Code

inkscape.pot update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:48+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:50
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:57
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:72
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:102
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:58
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:112
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:120
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:180
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:108
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:110 ../share/filters/filters.svg.h:116
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:119
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:177
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:114
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:118
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:176
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:111
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:183
210 msgid "Distort"
211 msgstr ""
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
214 msgid "Horizontal rippling of edges"
215 msgstr ""
217 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
218 msgid "Speckle"
219 msgstr ""
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
222 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
223 msgstr ""
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
226 msgid "Oil slick"
227 msgstr ""
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
230 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
231 msgstr ""
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
234 msgid "Frost"
235 msgstr ""
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
238 msgid "Flake-like white splotches"
239 msgstr ""
241 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
242 msgid "Leopard fur"
243 msgstr ""
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:59
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:60 ../share/filters/filters.svg.h:61
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:68
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:79 ../share/filters/filters.svg.h:80
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:137
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:161
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:162 ../share/filters/filters.svg.h:163
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
254 msgid "Materials"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
258 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
262 msgid "Zebra"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
266 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
270 msgid "Clouds"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
274 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
278 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
279 msgid "Sharpen"
280 msgstr ""
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:98
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:122
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:186 ../share/filters/filters.svg.h:191
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
292 msgid "Image effects"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
296 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
308 msgid "Oil painting"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
312 msgid "Simulate oil painting style"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
316 msgid "Edge detect"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
320 msgid "Detect color edges in object"
321 msgstr ""
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
324 msgid "Horizontal edge detect"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
328 msgid "Detect horizontal color edges in object"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
332 msgid "Vertical edge detect"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
336 msgid "Detect vertical color edges in object"
337 msgstr ""
339 #. Pencil
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
342 msgid "Pencil"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
346 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
350 msgid "Blueprint"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
354 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
358 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
359 msgid "Desaturate"
360 msgstr ""
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:73
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:99
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:167
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:170
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:62
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:65
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:126
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:128
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:131
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:165
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:193 ../share/filters/filters.svg.h:194
434 msgid "Textures"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
438 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
442 msgid "Barbed wire"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
446 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
450 msgid "Swiss cheese"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
454 msgid "Random inner-bevel holes"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
458 msgid "Blue cheese"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
462 msgid "Marble-like bluish speckles"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
466 msgid "Button"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
470 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
474 msgid "Inset"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
478 msgid "Shadowy outer bevel"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
482 msgid "Dripping"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
486 msgid "Random paint streaks downwards"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
490 msgid "Jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
494 msgid "Glossy clumpy jam spread"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
498 msgid "Pixel smear"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
502 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:47
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:124
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:171 ../share/filters/filters.svg.h:185
508 msgid "HSL Bumps"
509 msgstr ""
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
512 msgid "Highly flexible specular bump"
513 msgstr ""
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
516 msgid "Cracked glass"
517 msgstr ""
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
520 msgid "Under a cracked glass"
521 msgstr ""
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
524 msgid "HSL bubbles"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:105
528 msgid ""
529 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
530 "luminance"
531 msgstr ""
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
534 msgid "Glowing bubble"
535 msgstr ""
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:53
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:66
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:69
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
541 msgid "Ridges"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
545 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
549 msgid "Neon"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
553 msgid "Neon light effect with glow"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
557 msgid "Molten metal"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
561 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Pressed steel"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
569 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Matte Bevel"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
577 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Thin Membrane"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
585 msgid "Thin like a soap membrane"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Soft ridge"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
593 msgid "Soft pastel ridge"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Glowing metal"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
601 msgid "Bright and glowing metal texture"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Leaves"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:78
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
610 msgid "Scatter"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
614 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
618 msgid "Translucent"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
622 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
626 msgid "Cross-smooth"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
630 msgid "Blur inner borders and intersections"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Iridescent beeswax"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
638 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Eroded metal"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
646 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Cracked Lava"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
654 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Bark"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
662 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "Lizard skin"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
670 msgid "Stylized reptile skin texture"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Stone wall"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
678 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Silk carpet"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
686 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Refractive gel A"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
694 msgid "Gel effect with light refraction"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Refractive gel B"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
702 msgid "Gel effect with strong refraction"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Metallized paint"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
710 msgid ""
711 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
715 msgid "Dragee"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
719 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
723 msgid "Raised border"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
727 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
731 msgid "Metallized ridge"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
735 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
739 msgid "Fat oil"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
743 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
747 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
748 msgid "Colorize"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
752 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
756 msgid "Parallel hollow"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:74 ../share/filters/filters.svg.h:75
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:89
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:94
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:106
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:178
765 #: ../src/filter-enums.cpp:31
766 msgid "Morphology"
767 msgstr ""
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
770 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
771 msgstr ""
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
774 msgid "Hole"
775 msgstr ""
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
778 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
779 msgstr ""
781 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
782 msgid "Black hole"
783 msgstr ""
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
786 msgid "Creates a black light inside and outside"
787 msgstr ""
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
790 msgid "Smooth outline"
791 msgstr ""
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
794 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
798 msgid "Cubes"
799 msgstr ""
801 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
802 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
803 msgstr ""
805 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
806 msgid "Peel off"
807 msgstr ""
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
810 msgid "Peeling painting on a wall"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
814 msgid "Gold splatter"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
818 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
822 msgid "Gold paste"
823 msgstr ""
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
826 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
830 msgid "Crumpled plastic"
831 msgstr ""
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
834 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
835 msgstr ""
837 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
838 msgid "Enamel jewelry"
839 msgstr ""
841 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
842 msgid "Slightly cracked enameled texture"
843 msgstr ""
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
846 msgid "Rough paper"
847 msgstr ""
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
850 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
851 msgstr ""
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
854 msgid "Rough and glossy"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
858 msgid ""
859 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
863 msgid "In and Out"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
867 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
871 msgid "Air spray"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
875 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
876 msgstr ""
878 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
879 msgid "Warm inside"
880 msgstr ""
882 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
883 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
884 msgstr ""
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
887 msgid "Cool outside"
888 msgstr ""
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
891 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
892 msgstr ""
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
895 msgid "Electronic microscopy"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
899 msgid ""
900 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
904 msgid "Tartan"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
908 msgid "Checkered tartan pattern"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
912 msgid "Invert hue"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
916 msgid "Invert hue, or rotate it"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
920 msgid "Inner outline"
921 msgstr ""
923 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
924 msgid "Draws an outline around"
925 msgstr ""
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
928 msgid "Outline, double"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
932 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
936 msgid "Fancy blur"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
940 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
941 msgstr ""
943 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
944 msgid "Glow"
945 msgstr ""
947 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
948 msgid "Glow of object's own color at the edges"
949 msgstr ""
951 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
952 msgid "Outline"
953 msgstr ""
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
956 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
957 msgstr ""
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
960 msgid "Color emboss"
961 msgstr ""
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
964 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
968 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
969 msgid "Solarize"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
973 msgid "Classical photographic solarization effect"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
977 msgid "Moonarize"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
981 msgid ""
982 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
983 "lights"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 msgid "Soft focus lens"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
991 msgid "Glowing image content without blurring it"
992 msgstr ""
994 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
995 msgid "Stained glass"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
999 msgid "Illuminated stained glass effect"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1003 msgid "Dark glass"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1007 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1011 msgid "HSL Bumps, alpha"
1012 msgstr ""
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:104 ../share/filters/filters.svg.h:105
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:168 ../share/filters/filters.svg.h:174
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:188
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:189 ../share/filters/filters.svg.h:190
1018 msgid "Mask and transparency effects"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1022 msgid ""
1023 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1024 "transparency depending filters"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1028 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1032 msgid "Smooth edges"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1036 msgid ""
1037 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1041 msgid "Torn edges"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1045 msgid ""
1046 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid "Feather"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1054 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1058 msgid "Blur content"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1062 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1066 msgid "Specular light"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1070 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1074 msgid "Roughen inside"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1078 msgid "Roughen all inside shapes"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1082 msgid "Evanescent"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1086 msgid ""
1087 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1088 "transparency at edges"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Chalk and sponge"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1096 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid "People"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1104 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1108 msgid "Scotland"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1112 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1116 msgid "Noise transparency"
1117 msgstr ""
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1120 msgid "Basic noise transparency texture"
1121 msgstr ""
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1124 msgid "Noise fill"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1128 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1132 msgid "Garden of Delights"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1136 msgid ""
1137 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1141 msgid "Diffuse light"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1145 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1149 msgid "Cutout Glow"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:187
1153 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1157 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1161 msgid ""
1162 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1166 msgid "Dark Emboss"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1170 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1174 msgid "Simple blur"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1178 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1182 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1186 msgid ""
1187 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1191 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1192 msgid "Emboss"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1196 msgid ""
1197 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1198 "Blend"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1202 msgid "Blotting paper"
1203 msgstr ""
1205 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1206 msgid "Inkblot on blotting paper"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1210 msgid "Wax print"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1214 msgid "Wax print on tissue texture"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1218 msgid "Inkblot"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1222 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1226 msgid "Burnt edges"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1230 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1234 msgid "Color outline, in"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1238 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1242 msgid "Liquid"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1246 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1250 msgid "Watercolor"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1254 msgid "Cloudy watercolor effect"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1258 msgid "Felt"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1262 msgid ""
1263 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1267 msgid "Ink paint"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1271 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1275 msgid "Tinted rainbow"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1279 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1283 msgid "Melted rainbow"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1287 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1291 msgid "Flex metal"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1295 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1299 msgid "Comics draft"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:139
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:143
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:150
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:154
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:157
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:166
1309 msgid "Non realistic 3D shaders"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1313 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1317 msgid "Comics fading"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1321 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1322 msgstr ""
1324 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1326 msgid "Smooth shader NR"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1330 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1331 msgstr ""
1333 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1335 msgid "Emboss shader NR"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1339 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1340 msgstr ""
1342 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1344 msgid "Smooth shader dark NR"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1348 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1352 msgid "Comics"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1356 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1357 msgstr ""
1359 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1361 msgid "Satin NR"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1365 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1366 msgstr ""
1368 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1370 msgid "Frosted glass NR"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1374 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1375 msgstr ""
1377 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1379 msgid "Smooth shader contour NR"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1383 msgid "Contouring version of smooth shader"
1384 msgstr ""
1386 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1388 msgid "Aluminium NR"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1392 msgid "Brushed aluminium shader"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1396 msgid "Comics fluid"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1400 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1401 msgstr ""
1403 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1405 msgid "Chrome NR"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1409 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1410 msgstr ""
1412 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1414 msgid "Chrome dark NR"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1418 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1422 msgid "Wavy tartan"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1426 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1430 msgid "3D marble"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1434 msgid "3D warped marble texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1438 msgid "3D wood"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1442 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1446 msgid "3D mother of pearl"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1450 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1454 msgid "Tiger fur"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1458 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1462 msgid "Shaken liquid"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1466 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1470 msgid "Comics cream"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1474 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1478 msgid "Black Light"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1482 msgid "Light areas turn to black"
1483 msgstr ""
1485 #. Eraser
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1488 msgid "Eraser"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1492 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1496 msgid "Noisy blur"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1500 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1504 msgid "Film grain"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1508 msgid "HSL Bumps, transparent"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1512 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1517 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1518 msgid "Drawing"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1522 msgid ""
1523 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1524 "images and material filled objects"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1528 msgid "Velvet bump"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1532 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1536 msgid "Alpha draw"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1540 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1544 msgid "Alpha draw, color"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1548 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1552 msgid "Chewing gum"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1556 msgid ""
1557 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1558 "lines at their crossings"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1562 msgid "Black outline"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1566 msgid "Draws a black outline around"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1570 msgid "Color outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1574 msgid "Draws a coloured outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1578 msgid "Inner shadow"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1582 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1586 msgid "Dark and glow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1590 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1594 msgid "Darken edges"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1598 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1602 msgid "Warped rainbow"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1606 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1610 msgid "Rough and dilate"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1614 msgid "Create a turbulent contour around"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1618 msgid "Gelatine"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1622 msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1626 msgid "HSL Bubbles, transparent"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1630 msgid "Highly flexible specular bubbles with transparency"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1634 msgid "Old postcard"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1638 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1642 msgid "Fuzzy glow"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1646 msgid "Dots transparency"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1650 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1654 msgid "Canvas transparency"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1658 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1662 msgid "Smear transparency"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1666 msgid ""
1667 "Paint objects with a transparent turbulence which turn around color edges"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1671 msgid "Thick paint"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1675 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1679 msgid "Thick paint, glossy"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1683 msgid "Thick painting effect with turbulence and a glossy varnish"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1687 msgid "Burst"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1691 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1695 msgid "Burst, glossy"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1699 msgid "Burst balloon texture crumpled with holes and glossy"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1703 msgid "Stripes 1:1"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1707 msgid "Stripes 1:1 white"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1711 msgid "Stripes 1:1.5"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1715 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1719 msgid "Stripes 1:2"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1723 msgid "Stripes 1:2 white"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1727 msgid "Stripes 1:3"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1731 msgid "Stripes 1:3 white"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1735 msgid "Stripes 1:4"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1739 msgid "Stripes 1:4 white"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1743 msgid "Stripes 1:5"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1747 msgid "Stripes 1:5 white"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1751 msgid "Stripes 1:8"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1755 msgid "Stripes 1:8 white"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1759 msgid "Stripes 1:10"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1763 msgid "Stripes 1:10 white"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1767 msgid "Stripes 1:16"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1771 msgid "Stripes 1:16 white"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1775 msgid "Stripes 1:32"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1779 msgid "Stripes 1:32 white"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1783 msgid "Stripes 1:64"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1787 msgid "Stripes 2:1"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1791 msgid "Stripes 2:1 white"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1795 msgid "Stripes 4:1"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1799 msgid "Stripes 4:1 white"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1803 msgid "Checkerboard"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1807 msgid "Checkerboard white"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1811 msgid "Packed circles"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1815 msgid "Polka dots, small"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1819 msgid "Polka dots, small white"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1823 msgid "Polka dots, medium"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1827 msgid "Polka dots, medium white"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1831 msgid "Polka dots, large"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1835 msgid "Polka dots, large white"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1839 msgid "Wavy"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1843 msgid "Wavy white"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1847 msgid "Camouflage"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1851 msgid "Ermine"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1855 msgid "Sand (bitmap)"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1859 msgid "Cloth (bitmap)"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1863 msgid "Old paint (bitmap)"
1864 msgstr ""
1866 #: ../src/arc-context.cpp:303
1867 msgid ""
1868 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1869 msgstr ""
1871 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1872 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1873 msgstr ""
1875 #: ../src/arc-context.cpp:451
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1879 "to draw around the starting point"
1880 msgstr ""
1882 #: ../src/arc-context.cpp:453
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1886 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/arc-context.cpp:472
1890 msgid "Create ellipse"
1891 msgstr ""
1893 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1894 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1895 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1896 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1897 msgstr ""
1899 #. status text
1900 #: ../src/box3d-context.cpp:606
1901 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1902 msgstr ""
1904 #: ../src/box3d-context.cpp:630
1905 msgid "Create 3D box"
1906 msgstr ""
1908 #: ../src/box3d.cpp:315
1909 msgid "<b>3D Box</b>"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/connector-context.cpp:526
1913 msgid "Creating new connector"
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/connector-context.cpp:777
1917 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1918 msgstr ""
1920 #: ../src/connector-context.cpp:826
1921 msgid "Reroute connector"
1922 msgstr ""
1924 #. Flush pending updates
1925 #: ../src/connector-context.cpp:990
1926 msgid "Create connector"
1927 msgstr ""
1929 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1930 msgid "Finishing connector"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1934 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1938 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1942 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1943 msgstr ""
1945 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
1946 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6980
1950 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1951 msgstr ""
1953 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1954 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1955 msgstr ""
1957 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1958 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1959 msgstr ""
1961 #: ../src/desktop.cpp:819
1962 msgid "No previous zoom."
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/desktop.cpp:844
1966 msgid "No next zoom."
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1970 msgid "Create guide"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/desktop-events.cpp:263 ../src/desktop-events.cpp:408
1974 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1975 msgid "Delete guide"
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/desktop-events.cpp:401
1979 msgid "Move guide"
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/desktop-events.cpp:424
1983 #, c-format
1984 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1985 msgstr ""
1987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1988 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1989 msgstr ""
1991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1992 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1993 msgstr ""
1995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1996 #, c-format
1997 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1998 msgstr ""
2000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2001 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2002 msgstr ""
2004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2005 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2006 msgstr ""
2008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2009 msgid "Unclump tiled clones"
2010 msgstr ""
2012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2013 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2014 msgstr ""
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2017 msgid "Delete tiled clones"
2018 msgstr ""
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2021 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2025 msgid ""
2026 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2027 "group</b>."
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2031 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2035 msgid "Create tiled clones"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2039 msgid "<small>Per row:</small>"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2043 msgid "<small>Per column:</small>"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2047 msgid "<small>Randomize:</small>"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2051 msgid "_Symmetry"
2052 msgstr ""
2054 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2055 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2056 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2057 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2058 #.
2059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2060 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2061 msgstr ""
2063 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2065 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2069 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2073 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2074 msgstr ""
2076 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2077 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2079 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2080 msgstr ""
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2083 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2084 msgstr ""
2086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2087 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2088 msgstr ""
2090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2091 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2092 msgstr ""
2094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2095 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2096 msgstr ""
2098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2099 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2103 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2107 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2111 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2115 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2119 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2123 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2127 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2131 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2135 msgid "S_hift"
2136 msgstr ""
2138 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2140 #, no-c-format
2141 msgid "<b>Shift X:</b>"
2142 msgstr ""
2144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2145 #, no-c-format
2146 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2150 #, no-c-format
2151 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2155 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2156 msgstr ""
2158 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2160 #, no-c-format
2161 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2162 msgstr ""
2164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2165 #, no-c-format
2166 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2167 msgstr ""
2169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2170 #, no-c-format
2171 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2175 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2176 msgstr ""
2178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2179 msgid "<b>Exponent:</b>"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2183 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2184 msgstr ""
2186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2187 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2188 msgstr ""
2190 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2194 msgid "<small>Alternate:</small>"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2198 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2199 msgstr ""
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2202 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2203 msgstr ""
2205 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2208 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2209 msgstr ""
2211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2212 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2216 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2217 msgstr ""
2219 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2221 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2225 msgid "Exclude tile height in shift"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2229 msgid "Exclude tile width in shift"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2233 msgid "Sc_ale"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2237 msgid "<b>Scale X:</b>"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2241 #, no-c-format
2242 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2246 #, no-c-format
2247 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2248 msgstr ""
2250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2251 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2255 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2259 #, no-c-format
2260 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2261 msgstr ""
2263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2264 #, no-c-format
2265 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2269 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2273 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2274 msgstr ""
2276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2277 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2278 msgstr ""
2280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2281 msgid "<b>Base:</b>"
2282 msgstr ""
2284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2285 msgid ""
2286 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2287 msgstr ""
2289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2290 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2291 msgstr ""
2293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2294 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2295 msgstr ""
2297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2298 msgid "Cumulate the scales for each row"
2299 msgstr ""
2301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2302 msgid "Cumulate the scales for each column"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2306 msgid "_Rotation"
2307 msgstr ""
2309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2310 msgid "<b>Angle:</b>"
2311 msgstr ""
2313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2316 msgstr ""
2318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2324 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2328 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2332 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2336 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2340 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2344 msgid "_Blur & opacity"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2348 msgid "<b>Blur:</b>"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2352 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2356 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2360 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2364 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2365 msgstr ""
2367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2368 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2369 msgstr ""
2371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2372 msgid "<b>Fade out:</b>"
2373 msgstr ""
2375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2376 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2377 msgstr ""
2379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2380 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2384 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2388 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2392 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2393 msgstr ""
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2396 msgid "Co_lor"
2397 msgstr ""
2399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2400 msgid "Initial color: "
2401 msgstr ""
2403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2404 msgid "Initial color of tiled clones"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2408 msgid ""
2409 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2410 "stroke)"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2414 msgid "<b>H:</b>"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2418 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2422 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2426 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2430 msgid "<b>S:</b>"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2434 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2438 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2442 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2446 msgid "<b>L:</b>"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2450 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2454 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2455 msgstr ""
2457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2458 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2462 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2466 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2470 msgid "_Trace"
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2474 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2478 msgid ""
2479 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2480 "apply it to the clone"
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2484 msgid "1. Pick from the drawing:"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2488 msgid "Pick the visible color and opacity"
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2492 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2493 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2496 msgid "Opacity"
2497 msgstr ""
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2500 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2504 msgid "R"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2508 msgid "Pick the Red component of the color"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2512 msgid "G"
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2516 msgid "Pick the Green component of the color"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2520 msgid "B"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2524 msgid "Pick the Blue component of the color"
2525 msgstr ""
2527 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2528 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2530 msgid "clonetiler|H"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2534 msgid "Pick the hue of the color"
2535 msgstr ""
2537 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2538 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2540 msgid "clonetiler|S"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2544 msgid "Pick the saturation of the color"
2545 msgstr ""
2547 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2548 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2550 msgid "clonetiler|L"
2551 msgstr ""
2553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2554 msgid "Pick the lightness of the color"
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2558 msgid "2. Tweak the picked value:"
2559 msgstr ""
2561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2562 msgid "Gamma-correct:"
2563 msgstr ""
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2566 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2570 msgid "Randomize:"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2574 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2578 msgid "Invert:"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2582 msgid "Invert the picked value"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2586 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2590 msgid "Presence"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2594 msgid ""
2595 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2596 "that point"
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2601 msgid "Size"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2605 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2609 msgid ""
2610 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2611 "or stroke)"
2612 msgstr ""
2614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2615 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2616 msgstr ""
2618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2619 msgid "How many rows in the tiling"
2620 msgstr ""
2622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2623 msgid "How many columns in the tiling"
2624 msgstr ""
2626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2627 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2631 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2632 msgstr ""
2634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2635 msgid "Rows, columns: "
2636 msgstr ""
2638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2639 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2640 msgstr ""
2642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2643 msgid "Width, height: "
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2647 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2651 msgid "Use saved size and position of the tile"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2655 msgid ""
2656 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2657 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2661 msgid " <b>_Create</b> "
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2665 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2666 msgstr ""
2668 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2669 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2670 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2671 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2672 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2674 msgid " _Unclump "
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2678 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2682 msgid " Re_move "
2683 msgstr ""
2685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2686 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2687 msgstr ""
2689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2690 msgid " R_eset "
2691 msgstr ""
2693 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2695 msgid ""
2696 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2697 "to zero"
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2701 msgid "_Page"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2705 msgid "_Drawing"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2709 msgid "_Selection"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2713 msgid "_Custom"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2717 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2721 msgid "Units:"
2722 msgstr ""
2724 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2725 msgid "_x0:"
2726 msgstr ""
2728 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2729 msgid "x_1:"
2730 msgstr ""
2732 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2733 msgid "Wid_th:"
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2737 msgid "_y0:"
2738 msgstr ""
2740 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2741 msgid "y_1:"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2745 msgid "Hei_ght:"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2749 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2753 msgid "_Width:"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2757 msgid "pixels at"
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2761 msgid "dp_i"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2765 msgid "_Height:"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
2770 msgid "dpi"
2771 msgstr ""
2773 #. true = has mnemonic
2774 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2775 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2776 msgstr ""
2778 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2779 msgid "_Browse..."
2780 msgstr ""
2782 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2783 msgid "Batch export all selected objects"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2787 msgid ""
2788 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2789 "(caution, overwrites without asking!)"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2793 msgid "Hide all except selected"
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2797 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2801 msgid "_Export"
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2805 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2809 #, c-format
2810 msgid "Batch export %d selected object"
2811 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2812 msgstr[0] ""
2813 msgstr[1] ""
2815 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2816 msgid "Export in progress"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2820 #, c-format
2821 msgid "Exporting %d files"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2825 #, c-format
2826 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2830 msgid "You have to enter a filename"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2834 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2838 #, c-format
2839 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2843 #, c-format
2844 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2848 msgid "Select a filename for exporting"
2849 msgstr ""
2851 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2852 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
2853 #, c-format
2854 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2855 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2856 msgstr[0] ""
2857 msgstr[1] ""
2859 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2860 msgid "exact"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2864 msgid "partial"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
2868 msgid "No objects found"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2872 msgid "T_ype: "
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2876 msgid "Search in all object types"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2880 msgid "All types"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2884 msgid "Search all shapes"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2888 msgid "All shapes"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2892 msgid "Search rectangles"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2896 msgid "Rectangles"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2900 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2904 msgid "Ellipses"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2908 msgid "Search stars and polygons"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2912 msgid "Stars"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2916 msgid "Search spirals"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2920 msgid "Spirals"
2921 msgstr ""
2923 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2924 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2925 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2926 msgid "Search paths, lines, polylines"
2927 msgstr ""
2929 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2931 msgid "Paths"
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2935 msgid "Search text objects"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2939 msgid "Texts"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2943 msgid "Search groups"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2947 msgid "Groups"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2951 msgid "Search clones"
2952 msgstr ""
2954 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2955 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2956 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
2957 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2958 msgid "find|Clones"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2962 msgid "Search images"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2966 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2967 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2968 msgid "Images"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2972 msgid "Search offset objects"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2976 msgid "Offsets"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2980 msgid "_Text: "
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2984 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2988 msgid "_ID: "
2989 msgstr ""
2991 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2992 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2993 msgstr ""
2995 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2996 msgid "_Style: "
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3000 msgid ""
3001 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3005 msgid "_Attribute: "
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3009 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3010 msgstr ""
3012 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3013 msgid "Search in s_election"
3014 msgstr ""
3016 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3017 msgid "Limit search to the current selection"
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3021 msgid "Search in current _layer"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3025 msgid "Limit search to the current layer"
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3029 msgid "Include _hidden"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3033 msgid "Include hidden objects in search"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3037 msgid "Include l_ocked"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3041 msgid "Include locked objects in search"
3042 msgstr ""
3044 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3045 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3046 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3047 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3048 msgid "_Clear"
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3052 msgid "Clear values"
3053 msgstr ""
3055 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3056 msgid "_Find"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3060 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3061 msgstr ""
3063 #. Create the label for the object id
3064 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3065 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3066 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3067 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3068 msgid "_Id"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3072 msgid ""
3073 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3074 msgstr ""
3076 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3078 #: ../src/verbs.cpp:2492
3079 msgid "_Set"
3080 msgstr ""
3082 #. Create the label for the object label
3083 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3084 msgid "_Label"
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3088 msgid "A freeform label for the object"
3089 msgstr ""
3091 #. Create the label for the object title
3092 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3093 msgid "_Title"
3094 msgstr ""
3096 #. Create the frame for the object description
3097 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3098 msgid "_Description"
3099 msgstr ""
3101 #. Hide
3102 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3103 msgid "_Hide"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3107 msgid "Check to make the object invisible"
3108 msgstr ""
3110 #. Lock
3111 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3112 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3113 msgid "L_ock"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3117 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3118 msgstr ""
3120 #. Create the frame for interactivity options
3121 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3122 msgid "_Interactivity"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3126 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3127 msgid "Ref"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3131 msgid "Lock object"
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3135 msgid "Unlock object"
3136 msgstr ""
3138 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3139 msgid "Hide object"
3140 msgstr ""
3142 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3143 msgid "Unhide object"
3144 msgstr ""
3146 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3147 msgid "Id invalid! "
3148 msgstr ""
3150 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3151 msgid "Id exists! "
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3155 msgid "Set object ID"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3159 msgid "Set object label"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3163 msgid "Set object title"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3167 msgid "Set object description"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3171 msgid "Href:"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3175 msgid "Target:"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3179 msgid "Type:"
3180 msgstr ""
3182 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3183 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3184 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3185 msgid "Role:"
3186 msgstr ""
3188 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3189 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3190 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3191 msgid "Arcrole:"
3192 msgstr ""
3194 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3195 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3196 msgid "Title:"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3200 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3201 msgid "Show:"
3202 msgstr ""
3204 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3205 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3206 msgid "Actuate:"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3210 msgid "URL:"
3211 msgstr ""
3213 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3214 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3216 msgid "X:"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3220 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3222 msgid "Y:"
3223 msgstr ""
3225 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3226 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3228 msgid "Width:"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3232 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3233 msgid "Height:"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3237 #, c-format
3238 msgid "%s Properties"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3242 #, c-format
3243 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3247 #, c-format
3248 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3252 #, c-format
3253 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3257 msgid "<i>Checking...</i>"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3261 msgid "Fix spelling"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3265 msgid "Suggestions:"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3269 msgid "_Accept"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3273 msgid "Accept the chosen suggestion"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3277 msgid "_Ignore once"
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3281 msgid "Ignore this word only once"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3285 msgid "_Ignore"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3289 msgid "Ignore this word in this session"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3293 msgid "A_dd to dictionary:"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3297 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3301 msgid "_Stop"
3302 msgstr ""
3304 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3305 msgid "Stop the check"
3306 msgstr ""
3308 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3309 msgid "_Start"
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3313 msgid "Start the check"
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3317 msgid "Font"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3321 msgid "Layout"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3325 msgid "Align lines left"
3326 msgstr ""
3328 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3329 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3330 msgid "Center lines"
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3334 msgid "Align lines right"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3338 msgid "Justify lines"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
3342 msgid "Horizontal text"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6789
3346 msgid "Vertical text"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3350 msgid "Line spacing:"
3351 msgstr ""
3353 #. Text
3354 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3356 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3357 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3358 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3359 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3360 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3361 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3362 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3363 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3364 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3365 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3366 msgid "Text"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3370 msgid "Set as default"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1496
3374 msgid "Set text style"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3378 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3382 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3386 #, c-format
3387 msgid ""
3388 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3389 "commit changes."
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3393 msgid "Drag to reorder nodes"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3397 msgid "New element node"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3401 msgid "New text node"
3402 msgstr ""
3404 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3405 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3406 msgid "Duplicate node"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3410 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3414 msgid "Unindent node"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3418 msgid "Indent node"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3422 msgid "Raise node"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3426 msgid "Lower node"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3430 msgid "Delete attribute"
3431 msgstr ""
3433 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3434 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3435 msgid "Attribute name"
3436 msgstr ""
3438 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3439 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3440 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3441 msgid "Set attribute"
3442 msgstr ""
3444 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3445 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3446 msgid "Set"
3447 msgstr ""
3449 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3450 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3451 msgid "Attribute value"
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3455 msgid "Drag XML subtree"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3459 msgid "New element node..."
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3463 msgid "Cancel"
3464 msgstr ""
3466 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3467 msgid "Create"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3471 msgid "Create new element node"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3475 msgid "Create new text node"
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3479 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3483 msgid "Change attribute"
3484 msgstr ""
3486 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3487 msgid "Grid _units:"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3491 msgid "_Origin X:"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3497 msgid "X coordinate of grid origin"
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3501 msgid "O_rigin Y:"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3507 msgid "Y coordinate of grid origin"
3508 msgstr ""
3510 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3511 msgid "Spacing _Y:"
3512 msgstr ""
3514 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3516 msgid "Base length of z-axis"
3517 msgstr ""
3519 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3522 msgid "Angle X:"
3523 msgstr ""
3525 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3527 msgid "Angle of x-axis"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3533 msgid "Angle Z:"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3538 msgid "Angle of z-axis"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3542 msgid "Grid line _color:"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3546 msgid "Grid line color"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3550 msgid "Color of grid lines"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3554 msgid "Ma_jor grid line color:"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3558 msgid "Major grid line color"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3562 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3566 msgid "_Major grid line every:"
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3570 msgid "lines"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3574 msgid "Rectangular grid"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3578 msgid "Axonometric grid"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3582 msgid "Create new grid"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3586 msgid "_Enabled"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3590 msgid ""
3591 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3592 "grids."
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3596 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3597 msgstr ""
3599 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3600 msgid ""
3601 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3602 "will be snapped to"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3606 msgid "_Visible"
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3610 msgid ""
3611 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3612 "to invisible grids."
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3616 msgid "Spacing _X:"
3617 msgstr ""
3619 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3621 msgid "Distance between vertical grid lines"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3626 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3630 msgid "_Show dots instead of lines"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3634 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3635 msgstr ""
3637 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3638 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3639 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3640 msgid "UNDEFINED"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3644 msgid "grid line"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3648 msgid "grid intersection"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3652 msgid "guide"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3656 msgid "guide intersection"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3660 msgid "grid-guide intersection"
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3664 msgid "cusp node"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3668 msgid "smooth node"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3672 msgid "path"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3676 msgid "path intersection"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3680 msgid "bounding box corner"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3684 msgid "bounding box side"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3688 msgid "bounding box"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3692 msgid "page border"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3696 msgid "line midpoint"
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3700 msgid "object midpoint"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3704 msgid "object rotation center"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3708 msgid "handle"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3712 msgid "bounding box side midpoint"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3716 msgid "bounding box midpoint"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3720 msgid "page corner"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3724 msgid "convex hull corner"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3728 msgid "quadrant point"
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3732 msgid "center"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3736 msgid "corner"
3737 msgstr ""
3739 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3740 msgid "text baseline"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3744 msgid "Bounding box corner"
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3748 msgid "Bounding box midpoint"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3752 msgid "Bounding box side midpoint"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3756 msgid "Smooth node"
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3760 msgid "Cusp node"
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3764 msgid "Line midpoint"
3765 msgstr ""
3767 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3768 msgid "Object midpoint"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3772 msgid "Object rotation center"
3773 msgstr ""
3775 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3776 msgid "Handle"
3777 msgstr ""
3779 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3780 msgid "Path intersection"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3784 msgid "Guide"
3785 msgstr ""
3787 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3788 msgid "Guide origin"
3789 msgstr ""
3791 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3792 msgid "Convex hull corner"
3793 msgstr ""
3795 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3796 msgid "Quadrant point"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6707
3800 msgid "Center"
3801 msgstr ""
3803 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3804 msgid "Corner"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3808 msgid "Text baseline"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3812 msgid " to "
3813 msgstr ""
3815 #: ../src/document.cpp:441
3816 #, c-format
3817 msgid "New document %d"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/document.cpp:473
3821 #, c-format
3822 msgid "Memory document %d"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/document.cpp:628
3826 #, c-format
3827 msgid "Unnamed document %d"
3828 msgstr ""
3830 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3831 #: ../src/draw-context.cpp:581
3832 msgid "Path is closed."
3833 msgstr ""
3835 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3836 #: ../src/draw-context.cpp:596
3837 msgid "Closing path."
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/draw-context.cpp:706
3841 msgid "Draw path"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/draw-context.cpp:866
3845 msgid "Creating single dot"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/draw-context.cpp:867
3849 msgid "Create single dot"
3850 msgstr ""
3852 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3853 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3854 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3855 #, c-format
3856 msgid " alpha %.3g"
3857 msgstr ""
3859 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3860 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3861 #, c-format
3862 msgid ", averaged with radius %d"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3866 #, c-format
3867 msgid " under cursor"
3868 msgstr ""
3870 #. message, to show in the statusbar
3871 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3872 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3876 msgid ""
3877 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3878 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3879 "to copy the color under mouse to clipboard"
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3883 msgid "Set picked color"
3884 msgstr ""
3886 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3887 msgid ""
3888 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3892 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3896 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3900 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3904 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3905 msgstr ""
3907 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3908 msgid "Draw calligraphic stroke"
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3912 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3916 msgid "Draw eraser stroke"
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/event-context.cpp:612
3920 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/event-log.cpp:37
3924 msgid "[Unchanged]"
3925 msgstr ""
3927 #. Edit
3928 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3929 msgid "_Undo"
3930 msgstr ""
3932 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3933 msgid "_Redo"
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3937 msgid "Dependency:"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3941 msgid "  type: "
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3945 msgid "  location: "
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3949 msgid "  string: "
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3953 msgid "  description: "
3954 msgstr ""
3956 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3957 msgid " (No preferences)"
3958 msgstr ""
3960 #. This is some filler text, needs to change before relase
3961 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3962 msgid ""
3963 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3964 "span>\n"
3965 "\n"
3966 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3967 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3968 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3972 msgid "Show dialog on startup"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3976 #, c-format
3977 msgid "'%s' working, please wait..."
3978 msgstr ""
3980 #. static int i = 0;
3981 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3982 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3983 msgid ""
3984 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3985 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3986 msgstr ""
3988 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3989 msgid "an ID was not defined for it."
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3993 msgid "there was no name defined for it."
3994 msgstr ""
3996 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3997 msgid "the XML description of it got lost."
3998 msgstr ""
4000 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4001 msgid "no implementation was defined for the extension."
4002 msgstr ""
4004 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4005 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4006 msgid "a dependency was not met."
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4010 msgid "Extension \""
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4014 msgid "\" failed to load because "
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4018 #, c-format
4019 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4023 msgid "Name:"
4024 msgstr ""
4026 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4027 msgid "ID:"
4028 msgstr ""
4030 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4031 msgid "State:"
4032 msgstr ""
4034 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4035 msgid "Loaded"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4039 msgid "Unloaded"
4040 msgstr ""
4042 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4043 msgid "Deactivated"
4044 msgstr ""
4046 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4047 msgid ""
4048 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4049 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4050 "this extension."
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4054 msgid ""
4055 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4056 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4057 "expected."
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/extension/init.cpp:274
4061 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/extension/init.cpp:288
4065 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4066 #, c-format
4067 msgid ""
4068 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4069 "will not be loaded."
4070 msgstr ""
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4073 msgid "Adaptive Threshold"
4074 msgstr ""
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4077 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4079 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4081 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4082 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4084 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4085 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4086 msgid "Width"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4090 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4091 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4092 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4093 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4094 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4095 msgid "Height"
4096 msgstr ""
4098 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4099 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4100 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4101 msgid "Offset"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4106 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4107 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4108 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4109 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4110 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4111 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4114 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4117 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4118 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4119 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4121 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4122 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4123 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4127 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4130 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4135 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4137 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4138 msgid "Raster"
4139 msgstr ""
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4142 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4146 msgid "Add Noise"
4147 msgstr ""
4149 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4152 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4153 msgid "Type"
4154 msgstr ""
4156 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4157 msgid "Uniform Noise"
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4161 msgid "Gaussian Noise"
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4165 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4166 msgstr ""
4168 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4169 msgid "Impulse Noise"
4170 msgstr ""
4172 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4173 msgid "Laplacian Noise"
4174 msgstr ""
4176 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4177 msgid "Poisson Noise"
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4181 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4185 msgid "Blur"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4189 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4190 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4191 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4193 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4195 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4197 msgid "Radius"
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4201 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4202 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4203 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4205 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4206 msgid "Sigma"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4210 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4215 msgid "Channel"
4216 msgstr ""
4218 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4219 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4220 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4221 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4222 msgid "Layer"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4226 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4227 msgid "Red Channel"
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4231 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4232 msgid "Green Channel"
4233 msgstr ""
4235 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4236 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4237 msgid "Blue Channel"
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4241 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4242 msgid "Cyan Channel"
4243 msgstr ""
4245 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4246 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4247 msgid "Magenta Channel"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4252 msgid "Yellow Channel"
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4257 msgid "Black Channel"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4261 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4262 msgid "Opacity Channel"
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4266 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4267 msgid "Matte Channel"
4268 msgstr ""
4270 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4271 msgid "Extract specific channel from image."
4272 msgstr ""
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4275 msgid "Charcoal"
4276 msgstr ""
4278 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4279 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4283 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4287 msgid "Contrast"
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4291 msgid "Adjust"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4295 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4299 msgid "Cycle Colormap"
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4303 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4304 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4305 msgid "Amount"
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4309 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4313 msgid "Despeckle"
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4317 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4321 msgid "Edge"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4325 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4329 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4333 msgid "Enhance"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4337 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4341 msgid "Equalize"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4345 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4349 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4350 msgid "Gaussian Blur"
4351 msgstr ""
4353 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4354 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4355 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4356 msgid "Factor"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4360 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4364 msgid "Implode"
4365 msgstr ""
4367 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4368 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4372 msgid "Level (with Channel)"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4376 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4377 msgid "Black Point"
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4381 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4382 msgid "White Point"
4383 msgstr ""
4385 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4387 msgid "Gamma Correction"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4391 msgid ""
4392 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4393 "between the given ranges to the full color range."
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4397 msgid "Level"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4401 msgid ""
4402 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4403 "to the full color range."
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4407 msgid "Median"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4411 msgid ""
4412 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4413 "neighborhood."
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4417 msgid "HSB Adjust"
4418 msgstr ""
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4421 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4422 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4423 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4424 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4425 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4426 msgid "Hue"
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4430 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4431 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4432 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4433 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4434 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4435 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4436 msgid "Saturation"
4437 msgstr ""
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4440 msgid "Brightness"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4444 msgid ""
4445 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4446 msgstr ""
4448 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4449 msgid "Negate"
4450 msgstr ""
4452 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4453 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4457 msgid "Normalize"
4458 msgstr ""
4460 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4461 msgid ""
4462 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4463 "range of color."
4464 msgstr ""
4466 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4467 msgid "Oil Paint"
4468 msgstr ""
4470 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4471 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4475 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4479 msgid "Raise"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4483 msgid "Raised"
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4487 msgid ""
4488 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4489 "appearance."
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4493 msgid "Reduce Noise"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4497 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4498 msgid "Order"
4499 msgstr ""
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4502 msgid ""
4503 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4507 msgid "Resample"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4511 msgid ""
4512 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4516 msgid "Shade"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4521 msgid "Azimuth"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4526 msgid "Elevation"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4530 msgid "Colored Shading"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4534 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4538 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4542 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4546 msgid "Dither"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4550 msgid ""
4551 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4552 "the original position"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4556 msgid "Swirl"
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4560 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4561 msgid "Degrees"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4565 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4566 msgstr ""
4568 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4569 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4570 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4572 msgid "Threshold"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4576 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4580 msgid "Unsharp Mask"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4584 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4588 msgid "Wave"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4592 msgid "Amplitude"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4596 msgid "Wavelength"
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4600 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4601 msgstr ""
4603 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4604 msgid "Inset/Outset Halo"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4608 msgid "Width in px of the halo"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4612 msgid "Number of steps"
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4616 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4617 msgstr ""
4619 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4620 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4621 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4622 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4623 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4624 msgid "Generate from Path"
4625 msgstr ""
4627 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4628 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4629 msgid "PostScript"
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4633 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4634 msgid "Restrict to PS level"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4638 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4639 msgid "PostScript level 3"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4643 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4644 msgid "PostScript level 2"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4648 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4649 msgid "Export area is whole canvas"
4650 msgstr ""
4652 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4653 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4654 msgid "Export area is the drawing"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4658 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4659 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4660 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4661 msgid "Convert texts to paths"
4662 msgstr ""
4664 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4665 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4666 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4667 msgid "Rasterize filter effects"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4671 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4672 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4673 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4677 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4678 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4679 msgid "Limit export to the object with ID"
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4683 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4684 msgid "PostScript (*.ps)"
4685 msgstr ""
4687 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4688 msgid "PostScript File"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4692 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4693 msgid "Encapsulated PostScript"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4697 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4698 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4702 msgid "Encapsulated PostScript File"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4706 msgid "Restrict to PDF version"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4710 msgid "PDF 1.4"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4714 msgid "Export drawing, not page"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4718 msgid "Export canvas"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4722 msgid "EMF Input"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4726 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4730 msgid "Enhanced Metafiles"
4731 msgstr ""
4733 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4734 msgid "WMF Input"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4738 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4742 msgid "Windows Metafiles"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4746 msgid "EMF Output"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4750 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4754 msgid "Enhanced Metafile"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4758 msgid "Drop Shadow"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4762 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4763 msgid "Blur radius, px"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4767 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4768 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4769 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4771 msgid "Opacity, %"
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4775 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4776 msgid "Horizontal offset, px"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4780 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4781 msgid "Vertical offset, px"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4785 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4786 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4787 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4788 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4790 msgid "Filters"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4794 msgid "Black, blurred drop shadow"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4798 msgid "Drop Glow"
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4802 msgid "White, blurred drop glow"
4803 msgstr ""
4805 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4806 msgid "Bundled"
4807 msgstr ""
4809 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4810 msgid "Personal"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4814 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4818 msgid "Snow crest"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4822 msgid "Drift Size"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4826 msgid "Snow has fallen on object"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4830 #, c-format
4831 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4835 msgid "GIMP Gradients"
4836 msgstr ""
4838 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4839 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4843 msgid "Gradients used in GIMP"
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4847 msgid "Grid"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4851 msgid "Line Width"
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4855 msgid "Horizontal Spacing"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4859 msgid "Vertical Spacing"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4863 msgid "Horizontal Offset"
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4867 msgid "Vertical Offset"
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4871 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4872 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4873 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4874 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4875 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4876 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4877 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4878 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4879 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4880 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4881 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4882 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4883 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4884 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4885 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4886 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
4887 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4888 msgid "Render"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4892 msgid "Draw a path which is a grid"
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
4896 msgid "JavaFX Output"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
4900 msgid "JavaFX (*.fx)"
4901 msgstr ""
4903 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
4904 msgid "JavaFX Raytracer File"
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4908 msgid "LaTeX Print"
4909 msgstr ""
4911 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4912 msgid "LaTeX Output"
4913 msgstr ""
4915 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4916 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4917 msgstr ""
4919 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4920 msgid "LaTeX PSTricks File"
4921 msgstr ""
4923 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4924 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4928 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4929 msgstr ""
4931 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4932 msgid "OpenDocument drawing file"
4933 msgstr ""
4935 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4936 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4937 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4938 msgid "media box"
4939 msgstr ""
4941 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4942 msgid "crop box"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4946 msgid "trim box"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4950 msgid "bleed box"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4954 msgid "art box"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4958 msgid "Select page:"
4959 msgstr ""
4961 #. Display total number of pages
4962 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4963 #, c-format
4964 msgid "out of %i"
4965 msgstr ""
4967 #. Crop settings
4968 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4969 msgid "Clip to:"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4973 msgid "Page settings"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4977 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4981 msgid ""
4982 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4983 "and slow performance."
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4987 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4988 msgid "rough"
4989 msgstr ""
4991 #. Text options
4992 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4993 msgid "Text handling:"
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4997 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4998 msgid "Import text as text"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5002 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5006 msgid "Embed images"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5010 msgid "Import settings"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5014 msgid "PDF Import Settings"
5015 msgstr ""
5017 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5018 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5019 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5020 msgid "pdfinput|medium"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5024 msgid "fine"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5028 msgid "very fine"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5032 msgid "PDF Input"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5036 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5040 msgid "Adobe Portable Document Format"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5044 msgid "AI Input"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5048 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5052 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5056 msgid "PovRay Output"
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5060 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5064 msgid "PovRay Raytracer File"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5068 msgid "SVG Input"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5072 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5076 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5080 msgid "SVG Output Inkscape"
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5084 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5088 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5092 msgid "SVG Output"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5096 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5100 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5104 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5105 msgid "SVGZ Input"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5109 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5110 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5111 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5112 msgstr ""
5114 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5115 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5116 msgstr ""
5118 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5119 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5120 msgid "SVGZ Output"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5124 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5125 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5126 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5130 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5134 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5138 msgid "Windows 32-bit Print"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5142 msgid "WPG Input"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5146 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5150 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5154 msgid "Live preview"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5158 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5159 msgstr ""
5161 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5162 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5163 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5164 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5165 #: ../src/extension/system.cpp:104
5166 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5167 msgstr ""
5169 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5170 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5171 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5172 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5173 #: ../src/file.cpp:157
5174 msgid "default.svg"
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5178 #, c-format
5179 msgid "Failed to load the requested file %s"
5180 msgstr ""
5182 #: ../src/file.cpp:274
5183 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/file.cpp:280
5187 #, c-format
5188 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/file.cpp:309
5192 msgid "Document reverted."
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/file.cpp:311
5196 msgid "Document not reverted."
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/file.cpp:461
5200 msgid "Select file to open"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/file.cpp:548
5204 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/file.cpp:553
5208 #, c-format
5209 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5210 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5211 msgstr[0] ""
5212 msgstr[1] ""
5214 #: ../src/file.cpp:558
5215 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/file.cpp:587
5219 #, c-format
5220 msgid ""
5221 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5222 "caused by an unknown filename extension."
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5226 msgid "Document not saved."
5227 msgstr ""
5229 #: ../src/file.cpp:595
5230 #, c-format
5231 msgid "File %s could not be saved."
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/file.cpp:609
5235 msgid "Document saved."
5236 msgstr ""
5238 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5239 #, c-format
5240 msgid "drawing%s"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/file.cpp:756
5244 #, c-format
5245 msgid "drawing-%d%s"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/file.cpp:775
5249 msgid "Select file to save a copy to"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/file.cpp:777
5253 msgid "Select file to save to"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/file.cpp:857
5257 msgid "No changes need to be saved."
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/file.cpp:874
5261 msgid "Saving document..."
5262 msgstr ""
5264 #: ../src/file.cpp:1033
5265 msgid "Import"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/file.cpp:1063
5269 msgid "Select file to import"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5273 msgid "Select file to export to"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/file.cpp:1328
5277 #, c-format
5278 msgid "Error saving a temporary copy"
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/file.cpp:1348
5282 msgid "Open Clip Art Login"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/file.cpp:1374
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5289 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5290 "didn't forget to choose a license."
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/file.cpp:1395
5294 msgid "Document exported..."
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5298 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5302 msgid "Blend"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5306 msgid "Color Matrix"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5310 msgid "Component Transfer"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5314 msgid "Composite"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5318 msgid "Convolve Matrix"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5322 msgid "Diffuse Lighting"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5326 msgid "Displacement Map"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5330 msgid "Flood"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5334 msgid "Image"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5338 msgid "Merge"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5342 msgid "Specular Lighting"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5346 msgid "Tile"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5350 msgid "Turbulence"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5354 msgid "Source Graphic"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5358 msgid "Source Alpha"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5362 msgid "Background Image"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5366 msgid "Background Alpha"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5370 msgid "Fill Paint"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5374 msgid "Stroke Paint"
5375 msgstr ""
5377 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5378 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5379 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5380 msgid "filterBlendMode|Normal"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5384 msgid "Multiply"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5388 msgid "Screen"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5392 msgid "Darken"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5396 msgid "Lighten"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5400 msgid "Matrix"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5404 msgid "Saturate"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5408 msgid "Hue Rotate"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5412 msgid "Luminance to Alpha"
5413 msgstr ""
5415 #. File
5416 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5417 msgid "Default"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5421 msgid "Over"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5425 msgid "In"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5429 msgid "Out"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5433 msgid "Atop"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5437 msgid "XOR"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5441 msgid "Arithmetic"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5445 msgid "Identity"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5449 msgid "Table"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5453 msgid "Discrete"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5457 msgid "Linear"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5461 msgid "Gamma"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5465 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5466 msgid "Duplicate"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5470 msgid "Wrap"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5474 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5475 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
5482 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5483 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5484 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5485 msgid "None"
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5489 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5490 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5491 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5492 msgid "Red"
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5496 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5499 msgid "Green"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5503 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5504 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5505 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5506 msgid "Blue"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5510 msgid "Alpha"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5514 msgid "Erode"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5518 msgid "Dilate"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5522 msgid "Fractal Noise"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5526 msgid "Distant Light"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5530 msgid "Point Light"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5534 msgid "Spot Light"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/flood-context.cpp:246
5538 msgid "Visible Colors"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5542 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5543 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5544 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5545 msgid "Lightness"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5549 msgid "Small"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/flood-context.cpp:266
5553 msgid "Medium"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5557 msgid "Large"
5558 msgstr ""
5560 #: ../src/flood-context.cpp:469
5561 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5562 msgstr ""
5564 #: ../src/flood-context.cpp:509
5565 #, c-format
5566 msgid ""
5567 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5568 msgid_plural ""
5569 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5570 msgstr[0] ""
5571 msgstr[1] ""
5573 #: ../src/flood-context.cpp:513
5574 #, c-format
5575 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5576 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5577 msgstr[0] ""
5578 msgstr[1] ""
5580 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5581 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5585 msgid ""
5586 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5587 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5591 msgid "Fill bounded area"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5595 msgid "Set style on object"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5599 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5603 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5604 msgstr ""
5606 #. POINT_LG_BEGIN
5607 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5608 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5612 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5616 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5620 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5621 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5625 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5626 msgstr ""
5628 #. POINT_RG_FOCUS
5629 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5630 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5631 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5632 msgstr ""
5634 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5635 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5636 #, c-format
5637 msgid "%s selected"
5638 msgstr ""
5640 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5641 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5642 #, c-format
5643 msgid " out of %d gradient handle"
5644 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5645 msgstr[0] ""
5646 msgstr[1] ""
5648 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5649 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5650 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5651 #, c-format
5652 msgid " on %d selected object"
5653 msgid_plural " on %d selected objects"
5654 msgstr[0] ""
5655 msgstr[1] ""
5657 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5658 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5659 #, c-format
5660 msgid ""
5661 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5662 msgid_plural ""
5663 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5664 msgstr[0] ""
5665 msgstr[1] ""
5667 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5668 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5669 #, c-format
5670 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5671 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5672 msgstr[0] ""
5673 msgstr[1] ""
5675 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5676 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5677 #, c-format
5678 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5679 msgid_plural ""
5680 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5681 msgstr[0] ""
5682 msgstr[1] ""
5684 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5685 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5686 msgid "Add gradient stop"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5690 msgid "Simplify gradient"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5694 msgid "Create default gradient"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/gradient-context.cpp:589
5698 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5702 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/gradient-context.cpp:688
5706 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/gradient-context.cpp:808
5710 msgid "Invert gradient"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/gradient-context.cpp:925
5714 #, c-format
5715 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5716 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5717 msgstr[0] ""
5718 msgstr[1] ""
5720 #: ../src/gradient-context.cpp:929
5721 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5725 msgid "Merge gradient handles"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5729 msgid "Move gradient handle"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5733 msgid "Delete gradient stop"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5737 #, c-format
5738 msgid ""
5739 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5740 "+Alt</b> to delete stop"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5744 msgid " (stroke)"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5748 #, c-format
5749 msgid ""
5750 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5751 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5755 #, c-format
5756 msgid ""
5757 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5758 "separate focus"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5762 #, c-format
5763 msgid ""
5764 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5765 "separate"
5766 msgid_plural ""
5767 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5768 "separate"
5769 msgstr[0] ""
5770 msgstr[1] ""
5772 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5773 msgid "Move gradient handle(s)"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5777 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5781 msgid "Delete gradient stop(s)"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
5785 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5786 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5787 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5788 msgid "Unit"
5789 msgstr ""
5791 #. Add the units menu.
5792 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7176
5795 msgid "Units"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/helper/units.cpp:38
5799 msgid "Point"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5803 msgid "pt"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5807 msgid "Points"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/helper/units.cpp:38
5811 msgid "Pt"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/helper/units.cpp:39
5815 msgid "Pica"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/helper/units.cpp:39
5819 msgid "pc"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/helper/units.cpp:39
5823 msgid "Picas"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/helper/units.cpp:39
5827 msgid "Pc"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/helper/units.cpp:40
5831 msgid "Pixel"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5838 msgid "px"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/helper/units.cpp:40
5842 msgid "Pixels"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/helper/units.cpp:40
5846 msgid "Px"
5847 msgstr ""
5849 #. You can add new elements from this point forward
5850 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5851 msgid "Percent"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5855 msgid "%"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/helper/units.cpp:42
5859 msgid "Percents"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/helper/units.cpp:43
5863 msgid "Millimeter"
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5867 msgid "mm"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/helper/units.cpp:43
5871 msgid "Millimeters"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/helper/units.cpp:44
5875 msgid "Centimeter"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/helper/units.cpp:44
5879 msgid "cm"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/helper/units.cpp:44
5883 msgid "Centimeters"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/helper/units.cpp:45
5887 msgid "Meter"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/helper/units.cpp:45
5891 msgid "m"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/helper/units.cpp:45
5895 msgid "Meters"
5896 msgstr ""
5898 #. no svg_unit
5899 #: ../src/helper/units.cpp:46
5900 msgid "Inch"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/helper/units.cpp:46
5904 msgid "in"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/helper/units.cpp:46
5908 msgid "Inches"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/helper/units.cpp:47
5912 msgid "Foot"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/helper/units.cpp:47
5916 msgid "ft"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/helper/units.cpp:47
5920 msgid "Feet"
5921 msgstr ""
5923 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5924 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5925 #: ../src/helper/units.cpp:50
5926 msgid "Em square"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/helper/units.cpp:50
5930 msgid "em"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/helper/units.cpp:50
5934 msgid "Em squares"
5935 msgstr ""
5937 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5938 #: ../src/helper/units.cpp:52
5939 msgid "Ex square"
5940 msgstr ""
5942 #: ../src/helper/units.cpp:52
5943 msgid "ex"
5944 msgstr ""
5946 #: ../src/helper/units.cpp:52
5947 msgid "Ex squares"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/inkscape.cpp:328
5951 msgid "Autosaving documents..."
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/inkscape.cpp:399
5955 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
5959 #, c-format
5960 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/inkscape.cpp:424
5964 msgid "Autosave complete."
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/inkscape.cpp:655
5968 msgid "Untitled document"
5969 msgstr ""
5971 #. Show nice dialog box
5972 #: ../src/inkscape.cpp:685
5973 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/inkscape.cpp:686
5977 msgid ""
5978 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5979 "locations:\n"
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/inkscape.cpp:687
5983 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5984 msgstr ""
5986 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5987 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5988 #: ../src/interface.cpp:828
5989 msgid "Commands Bar"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/interface.cpp:828
5993 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/interface.cpp:830
5997 msgid "Snap Controls Bar"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/interface.cpp:830
6001 msgid "Show or hide the snapping controls"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/interface.cpp:832
6005 msgid "Tool Controls Bar"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/interface.cpp:832
6009 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/interface.cpp:834
6013 msgid "_Toolbox"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/interface.cpp:834
6017 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/interface.cpp:840
6021 msgid "_Palette"
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/interface.cpp:840
6025 msgid "Show or hide the color palette"
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/interface.cpp:842
6029 msgid "_Statusbar"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/interface.cpp:842
6033 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/interface.cpp:912
6037 #, c-format
6038 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/interface.cpp:951
6042 msgid "Open _Recent"
6043 msgstr ""
6045 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6046 #: ../src/interface.cpp:1052
6047 #, c-format
6048 msgid "Enter group #%s"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/interface.cpp:1063
6052 msgid "Go to parent"
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/interface.cpp:1154 ../src/interface.cpp:1240
6056 #: ../src/interface.cpp:1343 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6057 msgid "Drop color"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/interface.cpp:1193 ../src/interface.cpp:1303
6061 msgid "Drop color on gradient"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/interface.cpp:1356
6065 msgid "Could not parse SVG data"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/interface.cpp:1395
6069 msgid "Drop SVG"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/interface.cpp:1451
6073 msgid "Drop bitmap image"
6074 msgstr ""
6076 #: ../src/interface.cpp:1543
6077 #, c-format
6078 msgid ""
6079 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6080 "you want to replace it?</span>\n"
6081 "\n"
6082 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/interface.cpp:1550 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6086 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6087 msgid "Replace"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6091 #, c-format
6092 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/io/sys.cpp:444
6096 #, c-format
6097 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6101 #, c-format
6102 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/io/sys.cpp:623
6106 #, c-format
6107 msgid "Invalid program name: %s"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6111 #, c-format
6112 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6116 #, c-format
6117 msgid "Invalid string in environment: %s"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/io/sys.cpp:705
6121 #, c-format
6122 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/io/sys.cpp:918
6126 #, c-format
6127 msgid "Invalid working directory: %s"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/io/sys.cpp:986
6131 #, c-format
6132 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/knot.cpp:443
6136 msgid "Node or handle drag canceled."
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/knotholder.cpp:134
6140 msgid "Change handle"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/knotholder.cpp:215
6144 msgid "Move handle"
6145 msgstr ""
6147 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6148 #: ../src/knotholder.cpp:236
6149 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/knotholder.cpp:239
6153 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/knotholder.cpp:242
6157 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6161 msgid "Master"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6165 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6169 msgid "Dockbar style"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6173 msgid "Dockbar style to show items on it"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6178 msgid "Floating"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6182 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6186 msgid "Default title"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6190 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6194 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6198 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6202 msgid "Float X"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6206 msgid "X coordinate for a floating dock"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6210 msgid "Float Y"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6214 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6218 #, c-format
6219 msgid "Dock #%d"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6223 msgid "Orientation"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6227 msgid "Orientation of the docking item"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6231 msgid "Resizable"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6235 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6239 msgid "Item behavior"
6240 msgstr ""
6242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6243 msgid ""
6244 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6245 "locked, etc.)"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6249 msgid "Locked"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6253 msgid ""
6254 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6258 msgid "Preferred width"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6262 msgid "Preferred width for the dock item"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6266 msgid "Preferred height"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6270 msgid "Preferred height for the dock item"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6277 "some other compound dock object."
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6281 #, c-format
6282 msgid ""
6283 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6284 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6288 #, c-format
6289 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6290 msgstr ""
6292 #. UnLock menuitem
6293 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6294 msgid "UnLock"
6295 msgstr ""
6297 #. Hide menuitem.
6298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6299 msgid "Hide"
6300 msgstr ""
6302 #. Lock menuitem
6303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6304 msgid "Lock"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6308 #, c-format
6309 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6313 msgid "Iconify"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6317 msgid "Iconify this dock"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6321 msgid "Close"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6325 msgid "Close this dock"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6330 msgid "Controlling dock item"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6334 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6338 msgid "Default title for newly created floating docks"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6342 msgid ""
6343 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6344 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6348 msgid "Switcher Style"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6352 msgid "Switcher buttons style"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6356 msgid "Expand direction"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6360 msgid ""
6361 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6362 "given direction"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6366 #, c-format
6367 msgid ""
6368 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6369 "item with that name (%p)."
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6376 "named controller."
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6381 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6382 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6383 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6384 msgid "Page"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6388 msgid "The index of the current page"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6392 msgid "Name"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6396 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6400 msgid "Long name"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6404 msgid "Human readable name for the dock object"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6408 msgid "Stock Icon"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6412 msgid "Stock icon for the dock object"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6416 msgid "Pixbuf Icon"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6420 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6424 msgid "Dock master"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6428 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6432 #, c-format
6433 msgid ""
6434 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6435 "hasn't implemented this method"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6442 "crash"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6446 #, c-format
6447 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6451 #, c-format
6452 msgid ""
6453 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6457 msgid "Position"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6461 msgid "Position of the divider in pixels"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6465 msgid "Sticky"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6469 msgid ""
6470 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6471 "the host is redocked"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6475 msgid "Host"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6479 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6483 msgid "Next placement"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6487 msgid ""
6488 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6489 "to us"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6493 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6497 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6501 msgid "Floating Toplevel"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6505 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6509 msgid "X-Coordinate"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6513 msgid "X coordinate for dock when floating"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6517 msgid "Y-Coordinate"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6521 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6525 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6529 #, c-format
6530 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6534 #, c-format
6535 msgid ""
6536 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6537 "parent %p"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6541 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6545 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6549 msgid "doEffect stack test"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6553 msgid "Angle bisector"
6554 msgstr ""
6556 #. TRANSLATORS: boolean operations
6557 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6558 msgid "Boolops"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6562 msgid "Circle (by center and radius)"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6566 msgid "Circle by 3 points"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6570 msgid "Dynamic stroke"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6574 msgid "Lattice Deformation"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6578 msgid "Line Segment"
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6582 msgid "Mirror symmetry"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6586 msgid "Parallel"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6590 msgid "Path length"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6594 msgid "Perpendicular bisector"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6598 msgid "Perspective path"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6602 msgid "Rotate copies"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6606 msgid "Recursive skeleton"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6610 msgid "Tangent to curve"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6614 msgid "Text label"
6615 msgstr ""
6617 #. 0.46
6618 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6619 msgid "Bend"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6623 msgid "Gears"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6627 msgid "Pattern Along Path"
6628 msgstr ""
6630 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6631 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6632 msgid "Stitch Sub-Paths"
6633 msgstr ""
6635 #. 0.47
6636 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6637 msgid "VonKoch"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6641 msgid "Knot"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6645 msgid "Construct grid"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6649 msgid "Spiro spline"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6653 msgid "Envelope Deformation"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6657 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6661 msgid "Hatches (rough)"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6665 msgid "Sketch"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6669 msgid "Ruler"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6673 msgid "Is visible?"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6677 msgid ""
6678 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6679 "disabled on canvas"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6683 msgid "No effect"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6687 #, c-format
6688 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6692 #, c-format
6693 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6697 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6701 msgid "Bend path"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6705 msgid "Path along which to bend the original path"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6709 msgid "Width of the path"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6713 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6714 msgid "Width in units of length"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6718 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6722 msgid "Original path is vertical"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6726 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6730 msgid "Size X"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6734 msgid "The size of the grid in X direction."
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6738 msgid "Size Y"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6742 msgid "The size of the grid in Y direction."
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6746 msgid "Stitch path"
6747 msgstr ""
6749 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6750 msgid "The path that will be used as stitch."
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6754 msgid "Number of paths"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6758 msgid "The number of paths that will be generated."
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6762 msgid "Start edge variance"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6766 msgid ""
6767 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6768 "& outside the guide path"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6772 msgid "Start spacing variance"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6776 msgid ""
6777 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6778 "& forth along the guide path"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6782 msgid "End edge variance"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6786 msgid ""
6787 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6788 "outside the guide path"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6792 msgid "End spacing variance"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6796 msgid ""
6797 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6798 "forth along the guide path"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6802 msgid "Scale width"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6806 msgid "Scale the width of the stitch path"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6810 msgid "Scale width relative to length"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6814 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6818 msgid "Top bend path"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6822 msgid "Top path along which to bend the original path"
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6826 msgid "Right bend path"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6830 msgid "Right path along which to bend the original path"
6831 msgstr ""
6833 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6834 msgid "Bottom bend path"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6838 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6842 msgid "Left bend path"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6846 msgid "Left path along which to bend the original path"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6850 msgid "Enable left & right paths"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6854 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6858 msgid "Enable top & bottom paths"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6862 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6866 msgid "Teeth"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6870 msgid "The number of teeth"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6874 msgid "Phi"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6878 msgid ""
6879 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6880 "contact."
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6884 msgid "Trajectory"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6888 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6893 msgid "Steps"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6897 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6901 msgid "Equidistant spacing"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6905 msgid ""
6906 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6907 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6908 "trajectory path."
6909 msgstr ""
6911 #. initialise your parameters here:
6912 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6913 msgid "Interruption width"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6917 msgid "Size of hidden region of lower string"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6921 msgid "unit of stroke width"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6925 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6929 msgid "add stroke width to interruption size"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6933 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6937 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6941 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6945 msgid "Switcher size"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6949 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6953 msgid "Crossing Signs"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6957 msgid "Crossings signs"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6961 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6965 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6966 msgid "Single"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6970 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6971 msgid "Single, stretched"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6975 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6976 msgid "Repeated"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6980 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6981 msgid "Repeated, stretched"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6985 msgid "Pattern source"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6989 msgid "Path to put along the skeleton path"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6993 msgid "Pattern copies"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6997 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7001 msgid "Width of the pattern"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7005 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7009 msgid "Spacing"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7013 #, no-c-format
7014 msgid ""
7015 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7016 "limited to -90% of pattern width."
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7020 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7021 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7022 msgid "Normal offset"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7026 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7027 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7028 msgid "Tangential offset"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7032 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7036 msgid ""
7037 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7038 "height"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7042 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7043 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7044 msgid "Pattern is vertical"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7048 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7052 msgid "Fuse nearby ends"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7056 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7060 msgid "Frequency randomness"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7064 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7068 msgid "Growth"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7072 msgid "Growth of distance between hatches."
7073 msgstr ""
7075 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7077 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7081 msgid ""
7082 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7083 "1=default"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7087 msgid "1st side, out"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7091 msgid ""
7092 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7093 "1=default"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7097 msgid "2nd side, in"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7101 msgid ""
7102 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7103 "1=default"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7107 msgid "2nd side, out"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7111 msgid ""
7112 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7113 "1=default"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7117 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7121 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7125 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7126 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7127 msgid "2nd side"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7131 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7135 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7139 msgid ""
7140 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7141 "boundary."
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7145 msgid ""
7146 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7147 "the boundary."
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7151 msgid "Variance: 1st side"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7155 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7159 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7160 msgstr ""
7162 #.
7163 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7164 msgid "Generate thick/thin path"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7168 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7172 msgid "Bend hatches"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7176 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7180 msgid "Thickness: at 1st side"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7184 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7188 msgid "at 2nd side"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7192 msgid "Width at 'top' halfturns"
7193 msgstr ""
7195 #.
7196 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7197 msgid "from 2nd to 1st side"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7201 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7202 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7206 msgid "from 1st to 2nd side"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7210 msgid "Hatches width and dir"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7214 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7215 msgstr ""
7217 #.
7218 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7219 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7220 msgid "Global bending"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7224 msgid ""
7225 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7226 "amount"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7230 msgid "Left"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7234 msgid "Right"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7238 msgid "Both"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7242 msgid "Start"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7246 msgid "End"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7250 msgid "Mark distance"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7254 msgid "Distance between successive ruler marks"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7258 msgid "Major length"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7262 msgid "Length of major ruler marks"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7266 msgid "Minor length"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7270 msgid "Length of minor ruler marks"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7274 msgid "Major steps"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7278 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7282 msgid "Shift marks by"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7286 msgid "Shift marks by this many steps"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7290 msgid "Mark direction"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7294 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7298 msgid "Offset of first mark"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7302 msgid "Border marks"
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7306 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7307 msgstr ""
7309 #. initialise your parameters here:
7310 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7311 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7312 msgid "Strokes"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7316 msgid "Draw that many approximating strokes"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7320 msgid "Max stroke length"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7324 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7328 msgid "Stroke length variation"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7332 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7336 msgid "Max. overlap"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7340 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7344 msgid "Overlap variation"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7348 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7352 msgid "Max. end tolerance"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7356 msgid ""
7357 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7358 "to maximum length)"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7362 msgid "Average offset"
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7366 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7370 msgid "Max. tremble"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7374 msgid "Maximum tremble magnitude"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7378 msgid "Tremble frequency"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7382 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7386 msgid "Construction lines"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7390 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7394 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7395 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7397 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7398 msgid "Scale"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7402 msgid ""
7403 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7404 "5*offset)"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7408 msgid "Max. length"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7412 msgid "Maximum length of construction lines"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7416 msgid "Length variation"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7420 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7424 msgid "Placement randomness"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7428 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7432 msgid "k_min"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7436 msgid "min curvature"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7440 msgid "k_max"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7444 msgid "max curvature"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7448 msgid "Nb of generations"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7452 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7456 msgid "Generating path"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7460 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7464 msgid "Use uniform transforms only"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7468 msgid ""
7469 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7470 "(otherwise, they define a general transform)."
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7474 msgid "Draw all generations"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7478 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7479 msgstr ""
7481 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7482 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7483 msgid "Reference segment"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7487 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7488 msgstr ""
7490 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7491 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7492 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7493 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7494 msgid "Max complexity"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7498 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7502 msgid "Change bool parameter"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7506 msgid "Change enumeration parameter"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7510 msgid "Change scalar parameter"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7514 msgid "Edit on-canvas"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7518 msgid "Copy path"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7522 msgid "Paste path"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7526 msgid "Link to path"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7530 msgid "Paste path parameter"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7534 msgid "Link path parameter to path"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7538 msgid "Change point parameter"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7542 msgid "Change random parameter"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7546 msgid "Change text parameter"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7550 msgid "Change unit parameter"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7554 #, c-format
7555 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7559 #, c-format
7560 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/main.cpp:264
7564 msgid "Print the Inkscape version number"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/main.cpp:269
7568 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/main.cpp:274
7572 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/main.cpp:279
7576 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7580 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7581 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7582 msgid "FILENAME"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/main.cpp:284
7586 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/main.cpp:289
7590 msgid "Export document to a PNG file"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/main.cpp:294
7594 msgid ""
7595 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7596 "EPS/PDF (default 90)"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7600 msgid "DPI"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/main.cpp:299
7604 msgid ""
7605 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7606 "corner)"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/main.cpp:300
7610 msgid "x0:y0:x1:y1"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/main.cpp:304
7614 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/main.cpp:309
7618 msgid "Exported area is the entire canvas"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/main.cpp:314
7622 msgid ""
7623 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7624 "user units)"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/main.cpp:319
7628 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/main.cpp:320
7632 msgid "WIDTH"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/main.cpp:324
7636 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/main.cpp:325
7640 msgid "HEIGHT"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/main.cpp:329
7644 msgid "The ID of the object to export"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7648 msgid "ID"
7649 msgstr ""
7651 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7652 #. See "man inkscape" for details.
7653 #: ../src/main.cpp:336
7654 msgid ""
7655 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/main.cpp:341
7659 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/main.cpp:346
7663 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/main.cpp:347
7667 msgid "COLOR"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/main.cpp:351
7671 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/main.cpp:352
7675 msgid "VALUE"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/main.cpp:356
7679 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/main.cpp:361
7683 msgid "Export document to a PS file"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/main.cpp:366
7687 msgid "Export document to an EPS file"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/main.cpp:371
7691 msgid "Export document to a PDF file"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/main.cpp:377
7695 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7696 msgstr ""
7698 #: ../src/main.cpp:383
7699 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/main.cpp:388
7703 msgid ""
7704 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7705 "PDF)"
7706 msgstr ""
7708 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7709 #: ../src/main.cpp:394
7710 msgid ""
7711 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7712 "query-id"
7713 msgstr ""
7715 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7716 #: ../src/main.cpp:400
7717 msgid ""
7718 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7719 "query-id"
7720 msgstr ""
7722 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7723 #: ../src/main.cpp:406
7724 msgid ""
7725 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7726 "id"
7727 msgstr ""
7729 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7730 #: ../src/main.cpp:412
7731 msgid ""
7732 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7733 "id"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/main.cpp:417
7737 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/main.cpp:422
7741 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7742 msgstr ""
7744 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7745 #: ../src/main.cpp:428
7746 msgid "Print out the extension directory and exit"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/main.cpp:433
7750 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/main.cpp:438
7754 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/main.cpp:443
7758 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/main.cpp:444
7762 msgid "VERB-ID"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/main.cpp:448
7766 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/main.cpp:449
7770 msgid "OBJECT-ID"
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/main.cpp:453
7774 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
7778 msgid ""
7779 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7780 "\n"
7781 "Available options:"
7782 msgstr ""
7784 #. ## Add a menu for clear()
7785 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7786 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7787 msgid "_File"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7791 msgid "_New"
7792 msgstr ""
7794 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7795 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7796 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7797 msgid "_Edit"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7801 msgid "Paste Si_ze"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7805 msgid "Clo_ne"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7809 msgid "_View"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7813 msgid "_Zoom"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7817 msgid "_Display mode"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7821 msgid "Show/Hide"
7822 msgstr ""
7824 #. Not quite ready to be in the menus.
7825 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7826 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7827 msgid "_Layer"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7831 msgid "_Object"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7835 msgid "Cli_p"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7839 msgid "Mas_k"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7843 msgid "Patter_n"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7847 msgid "_Path"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7851 msgid "_Text"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7855 msgid "Filter_s"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7859 msgid "Exte_nsions"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7863 msgid "Whiteboa_rd"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7867 msgid "_Help"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7871 msgid "Tutorials"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/node-context.cpp:223
7875 msgid ""
7876 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7877 "+Alt</b>: move along handles"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/node-context.cpp:224
7881 msgid ""
7882 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/node-context.cpp:225
7886 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7890 msgid "Stamp"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7894 msgid "Move nodes vertically"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7898 msgid "Move nodes horizontally"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7902 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7903 msgid "Move nodes"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7907 msgid ""
7908 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7909 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7913 msgid "Align nodes"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7917 msgid "Distribute nodes"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/nodepath.cpp:2012
7921 msgid "Add nodes"
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
7925 msgid "Add node"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/nodepath.cpp:2208
7929 msgid "Break path"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/nodepath.cpp:2264
7933 msgid "Close subpath"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/nodepath.cpp:2325
7937 msgid "Join nodes"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/nodepath.cpp:2352
7941 msgid "Close subpath by segment"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/nodepath.cpp:2406
7945 msgid "Join nodes by segment"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
7949 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7950 msgstr ""
7952 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
7953 msgid "Delete nodes"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/nodepath.cpp:2593
7957 msgid "Delete nodes preserving shape"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
7961 msgid ""
7962 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7963 "segments."
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/nodepath.cpp:2760
7967 msgid "Cannot find path between nodes."
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7971 msgid "Delete segment"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/nodepath.cpp:2813
7975 msgid "Change segment type"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
7979 msgid "Change node type"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
7983 msgid "Delete node"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/nodepath.cpp:3861
7987 msgid "Retract handle"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/nodepath.cpp:3916
7991 msgid "Move node handle"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/nodepath.cpp:4101
7995 #, c-format
7996 msgid ""
7997 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7998 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7999 "handles"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8003 msgid "Rotate nodes"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8007 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8011 msgid "Scale nodes"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8015 msgid "Flip nodes"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8019 msgid ""
8020 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8021 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8022 msgstr ""
8024 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8025 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8026 msgid "end node"
8027 msgstr ""
8029 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8030 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8031 msgid "cusp"
8032 msgstr ""
8034 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8035 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8036 msgid "smooth"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8040 msgid "auto"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8044 msgid "symmetric"
8045 msgstr ""
8047 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8048 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8049 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8053 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8057 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8061 msgid ""
8062 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8063 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8064 "rotate"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8068 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8072 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8076 #, c-format
8077 msgid ""
8078 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8079 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8080 msgid_plural ""
8081 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8082 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8083 msgstr[0] ""
8084 msgstr[1] ""
8086 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8087 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8091 #, c-format
8092 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8093 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8094 msgstr[0] ""
8095 msgstr[1] ""
8097 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8098 #, c-format
8099 msgid ""
8100 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8101 msgid_plural ""
8102 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8103 msgstr[0] ""
8104 msgstr[1] ""
8106 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8107 #, c-format
8108 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8109 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8110 msgstr[0] ""
8111 msgstr[1] ""
8113 #: ../src/object-edit.cpp:439
8114 msgid ""
8115 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8116 "vertical radius the same"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/object-edit.cpp:443
8120 msgid ""
8121 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8122 "horizontal radius the same"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8126 msgid ""
8127 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8128 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8132 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8133 msgid ""
8134 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8135 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8139 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8140 msgid ""
8141 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8142 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/object-edit.cpp:709
8146 msgid "Move the box in perspective"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/object-edit.cpp:927
8150 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/object-edit.cpp:930
8154 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/object-edit.cpp:933
8158 msgid ""
8159 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8160 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8161 "segment"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/object-edit.cpp:937
8165 msgid ""
8166 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8167 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8168 "segment"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8172 msgid ""
8173 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8174 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8178 msgid ""
8179 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8180 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8181 "randomize"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8185 msgid ""
8186 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8187 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8191 msgid ""
8192 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8193 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8197 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8201 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8205 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8209 msgid "Combining paths..."
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8213 msgid "Combine"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8217 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8221 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8225 msgid "Breaking apart paths..."
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8229 msgid "Break apart"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8233 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8237 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8241 msgid "Converting objects to paths..."
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8245 msgid "Object to path"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8249 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8253 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8257 msgid "Reversing paths..."
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8261 msgid "Reverse path"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8265 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8269 msgid "Continuing selected path"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8273 msgid "Creating new path"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8277 msgid "Appending to selected path"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8281 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8285 msgid "Drawing a freehand path"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8289 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8290 msgstr ""
8292 #. Write curves to object
8293 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8294 msgid "Finishing freehand"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8298 msgid "Drawing cancelled"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8302 msgid ""
8303 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8304 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8308 msgid "Finishing freehand sketch"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/pen-context.cpp:667
8312 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/pen-context.cpp:677
8316 msgid ""
8317 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/pen-context.cpp:1273
8321 #, c-format
8322 msgid ""
8323 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8324 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8325 msgstr ""
8327 #: ../src/pen-context.cpp:1274
8328 #, c-format
8329 msgid ""
8330 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8331 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/pen-context.cpp:1292
8335 #, c-format
8336 msgid ""
8337 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8338 "angle"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/pen-context.cpp:1314
8342 #, c-format
8343 msgid ""
8344 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8345 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/pen-context.cpp:1315
8349 #, c-format
8350 msgid ""
8351 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8352 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/pen-context.cpp:1362
8356 msgid "Drawing finished"
8357 msgstr ""
8359 #: ../src/persp3d.cpp:335
8360 msgid "Toggle vanishing point"
8361 msgstr ""
8363 #: ../src/persp3d.cpp:346
8364 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/preferences.cpp:101
8368 msgid ""
8369 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8370 msgstr ""
8372 #. the creation failed
8373 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8374 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8375 #: ../src/preferences.cpp:116
8376 #, c-format
8377 msgid "Cannot create profile directory %s."
8378 msgstr ""
8380 #. The profile dir is not actually a directory
8381 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8382 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8383 #: ../src/preferences.cpp:134
8384 #, c-format
8385 msgid "%s is not a valid directory."
8386 msgstr ""
8388 #. The write failed.
8389 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8390 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8391 #: ../src/preferences.cpp:145
8392 #, c-format
8393 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8394 msgstr ""
8396 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8397 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8398 #: ../src/preferences.cpp:163
8399 #, c-format
8400 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8401 msgstr ""
8403 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8404 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8405 #: ../src/preferences.cpp:175
8406 #, c-format
8407 msgid "The preferences file %s could not be read."
8408 msgstr ""
8410 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8411 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8412 #: ../src/preferences.cpp:188
8413 #, c-format
8414 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8415 msgstr ""
8417 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8418 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8419 #: ../src/preferences.cpp:199
8420 #, c-format
8421 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/rdf.cpp:172
8425 msgid "CC Attribution"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/rdf.cpp:177
8429 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/rdf.cpp:182
8433 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/rdf.cpp:187
8437 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/rdf.cpp:192
8441 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/rdf.cpp:197
8445 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/rdf.cpp:202
8449 msgid "Public Domain"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/rdf.cpp:207
8453 msgid "FreeArt"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/rdf.cpp:212
8457 msgid "Open Font License"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/rdf.cpp:229
8461 msgid "Title"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/rdf.cpp:230
8465 msgid "Name by which this document is formally known."
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/rdf.cpp:232
8469 msgid "Date"
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/rdf.cpp:233
8473 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/rdf.cpp:235
8477 msgid "Format"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/rdf.cpp:236
8481 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/rdf.cpp:239
8485 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/rdf.cpp:242
8489 msgid "Creator"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/rdf.cpp:243
8493 msgid ""
8494 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/rdf.cpp:245
8498 msgid "Rights"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/rdf.cpp:246
8502 msgid ""
8503 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/rdf.cpp:248
8507 msgid "Publisher"
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/rdf.cpp:249
8511 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/rdf.cpp:252
8515 msgid "Identifier"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/rdf.cpp:253
8519 msgid "Unique URI to reference this document."
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8523 msgid "Source"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/rdf.cpp:256
8527 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/rdf.cpp:258
8531 msgid "Relation"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/rdf.cpp:259
8535 msgid "Unique URI to a related document."
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/rdf.cpp:261
8539 msgid "Language"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/rdf.cpp:262
8543 msgid ""
8544 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8545 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/rdf.cpp:264
8549 msgid "Keywords"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/rdf.cpp:265
8553 msgid ""
8554 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8555 "classifications."
8556 msgstr ""
8558 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8559 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8560 #: ../src/rdf.cpp:269
8561 msgid "Coverage"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/rdf.cpp:270
8565 msgid "Extent or scope of this document."
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8569 msgid "Description"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/rdf.cpp:274
8573 msgid "A short account of the content of this document."
8574 msgstr ""
8576 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8577 #: ../src/rdf.cpp:278
8578 msgid "Contributors"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/rdf.cpp:279
8582 msgid ""
8583 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8584 "this document."
8585 msgstr ""
8587 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8588 #: ../src/rdf.cpp:283
8589 msgid "URI"
8590 msgstr ""
8592 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8593 #: ../src/rdf.cpp:285
8594 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8595 msgstr ""
8597 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8598 #: ../src/rdf.cpp:289
8599 msgid "Fragment"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/rdf.cpp:290
8603 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/rect-context.cpp:344
8607 msgid ""
8608 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8609 "circular"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/rect-context.cpp:486
8613 #, c-format
8614 msgid ""
8615 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8616 "b> to draw around the starting point"
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/rect-context.cpp:489
8620 #, c-format
8621 msgid ""
8622 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8623 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/rect-context.cpp:491
8627 #, c-format
8628 msgid ""
8629 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8630 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/rect-context.cpp:495
8634 #, c-format
8635 msgid ""
8636 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8637 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/rect-context.cpp:516
8641 msgid "Create rectangle"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/select-context.cpp:233
8645 msgid "Move canceled."
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/select-context.cpp:241
8649 msgid "Selection canceled."
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/select-context.cpp:559
8653 msgid ""
8654 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8655 "rubberband selection"
8656 msgstr ""
8658 #: ../src/select-context.cpp:561
8659 msgid ""
8660 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8661 "touch selection"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/select-context.cpp:725
8665 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/select-context.cpp:726
8669 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/select-context.cpp:727
8673 msgid ""
8674 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/select-context.cpp:902
8678 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8682 msgid "Delete text"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8686 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8690 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8692 msgid "Delete"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8696 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8700 msgid "Delete all"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8704 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8708 msgid "Group"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8712 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8716 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
8720 msgid "Ungroup"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8724 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
8728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
8729 msgid ""
8730 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8731 msgstr ""
8733 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8734 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8735 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
8736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
8737 msgid "undo_action|Raise"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
8741 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
8745 msgid "Raise to top"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
8749 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
8753 msgid "Lower"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
8757 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
8761 msgid "Lower to bottom"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
8765 msgid "Nothing to undo."
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
8769 msgid "Nothing to redo."
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
8773 msgid "Paste"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
8777 msgid "Paste style"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
8781 msgid "Paste live path effect"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
8785 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
8789 msgid "Remove live path effect"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
8793 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
8797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8798 msgid "Remove filter"
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
8802 msgid "Paste size"
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
8806 msgid "Paste size separately"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
8810 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
8814 msgid "Raise to next layer"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
8818 msgid "No more layers above."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
8822 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
8826 msgid "Lower to previous layer"
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
8830 msgid "No more layers below."
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
8834 msgid "Remove transform"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8838 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8842 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
8846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8847 msgid "Rotate"
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
8851 msgid "Rotate by pixels"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
8855 msgid "Scale by whole factor"
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
8859 msgid "Move vertically"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
8863 msgid "Move horizontally"
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
8867 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8868 msgid "Move"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
8872 msgid "Move vertically by pixels"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
8876 msgid "Move horizontally by pixels"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
8880 msgid "The selection has no applied path effect."
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8884 msgid "The selection has no applied clip path."
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
8888 msgid "The selection has no applied mask."
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
8892 msgid "action|Clone"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
8896 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
8900 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
8904 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
8908 msgid "Relink clone"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
8912 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
8916 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
8920 msgid "Unlink clone"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
8924 msgid ""
8925 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8926 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8927 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
8931 msgid ""
8932 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8933 "flowed text?)"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
8937 msgid ""
8938 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8939 "defs&gt;)"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
8943 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
8947 msgid "Objects to marker"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
8951 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
8955 msgid "Objects to guides"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
8959 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
8963 msgid "Objects to pattern"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
8967 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
8971 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
8975 msgid "Pattern to objects"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
8979 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
8983 msgid "Rendering bitmap..."
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
8987 msgid "Create bitmap"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
8991 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
8995 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
8999 msgid "Set clipping path"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9003 msgid "Set mask"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9007 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9011 msgid "Release clipping path"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9015 msgid "Release mask"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9019 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9020 msgstr ""
9022 #. Fit Page
9023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9024 msgid "Fit Page to Selection"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9028 msgid "Fit Page to Drawing"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9032 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9033 msgstr ""
9035 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9036 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9037 #. "Link" means internet link (anchor)
9038 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9039 msgid "web|Link"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9043 msgid "Circle"
9044 msgstr ""
9046 #. ellipse
9047 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9050 msgid "Ellipse"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9054 msgid "Flowed text"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9058 msgid "Line"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9062 msgid "Path"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9066 msgid "Polygon"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9070 msgid "Polyline"
9071 msgstr ""
9073 #. Rectangle
9074 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9076 msgid "Rectangle"
9077 msgstr ""
9079 #. 3D box
9080 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9082 msgid "3D Box"
9083 msgstr ""
9085 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9086 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9087 #. "Clone" is a noun, type of object
9088 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9089 msgid "object|Clone"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9093 msgid "Offset path"
9094 msgstr ""
9096 #. spiral
9097 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9099 msgid "Spiral"
9100 msgstr ""
9102 #. star
9103 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9106 msgid "Star"
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9110 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9111 msgstr ""
9113 #. no items
9114 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9115 msgid ""
9116 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9120 msgid "root"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9124 #, c-format
9125 msgid "layer <b>%s</b>"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9129 #, c-format
9130 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9134 #, c-format
9135 msgid "<i>%s</i>"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9139 #, c-format
9140 msgid " in %s"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9144 #, c-format
9145 msgid " in group %s (%s)"
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9149 #, c-format
9150 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9151 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9152 msgstr[0] ""
9153 msgstr[1] ""
9155 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9156 #, c-format
9157 msgid " in <b>%i</b> layers"
9158 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9159 msgstr[0] ""
9160 msgstr[1] ""
9162 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9163 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9167 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9171 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9172 msgstr ""
9174 #. this is only used with 2 or more objects
9175 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9176 #, c-format
9177 msgid "<b>%i</b> object selected"
9178 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9179 msgstr[0] ""
9180 msgstr[1] ""
9182 #. this is only used with 2 or more objects
9183 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9184 #, c-format
9185 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9186 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9187 msgstr[0] ""
9188 msgstr[1] ""
9190 #. this is only used with 2 or more objects
9191 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9192 #, c-format
9193 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9194 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9195 msgstr[0] ""
9196 msgstr[1] ""
9198 #. this is only used with 2 or more objects
9199 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9200 #, c-format
9201 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9202 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9203 msgstr[0] ""
9204 msgstr[1] ""
9206 #. this is only used with 2 or more objects
9207 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9208 #, c-format
9209 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9210 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9211 msgstr[0] ""
9212 msgstr[1] ""
9214 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9215 #, c-format
9216 msgid "%s%s. %s."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9220 msgid "Skew"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/seltrans.cpp:503
9224 msgid "Set center"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/seltrans.cpp:600
9228 msgid ""
9229 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9230 "Shift also uses this center"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/seltrans.cpp:627
9234 msgid ""
9235 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9236 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/seltrans.cpp:628
9240 msgid ""
9241 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9242 "b> to scale around rotation center"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/seltrans.cpp:632
9246 msgid ""
9247 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9248 "skew around the opposite side"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/seltrans.cpp:633
9252 msgid ""
9253 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9254 "to rotate around the opposite corner"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/seltrans.cpp:767
9258 msgid "Reset center"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9262 #, c-format
9263 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9264 msgstr ""
9266 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9267 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9268 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9269 #, c-format
9270 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9271 msgstr ""
9273 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9274 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9275 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9276 #, c-format
9277 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9281 #, c-format
9282 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9286 #, c-format
9287 msgid ""
9288 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9289 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9293 msgid "Drag curve"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9297 #, c-format
9298 msgid "<b>Link</b> to %s"
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9302 msgid "<b>Link</b> without URI"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
9306 msgid "<b>Ellipse</b>"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9310 msgid "<b>Circle</b>"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
9314 msgid "<b>Segment</b>"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9318 msgid "<b>Arc</b>"
9319 msgstr ""
9321 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9322 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9323 #, c-format
9324 msgid "Flow region"
9325 msgstr ""
9327 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9328 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9329 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9330 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9331 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9332 #, c-format
9333 msgid "Flow excluded region"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9337 #, c-format
9338 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9339 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9340 msgstr[0] ""
9341 msgstr[1] ""
9343 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9344 #, c-format
9345 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9346 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9347 msgstr[0] ""
9348 msgstr[1] ""
9350 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9351 msgid "Guides Around Page"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9355 #, c-format
9356 msgid "vertical, at %s"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9360 #, c-format
9361 msgid "horizontal, at %s"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9365 #, c-format
9366 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9370 msgid "embedded"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9374 #, c-format
9375 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9379 #, c-format
9380 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9384 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9388 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9392 #, c-format
9393 msgid ""
9394 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9398 msgid "Create spiral"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9402 msgid "Object"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9406 #, c-format
9407 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9411 #, c-format
9412 msgid "%s; <i>masked</i>"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9416 #, c-format
9417 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9421 #, c-format
9422 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9426 #, c-format
9427 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9428 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9429 msgstr[0] ""
9430 msgstr[1] ""
9432 #: ../src/sp-line.cpp:194
9433 msgid "<b>Line</b>"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9437 msgid "Union"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/splivarot.cpp:78
9441 msgid "Intersection"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9445 msgid "Difference"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/splivarot.cpp:96
9449 msgid "Exclusion"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/splivarot.cpp:101
9453 msgid "Division"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/splivarot.cpp:106
9457 msgid "Cut path"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/splivarot.cpp:121
9461 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/splivarot.cpp:125
9465 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/splivarot.cpp:131
9469 msgid ""
9470 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9474 msgid ""
9475 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9476 "difference, XOR, division, or path cut."
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/splivarot.cpp:192
9480 msgid ""
9481 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/splivarot.cpp:633
9485 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/splivarot.cpp:954
9489 msgid "Convert stroke to path"
9490 msgstr ""
9492 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9493 #: ../src/splivarot.cpp:957
9494 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9498 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9502 msgid "Create linked offset"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9506 msgid "Create dynamic offset"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9510 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9514 msgid "Outset path"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9518 msgid "Inset path"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9522 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9526 msgid "Simplifying paths (separately):"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9530 msgid "Simplifying paths:"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9534 #, c-format
9535 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9539 #, c-format
9540 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9544 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9548 msgid "Simplify"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9552 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9556 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9557 msgstr ""
9559 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9560 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9561 #, c-format
9562 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9566 msgid "outset"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9570 msgid "inset"
9571 msgstr ""
9573 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9574 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9575 #, c-format
9576 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/sp-path.cpp:156
9580 #, c-format
9581 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9582 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9583 msgstr[0] ""
9584 msgstr[1] ""
9586 #: ../src/sp-path.cpp:159
9587 #, c-format
9588 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9589 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9590 msgstr[0] ""
9591 msgstr[1] ""
9593 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9594 msgid "<b>Polygon</b>"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9598 msgid "<b>Polyline</b>"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9602 msgid "<b>Rectangle</b>"
9603 msgstr ""
9605 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9606 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9607 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9608 #, c-format
9609 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/sp-star.cpp:307
9613 #, c-format
9614 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9615 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9616 msgstr[0] ""
9617 msgstr[1] ""
9619 #: ../src/sp-star.cpp:311
9620 #, c-format
9621 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9622 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9623 msgstr[0] ""
9624 msgstr[1] ""
9626 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9627 #, c-format
9628 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9629 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9630 msgstr[0] ""
9631 msgstr[1] ""
9633 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9634 #: ../src/sp-text.cpp:419
9635 msgid "&lt;no name found&gt;"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/sp-text.cpp:425
9639 #, c-format
9640 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/sp-text.cpp:426
9644 #, c-format
9645 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9649 #, c-format
9650 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9654 msgid " from "
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9658 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9662 msgid "<b>Text span</b>"
9663 msgstr ""
9665 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9666 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9667 #: ../src/sp-use.cpp:327
9668 msgid "..."
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/sp-use.cpp:335
9672 #, c-format
9673 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/sp-use.cpp:339
9677 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/star-context.cpp:315
9681 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/star-context.cpp:442
9685 #, c-format
9686 msgid ""
9687 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/star-context.cpp:443
9691 #, c-format
9692 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/star-context.cpp:466
9696 msgid "Create star"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9700 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9704 msgid ""
9705 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9706 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9707 msgstr ""
9709 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9710 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9711 msgid ""
9712 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9713 "path first."
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9717 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9721 msgid "Put text on path"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9725 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9729 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9733 msgid "Remove text from path"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9737 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9741 msgid "Remove manual kerns"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9745 msgid ""
9746 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9747 "into frame."
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9751 msgid "Flow text into shape"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9755 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9759 msgid "Unflow flowed text"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9763 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9767 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9771 msgid "Convert flowed text to text"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9775 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/text-context.cpp:444
9779 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/text-context.cpp:446
9783 msgid ""
9784 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/text-context.cpp:501
9788 msgid "Create text"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/text-context.cpp:525
9792 msgid "Non-printable character"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/text-context.cpp:540
9796 msgid "Insert Unicode character"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/text-context.cpp:575
9800 #, c-format
9801 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9805 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/text-context.cpp:652
9809 #, c-format
9810 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/text-context.cpp:684
9814 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/text-context.cpp:697
9818 msgid "Flowed text is created."
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/text-context.cpp:699
9822 msgid "Create flowed text"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/text-context.cpp:701
9826 msgid ""
9827 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9828 "created."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/text-context.cpp:837
9832 msgid "No-break space"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/text-context.cpp:839
9836 msgid "Insert no-break space"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/text-context.cpp:876
9840 msgid "Make bold"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/text-context.cpp:894
9844 msgid "Make italic"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/text-context.cpp:933
9848 msgid "New line"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/text-context.cpp:967
9852 msgid "Backspace"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/text-context.cpp:1015
9856 msgid "Kern to the left"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/text-context.cpp:1040
9860 msgid "Kern to the right"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/text-context.cpp:1065
9864 msgid "Kern up"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/text-context.cpp:1091
9868 msgid "Kern down"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/text-context.cpp:1168
9872 msgid "Rotate counterclockwise"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/text-context.cpp:1189
9876 msgid "Rotate clockwise"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/text-context.cpp:1206
9880 msgid "Contract line spacing"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/text-context.cpp:1214
9884 msgid "Contract letter spacing"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/text-context.cpp:1233
9888 msgid "Expand line spacing"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/text-context.cpp:1241
9892 msgid "Expand letter spacing"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/text-context.cpp:1371
9896 msgid "Paste text"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/text-context.cpp:1605
9900 #, c-format
9901 msgid ""
9902 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9903 "paragraph."
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/text-context.cpp:1607
9907 #, c-format
9908 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/text-context.cpp:1615 ../src/tools-switch.cpp:190
9912 msgid ""
9913 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9914 "then type."
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/text-context.cpp:1725
9918 msgid "Type text"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/text-editing.cpp:40
9922 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9926 msgid ""
9927 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9928 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9929 "object to select."
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9933 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9937 msgid ""
9938 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9939 "resize. <b>Click</b> to select."
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9943 msgid ""
9944 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9945 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9949 msgid ""
9950 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9951 "segment. <b>Click</b> to select."
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9955 msgid ""
9956 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9957 "<b>Click</b> to select."
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9961 msgid ""
9962 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9963 "shape. <b>Click</b> to select."
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9967 msgid ""
9968 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
9969 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9973 msgid ""
9974 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9975 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
9976 "line modes only)."
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9980 msgid ""
9981 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9982 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9986 msgid ""
9987 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9988 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9992 msgid ""
9993 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9994 "zoom out."
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9998 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10002 msgid ""
10003 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10004 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10005 "object's fill and stroke to the current setting."
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10009 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10013 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10017 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10018 #, c-format
10019 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10023 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10024 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10028 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10032 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10036 msgid "Trace: No active desktop"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10040 msgid "Invalid SIOX result"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10044 msgid "Trace: No active document"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10048 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10052 msgid "Trace: Starting trace..."
10053 msgstr ""
10055 #. ## inform the document, so we can undo
10056 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10057 msgid "Trace bitmap"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10061 #, c-format
10062 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10066 #, c-format
10067 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10071 #, c-format
10072 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10076 #, c-format
10077 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10081 #, c-format
10082 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10086 #, c-format
10087 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10091 #, c-format
10092 msgid ""
10093 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10094 "<b>counterclockwise</b>."
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10098 #, c-format
10099 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10103 #, c-format
10104 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10108 #, c-format
10109 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10113 #, c-format
10114 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10118 #, c-format
10119 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10123 #, c-format
10124 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10128 #, c-format
10129 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10133 #, c-format
10134 msgid ""
10135 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10139 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10143 msgid "Move tweak"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10147 msgid "Move in/out tweak"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10151 msgid "Move jitter tweak"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10155 msgid "Scale tweak"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10159 msgid "Rotate tweak"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10163 msgid "Duplicate/delete tweak"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10167 msgid "Push path tweak"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10171 msgid "Shrink/grow path tweak"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10175 msgid "Attract/repel path tweak"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10179 msgid "Roughen path tweak"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10183 msgid "Color paint tweak"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10187 msgid "Color jitter tweak"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10191 msgid "Blur tweak"
10192 msgstr ""
10194 #. check whether something is selected
10195 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10196 msgid "Nothing was copied."
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10200 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10201 msgid "Nothing on the clipboard."
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10205 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10209 msgid "No style on the clipboard."
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10213 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10217 msgid "No size on the clipboard."
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10221 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10222 msgstr ""
10224 #. no_effect:
10225 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10226 msgid "No effect on the clipboard."
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10230 msgid "Clipboard does not contain a path."
10231 msgstr ""
10233 #. Item dialog
10234 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10235 msgid "Object _Properties"
10236 msgstr ""
10238 #. Select item
10239 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10240 msgid "_Select This"
10241 msgstr ""
10243 #. Create link
10244 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10245 msgid "_Create Link"
10246 msgstr ""
10248 #. Set mask
10249 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10250 msgid "Set Mask"
10251 msgstr ""
10253 #. Release mask
10254 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10255 msgid "Release Mask"
10256 msgstr ""
10258 #. Set Clip
10259 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10260 msgid "Set Clip"
10261 msgstr ""
10263 #. Release Clip
10264 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10265 msgid "Release Clip"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10269 msgid "Create link"
10270 msgstr ""
10272 #. "Ungroup"
10273 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10274 msgid "_Ungroup"
10275 msgstr ""
10277 #. Link dialog
10278 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10279 msgid "Link _Properties"
10280 msgstr ""
10282 #. Select item
10283 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10284 msgid "_Follow Link"
10285 msgstr ""
10287 #. Reset transformations
10288 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10289 msgid "_Remove Link"
10290 msgstr ""
10292 #. Link dialog
10293 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10294 msgid "Image _Properties"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10298 msgid "Edit Externally..."
10299 msgstr ""
10301 #. Item dialog
10302 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10303 msgid "_Fill and Stroke"
10304 msgstr ""
10306 #. *
10307 #. * Constructor
10309 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10310 msgid "About Inkscape"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10314 msgid "_Splash"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10318 msgid "_Authors"
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10322 msgid "_Translators"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10326 msgid "_License"
10327 msgstr ""
10329 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10330 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10331 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10333 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10334 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10335 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10336 #. string here should be changed.)
10337 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10338 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10339 #. should be in UTF-*8..
10340 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10341 msgid "about.svg"
10342 msgstr ""
10344 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10345 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10346 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10347 msgid "translator-credits"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10351 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10352 msgid "Align"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10356 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10357 msgid "Distribute"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10361 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10362 msgstr ""
10364 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10365 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10366 #. "H:" stands for horizontal gap
10367 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10368 msgid "gap|H:"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10372 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10373 msgstr ""
10375 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10377 msgid "V:"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10381 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
10383 msgid "Remove overlaps"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6904
10388 msgid "Arrange connector network"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10392 msgid "Unclump"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10396 msgid "Randomize positions"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10400 msgid "Distribute text baselines"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10404 msgid "Align text baselines"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10408 msgid "Connector network layout"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10413 msgid "Nodes"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10417 msgid "Relative to: "
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10421 msgid "Treat selection as group: "
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10425 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10429 msgid "Align left edges"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10433 msgid "Center objects horizontally"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10437 msgid "Align right sides"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10441 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10445 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10449 msgid "Align top edges"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10453 msgid "Center on horizontal axis"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10457 msgid "Align bottom edges"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10461 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10465 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10469 msgid "Align baselines of texts"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10473 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10477 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10481 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10485 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10489 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10493 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10497 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10501 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10505 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10509 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10513 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10517 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10521 msgid ""
10522 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10523 "overlap"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
10528 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10532 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10536 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10540 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10544 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10545 msgstr ""
10547 #. Rest of the widgetry
10548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10549 msgid "Last selected"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10553 msgid "First selected"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10557 msgid "Biggest object"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10561 msgid "Smallest object"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10565 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10566 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10567 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10568 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10569 msgid "Selection"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10573 msgid "Profile name:"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10577 msgid "Save"
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10581 msgid "Messages"
10582 msgstr ""
10584 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10585 msgid "Capture log messages"
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10589 msgid "Release log messages"
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10593 msgid "Metadata"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10597 msgid "License"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10601 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10605 msgid "<b>License</b>"
10606 msgstr ""
10608 #. ---------------------------------------------------------------
10609 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10610 msgid "Show page _border"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10614 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10618 msgid "Border on _top of drawing"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10622 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10626 msgid "_Show border shadow"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10630 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10634 msgid "Back_ground:"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10638 msgid "Background color"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10642 msgid ""
10643 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10647 msgid "Border _color:"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10651 msgid "Page border color"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10655 msgid "Color of the page border"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10659 msgid "Default _units:"
10660 msgstr ""
10662 #. ---------------------------------------------------------------
10663 #. General snap options
10664 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10665 msgid "Show _guides"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10669 msgid "Show or hide guides"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10673 msgid "_Snap guides while dragging"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10677 msgid ""
10678 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10679 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10680 "part of the guide near the cursor will snap)"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10684 msgid "Guide co_lor:"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10688 msgid "Guideline color"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10692 msgid "Color of guidelines"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10696 msgid "_Highlight color:"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10700 msgid "Highlighted guideline color"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10704 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10705 msgstr ""
10707 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10708 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10709 #. "New" refers to grid
10710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10711 msgid "Grid|_New"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10715 msgid "Create new grid."
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10719 msgid "_Remove"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10723 msgid "Remove selected grid."
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
10727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10728 msgid "Guides"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10734 msgid "Grids"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
10738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10739 msgid "Snap"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
10743 msgid "Color Management"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10747 msgid "Scripting"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10751 msgid "<b>General</b>"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10755 msgid "<b>Border</b>"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
10759 msgid "<b>Format</b>"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
10763 msgid "<b>Guides</b>"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10767 msgid "Snap _distance"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10771 msgid "Snap only when _closer than:"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10775 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10777 msgid "Always snap"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10781 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10785 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10789 msgid ""
10790 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10791 "specified below"
10792 msgstr ""
10794 #. Options for snapping to grids
10795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10796 msgid "Snap d_istance"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10800 msgid "Snap only when c_loser than:"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10804 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10808 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10812 msgid ""
10813 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10814 "specified below"
10815 msgstr ""
10817 #. Options for snapping to guides
10818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10819 msgid "Snap dist_ance"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10823 msgid "Snap only when close_r than:"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10827 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10831 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10835 msgid ""
10836 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10837 "below"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10841 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10845 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
10849 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
10853 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
10857 #, c-format
10858 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10859 msgstr ""
10861 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10862 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10863 #. inform the document, so we can undo
10864 #. Color Management
10865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
10866 msgid "Link Color Profile"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
10870 msgid "Remove linked color profile"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10874 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10878 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
10882 msgid "Link Profile"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
10886 msgid "Profile Name"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10890 msgid "<b>External script files:</b>"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
10894 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10895 msgid "Add"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
10899 msgid "Filename"
10900 msgstr ""
10902 #. inform the document, so we can undo
10903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
10904 msgid "Add external script..."
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
10908 msgid "Remove external script"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735
10912 msgid "<b>Creation</b>"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
10916 msgid "<b>Defined grids</b>"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946
10920 msgid "Remove grid"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10924 msgid "Information"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10928 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10929 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10930 msgid "Help"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10934 msgid "Parameters"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10938 msgid "No preview"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10942 msgid "too large for preview"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10946 msgid "Enable preview"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10950 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10951 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10952 msgid "All Inkscape Files"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10956 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10957 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10958 msgid "All Files"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10962 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10963 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10964 msgid "All Images"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10968 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10969 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
10970 msgid "All Vectors"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10974 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10975 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
10976 msgid "All Bitmaps"
10977 msgstr ""
10979 #. ###### File options
10980 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10981 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10982 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10983 msgid "Append filename extension automatically"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10987 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10988 msgid "Guess from extension"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10992 msgid "Left edge of source"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10996 msgid "Top edge of source"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11000 msgid "Right edge of source"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11004 msgid "Bottom edge of source"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11008 msgid "Source width"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11012 msgid "Source height"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11016 msgid "Destination width"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11020 msgid "Destination height"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11024 msgid "Resolution (dots per inch)"
11025 msgstr ""
11027 #. #########################################
11028 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11029 #. #########################################
11030 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11031 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11032 msgid "Document"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11036 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11037 msgid "Custom"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11041 msgid "Cairo"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11045 msgid "Antialias"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11049 msgid "Background"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11053 msgid "Destination"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11057 msgid "Show Preview"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:612
11061 msgid "No file selected"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11065 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11066 msgid "Fill"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11070 msgid "Stroke _paint"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11074 msgid "Stroke st_yle"
11075 msgstr ""
11077 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11078 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11079 msgid ""
11080 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11081 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11082 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11083 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11087 msgid "Image File"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11091 msgid "Selected SVG Element"
11092 msgstr ""
11094 #. TODO: any image, not just svg
11095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11096 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11100 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11104 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11108 msgid "Light Source:"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11112 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11116 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11117 msgstr ""
11119 #. default x:
11120 #. default y:
11121 #. default z:
11122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11124 msgid "Location"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11130 msgid "X coordinate"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11135 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11136 msgid "Y coordinate"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11142 msgid "Z coordinate"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11146 msgid "Points At"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11150 msgid "Specular Exponent"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11154 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11155 msgstr ""
11157 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11159 msgid "Cone Angle"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11163 msgid ""
11164 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11165 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11166 "cone. No light is projected outside this cone."
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11170 msgid "New light source"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11174 msgid "_Duplicate"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11178 msgid "_Filter"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11182 msgid "R_ename"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11186 msgid "Rename filter"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11190 msgid "Apply filter"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11194 msgid "Add filter"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11198 msgid "Duplicate filter"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11202 msgid "_Effect"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11206 msgid "Connections"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11210 msgid "Remove filter primitive"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11214 msgid "Remove merge node"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11218 msgid "Reorder filter primitive"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11222 msgid "Add Effect:"
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11226 msgid "No effect selected"
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11230 msgid "No filter selected"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11234 msgid "Effect parameters"
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11238 msgid "Filter General Settings"
11239 msgstr ""
11241 #. default x:
11242 #. default y:
11243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11244 msgid "Coordinates"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11248 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11252 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11253 msgstr ""
11255 #. default width:
11256 #. default height:
11257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11258 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11259 msgid "Dimensions"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11263 msgid "Width of filter effects region"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11267 msgid "Height of filter effects region"
11268 msgstr ""
11270 #. # end multiple scan
11271 #. ## end mode page
11272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11274 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11275 msgid "Mode"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11279 msgid ""
11280 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11281 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11282 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11283 "performed without specifying a complete matrix."
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11287 msgid "Value(s)"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11292 msgid "Operator"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11296 msgid "K1"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11303 msgid ""
11304 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11305 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11306 "values of the first and second inputs respectively."
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11310 msgid "K2"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11314 msgid "K3"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11318 msgid "K4"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11322 msgid "width of the convolve matrix"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11326 msgid "height of the convolve matrix"
11327 msgstr ""
11329 #. default x:
11330 #. default y:
11331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11332 msgid "Target"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11336 msgid ""
11337 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11338 "applied to pixels around this point."
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11342 msgid ""
11343 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11344 "applied to pixels around this point."
11345 msgstr ""
11347 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11349 msgid "Kernel"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11353 msgid ""
11354 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11355 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11356 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11357 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11358 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11359 "would lead to a common blur effect."
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11363 msgid "Divisor"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11367 msgid ""
11368 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11369 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11370 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11371 "effect on the overall color intensity of the result."
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11375 msgid "Bias"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11379 msgid ""
11380 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11381 "value as the zero response of the filter."
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11385 msgid "Edge Mode"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11389 msgid ""
11390 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11391 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11392 "or near the edge of the input image."
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11396 msgid "Preserve Alpha"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11400 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11401 msgstr ""
11403 #. default: white
11404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11405 msgid "Diffuse Color"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11410 msgid "Defines the color of the light source"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11415 msgid "Surface Scale"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11420 msgid ""
11421 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11422 "channel"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11427 msgid "Constant"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11432 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11437 msgid "Kernel Unit Length"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11441 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11445 msgid "X displacement"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11449 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11453 msgid "Y displacement"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11457 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11458 msgstr ""
11460 #. default: black
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11462 msgid "Flood Color"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11466 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11470 msgid "Standard Deviation"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11474 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11478 msgid ""
11479 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11480 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11484 msgid "Source of Image"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11488 msgid "Delta X"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11492 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11496 msgid "Delta Y"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11500 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11501 msgstr ""
11503 #. default: white
11504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11505 msgid "Specular Color"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11509 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11510 msgid "Exponent"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11514 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11518 msgid ""
11519 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11520 "function."
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11524 msgid "Base Frequency"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11528 msgid "Octaves"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11532 msgid "Seed"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11536 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11540 msgid "Add filter primitive"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11544 msgid ""
11545 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11546 "multiply, darken and lighten."
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11550 msgid ""
11551 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11552 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11553 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11557 msgid ""
11558 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11559 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11560 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11561 "adjustment, color balance, and thresholding."
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11565 msgid ""
11566 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11567 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11568 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11569 "between the corresponding pixel values of the images."
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11573 msgid ""
11574 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11575 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11576 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11577 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11578 "is faster and resolution-independent."
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11582 msgid ""
11583 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11584 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11585 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11586 "opacity areas recede away from the viewer."
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11590 msgid ""
11591 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11592 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11593 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11594 "effects."
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11598 msgid ""
11599 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11600 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11601 "a graphic."
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11605 msgid ""
11606 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11607 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11611 msgid ""
11612 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11613 "or another part of the document."
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11617 msgid ""
11618 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11619 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11620 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11621 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11625 msgid ""
11626 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11627 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11628 "thicker."
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11632 msgid ""
11633 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11634 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11635 "a slightly different position than the actual object."
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11639 msgid ""
11640 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11641 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11642 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11643 "opacity areas recede away from the viewer."
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11647 msgid ""
11648 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11652 msgid ""
11653 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11654 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11655 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11659 msgid "Duplicate filter primitive"
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11663 msgid "Set filter primitive attribute"
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11667 msgid "Unit:"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11671 msgid "Angle (degrees):"
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11675 msgid "Rela_tive change"
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11679 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11683 msgid "Set guide properties"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11687 msgid "Guideline"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11691 #, c-format
11692 msgid "Guideline ID: %s"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11696 #, c-format
11697 msgid "Current: %s"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11701 #, c-format
11702 msgid "%d x %d"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11706 msgid "Selection only or whole document"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11710 msgid "Refresh the icons"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11714 msgid "Mouse"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11718 msgid "Grab sensitivity:"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11726 msgid "pixels"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11730 msgid ""
11731 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11732 "with mouse (in screen pixels)"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11736 msgid "Click/drag threshold:"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11740 msgid ""
11741 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11745 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11749 msgid ""
11750 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11751 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11752 "mouse)"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11756 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11760 msgid ""
11761 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11765 msgid "Scrolling"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11769 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11773 msgid ""
11774 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11775 "(horizontally with Shift)"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11779 msgid "Ctrl+arrows"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11783 msgid "Scroll by:"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11787 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11791 msgid "Acceleration:"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11795 msgid ""
11796 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11797 "acceleration)"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11801 msgid "Autoscrolling"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11805 msgid "Speed:"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11809 msgid ""
11810 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11811 "autoscroll off)"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11815 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
11817 msgid "Threshold:"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11821 msgid ""
11822 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11823 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11827 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11831 msgid ""
11832 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11833 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11834 "Selector tool (default)."
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11838 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11842 msgid ""
11843 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11844 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11848 msgid "Enable snap indicator"
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11852 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11856 msgid "Delay (in ms):"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11860 msgid ""
11861 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11862 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11863 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11867 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11871 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11875 msgid "Weight factor:"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11879 msgid ""
11880 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11881 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11882 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11886 msgid "Snapping"
11887 msgstr ""
11889 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11891 msgid "Arrow keys move by:"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11895 msgid ""
11896 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11897 "(in px units)"
11898 msgstr ""
11900 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11902 msgid "> and < scale by:"
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11906 msgid ""
11907 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11911 msgid "Inset/Outset by:"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11915 msgid ""
11916 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11920 msgid "Compass-like display of angles"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11924 msgid ""
11925 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11926 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11927 "counterclockwise"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11931 msgid "Rotation snaps every:"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11935 msgid "degrees"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11939 msgid ""
11940 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11941 "[ or ] rotates by this amount"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11945 msgid "Zoom in/out by:"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
11949 msgid ""
11950 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11951 "multiplier"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
11955 msgid "Show selection cue"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11959 msgid ""
11960 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
11964 msgid "Enable gradient editing"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
11968 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
11972 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
11976 msgid ""
11977 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11978 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11982 msgid "Ctrl+click dot size:"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11986 msgid "times current stroke width"
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
11990 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11994 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
11998 msgid ""
11999 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12000 "objects."
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12004 msgid "Create new objects with:"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12008 msgid "Last used style"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12012 msgid "Apply the style you last set on an object"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12016 msgid "This tool's own style:"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12020 msgid ""
12021 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12022 "the button below to set it."
12023 msgstr ""
12025 #. style swatch
12026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12027 msgid "Take from selection"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12031 msgid "This tool's style of new objects"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12035 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12039 msgid "Tools"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12043 msgid "Bounding box to use:"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12047 msgid "Visual bounding box"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12051 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12055 msgid "Geometric bounding box"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12059 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12063 msgid "Conversion to guides:"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12067 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12071 msgid ""
12072 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12073 "conversion."
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12077 msgid "Treat groups as a single object"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12081 msgid ""
12082 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12083 "converting each child separately."
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12087 msgid "Average all sketches"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12091 msgid "Width is in absolute units"
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12095 msgid "Select new path"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12099 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12100 msgstr ""
12102 #. Selector
12103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12104 msgid "Selector"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12108 msgid "When transforming, show:"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12112 msgid "Objects"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12116 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12120 msgid "Box outline"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12124 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12128 msgid "Per-object selection cue:"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12132 msgid "No per-object selection indication"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12136 msgid "Mark"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12140 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12144 msgid "Box"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12148 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12149 msgstr ""
12151 #. Node
12152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12153 msgid "Node"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12157 msgid "Path outline:"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12162 msgid "Path outline color"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12166 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12170 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12174 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12178 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12182 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12186 msgid "Flash time"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12190 msgid ""
12191 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12192 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12193 "path."
12194 msgstr ""
12196 #. Tweak
12197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12198 msgid "Tweak"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12202 msgid "Paint objects with:"
12203 msgstr ""
12205 #. Zoom
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12207 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12208 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12209 msgid "Zoom"
12210 msgstr ""
12212 #. Shapes
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12214 msgid "Shapes"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12218 msgid "Sketch mode"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12222 msgid ""
12223 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12224 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12225 msgstr ""
12227 #. Pen
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12229 msgid "Pen"
12230 msgstr ""
12232 #. Calligraphy
12233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12234 msgid "Calligraphy"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12238 msgid ""
12239 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12240 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12244 msgid ""
12245 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12246 "selection)"
12247 msgstr ""
12249 #. Paint Bucket
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12251 msgid "Paint Bucket"
12252 msgstr ""
12254 #. LPETool
12255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12256 msgid "LPE Tool"
12257 msgstr ""
12259 #. Gradient
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12261 msgid "Gradient"
12262 msgstr ""
12264 #. Connector
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12266 msgid "Connector"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12270 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12271 msgstr ""
12273 #. Dropper
12274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12275 msgid "Dropper"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12279 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12283 msgid "Remember and use last window's geometry"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12287 msgid "Don't save window geometry"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12292 msgid "Dockable"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12296 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12300 msgid "Zoom when window is resized"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12304 msgid "Show close button on dialogs"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12308 msgid "Normal"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12312 msgid "Aggressive"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12316 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12320 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12324 msgid ""
12325 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12326 "preferences)"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12330 msgid ""
12331 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12332 "document)"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12336 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12340 msgid "Dialogs on top:"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12344 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12348 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12352 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12356 msgid "Dialog Transparency:"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12360 msgid "Opacity when focused:"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12364 msgid "Opacity when unfocused:"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12368 msgid "Time of opacity change animation:"
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12372 msgid "Miscellaneous:"
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12376 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12380 msgid ""
12381 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12382 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12383 "above the right scrollbar)"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12387 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12391 msgid "Windows"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12395 msgid "Move in parallel"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12399 msgid "Stay unmoved"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12403 msgid "Move according to transform"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12407 msgid "Are unlinked"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12411 msgid "Are deleted"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12415 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12419 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12423 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12427 msgid ""
12428 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12429 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12430 "original."
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12434 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12438 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12442 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12446 msgid "When duplicating original+clones:"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12450 msgid "Relink duplicated clones"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12454 msgid ""
12455 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12456 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12457 "instead of the old original"
12458 msgstr ""
12460 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12462 msgid "Clones"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12466 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12470 msgid ""
12471 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12475 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12479 msgid ""
12480 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12481 "drawing"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12485 msgid "Clippaths and masks"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12489 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12490 msgid "Scale stroke width"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12494 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12498 msgid "Transform gradients"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12502 msgid "Transform patterns"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12506 msgid "Optimized"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12510 msgid "Preserved"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12514 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12515 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12519 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12520 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12524 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12525 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12529 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12530 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12531 msgstr ""
12533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12534 msgid "Store transformation:"
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12538 msgid ""
12539 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12540 "attribute"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12544 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12548 msgid "Transforms"
12549 msgstr ""
12551 #. blur quality
12552 #. filter quality
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12555 msgid "Best quality (slowest)"
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12560 msgid "Better quality (slower)"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12565 msgid "Average quality"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12570 msgid "Lower quality (faster)"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12575 msgid "Lowest quality (fastest)"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12579 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12584 msgid ""
12585 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12586 "always uses best quality)"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12591 msgid "Better quality, but slower display"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12596 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12601 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12606 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12610 msgid "Filter effects quality for display:"
12611 msgstr ""
12613 #. show infobox
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12615 msgid "Show filter primitives infobox"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12619 msgid ""
12620 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12621 "filter effects dialog."
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12625 msgid "Select in all layers"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12629 msgid "Select only within current layer"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12633 msgid "Select in current layer and sublayers"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12637 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12641 msgid "Ignore locked objects and layers"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12645 msgid "Deselect upon layer change"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12649 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12653 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12657 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12661 msgid ""
12662 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12663 "its sublayers"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12667 msgid ""
12668 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12669 "themselves or by being in a hidden layer)"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12673 msgid ""
12674 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12675 "themselves or by being in a locked layer)"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12679 msgid ""
12680 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12681 "current layer changes"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12685 msgid "Selecting"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12689 msgid "Default export resolution:"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12693 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12697 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12701 msgid ""
12702 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12703 "Import and Export to OCAL function."
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12707 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12711 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12715 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12719 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12723 msgid "Import/Export"
12724 msgstr ""
12726 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12728 msgid "Perceptual"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12732 msgid "Relative Colorimetric"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12736 msgid "Absolute Colorimetric"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12740 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12744 msgid "Display adjustment"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12748 #, c-format
12749 msgid ""
12750 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12751 "Searched directories:%s"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12755 msgid "Display profile:"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12759 msgid "Retrieve profile from display"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12763 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12767 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12771 msgid "Display rendering intent:"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12776 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12780 msgid "Proofing"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12784 msgid "Simulate output on screen"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12788 msgid "Simulates output of target device."
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12792 msgid "Mark out of gamut colors"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12796 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12800 msgid "Out of gamut warning color:"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12804 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12808 msgid "Device profile:"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12812 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12816 msgid "Device rendering intent:"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12820 msgid "Black point compensation"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12824 msgid "Enables black point compensation."
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12828 msgid "Preserve black"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12832 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12836 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12840 msgid "<none>"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12844 msgid "Color management"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12848 msgid "Major grid line emphasizing"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12852 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12856 msgid ""
12857 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12858 "of major grid line color."
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12862 msgid "Default grid settings"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12867 msgid "Grid units:"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12872 msgid "Origin X:"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12877 msgid "Origin Y:"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12881 msgid "Spacing X:"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12886 msgid "Spacing Y:"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12893 msgid "Grid line color:"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12898 msgid "Color used for normal grid lines"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12905 msgid "Major grid line color:"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12910 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12915 msgid "Major grid line every:"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12919 msgid "Show dots instead of lines"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12923 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12927 msgid "Use named colors"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12931 msgid ""
12932 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12933 "'magenta') instead of the numeric value"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12937 msgid "XML formatting"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
12941 msgid "Inline attributes"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12945 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12949 msgid "Indent, spaces:"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12953 msgid ""
12954 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12955 "indentation"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12959 msgid "Path data"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12963 msgid "Allow relative coordinates"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12967 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12971 msgid "Force repeat commands"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
12975 msgid ""
12976 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12977 "of 'L 1,2 3,4')"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12981 msgid "Numbers"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12985 msgid "Numeric precision:"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12989 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12993 msgid "Minimum exponent:"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12997 msgid ""
12998 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12999 "anything smaller is written as zero."
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13003 msgid "SVG output"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13007 msgid "System default"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13011 msgid "Albanian (sq)"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13015 msgid "Amharic (am)"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13019 msgid "Arabic (ar)"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13023 msgid "Armenian (hy)"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13027 msgid "Azerbaijani (az)"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13031 msgid "Basque (eu)"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13035 msgid "Belarusian (be)"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13039 msgid "Bulgarian (bg)"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13043 msgid "Bengali (bn)"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13047 msgid "Breton (br)"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13051 msgid "Catalan (ca)"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13055 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13059 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13063 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13067 msgid "Croatian (hr)"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13071 msgid "Czech (cs)"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13075 msgid "Danish (da)"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13079 msgid "Dutch (nl)"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13083 msgid "Dzongkha (dz)"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13087 msgid "German (de)"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13091 msgid "Greek (el)"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13095 msgid "English (en)"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13099 msgid "English/Australia (en_AU)"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13103 msgid "English/Canada (en_CA)"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13107 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13111 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13115 msgid "Esperanto (eo)"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13119 msgid "Estonian (et)"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13123 msgid "Finnish (fi)"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13127 msgid "French (fr)"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13131 msgid "Irish (ga)"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13135 msgid "Galician (gl)"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13139 msgid "Hebrew (he)"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13143 msgid "Hungarian (hu)"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13147 msgid "Indonesian (id)"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13151 msgid "Italian (it)"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13155 msgid "Japanese (ja)"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13159 msgid "Khmer (km)"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13163 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13167 msgid "Korean (ko)"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13171 msgid "Lithuanian (lt)"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13175 msgid "Macedonian (mk)"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13179 msgid "Mongolian (mn)"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13183 msgid "Nepali (ne)"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13187 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13191 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13195 msgid "Panjabi (pa)"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13199 msgid "Polish (pl)"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13203 msgid "Portuguese (pt)"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13207 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13211 msgid "Romanian (ro)"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13215 msgid "Russian (ru)"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13219 msgid "Serbian (sr)"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13223 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13227 msgid "Slovak (sk)"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13231 msgid "Slovenian (sl)"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13235 msgid "Spanish (es)"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13239 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13243 msgid "Swedish (sv)"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13247 msgid "Thai (th)"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13251 msgid "Turkish (tr)"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13255 msgid "Ukrainian (uk)"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13259 msgid "Vietnamese (vi)"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13263 msgid "Language (requires restart):"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13267 msgid "Set the language for menus and number formats"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13271 msgid "Smaller"
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13275 msgid "Toolbox icon size"
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13279 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13283 msgid "Control bar icon size"
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13287 msgid ""
13288 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13292 msgid "Secondary toolbar icon size"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13296 msgid ""
13297 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13301 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13305 msgid ""
13306 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13307 "color sliders."
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13311 msgid "Clear list"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13315 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13319 msgid ""
13320 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13321 "the list"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13325 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13329 msgid ""
13330 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13331 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13332 "display objects in their true sizes"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13336 msgid "Interface"
13337 msgstr ""
13339 #. Autosave options
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13341 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13345 msgid ""
13346 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13347 "minimizing loss in case of a crash"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13351 msgid "Interval (in minutes):"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13355 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13356 msgstr ""
13358 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13359 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13361 msgid "filesystem|Path:"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13365 msgid "The directory where autosaves will be written"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13369 msgid "Maximum number of autosaves:"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13373 msgid ""
13374 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13375 msgstr ""
13377 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13378 #. * update our running configuration
13379 #. *
13380 #. * FIXME!
13381 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13382 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13385 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13386 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13388 #. -----------
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13390 msgid "Autosave"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13394 msgid "2x2"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13398 msgid "4x4"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13402 msgid "8x8"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13406 msgid "16x16"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13410 msgid "Oversample bitmaps:"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13414 msgid "Automatically reload bitmaps"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13418 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13422 msgid "Bitmap editor:"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13426 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13430 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13434 msgid "Bitmaps"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13438 msgid "Language:"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
13442 msgid "Set the main spell check language"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13446 msgid "Second language:"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13450 msgid ""
13451 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13452 "unknown in ALL chosen languages"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13456 msgid "Third language:"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13460 msgid ""
13461 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13462 "in ALL chosen languages"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13466 msgid "Ignore words with digits"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13470 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13474 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13478 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13482 msgid "Spellcheck"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13486 msgid "Add label comments to printing output"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13490 msgid ""
13491 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13492 "rendered output for an object with its label"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13496 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13500 msgid ""
13501 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13502 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13503 "may affect other objects using the same gradient"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13507 msgid "Simplification threshold:"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13511 msgid ""
13512 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13513 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13514 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13518 msgid "Latency skew:"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13522 msgid "(requires restart)"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13526 msgid ""
13527 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13528 "some systems)."
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13532 msgid "Pre-render named icons"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13536 msgid ""
13537 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13538 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13539 msgstr ""
13541 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13543 msgid "User config: "
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13547 msgid "User data: "
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13551 msgid "User cache: "
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13555 msgid "System config: "
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13559 msgid "System data: "
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
13563 msgid "PIXMAP: "
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13567 msgid "DATA: "
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13571 msgid "UI: "
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13575 msgid "Icon theme: "
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13579 msgid "System info"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13583 msgid "General system information"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
13587 msgid "Misc"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13591 msgid "Layer name:"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13595 msgid "Add layer"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13599 msgid "Above current"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13603 msgid "Below current"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13607 msgid "As sublayer of current"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13611 msgid "Position:"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13615 msgid "Rename Layer"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13619 msgid "_Rename"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13623 msgid "Rename layer"
13624 msgstr ""
13626 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13627 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13628 msgid "Renamed layer"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13632 msgid "Add Layer"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13636 msgid "_Add"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13640 msgid "New layer created."
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13644 msgid "Unhide layer"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13648 msgid "Hide layer"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13652 msgid "Lock layer"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13656 msgid "Unlock layer"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13660 msgid "Layers"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13664 msgid "New"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13668 msgid "Top"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13672 msgid "Up"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13676 msgid "Dn"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13680 msgid "Bot"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13684 msgid "X"
13685 msgstr ""
13687 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13688 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13689 msgid "Apply new effect"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13693 msgid "Current effect"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13697 msgid "Effect list"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13701 msgid "Unknown effect is applied"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13705 msgid "No effect applied"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13709 msgid "Item is not a path or shape"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13713 msgid "Only one item can be selected"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13717 msgid "Empty selection"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13721 msgid "Create and apply path effect"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13725 msgid "Remove path effect"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13729 msgid "Move path effect up"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13733 msgid "Move path effect down"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13737 msgid "Activate path effect"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13741 msgid "Deactivate path effect"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13745 msgid "Heap"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13749 msgid "In Use"
13750 msgstr ""
13752 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13753 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13754 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13755 msgid "Slack"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13759 msgid "Total"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13763 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13764 msgid "Unknown"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13768 msgid "Combined"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13772 msgid "Recalculate"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13776 msgid "Ready."
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13780 msgid ""
13781 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13782 "preferences.xml"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13786 msgid "File"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13790 msgid "Username:"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13794 msgid "Password:"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13798 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13802 msgid ""
13803 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13804 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13808 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13812 msgid "Search for:"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13816 msgid "No files matched your search"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13820 msgid "Search"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13824 msgid "Files found"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13828 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13832 msgid "Could not set up Document"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13836 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13837 msgstr ""
13839 #. set up dialog title, based on document name
13840 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13841 msgid "SVG Document"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13845 msgid "Print"
13846 msgstr ""
13848 #. build custom preferences tab
13849 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13850 msgid "Rendering"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13854 msgid "_Execute Javascript"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13858 msgid "_Execute Python"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13862 msgid "_Execute Ruby"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13866 msgid "Script"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13870 msgid "Output"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13874 msgid "Errors"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13878 msgid "Set SVG Font attribute"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13882 msgid "Adjust kerning value"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13886 msgid "Family Name:"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13890 msgid "Set width:"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13894 msgid "glyph"
13895 msgstr ""
13897 #. SPGlyph* glyph =
13898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13899 msgid "Add glyph"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13903 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13904 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13908 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13909 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13913 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13917 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13918 msgid "Set glyph curves"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
13922 msgid "Reset missing-glyph"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
13926 msgid "Edit glyph name"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
13930 msgid "Set glyph unicode"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
13934 msgid "Remove font"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
13938 msgid "Remove glyph"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
13942 msgid "Remove kerning pair"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
13946 msgid "Missing Glyph:"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
13950 msgid "From selection..."
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
13954 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13955 msgid "Reset"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
13959 msgid "Glyph name"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
13963 msgid "Matching string"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
13967 msgid "Add Glyph"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
13971 msgid "Get curves from selection..."
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
13975 msgid "Add kerning pair"
13976 msgstr ""
13978 #. Kerning Setup:
13979 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
13980 msgid "Kerning Setup:"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
13984 msgid "1st Glyph:"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13988 msgid "2nd Glyph:"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
13992 msgid "Add pair"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
13996 msgid "First Unicode range"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14000 msgid "Second Unicode range"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14004 msgid "Kerning value:"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14008 msgid "Set font family"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14012 msgid "font"
14013 msgstr ""
14015 #. select_font(font);
14016 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14017 msgid "Add font"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14021 msgid "_Font"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14025 msgid "_Global Settings"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14029 msgid "_Glyphs"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14033 msgid "_Kerning"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14038 msgid "Sample Text"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14042 msgid "Preview Text:"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14046 #, c-format
14047 msgid ""
14048 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14049 msgstr ""
14051 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14052 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14053 msgid "Set fill"
14054 msgstr ""
14056 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14057 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14058 msgid "Set stroke"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14062 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14063 msgid "Edit..."
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14067 msgid "Convert"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14071 msgid "Change color definition"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14075 msgid "Remove stroke color"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14079 msgid "Remove fill color"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14083 msgid "Set stroke color to none"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14087 msgid "Set fill color to none"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14091 msgid "Set stroke color from swatch"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14095 msgid "Set fill color from swatch"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14099 #, c-format
14100 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14104 msgid "Arrange in a grid"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14108 msgid "Rows:"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14112 msgid "Number of rows"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14116 msgid "Equal height"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14120 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14121 msgstr ""
14123 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14124 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14125 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14126 msgid "Align:"
14127 msgstr ""
14129 #. #### Number of columns ####
14130 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14131 msgid "Columns:"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14135 msgid "Number of columns"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14139 msgid "Equal width"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14143 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14144 msgstr ""
14146 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14147 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14148 msgid "Fit into selection box"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14152 msgid "Set spacing:"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14156 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14160 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14161 msgstr ""
14163 #. ## The OK button
14164 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14165 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14169 msgid "Arrange selected objects"
14170 msgstr ""
14172 #. #### begin left panel
14173 #. ### begin notebook
14174 #. ## begin mode page
14175 #. # begin single scan
14176 #. brightness
14177 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14178 msgid "Brightness cutoff"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14182 msgid "Trace by a given brightness level"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14186 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14190 msgid "Single scan: creates a path"
14191 msgstr ""
14193 #. canny edge detection
14194 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14195 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14196 msgid "Edge detection"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14200 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14204 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14205 msgstr ""
14207 #. quantization
14208 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14209 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14210 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14212 msgid "Color quantization"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14216 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14220 msgid "The number of reduced colors"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14224 msgid "Colors:"
14225 msgstr ""
14227 #. swap black and white
14228 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14229 msgid "Invert image"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14233 msgid "Invert black and white regions"
14234 msgstr ""
14236 #. # end single scan
14237 #. # begin multiple scan
14238 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14239 msgid "Brightness steps"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14243 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14247 msgid "Scans:"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14251 msgid "The desired number of scans"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14255 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14256 msgid "Colors"
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14260 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14264 msgid "Grays"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14268 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14269 msgstr ""
14271 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14272 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14273 msgid "Smooth"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14277 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14278 msgstr ""
14280 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14282 msgid "Stack scans"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14286 msgid ""
14287 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14288 "gaps)"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14292 msgid "Remove background"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14296 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14300 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14301 msgstr ""
14303 #. ## begin option page
14304 #. # potrace parameters
14305 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14306 msgid "Suppress speckles"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14310 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14314 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14318 msgid "Size:"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14322 msgid "Smooth corners"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14326 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14330 msgid "Increase this to smooth corners more"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14334 msgid "Optimize paths"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14338 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14342 msgid ""
14343 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14344 "optimization"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14348 msgid "Tolerance:"
14349 msgstr ""
14351 #. ## end option page
14352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14353 msgid "Options"
14354 msgstr ""
14356 #. ### credits
14357 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14358 msgid ""
14359 "Inkscape bitmap tracing\n"
14360 "is based on Potrace,\n"
14361 "created by Peter Selinger\n"
14362 "\n"
14363 "http://potrace.sourceforge.net"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14367 msgid "Credits"
14368 msgstr ""
14370 #. #### begin right panel
14371 #. ## SIOX
14372 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14373 msgid "SIOX foreground selection"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14377 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14378 msgstr ""
14380 #. ## preview
14381 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14382 msgid "Update"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14386 msgid ""
14387 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14388 "tracing"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14392 msgid "Preview"
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14396 msgid "Abort a trace in progress"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14400 msgid "Execute the trace"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14404 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14405 msgid "_Horizontal"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14409 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14413 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14414 msgid "_Vertical"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14418 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14422 msgid "_Width"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14426 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14430 msgid "_Height"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14434 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14438 msgid "A_ngle"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14442 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14446 msgid ""
14447 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14448 "displacement, or percentage displacement"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14452 msgid ""
14453 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14454 "or percentage displacement"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14458 msgid "Transformation matrix element A"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14462 msgid "Transformation matrix element B"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14466 msgid "Transformation matrix element C"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14470 msgid "Transformation matrix element D"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14474 msgid "Transformation matrix element E"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14478 msgid "Transformation matrix element F"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14482 msgid "Rela_tive move"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14486 msgid ""
14487 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14488 "edit the current absolute position directly"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14492 msgid "Scale proportionally"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14496 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14500 msgid "Apply to each _object separately"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14504 msgid ""
14505 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14506 "transform the selection as a whole"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14510 msgid "Edit c_urrent matrix"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14514 msgid ""
14515 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14516 "this matrix"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14520 msgid "_Move"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14524 msgid "_Scale"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14528 msgid "_Rotate"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14532 msgid "Ske_w"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14536 msgid "Matri_x"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14540 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14544 msgid "Apply transformation to selection"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14548 msgid "Edit transformation matrix"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14552 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14553 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14554 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14555 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14556 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14557 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14558 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14559 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14560 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14564 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14568 msgid "Cursor coordinates"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14572 msgid ""
14573 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14574 "use selector (arrow) to move or transform them."
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14578 #, c-format
14579 msgid ""
14580 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14581 "closing?</span>\n"
14582 "\n"
14583 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14587 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14588 msgid "Close _without saving"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14592 #, c-format
14593 msgid ""
14594 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14595 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14596 "\n"
14597 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14601 msgid "_Save as SVG"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14605 msgid "_Blend mode:"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14609 msgid "B_lur:"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14613 msgid "Toggle current layer visibility"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14617 msgid "Lock or unlock current layer"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14621 msgid "Current layer"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14625 msgid "(root)"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14629 msgid "Proprietary"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14633 msgid "Other"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14637 msgid "Change blur"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14641 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14642 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14643 msgid "Change opacity"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14647 msgid "U_nits:"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14651 msgid "Width of paper"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14655 msgid "Height of paper"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14659 msgid "P_age size:"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14663 msgid "Page orientation:"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14667 msgid "_Landscape"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14671 msgid "_Portrait"
14672 msgstr ""
14674 #. ## Set up custom size frame
14675 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14676 msgid "Custom size"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14680 msgid "_Fit page to selection"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14684 msgid ""
14685 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14686 "is no selection"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14690 msgid "Set page size"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14694 msgid "List"
14695 msgstr ""
14697 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14698 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14699 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
14700 msgid "swatches|Size"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
14704 msgid "tiny"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14708 msgid "small"
14709 msgstr ""
14711 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14712 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14713 #. "medium" indicates size of colour swatches
14714 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
14715 msgid "swatchesHeight|medium"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
14719 msgid "large"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
14723 msgid "huge"
14724 msgstr ""
14726 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14727 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14728 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
14729 msgid "swatches|Width"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
14733 msgid "narrower"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
14737 msgid "narrow"
14738 msgstr ""
14740 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14741 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14742 #. "medium" indicates width of colour swatches
14743 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
14744 msgid "swatchesWidth|medium"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
14748 msgid "wide"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
14752 msgid "wider"
14753 msgstr ""
14755 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14756 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14757 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
14758 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
14759 msgid "swatches|Wrap"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14763 msgid ""
14764 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14765 "random numbers."
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14769 msgid "Backend"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14773 msgid "Vector"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14777 msgid "Bitmap"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14781 msgid "Bitmap options"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14785 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14789 msgid ""
14790 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14791 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14792 "will not be correctly rendered."
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14796 msgid ""
14797 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14798 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14799 "will be rendered exactly as displayed."
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14803 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14804 msgid "Fill:"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14808 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14809 msgid "Stroke:"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14813 msgid "O:"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14817 msgid "N/A"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14823 msgid "Nothing selected"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14827 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14828 msgid "<i>None</i>"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14832 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14833 msgid "No fill"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14837 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14838 msgid "No stroke"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14842 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14843 msgid "Pattern"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14847 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14848 msgid "Pattern fill"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14852 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14853 msgid "Pattern stroke"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14857 msgid "<b>L</b>"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14861 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14862 msgid "Linear gradient fill"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14866 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14867 msgid "Linear gradient stroke"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14871 msgid "<b>R</b>"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14875 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14876 msgid "Radial gradient fill"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14880 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14881 msgid "Radial gradient stroke"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14885 msgid "Different"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14889 msgid "Different fills"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14893 msgid "Different strokes"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14897 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14898 msgid "<b>Unset</b>"
14899 msgstr ""
14901 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14905 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14906 msgid "Unset fill"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14912 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14913 msgid "Unset stroke"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14917 msgid "Flat color fill"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14921 msgid "Flat color stroke"
14922 msgstr ""
14924 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14926 msgid "<b>a</b>"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14930 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14934 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14935 msgstr ""
14937 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14939 msgid "<b>m</b>"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14943 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14947 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14951 msgid "Edit fill..."
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14955 msgid "Edit stroke..."
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14959 msgid "Last set color"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14963 msgid "Last selected color"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14967 msgid "White"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14971 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14972 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14973 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14974 msgid "Black"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
14978 msgid "Copy color"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
14982 msgid "Paste color"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
14986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
14987 msgid "Swap fill and stroke"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
14992 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
14993 msgid "Make fill opaque"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14997 msgid "Make stroke opaque"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15002 msgid "Remove fill"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15007 msgid "Remove stroke"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15011 msgid "Remove"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15015 msgid "Apply last set color to fill"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15019 msgid "Apply last set color to stroke"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15023 msgid "Apply last selected color to fill"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15027 msgid "Apply last selected color to stroke"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15031 msgid "Invert fill"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15035 msgid "Invert stroke"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15039 msgid "White fill"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15043 msgid "White stroke"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15047 msgid "Black fill"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15051 msgid "Black stroke"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15055 msgid "Paste fill"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15059 msgid "Paste stroke"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15063 msgid "Change stroke width"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15067 msgid ", drag to adjust"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15071 #, c-format
15072 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15076 msgid " (averaged)"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15080 msgid "0 (transparent)"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15084 msgid "100% (opaque)"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15088 msgid "Adjust saturation"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15092 #, c-format
15093 msgid ""
15094 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15095 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15099 msgid "Adjust lightness"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15103 #, c-format
15104 msgid ""
15105 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15106 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15110 msgid "Adjust hue"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15114 #, c-format
15115 msgid ""
15116 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15117 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15122 msgid "Adjust stroke width"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15126 #, c-format
15127 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15128 msgstr ""
15130 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15131 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15132 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15133 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15134 msgid "sliders|Link"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15138 msgid "L Gradient"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15142 msgid "R Gradient"
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15146 #, c-format
15147 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15151 #, c-format
15152 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15156 #, c-format
15157 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15161 #, c-format
15162 msgid "O:%.3g"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15166 #, c-format
15167 msgid "O:.%d"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15171 #, c-format
15172 msgid "Opacity: %.3g"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15176 msgid "Split vanishing points"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15180 msgid "Merge vanishing points"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15184 msgid "3D box: Move vanishing point"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15188 #, c-format
15189 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15190 msgid_plural ""
15191 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15192 "b> to separate selected box(es)"
15193 msgstr[0] ""
15194 msgstr[1] ""
15196 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15197 #. but currently we update the status message anyway
15198 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15199 #, c-format
15200 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15201 msgid_plural ""
15202 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15203 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15204 msgstr[0] ""
15205 msgstr[1] ""
15207 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15208 #, c-format
15209 msgid ""
15210 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15211 msgid_plural ""
15212 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15213 "(es)"
15214 msgstr[0] ""
15215 msgstr[1] ""
15217 #: ../src/verbs.cpp:1140
15218 msgid "Switch to next layer"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/verbs.cpp:1141
15222 msgid "Switched to next layer."
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/verbs.cpp:1143
15226 msgid "Cannot go past last layer."
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/verbs.cpp:1152
15230 msgid "Switch to previous layer"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/verbs.cpp:1153
15234 msgid "Switched to previous layer."
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/verbs.cpp:1155
15238 msgid "Cannot go before first layer."
15239 msgstr ""
15241 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15242 #: ../src/verbs.cpp:1306
15243 msgid "No current layer."
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15247 #, c-format
15248 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/verbs.cpp:1202
15252 msgid "Layer to top"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/verbs.cpp:1206
15256 msgid "Raise layer"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15260 #, c-format
15261 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/verbs.cpp:1210
15265 msgid "Layer to bottom"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/verbs.cpp:1214
15269 msgid "Lower layer"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/verbs.cpp:1223
15273 msgid "Cannot move layer any further."
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15277 #, c-format
15278 msgid "%s copy"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/verbs.cpp:1263
15282 msgid "Duplicate layer"
15283 msgstr ""
15285 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15286 #: ../src/verbs.cpp:1266
15287 msgid "Duplicated layer."
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/verbs.cpp:1295
15291 msgid "Delete layer"
15292 msgstr ""
15294 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15295 #: ../src/verbs.cpp:1298
15296 msgid "Deleted layer."
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/verbs.cpp:1309
15300 msgid "Toggle layer solo"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/verbs.cpp:1389
15304 msgid "Flip horizontally"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/verbs.cpp:1404
15308 msgid "Flip vertically"
15309 msgstr ""
15311 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15312 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15313 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15314 #: ../src/verbs.cpp:1912
15315 msgid "tutorial-basic.svg"
15316 msgstr ""
15318 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15319 #: ../src/verbs.cpp:1916
15320 msgid "tutorial-shapes.svg"
15321 msgstr ""
15323 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15324 #: ../src/verbs.cpp:1920
15325 msgid "tutorial-advanced.svg"
15326 msgstr ""
15328 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15329 #: ../src/verbs.cpp:1924
15330 msgid "tutorial-tracing.svg"
15331 msgstr ""
15333 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15334 #: ../src/verbs.cpp:1928
15335 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15336 msgstr ""
15338 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15339 #: ../src/verbs.cpp:1932
15340 msgid "tutorial-elements.svg"
15341 msgstr ""
15343 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15344 #: ../src/verbs.cpp:1936
15345 msgid "tutorial-tips.svg"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15349 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15353 msgid "Unlock all objects in all layers"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15357 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15361 msgid "Unhide all objects in all layers"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/verbs.cpp:2239
15365 msgid "Does nothing"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/verbs.cpp:2242
15369 msgid "Create new document from the default template"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/verbs.cpp:2244
15373 msgid "_Open..."
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/verbs.cpp:2245
15377 msgid "Open an existing document"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/verbs.cpp:2246
15381 msgid "Re_vert"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/verbs.cpp:2247
15385 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/verbs.cpp:2248
15389 msgid "_Save"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/verbs.cpp:2248
15393 msgid "Save document"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/verbs.cpp:2250
15397 msgid "Save _As..."
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/verbs.cpp:2251
15401 msgid "Save document under a new name"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/verbs.cpp:2252
15405 msgid "Save a Cop_y..."
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/verbs.cpp:2253
15409 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/verbs.cpp:2254
15413 msgid "_Print..."
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/verbs.cpp:2254
15417 msgid "Print document"
15418 msgstr ""
15420 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15421 #: ../src/verbs.cpp:2257
15422 msgid "Vac_uum Defs"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/verbs.cpp:2257
15426 msgid ""
15427 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15428 "defs&gt; of the document"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/verbs.cpp:2259
15432 msgid "Print Previe_w"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/verbs.cpp:2260
15436 msgid "Preview document printout"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/verbs.cpp:2261
15440 msgid "_Import..."
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/verbs.cpp:2262
15444 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/verbs.cpp:2263
15448 msgid "_Export Bitmap..."
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/verbs.cpp:2264
15452 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/verbs.cpp:2265
15456 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/verbs.cpp:2266
15460 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/verbs.cpp:2266
15464 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/verbs.cpp:2267
15468 msgid "N_ext Window"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/verbs.cpp:2268
15472 msgid "Switch to the next document window"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/verbs.cpp:2269
15476 msgid "P_revious Window"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/verbs.cpp:2270
15480 msgid "Switch to the previous document window"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/verbs.cpp:2271
15484 msgid "_Close"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/verbs.cpp:2272
15488 msgid "Close this document window"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/verbs.cpp:2273
15492 msgid "_Quit"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/verbs.cpp:2273
15496 msgid "Quit Inkscape"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/verbs.cpp:2276
15500 msgid "Undo last action"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/verbs.cpp:2279
15504 msgid "Do again the last undone action"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/verbs.cpp:2280
15508 msgid "Cu_t"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/verbs.cpp:2281
15512 msgid "Cut selection to clipboard"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/verbs.cpp:2282
15516 msgid "_Copy"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/verbs.cpp:2283
15520 msgid "Copy selection to clipboard"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/verbs.cpp:2284
15524 msgid "_Paste"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/verbs.cpp:2285
15528 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/verbs.cpp:2286
15532 msgid "Paste _Style"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/verbs.cpp:2287
15536 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/verbs.cpp:2289
15540 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:2290
15544 msgid "Paste _Width"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/verbs.cpp:2291
15548 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/verbs.cpp:2292
15552 msgid "Paste _Height"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/verbs.cpp:2293
15556 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/verbs.cpp:2294
15560 msgid "Paste Size Separately"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/verbs.cpp:2295
15564 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/verbs.cpp:2296
15568 msgid "Paste Width Separately"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/verbs.cpp:2297
15572 msgid ""
15573 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15574 "object"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/verbs.cpp:2298
15578 msgid "Paste Height Separately"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/verbs.cpp:2299
15582 msgid ""
15583 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15584 "object"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/verbs.cpp:2300
15588 msgid "Paste _In Place"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/verbs.cpp:2301
15592 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/verbs.cpp:2302
15596 msgid "Paste Path _Effect"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/verbs.cpp:2303
15600 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/verbs.cpp:2304
15604 msgid "Remove Path _Effect"
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/verbs.cpp:2305
15608 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/verbs.cpp:2306
15612 msgid "Remove Filters"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/verbs.cpp:2307
15616 msgid "Remove any filters from selected objects"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/verbs.cpp:2308
15620 msgid "_Delete"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/verbs.cpp:2309
15624 msgid "Delete selection"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/verbs.cpp:2310
15628 msgid "Duplic_ate"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/verbs.cpp:2311
15632 msgid "Duplicate selected objects"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/verbs.cpp:2312
15636 msgid "Create Clo_ne"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/verbs.cpp:2313
15640 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/verbs.cpp:2314
15644 msgid "Unlin_k Clone"
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/verbs.cpp:2315
15648 msgid ""
15649 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15650 "standalone objects"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:2316
15654 msgid "Relink to Copied"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/verbs.cpp:2317
15658 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/verbs.cpp:2318
15662 msgid "Select _Original"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/verbs.cpp:2319
15666 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/verbs.cpp:2320
15670 msgid "Objects to _Marker"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/verbs.cpp:2321
15674 msgid "Convert selection to a line marker"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/verbs.cpp:2322
15678 msgid "Objects to Gu_ides"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/verbs.cpp:2323
15682 msgid ""
15683 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15684 "edges"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/verbs.cpp:2324
15688 msgid "Objects to Patter_n"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/verbs.cpp:2325
15692 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/verbs.cpp:2326
15696 msgid "Pattern to _Objects"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/verbs.cpp:2327
15700 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/verbs.cpp:2328
15704 msgid "Clea_r All"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/verbs.cpp:2329
15708 msgid "Delete all objects from document"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/verbs.cpp:2330
15712 msgid "Select Al_l"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/verbs.cpp:2331
15716 msgid "Select all objects or all nodes"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/verbs.cpp:2332
15720 msgid "Select All in All La_yers"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/verbs.cpp:2333
15724 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/verbs.cpp:2334
15728 msgid "In_vert Selection"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/verbs.cpp:2335
15732 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/verbs.cpp:2336
15736 msgid "Invert in All Layers"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/verbs.cpp:2337
15740 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/verbs.cpp:2338
15744 msgid "Select Next"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/verbs.cpp:2339
15748 msgid "Select next object or node"
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/verbs.cpp:2340
15752 msgid "Select Previous"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/verbs.cpp:2341
15756 msgid "Select previous object or node"
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/verbs.cpp:2342
15760 msgid "D_eselect"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:2343
15764 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/verbs.cpp:2344
15768 msgid "_Guides Around Page"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/verbs.cpp:2345
15772 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/verbs.cpp:2346
15776 msgid "Next Path Effect Parameter"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/verbs.cpp:2347
15780 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15781 msgstr ""
15783 #. Selection
15784 #: ../src/verbs.cpp:2350
15785 msgid "Raise to _Top"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2351
15789 msgid "Raise selection to top"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/verbs.cpp:2352
15793 msgid "Lower to _Bottom"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/verbs.cpp:2353
15797 msgid "Lower selection to bottom"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/verbs.cpp:2354
15801 msgid "_Raise"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/verbs.cpp:2355
15805 msgid "Raise selection one step"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/verbs.cpp:2356
15809 msgid "_Lower"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/verbs.cpp:2357
15813 msgid "Lower selection one step"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/verbs.cpp:2358
15817 msgid "_Group"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/verbs.cpp:2359
15821 msgid "Group selected objects"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/verbs.cpp:2361
15825 msgid "Ungroup selected groups"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/verbs.cpp:2363
15829 msgid "_Put on Path"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/verbs.cpp:2365
15833 msgid "_Remove from Path"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/verbs.cpp:2367
15837 msgid "Remove Manual _Kerns"
15838 msgstr ""
15840 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15841 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15842 #: ../src/verbs.cpp:2370
15843 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/verbs.cpp:2372
15847 msgid "_Union"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/verbs.cpp:2373
15851 msgid "Create union of selected paths"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/verbs.cpp:2374
15855 msgid "_Intersection"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/verbs.cpp:2375
15859 msgid "Create intersection of selected paths"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/verbs.cpp:2376
15863 msgid "_Difference"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/verbs.cpp:2377
15867 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/verbs.cpp:2378
15871 msgid "E_xclusion"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/verbs.cpp:2379
15875 msgid ""
15876 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15877 "path)"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2380
15881 msgid "Di_vision"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2381
15885 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15886 msgstr ""
15888 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15889 #. Advanced tutorial for more info
15890 #: ../src/verbs.cpp:2384
15891 msgid "Cut _Path"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/verbs.cpp:2385
15895 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15896 msgstr ""
15898 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15899 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15900 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15901 #: ../src/verbs.cpp:2389
15902 msgid "Outs_et"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2390
15906 msgid "Outset selected paths"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2392
15910 msgid "O_utset Path by 1 px"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2393
15914 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2395
15918 msgid "O_utset Path by 10 px"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2396
15922 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15923 msgstr ""
15925 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15926 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15927 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15928 #: ../src/verbs.cpp:2400
15929 msgid "I_nset"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2401
15933 msgid "Inset selected paths"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2403
15937 msgid "I_nset Path by 1 px"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2404
15941 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/verbs.cpp:2406
15945 msgid "I_nset Path by 10 px"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/verbs.cpp:2407
15949 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/verbs.cpp:2409
15953 msgid "D_ynamic Offset"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/verbs.cpp:2409
15957 msgid "Create a dynamic offset object"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/verbs.cpp:2411
15961 msgid "_Linked Offset"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/verbs.cpp:2412
15965 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/verbs.cpp:2414
15969 msgid "_Stroke to Path"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/verbs.cpp:2415
15973 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/verbs.cpp:2416
15977 msgid "Si_mplify"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/verbs.cpp:2417
15981 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/verbs.cpp:2418
15985 msgid "_Reverse"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/verbs.cpp:2419
15989 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
15990 msgstr ""
15992 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15993 #: ../src/verbs.cpp:2421
15994 msgid "_Trace Bitmap..."
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2422
15998 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2423
16002 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2424
16006 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2425
16010 msgid "_Combine"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2426
16014 msgid "Combine several paths into one"
16015 msgstr ""
16017 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16018 #. Advanced tutorial for more info
16019 #: ../src/verbs.cpp:2429
16020 msgid "Break _Apart"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2430
16024 msgid "Break selected paths into subpaths"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2431
16028 msgid "Rows and Columns..."
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2432
16032 msgid "Arrange selected objects in a table"
16033 msgstr ""
16035 #. Layer
16036 #: ../src/verbs.cpp:2434
16037 msgid "_Add Layer..."
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2435
16041 msgid "Create a new layer"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2436
16045 msgid "Re_name Layer..."
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2437
16049 msgid "Rename the current layer"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2438
16053 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2439
16057 msgid "Switch to the layer above the current"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2440
16061 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2441
16065 msgid "Switch to the layer below the current"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/verbs.cpp:2442
16069 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2443
16073 msgid "Move selection to the layer above the current"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2444
16077 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2445
16081 msgid "Move selection to the layer below the current"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2446
16085 msgid "Layer to _Top"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2447
16089 msgid "Raise the current layer to the top"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/verbs.cpp:2448
16093 msgid "Layer to _Bottom"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2449
16097 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/verbs.cpp:2450
16101 msgid "_Raise Layer"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/verbs.cpp:2451
16105 msgid "Raise the current layer"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2452
16109 msgid "_Lower Layer"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2453
16113 msgid "Lower the current layer"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2454
16117 msgid "Duplicate Current Layer"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/verbs.cpp:2455
16121 msgid "Duplicate an existing layer"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2456
16125 msgid "_Delete Current Layer"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2457
16129 msgid "Delete the current layer"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2458
16133 msgid "_Show/hide other layers"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2459
16137 msgid "Solo the current layer"
16138 msgstr ""
16140 #. Object
16141 #: ../src/verbs.cpp:2462
16142 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16143 msgstr ""
16145 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16146 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16147 #: ../src/verbs.cpp:2465
16148 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/verbs.cpp:2466
16152 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16153 msgstr ""
16155 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16156 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16157 #: ../src/verbs.cpp:2469
16158 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/verbs.cpp:2470
16162 msgid "Remove _Transformations"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/verbs.cpp:2471
16166 msgid "Remove transformations from object"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/verbs.cpp:2472
16170 msgid "_Object to Path"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/verbs.cpp:2473
16174 msgid "Convert selected object to path"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/verbs.cpp:2474
16178 msgid "_Flow into Frame"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/verbs.cpp:2475
16182 msgid ""
16183 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16184 "frame object"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/verbs.cpp:2476
16188 msgid "_Unflow"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/verbs.cpp:2477
16192 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/verbs.cpp:2478
16196 msgid "_Convert to Text"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/verbs.cpp:2479
16200 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/verbs.cpp:2481
16204 msgid "Flip _Horizontal"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/verbs.cpp:2481
16208 msgid "Flip selected objects horizontally"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/verbs.cpp:2484
16212 msgid "Flip _Vertical"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/verbs.cpp:2484
16216 msgid "Flip selected objects vertically"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/verbs.cpp:2487
16220 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/verbs.cpp:2489
16224 msgid "Edit mask"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16228 msgid "_Release"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/verbs.cpp:2491
16232 msgid "Remove mask from selection"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/verbs.cpp:2493
16236 msgid ""
16237 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16241 msgid "Edit clipping path"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2497
16245 msgid "Remove clipping path from selection"
16246 msgstr ""
16248 #. Tools
16249 #: ../src/verbs.cpp:2500
16250 msgid "Select"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2501
16254 msgid "Select and transform objects"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2502
16258 msgid "Node Edit"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/verbs.cpp:2503
16262 msgid "Edit paths by nodes"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/verbs.cpp:2505
16266 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/verbs.cpp:2507
16270 msgid "Create rectangles and squares"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/verbs.cpp:2509
16274 msgid "Create 3D boxes"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2511
16278 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2513
16282 msgid "Create stars and polygons"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2515
16286 msgid "Create spirals"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2517
16290 msgid "Draw freehand lines"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2519
16294 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2521
16298 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/verbs.cpp:2523
16302 msgid "Create and edit text objects"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/verbs.cpp:2525
16306 msgid "Create and edit gradients"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/verbs.cpp:2527
16310 msgid "Zoom in or out"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/verbs.cpp:2529
16314 msgid "Pick colors from image"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/verbs.cpp:2531
16318 msgid "Create diagram connectors"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/verbs.cpp:2533
16322 msgid "Fill bounded areas"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/verbs.cpp:2534
16326 msgid "LPE Edit"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/verbs.cpp:2535
16330 msgid "Edit Path Effect parameters"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2537
16334 msgid "Erase existing paths"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/verbs.cpp:2539
16338 msgid "Do geometric constructions"
16339 msgstr ""
16341 #. Tool prefs
16342 #: ../src/verbs.cpp:2541
16343 msgid "Selector Preferences"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2542
16347 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2543
16351 msgid "Node Tool Preferences"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/verbs.cpp:2544
16355 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2545
16359 msgid "Tweak Tool Preferences"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/verbs.cpp:2546
16363 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/verbs.cpp:2547
16367 msgid "Rectangle Preferences"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/verbs.cpp:2548
16371 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/verbs.cpp:2549
16375 msgid "3D Box Preferences"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2550
16379 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2551
16383 msgid "Ellipse Preferences"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/verbs.cpp:2552
16387 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/verbs.cpp:2553
16391 msgid "Star Preferences"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2554
16395 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/verbs.cpp:2555
16399 msgid "Spiral Preferences"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/verbs.cpp:2556
16403 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/verbs.cpp:2557
16407 msgid "Pencil Preferences"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2558
16411 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2559
16415 msgid "Pen Preferences"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2560
16419 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2561
16423 msgid "Calligraphic Preferences"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2562
16427 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2563
16431 msgid "Text Preferences"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2564
16435 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2565
16439 msgid "Gradient Preferences"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/verbs.cpp:2566
16443 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/verbs.cpp:2567
16447 msgid "Zoom Preferences"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/verbs.cpp:2568
16451 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2569
16455 msgid "Dropper Preferences"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/verbs.cpp:2570
16459 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:2571
16463 msgid "Connector Preferences"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/verbs.cpp:2572
16467 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/verbs.cpp:2573
16471 msgid "Paint Bucket Preferences"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/verbs.cpp:2574
16475 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/verbs.cpp:2575
16479 msgid "Eraser Preferences"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/verbs.cpp:2576
16483 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/verbs.cpp:2577
16487 msgid "LPE Tool Preferences"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/verbs.cpp:2578
16491 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16492 msgstr ""
16494 #. Zoom/View
16495 #: ../src/verbs.cpp:2581
16496 msgid "Zoom In"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2581
16500 msgid "Zoom in"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2582
16504 msgid "Zoom Out"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2582
16508 msgid "Zoom out"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2583
16512 msgid "_Rulers"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2583
16516 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2584
16520 msgid "Scroll_bars"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2584
16524 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2585
16528 msgid "_Grid"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2585
16532 msgid "Show or hide the grid"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2586
16536 msgid "G_uides"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2586
16540 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2587
16544 msgid "Toggle snapping on or off"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2588
16548 msgid "Nex_t Zoom"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2588
16552 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2590
16556 msgid "Pre_vious Zoom"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2590
16560 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2592
16564 msgid "Zoom 1:_1"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2592
16568 msgid "Zoom to 1:1"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2594
16572 msgid "Zoom 1:_2"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2594
16576 msgid "Zoom to 1:2"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2596
16580 msgid "_Zoom 2:1"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2596
16584 msgid "Zoom to 2:1"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2599
16588 msgid "_Fullscreen"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2599
16592 msgid "Stretch this document window to full screen"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2602
16596 msgid "Toggle _Focus Mode"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2602
16600 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2604
16604 msgid "Duplic_ate Window"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2604
16608 msgid "Open a new window with the same document"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/verbs.cpp:2606
16612 msgid "_New View Preview"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2607
16616 msgid "New View Preview"
16617 msgstr ""
16619 #. "view_new_preview"
16620 #: ../src/verbs.cpp:2609
16621 msgid "_Normal"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/verbs.cpp:2610
16625 msgid "Switch to normal display mode"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/verbs.cpp:2611
16629 msgid "No _Filters"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/verbs.cpp:2612
16633 msgid "Switch to normal display without filters"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/verbs.cpp:2613
16637 msgid "_Outline"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/verbs.cpp:2614
16641 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/verbs.cpp:2615
16645 msgid "_Toggle"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/verbs.cpp:2616
16649 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/verbs.cpp:2618
16653 msgid "Color-managed view"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2619
16657 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/verbs.cpp:2621
16661 msgid "Ico_n Preview..."
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2622
16665 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/verbs.cpp:2624
16669 msgid "Zoom to fit page in window"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2625
16673 msgid "Page _Width"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2626
16677 msgid "Zoom to fit page width in window"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2628
16681 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2630
16685 msgid "Zoom to fit selection in window"
16686 msgstr ""
16688 #. Dialogs
16689 #: ../src/verbs.cpp:2633
16690 msgid "In_kscape Preferences..."
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2634
16694 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2635
16698 msgid "_Document Properties..."
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:2636
16702 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/verbs.cpp:2637
16706 msgid "Document _Metadata..."
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/verbs.cpp:2638
16710 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/verbs.cpp:2639
16714 msgid "_Fill and Stroke..."
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/verbs.cpp:2640
16718 msgid ""
16719 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16720 msgstr ""
16722 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16723 #: ../src/verbs.cpp:2642
16724 msgid "S_watches..."
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2643
16728 msgid "Select colors from a swatches palette"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2644
16732 msgid "Transfor_m..."
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2645
16736 msgid "Precisely control objects' transformations"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2646
16740 msgid "_Align and Distribute..."
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2647
16744 msgid "Align and distribute objects"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2648
16748 msgid "Undo _History..."
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2649
16752 msgid "Undo History"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2650
16756 msgid "_Text and Font..."
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2651
16760 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2652
16764 msgid "_XML Editor..."
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2653
16768 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2654
16772 msgid "_Find..."
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/verbs.cpp:2655
16776 msgid "Find objects in document"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/verbs.cpp:2656
16780 msgid "Find and _Replace Text..."
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/verbs.cpp:2657
16784 msgid "Find and replace text in document"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/verbs.cpp:2658
16788 msgid "Check Spellin_g..."
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/verbs.cpp:2659
16792 msgid "Check spelling of text in document"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/verbs.cpp:2660
16796 msgid "_Messages..."
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/verbs.cpp:2661
16800 msgid "View debug messages"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/verbs.cpp:2662
16804 msgid "S_cripts..."
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/verbs.cpp:2663
16808 msgid "Run scripts"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/verbs.cpp:2664
16812 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/verbs.cpp:2665
16816 msgid "Show or hide all open dialogs"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/verbs.cpp:2666
16820 msgid "Create Tiled Clones..."
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/verbs.cpp:2667
16824 msgid ""
16825 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16826 "scattering"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2668
16830 msgid "_Object Properties..."
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2669
16834 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2672
16838 msgid "_Instant Messaging..."
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2672
16842 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:2674
16846 msgid "_Input Devices..."
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16850 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/verbs.cpp:2676
16854 msgid "_Input Devices (new)..."
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/verbs.cpp:2678
16858 msgid "_Extensions..."
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/verbs.cpp:2679
16862 msgid "Query information about extensions"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/verbs.cpp:2680
16866 msgid "Layer_s..."
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/verbs.cpp:2681
16870 msgid "View Layers"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/verbs.cpp:2682
16874 msgid "Path Effect Editor..."
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/verbs.cpp:2683
16878 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/verbs.cpp:2684
16882 msgid "Filter Editor..."
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/verbs.cpp:2685
16886 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/verbs.cpp:2686
16890 msgid "SVG Font Editor..."
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/verbs.cpp:2687
16894 msgid "Edit SVG fonts"
16895 msgstr ""
16897 #. Help
16898 #: ../src/verbs.cpp:2690
16899 msgid "About E_xtensions"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/verbs.cpp:2691
16903 msgid "Information on Inkscape extensions"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/verbs.cpp:2692
16907 msgid "About _Memory"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/verbs.cpp:2693
16911 msgid "Memory usage information"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/verbs.cpp:2694
16915 msgid "_About Inkscape"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/verbs.cpp:2695
16919 msgid "Inkscape version, authors, license"
16920 msgstr ""
16922 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16923 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16924 #. Tutorials
16925 #: ../src/verbs.cpp:2700
16926 msgid "Inkscape: _Basic"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:2701
16930 msgid "Getting started with Inkscape"
16931 msgstr ""
16933 #. "tutorial_basic"
16934 #: ../src/verbs.cpp:2702
16935 msgid "Inkscape: _Shapes"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/verbs.cpp:2703
16939 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:2704
16943 msgid "Inkscape: _Advanced"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/verbs.cpp:2705
16947 msgid "Advanced Inkscape topics"
16948 msgstr ""
16950 #. "tutorial_advanced"
16951 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16952 #: ../src/verbs.cpp:2707
16953 msgid "Inkscape: T_racing"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2708
16957 msgid "Using bitmap tracing"
16958 msgstr ""
16960 #. "tutorial_tracing"
16961 #: ../src/verbs.cpp:2709
16962 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:2710
16966 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/verbs.cpp:2711
16970 msgid "_Elements of Design"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/verbs.cpp:2712
16974 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16975 msgstr ""
16977 #. "tutorial_design"
16978 #: ../src/verbs.cpp:2713
16979 msgid "_Tips and Tricks"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/verbs.cpp:2714
16983 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16984 msgstr ""
16986 #. "tutorial_tips"
16987 #. Effect -- renamed Extension
16988 #: ../src/verbs.cpp:2717
16989 msgid "Previous Extension"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/verbs.cpp:2718
16993 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/verbs.cpp:2719
16997 msgid "Previous Extension Settings..."
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/verbs.cpp:2720
17001 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/verbs.cpp:2724
17005 msgid "Fit the page to the current selection"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/verbs.cpp:2726
17009 msgid "Fit the page to the drawing"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/verbs.cpp:2728
17013 msgid ""
17014 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17015 msgstr ""
17017 #. LockAndHide
17018 #: ../src/verbs.cpp:2730
17019 msgid "Unlock All"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/verbs.cpp:2732
17023 msgid "Unlock All in All Layers"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/verbs.cpp:2734
17027 msgid "Unhide All"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/verbs.cpp:2736
17031 msgid "Unhide All in All Layers"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/verbs.cpp:2740
17035 msgid "Link an ICC color profile"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/verbs.cpp:2741
17039 msgid "Remove Color Profile"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/verbs.cpp:2742
17043 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17047 msgid "Dash pattern"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17051 msgid "Pattern offset"
17052 msgstr ""
17054 #. display the initial welcome message in the statusbar
17055 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17056 msgid ""
17057 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17058 "use selector (arrow) to move or transform them."
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17062 #, c-format
17063 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17067 #, c-format
17068 msgid "%s: %d - Inkscape"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17072 #, c-format
17073 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17077 #, c-format
17078 msgid "%s - Inkscape"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17082 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17083 msgid "none"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17087 msgid "remove"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17091 msgid "Change fill rule"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17095 msgid "Set fill color"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17099 msgid "Set gradient on fill"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17103 msgid "Set pattern on fill"
17104 msgstr ""
17106 #. Family frame
17107 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17108 msgid "Font family"
17109 msgstr ""
17111 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17112 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17113 #. Style frame
17114 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17115 msgid "fontselector|Style"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17119 msgid "Font size:"
17120 msgstr ""
17122 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17123 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17124 #. * some representative characters that users of your locale will be
17125 #. * interested in.
17126 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6495
17127 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17128 msgstr ""
17130 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17131 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17132 msgid ""
17133 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17134 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17135 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17136 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17140 msgid "reflected"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17144 msgid "direct"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17148 msgid "Repeat:"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17152 msgid "Assign gradient to object"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17156 msgid "<small>No gradients</small>"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17160 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17164 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17168 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17172 msgid "Edit the stops of the gradient"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17180 msgid "<b>New:</b>"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17184 msgid "Create linear gradient"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17188 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17189 msgstr ""
17191 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17192 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17193 msgid "on"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17197 msgid "Create gradient in the fill"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17201 msgid "Create gradient in the stroke"
17202 msgstr ""
17204 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17205 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17206 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17210 msgid "<b>Change:</b>"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17214 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17215 msgid "No document selected"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17219 msgid "No gradients in document"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17223 msgid "No gradient selected"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17227 msgid "No stops in gradient"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17231 msgid "Change gradient stop offset"
17232 msgstr ""
17234 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17235 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17236 msgid "Add stop"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17240 msgid "Add another control stop to gradient"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17244 msgid "Delete stop"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17248 msgid "Delete current control stop from gradient"
17249 msgstr ""
17251 #. Label
17252 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17253 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17254 msgid "Offset:"
17255 msgstr ""
17257 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17258 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17259 msgid "Stop Color"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17263 msgid "Gradient editor"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17267 msgid "Change gradient stop color"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17271 msgid "No paint"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17275 msgid "Flat color"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17279 msgid "Linear gradient"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17283 msgid "Radial gradient"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17287 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17288 msgstr ""
17290 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17291 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17292 msgid ""
17293 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17294 "evenodd)"
17295 msgstr ""
17297 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17298 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17299 msgid ""
17300 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17304 msgid "No objects"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17308 msgid "Multiple styles"
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17312 msgid "Paint is undefined"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17316 msgid ""
17317 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17318 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17319 "create a new pattern from selection."
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17323 msgid "Transform by toolbar"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17327 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17331 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17335 msgid ""
17336 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17337 "scaled."
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17341 msgid ""
17342 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17343 "are scaled."
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17347 msgid ""
17348 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17349 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17353 msgid ""
17354 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17355 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17359 msgid ""
17360 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17361 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17365 msgid ""
17366 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17367 "scaled, rotated, or skewed)."
17368 msgstr ""
17370 #. four spinbuttons
17371 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17372 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17373 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17374 msgid "select_toolbar|X position"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17378 msgid "select_toolbar|X"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17382 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17383 msgstr ""
17385 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17386 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17387 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17388 msgid "select_toolbar|Y position"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17392 msgid "select_toolbar|Y"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17396 msgid "Vertical coordinate of selection"
17397 msgstr ""
17399 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17400 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17401 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17402 msgid "select_toolbar|Width"
17403 msgstr ""
17405 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17406 msgid "select_toolbar|W"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17410 msgid "Width of selection"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17414 msgid "Lock width and height"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17418 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17419 msgstr ""
17421 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17422 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17423 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17424 msgid "select_toolbar|Height"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17428 msgid "select_toolbar|H"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17432 msgid "Height of selection"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17436 msgid "Affect:"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17440 msgid "Scale rounded corners"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17444 msgid "Move gradients"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17448 msgid "Move patterns"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17452 msgid "System"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17456 msgid "CMS"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17460 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17461 msgid "_R"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17465 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17466 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17467 msgid "_G"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17471 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17472 msgid "_B"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17476 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17477 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17478 msgid "_H"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17482 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17483 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17484 msgid "_S"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17488 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17489 msgid "_L"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17493 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17494 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17495 msgid "_C"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17499 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17500 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17501 msgid "_M"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17505 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17506 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17507 msgid "_Y"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17511 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17512 msgid "_K"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17516 msgid "Gray"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17520 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17521 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17522 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17523 msgid "Cyan"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17527 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17528 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17529 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17530 msgid "Magenta"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17534 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17535 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17536 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17537 msgid "Yellow"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17541 msgid "Fix"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17545 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17546 msgstr ""
17548 #. Label
17549 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17550 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17551 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17552 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17553 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17554 msgid "_A"
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17558 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17559 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17560 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17561 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17562 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17563 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17564 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17565 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17566 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17567 msgid "Alpha (opacity)"
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17571 msgid "RGBA_:"
17572 msgstr ""
17574 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17575 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17579 msgid "RGB"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17583 msgid "HSL"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17587 msgid "CMYK"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17591 msgid "Unnamed"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17595 msgid "Wheel"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17599 msgid "Attribute"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17603 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17604 msgid "Value"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17608 msgid "Type text in a text node"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17612 msgid "Set stroke color"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17616 msgid "Set gradient on stroke"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17620 msgid "Set pattern on stroke"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17624 msgid "Set markers"
17625 msgstr ""
17627 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17628 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17629 #. Stroke width
17630 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17631 msgid "StrokeWidth|Width:"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17635 msgid "Stroke width"
17636 msgstr ""
17638 #. Join type
17639 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17640 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17641 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17642 msgid "Join:"
17643 msgstr ""
17645 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17646 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17647 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17648 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17649 msgid "Miter join"
17650 msgstr ""
17652 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17653 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17654 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17655 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17656 msgid "Round join"
17657 msgstr ""
17659 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17660 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17661 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17662 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
17663 msgid "Bevel join"
17664 msgstr ""
17666 #. Miterlimit
17667 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17668 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17669 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17670 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17671 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17672 #. when they become too long.
17673 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
17674 msgid "Miter limit:"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
17678 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17679 msgstr ""
17681 #. Cap type
17682 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17683 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
17684 msgid "Cap:"
17685 msgstr ""
17687 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17688 #. of the line; the ends of the line are square
17689 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
17690 msgid "Butt cap"
17691 msgstr ""
17693 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17694 #. line; the ends of the line are rounded
17695 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
17696 msgid "Round cap"
17697 msgstr ""
17699 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17700 #. line; the ends of the line are square
17701 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
17702 msgid "Square cap"
17703 msgstr ""
17705 #. Dash
17706 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
17707 msgid "Dashes:"
17708 msgstr ""
17710 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17711 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17712 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17713 msgid "Start Markers:"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
17717 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17721 msgid "Mid Markers:"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
17725 msgid ""
17726 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17727 "last nodes"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17731 msgid "End Markers:"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
17735 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
17739 msgid "Set stroke style"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17743 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17747 msgid "Style of new stars"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17751 msgid "Style of new rectangles"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17755 msgid "Style of new 3D boxes"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17759 msgid "Style of new ellipses"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17763 msgid "Style of new spirals"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17767 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17771 msgid "Style of new paths created by Pen"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17775 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17779 msgid "TBD"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17783 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17787 msgid "Insert node"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17791 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17795 msgid "Insert"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17799 msgid "Delete selected nodes"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17803 msgid "Join endnodes"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17807 msgid "Join selected endnodes"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17811 msgid "Join"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17815 msgid "Break nodes"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17819 msgid "Break path at selected nodes"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17823 msgid "Join with segment"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17827 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17831 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17835 msgid "Node Cusp"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17839 msgid "Make selected nodes corner"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17843 msgid "Node Smooth"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17847 msgid "Make selected nodes smooth"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17851 msgid "Node Symmetric"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17855 msgid "Make selected nodes symmetric"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17859 msgid "Node Auto"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17863 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17867 msgid "Node Line"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17871 msgid "Make selected segments lines"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17875 msgid "Node Curve"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17879 msgid "Make selected segments curves"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17883 msgid "Show Handles"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17887 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17891 msgid "Show Outline"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17895 msgid "Show the outline of the path"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17899 msgid "Next path effect parameter"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17903 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17907 msgid "Edit the clipping path of the object"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17911 msgid "Edit mask path"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17915 msgid "Edit the mask of the object"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17919 msgid "X coordinate:"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17923 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17927 msgid "Y coordinate:"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17931 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
17935 msgid "Enable snapping"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17939 msgid "Bounding box"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17943 msgid "Snap bounding box corners"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17947 msgid "Bounding box edges"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17951 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17955 msgid "Bounding box corners"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17959 msgid "Snap to bounding box corners"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17963 msgid "BBox Edge Midpoints"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17967 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17971 msgid "BBox Centers"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17975 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
17979 msgid "Snap nodes or handles"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
17983 msgid "Snap to paths"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17987 msgid "Path intersections"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17991 msgid "Snap to path intersections"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17995 msgid "To nodes"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17999 msgid "Snap to cusp nodes"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18003 msgid "Smooth nodes"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18007 msgid "Snap to smooth nodes"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18011 msgid "Line Midpoints"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18015 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18019 msgid "Object Centers"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18023 msgid "Snap from and to centers of objects"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18027 msgid "Rotation Centers"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18031 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18035 msgid "Page border"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18039 msgid "Snap to the page border"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18043 msgid "Snap to grids"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18047 msgid "Snap to guides"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18051 msgid "Star: Change number of corners"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18055 msgid "Star: Change spoke ratio"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18059 msgid "Make polygon"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18063 msgid "Make star"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18067 msgid "Star: Change rounding"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18071 msgid "Star: Change randomization"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18075 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18079 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18083 msgid "triangle/tri-star"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18087 msgid "square/quad-star"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18091 msgid "pentagon/five-pointed star"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18095 msgid "hexagon/six-pointed star"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18099 msgid "Corners"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18103 msgid "Corners:"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18107 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18111 msgid "thin-ray star"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18115 msgid "pentagram"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18119 msgid "hexagram"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18123 msgid "heptagram"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18127 msgid "octagram"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18131 msgid "regular polygon"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18135 msgid "Spoke ratio"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18139 msgid "Spoke ratio:"
18140 msgstr ""
18142 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18143 #. Base radius is the same for the closest handle.
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18145 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18149 msgid "stretched"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18153 msgid "twisted"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18157 msgid "slightly pinched"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18161 msgid "NOT rounded"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18165 msgid "slightly rounded"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18169 msgid "visibly rounded"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18173 msgid "well rounded"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18177 msgid "amply rounded"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18181 msgid "blown up"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18185 msgid "Rounded"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18189 msgid "Rounded:"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18193 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18197 msgid "NOT randomized"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18201 msgid "slightly irregular"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18205 msgid "visibly randomized"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18209 msgid "strongly randomized"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18213 msgid "Randomized"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18217 msgid "Randomized:"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18221 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7222
18226 msgid "Defaults"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18230 msgid ""
18231 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18232 "change defaults)"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18236 msgid "Change rectangle"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18240 msgid "W:"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18244 msgid "Width of rectangle"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18248 msgid "H:"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18252 msgid "Height of rectangle"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18256 msgid "not rounded"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18260 msgid "Horizontal radius"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18264 msgid "Rx:"
18265 msgstr ""
18267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18268 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18269 msgstr ""
18271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18272 msgid "Vertical radius"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18276 msgid "Ry:"
18277 msgstr ""
18279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18280 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18284 msgid "Not rounded"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18288 msgid "Make corners sharp"
18289 msgstr ""
18291 #. TODO: use the correct axis here, too
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18293 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18297 msgid "Angle in X direction"
18298 msgstr ""
18300 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18302 msgid "Angle of PLs in X direction"
18303 msgstr ""
18305 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18307 msgid "State of VP in X direction"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18311 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18315 msgid "Angle in Y direction"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18319 msgid "Angle Y:"
18320 msgstr ""
18322 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18324 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18325 msgstr ""
18327 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18329 msgid "State of VP in Y direction"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18333 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18337 msgid "Angle in Z direction"
18338 msgstr ""
18340 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18342 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18343 msgstr ""
18345 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18347 msgid "State of VP in Z direction"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18351 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18355 msgid "Change spiral"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18359 msgid "just a curve"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18363 msgid "one full revolution"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18367 msgid "Number of turns"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18371 msgid "Turns:"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18375 msgid "Number of revolutions"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18379 msgid "circle"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18383 msgid "edge is much denser"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18387 msgid "edge is denser"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18391 msgid "even"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18395 msgid "center is denser"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18399 msgid "center is much denser"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18403 msgid "Divergence"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18407 msgid "Divergence:"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18411 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18415 msgid "starts from center"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18419 msgid "starts mid-way"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18423 msgid "starts near edge"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18427 msgid "Inner radius"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18431 msgid "Inner radius:"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18435 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18439 msgid "Bezier"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18443 msgid "Create regular Bezier path"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18447 msgid "Spiro"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18451 msgid "Create Spiro path"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18455 msgid "Zigzag"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18459 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18463 msgid "Paraxial"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18467 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18471 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18472 msgid "Mode:"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18476 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18480 msgid "Triangle in"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18484 msgid "Triangle out"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18488 msgid "From clipboard"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18492 msgid "Shape:"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18496 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18500 msgid "(many nodes, rough)"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18507 msgid "(default)"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18511 msgid "(few nodes, smooth)"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18515 msgid "Smoothing:"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18519 msgid "Smoothing: "
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18523 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18527 msgid ""
18528 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18529 "change defaults)"
18530 msgstr ""
18532 #. Width
18533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18534 msgid "(pinch tweak)"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18538 msgid "(broad tweak)"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18542 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18543 msgstr ""
18545 #. Force
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18547 msgid "(minimum force)"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18551 msgid "(maximum force)"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18555 msgid "Force"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18559 msgid "Force:"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18563 msgid "The force of the tweak action"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18567 msgid "Move mode"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18571 msgid "Move objects in any direction"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18575 msgid "Move in/out mode"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18579 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18583 msgid "Move jitter mode"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18587 msgid "Move objects in random directions"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18591 msgid "Scale mode"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18595 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18599 msgid "Rotate mode"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18603 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18607 msgid "Duplicate/delete mode"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18611 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18615 msgid "Push mode"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18619 msgid "Push parts of paths in any direction"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18623 msgid "Shrink/grow mode"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18627 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18631 msgid "Attract/repel mode"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18635 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18639 msgid "Roughen mode"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18643 msgid "Roughen parts of paths"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18647 msgid "Color paint mode"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18651 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18655 msgid "Color jitter mode"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18659 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18663 msgid "Blur mode"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18667 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18671 msgid "Channels:"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18675 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18676 msgstr ""
18678 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18680 msgid "H"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18684 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18685 msgstr ""
18687 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18689 msgid "S"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18693 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18694 msgstr ""
18696 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18698 msgid "L"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18702 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18703 msgstr ""
18705 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18707 msgid "O"
18708 msgstr ""
18710 #. Fidelity
18711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18712 msgid "(rough, simplified)"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18716 msgid "(fine, but many nodes)"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18720 msgid "Fidelity"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18724 msgid "Fidelity:"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18728 msgid ""
18729 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18730 "generate a lot of new nodes"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18734 msgid "Pressure"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18738 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18742 msgid "No preset"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18746 msgid "Save..."
18747 msgstr ""
18749 #. Width
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18751 msgid "(hairline)"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18755 msgid "(broad stroke)"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18759 msgid "Pen Width"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18763 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18764 msgstr ""
18766 #. Thinning
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18768 msgid "(speed blows up stroke)"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18772 msgid "(slight widening)"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18776 msgid "(constant width)"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18780 msgid "(slight thinning, default)"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18784 msgid "(speed deflates stroke)"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18788 msgid "Stroke Thinning"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18792 msgid "Thinning:"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18796 msgid ""
18797 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18798 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18799 msgstr ""
18801 #. Angle
18802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18803 msgid "(left edge up)"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18807 msgid "(horizontal)"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18811 msgid "(right edge up)"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18815 msgid "Pen Angle"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18819 msgid "Angle:"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18823 msgid ""
18824 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18825 "fixation = 0)"
18826 msgstr ""
18828 #. Fixation
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18830 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18834 msgid "(almost fixed, default)"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18838 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18842 msgid "Fixation"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18846 msgid "Fixation:"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18850 msgid ""
18851 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18852 "fixed angle)"
18853 msgstr ""
18855 #. Cap Rounding
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18857 msgid "(blunt caps, default)"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18861 msgid "(slightly bulging)"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18865 msgid "(approximately round)"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18869 msgid "(long protruding caps)"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18873 msgid "Cap rounding"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18877 msgid "Caps:"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
18881 msgid ""
18882 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18883 "round caps)"
18884 msgstr ""
18886 #. Tremor
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18888 msgid "(smooth line)"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18892 msgid "(slight tremor)"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18896 msgid "(noticeable tremor)"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18900 msgid "(maximum tremor)"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18904 msgid "Stroke Tremor"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18908 msgid "Tremor:"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18912 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18913 msgstr ""
18915 #. Wiggle
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18917 msgid "(no wiggle)"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18921 msgid "(slight deviation)"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18925 msgid "(wild waves and curls)"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18929 msgid "Pen Wiggle"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18933 msgid "Wiggle:"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18937 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18938 msgstr ""
18940 #. Mass
18941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18942 msgid "(no inertia)"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18946 msgid "(slight smoothing, default)"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18950 msgid "(noticeable lagging)"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18954 msgid "(maximum inertia)"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18958 msgid "Pen Mass"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18962 msgid "Mass:"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18966 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
18970 msgid "Trace Background"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
18974 msgid ""
18975 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18976 "minimum width, black - maximum width)"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
18980 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
18984 msgid "Tilt"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
18988 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
18992 msgid "Choose a preset"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
18996 msgid "Arc: Change start/end"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19000 msgid "Arc: Change open/closed"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19004 msgid "Start:"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19008 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19012 msgid "End:"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19016 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19020 msgid "Closed arc"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19024 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19028 msgid "Open Arc"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19032 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19036 msgid "Make whole"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19040 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19044 msgid "Opacity:"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19048 msgid "Pick opacity"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19052 msgid ""
19053 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19054 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19058 msgid "Pick"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19062 msgid "Assign opacity"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19066 msgid ""
19067 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19071 msgid "Assign"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
19075 msgid "Closed"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19079 msgid "Open start"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19083 msgid "Open end"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19087 msgid "Open both"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19091 msgid "All inactive"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19095 msgid "No geometric tool is active"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19099 msgid "draw-geometry-inactive"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19103 msgid "Show limiting bounding box"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19107 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19111 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19115 msgid ""
19116 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19117 "of current selection"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19121 msgid "Choose a line segment type"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19125 msgid "Display measuring info"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19129 msgid "Display measuring info for selected items"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19133 msgid "Open LPE dialog"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19137 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19141 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19145 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19149 msgid "Cut"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19153 msgid "Cut out from objects"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6102
19157 msgid "Text: Change font family"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6172
19161 msgid "Text: Change alignment"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6251
19165 msgid "Text: Change font style"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6298
19169 msgid "Text: Change orientation"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6412
19173 msgid "Text: Change font size"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6623
19177 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6660
19181 msgid ""
19182 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19183 "default font instead."
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6696
19187 msgid "Align left"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6718
19191 msgid "Align right"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6729
19195 msgid "Justify"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6744
19199 msgid "Bold"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6755
19203 msgid "Italic"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6886
19207 msgid "Change connector spacing"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
19211 msgid "Avoid"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6979
19215 msgid "Ignore"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6991
19219 msgid "Connector Spacing"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6991
19223 msgid "Spacing:"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6992
19227 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19231 msgid "Graph"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7013
19235 msgid "Connector Length"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7013
19239 msgid "Length:"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7014
19243 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7026
19247 msgid "Downwards"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7027
19251 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7042
19255 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7145
19259 msgid "Fill by"
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7146
19263 msgid "Fill by:"
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
19267 msgid "Fill Threshold"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7159
19271 msgid ""
19272 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19273 "pixels to be counted in the fill"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
19277 msgid "Grow/shrink by"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
19281 msgid "Grow/shrink by:"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
19285 msgid ""
19286 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7210
19290 msgid "Close gaps"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
19294 msgid "Close gaps:"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7223
19298 msgid ""
19299 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19300 "to change defaults)"
19301 msgstr ""
19303 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19304 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19305 msgstr ""
19307 #. report to the Inkscape console using errormsg
19308 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19309 msgid "Side Length 'a'/px: "
19310 msgstr ""
19312 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19313 msgid "Side Length 'b'/px: "
19314 msgstr ""
19316 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19317 msgid "Side Length 'c'/px: "
19318 msgstr ""
19320 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19321 msgid "Angle 'A'/radians:"
19322 msgstr ""
19324 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19325 msgid "Angle 'B'/radians: "
19326 msgstr ""
19328 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19329 msgid "Angle 'C'/radians: "
19330 msgstr ""
19332 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19333 msgid "Semiperimeter/px: "
19334 msgstr ""
19336 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19337 msgid "Area /px^2: "
19338 msgstr ""
19340 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19341 msgid ""
19342 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19343 "required by this extension. Please install them and try again."
19344 msgstr ""
19346 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19347 msgid ""
19348 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19349 "an existing file! Unable to embed image."
19350 msgstr ""
19352 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19353 #, python-format
19354 msgid "Sorry we could not locate %s"
19355 msgstr ""
19357 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19358 #, python-format
19359 msgid ""
19360 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19361 "or image/x-icon"
19362 msgstr ""
19364 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19365 msgid ""
19366 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19367 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19368 msgstr ""
19370 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19371 msgid "Difficulty finding the image data."
19372 msgstr ""
19374 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19375 msgid ""
19376 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19377 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19378 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19379 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19380 msgstr ""
19382 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19383 #, python-format
19384 msgid "No matching node for expression: %s"
19385 msgstr ""
19387 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19388 #, python-format
19389 msgid "No style attribute found for id: %s"
19390 msgstr ""
19392 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19393 #, python-format
19394 msgid "unable to locate marker: %s"
19395 msgstr ""
19397 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19398 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19399 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19400 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19401 msgid "This extension requires two selected paths."
19402 msgstr ""
19404 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19405 #, python-format
19406 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19407 msgstr ""
19409 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19410 msgid ""
19411 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19412 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19413 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19414 "numpy."
19415 msgstr ""
19417 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19418 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19419 #, python-format
19420 msgid ""
19421 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19422 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19423 msgstr ""
19425 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19426 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19427 msgid ""
19428 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19429 msgstr ""
19431 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19432 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19433 msgid ""
19434 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19435 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19436 msgstr ""
19438 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19439 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19440 msgid ""
19441 "The second selected object is not a path.\n"
19442 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19443 msgstr ""
19445 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19446 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19447 msgid ""
19448 "The first selected object is not a path.\n"
19449 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19450 msgstr ""
19452 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19453 msgid ""
19454 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19455 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19456 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19457 msgstr ""
19459 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19460 msgid "No face data found in specified file\n"
19461 msgstr ""
19463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19464 msgid "No edge data found in specified file\n"
19465 msgstr ""
19467 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19468 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19469 msgid ""
19470 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19471 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19472 msgstr ""
19474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19475 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19476 msgstr ""
19478 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19479 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19480 msgstr ""
19482 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19483 #, python-format
19484 msgid "Could not locate file: %s"
19485 msgstr ""
19487 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19488 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19489 msgid "You must select at least two elements."
19490 msgstr ""
19492 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19493 msgid "Add Nodes"
19494 msgstr ""
19496 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19497 msgid "By max. segment length"
19498 msgstr ""
19500 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19501 msgid "By number of segments"
19502 msgstr ""
19504 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19505 msgid "Division method"
19506 msgstr ""
19508 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19509 msgid "Maximum segment length (px)"
19510 msgstr ""
19512 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19513 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19514 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19515 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19516 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19517 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19518 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19519 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19520 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19521 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19522 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19523 msgid "Modify Path"
19524 msgstr ""
19526 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19527 msgid "Number of segments"
19528 msgstr ""
19530 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19531 msgid "AI 8.0 Input"
19532 msgstr ""
19534 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19535 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19536 msgstr ""
19538 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19539 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19540 msgstr ""
19542 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19543 msgid "AI 8.0 Output"
19544 msgstr ""
19546 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19547 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19548 msgstr ""
19550 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19551 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19552 msgstr ""
19554 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19555 msgid "AI SVG Input"
19556 msgstr ""
19558 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19559 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19560 msgstr ""
19562 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19563 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19564 msgstr ""
19566 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19567 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19568 msgstr ""
19570 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19571 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19572 msgstr ""
19574 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19575 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19576 msgstr ""
19578 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19579 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19580 msgstr ""
19582 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19583 msgid "Corel DRAW Input"
19584 msgstr ""
19586 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19587 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19588 msgstr ""
19590 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19591 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19592 msgstr ""
19594 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19595 msgid "Corel DRAW templates input"
19596 msgstr ""
19598 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19599 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19600 msgstr ""
19602 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19603 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19604 msgstr ""
19606 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19607 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19608 msgstr ""
19610 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19611 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19612 msgstr ""
19614 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19615 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19616 msgstr ""
19618 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19619 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19620 msgstr ""
19622 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19623 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19624 msgstr ""
19626 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19627 msgid "Brighter"
19628 msgstr ""
19630 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19631 msgid "Blue Function"
19632 msgstr ""
19634 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19635 msgid "Green Function"
19636 msgstr ""
19638 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19639 msgid "Red Function"
19640 msgstr ""
19642 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19643 msgid "Darker"
19644 msgstr ""
19646 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19647 msgid "Grayscale"
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19651 msgid "Less Hue"
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19655 msgid "Less Light"
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19659 msgid "Less Saturation"
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19663 msgid "More Hue"
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19667 msgid "More Light"
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19671 msgid "More Saturation"
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19675 msgid "Negative"
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19679 msgid "Randomize"
19680 msgstr ""
19682 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19683 msgid "Remove Blue"
19684 msgstr ""
19686 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19687 msgid "Remove Green"
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19691 msgid "Remove Red"
19692 msgstr ""
19694 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19695 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19696 msgstr ""
19698 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19699 msgid "Replace color"
19700 msgstr ""
19702 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19703 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19704 msgstr ""
19706 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19707 msgid "RGB Barrel"
19708 msgstr ""
19710 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19711 msgid "Convert to Dashes"
19712 msgstr ""
19714 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19715 msgid "A diagram created with the program Dia"
19716 msgstr ""
19718 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19719 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19720 msgstr ""
19722 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19723 msgid "Dia Input"
19724 msgstr ""
19726 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19727 msgid ""
19728 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19729 "at http://live.gnome.org/Dia"
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19733 msgid ""
19734 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19735 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19736 "Inkscape installation."
19737 msgstr ""
19739 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19740 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19741 msgid "Visualize Path"
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19745 msgid "X Offset"
19746 msgstr ""
19748 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19749 msgid "Y Offset"
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19753 msgid "Dot size"
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19757 msgid "Font size"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19761 msgid "Number Nodes"
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19765 msgid "Altitudes"
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19769 msgid "Angle Bisectors"
19770 msgstr ""
19772 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19773 msgid "Centroid"
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19777 msgid "Circumcentre"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19781 msgid "Circumcircle"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19785 msgid "Common Objects"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19789 msgid "Contact Triangle"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19793 msgid "Custom Point Specified By:"
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19797 msgid "Custom Points and Options"
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19801 msgid "Draw Circle About This Point"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19805 msgid "Draw From Triangle"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19809 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19813 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19817 msgid "Draw Marker At This Point"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19821 msgid "Excentral Triangle"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19825 msgid "Excentres"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19829 msgid "Excircles"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19833 msgid "Extouch Triangle"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19837 msgid "Gergonne Point"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19841 msgid "Incentre"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19845 msgid "Incircle"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19849 msgid "Nagel Point"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19853 msgid "Nine-Point Centre"
19854 msgstr ""
19856 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19857 msgid "Nine-Point Circle"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19861 msgid "Orthic Triangle"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19865 msgid "Orthocentre"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19869 msgid "Point At"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19873 msgid "Radius / px"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19877 msgid "Report this triangle's properties"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19881 msgid "Symmedial Triangle"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19885 msgid "Symmedian Point"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19889 msgid "Symmedians"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19893 msgid "Triangle Function"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19897 msgid "Trilinear Coordinates"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19901 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19902 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19903 msgstr ""
19905 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19906 msgid "Character Encoding"
19907 msgstr ""
19909 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19910 msgid "DXF Input"
19911 msgstr ""
19913 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
19914 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19915 msgstr ""
19917 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
19918 msgid "Or, use manual scale factor"
19919 msgstr ""
19921 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
19922 msgid "Use automatic scaling to size A4"
19923 msgstr ""
19925 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19926 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19927 msgstr ""
19929 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19930 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19934 msgid "ROBO-Master output"
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19938 msgid "DXF Output"
19939 msgstr ""
19941 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19942 msgid "DXF file written by pstoedit"
19943 msgstr ""
19945 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19946 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19947 msgstr ""
19949 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19950 msgid "Blur height"
19951 msgstr ""
19953 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19954 msgid "Blur stdDeviation"
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19958 msgid "Blur width"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19962 msgid "Edge 3D"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19966 msgid "Illumination Angle"
19967 msgstr ""
19969 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19970 msgid "Only black and white"
19971 msgstr ""
19973 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19974 msgid "Shades"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
19978 msgid "Embed Images"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
19982 msgid "Embed only selected images"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
19986 msgid "EPS Input"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
19990 msgid "EPSI Output"
19991 msgstr ""
19993 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
19994 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
19995 msgstr ""
19997 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
19998 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
19999 msgstr ""
20001 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20002 msgid "LaTeX formula"
20003 msgstr ""
20005 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20006 msgid "LaTeX formula: "
20007 msgstr ""
20009 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20010 msgid "Export as GIMP Palette"
20011 msgstr ""
20013 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20014 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20015 msgstr ""
20017 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20018 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20019 msgstr ""
20021 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20022 msgid "Extract Image"
20023 msgstr ""
20025 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20026 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20027 msgstr ""
20029 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20030 msgid "Path to save image"
20031 msgstr ""
20033 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20034 msgid "Extrude"
20035 msgstr ""
20037 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20038 msgid "Open files saved with XFIG"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20042 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20043 msgstr ""
20045 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20046 msgid "XFIG Input"
20047 msgstr ""
20049 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20050 msgid "Flatness"
20051 msgstr ""
20053 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20054 msgid "Flatten Beziers"
20055 msgstr ""
20057 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20058 msgid "Add Guide Lines"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20062 msgid "Depth"
20063 msgstr ""
20065 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20066 msgid "Foldable Box"
20067 msgstr ""
20069 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20070 msgid "Paper Thickness"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20074 msgid "Tab Proportion"
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20078 msgid "Fractalize"
20079 msgstr ""
20081 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20082 msgid "Smoothness"
20083 msgstr ""
20085 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20086 msgid "Subdivisions"
20087 msgstr ""
20089 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20090 msgid "Calculate first derivative numerically"
20091 msgstr ""
20093 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20094 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20095 msgid "Draw Axes"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20099 msgid "End X value"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20103 msgid "First derivative"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20107 msgid "Function"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20111 msgid "Function Plotter"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20115 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20116 msgid "Functions"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20120 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20124 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20128 msgid "Number of samples"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20132 msgid "Range and sampling"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20136 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20137 msgid "Remove rectangle"
20138 msgstr ""
20140 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20141 msgid ""
20142 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20143 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20144 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20145 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20146 "determined numerically."
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20150 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20151 msgid ""
20152 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20153 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20154 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20155 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20156 "constants pi and e are also available."
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20160 msgid "Start X value"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20164 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20165 msgid "Use"
20166 msgstr ""
20168 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20169 msgid "Use polar coordinates"
20170 msgstr ""
20172 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20173 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20174 msgstr ""
20176 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20177 msgid "Y value of rectangle's top"
20178 msgstr ""
20180 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20181 msgid "Circular pitch, px"
20182 msgstr ""
20184 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20185 msgid "Gear"
20186 msgstr ""
20188 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20189 msgid "Number of teeth"
20190 msgstr ""
20192 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20193 msgid "Pressure angle"
20194 msgstr ""
20196 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20197 msgid "GIMP XCF"
20198 msgstr ""
20200 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20201 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20202 msgstr ""
20204 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20205 msgid "Save Grid:"
20206 msgstr ""
20208 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20209 msgid "Save Guides:"
20210 msgstr ""
20212 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20213 msgid "Border Thickness [px]"
20214 msgstr ""
20216 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20217 msgid "Cartesian Grid"
20218 msgstr ""
20220 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20221 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20222 msgstr ""
20224 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20225 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20226 msgstr ""
20228 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20229 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20230 msgstr ""
20232 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20233 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20234 msgstr ""
20236 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20237 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20238 msgstr ""
20240 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20241 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20242 msgstr ""
20244 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20245 msgid "Major X Divisions"
20246 msgstr ""
20248 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20249 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20250 msgstr ""
20252 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20253 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20254 msgstr ""
20256 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20257 msgid "Major Y Divisions"
20258 msgstr ""
20260 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20261 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20262 msgstr ""
20264 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20265 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20266 msgstr ""
20268 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20269 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20270 msgstr ""
20272 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20273 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20274 msgstr ""
20276 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20277 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20278 msgstr ""
20280 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20281 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20282 msgstr ""
20284 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20285 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20289 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20290 msgstr ""
20292 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20293 msgid "Angle Divisions"
20294 msgstr ""
20296 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20297 msgid "Angle Divisions at Centre"
20298 msgstr ""
20300 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20301 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20302 msgstr ""
20304 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20305 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20306 msgstr ""
20308 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20309 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20310 msgstr ""
20312 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20313 msgid "Circumferential Labels"
20314 msgstr ""
20316 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20317 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20318 msgstr ""
20320 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20321 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20322 msgstr ""
20324 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20325 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20326 msgstr ""
20328 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20329 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20330 msgstr ""
20332 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20333 msgid "Major Circular Divisions"
20334 msgstr ""
20336 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20337 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20338 msgstr ""
20340 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20341 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20342 msgstr ""
20344 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20345 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20346 msgstr ""
20348 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20349 msgid "Polar Grid"
20350 msgstr ""
20352 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20353 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20354 msgstr ""
20356 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20357 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20358 msgstr ""
20360 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20361 msgid "1/10"
20362 msgstr ""
20364 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20365 msgid "1/2"
20366 msgstr ""
20368 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20369 msgid "1/3"
20370 msgstr ""
20372 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20373 msgid "1/4"
20374 msgstr ""
20376 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20377 msgid "1/5"
20378 msgstr ""
20380 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20381 msgid "1/6"
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20385 msgid "1/7"
20386 msgstr ""
20388 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20389 msgid "1/8"
20390 msgstr ""
20392 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20393 msgid "1/9"
20394 msgstr ""
20396 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20397 msgid "Custom..."
20398 msgstr ""
20400 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20401 msgid "Delete existing guides"
20402 msgstr ""
20404 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20405 msgid "Golden ratio"
20406 msgstr ""
20408 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20409 msgid "Guides creator"
20410 msgstr ""
20412 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20413 msgid "Horizontal guide each"
20414 msgstr ""
20416 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20417 msgid "Preset"
20418 msgstr ""
20420 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20421 msgid "Rule-of-third"
20422 msgstr ""
20424 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20425 msgid "Start from edges"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20429 msgid "Vertical guide each"
20430 msgstr ""
20432 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20433 msgid "Draw Handles"
20434 msgstr ""
20436 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20437 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20438 msgstr ""
20440 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20441 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20442 msgstr ""
20444 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20445 msgid "HPGL Output"
20446 msgstr ""
20448 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20449 msgid "hpgl output flatness"
20450 msgstr ""
20452 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20453 msgid "Ask Us a Question"
20454 msgstr ""
20456 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20457 msgid "Command Line Options"
20458 msgstr ""
20460 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20461 msgid "FAQ"
20462 msgstr ""
20464 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20465 msgid "Keys and Mouse Reference"
20466 msgstr ""
20468 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20469 msgid "Inkscape Manual"
20470 msgstr ""
20472 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20473 msgid "New in This Version"
20474 msgstr ""
20476 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20477 msgid "Report a Bug"
20478 msgstr ""
20480 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20481 msgid "SVG 1.1 Specification"
20482 msgstr ""
20484 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20485 msgid "Attribute to Interpolate"
20486 msgstr ""
20488 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20489 msgid "End Value"
20490 msgstr ""
20492 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20493 msgid "Float Number"
20494 msgstr ""
20496 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20497 msgid ""
20498 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20499 "this \"other\":"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20503 msgid "Integer Number"
20504 msgstr ""
20506 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20507 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20508 msgstr ""
20510 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20511 msgid "No Unit"
20512 msgstr ""
20514 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20515 msgid "Other Attribute"
20516 msgstr ""
20518 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20519 msgid "Other Attribute type"
20520 msgstr ""
20522 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20523 msgid "Start Value"
20524 msgstr ""
20526 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20527 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20528 msgid "Style"
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20532 msgid "Tag"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20536 msgid ""
20537 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20538 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20539 "selection"
20540 msgstr ""
20542 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20543 msgid "Transformation"
20544 msgstr ""
20546 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20547 msgid "Translate X"
20548 msgstr ""
20550 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20551 msgid "Translate Y"
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20555 msgid "Where to apply?"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20559 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20560 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20561 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20562 msgstr ""
20564 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20565 msgid "Duplicate endpaths"
20566 msgstr ""
20568 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20569 msgid "Interpolate"
20570 msgstr ""
20572 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20573 msgid "Interpolate style"
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20577 msgid "Interpolation method"
20578 msgstr ""
20580 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20581 msgid "Interpolation steps"
20582 msgstr ""
20584 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20585 msgid "Axiom"
20586 msgstr ""
20588 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20589 msgid "Axiom and rules"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20593 msgid "L-system"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20597 msgid "Left angle"
20598 msgstr ""
20600 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20601 #, no-c-format
20602 msgid "Randomize angle (%)"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20606 #, no-c-format
20607 msgid "Randomize step (%)"
20608 msgstr ""
20610 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20611 msgid "Right angle"
20612 msgstr ""
20614 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20615 msgid "Rules"
20616 msgstr ""
20618 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20619 msgid "Step length (px)"
20620 msgstr ""
20622 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20623 msgid ""
20624 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20625 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20626 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20627 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20628 "point"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20632 msgid "Lorem ipsum"
20633 msgstr ""
20635 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20636 msgid "Number of paragraphs"
20637 msgstr ""
20639 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20640 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20641 msgstr ""
20643 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20644 msgid "Sentences per paragraph"
20645 msgstr ""
20647 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20648 msgid ""
20649 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20650 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20651 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20655 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20659 msgid "Font size [px]"
20660 msgstr ""
20662 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20663 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20664 msgid "Length Unit: "
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20668 msgid "Measure"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20672 msgid "Measure Path"
20673 msgstr ""
20675 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20676 msgid "Offset [px]"
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20680 msgid "Precision"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20684 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20688 msgid ""
20689 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20690 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20691 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20692 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20693 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20694 "real world, Scale must be set to 250."
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20698 msgid "Angle"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20702 msgid "Magnitude"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20706 msgid "Motion"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20710 msgid "ASCII Text with outline markup"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20714 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20718 msgid "Text Outline Input"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20722 msgid "End t-value"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20726 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20730 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20734 msgid "Parametric Curves"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20738 msgid "Range and Sampling"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20742 msgid "Samples"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20746 msgid ""
20747 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20748 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20749 msgstr ""
20751 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20752 msgid "Start t-value"
20753 msgstr ""
20755 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20756 msgid "x-Function"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20760 msgid "x-value of rectangle's left"
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20764 msgid "x-value of rectangle's right"
20765 msgstr ""
20767 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20768 msgid "y-Function"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20772 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20776 msgid "y-value of rectangle's top"
20777 msgstr ""
20779 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20780 msgid "Copies of the pattern:"
20781 msgstr ""
20783 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20784 msgid "Deformation type:"
20785 msgstr ""
20787 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20788 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20789 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20793 msgid "Pattern along Path"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20797 msgid "Ribbon"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20801 msgid "Snake"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20805 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20806 msgid "Space between copies:"
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20810 msgid ""
20811 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20812 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20813 "clones... allowed)"
20814 msgstr ""
20816 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20817 msgid "Cloned"
20818 msgstr ""
20820 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20821 msgid "Copied"
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20825 msgid "Follow path orientation"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20829 msgid "Moved"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20833 msgid "Original pattern will be:"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20837 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20841 msgid ""
20842 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20843 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20844 "clones... allowed)"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20848 msgid "Bleed (in)"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20852 msgid "Bond Weight #"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20856 msgid "Book Height (inches)"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20860 msgid "Book Properties"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20864 msgid "Book Width (inches)"
20865 msgstr ""
20867 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20868 msgid "Caliper (inches)"
20869 msgstr ""
20871 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20872 msgid "Cover"
20873 msgstr ""
20875 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20876 msgid "Cover Thickness Measurement"
20877 msgstr ""
20879 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20880 msgid "Interior Pages"
20881 msgstr ""
20883 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20884 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20888 msgid "Number of Pages"
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20892 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20896 msgid "Paper Thickness Measurement"
20897 msgstr ""
20899 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20900 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20901 msgstr ""
20903 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20904 msgid "Remove existing guides"
20905 msgstr ""
20907 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20908 msgid "Specify Width"
20909 msgstr ""
20911 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20912 msgid "Perspective"
20913 msgstr ""
20915 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
20916 msgid "AutoCAD Plot Input"
20917 msgstr ""
20919 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
20920 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
20921 msgid "AutoCAD Plot drawing files (*.plt)"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
20925 msgid "Open files saved for plotters"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
20929 msgid "AutoCAD Plot Output"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
20933 msgid "Save a file for plotters"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20937 msgid "3D Polyhedron"
20938 msgstr ""
20940 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20941 msgid "Clockwise Wound Object"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20945 msgid "Cube"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20949 msgid "Cuboctohedron"
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20953 msgid "Dodecahedron"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20957 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20958 msgstr ""
20960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20961 msgid "Edge-Specified"
20962 msgstr ""
20964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20965 msgid "Edges"
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20969 msgid "Face-Specified"
20970 msgstr ""
20972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20973 msgid "Faces"
20974 msgstr ""
20976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20977 msgid "Filename:"
20978 msgstr ""
20980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20981 msgid "Fill Colour (Blue)"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20985 msgid "Fill Colour (Green)"
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20989 msgid "Fill Colour (Red)"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20993 #, no-c-format
20994 msgid "Fill Opacity/ %"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20998 msgid "Great Dodecahedron"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21002 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21006 msgid "Icosahedron"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21010 msgid "Light x-Position"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21014 msgid "Light y-Position"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21018 msgid "Light z-Position"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21022 msgid "Line Thickness / px"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21026 msgid "Load From File"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21030 msgid "Maximum"
21031 msgstr ""
21033 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21034 msgid "Mean"
21035 msgstr ""
21037 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21038 msgid "Minimum"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21042 msgid "Model File"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21046 msgid "Object Type"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21050 msgid "Object:"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21054 msgid "Octahedron"
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21058 msgid "Rotate Around:"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21062 msgid "Rotation / Degrees"
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21066 msgid "Scaling Factor"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21070 msgid "Shading"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21074 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21078 msgid "Snub Cube"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21082 msgid "Snub Dodecahedron"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21086 #, no-c-format
21087 msgid "Stroke Opacity/ %"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21091 msgid "Tetrahedron"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21095 msgid "Then Rotate Around:"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21099 msgid "Truncated Cube"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21103 msgid "Truncated Dodecahedron"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21107 msgid "Truncated Icosahedron"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21111 msgid "Truncated Octahedron"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21115 msgid "Truncated Tetrahedron"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21119 msgid "Vertices"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21123 msgid "View"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21127 msgid "X-Axis"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21131 msgid "Y-Axis"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21135 msgid "Z-Axis"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21139 msgid "Z-Sort Faces By:"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21143 msgid "Bleed Margin"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21147 msgid "Bleed Marks"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21151 msgid "Bottom:"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21155 msgid "Canvas"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21159 msgid "Colour Bars"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21163 msgid "Crop Marks"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21167 msgid "Left:"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21171 msgid "Marks"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21175 msgid "Page Information"
21176 msgstr ""
21178 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21179 msgid "Positioning"
21180 msgstr ""
21182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21183 msgid "Printing Marks"
21184 msgstr ""
21186 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21187 msgid "Registration Marks"
21188 msgstr ""
21190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21191 msgid "Right:"
21192 msgstr ""
21194 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21195 msgid "Set crop marks to"
21196 msgstr ""
21198 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21199 msgid "Star Target"
21200 msgstr ""
21202 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21203 msgid "Top:"
21204 msgstr ""
21206 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21207 msgid "PostScript Input"
21208 msgstr ""
21210 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21211 msgid "Jitter nodes"
21212 msgstr ""
21214 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21215 msgid "Maximum displacement in X, px"
21216 msgstr ""
21218 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21219 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21220 msgstr ""
21222 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21223 msgid "Shift node handles"
21224 msgstr ""
21226 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21227 msgid "Shift nodes"
21228 msgstr ""
21230 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21231 msgid ""
21232 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21233 "selected path."
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21237 msgid "Use normal distribution"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21241 msgid "Alphabet Soup"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21245 msgid "Random Seed"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21249 msgid "Bar Height:"
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21253 msgid "Barcode"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21257 msgid "Barcode Data:"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21261 msgid "Barcode Type:"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21265 msgid "Arbitrary Angle:"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21269 msgid "Arrange"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21273 msgid "Bottom"
21274 msgstr ""
21276 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21277 msgid "Bottom to Top (90)"
21278 msgstr ""
21280 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21281 msgid "Horizontal Point:"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21285 msgid "Left to Right (0)"
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21289 msgid "Middle"
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21293 msgid "Radial Inward"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21297 msgid "Radial Outward"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21301 msgid "Restack"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21305 msgid "Restack Direction:"
21306 msgstr ""
21308 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21309 msgid "Right to Left (180)"
21310 msgstr ""
21312 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21313 msgid "Top to Bottom (270)"
21314 msgstr ""
21316 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21317 msgid "Vertical Point:"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21321 msgid "Initial size"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21325 msgid "Minimum size"
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21329 msgid "Random Tree"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21333 #, no-c-format
21334 msgid "Curve (%):"
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21338 msgid "Rubber Stretch"
21339 msgstr ""
21341 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21342 #, no-c-format
21343 msgid "Strength (%):"
21344 msgstr ""
21346 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21347 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21348 msgstr ""
21350 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21351 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21352 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21356 msgid "sK1 vector graphics files input"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21360 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21364 msgid "sK1 vector graphics files output"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21368 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21372 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21376 msgid "Sketch Input"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21380 msgid "Gear Placement"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21384 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21388 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21392 msgid "Quality (Default = 16)"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21396 msgid "R - Ring Radius (px)"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21400 msgid "Rotation (deg)"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21404 msgid "Spirograph"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21408 msgid "d - Pen Radius (px)"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21412 msgid "r - Gear Radius (px)"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21416 msgid "Behavior"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21420 msgid "Straighten Segments"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21424 msgid "Envelope"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21428 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21432 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21436 msgid "XAML Output"
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21440 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21444 msgid ""
21445 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21446 "files"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21450 msgid "ZIP Output"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21454 msgid ""
21455 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21456 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21460 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21464 msgid "Automatically set size and position"
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21468 msgid "Calendar"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21472 msgid "Char Encoding"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21476 msgid "Configuration"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21480 msgid "Day color"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21484 msgid "Day names"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21488 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21492 msgid ""
21493 "January February March April May June July August September October November "
21494 "December"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21498 msgid "Localization"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21502 msgid "Monday"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21506 msgid "Month (0 for all)"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21510 msgid "Month Margin"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21514 msgid "Month Width"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21518 msgid "Month color"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21522 msgid "Month names"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21526 msgid "Months per line"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21530 msgid "Next month day color"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21534 msgid "Saturday"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21538 msgid "Saturday and Sunday"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21542 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21546 msgid "Sunday"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21550 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21554 msgid "Week start day"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21558 msgid "Weekday name color "
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21562 msgid "Weekend"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21566 msgid "Weekend day color"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21570 msgid "Year (0 for current)"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21574 msgid "Year color"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21578 msgid "You may change the names for other languages:"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21582 msgid "Convert to Braille"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21586 msgid "fLIP cASE"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21590 msgid "lowercase"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21594 msgid "rANdOm CasE"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21598 msgid "By:"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21602 msgid "Replace text"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21606 msgid "Replace:"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21610 msgid "Sentence case"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21614 msgid "Title Case"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21618 msgid "UPPERCASE"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21622 msgid "Angle a / deg"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21626 msgid "Angle b / deg"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21630 msgid "Angle c / deg"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21634 msgid "From Side a and Angles a, b"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21638 msgid "From Side c and Angles a, b"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21642 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21646 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21650 msgid "From Three Sides"
21651 msgstr ""
21653 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21654 msgid "Side Length a / px"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21658 msgid "Side Length b / px"
21659 msgstr ""
21661 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21662 msgid "Side Length c / px"
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21666 msgid "Triangle"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21670 msgid "ASCII Text"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21674 msgid "Text File (*.txt)"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21678 msgid "Text Input"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21682 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21686 msgid "Attribute to set"
21687 msgstr ""
21689 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21690 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21691 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21695 msgid ""
21696 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21697 "space, and only with a space."
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21701 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21702 msgid "Run it after"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21706 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21707 msgid "Run it before"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21711 msgid "Set Attributes"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21715 msgid "Source and destination of setting"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21719 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21723 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21727 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21728 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21729 msgstr ""
21731 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21732 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21733 msgid ""
21734 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21735 "browser (like Firefox)."
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21739 msgid ""
21740 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21741 "a defined event occurs on the first selected element."
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21745 msgid "Value to set"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21749 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21750 msgid "Web"
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21754 msgid "When the set must be done?"
21755 msgstr ""
21757 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21758 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21759 msgid "on activate"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21763 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21764 msgid "on blur"
21765 msgstr ""
21767 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21768 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21769 msgid "on click"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21773 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21774 msgid "on element loaded"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21778 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21779 msgid "on focus"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21783 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21784 msgid "on mouse down"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21788 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21789 msgid "on mouse move"
21790 msgstr ""
21792 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21793 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21794 msgid "on mouse out"
21795 msgstr ""
21797 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21798 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21799 msgid "on mouse over"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21803 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21804 msgid "on mouse up"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21808 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21812 msgid "Attribute to transmit"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21816 msgid ""
21817 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21818 "with a space, and only with a space."
21819 msgstr ""
21821 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21822 msgid "Source and destination of transmitting"
21823 msgstr ""
21825 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21826 msgid "The first selected transmits to all others"
21827 msgstr ""
21829 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21830 msgid ""
21831 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21832 "to the second when a event occurs."
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21836 msgid "Transmit Attributes"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21840 msgid "When to transmit"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21844 msgid "Amount of whirl"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21848 msgid "Rotation is clockwise"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21852 msgid "Whirl"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21856 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21857 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21861 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21862 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21863 msgstr ""
21865 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21866 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21867 msgid "Windows Metafile Input"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21871 msgid "XAML Input"
21872 msgstr ""