-format
13304 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13308 #, c-format
13309 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13313 #, c-format
13314 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13318 #, c-format
13319 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13323 #, c-format
13324 msgid ""
13325 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13329 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13333 msgid "Move tweak"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13337 msgid "Move in/out tweak"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13341 msgid "Move jitter tweak"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13345 msgid "Scale tweak"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13349 msgid "Rotate tweak"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13353 msgid "Duplicate/delete tweak"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13357 msgid "Push path tweak"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13361 msgid "Shrink/grow path tweak"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13365 msgid "Attract/repel path tweak"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13369 msgid "Roughen path tweak"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13373 msgid "Color paint tweak"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13377 msgid "Color jitter tweak"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13381 msgid "Blur tweak"
13382 msgstr ""
13384 #. check whether something is selected
13385 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13386 msgid "Nothing was copied."
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13390 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13391 msgid "Nothing on the clipboard."
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13395 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13399 msgid "No style on the clipboard."
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13403 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13407 msgid "No size on the clipboard."
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13411 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13412 msgstr ""
13414 #. no_effect:
13415 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13416 msgid "No effect on the clipboard."
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13420 msgid "Clipboard does not contain a path."
13421 msgstr ""
13423 #. Item dialog
13424 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13425 msgid "Object _Properties"
13426 msgstr ""
13428 #. Select item
13429 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13430 msgid "_Select This"
13431 msgstr ""
13433 #. Create link
13434 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13435 msgid "_Create Link"
13436 msgstr ""
13438 #. Set mask
13439 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13440 msgid "Set Mask"
13441 msgstr ""
13443 #. Release mask
13444 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13445 msgid "Release Mask"
13446 msgstr ""
13448 #. Set Clip
13449 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13450 msgid "Set Clip"
13451 msgstr ""
13453 #. Release Clip
13454 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13455 msgid "Release Clip"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13459 msgid "Create link"
13460 msgstr ""
13462 #. "Ungroup"
13463 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13464 msgid "_Ungroup"
13465 msgstr ""
13467 #. Link dialog
13468 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13469 msgid "Link _Properties"
13470 msgstr ""
13472 #. Select item
13473 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13474 msgid "_Follow Link"
13475 msgstr ""
13477 #. Reset transformations
13478 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13479 msgid "_Remove Link"
13480 msgstr ""
13482 #. Link dialog
13483 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13484 msgid "Image _Properties"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13488 msgid "Edit Externally..."
13489 msgstr ""
13491 #. Item dialog
13492 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13493 msgid "_Fill and Stroke"
13494 msgstr ""
13496 #. *
13497 #. * Constructor
13499 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13500 msgid "About Inkscape"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13504 msgid "_Splash"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13508 msgid "_Authors"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13512 msgid "_Translators"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13516 msgid "_License"
13517 msgstr ""
13519 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13520 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13521 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13523 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13524 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13525 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13526 #. string here should be changed.)
13527 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13528 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13529 #. should be in UTF-*8..
13530 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13531 msgid "about.svg"
13532 msgstr ""
13534 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13535 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13536 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13537 msgid "translator-credits"
13538 msgstr ""
13540 #. Tooltip
13541 #. StockID
13542 #. Model
13543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13544 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7279
13546 msgid "Align"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13551 msgid "Distribute"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13555 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13556 msgstr ""
13558 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13559 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13560 #. "H:" stands for horizontal gap
13561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13562 msgid "gap|H:"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13566 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13567 msgstr ""
13569 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13571 msgid "V:"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7848
13577 msgid "Remove overlaps"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
13582 msgid "Arrange connector network"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13586 msgid "Unclump"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13590 msgid "Randomize positions"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13594 msgid "Distribute text baselines"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13598 msgid "Align text baselines"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13602 msgid "Connector network layout"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
13607 msgid "Nodes"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13611 msgid "Relative to: "
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13615 msgid "Treat selection as group: "
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13619 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13623 msgid "Align left edges"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13627 msgid "Center on vertical axis"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13631 msgid "Align right sides"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13635 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13639 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13643 msgid "Align top edges"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13647 msgid "Center on horizontal axis"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13651 msgid "Align bottom edges"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13655 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13659 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13663 msgid "Align baselines of texts"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13667 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13671 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13675 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13679 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13683 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13687 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13691 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13695 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13699 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13703 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13707 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13711 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13715 msgid ""
13716 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13717 "overlap"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7810
13722 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13726 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13730 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13734 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13738 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13739 msgstr ""
13741 #. Rest of the widgetry
13742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13743 msgid "Last selected"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13747 msgid "First selected"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13751 msgid "Biggest object"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13755 msgid "Smallest object"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13759 msgid "Profile name:"
13760 msgstr ""
13762 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13763 #. * update our running configuration
13764 #. *
13765 #. * FIXME!
13766 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13767 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13770 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13771 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13773 #. -----------
13774 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
13776 msgid "Save"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13780 msgid "Messages"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13784 msgid "Capture log messages"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13788 msgid "Release log messages"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13792 msgid "Metadata"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13796 msgid "License"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13800 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13804 msgid "<b>License</b>"
13805 msgstr ""
13807 #. ---------------------------------------------------------------
13808 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13809 msgid "Show page _border"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13813 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13817 msgid "Border on _top of drawing"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13821 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13825 msgid "_Show border shadow"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13829 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13833 msgid "Back_ground:"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13837 msgid "Background color"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13841 msgid ""
13842 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13846 msgid "Border _color:"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13850 msgid "Page border color"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13854 msgid "Color of the page border"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13858 msgid "Default _units:"
13859 msgstr ""
13861 #. ---------------------------------------------------------------
13862 #. General snap options
13863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13864 msgid "Show _guides"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13868 msgid "Show or hide guides"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13872 msgid "_Snap guides while dragging"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13876 msgid ""
13877 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13878 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13879 "part of the guide near the cursor will snap)"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13883 msgid "Guide co_lor:"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13887 msgid "Guideline color"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13891 msgid "Color of guidelines"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13895 msgid "_Highlight color:"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13899 msgid "Highlighted guideline color"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13903 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13904 msgstr ""
13906 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13907 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13908 #. "New" refers to grid
13909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13910 msgid "Grid|_New"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13914 msgid "Create new grid."
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13918 msgid "_Remove"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13922 msgid "Remove selected grid."
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
13927 msgid "Guides"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
13933 msgid "Grids"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
13938 msgid "Snap"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13942 msgid "Color Management"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13946 msgid "Scripting"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13950 msgid "<b>General</b>"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13954 msgid "<b>Border</b>"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13958 msgid "<b>Page Size</b>"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13962 msgid "<b>Guides</b>"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13966 msgid "Snap _distance"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13970 msgid "Snap only when _closer than:"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13976 msgid "Always snap"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13980 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13984 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13988 msgid ""
13989 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13990 "specified below"
13991 msgstr ""
13993 #. Options for snapping to grids
13994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13995 msgid "Snap d_istance"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13999 msgid "Snap only when c_loser than:"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14003 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14007 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
14011 msgid ""
14012 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14013 "specified below"
14014 msgstr ""
14016 #. Options for snapping to guides
14017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14018 msgid "Snap dist_ance"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14022 msgid "Snap only when close_r than:"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14026 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14030 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
14034 msgid ""
14035 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14036 "below"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14040 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14044 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14048 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14052 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14056 #, c-format
14057 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14058 msgstr ""
14060 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14061 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14062 #. inform the document, so we can undo
14063 #. Color Management
14064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14065 msgid "Link Color Profile"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14069 msgid "Remove linked color profile"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14073 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14077 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14081 msgid "Link Profile"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14085 msgid "Profile Name"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14089 msgid "<b>External script files:</b>"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14093 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14094 msgid "Add"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14098 msgid "Filename"
14099 msgstr ""
14101 #. inform the document, so we can undo
14102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14103 msgid "Add external script..."
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14107 msgid "Remove external script"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14111 msgid "<b>Creation</b>"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14115 msgid "<b>Defined grids</b>"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14119 msgid "Remove grid"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14123 msgid "Information"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14127 msgid "Parameters"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14131 msgid "No preview"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14135 msgid "too large for preview"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14139 msgid "Enable preview"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14145 msgid "All Inkscape Files"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14150 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14151 msgid "All Files"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14157 msgid "All Images"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14161 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14163 msgid "All Vectors"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14169 msgid "All Bitmaps"
14170 msgstr ""
14172 #. ###### File options
14173 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14174 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14176 msgid "Append filename extension automatically"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14181 msgid "Guess from extension"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14185 msgid "Left edge of source"
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14189 msgid "Top edge of source"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14193 msgid "Right edge of source"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14197 msgid "Bottom edge of source"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14201 msgid "Source width"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14205 msgid "Source height"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14209 msgid "Destination width"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14213 msgid "Destination height"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14217 msgid "Resolution (dots per inch)"
14218 msgstr ""
14220 #. #########################################
14221 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14222 #. #########################################
14223 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14224 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14225 msgid "Document"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14229 msgid "Cairo"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14233 msgid "Antialias"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14237 msgid "Background"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14241 msgid "Destination"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14245 msgid "Show Preview"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14249 msgid "No file selected"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14253 msgid "Stroke _paint"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14257 msgid "Stroke st_yle"
14258 msgstr ""
14260 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14262 msgid ""
14263 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14264 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14265 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14266 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14270 msgid "Image File"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14274 msgid "Selected SVG Element"
14275 msgstr ""
14277 #. TODO: any image, not just svg
14278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14279 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14283 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14287 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14291 msgid "Light Source:"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14295 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14299 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14300 msgstr ""
14302 #. default x:
14303 #. default y:
14304 #. default z:
14305 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14307 msgid "Location"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14313 msgid "X coordinate"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14319 msgid "Y coordinate"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14325 msgid "Z coordinate"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14329 msgid "Points At"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14333 msgid "Specular Exponent"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14337 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14338 msgstr ""
14340 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14342 msgid "Cone Angle"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14346 msgid ""
14347 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14348 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14349 "cone. No light is projected outside this cone."
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14353 msgid "New light source"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14357 msgid "_Duplicate"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14361 msgid "_Filter"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14365 msgid "R_ename"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14369 msgid "Rename filter"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14373 msgid "Apply filter"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14377 msgid "filter"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14381 msgid "Add filter"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14385 msgid "Duplicate filter"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14389 msgid "_Effect"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14393 msgid "Connections"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14397 msgid "Remove filter primitive"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14401 msgid "Remove merge node"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14405 msgid "Reorder filter primitive"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14409 msgid "Add Effect:"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14413 msgid "No effect selected"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14417 msgid "No filter selected"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14421 msgid "Effect parameters"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14425 msgid "Filter General Settings"
14426 msgstr ""
14428 #. default x:
14429 #. default y:
14430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14431 msgid "Coordinates:"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14435 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14439 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14440 msgstr ""
14442 #. default width:
14443 #. default height:
14444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14445 msgid "Dimensions:"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14449 msgid "Width of filter effects region"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14453 msgid "Height of filter effects region"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14457 msgid ""
14458 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14459 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14460 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14461 "performed without specifying a complete matrix."
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14465 msgid "Value(s):"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14470 msgid "Operator:"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14474 msgid "K1:"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14481 msgid ""
14482 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14483 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14484 "values of the first and second inputs respectively."
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14488 msgid "K2:"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14492 msgid "K3:"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14496 msgid "K4:"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14501 msgid "Size:"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14505 msgid "width of the convolve matrix"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14509 msgid "height of the convolve matrix"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14513 msgid ""
14514 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14515 "applied to pixels around this point."
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14519 msgid ""
14520 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14521 "applied to pixels around this point."
14522 msgstr ""
14524 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14526 msgid "Kernel:"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14530 msgid ""
14531 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14532 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14533 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14534 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14535 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14536 "would lead to a common blur effect."
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14540 msgid "Divisor:"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14544 msgid ""
14545 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14546 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14547 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14548 "effect on the overall color intensity of the result."
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14552 msgid "Bias:"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14556 msgid ""
14557 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14558 "value as the zero response of the filter."
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14562 msgid "Edge Mode:"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14566 msgid ""
14567 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14568 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14569 "or near the edge of the input image."
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14573 msgid "Preserve Alpha"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14577 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14578 msgstr ""
14580 #. default: white
14581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14582 msgid "Diffuse Color:"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14587 msgid "Defines the color of the light source"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14592 msgid "Surface Scale:"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14597 msgid ""
14598 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14599 "channel"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14604 msgid "Constant:"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14609 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14614 msgid "Kernel Unit Length:"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
14619 msgid "Scale:"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14623 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14627 msgid "X displacement:"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14631 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14635 msgid "Y displacement:"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14639 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14640 msgstr ""
14642 #. default: black
14643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14644 msgid "Flood Color:"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14648 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5694
14653 msgid "Opacity:"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14657 msgid "Standard Deviation:"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14661 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14665 msgid ""
14666 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14667 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14671 msgid "Radius:"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14675 msgid "Source of Image:"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14679 msgid "Delta X:"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14683 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14687 msgid "Delta Y:"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14691 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14692 msgstr ""
14694 #. default: white
14695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14696 msgid "Specular Color:"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14700 msgid "Exponent:"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14704 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14708 msgid ""
14709 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14710 "function."
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14714 msgid "Base Frequency:"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14718 msgid "Octaves:"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14722 msgid "Seed:"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14726 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14730 msgid "Add filter primitive"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14734 msgid ""
14735 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14736 "multiply, darken and lighten."
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14740 msgid ""
14741 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14742 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14743 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14747 msgid ""
14748 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14749 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14750 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14751 "adjustment, color balance, and thresholding."
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14755 msgid ""
14756 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14757 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14758 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14759 "between the corresponding pixel values of the images."
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14763 msgid ""
14764 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14765 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14766 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14767 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14768 "is faster and resolution-independent."
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14772 msgid ""
14773 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14774 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14775 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14776 "opacity areas recede away from the viewer."
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14780 msgid ""
14781 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14782 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14783 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14784 "effects."
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14788 msgid ""
14789 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14790 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14791 "a graphic."
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14795 msgid ""
14796 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14797 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14801 msgid ""
14802 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14803 "or another part of the document."
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14807 msgid ""
14808 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14809 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14810 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14811 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14815 msgid ""
14816 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14817 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14818 "thicker."
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14822 msgid ""
14823 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14824 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14825 "a slightly different position than the actual object."
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14829 msgid ""
14830 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14831 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14832 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14833 "opacity areas recede away from the viewer."
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14837 msgid ""
14838 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14842 msgid ""
14843 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14844 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14845 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14849 msgid "Duplicate filter primitive"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14853 msgid "Set filter primitive attribute"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14857 msgid "all"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14861 msgid "common"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14865 msgid "inherited"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14869 msgid "Arabic"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14873 msgid "Armenian"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14877 msgid "Bengali"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
14881 msgid "Bopomofo"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14885 msgid "Cherokee"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
14889 msgid "Coptic"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
14893 msgid "Cyrillic"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
14897 msgid "Deseret"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
14901 msgid "Devanagari"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
14905 msgid "Ethiopic"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
14909 msgid "Georgian"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
14913 msgid "Gothic"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
14917 msgid "Greek"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
14921 msgid "Gujarati"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
14925 msgid "Gurmukhi"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
14929 msgid "Han"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
14933 msgid "Hangul"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
14937 msgid "Hebrew"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
14941 msgid "Hiragana"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
14945 msgid "Kannada"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
14949 msgid "Katakana"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
14953 msgid "Khmer"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
14957 msgid "Lao"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
14961 msgid "Latin"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
14965 msgid "Malayalam"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
14969 msgid "Mongolian"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
14973 msgid "Myanmar"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
14977 msgid "Ogham"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
14981 msgid "Old Italic"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
14985 msgid "Oriya"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
14989 msgid "Runic"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
14993 msgid "Sinhala"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
14997 msgid "Syriac"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15001 msgid "Tamil"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15005 msgid "Telugu"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15009 msgid "Thaana"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15013 msgid "Thai"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15017 msgid "Tibetan"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15021 msgid "Canadian Aboriginal"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15025 msgid "Yi"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15029 msgid "Tagalog"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15033 msgid "Hanunoo"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15037 msgid "Buhid"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15041 msgid "Tagbanwa"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15045 msgid "Braille"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15049 msgid "Cypriot"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15053 msgid "Limbu"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15057 msgid "Osmanya"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15061 msgid "Shavian"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15065 msgid "Linear B"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15069 msgid "Tai Le"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15073 msgid "Ugaritic"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15077 msgid "New Tai Lue"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15081 msgid "Buginese"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15085 msgid "Glagolitic"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15089 msgid "Tifinagh"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15093 msgid "Syloti Nagri"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15097 msgid "Old Persian"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15101 msgid "Kharoshthi"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15105 msgid "unassigned"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15109 msgid "Balinese"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15113 msgid "Cuneiform"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15117 msgid "Phoenician"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15121 msgid "Phags-pa"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15125 msgid "N'Ko"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15129 msgid "Kayah Li"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15133 msgid "Lepcha"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15137 msgid "Rejang"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15141 msgid "Sundanese"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15145 msgid "Saurashtra"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15149 msgid "Cham"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15153 msgid "Ol Chiki"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15157 msgid "Vai"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15161 msgid "Carian"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15165 msgid "Lycian"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15169 msgid "Lydian"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15173 msgid "Basic Latin"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15177 msgid "Latin-1 Supplement"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15181 msgid "Latin Extended-A"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15185 msgid "Latin Extended-B"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15189 msgid "IPA Extensions"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15193 msgid "Spacing Modifier Letters"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15197 msgid "Combining Diacritical Marks"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15201 msgid "Greek and Coptic"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15205 msgid "Cyrillic Supplement"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15209 msgid "Arabic Supplement"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15213 msgid "NKo"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15217 msgid "Samaritan"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15221 msgid "Hangul Jamo"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15225 msgid "Ethiopic Supplement"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15229 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15233 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15237 msgid "Khmer Symbols"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15241 msgid "Tai Tham"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15245 msgid "Vedic Extensions"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15249 msgid "Phonetic Extensions"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15253 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15257 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15261 msgid "Latin Extended Additional"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15265 msgid "Greek Extended"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15269 msgid "General Punctuation"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15273 msgid "Superscripts and Subscripts"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15277 msgid "Currency Symbols"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15281 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15285 msgid "Letterlike Symbols"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15289 msgid "Number Forms"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15293 msgid "Arrows"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15297 msgid "Mathematical Operators"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15301 msgid "Miscellaneous Technical"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15305 msgid "Control Pictures"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15309 msgid "Optical Character Recognition"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15313 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15317 msgid "Box Drawing"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15321 msgid "Block Elements"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15325 msgid "Geometric Shapes"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15329 msgid "Miscellaneous Symbols"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15333 msgid "Dingbats"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15337 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15341 msgid "Supplemental Arrows-A"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15345 msgid "Braille Patterns"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15349 msgid "Supplemental Arrows-B"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15353 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15357 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15361 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15365 msgid "Latin Extended-C"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15369 msgid "Georgian Supplement"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15373 msgid "Ethiopic Extended"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15377 msgid "Cyrillic Extended-A"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15381 msgid "Supplemental Punctuation"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15385 msgid "CJK Radicals Supplement"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15389 msgid "Kangxi Radicals"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15393 msgid "Ideographic Description Characters"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15397 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15401 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15405 msgid "Kanbun"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15409 msgid "Bopomofo Extended"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15413 msgid "CJK Strokes"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15417 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15421 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15425 msgid "CJK Compatibility"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15429 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15433 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15437 msgid "CJK Unified Ideographs"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15441 msgid "Yi Syllables"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15445 msgid "Yi Radicals"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15449 msgid "Lisu"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15453 msgid "Cyrillic Extended-B"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15457 msgid "Bamum"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15461 msgid "Modifier Tone Letters"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15465 msgid "Latin Extended-D"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15469 msgid "Common Indic Number Forms"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15473 msgid "Devanagari Extended"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15477 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15481 msgid "Javanese"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15485 msgid "Myanmar Extended-A"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15489 msgid "Tai Viet"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15493 msgid "Meetei Mayek"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15497 msgid "Hangul Syllables"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15501 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15505 msgid "High Surrogates"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15509 msgid "High Private Use Surrogates"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15513 msgid "Low Surrogates"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15517 msgid "Private Use Area"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15521 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15525 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15529 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15533 msgid "Variation Selectors"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15537 msgid "Vertical Forms"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15541 msgid "Combining Half Marks"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15545 msgid "CJK Compatibility Forms"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15549 msgid "Small Form Variants"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15553 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15557 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15561 msgid "Specials"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15565 msgid "Script: "
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15569 msgid "Range: "
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15573 msgid "Append"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15577 msgid "Append text"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15581 msgid "Unit:"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15585 msgid "Angle (degrees):"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15589 msgid "Rela_tive change"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15593 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15597 msgid "Set guide properties"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15601 msgid "Guideline"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15605 #, c-format
15606 msgid "Guideline ID: %s"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15610 #, c-format
15611 msgid "Current: %s"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
15615 #, c-format
15616 msgid "%d x %d"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
15620 msgid "Selection only or whole document"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
15624 msgid "Refresh the icons"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15628 msgid "Mouse"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15632 msgid "Grab sensitivity:"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15640 msgid "pixels"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15644 msgid ""
15645 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15646 "with mouse (in screen pixels)"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15650 msgid "Click/drag threshold:"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15654 msgid ""
15655 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15659 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15663 msgid ""
15664 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15665 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15666 "mouse)"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15670 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15674 msgid ""
15675 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15679 msgid "Scrolling"
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15683 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15687 msgid ""
15688 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15689 "(horizontally with Shift)"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15693 msgid "Ctrl+arrows"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15697 msgid "Scroll by:"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15701 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15705 msgid "Acceleration:"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15709 msgid ""
15710 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15711 "acceleration)"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15715 msgid "Autoscrolling"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15719 msgid "Speed:"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15723 msgid ""
15724 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15725 "autoscroll off)"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15729 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
15731 msgid "Threshold:"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15735 msgid ""
15736 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15737 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15741 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15745 msgid ""
15746 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15747 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15748 "Selector tool (default)"
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15752 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15756 msgid ""
15757 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15758 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15762 msgid "Enable snap indicator"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15766 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15770 msgid "Delay (in ms):"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15774 msgid ""
15775 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15776 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15777 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15781 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15785 msgid ""
15786 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15790 msgid "Weight factor:"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15794 msgid ""
15795 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15796 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15797 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15801 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15805 msgid ""
15806 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15807 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15808 "constraint line"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15812 msgid "Snapping"
15813 msgstr ""
15815 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15817 msgid "Arrow keys move by:"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15821 msgid ""
15822 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15823 "(in px units)"
15824 msgstr ""
15826 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15828 msgid "> and < scale by:"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15832 msgid ""
15833 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15837 msgid "Inset/Outset by:"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15841 msgid ""
15842 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15846 msgid "Compass-like display of angles"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15850 msgid ""
15851 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15852 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15853 "counterclockwise"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15857 msgid "Rotation snaps every:"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15861 msgid "degrees"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15865 msgid ""
15866 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15867 "[ or ] rotates by this amount"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15871 msgid "Zoom in/out by:"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15875 msgid ""
15876 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15877 "multiplier"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15881 msgid "Show selection cue"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15885 msgid ""
15886 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15890 msgid "Enable gradient editing"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15894 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
15898 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15902 msgid ""
15903 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15904 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15908 msgid "Ctrl+click dot size:"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15912 msgid "times current stroke width"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
15916 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
15920 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
15924 msgid ""
15925 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15926 "objects."
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
15930 msgid "Create new objects with:"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15934 msgid "Last used style"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
15938 msgid "Apply the style you last set on an object"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
15942 msgid "This tool's own style:"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
15946 msgid ""
15947 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15948 "the button below to set it."
15949 msgstr ""
15951 #. style swatch
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
15953 msgid "Take from selection"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15957 msgid "This tool's style of new objects"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
15961 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15965 msgid "Tools"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
15969 msgid "Bounding box to use:"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15973 msgid "Visual bounding box"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
15977 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15981 msgid "Geometric bounding box"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
15985 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
15989 msgid "Conversion to guides:"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15993 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15997 msgid ""
15998 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15999 "conversion"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16003 msgid "Treat groups as a single object"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16007 msgid ""
16008 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16009 "converting each child separately"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16013 msgid "Average all sketches"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16017 msgid "Width is in absolute units"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16021 msgid "Select new path"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16025 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16026 msgstr ""
16028 #. Selector
16029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16030 msgid "Selector"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16034 msgid "When transforming, show:"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16038 msgid "Objects"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16042 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16046 msgid "Box outline"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16050 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16054 msgid "Per-object selection cue:"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16058 msgid "No per-object selection indication"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16062 msgid "Mark"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16066 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16070 msgid "Box"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16074 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16075 msgstr ""
16077 #. Node
16078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16079 msgid "Node"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16083 msgid "Path outline"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16087 msgid "Path outline color"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16091 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16095 msgid "Always show outline"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16099 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16103 msgid "Update outline when dragging nodes"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16107 msgid ""
16108 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16109 "outline will only update when completing a drag"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16113 msgid "Update paths when dragging nodes"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16117 msgid ""
16118 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16119 "only be updated when completing a drag"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16123 msgid "Show path direction on outlines"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16127 msgid ""
16128 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16129 "middle of each outline segment"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16133 msgid "Show temporary path outline"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16137 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16141 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16145 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16149 msgid "Flash time"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16153 msgid ""
16154 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16155 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16156 "path"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16160 msgid "Editing preferences"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16164 msgid "Show transform handles for single nodes"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16168 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16172 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16176 msgid ""
16177 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16178 "get the other behavior"
16179 msgstr ""
16181 #. Tweak
16182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16183 msgid "Tweak"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
16188 msgid "Paint objects with:"
16189 msgstr ""
16191 #. Spray
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16193 msgid "Spray"
16194 msgstr ""
16196 #. Zoom
16197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
16198 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16199 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16200 msgid "Zoom"
16201 msgstr ""
16203 #. Shapes
16204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
16205 msgid "Shapes"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
16209 msgid "Sketch mode"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
16213 msgid ""
16214 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16215 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16216 msgstr ""
16218 #. Pen
16219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
16220 msgid "Pen"
16221 msgstr ""
16223 #. Calligraphy
16224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
16225 msgid "Calligraphy"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16229 msgid ""
16230 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16231 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
16235 msgid ""
16236 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16237 "selection)"
16238 msgstr ""
16240 #. Paint Bucket
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
16242 msgid "Paint Bucket"
16243 msgstr ""
16245 #. Eraser
16246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
16247 msgid "Eraser"
16248 msgstr ""
16250 #. LPETool
16251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
16252 msgid "LPE Tool"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16256 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16260 msgid ""
16261 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16262 msgstr ""
16264 #. Gradient
16265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
16266 msgid "Gradient"
16267 msgstr ""
16269 #. Connector
16270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
16271 msgid "Connector"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16275 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16276 msgstr ""
16278 #. Dropper
16279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
16280 msgid "Dropper"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16284 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16288 msgid "Remember and use last window's geometry"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16292 msgid "Don't save window geometry"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16297 msgid "Dockable"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16301 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16305 msgid "Zoom when window is resized"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16309 msgid "Show close button on dialogs"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340 ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
16314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
16315 msgid "Normal"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16319 msgid "Aggressive"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16323 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16327 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16331 msgid ""
16332 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16333 "preferences)"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16337 msgid ""
16338 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16339 "document)"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16343 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16347 msgid "Dialogs on top:"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16351 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16355 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16359 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16363 msgid "Dialog Transparency:"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16367 msgid "Opacity when focused:"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16371 msgid "Opacity when unfocused:"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16375 msgid "Time of opacity change animation:"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16379 msgid "Miscellaneous:"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16383 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16387 msgid ""
16388 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16389 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16390 "above the right scrollbar)"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16394 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16398 msgid "Windows"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16402 msgid "Move in parallel"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16406 msgid "Stay unmoved"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16410 msgid "Move according to transform"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16414 msgid "Are unlinked"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16418 msgid "Are deleted"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16422 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16426 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16430 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16434 msgid ""
16435 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16436 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16440 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
16444 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
16448 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16452 msgid "When duplicating original+clones:"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16456 msgid "Relink duplicated clones"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16460 msgid ""
16461 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16462 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16463 "instead of the old original"
16464 msgstr ""
16466 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16468 msgid "Clones"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16472 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16476 msgid ""
16477 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16481 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16485 msgid ""
16486 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16487 "drawing"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16491 msgid "Before applying clippath/mask:"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16495 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16499 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16503 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16507 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16511 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16515 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
16519 msgid "After releasing clippath/mask:"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
16523 msgid "Ungroup automatically created groups"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
16527 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
16531 msgid "Clippaths and masks"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16535 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16536 msgid "Scale stroke width"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16540 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16544 msgid "Transform gradients"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16548 msgid "Transform patterns"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16552 msgid "Optimized"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16556 msgid "Preserved"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16560 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16561 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
16565 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16566 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16570 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16571 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16575 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16576 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
16580 msgid "Store transformation:"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
16584 msgid ""
16585 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16586 "attribute"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
16590 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
16594 msgid "Transforms"
16595 msgstr ""
16597 #. blur quality
16598 #. filter quality
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
16601 msgid "Best quality (slowest)"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16606 msgid "Better quality (slower)"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16611 msgid "Average quality"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16616 msgid "Lower quality (faster)"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16621 msgid "Lowest quality (fastest)"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
16625 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16630 msgid ""
16631 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16632 "always uses best quality)"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16637 msgid "Better quality, but slower display"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16642 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16647 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
16651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16652 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16656 msgid "Filter effects quality for display:"
16657 msgstr ""
16659 #. show infobox
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16661 msgid "Show filter primitives infobox"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16665 msgid ""
16666 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16667 "filter effects dialog"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16671 msgid "Number of Threads:"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
16676 msgid "(requires restart)"
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
16680 msgid ""
16681 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16685 msgid "Select in all layers"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16689 msgid "Select only within current layer"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16693 msgid "Select in current layer and sublayers"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16697 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16701 msgid "Ignore locked objects and layers"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
16705 msgid "Deselect upon layer change"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16709 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
16713 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
16717 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
16721 msgid ""
16722 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16723 "its sublayers"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
16727 msgid ""
16728 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16729 "themselves or by being in a hidden layer)"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
16733 msgid ""
16734 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16735 "themselves or by being in a locked layer)"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
16739 msgid ""
16740 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16741 "current layer changes"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
16745 msgid "Selecting"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16749 msgid "Default export resolution:"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
16753 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16757 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
16761 msgid ""
16762 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16763 "Import and Export to OCAL function"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16767 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
16771 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16775 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
16779 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
16783 msgid "Import/Export"
16784 msgstr ""
16786 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16788 msgid "Perceptual"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16792 msgid "Relative Colorimetric"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16796 msgid "Absolute Colorimetric"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16800 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
16804 msgid "Display adjustment"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16808 #, c-format
16809 msgid ""
16810 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16811 "Searched directories:%s"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
16815 msgid "Display profile:"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
16819 msgid "Retrieve profile from display"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16823 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
16827 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16831 msgid "Display rendering intent:"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
16835 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
16839 msgid "Proofing"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
16843 msgid "Simulate output on screen"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
16847 msgid "Simulates output of target device"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
16851 msgid "Mark out of gamut colors"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
16855 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16859 msgid "Out of gamut warning color:"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
16863 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16867 msgid "Device profile:"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
16871 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16875 msgid "Device rendering intent:"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
16879 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
16883 msgid "Black point compensation"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
16887 msgid "Enables black point compensation"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
16891 msgid "Preserve black"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
16895 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
16899 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
16903 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16904 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16905 msgid "<none>"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
16909 msgid "Color management"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
16913 msgid "Major grid line emphasizing"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
16917 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
16921 msgid ""
16922 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16923 "of major grid line color"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
16927 msgid "Default grid settings"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16932 msgid "Grid units:"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
16936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16937 msgid "Origin X:"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16942 msgid "Origin Y:"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
16946 msgid "Spacing X:"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16951 msgid "Spacing Y:"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16958 msgid "Grid line color:"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16963 msgid "Color used for normal grid lines"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
16967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
16969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16970 msgid "Major grid line color:"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16975 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16980 msgid "Major grid line every:"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16984 msgid "Show dots instead of lines"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16988 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16992 msgid "Use named colors"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16996 msgid ""
16997 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16998 "'magenta') instead of the numeric value"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
17002 msgid "XML formatting"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17006 msgid "Inline attributes"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17010 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17014 msgid "Indent, spaces:"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17018 msgid ""
17019 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17020 "indentation"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
17024 msgid "Path data"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17028 msgid "Allow relative coordinates"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
17032 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17036 msgid "Force repeat commands"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17040 msgid ""
17041 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17042 "of 'L 1,2 3,4')"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17046 msgid "Numbers"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17050 msgid "Numeric precision:"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17054 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17058 msgid "Minimum exponent:"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17062 msgid ""
17063 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17064 "anything smaller is written as zero"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17068 msgid "SVG output"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17072 msgid "System default"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17076 msgid "Albanian (sq)"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17080 msgid "Amharic (am)"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17084 msgid "Arabic (ar)"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17088 msgid "Armenian (hy)"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17092 msgid "Azerbaijani (az)"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17096 msgid "Basque (eu)"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17100 msgid "Belarusian (be)"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17104 msgid "Bulgarian (bg)"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17108 msgid "Bengali (bn)"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17112 msgid "Breton (br)"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17116 msgid "Catalan (ca)"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17120 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17124 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17128 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17132 msgid "Croatian (hr)"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17136 msgid "Czech (cs)"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17140 msgid "Danish (da)"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17144 msgid "Dutch (nl)"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17148 msgid "Dzongkha (dz)"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17152 msgid "German (de)"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17156 msgid "Greek (el)"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17160 msgid "English (en)"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17164 msgid "English/Australia (en_AU)"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17168 msgid "English/Canada (en_CA)"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17172 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17176 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17180 msgid "Esperanto (eo)"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17184 msgid "Estonian (et)"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17188 msgid "Farsi (fa)"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17192 msgid "Finnish (fi)"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17196 msgid "French (fr)"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17200 msgid "Irish (ga)"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17204 msgid "Galician (gl)"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17208 msgid "Hebrew (he)"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17212 msgid "Hungarian (hu)"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17216 msgid "Indonesian (id)"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17220 msgid "Italian (it)"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17224 msgid "Japanese (ja)"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17228 msgid "Khmer (km)"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17232 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17236 msgid "Korean (ko)"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17240 msgid "Lithuanian (lt)"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17244 msgid "Macedonian (mk)"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17248 msgid "Mongolian (mn)"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17252 msgid "Nepali (ne)"
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17256 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17260 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17264 msgid "Panjabi (pa)"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17268 msgid "Polish (pl)"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17272 msgid "Portuguese (pt)"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17276 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17280 msgid "Romanian (ro)"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17284 msgid "Russian (ru)"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17288 msgid "Serbian (sr)"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17292 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17296 msgid "Slovak (sk)"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17300 msgid "Slovenian (sl)"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17304 msgid "Spanish (es)"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17308 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17312 msgid "Swedish (sv)"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17316 msgid "Thai (th)"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17320 msgid "Turkish (tr)"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17324 msgid "Ukrainian (uk)"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17328 msgid "Vietnamese (vi)"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17332 msgid "Language (requires restart):"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17336 msgid "Set the language for menus and number formats"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17340 msgid "Smaller"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17344 msgid "Toolbox icon size:"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17348 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17352 msgid "Control bar icon size:"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17356 msgid ""
17357 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17361 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17365 msgid ""
17366 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
17370 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17374 msgid ""
17375 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17376 "color sliders"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17380 msgid "Clear list"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17384 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17388 msgid ""
17389 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17390 "the list"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17394 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17398 msgid ""
17399 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17400 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17401 "display objects in their true sizes"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
17405 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17409 msgid ""
17410 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17411 "finished being refactored"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17415 msgid "Interface"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17419 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17423 msgid ""
17424 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17425 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17426 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17427 msgstr ""
17429 #. Autosave options
17430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17431 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17435 msgid ""
17436 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17437 "minimizing loss in case of a crash"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17441 msgid "Interval (in minutes):"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17445 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17446 msgstr ""
17448 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17449 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17451 msgid "filesystem|Path:"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17455 msgid "The directory where autosaves will be written"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17459 msgid "Maximum number of autosaves:"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17463 msgid ""
17464 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17468 msgid "2x2"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17472 msgid "4x4"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17476 msgid "8x8"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17480 msgid "16x16"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
17484 msgid "Oversample bitmaps:"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
17488 msgid "Automatically reload bitmaps"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
17492 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
17496 msgid "Bitmap editor:"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17500 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17504 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
17508 msgid "Bitmaps"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17512 msgid "Language:"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
17516 msgid "Set the main spell check language"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17520 msgid "Second language:"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
17524 msgid ""
17525 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17526 "unknown in ALL chosen languages"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17530 msgid "Third language:"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
17534 msgid ""
17535 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17536 "in ALL chosen languages"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
17540 msgid "Ignore words with digits"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
17544 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
17548 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17552 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
17556 msgid "Spellcheck"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
17560 msgid "Add label comments to printing output"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
17564 msgid ""
17565 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17566 "rendered output for an object with its label"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17570 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
17574 msgid ""
17575 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17576 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17577 "may affect other objects using the same gradient"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17581 msgid "Simplification threshold:"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
17585 msgid ""
17586 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17587 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17588 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17592 msgid "Latency skew:"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
17596 msgid ""
17597 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17598 "some systems)"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
17602 msgid "Pre-render named icons"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
17606 msgid ""
17607 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17608 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17609 msgstr ""
17611 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
17613 msgid "User config: "
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
17617 msgid "User data: "
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
17621 msgid "User cache: "
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
17625 msgid "System config: "
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
17629 msgid "System data: "
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
17633 msgid "PIXMAP: "
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
17637 msgid "DATA: "
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
17641 msgid "UI: "
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
17645 msgid "Icon theme: "
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17649 msgid "System info"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17653 msgid "General system information"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
17657 msgid "Misc"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17661 msgid "Layer name:"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17665 msgid "Add layer"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17669 msgid "Above current"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17673 msgid "Below current"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17677 msgid "As sublayer of current"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17681 msgid "Position:"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17685 msgid "Rename Layer"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17689 msgid "_Rename"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17693 msgid "Rename layer"
17694 msgstr ""
17696 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17697 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17698 msgid "Renamed layer"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17702 msgid "Add Layer"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17706 msgid "_Add"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17710 msgid "New layer created."
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17714 msgid "Unhide layer"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17718 msgid "Hide layer"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17722 msgid "Lock layer"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17726 msgid "Unlock layer"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
17730 msgid "New"
17731 msgstr ""
17733 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17734 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17735 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
17736 msgid "layers|Top"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17740 msgid "Up"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
17744 msgid "Dn"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
17748 msgid "Bot"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
17752 msgid "X"
17753 msgstr ""
17755 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17756 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17757 msgid "Apply new effect"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17761 msgid "Current effect"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17765 msgid "Effect list"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17769 msgid "Unknown effect is applied"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17773 msgid "No effect applied"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17777 msgid "Item is not a path or shape"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17781 msgid "Only one item can be selected"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17785 msgid "Empty selection"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17789 msgid "Unknown effect"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17793 msgid "Create and apply path effect"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17797 msgid "Remove path effect"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17801 msgid "Move path effect up"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17805 msgid "Move path effect down"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17809 msgid "Activate path effect"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17813 msgid "Deactivate path effect"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17817 msgid "Heap"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17821 msgid "In Use"
17822 msgstr ""
17824 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17825 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17826 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17827 msgid "Slack"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17831 msgid "Total"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17835 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17836 msgid "Unknown"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17840 msgid "Combined"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17844 msgid "Recalculate"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17848 msgid "Ready."
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17852 msgid ""
17853 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17854 "preferences.xml"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17858 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17862 msgid ""
17863 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17864 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17868 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17872 msgid "Search for:"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17876 msgid "No files matched your search"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17880 msgid "Search"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17884 msgid "Files found"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17888 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17892 msgid "Could not set up Document"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17896 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17897 msgstr ""
17899 #. set up dialog title, based on document name
17900 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17901 msgid "SVG Document"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17905 msgid "Print"
17906 msgstr ""
17908 #. build custom preferences tab
17909 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17910 msgid "Rendering"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17914 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17915 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17916 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17917 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17918 msgid "Cyan"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17922 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17923 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17924 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17925 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17926 msgid "Magenta"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17930 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17931 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17933 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17934 msgid "Yellow"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17939 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17940 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17941 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17942 msgid "Black"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17946 msgid "_Execute Javascript"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17950 msgid "_Execute Python"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17954 msgid "_Execute Ruby"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17958 msgid "Script"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17962 msgid "Output"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17966 msgid "Errors"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17970 msgid "Set SVG Font attribute"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17974 msgid "Adjust kerning value"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17978 msgid "Family Name:"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17982 msgid "Set width:"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17986 msgid "glyph"
17987 msgstr ""
17989 #. SPGlyph* glyph =
17990 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17991 msgid "Add glyph"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17995 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17996 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18000 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18001 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18005 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18009 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18010 msgid "Set glyph curves"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18014 msgid "Reset missing-glyph"
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18018 msgid "Edit glyph name"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18022 msgid "Set glyph unicode"
18023 msgstr ""
18025 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18026 msgid "Remove font"
18027 msgstr ""
18029 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
18030 msgid "Remove glyph"
18031 msgstr ""
18033 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18034 msgid "Remove kerning pair"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18038 msgid "Missing Glyph:"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18042 msgid "From selection..."
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18046 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18047 msgid "Reset"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18051 msgid "Glyph name"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18055 msgid "Matching string"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18059 msgid "Add Glyph"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18063 msgid "Get curves from selection..."
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18067 msgid "Add kerning pair"
18068 msgstr ""
18070 #. Kerning Setup:
18071 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18072 msgid "Kerning Setup:"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18076 msgid "1st Glyph:"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18080 msgid "2nd Glyph:"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18084 msgid "Add pair"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18088 msgid "First Unicode range"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18092 msgid "Second Unicode range"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18096 msgid "Kerning value:"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18100 msgid "Set font family"
18101 msgstr ""
18103 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18104 msgid "font"
18105 msgstr ""
18107 #. select_font(font);
18108 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18109 msgid "Add font"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18113 msgid "_Font"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18117 msgid "_Global Settings"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18121 msgid "_Glyphs"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18125 msgid "_Kerning"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18129 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18130 msgid "Sample Text"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18134 msgid "Preview Text:"
18135 msgstr ""
18137 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18138 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18139 msgid "Set fill"
18140 msgstr ""
18142 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18143 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18144 msgid "Set stroke"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18148 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18149 msgid "Edit..."
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18153 msgid "Convert"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18157 #, c-format
18158 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18162 msgid "Arrange in a grid"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18166 msgid "Rows:"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18170 msgid "Number of rows"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18174 msgid "Equal height"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18178 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18179 msgstr ""
18181 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18182 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18183 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18184 msgid "Align:"
18185 msgstr ""
18187 #. #### Number of columns ####
18188 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18189 msgid "Columns:"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18193 msgid "Number of columns"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18197 msgid "Equal width"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18201 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18202 msgstr ""
18204 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18205 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18206 msgid "Fit into selection box"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18210 msgid "Set spacing:"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18214 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18218 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18219 msgstr ""
18221 #. ## The OK button
18222 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18223 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18227 msgid "Arrange selected objects"
18228 msgstr ""
18230 #. #### begin left panel
18231 #. ### begin notebook
18232 #. ## begin mode page
18233 #. # begin single scan
18234 #. brightness
18235 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18236 msgid "Brightness cutoff"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18240 msgid "Trace by a given brightness level"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18244 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18248 msgid "Single scan: creates a path"
18249 msgstr ""
18251 #. canny edge detection
18252 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18253 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18254 msgid "Edge detection"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18258 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18262 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18263 msgstr ""
18265 #. quantization
18266 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18267 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18268 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18269 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18270 msgid "Color quantization"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18274 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18278 msgid "The number of reduced colors"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18282 msgid "Colors:"
18283 msgstr ""
18285 #. swap black and white
18286 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18287 msgid "Invert image"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18291 msgid "Invert black and white regions"
18292 msgstr ""
18294 #. # end single scan
18295 #. # begin multiple scan
18296 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18297 msgid "Brightness steps"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18301 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18305 msgid "Scans:"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18309 msgid "The desired number of scans"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18313 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18317 msgid "Grays"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18321 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18322 msgstr ""
18324 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18325 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18326 msgid "Smooth"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18330 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18331 msgstr ""
18333 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18334 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18335 msgid "Stack scans"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18339 msgid ""
18340 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18341 "gaps)"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18345 msgid "Remove background"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18349 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18353 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18354 msgstr ""
18356 #. ## begin option page
18357 #. # potrace parameters
18358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18359 msgid "Suppress speckles"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18363 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18367 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18371 msgid "Smooth corners"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18375 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18379 msgid "Increase this to smooth corners more"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18383 msgid "Optimize paths"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18387 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18391 msgid ""
18392 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18393 "optimization"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18397 msgid "Tolerance:"
18398 msgstr ""
18400 #. ### credits
18401 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18402 msgid ""
18403 "Inkscape bitmap tracing\n"
18404 "is based on Potrace,\n"
18405 "created by Peter Selinger\n"
18406 "\n"
18407 "http://potrace.sourceforge.net"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18411 msgid "Credits"
18412 msgstr ""
18414 #. #### begin right panel
18415 #. ## SIOX
18416 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18417 msgid "SIOX foreground selection"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18421 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18422 msgstr ""
18424 #. ## preview
18425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18426 msgid "Update"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18430 msgid ""
18431 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18432 "tracing"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18436 msgid "Preview"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18440 msgid "Abort a trace in progress"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18444 msgid "Execute the trace"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18448 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18449 msgid "_Horizontal"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18453 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18457 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18458 msgid "_Vertical"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18462 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18466 msgid "_Width"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18470 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18474 msgid "_Height"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18478 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18482 msgid "A_ngle"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18486 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18490 msgid ""
18491 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18492 "displacement, or percentage displacement"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18496 msgid ""
18497 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18498 "or percentage displacement"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18502 msgid "Transformation matrix element A"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18506 msgid "Transformation matrix element B"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18510 msgid "Transformation matrix element C"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18514 msgid "Transformation matrix element D"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18518 msgid "Transformation matrix element E"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18522 msgid "Transformation matrix element F"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18526 msgid "Rela_tive move"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18530 msgid ""
18531 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18532 "edit the current absolute position directly"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18536 msgid "Scale proportionally"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18540 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18544 msgid "Apply to each _object separately"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18548 msgid ""
18549 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18550 "transform the selection as a whole"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18554 msgid "Edit c_urrent matrix"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18558 msgid ""
18559 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18560 "this matrix"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18564 msgid "_Move"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18568 msgid "_Scale"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18572 msgid "_Rotate"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18576 msgid "Ske_w"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18580 msgid "Matri_x"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18584 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18588 msgid "Apply transformation to selection"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18592 msgid "Edit transformation matrix"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18596 msgid "Drag curve"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18600 msgid "Add node"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18604 msgid "Change node type"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18608 msgid "Straighten segments"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18612 msgid "Make segments curves"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18616 msgid "Add nodes"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
18621 msgid "Join nodes"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
18626 msgid "Break nodes"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18630 msgid "Delete nodes"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18634 msgid "Move nodes"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18638 msgid "Move nodes horizontally"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18642 msgid "Move nodes vertically"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18646 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18647 msgid "Rotate nodes"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18651 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18652 msgid "Scale nodes uniformly"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18656 msgid "Scale nodes"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18660 msgid "Scale nodes horizontally"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18664 msgid "Scale nodes vertically"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18668 msgid "Flip nodes horizontally"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18672 msgid "Flip nodes vertically"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18676 msgid "Cusp node handle"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18680 msgid "Smooth node handle"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18684 msgid "Symmetric node handle"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18688 msgid "Auto-smooth node handle"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
18692 msgid "Symmetric node"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
18696 msgid "Auto-smooth node"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
18700 msgid "Scale handle"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
18704 msgid "Rotate handle"
18705 msgstr ""
18707 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18708 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
18709 msgid "Delete node"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
18713 msgid "Cycle node type"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
18717 msgid "Drag handle"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
18721 msgid "Retract handle"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18725 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18726 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18727 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18728 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18729 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18730 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18731 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18732 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18733 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18737 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18741 msgid "Cursor coordinates"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18745 msgid "Z:"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18749 msgid ""
18750 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18751 "use selector (arrow) to move or transform them."
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18755 #, c-format
18756 msgid ""
18757 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18758 "closing?</span>\n"
18759 "\n"
18760 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18764 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18765 msgid "Close _without saving"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18769 #, c-format
18770 msgid ""
18771 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18772 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18773 "\n"
18774 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18778 msgid "_Save as SVG"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18782 msgid "_Blend mode:"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18786 msgid "B_lur:"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18790 msgid "Toggle current layer visibility"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18794 msgid "Lock or unlock current layer"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18798 msgid "Current layer"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18802 msgid "(root)"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18806 msgid "Proprietary"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18810 msgid "MetadataLicence|Other"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18814 msgid "Change blur"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18818 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18820 msgid "Change opacity"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18824 msgid "U_nits:"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18828 msgid "Width of paper"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18832 msgid "Height of paper"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18836 msgid "T_op margin:"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18840 msgid "Top margin"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18844 msgid "L_eft:"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18848 msgid "Left margin"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18852 msgid "Ri_ght:"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18856 msgid "Right margin"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18860 msgid "Botto_m:"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18864 msgid "Bottom margin"
18865 msgstr ""
18867 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18868 msgid "Orientation:"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18872 msgid "_Landscape"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18876 msgid "_Portrait"
18877 msgstr ""
18879 #. ## Set up custom size frame
18880 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18881 msgid "Custom size"
18882 msgstr ""
18884 #. ## Set up fit page expander
18885 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18886 msgid "Resi_ze page to content..."
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18890 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18894 msgid ""
18895 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18896 "is no selection"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18900 msgid "Set page size"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18904 msgid "List"
18905 msgstr ""
18907 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18908 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18909 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18910 msgid "swatches|Size"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18914 msgid "tiny"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18918 msgid "small"
18919 msgstr ""
18921 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18922 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18923 #. "medium" indicates size of colour swatches
18924 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18925 msgid "swatchesHeight|medium"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18929 msgid "large"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18933 msgid "huge"
18934 msgstr ""
18936 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18937 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18938 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18939 msgid "swatches|Width"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18943 msgid "narrower"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18947 msgid "narrow"
18948 msgstr ""
18950 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18951 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18952 #. "medium" indicates width of colour swatches
18953 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18954 msgid "swatchesWidth|medium"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18958 msgid "wide"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18962 msgid "wider"
18963 msgstr ""
18965 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18966 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18967 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18968 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18969 msgid "swatches|Wrap"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18973 msgid ""
18974 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18975 "random numbers."
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18979 msgid "Backend"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18983 msgid "Vector"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18987 msgid "Bitmap"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18991 msgid "Bitmap options"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18995 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18999 msgid ""
19000 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19001 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19002 "will not be correctly rendered."
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19006 msgid ""
19007 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19008 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19009 "will be rendered exactly as displayed."
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
19013 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
19014 msgid "Fill:"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
19018 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
19019 msgid "Stroke:"
19020 msgstr ""
19022 #. Tooltip
19023 #. StockID
19024 #. Model
19025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 ../src/widgets/toolbox.cpp:7321
19026 msgid "O:"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
19030 msgid "N/A"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
19034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
19035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19036 msgid "Nothing selected"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
19040 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19041 msgid "<i>None</i>"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19045 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19046 msgid "No fill"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19050 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19051 msgid "No stroke"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
19055 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
19056 msgid "Pattern"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19060 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19061 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
19062 msgid "Pattern fill"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19066 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19067 msgid "Pattern stroke"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
19071 msgid "<b>L</b>"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19075 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19076 msgid "Linear gradient fill"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19080 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19081 msgid "Linear gradient stroke"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19085 msgid "<b>R</b>"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19089 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19090 msgid "Radial gradient fill"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19094 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19095 msgid "Radial gradient stroke"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19099 msgid "Different"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19103 msgid "Different fills"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19107 msgid "Different strokes"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19111 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19112 msgid "<b>Unset</b>"
19113 msgstr ""
19115 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19119 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19120 msgid "Unset fill"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19124 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19126 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19127 msgid "Unset stroke"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19131 msgid "Flat color fill"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19135 msgid "Flat color stroke"
19136 msgstr ""
19138 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19140 msgid "<b>a</b>"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19144 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19148 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19149 msgstr ""
19151 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19152 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19153 msgid "<b>m</b>"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19157 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19161 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19165 msgid "Edit fill..."
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19169 msgid "Edit stroke..."
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19173 msgid "Last set color"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19177 msgid "Last selected color"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19181 msgid "White"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19185 msgid "Copy color"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19189 msgid "Paste color"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19194 msgid "Swap fill and stroke"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19200 msgid "Make fill opaque"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19204 msgid "Make stroke opaque"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19209 msgid "Remove fill"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19214 msgid "Remove stroke"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19218 msgid "Remove"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19222 msgid "Apply last set color to fill"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19226 msgid "Apply last set color to stroke"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19230 msgid "Apply last selected color to fill"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19234 msgid "Apply last selected color to stroke"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19238 msgid "Invert fill"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19242 msgid "Invert stroke"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19246 msgid "White fill"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19250 msgid "White stroke"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19254 msgid "Black fill"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19258 msgid "Black stroke"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19262 msgid "Paste fill"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19266 msgid "Paste stroke"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19270 msgid "Change stroke width"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19274 msgid ", drag to adjust"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19278 #, c-format
19279 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19283 msgid " (averaged)"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19287 msgid "0 (transparent)"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19291 msgid "100% (opaque)"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19295 msgid "Adjust saturation"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19299 #, c-format
19300 msgid ""
19301 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19302 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19306 msgid "Adjust lightness"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19310 #, c-format
19311 msgid ""
19312 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19313 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19317 msgid "Adjust hue"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19321 #, c-format
19322 msgid ""
19323 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19324 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19329 msgid "Adjust stroke width"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19333 #, c-format
19334 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19335 msgstr ""
19337 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19338 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19339 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19340 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19341 msgid "sliders|Link"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19345 msgid "L Gradient"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19349 msgid "R Gradient"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19353 #, c-format
19354 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19358 #, c-format
19359 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19363 #, c-format
19364 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19368 #, c-format
19369 msgid "O:%.3g"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19373 #, c-format
19374 msgid "O:.%d"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19378 #, c-format
19379 msgid "Opacity: %.3g"
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19383 msgid "Split vanishing points"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19387 msgid "Merge vanishing points"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19391 msgid "3D box: Move vanishing point"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19395 #, c-format
19396 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19397 msgid_plural ""
19398 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19399 "b> to separate selected box(es)"
19400 msgstr[0] ""
19401 msgstr[1] ""
19403 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19404 #. but currently we update the status message anyway
19405 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19406 #, c-format
19407 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19408 msgid_plural ""
19409 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19410 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19411 msgstr[0] ""
19412 msgstr[1] ""
19414 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19415 #, c-format
19416 msgid ""
19417 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19418 msgid_plural ""
19419 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19420 "(es)"
19421 msgstr[0] ""
19422 msgstr[1] ""
19424 #: ../src/verbs.cpp:1102
19425 msgid "Switch to next layer"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/verbs.cpp:1103
19429 msgid "Switched to next layer."
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/verbs.cpp:1105
19433 msgid "Cannot go past last layer."
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/verbs.cpp:1114
19437 msgid "Switch to previous layer"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/verbs.cpp:1115
19441 msgid "Switched to previous layer."
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/verbs.cpp:1117
19445 msgid "Cannot go before first layer."
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19449 #: ../src/verbs.cpp:1268
19450 msgid "No current layer."
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19454 #, c-format
19455 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/verbs.cpp:1164
19459 msgid "Layer to top"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/verbs.cpp:1168
19463 msgid "Raise layer"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19467 #, c-format
19468 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/verbs.cpp:1172
19472 msgid "Layer to bottom"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/verbs.cpp:1176
19476 msgid "Lower layer"
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/verbs.cpp:1185
19480 msgid "Cannot move layer any further."
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19484 #, c-format
19485 msgid "%s copy"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/verbs.cpp:1225
19489 msgid "Duplicate layer"
19490 msgstr ""
19492 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19493 #: ../src/verbs.cpp:1228
19494 msgid "Duplicated layer."
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/verbs.cpp:1257
19498 msgid "Delete layer"
19499 msgstr ""
19501 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19502 #: ../src/verbs.cpp:1260
19503 msgid "Deleted layer."
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/verbs.cpp:1271
19507 msgid "Toggle layer solo"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/verbs.cpp:1332
19511 msgid "Flip horizontally"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/verbs.cpp:1337
19515 msgid "Flip vertically"
19516 msgstr ""
19518 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19519 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19520 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19521 #: ../src/verbs.cpp:1861
19522 msgid "tutorial-basic.svg"
19523 msgstr ""
19525 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19526 #: ../src/verbs.cpp:1865
19527 msgid "tutorial-shapes.svg"
19528 msgstr ""
19530 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19531 #: ../src/verbs.cpp:1869
19532 msgid "tutorial-advanced.svg"
19533 msgstr ""
19535 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19536 #: ../src/verbs.cpp:1873
19537 msgid "tutorial-tracing.svg"
19538 msgstr ""
19540 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19541 #: ../src/verbs.cpp:1877
19542 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19543 msgstr ""
19545 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19546 #: ../src/verbs.cpp:1881
19547 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19548 msgstr ""
19550 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19551 #: ../src/verbs.cpp:1885
19552 msgid "tutorial-elements.svg"
19553 msgstr ""
19555 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19556 #: ../src/verbs.cpp:1889
19557 msgid "tutorial-tips.svg"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
19561 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
19565 msgid "Unlock all objects in all layers"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
19569 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
19573 msgid "Unhide all objects in all layers"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/verbs.cpp:2192
19577 msgid "Does nothing"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/verbs.cpp:2195
19581 msgid "Create new document from the default template"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/verbs.cpp:2197
19585 msgid "_Open..."
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/verbs.cpp:2198
19589 msgid "Open an existing document"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/verbs.cpp:2199
19593 msgid "Re_vert"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/verbs.cpp:2200
19597 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/verbs.cpp:2201
19601 msgid "_Save"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/verbs.cpp:2201
19605 msgid "Save document"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/verbs.cpp:2203
19609 msgid "Save _As..."
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/verbs.cpp:2204
19613 msgid "Save document under a new name"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/verbs.cpp:2205
19617 msgid "Save a Cop_y..."
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/verbs.cpp:2206
19621 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/verbs.cpp:2207
19625 msgid "_Print..."
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/verbs.cpp:2207
19629 msgid "Print document"
19630 msgstr ""
19632 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19633 #: ../src/verbs.cpp:2210
19634 msgid "Vac_uum Defs"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/verbs.cpp:2210
19638 msgid ""
19639 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19640 "defs&gt; of the document"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/verbs.cpp:2212
19644 msgid "Print Previe_w"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/verbs.cpp:2213
19648 msgid "Preview document printout"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/verbs.cpp:2214
19652 msgid "_Import..."
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/verbs.cpp:2215
19656 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/verbs.cpp:2216
19660 msgid "_Export Bitmap..."
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/verbs.cpp:2217
19664 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/verbs.cpp:2218
19668 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19669 msgstr ""
19671 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19672 #: ../src/verbs.cpp:2220
19673 msgid "N_ext Window"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/verbs.cpp:2221
19677 msgid "Switch to the next document window"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/verbs.cpp:2222
19681 msgid "P_revious Window"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/verbs.cpp:2223
19685 msgid "Switch to the previous document window"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/verbs.cpp:2224
19689 msgid "_Close"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/verbs.cpp:2225
19693 msgid "Close this document window"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/verbs.cpp:2226
19697 msgid "_Quit"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/verbs.cpp:2226
19701 msgid "Quit Inkscape"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/verbs.cpp:2229
19705 msgid "Undo last action"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/verbs.cpp:2232
19709 msgid "Do again the last undone action"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/verbs.cpp:2233
19713 msgid "Cu_t"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/verbs.cpp:2234
19717 msgid "Cut selection to clipboard"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/verbs.cpp:2235
19721 msgid "_Copy"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/verbs.cpp:2236
19725 msgid "Copy selection to clipboard"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/verbs.cpp:2237
19729 msgid "_Paste"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/verbs.cpp:2238
19733 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19734 msgstr ""
19736 #: ../src/verbs.cpp:2239
19737 msgid "Paste _Style"
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/verbs.cpp:2240
19741 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/verbs.cpp:2242
19745 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19746 msgstr ""
19748 #: ../src/verbs.cpp:2243
19749 msgid "Paste _Width"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/verbs.cpp:2244
19753 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/verbs.cpp:2245
19757 msgid "Paste _Height"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/verbs.cpp:2246
19761 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/verbs.cpp:2247
19765 msgid "Paste Size Separately"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2248
19769 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2249
19773 msgid "Paste Width Separately"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/verbs.cpp:2250
19777 msgid ""
19778 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19779 "object"
19780 msgstr ""
19782 #: ../src/verbs.cpp:2251
19783 msgid "Paste Height Separately"
19784 msgstr ""
19786 #: ../src/verbs.cpp:2252
19787 msgid ""
19788 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19789 "object"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2253
19793 msgid "Paste _In Place"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2254
19797 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/verbs.cpp:2255
19801 msgid "Paste Path _Effect"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/verbs.cpp:2256
19805 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/verbs.cpp:2257
19809 msgid "Remove Path _Effect"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/verbs.cpp:2258
19813 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19814 msgstr ""
19816 #: ../src/verbs.cpp:2259
19817 msgid "Remove Filters"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/verbs.cpp:2260
19821 msgid "Remove any filters from selected objects"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/verbs.cpp:2261
19825 msgid "_Delete"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/verbs.cpp:2262
19829 msgid "Delete selection"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/verbs.cpp:2263
19833 msgid "Duplic_ate"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/verbs.cpp:2264
19837 msgid "Duplicate selected objects"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/verbs.cpp:2265
19841 msgid "Create Clo_ne"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/verbs.cpp:2266
19845 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19846 msgstr ""
19848 #: ../src/verbs.cpp:2267
19849 msgid "Unlin_k Clone"
19850 msgstr ""
19852 #: ../src/verbs.cpp:2268
19853 msgid ""
19854 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19855 "standalone objects"
19856 msgstr ""
19858 #: ../src/verbs.cpp:2269
19859 msgid "Relink to Copied"
19860 msgstr ""
19862 #: ../src/verbs.cpp:2270
19863 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19864 msgstr ""
19866 #: ../src/verbs.cpp:2271
19867 msgid "Select _Original"
19868 msgstr ""
19870 #: ../src/verbs.cpp:2272
19871 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19872 msgstr ""
19874 #: ../src/verbs.cpp:2273
19875 msgid "Objects to _Marker"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/verbs.cpp:2274
19879 msgid "Convert selection to a line marker"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/verbs.cpp:2275
19883 msgid "Objects to Gu_ides"
19884 msgstr ""
19886 #: ../src/verbs.cpp:2276
19887 msgid ""
19888 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19889 "edges"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/verbs.cpp:2277
19893 msgid "Objects to Patter_n"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/verbs.cpp:2278
19897 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19898 msgstr ""
19900 #: ../src/verbs.cpp:2279
19901 msgid "Pattern to _Objects"
19902 msgstr ""
19904 #: ../src/verbs.cpp:2280
19905 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19906 msgstr ""
19908 #: ../src/verbs.cpp:2281
19909 msgid "Clea_r All"
19910 msgstr ""
19912 #: ../src/verbs.cpp:2282
19913 msgid "Delete all objects from document"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/verbs.cpp:2283
19917 msgid "Select Al_l"
19918 msgstr ""
19920 #: ../src/verbs.cpp:2284
19921 msgid "Select all objects or all nodes"
19922 msgstr ""
19924 #: ../src/verbs.cpp:2285
19925 msgid "Select All in All La_yers"
19926 msgstr ""
19928 #: ../src/verbs.cpp:2286
19929 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19930 msgstr ""
19932 #: ../src/verbs.cpp:2287
19933 msgid "In_vert Selection"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/verbs.cpp:2288
19937 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/verbs.cpp:2289
19941 msgid "Invert in All Layers"
19942 msgstr ""
19944 #: ../src/verbs.cpp:2290
19945 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19946 msgstr ""
19948 #: ../src/verbs.cpp:2291
19949 msgid "Select Next"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/verbs.cpp:2292
19953 msgid "Select next object or node"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/verbs.cpp:2293
19957 msgid "Select Previous"
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/verbs.cpp:2294
19961 msgid "Select previous object or node"
19962 msgstr ""
19964 #: ../src/verbs.cpp:2295
19965 msgid "D_eselect"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/verbs.cpp:2296
19969 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19970 msgstr ""
19972 #: ../src/verbs.cpp:2297
19973 msgid "_Guides Around Page"
19974 msgstr ""
19976 #: ../src/verbs.cpp:2298
19977 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19978 msgstr ""
19980 #: ../src/verbs.cpp:2299
19981 msgid "Next Path Effect Parameter"
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/verbs.cpp:2300
19985 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19986 msgstr ""
19988 #. Selection
19989 #: ../src/verbs.cpp:2303
19990 msgid "Raise to _Top"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/verbs.cpp:2304
19994 msgid "Raise selection to top"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/verbs.cpp:2305
19998 msgid "Lower to _Bottom"
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/verbs.cpp:2306
20002 msgid "Lower selection to bottom"
20003 msgstr ""
20005 #: ../src/verbs.cpp:2307
20006 msgid "_Raise"
20007 msgstr ""
20009 #: ../src/verbs.cpp:2308
20010 msgid "Raise selection one step"
20011 msgstr ""
20013 #: ../src/verbs.cpp:2309
20014 msgid "_Lower"
20015 msgstr ""
20017 #: ../src/verbs.cpp:2310
20018 msgid "Lower selection one step"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/verbs.cpp:2311
20022 msgid "_Group"
20023 msgstr ""
20025 #: ../src/verbs.cpp:2312
20026 msgid "Group selected objects"
20027 msgstr ""
20029 #: ../src/verbs.cpp:2314
20030 msgid "Ungroup selected groups"
20031 msgstr ""
20033 #: ../src/verbs.cpp:2316
20034 msgid "_Put on Path"
20035 msgstr ""
20037 #: ../src/verbs.cpp:2318
20038 msgid "_Remove from Path"
20039 msgstr ""
20041 #: ../src/verbs.cpp:2320
20042 msgid "Remove Manual _Kerns"
20043 msgstr ""
20045 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20046 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20047 #: ../src/verbs.cpp:2323
20048 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20049 msgstr ""
20051 #: ../src/verbs.cpp:2325
20052 msgid "_Union"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/verbs.cpp:2326
20056 msgid "Create union of selected paths"
20057 msgstr ""
20059 #: ../src/verbs.cpp:2327
20060 msgid "_Intersection"
20061 msgstr ""
20063 #: ../src/verbs.cpp:2328
20064 msgid "Create intersection of selected paths"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/verbs.cpp:2329
20068 msgid "_Difference"
20069 msgstr ""
20071 #: ../src/verbs.cpp:2330
20072 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/verbs.cpp:2331
20076 msgid "E_xclusion"
20077 msgstr ""
20079 #: ../src/verbs.cpp:2332
20080 msgid ""
20081 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20082 "path)"
20083 msgstr ""
20085 #: ../src/verbs.cpp:2333
20086 msgid "Di_vision"
20087 msgstr ""
20089 #: ../src/verbs.cpp:2334
20090 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20091 msgstr ""
20093 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20094 #. Advanced tutorial for more info
20095 #: ../src/verbs.cpp:2337
20096 msgid "Cut _Path"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/verbs.cpp:2338
20100 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20101 msgstr ""
20103 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20104 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20105 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20106 #: ../src/verbs.cpp:2342
20107 msgid "Outs_et"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/verbs.cpp:2343
20111 msgid "Outset selected paths"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/verbs.cpp:2345
20115 msgid "O_utset Path by 1 px"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/verbs.cpp:2346
20119 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/verbs.cpp:2348
20123 msgid "O_utset Path by 10 px"
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/verbs.cpp:2349
20127 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20128 msgstr ""
20130 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20131 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20132 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20133 #: ../src/verbs.cpp:2353
20134 msgid "I_nset"
20135 msgstr ""
20137 #: ../src/verbs.cpp:2354
20138 msgid "Inset selected paths"
20139 msgstr ""
20141 #: ../src/verbs.cpp:2356
20142 msgid "I_nset Path by 1 px"
20143 msgstr ""
20145 #: ../src/verbs.cpp:2357
20146 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20147 msgstr ""
20149 #: ../src/verbs.cpp:2359
20150 msgid "I_nset Path by 10 px"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/verbs.cpp:2360
20154 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/verbs.cpp:2362
20158 msgid "D_ynamic Offset"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/verbs.cpp:2362
20162 msgid "Create a dynamic offset object"
20163 msgstr ""
20165 #: ../src/verbs.cpp:2364
20166 msgid "_Linked Offset"
20167 msgstr ""
20169 #: ../src/verbs.cpp:2365
20170 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20171 msgstr ""
20173 #: ../src/verbs.cpp:2367
20174 msgid "_Stroke to Path"
20175 msgstr ""
20177 #: ../src/verbs.cpp:2368
20178 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/verbs.cpp:2369
20182 msgid "Si_mplify"
20183 msgstr ""
20185 #: ../src/verbs.cpp:2370
20186 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20187 msgstr ""
20189 #: ../src/verbs.cpp:2371
20190 msgid "_Reverse"
20191 msgstr ""
20193 #: ../src/verbs.cpp:2372
20194 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20195 msgstr ""
20197 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20198 #: ../src/verbs.cpp:2374
20199 msgid "_Trace Bitmap..."
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/verbs.cpp:2375
20203 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/verbs.cpp:2376
20207 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20208 msgstr ""
20210 #: ../src/verbs.cpp:2377
20211 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20212 msgstr ""
20214 #: ../src/verbs.cpp:2378
20215 msgid "_Combine"
20216 msgstr ""
20218 #: ../src/verbs.cpp:2379
20219 msgid "Combine several paths into one"
20220 msgstr ""
20222 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20223 #. Advanced tutorial for more info
20224 #: ../src/verbs.cpp:2382
20225 msgid "Break _Apart"
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/verbs.cpp:2383
20229 msgid "Break selected paths into subpaths"
20230 msgstr ""
20232 #: ../src/verbs.cpp:2384
20233 msgid "Rows and Columns..."
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/verbs.cpp:2385
20237 msgid "Arrange selected objects in a table"
20238 msgstr ""
20240 #. Layer
20241 #: ../src/verbs.cpp:2387
20242 msgid "_Add Layer..."
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/verbs.cpp:2388
20246 msgid "Create a new layer"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/verbs.cpp:2389
20250 msgid "Re_name Layer..."
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/verbs.cpp:2390
20254 msgid "Rename the current layer"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/verbs.cpp:2391
20258 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/verbs.cpp:2392
20262 msgid "Switch to the layer above the current"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/verbs.cpp:2393
20266 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20267 msgstr ""
20269 #: ../src/verbs.cpp:2394
20270 msgid "Switch to the layer below the current"
20271 msgstr ""
20273 #: ../src/verbs.cpp:2395
20274 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/verbs.cpp:2396
20278 msgid "Move selection to the layer above the current"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/verbs.cpp:2397
20282 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/verbs.cpp:2398
20286 msgid "Move selection to the layer below the current"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/verbs.cpp:2399
20290 msgid "Layer to _Top"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/verbs.cpp:2400
20294 msgid "Raise the current layer to the top"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/verbs.cpp:2401
20298 msgid "Layer to _Bottom"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/verbs.cpp:2402
20302 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/verbs.cpp:2403
20306 msgid "_Raise Layer"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/verbs.cpp:2404
20310 msgid "Raise the current layer"
20311 msgstr ""
20313 #: ../src/verbs.cpp:2405
20314 msgid "_Lower Layer"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/verbs.cpp:2406
20318 msgid "Lower the current layer"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/verbs.cpp:2407
20322 msgid "Duplicate Current Layer"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/verbs.cpp:2408
20326 msgid "Duplicate an existing layer"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/verbs.cpp:2409
20330 msgid "_Delete Current Layer"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/verbs.cpp:2410
20334 msgid "Delete the current layer"
20335 msgstr ""
20337 #: ../src/verbs.cpp:2411
20338 msgid "_Show/hide other layers"
20339 msgstr ""
20341 #: ../src/verbs.cpp:2412
20342 msgid "Solo the current layer"
20343 msgstr ""
20345 #. Object
20346 #: ../src/verbs.cpp:2415
20347 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20348 msgstr ""
20350 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20351 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20352 #: ../src/verbs.cpp:2418
20353 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/verbs.cpp:2419
20357 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20358 msgstr ""
20360 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20361 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20362 #: ../src/verbs.cpp:2422
20363 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/verbs.cpp:2423
20367 msgid "Remove _Transformations"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/verbs.cpp:2424
20371 msgid "Remove transformations from object"
20372 msgstr ""
20374 #: ../src/verbs.cpp:2425
20375 msgid "_Object to Path"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/verbs.cpp:2426
20379 msgid "Convert selected object to path"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/verbs.cpp:2427
20383 msgid "_Flow into Frame"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/verbs.cpp:2428
20387 msgid ""
20388 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20389 "frame object"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/verbs.cpp:2429
20393 msgid "_Unflow"
20394 msgstr ""
20396 #: ../src/verbs.cpp:2430
20397 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/verbs.cpp:2431
20401 msgid "_Convert to Text"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/verbs.cpp:2432
20405 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/verbs.cpp:2434
20409 msgid "Flip _Horizontal"
20410 msgstr ""
20412 #: ../src/verbs.cpp:2434
20413 msgid "Flip selected objects horizontally"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/verbs.cpp:2437
20417 msgid "Flip _Vertical"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/verbs.cpp:2437
20421 msgid "Flip selected objects vertically"
20422 msgstr ""
20424 #: ../src/verbs.cpp:2440
20425 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/verbs.cpp:2442
20429 msgid "Edit mask"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20433 msgid "_Release"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/verbs.cpp:2444
20437 msgid "Remove mask from selection"
20438 msgstr ""
20440 #: ../src/verbs.cpp:2446
20441 msgid ""
20442 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/verbs.cpp:2448
20446 msgid "Edit clipping path"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/verbs.cpp:2450
20450 msgid "Remove clipping path from selection"
20451 msgstr ""
20453 #. Tools
20454 #: ../src/verbs.cpp:2453
20455 msgid "Select"
20456 msgstr ""
20458 #: ../src/verbs.cpp:2454
20459 msgid "Select and transform objects"
20460 msgstr ""
20462 #: ../src/verbs.cpp:2455
20463 msgid "Node Edit"
20464 msgstr ""
20466 #: ../src/verbs.cpp:2456
20467 msgid "Edit paths by nodes"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/verbs.cpp:2458
20471 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20472 msgstr ""
20474 #: ../src/verbs.cpp:2460
20475 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20476 msgstr ""
20478 #: ../src/verbs.cpp:2462
20479 msgid "Create rectangles and squares"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/verbs.cpp:2464
20483 msgid "Create 3D boxes"
20484 msgstr ""
20486 #: ../src/verbs.cpp:2466
20487 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20488 msgstr ""
20490 #: ../src/verbs.cpp:2468
20491 msgid "Create stars and polygons"
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/verbs.cpp:2470
20495 msgid "Create spirals"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/verbs.cpp:2472
20499 msgid "Draw freehand lines"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/verbs.cpp:2474
20503 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20504 msgstr ""
20506 #: ../src/verbs.cpp:2476
20507 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/verbs.cpp:2478
20511 msgid "Create and edit text objects"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/verbs.cpp:2480
20515 msgid "Create and edit gradients"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/verbs.cpp:2482
20519 msgid "Zoom in or out"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/verbs.cpp:2484
20523 msgid "Pick colors from image"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/verbs.cpp:2486
20527 msgid "Create diagram connectors"
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/verbs.cpp:2488
20531 msgid "Fill bounded areas"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/verbs.cpp:2489
20535 msgid "LPE Edit"
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/verbs.cpp:2490
20539 msgid "Edit Path Effect parameters"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/verbs.cpp:2492
20543 msgid "Erase existing paths"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/verbs.cpp:2494
20547 msgid "Do geometric constructions"
20548 msgstr ""
20550 #. Tool prefs
20551 #: ../src/verbs.cpp:2496
20552 msgid "Selector Preferences"
20553 msgstr ""
20555 #: ../src/verbs.cpp:2497
20556 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/verbs.cpp:2498
20560 msgid "Node Tool Preferences"
20561 msgstr ""
20563 #: ../src/verbs.cpp:2499
20564 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/verbs.cpp:2500
20568 msgid "Tweak Tool Preferences"
20569 msgstr ""
20571 #: ../src/verbs.cpp:2501
20572 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20573 msgstr ""
20575 #: ../src/verbs.cpp:2502
20576 msgid "Spray Tool Preferences"
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/verbs.cpp:2503
20580 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/verbs.cpp:2504
20584 msgid "Rectangle Preferences"
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/verbs.cpp:2505
20588 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20589 msgstr ""
20591 #: ../src/verbs.cpp:2506
20592 msgid "3D Box Preferences"
20593 msgstr ""
20595 #: ../src/verbs.cpp:2507
20596 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20597 msgstr ""
20599 #: ../src/verbs.cpp:2508
20600 msgid "Ellipse Preferences"
20601 msgstr ""
20603 #: ../src/verbs.cpp:2509
20604 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/verbs.cpp:2510
20608 msgid "Star Preferences"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/verbs.cpp:2511
20612 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/verbs.cpp:2512
20616 msgid "Spiral Preferences"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/verbs.cpp:2513
20620 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/verbs.cpp:2514
20624 msgid "Pencil Preferences"
20625 msgstr ""
20627 #: ../src/verbs.cpp:2515
20628 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20629 msgstr ""
20631 #: ../src/verbs.cpp:2516
20632 msgid "Pen Preferences"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/verbs.cpp:2517
20636 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/verbs.cpp:2518
20640 msgid "Calligraphic Preferences"
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/verbs.cpp:2519
20644 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/verbs.cpp:2520
20648 msgid "Text Preferences"
20649 msgstr ""
20651 #: ../src/verbs.cpp:2521
20652 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20653 msgstr ""
20655 #: ../src/verbs.cpp:2522
20656 msgid "Gradient Preferences"
20657 msgstr ""
20659 #: ../src/verbs.cpp:2523
20660 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/verbs.cpp:2524
20664 msgid "Zoom Preferences"
20665 msgstr ""
20667 #: ../src/verbs.cpp:2525
20668 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20669 msgstr ""
20671 #: ../src/verbs.cpp:2526
20672 msgid "Dropper Preferences"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/verbs.cpp:2527
20676 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/verbs.cpp:2528
20680 msgid "Connector Preferences"
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/verbs.cpp:2529
20684 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/verbs.cpp:2530
20688 msgid "Paint Bucket Preferences"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/verbs.cpp:2531
20692 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20693 msgstr ""
20695 #: ../src/verbs.cpp:2532
20696 msgid "Eraser Preferences"
20697 msgstr ""
20699 #: ../src/verbs.cpp:2533
20700 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/verbs.cpp:2534
20704 msgid "LPE Tool Preferences"
20705 msgstr ""
20707 #: ../src/verbs.cpp:2535
20708 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20709 msgstr ""
20711 #. Zoom/View
20712 #: ../src/verbs.cpp:2538
20713 msgid "Zoom In"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/verbs.cpp:2538
20717 msgid "Zoom in"
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/verbs.cpp:2539
20721 msgid "Zoom Out"
20722 msgstr ""
20724 #: ../src/verbs.cpp:2539
20725 msgid "Zoom out"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/verbs.cpp:2540
20729 msgid "_Rulers"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/verbs.cpp:2540
20733 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/verbs.cpp:2541
20737 msgid "Scroll_bars"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/verbs.cpp:2541
20741 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/verbs.cpp:2542
20745 msgid "_Grid"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/verbs.cpp:2542
20749 msgid "Show or hide the grid"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/verbs.cpp:2543
20753 msgid "G_uides"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/verbs.cpp:2543
20757 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/verbs.cpp:2544
20761 msgid "Toggle snapping on or off"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/verbs.cpp:2545
20765 msgid "Nex_t Zoom"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/verbs.cpp:2545
20769 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/verbs.cpp:2547
20773 msgid "Pre_vious Zoom"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/verbs.cpp:2547
20777 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/verbs.cpp:2549
20781 msgid "Zoom 1:_1"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/verbs.cpp:2549
20785 msgid "Zoom to 1:1"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/verbs.cpp:2551
20789 msgid "Zoom 1:_2"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/verbs.cpp:2551
20793 msgid "Zoom to 1:2"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/verbs.cpp:2553
20797 msgid "_Zoom 2:1"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2553
20801 msgid "Zoom to 2:1"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/verbs.cpp:2556
20805 msgid "_Fullscreen"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/verbs.cpp:2556
20809 msgid "Stretch this document window to full screen"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/verbs.cpp:2559
20813 msgid "Toggle _Focus Mode"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/verbs.cpp:2559
20817 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20818 msgstr ""
20820 #: ../src/verbs.cpp:2561
20821 msgid "Duplic_ate Window"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/verbs.cpp:2561
20825 msgid "Open a new window with the same document"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/verbs.cpp:2563
20829 msgid "_New View Preview"
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/verbs.cpp:2564
20833 msgid "New View Preview"
20834 msgstr ""
20836 #. "view_new_preview"
20837 #: ../src/verbs.cpp:2566
20838 msgid "_Normal"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/verbs.cpp:2567
20842 msgid "Switch to normal display mode"
20843 msgstr ""
20845 #: ../src/verbs.cpp:2568
20846 msgid "No _Filters"
20847 msgstr ""
20849 #: ../src/verbs.cpp:2569
20850 msgid "Switch to normal display without filters"
20851 msgstr ""
20853 #: ../src/verbs.cpp:2570
20854 msgid "_Outline"
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/verbs.cpp:2571
20858 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/verbs.cpp:2572
20862 msgid "_Print Colors Preview"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/verbs.cpp:2573
20866 msgid "Switch to print colors preview mode"
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/verbs.cpp:2574
20870 msgid "_Toggle"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2575
20874 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2577
20878 msgid "Color-managed view"
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/verbs.cpp:2578
20882 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/verbs.cpp:2580
20886 msgid "Ico_n Preview..."
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/verbs.cpp:2581
20890 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/verbs.cpp:2583
20894 msgid "Zoom to fit page in window"
20895 msgstr ""
20897 #: ../src/verbs.cpp:2584
20898 msgid "Page _Width"
20899 msgstr ""
20901 #: ../src/verbs.cpp:2585
20902 msgid "Zoom to fit page width in window"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/verbs.cpp:2587
20906 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/verbs.cpp:2589
20910 msgid "Zoom to fit selection in window"
20911 msgstr ""
20913 #. Dialogs
20914 #: ../src/verbs.cpp:2592
20915 msgid "In_kscape Preferences..."
20916 msgstr ""
20918 #: ../src/verbs.cpp:2593
20919 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20920 msgstr ""
20922 #: ../src/verbs.cpp:2594
20923 msgid "_Document Properties..."
20924 msgstr ""
20926 #: ../src/verbs.cpp:2595
20927 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/verbs.cpp:2596
20931 msgid "Document _Metadata..."
20932 msgstr ""
20934 #: ../src/verbs.cpp:2597
20935 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20936 msgstr ""
20938 #: ../src/verbs.cpp:2598
20939 msgid "_Fill and Stroke..."
20940 msgstr ""
20942 #: ../src/verbs.cpp:2599
20943 msgid ""
20944 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/verbs.cpp:2600
20948 msgid "Glyphs..."
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/verbs.cpp:2601
20952 msgid "Select characters from a glyphs palette"
20953 msgstr ""
20955 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20956 #: ../src/verbs.cpp:2603
20957 msgid "S_watches..."
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/verbs.cpp:2604
20961 msgid "Select colors from a swatches palette"
20962 msgstr ""
20964 #: ../src/verbs.cpp:2605
20965 msgid "Transfor_m..."
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/verbs.cpp:2606
20969 msgid "Precisely control objects' transformations"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/verbs.cpp:2607
20973 msgid "_Align and Distribute..."
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/verbs.cpp:2608
20977 msgid "Align and distribute objects"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/verbs.cpp:2609
20981 msgid "_Spray options..."
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/verbs.cpp:2610
20985 msgid "Some options for the spray"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/verbs.cpp:2611
20989 msgid "Undo _History..."
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/verbs.cpp:2612
20993 msgid "Undo History"
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/verbs.cpp:2613
20997 msgid "_Text and Font..."
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/verbs.cpp:2614
21001 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/verbs.cpp:2615
21005 msgid "_XML Editor..."
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/verbs.cpp:2616
21009 msgid "View and edit the XML tree of the document"
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/verbs.cpp:2617
21013 msgid "_Find..."
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/verbs.cpp:2618
21017 msgid "Find objects in document"
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/verbs.cpp:2619
21021 msgid "Find and _Replace Text..."
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/verbs.cpp:2620
21025 msgid "Find and replace text in document"
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/verbs.cpp:2621
21029 msgid "Check Spellin_g..."
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/verbs.cpp:2622
21033 msgid "Check spelling of text in document"
21034 msgstr ""
21036 #: ../src/verbs.cpp:2623
21037 msgid "_Messages..."
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/verbs.cpp:2624
21041 msgid "View debug messages"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/verbs.cpp:2625
21045 msgid "S_cripts..."
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/verbs.cpp:2626
21049 msgid "Run scripts"
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/verbs.cpp:2627
21053 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/verbs.cpp:2628
21057 msgid "Show or hide all open dialogs"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/verbs.cpp:2629
21061 msgid "Create Tiled Clones..."
21062 msgstr ""
21064 #: ../src/verbs.cpp:2630
21065 msgid ""
21066 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21067 "scattering"
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/verbs.cpp:2631
21071 msgid "_Object Properties..."
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2632
21075 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21076 msgstr ""
21078 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21079 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21080 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21081 #. #endif
21082 #: ../src/verbs.cpp:2637
21083 msgid "_Input Devices..."
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/verbs.cpp:2638
21087 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/verbs.cpp:2639
21091 msgid "_Extensions..."
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/verbs.cpp:2640
21095 msgid "Query information about extensions"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/verbs.cpp:2641
21099 msgid "Layer_s..."
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/verbs.cpp:2642
21103 msgid "View Layers"
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/verbs.cpp:2643
21107 msgid "Path Effect Editor..."
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/verbs.cpp:2644
21111 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/verbs.cpp:2645
21115 msgid "Filter Editor..."
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/verbs.cpp:2646
21119 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/verbs.cpp:2647
21123 msgid "SVG Font Editor..."
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/verbs.cpp:2648
21127 msgid "Edit SVG fonts"
21128 msgstr ""
21130 #: ../src/verbs.cpp:2649
21131 msgid "Print Colors..."
21132 msgstr ""
21134 #: ../src/verbs.cpp:2650
21135 msgid ""
21136 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21137 msgstr ""
21139 #. Help
21140 #: ../src/verbs.cpp:2653
21141 msgid "About E_xtensions"
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/verbs.cpp:2654
21145 msgid "Information on Inkscape extensions"
21146 msgstr ""
21148 #: ../src/verbs.cpp:2655
21149 msgid "About _Memory"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/verbs.cpp:2656
21153 msgid "Memory usage information"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/verbs.cpp:2657
21157 msgid "_About Inkscape"
21158 msgstr ""
21160 #: ../src/verbs.cpp:2658
21161 msgid "Inkscape version, authors, license"
21162 msgstr ""
21164 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21165 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21166 #. Tutorials
21167 #: ../src/verbs.cpp:2663
21168 msgid "Inkscape: _Basic"
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/verbs.cpp:2664
21172 msgid "Getting started with Inkscape"
21173 msgstr ""
21175 #. "tutorial_basic"
21176 #: ../src/verbs.cpp:2665
21177 msgid "Inkscape: _Shapes"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/verbs.cpp:2666
21181 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/verbs.cpp:2667
21185 msgid "Inkscape: _Advanced"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/verbs.cpp:2668
21189 msgid "Advanced Inkscape topics"
21190 msgstr ""
21192 #. "tutorial_advanced"
21193 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21194 #: ../src/verbs.cpp:2670
21195 msgid "Inkscape: T_racing"
21196 msgstr ""
21198 #: ../src/verbs.cpp:2671
21199 msgid "Using bitmap tracing"
21200 msgstr ""
21202 #. "tutorial_tracing"
21203 #: ../src/verbs.cpp:2672
21204 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/verbs.cpp:2673
21208 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/verbs.cpp:2674
21212 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/verbs.cpp:2675
21216 msgid "Using the interpolate extension"
21217 msgstr ""
21219 #. "tutorial_interpolate"
21220 #: ../src/verbs.cpp:2676
21221 msgid "_Elements of Design"
21222 msgstr ""
21224 #: ../src/verbs.cpp:2677
21225 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21226 msgstr ""
21228 #. "tutorial_design"
21229 #: ../src/verbs.cpp:2678
21230 msgid "_Tips and Tricks"
21231 msgstr ""
21233 #: ../src/verbs.cpp:2679
21234 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21235 msgstr ""
21237 #. "tutorial_tips"
21238 #. Effect -- renamed Extension
21239 #: ../src/verbs.cpp:2682
21240 msgid "Previous Extension"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/verbs.cpp:2683
21244 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/verbs.cpp:2684
21248 msgid "Previous Extension Settings..."
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/verbs.cpp:2685
21252 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/verbs.cpp:2689
21256 msgid "Fit the page to the current selection"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/verbs.cpp:2691
21260 msgid "Fit the page to the drawing"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/verbs.cpp:2693
21264 msgid ""
21265 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21266 msgstr ""
21268 #. LockAndHide
21269 #: ../src/verbs.cpp:2695
21270 msgid "Unlock All"
21271 msgstr ""
21273 #: ../src/verbs.cpp:2697
21274 msgid "Unlock All in All Layers"
21275 msgstr ""
21277 #: ../src/verbs.cpp:2699
21278 msgid "Unhide All"
21279 msgstr ""
21281 #: ../src/verbs.cpp:2701
21282 msgid "Unhide All in All Layers"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/verbs.cpp:2705
21286 msgid "Link an ICC color profile"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/verbs.cpp:2706
21290 msgid "Remove Color Profile"
21291 msgstr ""
21293 #: ../src/verbs.cpp:2707
21294 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21298 msgid "Dash pattern"
21299 msgstr ""
21301 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21302 msgid "Pattern offset"
21303 msgstr ""
21305 #. display the initial welcome message in the statusbar
21306 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21307 msgid ""
21308 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21309 "use selector (arrow) to move or transform them."
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21313 #, c-format
21314 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21318 #, c-format
21319 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21320 msgstr ""
21322 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21323 #, c-format
21324 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21325 msgstr ""
21327 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21328 #, c-format
21329 msgid "%s: %d - Inkscape"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21333 #, c-format
21334 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21338 #, c-format
21339 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21340 msgstr ""
21342 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21343 #, c-format
21344 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21345 msgstr ""
21347 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21348 #, c-format
21349 msgid "%s - Inkscape"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21353 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21357 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21358 msgstr ""
21360 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21361 #, c-format
21362 msgid ""
21363 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21364 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21365 "\n"
21366 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21370 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21371 msgid "none"
21372 msgstr ""
21374 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21375 msgid "remove"
21376 msgstr ""
21378 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21379 msgid "Change fill rule"
21380 msgstr ""
21382 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21383 msgid "Set fill color"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21387 msgid "Set stroke color"
21388 msgstr ""
21390 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21391 msgid "Set gradient on fill"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21395 msgid "Set gradient on stroke"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21399 msgid "Set pattern on fill"
21400 msgstr ""
21402 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21403 msgid "Set pattern on stroke"
21404 msgstr ""
21406 #. Family frame
21407 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21408 msgid "Font family"
21409 msgstr ""
21411 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21412 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21413 #. Style frame
21414 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21415 msgid "fontselector|Style"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21419 msgid "Font size:"
21420 msgstr ""
21422 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21423 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21424 #. * some representative characters that users of your locale will be
21425 #. * interested in.
21426 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21427 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21428 msgstr ""
21430 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21431 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21432 msgid ""
21433 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21434 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21435 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21436 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21440 msgid "reflected"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21444 msgid "direct"
21445 msgstr ""
21447 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21448 msgid "Repeat:"
21449 msgstr ""
21451 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21452 msgid "Assign gradient to object"
21453 msgstr ""
21455 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21456 msgid "<small>No gradients</small>"
21457 msgstr ""
21459 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21460 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21461 msgstr ""
21463 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21464 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21465 msgstr ""
21467 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21468 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21469 msgstr ""
21471 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21472 msgid "Edit the stops of the gradient"
21473 msgstr ""
21475 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
21476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
21477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
21478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
21479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
21480 msgid "<b>New:</b>"
21481 msgstr ""
21483 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21484 msgid "Create linear gradient"
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21488 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21489 msgstr ""
21491 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21492 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21493 msgid "on"
21494 msgstr ""
21496 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21497 msgid "Create gradient in the fill"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21501 msgid "Create gradient in the stroke"
21502 msgstr ""
21504 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21505 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21506 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2817
21507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
21509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5526 ../src/widgets/toolbox.cpp:5537
21510 msgid "<b>Change:</b>"
21511 msgstr ""
21513 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21514 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21515 msgid "No document selected"
21516 msgstr ""
21518 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21519 msgid "No gradients in document"
21520 msgstr ""
21522 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21523 msgid "No gradient selected"
21524 msgstr ""
21526 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21527 msgid "No stops in gradient"
21528 msgstr ""
21530 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21531 msgid "Change gradient stop offset"
21532 msgstr ""
21534 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21535 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21536 msgid "Add stop"
21537 msgstr ""
21539 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21540 msgid "Add another control stop to gradient"
21541 msgstr ""
21543 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21544 msgid "Delete stop"
21545 msgstr ""
21547 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21548 msgid "Delete current control stop from gradient"
21549 msgstr ""
21551 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21552 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
21553 msgid "Stop Color"
21554 msgstr ""
21556 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
21557 msgid "Gradient editor"
21558 msgstr ""
21560 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
21561 msgid "Change gradient stop color"
21562 msgstr ""
21564 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
21565 msgid "No paint"
21566 msgstr ""
21568 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
21569 msgid "Flat color"
21570 msgstr ""
21572 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
21573 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
21574 msgid "Linear gradient"
21575 msgstr ""
21577 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
21578 msgid "Radial gradient"
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
21582 msgid "Swatch"
21583 msgstr ""
21585 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
21586 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21587 msgstr ""
21589 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21590 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
21591 msgid ""
21592 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21593 "evenodd)"
21594 msgstr ""
21596 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21597 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
21598 msgid ""
21599 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21600 msgstr ""
21602 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
21603 msgid "No objects"
21604 msgstr ""
21606 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
21607 msgid "Multiple styles"
21608 msgstr ""
21610 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
21611 msgid "Paint is undefined"
21612 msgstr ""
21614 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
21615 msgid ""
21616 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21617 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21618 "create a new pattern from selection."
21619 msgstr ""
21621 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
21622 msgid "Swatch fill"
21623 msgstr ""
21625 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21626 msgid "Transform by toolbar"
21627 msgstr ""
21629 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21630 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21631 msgstr ""
21633 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21634 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21635 msgstr ""
21637 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21638 msgid ""
21639 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21640 "scaled."
21641 msgstr ""
21643 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21644 msgid ""
21645 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21646 "are scaled."
21647 msgstr ""
21649 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21650 msgid ""
21651 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21652 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21653 msgstr ""
21655 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21656 msgid ""
21657 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21658 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21659 msgstr ""
21661 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21662 msgid ""
21663 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21664 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21665 msgstr ""
21667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21668 msgid ""
21669 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21670 "scaled, rotated, or skewed)."
21671 msgstr ""
21673 #. four spinbuttons
21674 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21675 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21676 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21677 msgid "select toolbar|X position"
21678 msgstr ""
21680 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21681 msgid "select toolbar|X"
21682 msgstr ""
21684 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21685 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21686 msgstr ""
21688 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21689 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21691 msgid "select toolbar|Y position"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21695 msgid "select toolbar|Y"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21699 msgid "Vertical coordinate of selection"
21700 msgstr ""
21702 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21703 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21704 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21705 msgid "select toolbar|Width"
21706 msgstr ""
21708 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21709 msgid "select toolbar|W"
21710 msgstr ""
21712 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21713 msgid "Width of selection"
21714 msgstr ""
21716 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21717 msgid "Lock width and height"
21718 msgstr ""
21720 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21721 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21722 msgstr ""
21724 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21725 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21727 msgid "select toolbar|Height"
21728 msgstr ""
21730 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21731 msgid "select toolbar|H"
21732 msgstr ""
21734 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21735 msgid "Height of selection"
21736 msgstr ""
21738 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21739 msgid "Affect:"
21740 msgstr ""
21742 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21743 msgid ""
21744 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21745 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21746 msgstr ""
21748 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21749 msgid "Scale rounded corners"
21750 msgstr ""
21752 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21753 msgid "Move gradients"
21754 msgstr ""
21756 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21757 msgid "Move patterns"
21758 msgstr ""
21760 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21761 msgid "System"
21762 msgstr ""
21764 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21765 msgid "CMS"
21766 msgstr ""
21768 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21769 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21770 msgid "_R"
21771 msgstr ""
21773 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21774 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21775 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21776 msgid "_G"
21777 msgstr ""
21779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21781 msgid "_B"
21782 msgstr ""
21784 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21785 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21786 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21787 msgid "_H"
21788 msgstr ""
21790 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21791 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21792 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21793 msgid "_S"
21794 msgstr ""
21796 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21797 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21798 msgid "_L"
21799 msgstr ""
21801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21802 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21804 msgid "_C"
21805 msgstr ""
21807 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21808 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21809 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21810 msgid "_M"
21811 msgstr ""
21813 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21814 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21815 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21816 msgid "_Y"
21817 msgstr ""
21819 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21820 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21821 msgid "_K"
21822 msgstr ""
21824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21825 msgid "Gray"
21826 msgstr ""
21828 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21829 msgid "Fix"
21830 msgstr ""
21832 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21833 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21834 msgstr ""
21836 #. Label
21837 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21838 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21839 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21841 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21842 msgid "_A"
21843 msgstr ""
21845 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21846 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21847 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21848 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21849 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21850 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21851 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21852 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21853 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21854 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21855 msgid "Alpha (opacity)"
21856 msgstr ""
21858 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21859 msgid "Color Managed"
21860 msgstr ""
21862 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21863 msgid "Out of gamut!"
21864 msgstr ""
21866 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21867 msgid "Too much ink!"
21868 msgstr ""
21870 #. Create RGBA entry and color preview
21871 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21872 msgid "RGBA_:"
21873 msgstr ""
21875 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21876 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21877 msgstr ""
21879 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21880 msgid "RGB"
21881 msgstr ""
21883 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21884 msgid "HSL"
21885 msgstr ""
21887 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21888 msgid "CMYK"
21889 msgstr ""
21891 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21892 msgid "Unnamed"
21893 msgstr ""
21895 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21896 msgid "Wheel"
21897 msgstr ""
21899 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21900 msgid "Attribute"
21901 msgstr ""
21903 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21904 msgid "Type text in a text node"
21905 msgstr ""
21907 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
21908 msgid "Set markers"
21909 msgstr ""
21911 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21912 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21913 #. Stroke width
21914 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
21915 msgid "StrokeWidth|Width:"
21916 msgstr ""
21918 #. Join type
21919 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21920 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21921 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
21922 msgid "Join:"
21923 msgstr ""
21925 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21926 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21927 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21928 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
21929 msgid "Miter join"
21930 msgstr ""
21932 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21933 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21934 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21935 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
21936 msgid "Round join"
21937 msgstr ""
21939 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21940 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21941 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21942 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
21943 msgid "Bevel join"
21944 msgstr ""
21946 #. Miterlimit
21947 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21948 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21949 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21950 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21951 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21952 #. when they become too long.
21953 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
21954 msgid "Miter limit:"
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
21958 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21959 msgstr ""
21961 #. Cap type
21962 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21963 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
21964 msgid "Cap:"
21965 msgstr ""
21967 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21968 #. of the line; the ends of the line are square
21969 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
21970 msgid "Butt cap"
21971 msgstr ""
21973 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21974 #. line; the ends of the line are rounded
21975 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
21976 msgid "Round cap"
21977 msgstr ""
21979 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21980 #. line; the ends of the line are square
21981 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
21982 msgid "Square cap"
21983 msgstr ""
21985 #. Dash
21986 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
21987 msgid "Dashes:"
21988 msgstr ""
21990 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21991 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21992 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
21993 msgid "Start Markers:"
21994 msgstr ""
21996 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
21997 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21998 msgstr ""
22000 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
22001 msgid "Mid Markers:"
22002 msgstr ""
22004 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
22005 msgid ""
22006 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
22007 "last nodes"
22008 msgstr ""
22010 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
22011 msgid "End Markers:"
22012 msgstr ""
22014 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
22015 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
22016 msgstr ""
22018 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
22019 msgid "Set stroke style"
22020 msgstr ""
22022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
22023 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
22027 msgid "Color/opacity used for color spraying"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
22031 msgid "Style of new stars"
22032 msgstr ""
22034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
22035 msgid "Style of new rectangles"
22036 msgstr ""
22038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
22039 msgid "Style of new 3D boxes"
22040 msgstr ""
22042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
22043 msgid "Style of new ellipses"
22044 msgstr ""
22046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
22047 msgid "Style of new spirals"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
22051 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22052 msgstr ""
22054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
22055 msgid "Style of new paths created by Pen"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
22059 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 ../src/widgets/toolbox.cpp:238
22063 msgid "TBD"
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
22067 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
22071 msgid "Default interface setup"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
22075 msgid "Set the custom task"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
22079 msgid "Wide"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
22083 msgid "Setup for widescreen work"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
22087 msgid "Task"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
22091 msgid "Task:"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
22095 msgid "Insert node"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
22099 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
22103 msgid "Insert"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
22107 msgid "Delete selected nodes"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
22111 msgid "Join selected nodes"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
22115 msgid "Join"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
22119 msgid "Break path at selected nodes"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
22123 msgid "Join with segment"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
22127 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
22131 msgid "Delete segment"
22132 msgstr ""
22134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
22135 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22136 msgstr ""
22138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
22139 msgid "Node Cusp"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
22143 msgid "Make selected nodes corner"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
22147 msgid "Node Smooth"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
22151 msgid "Make selected nodes smooth"
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
22155 msgid "Node Symmetric"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
22159 msgid "Make selected nodes symmetric"
22160 msgstr ""
22162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
22163 msgid "Node Auto"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
22167 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
22171 msgid "Node Line"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
22175 msgid "Make selected segments lines"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
22179 msgid "Node Curve"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
22183 msgid "Make selected segments curves"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
22187 msgid "Show Transform Handles"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
22191 msgid "Show node transformation handles"
22192 msgstr ""
22194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
22195 msgid "Show Handles"
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
22199 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
22200 msgstr ""
22202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
22203 msgid "Show Outline"
22204 msgstr ""
22206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
22207 msgid "Show the outline of the path"
22208 msgstr ""
22210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
22211 msgid "Next path effect parameter"
22212 msgstr ""
22214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
22215 msgid "Show next path effect parameter for editing"
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
22219 msgid "Edit clipping paths"
22220 msgstr ""
22222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
22223 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
22224 msgstr ""
22226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
22227 msgid "Edit masks"
22228 msgstr ""
22230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
22231 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
22232 msgstr ""
22234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
22235 msgid "X coordinate:"
22236 msgstr ""
22238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
22239 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22240 msgstr ""
22242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
22243 msgid "Y coordinate:"
22244 msgstr ""
22246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
22247 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22248 msgstr ""
22250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
22251 msgid "Enable snapping"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
22255 msgid "Bounding box"
22256 msgstr ""
22258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
22259 msgid "Snap bounding box corners"
22260 msgstr ""
22262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
22263 msgid "Bounding box edges"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
22267 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22268 msgstr ""
22270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
22271 msgid "Bounding box corners"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
22275 msgid "Snap to bounding box corners"
22276 msgstr ""
22278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
22279 msgid "BBox Edge Midpoints"
22280 msgstr ""
22282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
22283 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22284 msgstr ""
22286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
22287 msgid "BBox Centers"
22288 msgstr ""
22290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
22291 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
22295 msgid "Snap nodes or handles"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
22299 msgid "Snap to paths"
22300 msgstr ""
22302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
22303 msgid "Path intersections"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
22307 msgid "Snap to path intersections"
22308 msgstr ""
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
22311 msgid "To nodes"
22312 msgstr ""
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
22315 msgid "Snap to cusp nodes"
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
22319 msgid "Smooth nodes"
22320 msgstr ""
22322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
22323 msgid "Snap to smooth nodes"
22324 msgstr ""
22326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
22327 msgid "Line Midpoints"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
22331 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
22335 msgid "Object Centers"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
22339 msgid "Snap from and to centers of objects"
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
22343 msgid "Rotation Centers"
22344 msgstr ""
22346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
22347 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
22351 msgid "Page border"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
22355 msgid "Snap to the page border"
22356 msgstr ""
22358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
22359 msgid "Snap to grids"
22360 msgstr ""
22362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
22363 msgid "Snap to guides"
22364 msgstr ""
22366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
22367 msgid "Star: Change number of corners"
22368 msgstr ""
22370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
22371 msgid "Star: Change spoke ratio"
22372 msgstr ""
22374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
22375 msgid "Make polygon"
22376 msgstr ""
22378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
22379 msgid "Make star"
22380 msgstr ""
22382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
22383 msgid "Star: Change rounding"
22384 msgstr ""
22386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
22387 msgid "Star: Change randomization"
22388 msgstr ""
22390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
22391 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22392 msgstr ""
22394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
22395 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22399 msgid "triangle/tri-star"
22400 msgstr ""
22402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22403 msgid "square/quad-star"
22404 msgstr ""
22406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22407 msgid "pentagon/five-pointed star"
22408 msgstr ""
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22411 msgid "hexagon/six-pointed star"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22415 msgid "Corners"
22416 msgstr ""
22418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22419 msgid "Corners:"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22423 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22424 msgstr ""
22426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22427 msgid "thin-ray star"
22428 msgstr ""
22430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22431 msgid "pentagram"
22432 msgstr ""
22434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22435 msgid "hexagram"
22436 msgstr ""
22438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22439 msgid "heptagram"
22440 msgstr ""
22442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22443 msgid "octagram"
22444 msgstr ""
22446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22447 msgid "regular polygon"
22448 msgstr ""
22450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
22451 msgid "Spoke ratio"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
22455 msgid "Spoke ratio:"
22456 msgstr ""
22458 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22459 #. Base radius is the same for the closest handle.
22460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
22461 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22462 msgstr ""
22464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22465 msgid "stretched"
22466 msgstr ""
22468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22469 msgid "twisted"
22470 msgstr ""
22472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22473 msgid "slightly pinched"
22474 msgstr ""
22476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22477 msgid "NOT rounded"
22478 msgstr ""
22480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22481 msgid "slightly rounded"
22482 msgstr ""
22484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22485 msgid "visibly rounded"
22486 msgstr ""
22488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22489 msgid "well rounded"
22490 msgstr ""
22492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22493 msgid "amply rounded"
22494 msgstr ""
22496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982 ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22497 msgid "blown up"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22501 msgid "Rounded"
22502 msgstr ""
22504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22505 msgid "Rounded:"
22506 msgstr ""
22508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22509 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22510 msgstr ""
22512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22513 msgid "NOT randomized"
22514 msgstr ""
22516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22517 msgid "slightly irregular"
22518 msgstr ""
22520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22521 msgid "visibly randomized"
22522 msgstr ""
22524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22525 msgid "strongly randomized"
22526 msgstr ""
22528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22529 msgid "Randomized"
22530 msgstr ""
22532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22533 msgid "Randomized:"
22534 msgstr ""
22536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22537 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22538 msgstr ""
22540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015 ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
22541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203 ../src/widgets/toolbox.cpp:8055
22542 msgid "Defaults"
22543 msgstr ""
22545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
22546 msgid ""
22547 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22548 "change defaults)"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
22552 msgid "Change rectangle"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
22556 msgid "W:"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
22560 msgid "Width of rectangle"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
22564 msgid "H:"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
22568 msgid "Height of rectangle"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306 ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
22572 msgid "not rounded"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22576 msgid "Horizontal radius"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22580 msgid "Rx:"
22581 msgstr ""
22583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22584 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22585 msgstr ""
22587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22588 msgid "Vertical radius"
22589 msgstr ""
22591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22592 msgid "Ry:"
22593 msgstr ""
22595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22596 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22597 msgstr ""
22599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
22600 msgid "Not rounded"
22601 msgstr ""
22603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
22604 msgid "Make corners sharp"
22605 msgstr ""
22607 #. TODO: use the correct axis here, too
22608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
22609 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22610 msgstr ""
22612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
22613 msgid "Angle in X direction"
22614 msgstr ""
22616 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
22618 msgid "Angle of PLs in X direction"
22619 msgstr ""
22621 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22623 msgid "State of VP in X direction"
22624 msgstr ""
22626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
22627 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22628 msgstr ""
22630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
22631 msgid "Angle in Y direction"
22632 msgstr ""
22634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
22635 msgid "Angle Y:"
22636 msgstr ""
22638 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
22640 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22641 msgstr ""
22643 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
22645 msgid "State of VP in Y direction"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
22649 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
22653 msgid "Angle in Z direction"
22654 msgstr ""
22656 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
22658 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22659 msgstr ""
22661 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
22663 msgid "State of VP in Z direction"
22664 msgstr ""
22666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
22667 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22668 msgstr ""
22670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
22671 msgid "Change spiral"
22672 msgstr ""
22674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
22675 msgid "just a curve"
22676 msgstr ""
22678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
22679 msgid "one full revolution"
22680 msgstr ""
22682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22683 msgid "Number of turns"
22684 msgstr ""
22686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22687 msgid "Turns:"
22688 msgstr ""
22690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22691 msgid "Number of revolutions"
22692 msgstr ""
22694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22695 msgid "circle"
22696 msgstr ""
22698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22699 msgid "edge is much denser"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22703 msgid "edge is denser"
22704 msgstr ""
22706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22707 msgid "even"
22708 msgstr ""
22710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22711 msgid "center is denser"
22712 msgstr ""
22714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22715 msgid "center is much denser"
22716 msgstr ""
22718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22719 msgid "Divergence"
22720 msgstr ""
22722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22723 msgid "Divergence:"
22724 msgstr ""
22726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22727 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22728 msgstr ""
22730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22731 msgid "starts from center"
22732 msgstr ""
22734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22735 msgid "starts mid-way"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22739 msgid "starts near edge"
22740 msgstr ""
22742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22743 msgid "Inner radius"
22744 msgstr ""
22746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22747 msgid "Inner radius:"
22748 msgstr ""
22750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22751 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22752 msgstr ""
22754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
22755 msgid "Bezier"
22756 msgstr ""
22758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
22759 msgid "Create regular Bezier path"
22760 msgstr ""
22762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
22763 msgid "Spiro"
22764 msgstr ""
22766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
22767 msgid "Create Spiro path"
22768 msgstr ""
22770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
22771 msgid "Zigzag"
22772 msgstr ""
22774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
22775 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
22779 msgid "Paraxial"
22780 msgstr ""
22782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
22783 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22784 msgstr ""
22786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
22787 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22788 msgstr ""
22790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
22791 msgid "Triangle in"
22792 msgstr ""
22794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
22795 msgid "Triangle out"
22796 msgstr ""
22798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
22799 msgid "From clipboard"
22800 msgstr ""
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096 ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
22803 msgid "Shape:"
22804 msgstr ""
22806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
22807 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22808 msgstr ""
22810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22811 msgid "(many nodes, rough)"
22812 msgstr ""
22814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305 ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
22816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
22817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
22818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
22819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
22820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
22821 msgid "(default)"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22825 msgid "(few nodes, smooth)"
22826 msgstr ""
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
22829 msgid "Smoothing:"
22830 msgstr ""
22832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
22833 msgid "Smoothing: "
22834 msgstr ""
22836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
22837 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22838 msgstr ""
22840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
22841 msgid ""
22842 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22843 "change defaults)"
22844 msgstr ""
22846 #. Width
22847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22848 msgid "(pinch tweak)"
22849 msgstr ""
22851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22852 msgid "(broad tweak)"
22853 msgstr ""
22855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
22856 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22857 msgstr ""
22859 #. Force
22860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
22861 msgid "(minimum force)"
22862 msgstr ""
22864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
22865 msgid "(maximum force)"
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
22869 msgid "Force"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
22873 msgid "Force:"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
22877 msgid "The force of the tweak action"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
22881 msgid "Move mode"
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22885 msgid "Move objects in any direction"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
22889 msgid "Move in/out mode"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
22893 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
22897 msgid "Move jitter mode"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22901 msgid "Move objects in random directions"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
22905 msgid "Scale mode"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
22909 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
22913 msgid "Rotate mode"
22914 msgstr ""
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
22917 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
22921 msgid "Duplicate/delete mode"
22922 msgstr ""
22924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
22925 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
22929 msgid "Push mode"
22930 msgstr ""
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
22933 msgid "Push parts of paths in any direction"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
22937 msgid "Shrink/grow mode"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
22941 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22942 msgstr ""
22944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
22945 msgid "Attract/repel mode"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
22949 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
22953 msgid "Roughen mode"
22954 msgstr ""
22956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
22957 msgid "Roughen parts of paths"
22958 msgstr ""
22960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
22961 msgid "Color paint mode"
22962 msgstr ""
22964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
22965 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
22969 msgid "Color jitter mode"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
22973 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22974 msgstr ""
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
22977 msgid "Blur mode"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
22981 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
22985 msgid "Channels:"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
22989 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22990 msgstr ""
22992 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
22994 msgid "H"
22995 msgstr ""
22997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
22998 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22999 msgstr ""
23001 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
23003 msgid "S"
23004 msgstr ""
23006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
23007 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23008 msgstr ""
23010 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
23011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
23012 msgid "L"
23013 msgstr ""
23015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
23016 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
23017 msgstr ""
23019 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
23020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
23021 msgid "O"
23022 msgstr ""
23024 #. Fidelity
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
23026 msgid "(rough, simplified)"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
23030 msgid "(fine, but many nodes)"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23034 msgid "Fidelity"
23035 msgstr ""
23037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23038 msgid "Fidelity:"
23039 msgstr ""
23041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
23042 msgid ""
23043 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23044 "generate a lot of new nodes"
23045 msgstr ""
23047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
23048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
23049 msgid "Pressure"
23050 msgstr ""
23052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
23053 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23054 msgstr ""
23056 #. Width
23057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23058 msgid "(narrow spray)"
23059 msgstr ""
23061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23062 msgid "(broad spray)"
23063 msgstr ""
23065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23066 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23067 msgstr ""
23069 #. Mean
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23071 msgid "(minimum mean)"
23072 msgstr ""
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23075 msgid "(maximum mean)"
23076 msgstr ""
23078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23079 msgid "Focus"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23083 msgid "Focus:"
23084 msgstr ""
23086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23087 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23088 msgstr ""
23090 #. Standard_deviation
23091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
23092 msgid "(minimum scatter)"
23093 msgstr ""
23095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
23096 msgid "(maximum scatter)"
23097 msgstr ""
23099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
23100 msgid "Scatter:"
23101 msgstr ""
23103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
23104 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23105 msgstr ""
23107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
23108 msgid "Spray copies of the initial selection"
23109 msgstr ""
23111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4669
23112 msgid "Spray clones of the initial selection"
23113 msgstr ""
23115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
23116 msgid "Spray single path"
23117 msgstr ""
23119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
23120 msgid "Spray objects in a single path"
23121 msgstr ""
23123 #. Population
23124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
23125 msgid "(low population)"
23126 msgstr ""
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
23129 msgid "(high population)"
23130 msgstr ""
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23133 msgid "Amount:"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
23137 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23138 msgstr ""
23140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
23141 msgid ""
23142 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23143 msgstr ""
23145 #. Rotation
23146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23147 msgid "(low rotation variation)"
23148 msgstr ""
23150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23151 msgid "(high rotation variation)"
23152 msgstr ""
23154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23155 msgid "Rotation"
23156 msgstr ""
23158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23159 msgid "Rotation:"
23160 msgstr ""
23162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
23163 #, no-c-format
23164 msgid ""
23165 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23166 "than the original object."
23167 msgstr ""
23169 #. Scale
23170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
23171 msgid "(low scale variation)"
23172 msgstr ""
23174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
23175 msgid "(high scale variation)"
23176 msgstr ""
23178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
23179 #, no-c-format
23180 msgid ""
23181 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23182 "the original object."
23183 msgstr ""
23185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4926
23186 msgid "No preset"
23187 msgstr ""
23189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4944
23190 msgid "Save..."
23191 msgstr ""
23193 #. Width
23194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
23195 msgid "(hairline)"
23196 msgstr ""
23198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
23199 msgid "(broad stroke)"
23200 msgstr ""
23202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105 ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
23203 msgid "Pen Width"
23204 msgstr ""
23206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
23207 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23208 msgstr ""
23210 #. Thinning
23211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23212 msgid "(speed blows up stroke)"
23213 msgstr ""
23215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23216 msgid "(slight widening)"
23217 msgstr ""
23219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23220 msgid "(constant width)"
23221 msgstr ""
23223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23224 msgid "(slight thinning, default)"
23225 msgstr ""
23227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23228 msgid "(speed deflates stroke)"
23229 msgstr ""
23231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23232 msgid "Stroke Thinning"
23233 msgstr ""
23235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23236 msgid "Thinning:"
23237 msgstr ""
23239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
23240 msgid ""
23241 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23242 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23243 msgstr ""
23245 #. Angle
23246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
23247 msgid "(left edge up)"
23248 msgstr ""
23250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
23251 msgid "(horizontal)"
23252 msgstr ""
23254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
23255 msgid "(right edge up)"
23256 msgstr ""
23258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
23259 msgid "Pen Angle"
23260 msgstr ""
23262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
23263 msgid "Angle:"
23264 msgstr ""
23266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
23267 msgid ""
23268 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23269 "fixation = 0)"
23270 msgstr ""
23272 #. Fixation
23273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23274 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23275 msgstr ""
23277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23278 msgid "(almost fixed, default)"
23279 msgstr ""
23281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23282 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23283 msgstr ""
23285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
23286 msgid "Fixation"
23287 msgstr ""
23289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
23290 msgid "Fixation:"
23291 msgstr ""
23293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
23294 msgid ""
23295 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23296 "fixed angle)"
23297 msgstr ""
23299 #. Cap Rounding
23300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23301 msgid "(blunt caps, default)"
23302 msgstr ""
23304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23305 msgid "(slightly bulging)"
23306 msgstr ""
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23309 msgid "(approximately round)"
23310 msgstr ""
23312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23313 msgid "(long protruding caps)"
23314 msgstr ""
23316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23317 msgid "Cap rounding"
23318 msgstr ""
23320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23321 msgid "Caps:"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
23325 msgid ""
23326 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23327 "round caps)"
23328 msgstr ""
23330 #. Tremor
23331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
23332 msgid "(smooth line)"
23333 msgstr ""
23335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
23336 msgid "(slight tremor)"
23337 msgstr ""
23339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
23340 msgid "(noticeable tremor)"
23341 msgstr ""
23343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
23344 msgid "(maximum tremor)"
23345 msgstr ""
23347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
23348 msgid "Stroke Tremor"
23349 msgstr ""
23351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
23352 msgid "Tremor:"
23353 msgstr ""
23355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
23356 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23357 msgstr ""
23359 #. Wiggle
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
23361 msgid "(no wiggle)"
23362 msgstr ""
23364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
23365 msgid "(slight deviation)"
23366 msgstr ""
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
23369 msgid "(wild waves and curls)"
23370 msgstr ""
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
23373 msgid "Pen Wiggle"
23374 msgstr ""
23376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
23377 msgid "Wiggle:"
23378 msgstr ""
23380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
23381 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23382 msgstr ""
23384 #. Mass
23385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23386 msgid "(no inertia)"
23387 msgstr ""
23389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23390 msgid "(slight smoothing, default)"
23391 msgstr ""
23393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23394 msgid "(noticeable lagging)"
23395 msgstr ""
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23398 msgid "(maximum inertia)"
23399 msgstr ""
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
23402 msgid "Pen Mass"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
23406 msgid "Mass:"
23407 msgstr ""
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
23410 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23411 msgstr ""
23413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
23414 msgid "Trace Background"
23415 msgstr ""
23417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241
23418 msgid ""
23419 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23420 "minimum width, black - maximum width)"
23421 msgstr ""
23423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5254
23424 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23425 msgstr ""
23427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
23428 msgid "Tilt"
23429 msgstr ""
23431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5267
23432 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23433 msgstr ""
23435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
23436 msgid "Choose a preset"
23437 msgstr ""
23439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5371
23440 msgid "Arc: Change start/end"
23441 msgstr ""
23443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5435
23444 msgid "Arc: Change open/closed"
23445 msgstr ""
23447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
23448 msgid "Start:"
23449 msgstr ""
23451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5562
23452 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23453 msgstr ""
23455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23456 msgid "End:"
23457 msgstr ""
23459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23460 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23461 msgstr ""
23463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5591
23464 msgid "Closed arc"
23465 msgstr ""
23467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5592
23468 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23469 msgstr ""
23471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
23472 msgid "Open Arc"
23473 msgstr ""
23475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5599
23476 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23477 msgstr ""
23479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
23480 msgid "Make whole"
23481 msgstr ""
23483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
23484 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23485 msgstr ""
23487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
23488 msgid "Pick opacity"
23489 msgstr ""
23491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
23492 msgid ""
23493 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23494 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23495 msgstr ""
23497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5705
23498 msgid "Pick"
23499 msgstr ""
23501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5714
23502 msgid "Assign opacity"
23503 msgstr ""
23505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
23506 msgid ""
23507 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5718
23511 msgid "Assign"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5903
23515 msgid "Closed"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5905
23519 msgid "Open start"
23520 msgstr ""
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5907
23523 msgid "Open end"
23524 msgstr ""
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
23527 msgid "Open both"
23528 msgstr ""
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5968
23531 msgid "All inactive"
23532 msgstr ""
23534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5969
23535 msgid "No geometric tool is active"
23536 msgstr ""
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6002
23539 msgid "Show limiting bounding box"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6003
23543 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23544 msgstr ""
23546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6014
23547 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23548 msgstr ""
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6015
23551 msgid ""
23552 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23553 "of current selection"
23554 msgstr ""
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
23557 msgid "Choose a line segment type"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
23561 msgid "Display measuring info"
23562 msgstr ""
23564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6044
23565 msgid "Display measuring info for selected items"
23566 msgstr ""
23568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6064
23569 msgid "Open LPE dialog"
23570 msgstr ""
23572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6065
23573 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23574 msgstr ""
23576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6129
23577 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23578 msgstr ""
23580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6147
23581 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23582 msgstr ""
23584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
23585 msgid "Cut"
23586 msgstr ""
23588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6154
23589 msgid "Cut out from objects"
23590 msgstr ""
23592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6399
23593 msgid "Text: Change font family"
23594 msgstr ""
23596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6446
23597 msgid "Text: Change font size"
23598 msgstr ""
23600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6592
23601 msgid "Text: Change font style"
23602 msgstr ""
23604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
23605 msgid "Text: Change alignment"
23606 msgstr ""
23608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
23609 msgid "Text: Change line-height"
23610 msgstr ""
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6805
23613 msgid "Text: Change word-spacing"
23614 msgstr ""
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6844
23617 msgid "Text: Change letter-spacing"
23618 msgstr ""
23620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6902
23621 msgid "Text: Change orientation"
23622 msgstr ""
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
23625 msgid "Font Family"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
23629 msgid "Select Font Family"
23630 msgstr ""
23632 #. Set width
23633 #. Cell layout
23634 #. Enable entry completion
23635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
23636 msgid "Font not found on system"
23637 msgstr ""
23639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7204
23640 msgid "Font Size"
23641 msgstr ""
23643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
23644 msgid "Select Font Size"
23645 msgstr ""
23647 #. Name
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
23649 msgid "Toggle Bold"
23650 msgstr ""
23652 #. Label
23653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
23654 msgid "Toggle On/Off Bold Style"
23655 msgstr ""
23657 #. Name
23658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7230
23659 msgid "Toggle Italic/Oblique"
23660 msgstr ""
23662 #. Label
23663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7231
23664 msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
23665 msgstr ""
23667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7248 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
23668 msgid "Align left"
23669 msgstr ""
23671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7255 ../src/widgets/toolbox.cpp:7256
23672 msgid "Align center"
23673 msgstr ""
23675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7262 ../src/widgets/toolbox.cpp:7263
23676 msgid "Align right"
23677 msgstr ""
23679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7269
23680 msgid "Justify"
23681 msgstr ""
23683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7270
23684 msgid "Justify - Only flowed text"
23685 msgstr ""
23687 #. Name
23688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
23689 msgid "Alignment"
23690 msgstr ""
23692 #. Label
23693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7276
23694 msgid "Text Alignment"
23695 msgstr ""
23697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7303
23698 msgid "Horizontal"
23699 msgstr ""
23701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7304
23702 msgid "Horizontal Text"
23703 msgstr ""
23705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7310
23706 msgid "Vertical"
23707 msgstr ""
23709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
23710 msgid "Vertical Text"
23711 msgstr ""
23713 #. Label
23714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7317
23715 msgid "Text Orientation"
23716 msgstr ""
23718 #. Drop down menu
23719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
23720 msgid "Smaller spacing"
23721 msgstr ""
23723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
23724 msgid "Larger spacing"
23725 msgstr ""
23727 #. name
23728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7345
23729 msgid "Line Height"
23730 msgstr ""
23732 #. label
23733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7346
23734 msgid "Line:"
23735 msgstr ""
23737 #. short label
23738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7347
23739 msgid "Spacing between lines."
23740 msgstr ""
23742 #. Drop down menu
23743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
23744 msgid "Negative spacing"
23745 msgstr ""
23747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
23748 msgid "Positive spacing"
23749 msgstr ""
23751 #. name
23752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7375
23753 msgid "Word spacing"
23754 msgstr ""
23756 #. label
23757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
23758 msgid "Word:"
23759 msgstr ""
23761 #. short label
23762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
23763 msgid "Spacing between words."
23764 msgstr ""
23766 #. name
23767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7405
23768 msgid "Letter spacing"
23769 msgstr ""
23771 #. label
23772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406
23773 msgid "Letter:"
23774 msgstr ""
23776 #. short label
23777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7407
23778 msgid "Spacing between letters."
23779 msgstr ""
23781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
23782 msgid "Set connector type: orthogonal"
23783 msgstr ""
23785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
23786 msgid "Set connector type: polyline"
23787 msgstr ""
23789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
23790 msgid "Change connector curvature"
23791 msgstr ""
23793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
23794 msgid "Change connector spacing"
23795 msgstr ""
23797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7735
23798 msgid "EditMode"
23799 msgstr ""
23801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
23802 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23803 msgstr ""
23805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7750
23806 msgid "Avoid"
23807 msgstr ""
23809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7760
23810 msgid "Ignore"
23811 msgstr ""
23813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
23814 msgid "Orthogonal"
23815 msgstr ""
23817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
23818 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23819 msgstr ""
23821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
23822 msgid "Connector Curvature"
23823 msgstr ""
23825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
23826 msgid "Curvature:"
23827 msgstr ""
23829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7787
23830 msgid "The amount of connectors curvature"
23831 msgstr ""
23833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
23834 msgid "Connector Spacing"
23835 msgstr ""
23837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
23838 msgid "Spacing:"
23839 msgstr ""
23841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
23842 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23843 msgstr ""
23845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7809
23846 msgid "Graph"
23847 msgstr ""
23849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
23850 msgid "Connector Length"
23851 msgstr ""
23853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
23854 msgid "Length:"
23855 msgstr ""
23857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7820
23858 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23859 msgstr ""
23861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7832
23862 msgid "Downwards"
23863 msgstr ""
23865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7833
23866 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23867 msgstr ""
23869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
23870 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23871 msgstr ""
23873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7864
23874 msgid "New connection point"
23875 msgstr ""
23877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7865
23878 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
23879 msgstr ""
23881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876
23882 msgid "Remove connection point"
23883 msgstr ""
23885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877
23886 msgid "Remove the currently selected connection point"
23887 msgstr ""
23889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7977
23890 msgid "Fill by"
23891 msgstr ""
23893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7978
23894 msgid "Fill by:"
23895 msgstr ""
23897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
23898 msgid "Fill Threshold"
23899 msgstr ""
23901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7991
23902 msgid ""
23903 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23904 "pixels to be counted in the fill"
23905 msgstr ""
23907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
23908 msgid "Grow/shrink by"
23909 msgstr ""
23911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
23912 msgid "Grow/shrink by:"
23913 msgstr ""
23915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8018
23916 msgid ""
23917 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23918 msgstr ""
23920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8043
23921 msgid "Close gaps"
23922 msgstr ""
23924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8044
23925 msgid "Close gaps:"
23926 msgstr ""
23928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8056
23929 msgid ""
23930 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23931 "to change defaults)"
23932 msgstr ""
23935 #. Local Variables:
23936 #. mode:c++
23937 #. c-file-style:"stroustrup"
23938 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
23939 #. indent-tabs-mode:nil
23940 #. fill-column:99
23941 #. End:
23943 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
23944 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
23945 msgid "Barcode - Datamatrix"
23946 msgstr ""
23948 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
23949 msgid "Cols"
23950 msgstr ""
23952 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23953 msgid "Rows"
23954 msgstr ""
23956 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23957 msgid "Square Size / px"
23958 msgstr ""
23960 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23961 msgid "Hide lines behind the sphere"
23962 msgstr ""
23964 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23965 msgid "Lines of latitude"
23966 msgstr ""
23968 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23969 msgid "Lines of longitude"
23970 msgstr ""
23972 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23973 msgid "Radius [px]"
23974 msgstr ""
23976 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23977 msgid "Rotation [deg]"
23978 msgstr ""
23980 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23981 msgid "Tilt [deg]"
23982 msgstr ""
23984 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23985 msgid "Wireframe Sphere"
23986 msgstr ""