Code

* [INTL: pl] - Updated Polish translation and up-to-date pot file
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:17+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:72
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:74 ../share/filters/filters.svg.h:92
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105 ../share/filters/filters.svg.h:106
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
81 msgid "Blurs"
82 msgstr ""
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
85 msgid ""
86 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
87 "force"
88 msgstr ""
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
91 msgid "Motion blur, vertical"
92 msgstr ""
94 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr ""
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
101 msgid "Apparition"
102 msgstr ""
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
105 msgid "Edges are partly feathered out"
106 msgstr ""
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
109 msgid "Cutout"
110 msgstr ""
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:124
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
115 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
117 msgid "Shadows and Glows"
118 msgstr ""
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
121 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
122 msgstr ""
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
125 msgid "Jigsaw piece"
126 msgstr ""
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
129 msgid "Low, sharp bevel"
130 msgstr ""
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
133 msgid "Roughen"
134 msgstr ""
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:120
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
140 msgid "ABCs"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
144 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
148 msgid "Rubber stamp"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:118
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:122
157 msgid "Overlays"
158 msgstr ""
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
161 msgid "Random whiteouts inside"
162 msgstr ""
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
165 msgid "Ink bleed"
166 msgstr ""
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
170 msgid "Protrusions"
171 msgstr ""
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
174 msgid "Inky splotches underneath the object"
175 msgstr ""
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
178 msgid "Fire"
179 msgstr ""
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
182 msgid "Edges of object are on fire"
183 msgstr ""
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
186 msgid "Bloom"
187 msgstr ""
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
190 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
191 msgstr ""
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
194 msgid "Ridged border"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
198 msgid "Ridged border with inner bevel"
199 msgstr ""
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
202 msgid "Ripple"
203 msgstr ""
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
208 msgid "Distort"
209 msgstr ""
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
212 msgid "Horizontal rippling of edges"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
216 msgid "Speckle"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
220 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
224 msgid "Oil slick"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
228 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
232 msgid "Frost"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
236 msgid "Flake-like white splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
240 msgid "Leopard fur"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:82
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:117
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:127
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:161
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
252 msgid "Materials"
253 msgstr ""
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
256 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
257 msgstr ""
259 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
260 msgid "Zebra"
261 msgstr ""
263 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
264 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
265 msgstr ""
267 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
268 msgid "Clouds"
269 msgstr ""
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
272 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
273 msgstr ""
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
276 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
277 msgid "Sharpen"
278 msgstr ""
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:128 ../share/filters/filters.svg.h:131
287 msgid "Image effects"
288 msgstr ""
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
291 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
292 msgstr ""
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
295 msgid "Sharpen more"
296 msgstr ""
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
299 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
300 msgstr ""
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
303 msgid "Oil painting"
304 msgstr ""
306 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
307 msgid "Simulate oil painting style"
308 msgstr ""
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
311 msgid "Edge detect"
312 msgstr ""
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
315 msgid "Detect color edges in object"
316 msgstr ""
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
319 msgid "Horizontal edge detect"
320 msgstr ""
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
323 msgid "Detect horizontal color edges in object"
324 msgstr ""
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
327 msgid "Vertical edge detect"
328 msgstr ""
330 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
331 msgid "Detect vertical color edges in object"
332 msgstr ""
334 #. Pencil
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
337 msgid "Pencil"
338 msgstr ""
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
345 msgid "Blueprint"
346 msgstr ""
348 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
349 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
350 msgstr ""
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
353 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
354 msgid "Desaturate"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
362 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
363 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
364 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
365 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
366 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
367 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
380 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
382 msgid "Color"
383 msgstr ""
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
386 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
390 msgid "Invert"
391 msgstr ""
393 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
394 msgid "Invert colors"
395 msgstr ""
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
398 msgid "Sepia"
399 msgstr ""
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
402 msgid "Render in warm sepia tones"
403 msgstr ""
405 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
406 msgid "Age"
407 msgstr ""
409 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
410 msgid "Imitate aged photograph"
411 msgstr ""
413 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
414 msgid "Organic"
415 msgstr ""
417 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:132
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../share/filters/filters.svg.h:134
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:137
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:139
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
427 msgid "Textures"
428 msgstr ""
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
431 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
432 msgstr ""
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
435 msgid "Barbed wire"
436 msgstr ""
438 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
439 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
440 msgstr ""
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
443 msgid "Swiss cheese"
444 msgstr ""
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
447 msgid "Random inner-bevel holes"
448 msgstr ""
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
451 msgid "Blue cheese"
452 msgstr ""
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
455 msgid "Marble-like bluish speckles"
456 msgstr ""
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
459 msgid "Button"
460 msgstr ""
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
463 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
464 msgstr ""
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
467 msgid "Inset"
468 msgstr ""
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
471 msgid "Shadowy outer bevel"
472 msgstr ""
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
475 msgid "Dripping"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
479 msgid "Random paint streaks downwards"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
483 msgid "Rainbow melt"
484 msgstr ""
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
487 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
488 msgstr ""
490 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
491 msgid "Jam spread"
492 msgstr ""
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
495 msgid "Glossy clumpy jam spread"
496 msgstr ""
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
499 msgid "Pixel smear"
500 msgstr ""
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
503 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
504 msgstr ""
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
507 msgid "Pixel smear, glossy"
508 msgstr ""
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
511 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
512 msgstr ""
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
515 msgid "HSL bumps"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:130
521 msgid "Bumps"
522 msgstr ""
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
525 msgid "Specular bump"
526 msgstr ""
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
529 msgid "Cracked glass"
530 msgstr ""
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
533 msgid "Under a cracked glass"
534 msgstr ""
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
537 msgid "HSL bubbles"
538 msgstr ""
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:108
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
542 msgid "HSL-sensitive bubbles effect for bitmaps"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
546 msgid "Glowing bubble"
547 msgstr ""
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
553 msgid "Ridges"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
557 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
561 msgid "Neon"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Neon light effect with glow"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
569 msgid "Melt and glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
577 msgid "Badge"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Metal or plastic badge bevel"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
585 msgid "Pastel Bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
593 msgid "Thin Membrane"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Thin like a soap membrane"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
601 msgid "Soft ridge"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Soft pastel ridge"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
609 msgid "Glowing Metal"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
613 msgid "Bright and glowing metal texture"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
617 msgid "Leaves"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
622 msgid "Scatter"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
626 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
630 msgid "Translucent"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
638 msgid "Cross-smooth"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Blur inner borders and intersections"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
646 msgid "Iridescent Beeswax"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
654 msgid "Eroded Metal"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
662 msgid "Cracked Lava"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
670 msgid "Bark"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
678 msgid "Lizard skin"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Stylized reptile skin texture"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
686 msgid "Stone wall"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
694 msgid "Silk carpet"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
702 msgid "Refractive gel A"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Gel effect with light refraction"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
710 msgid "Refractive gel B"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
714 msgid "Gel effect with strong refraction"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
718 msgid "Soft metal"
719 msgstr ""
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
722 msgid "Metal with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
726 msgid "Dragee"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
730 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
734 msgid "Raised border"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
738 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
742 msgid "Metallized ridge"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
746 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
750 msgid "Fat oil"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
754 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
758 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
759 msgid "Colorize"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
763 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
767 msgid "Parallel hollow"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../src/filter-enums.cpp:31
776 msgid "Morphology"
777 msgstr ""
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
780 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
781 msgstr ""
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
784 msgid "Hole"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
788 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
789 msgstr ""
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
792 msgid "Black hole"
793 msgstr ""
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
796 msgid "Creates a black light inside and outside"
797 msgstr ""
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
800 msgid "Smooth outline"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
804 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
805 msgstr ""
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
808 msgid "Cubes"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
812 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
816 msgid "Peel off"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
820 msgid "Peeling painting on a wall"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
824 msgid "Gold splatter"
825 msgstr ""
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
828 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
829 msgstr ""
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
832 msgid "Gold paste"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
836 msgid "Crumpled plastic"
837 msgstr ""
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
840 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
841 msgstr ""
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
844 msgid "Enamel jewelry"
845 msgstr ""
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
848 msgid "Slightly cracked enameled texture"
849 msgstr ""
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
852 msgid "Rough paper"
853 msgstr ""
855 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
856 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
857 msgstr ""
859 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
860 msgid "Rough and glossy"
861 msgstr ""
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
864 msgid ""
865 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
869 msgid "In and out"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
873 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
877 msgid "Air spray"
878 msgstr ""
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
881 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
882 msgstr ""
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
885 msgid "Warm inside"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
889 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
890 msgstr ""
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
893 msgid "Cool outside"
894 msgstr ""
896 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
897 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
898 msgstr ""
900 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
901 msgid "Electronic microscopy"
902 msgstr ""
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
905 msgid ""
906 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
910 msgid "Tartan"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
914 msgid "Checkered tartan pattern"
915 msgstr ""
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
918 msgid "Invert hue"
919 msgstr ""
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
922 msgid "Invert hue, or rotate it"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
926 msgid "Outline"
927 msgstr ""
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
930 msgid "Draws a smooth hole inside"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
934 msgid "Outline, double"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
938 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
939 msgstr ""
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
942 msgid "Fancy blur"
943 msgstr ""
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
946 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
950 msgid "Glow"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
954 msgid "Glow of object's own color at the edges"
955 msgstr ""
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
958 msgid "Ghost outline"
959 msgstr ""
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
962 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
963 msgstr ""
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
966 msgid "Color emboss"
967 msgstr ""
969 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
970 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
971 msgstr ""
973 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
974 msgid "Soft bump"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
978 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
982 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
983 msgid "Solarize"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
987 msgid "Moonarize"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
991 msgid "Glow and draw"
992 msgstr ""
994 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
995 msgid "Glowing content, posterized edges"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
999 msgid "Stained glass"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1003 msgid "Illuminated stained glass effect"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1007 msgid "Dark glass"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1011 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1012 msgstr ""
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1015 msgid "HSL bumps, alpha"
1016 msgstr ""
1018 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1019 msgid "Bump for bitmaps"
1020 msgstr ""
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1023 msgid "HSL bubbles, alpha"
1024 msgstr ""
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1027 msgid "Smooth edges"
1028 msgstr ""
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1031 msgid ""
1032 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1036 msgid "Torn edges"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1040 msgid ""
1041 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1045 msgid "Feather"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1049 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1053 msgid "Blur content"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1057 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1061 msgid "Specular light"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1065 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1069 msgid "Roughen inside"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1073 msgid "Roughen all inside shapes"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1077 msgid "Evanescent"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1081 msgid ""
1082 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1083 "transparency at edges"
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1087 msgid "Chalk and sponge"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1091 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1095 msgid "3D wood"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1099 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1103 msgid "People"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1107 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1111 msgid "Scotland"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1115 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1119 msgid "Noise transparency"
1120 msgstr ""
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1123 msgid "Basic noise transparency texture"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1127 msgid "Noise fill"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1131 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1135 msgid "Garden of Delights"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1139 msgid ""
1140 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1144 msgid "Diffuse light"
1145 msgstr ""
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1148 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1152 msgid "Cutout glow"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1156 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1160 msgid "3D marble"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1164 msgid "3D warped marble texture"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1168 msgid "HSL bumps diffuse"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1172 msgid "Diffuse light bump"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1176 msgid "Mother of pearl"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1180 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1200 msgid "HSL bubbles diffuse"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1204 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1205 msgid "Emboss"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1209 msgid ""
1210 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1211 "Blend"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1215 msgid "Blotting paper"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1219 msgid "Inkblot on blotting paper"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1223 msgid "Wax print"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1227 msgid "Wax print on tissue texture"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1231 msgid "Inkblot"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1235 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1239 msgid "Burnt edges"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1243 msgid "Burnt paper edges texture"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1247 msgid "Color outline"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1251 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1255 msgid "Liquid"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1259 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1263 msgid "Watercolor"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1267 msgid "Cloudy watercolor effect"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1271 msgid "Felt"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1275 msgid ""
1276 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1280 msgid "Ink paint"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1284 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1288 msgid "Tinted rainbow"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1292 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1296 msgid "Melted rainbow"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1300 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1304 msgid "Darken edges"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1308 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1312 msgid "Dark and glow"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1316 msgid "Flex metal"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1320 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1324 msgid "Draft comics"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:155
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:156 ../share/filters/filters.svg.h:157
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:159
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1335 msgid "Comics shaders"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:155
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:156 ../share/filters/filters.svg.h:157
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:159
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1346 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1350 msgid "Fading comics"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1354 msgid "Smooth comics"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1358 msgid "Emboss comics"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1362 msgid "Smooth comics B"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1366 msgid "Simple comics"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1370 msgid "Silk comics"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1374 msgid "Glass comics"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1378 msgid "Soft comics"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1382 msgid "Round comics"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1386 msgid "Pewter comics"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1390 msgid "Alu comics"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1394 msgid "Fluid comics"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1398 msgid "Chrome comics"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1402 msgid "Chrome comics B"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1406 msgid "Wavy tartan"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1410 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1414 msgid "Plied tartan"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1418 msgid "Tartan pattern with folds and bevel around the edges"
1419 msgstr ""
1421 #: ../src/arc-context.cpp:303
1422 msgid ""
1423 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1424 msgstr ""
1426 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1427 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1428 msgstr ""
1430 #: ../src/arc-context.cpp:451
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1434 "to draw around the starting point"
1435 msgstr ""
1437 #: ../src/arc-context.cpp:453
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1441 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1442 msgstr ""
1444 #: ../src/arc-context.cpp:472
1445 msgid "Create ellipse"
1446 msgstr ""
1448 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1449 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1450 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1451 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1452 msgstr ""
1454 #. status text
1455 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1456 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1457 msgstr ""
1459 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1460 msgid "Create 3D box"
1461 msgstr ""
1463 #: ../src/box3d.cpp:315
1464 msgid "<b>3D Box</b>"
1465 msgstr ""
1467 #: ../src/connector-context.cpp:526
1468 msgid "Creating new connector"
1469 msgstr ""
1471 #: ../src/connector-context.cpp:777
1472 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1473 msgstr ""
1475 #: ../src/connector-context.cpp:826
1476 msgid "Reroute connector"
1477 msgstr ""
1479 #. Flush pending updates
1480 #: ../src/connector-context.cpp:990
1481 msgid "Create connector"
1482 msgstr ""
1484 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1485 msgid "Finishing connector"
1486 msgstr ""
1488 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1489 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1490 msgstr ""
1492 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1493 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1494 msgstr ""
1496 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1497 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1498 msgstr ""
1500 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1501 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1502 msgstr ""
1504 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1505 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1506 msgstr ""
1508 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1509 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1510 msgstr ""
1512 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1513 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1514 msgstr ""
1516 #: ../src/desktop.cpp:819
1517 msgid "No previous zoom."
1518 msgstr ""
1520 #: ../src/desktop.cpp:844
1521 msgid "No next zoom."
1522 msgstr ""
1524 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1525 msgid "Create guide"
1526 msgstr ""
1528 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1529 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1530 msgid "Delete guide"
1531 msgstr ""
1533 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1534 msgid "Move guide"
1535 msgstr ""
1537 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1538 #, c-format
1539 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1540 msgstr ""
1542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1543 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1544 msgstr ""
1546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1547 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1548 msgstr ""
1550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1551 #, c-format
1552 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1553 msgstr ""
1555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1556 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1560 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1561 msgstr ""
1563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1564 msgid "Unclump tiled clones"
1565 msgstr ""
1567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1568 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1569 msgstr ""
1571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1572 msgid "Delete tiled clones"
1573 msgstr ""
1575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1576 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1577 msgstr ""
1579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1580 msgid ""
1581 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1582 "group</b>."
1583 msgstr ""
1585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1586 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1587 msgstr ""
1589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1590 msgid "Create tiled clones"
1591 msgstr ""
1593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1594 msgid "<small>Per row:</small>"
1595 msgstr ""
1597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1598 msgid "<small>Per column:</small>"
1599 msgstr ""
1601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1602 msgid "<small>Randomize:</small>"
1603 msgstr ""
1605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1606 msgid "_Symmetry"
1607 msgstr ""
1609 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1610 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1611 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1612 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1613 #.
1614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1615 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1616 msgstr ""
1618 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1620 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1621 msgstr ""
1623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1624 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1625 msgstr ""
1627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1628 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1629 msgstr ""
1631 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1632 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1634 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1635 msgstr ""
1637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1638 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1639 msgstr ""
1641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1642 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1643 msgstr ""
1645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1646 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1647 msgstr ""
1649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1650 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1651 msgstr ""
1653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1654 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1655 msgstr ""
1657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1658 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1659 msgstr ""
1661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1662 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1663 msgstr ""
1665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1666 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1667 msgstr ""
1669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1670 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1671 msgstr ""
1673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1674 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1675 msgstr ""
1677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1678 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1679 msgstr ""
1681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1682 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1683 msgstr ""
1685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1686 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1687 msgstr ""
1689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1690 msgid "S_hift"
1691 msgstr ""
1693 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1695 #, no-c-format
1696 msgid "<b>Shift X:</b>"
1697 msgstr ""
1699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1700 #, no-c-format
1701 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1702 msgstr ""
1704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1705 #, no-c-format
1706 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1710 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1711 msgstr ""
1713 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1715 #, no-c-format
1716 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1717 msgstr ""
1719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1720 #, no-c-format
1721 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1722 msgstr ""
1724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1725 #, no-c-format
1726 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1727 msgstr ""
1729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1730 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1734 msgid "<b>Exponent:</b>"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1738 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1739 msgstr ""
1741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1742 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1743 msgstr ""
1745 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1749 msgid "<small>Alternate:</small>"
1750 msgstr ""
1752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1753 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1754 msgstr ""
1756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1757 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1758 msgstr ""
1760 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1763 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1764 msgstr ""
1766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1767 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1768 msgstr ""
1770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1771 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1772 msgstr ""
1774 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1776 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1777 msgstr ""
1779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1780 msgid "Exclude tile height in shift"
1781 msgstr ""
1783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1784 msgid "Exclude tile width in shift"
1785 msgstr ""
1787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1788 msgid "Sc_ale"
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1792 msgid "<b>Scale X:</b>"
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1796 #, no-c-format
1797 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1798 msgstr ""
1800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1801 #, no-c-format
1802 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1803 msgstr ""
1805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1806 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1807 msgstr ""
1809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1810 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1811 msgstr ""
1813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1814 #, no-c-format
1815 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1816 msgstr ""
1818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1819 #, no-c-format
1820 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1824 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1828 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1832 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1836 msgid "<b>Base:</b>"
1837 msgstr ""
1839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1840 msgid ""
1841 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1842 msgstr ""
1844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1845 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1849 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
1853 msgid "Cumulate the scales for each row"
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
1857 msgid "Cumulate the scales for each column"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
1861 msgid "_Rotation"
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
1865 msgid "<b>Angle:</b>"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
1869 #, no-c-format
1870 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
1874 #, no-c-format
1875 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
1876 msgstr ""
1878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
1879 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
1880 msgstr ""
1882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
1883 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
1887 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
1891 msgid "Cumulate the rotation for each row"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
1895 msgid "Cumulate the rotation for each column"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
1899 msgid "_Blur & opacity"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
1903 msgid "<b>Blur:</b>"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
1907 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
1911 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
1912 msgstr ""
1914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
1915 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
1916 msgstr ""
1918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
1919 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
1920 msgstr ""
1922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
1923 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
1927 msgid "<b>Fade out:</b>"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
1931 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
1935 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
1939 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
1940 msgstr ""
1942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
1943 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
1947 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
1948 msgstr ""
1950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
1951 msgid "Co_lor"
1952 msgstr ""
1954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
1955 msgid "Initial color: "
1956 msgstr ""
1958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
1959 msgid "Initial color of tiled clones"
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
1963 msgid ""
1964 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
1965 "stroke)"
1966 msgstr ""
1968 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
1969 msgid "<b>H:</b>"
1970 msgstr ""
1972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
1973 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
1974 msgstr ""
1976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
1977 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
1978 msgstr ""
1980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
1981 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
1982 msgstr ""
1984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
1985 msgid "<b>S:</b>"
1986 msgstr ""
1988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
1989 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
1990 msgstr ""
1992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
1993 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
1994 msgstr ""
1996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
1997 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
1998 msgstr ""
2000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2001 msgid "<b>L:</b>"
2002 msgstr ""
2004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2005 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2006 msgstr ""
2008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2009 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2010 msgstr ""
2012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2013 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2014 msgstr ""
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2017 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2018 msgstr ""
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2021 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2025 msgid "_Trace"
2026 msgstr ""
2028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2029 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2030 msgstr ""
2032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2033 msgid ""
2034 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2035 "apply it to the clone"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2039 msgid "1. Pick from the drawing:"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2043 msgid "Pick the visible color and opacity"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2047 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2048 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2051 msgid "Opacity"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2055 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2059 msgid "R"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2063 msgid "Pick the Red component of the color"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2067 msgid "G"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2071 msgid "Pick the Green component of the color"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2075 msgid "B"
2076 msgstr ""
2078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2079 msgid "Pick the Blue component of the color"
2080 msgstr ""
2082 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2083 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2085 msgid "clonetiler|H"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2089 msgid "Pick the hue of the color"
2090 msgstr ""
2092 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2093 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2095 msgid "clonetiler|S"
2096 msgstr ""
2098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2099 msgid "Pick the saturation of the color"
2100 msgstr ""
2102 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2103 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2105 msgid "clonetiler|L"
2106 msgstr ""
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2109 msgid "Pick the lightness of the color"
2110 msgstr ""
2112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2113 msgid "2. Tweak the picked value:"
2114 msgstr ""
2116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2117 msgid "Gamma-correct:"
2118 msgstr ""
2120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2121 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2122 msgstr ""
2124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2125 msgid "Randomize:"
2126 msgstr ""
2128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2129 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2130 msgstr ""
2132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2133 msgid "Invert:"
2134 msgstr ""
2136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2137 msgid "Invert the picked value"
2138 msgstr ""
2140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2141 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2142 msgstr ""
2144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2145 msgid "Presence"
2146 msgstr ""
2148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2149 msgid ""
2150 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2151 "that point"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2156 msgid "Size"
2157 msgstr ""
2159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2160 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2164 msgid ""
2165 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2166 "or stroke)"
2167 msgstr ""
2169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2170 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2171 msgstr ""
2173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2174 msgid "How many rows in the tiling"
2175 msgstr ""
2177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2178 msgid "How many columns in the tiling"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2182 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2186 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2190 msgid "Rows, columns: "
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2194 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2198 msgid "Width, height: "
2199 msgstr ""
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2202 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2203 msgstr ""
2205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2206 msgid "Use saved size and position of the tile"
2207 msgstr ""
2209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2210 msgid ""
2211 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2212 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2216 msgid " <b>_Create</b> "
2217 msgstr ""
2219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2220 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2221 msgstr ""
2223 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2224 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2225 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2226 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2227 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2229 msgid " _Unclump "
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2233 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2237 msgid " Re_move "
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2241 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2245 msgid " R_eset "
2246 msgstr ""
2248 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2250 msgid ""
2251 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2252 "to zero"
2253 msgstr ""
2255 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2256 msgid "_Page"
2257 msgstr ""
2259 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2260 msgid "_Drawing"
2261 msgstr ""
2263 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2264 msgid "_Selection"
2265 msgstr ""
2267 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2268 msgid "_Custom"
2269 msgstr ""
2271 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2272 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2276 msgid "Units:"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2280 msgid "_x0:"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2284 msgid "x_1:"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2288 msgid "Wid_th:"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2292 msgid "_y0:"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2296 msgid "y_1:"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2300 msgid "Hei_ght:"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2304 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2308 msgid "_Width:"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2312 msgid "pixels at"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2316 msgid "dp_i"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2320 msgid "_Height:"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2325 msgid "dpi"
2326 msgstr ""
2328 #. true = has mnemonic
2329 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2330 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2334 msgid "_Browse..."
2335 msgstr ""
2337 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2338 msgid "Batch export all selected objects"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2342 msgid ""
2343 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2344 "(caution, overwrites without asking!)"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2348 msgid "Hide all except selected"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2352 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2356 msgid "_Export"
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2360 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2364 #, c-format
2365 msgid "Batch export %d selected object"
2366 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2367 msgstr[0] ""
2368 msgstr[1] ""
2370 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2371 msgid "Export in progress"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2375 #, c-format
2376 msgid "Exporting %d files"
2377 msgstr ""
2379 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2380 #, c-format
2381 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2382 msgstr ""
2384 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2385 msgid "You have to enter a filename"
2386 msgstr ""
2388 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2389 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2390 msgstr ""
2392 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2393 #, c-format
2394 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2398 #, c-format
2399 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2403 msgid "Select a filename for exporting"
2404 msgstr ""
2406 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2407 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2408 #, c-format
2409 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2410 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2411 msgstr[0] ""
2412 msgstr[1] ""
2414 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2415 msgid "exact"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2419 msgid "partial"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2423 msgid "No objects found"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2427 msgid "T_ype: "
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2431 msgid "Search in all object types"
2432 msgstr ""
2434 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2435 msgid "All types"
2436 msgstr ""
2438 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2439 msgid "Search all shapes"
2440 msgstr ""
2442 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2443 msgid "All shapes"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2447 msgid "Search rectangles"
2448 msgstr ""
2450 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2451 msgid "Rectangles"
2452 msgstr ""
2454 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2455 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2456 msgstr ""
2458 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2459 msgid "Ellipses"
2460 msgstr ""
2462 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2463 msgid "Search stars and polygons"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2467 msgid "Stars"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2471 msgid "Search spirals"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2475 msgid "Spirals"
2476 msgstr ""
2478 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2479 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2480 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2481 msgid "Search paths, lines, polylines"
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2486 msgid "Paths"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2490 msgid "Search text objects"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2494 msgid "Texts"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2498 msgid "Search groups"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2502 msgid "Groups"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2506 msgid "Search clones"
2507 msgstr ""
2509 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2510 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2511 msgid "find|Clones"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2515 msgid "Search images"
2516 msgstr ""
2518 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2519 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2520 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2521 msgid "Images"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2525 msgid "Search offset objects"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2529 msgid "Offsets"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2533 msgid "_Text: "
2534 msgstr ""
2536 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2537 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2541 msgid "_ID: "
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2545 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2549 msgid "_Style: "
2550 msgstr ""
2552 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2553 msgid ""
2554 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2558 msgid "_Attribute: "
2559 msgstr ""
2561 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2562 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2563 msgstr ""
2565 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2566 msgid "Search in s_election"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2570 msgid "Limit search to the current selection"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2574 msgid "Search in current _layer"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2578 msgid "Limit search to the current layer"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2582 msgid "Include _hidden"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2586 msgid "Include hidden objects in search"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2590 msgid "Include l_ocked"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2594 msgid "Include locked objects in search"
2595 msgstr ""
2597 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2598 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2599 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2600 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2601 msgid "_Clear"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2605 msgid "Clear values"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2609 msgid "_Find"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2613 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2614 msgstr ""
2616 #. Create the label for the object id
2617 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2618 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2619 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2620 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2621 msgid "_Id"
2622 msgstr ""
2624 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2625 msgid ""
2626 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2627 msgstr ""
2629 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2630 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2631 #: ../src/verbs.cpp:2492
2632 msgid "_Set"
2633 msgstr ""
2635 #. Create the label for the object label
2636 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2637 msgid "_Label"
2638 msgstr ""
2640 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2641 msgid "A freeform label for the object"
2642 msgstr ""
2644 #. Create the label for the object title
2645 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2646 msgid "_Title"
2647 msgstr ""
2649 #. Create the frame for the object description
2650 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2651 msgid "_Description"
2652 msgstr ""
2654 #. Hide
2655 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2656 msgid "_Hide"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2660 msgid "Check to make the object invisible"
2661 msgstr ""
2663 #. Lock
2664 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2665 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2666 msgid "L_ock"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2670 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2671 msgstr ""
2673 #. Create the frame for interactivity options
2674 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2675 msgid "_Interactivity"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2679 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2680 msgid "Ref"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2684 msgid "Lock object"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2688 msgid "Unlock object"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2692 msgid "Hide object"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2696 msgid "Unhide object"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2700 msgid "Id invalid! "
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2704 msgid "Id exists! "
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2708 msgid "Set object ID"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2712 msgid "Set object label"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2716 msgid "Set object title"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2720 msgid "Set object description"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2724 msgid "Href:"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2728 msgid "Target:"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2732 msgid "Type:"
2733 msgstr ""
2735 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2736 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2737 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2738 msgid "Role:"
2739 msgstr ""
2741 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2742 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2743 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2744 msgid "Arcrole:"
2745 msgstr ""
2747 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2748 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2749 msgid "Title:"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2753 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2754 msgid "Show:"
2755 msgstr ""
2757 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2758 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2759 msgid "Actuate:"
2760 msgstr ""
2762 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2763 msgid "URL:"
2764 msgstr ""
2766 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2767 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
2768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2769 msgid "X:"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2773 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
2774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2775 msgid "Y:"
2776 msgstr ""
2778 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2779 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
2780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
2781 msgid "Width:"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2785 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2786 msgid "Height:"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2790 #, c-format
2791 msgid "%s Properties"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2795 #, c-format
2796 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2797 msgstr ""
2799 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2800 #, c-format
2801 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2805 #, c-format
2806 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2810 msgid "<i>Checking...</i>"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2814 msgid "Fix spelling"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2818 msgid "Suggestions:"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2822 msgid "_Accept"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2826 msgid "Accept the chosen suggestion"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2830 msgid "_Ignore once"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2834 msgid "Ignore this word only once"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2838 msgid "_Ignore"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2842 msgid "Ignore this word in this session"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2846 msgid "A_dd to dictionary:"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2850 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2854 msgid "_Stop"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2858 msgid "Stop the check"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2862 msgid "_Start"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2866 msgid "Start the check"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
2870 msgid "Font"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2874 msgid "Layout"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
2878 msgid "Align lines left"
2879 msgstr ""
2881 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2882 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
2883 msgid "Center lines"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
2887 msgid "Align lines right"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
2891 msgid "Justify lines"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
2895 msgid "Horizontal text"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
2899 msgid "Vertical text"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
2903 msgid "Line spacing:"
2904 msgstr ""
2906 #. Text
2907 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
2908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
2909 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2910 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2911 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2912 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2913 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2914 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2915 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2916 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2917 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2918 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2919 msgid "Text"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
2923 msgid "Set as default"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
2927 msgid "Set text style"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
2931 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
2935 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
2939 #, c-format
2940 msgid ""
2941 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2942 "commit changes."
2943 msgstr ""
2945 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
2946 msgid "Drag to reorder nodes"
2947 msgstr ""
2949 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
2950 msgid "New element node"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
2954 msgid "New text node"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
2958 #: ../src/nodepath.cpp:2237
2959 msgid "Duplicate node"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
2963 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
2964 msgid "Delete node"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
2968 msgid "Unindent node"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
2972 msgid "Indent node"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
2976 msgid "Raise node"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
2980 msgid "Lower node"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
2984 msgid "Delete attribute"
2985 msgstr ""
2987 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2988 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
2989 msgid "Attribute name"
2990 msgstr ""
2992 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
2994 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
2995 msgid "Set attribute"
2996 msgstr ""
2998 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2999 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3000 msgid "Set"
3001 msgstr ""
3003 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3004 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3005 msgid "Attribute value"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3009 msgid "Drag XML subtree"
3010 msgstr ""
3012 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3013 msgid "New element node..."
3014 msgstr ""
3016 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3017 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3018 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3019 msgid "Cancel"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3023 msgid "Create"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3027 msgid "Create new element node"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3031 msgid "Create new text node"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3035 msgid "Change attribute"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3039 msgid "Grid _units:"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3043 msgid "_Origin X:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3049 msgid "X coordinate of grid origin"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3053 msgid "O_rigin Y:"
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3059 msgid "Y coordinate of grid origin"
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3063 msgid "Spacing _Y:"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3068 msgid "Base length of z-axis"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3074 msgid "Angle X:"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3079 msgid "Angle of x-axis"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3085 msgid "Angle Z:"
3086 msgstr ""
3088 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3090 msgid "Angle of z-axis"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3094 msgid "Grid line _color:"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3098 msgid "Grid line color"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3102 msgid "Color of grid lines"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3106 msgid "Ma_jor grid line color:"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3110 msgid "Major grid line color"
3111 msgstr ""
3113 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3114 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3115 msgstr ""
3117 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3118 msgid "_Major grid line every:"
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3122 msgid "lines"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3126 msgid "Rectangular grid"
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3130 msgid "Axonometric grid"
3131 msgstr ""
3133 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3134 msgid "Create new grid"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3138 msgid "_Enabled"
3139 msgstr ""
3141 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3142 msgid ""
3143 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3144 "grids."
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3148 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3152 msgid ""
3153 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3154 "will be snapped to"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3158 msgid "_Visible"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3162 msgid ""
3163 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3164 "to invisible grids."
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3168 msgid "Spacing _X:"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3173 msgid "Distance between vertical grid lines"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3178 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3182 msgid "_Show dots instead of lines"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3186 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3187 msgstr ""
3189 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3190 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3191 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3192 msgid "UNDEFINED"
3193 msgstr ""
3195 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3196 msgid "grid line"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3200 msgid "grid intersection"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3204 msgid "guide"
3205 msgstr ""
3207 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3208 msgid "guide intersection"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3212 msgid "grid-guide intersection"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3216 msgid "cusp node"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3220 msgid "smooth node"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3224 msgid "path"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3228 msgid "path intersection"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3232 msgid "bounding box corner"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3236 msgid "bounding box side"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3240 msgid "bounding box"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3244 msgid "page border"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3248 msgid "line midpoint"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3252 msgid "object midpoint"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3256 msgid "object rotation center"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3260 msgid "handle"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3264 msgid "bounding box side midpoint"
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3268 msgid "bounding box midpoint"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3272 msgid "page corner"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3276 msgid "convex hull corner"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3280 msgid "quadrant point"
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3284 msgid "center"
3285 msgstr ""
3287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3288 msgid "corner"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3292 msgid "text baseline"
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3296 msgid "Bounding box corner"
3297 msgstr ""
3299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3300 msgid "Bounding box midpoint"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3304 msgid "Bounding box side midpoint"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3308 msgid "Smooth node"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3312 msgid "Cusp node"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3316 msgid "Line midpoint"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3320 msgid "Object midpoint"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3324 msgid "Object rotation center"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3328 msgid "Handle"
3329 msgstr ""
3331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3332 msgid "Path intersection"
3333 msgstr ""
3335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3336 msgid "Guide"
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3340 msgid "Convex hull corner"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3344 msgid "Quadrant point"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3348 msgid "Center"
3349 msgstr ""
3351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3352 msgid "Corner"
3353 msgstr ""
3355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3356 msgid "Text baseline"
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3360 msgid " to "
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/document.cpp:445
3364 #, c-format
3365 msgid "New document %d"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/document.cpp:477
3369 #, c-format
3370 msgid "Memory document %d"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/document.cpp:632
3374 #, c-format
3375 msgid "Unnamed document %d"
3376 msgstr ""
3378 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3379 #: ../src/draw-context.cpp:581
3380 msgid "Path is closed."
3381 msgstr ""
3383 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3384 #: ../src/draw-context.cpp:596
3385 msgid "Closing path."
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/draw-context.cpp:706
3389 msgid "Draw path"
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/draw-context.cpp:866
3393 msgid "Creating single dot"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/draw-context.cpp:867
3397 msgid "Create single dot"
3398 msgstr ""
3400 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3401 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3402 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3403 #, c-format
3404 msgid " alpha %.3g"
3405 msgstr ""
3407 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3408 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3409 #, c-format
3410 msgid ", averaged with radius %d"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3414 #, c-format
3415 msgid " under cursor"
3416 msgstr ""
3418 #. message, to show in the statusbar
3419 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3420 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3424 msgid ""
3425 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3426 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3427 "to copy the color under mouse to clipboard"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3431 msgid "Set picked color"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3435 msgid ""
3436 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3440 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3444 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3448 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3452 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3456 msgid "Draw calligraphic stroke"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3460 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3464 msgid "Draw eraser stroke"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/event-context.cpp:612
3468 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/event-log.cpp:37
3472 msgid "[Unchanged]"
3473 msgstr ""
3475 #. Edit
3476 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3477 msgid "_Undo"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3481 msgid "_Redo"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3485 msgid "Dependency:"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3489 msgid "  type: "
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3493 msgid "  location: "
3494 msgstr ""
3496 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3497 msgid "  string: "
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3501 msgid "  description: "
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3505 msgid " (No preferences)"
3506 msgstr ""
3508 #. This is some filler text, needs to change before relase
3509 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3510 msgid ""
3511 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3512 "span>\n"
3513 "\n"
3514 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3515 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3516 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3517 msgstr ""
3519 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3520 msgid "Show dialog on startup"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3524 #, c-format
3525 msgid "'%s' working, please wait..."
3526 msgstr ""
3528 #. static int i = 0;
3529 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3530 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3531 msgid ""
3532 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3533 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3537 msgid "an ID was not defined for it."
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3541 msgid "there was no name defined for it."
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3545 msgid "the XML description of it got lost."
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3549 msgid "no implementation was defined for the extension."
3550 msgstr ""
3552 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3553 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3554 msgid "a dependency was not met."
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3558 msgid "Extension \""
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3562 msgid "\" failed to load because "
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3566 #, c-format
3567 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3571 msgid "Name:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3575 msgid "ID:"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3579 msgid "State:"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3583 msgid "Loaded"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3587 msgid "Unloaded"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3591 msgid "Deactivated"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3595 msgid ""
3596 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3597 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3598 "this extension."
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3602 msgid ""
3603 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3604 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3605 "expected."
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/extension/init.cpp:274
3609 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/extension/init.cpp:288
3613 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3614 #, c-format
3615 msgid ""
3616 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3617 "will not be loaded."
3618 msgstr ""
3620 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3621 msgid "Adaptive Threshold"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3625 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3626 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3627 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3628 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3629 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3630 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3632 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3633 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3634 msgid "Width"
3635 msgstr ""
3637 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3638 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3639 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3640 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3641 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3642 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3643 msgid "Height"
3644 msgstr ""
3646 #. initialise your parameters here:
3647 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3648 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
3649 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3650 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3651 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3652 msgid "Offset"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3656 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3657 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3658 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3659 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3660 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3661 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3662 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3663 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3664 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3665 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3666 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3667 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3668 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3669 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3670 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3671 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3672 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3673 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3674 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3675 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3676 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3677 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3678 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3679 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3680 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3681 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3682 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3683 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3684 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3685 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3686 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3687 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3688 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3689 msgid "Raster"
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3693 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3697 msgid "Add Noise"
3698 msgstr ""
3700 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3701 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3704 msgid "Type"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3708 msgid "Uniform Noise"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3712 msgid "Gaussian Noise"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3716 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3720 msgid "Impulse Noise"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3724 msgid "Laplacian Noise"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3728 msgid "Poisson Noise"
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3732 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3736 msgid "Blur"
3737 msgstr ""
3739 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3740 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3741 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3742 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3743 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3744 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3745 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3746 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3748 msgid "Radius"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3752 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3753 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3754 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3755 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3756 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3757 msgid "Sigma"
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3761 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3765 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3766 msgid "Channel"
3767 msgstr ""
3769 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3770 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3771 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3772 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3773 msgid "Layer"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3777 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3778 msgid "Red Channel"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3782 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3783 msgid "Green Channel"
3784 msgstr ""
3786 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3787 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3788 msgid "Blue Channel"
3789 msgstr ""
3791 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3792 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3793 msgid "Cyan Channel"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3797 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3798 msgid "Magenta Channel"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3802 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3803 msgid "Yellow Channel"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3807 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3808 msgid "Black Channel"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3813 msgid "Opacity Channel"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3817 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3818 msgid "Matte Channel"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3822 msgid "Extract specific channel from image."
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3826 msgid "Charcoal"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3830 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3834 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3838 msgid "Contrast"
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3842 msgid "Adjust"
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3846 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3850 msgid "Cycle Colormap"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3854 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3855 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3856 msgid "Amount"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3860 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3864 msgid "Despeckle"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3868 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3872 msgid "Edge"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3876 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3880 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3884 msgid "Enhance"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3888 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3892 msgid "Equalize"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3896 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3900 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3901 msgid "Gaussian Blur"
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3905 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3906 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3907 msgid "Factor"
3908 msgstr ""
3910 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3911 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3912 msgstr ""
3914 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3915 msgid "Implode"
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3919 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3923 msgid "Level (with Channel)"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3927 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3928 msgid "Black Point"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3932 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3933 msgid "White Point"
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3937 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3938 msgid "Gamma Correction"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3942 msgid ""
3943 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3944 "between the given ranges to the full color range."
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3948 msgid "Level"
3949 msgstr ""
3951 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3952 msgid ""
3953 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3954 "to the full color range."
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3958 msgid "Median"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3962 msgid ""
3963 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
3964 "neighborhood."
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3968 msgid "HSB Adjust"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3972 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3973 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
3974 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
3975 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
3976 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3977 msgid "Hue"
3978 msgstr ""
3980 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3981 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
3982 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3983 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
3984 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
3985 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
3986 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3987 msgid "Saturation"
3988 msgstr ""
3990 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3991 msgid "Brightness"
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3995 msgid ""
3996 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4000 msgid "Negate"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4004 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4008 msgid "Normalize"
4009 msgstr ""
4011 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4012 msgid ""
4013 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4014 "range of color."
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4018 msgid "Oil Paint"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4022 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4026 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4030 msgid "Raise"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4034 msgid "Raised"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4038 msgid ""
4039 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4040 "appearance."
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4044 msgid "Reduce Noise"
4045 msgstr ""
4047 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4048 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4049 msgid "Order"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4053 msgid ""
4054 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4058 msgid "Resample"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4062 msgid ""
4063 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4064 msgstr ""
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4067 msgid "Shade"
4068 msgstr ""
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4072 msgid "Azimuth"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4077 msgid "Elevation"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4081 msgid "Colored Shading"
4082 msgstr ""
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4085 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4089 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4090 msgstr ""
4092 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4093 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4097 msgid "Dither"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4101 msgid ""
4102 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4103 "the original position"
4104 msgstr ""
4106 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4107 msgid "Swirl"
4108 msgstr ""
4110 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4111 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4112 msgid "Degrees"
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4116 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4117 msgstr ""
4119 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4121 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4122 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4123 msgid "Threshold"
4124 msgstr ""
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4127 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4131 msgid "Unsharp Mask"
4132 msgstr ""
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4135 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4136 msgstr ""
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4139 msgid "Wave"
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4143 msgid "Amplitude"
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4147 msgid "Wavelength"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4151 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4155 msgid "Inset/Outset Halo"
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4159 msgid "Width in px of the halo"
4160 msgstr ""
4162 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4163 msgid "Number of steps"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4167 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4171 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4172 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4173 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4174 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4175 msgid "Generate from Path"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4179 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4180 msgid "PostScript"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4184 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4185 msgid "Restrict to PS level"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4189 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4190 msgid "PostScript level 3"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4194 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4195 msgid "PostScript level 2"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4199 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4200 msgid "Export area is whole canvas"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4204 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4205 msgid "Export area is the drawing"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4209 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4210 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4211 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4212 msgid "Convert texts to paths"
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4216 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4217 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4218 msgid "Rasterize filter effects"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4222 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4223 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4224 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4228 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4229 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4230 msgid "Limit export to the object with ID"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4234 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4235 msgid "PostScript (*.ps)"
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4239 msgid "PostScript File"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4243 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4244 msgid "Encapsulated PostScript"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4248 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4249 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4253 msgid "Encapsulated PostScript File"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4257 msgid "Restrict to PDF version"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4261 msgid "PDF 1.4"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4265 msgid "Export drawing, not page"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4269 msgid "Export canvas"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4273 msgid "EMF Input"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4277 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4281 msgid "Enhanced Metafiles"
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4285 msgid "WMF Input"
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4289 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4290 msgstr ""
4292 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4293 msgid "Windows Metafiles"
4294 msgstr ""
4296 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4297 msgid "EMF Output"
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4301 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4302 msgstr ""
4304 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4305 msgid "Enhanced Metafile"
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4309 msgid "Drop Shadow"
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4313 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4314 msgid "Blur radius, px"
4315 msgstr ""
4317 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4318 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4319 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4322 msgid "Opacity, %"
4323 msgstr ""
4325 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4326 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4327 msgid "Horizontal offset, px"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4331 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4332 msgid "Vertical offset, px"
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4336 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4337 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4338 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4339 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4341 msgid "Filters"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4345 msgid "Black, blurred drop shadow"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4349 msgid "Drop Glow"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4353 msgid "White, blurred drop glow"
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4357 msgid "Bundled"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4361 msgid "Personal"
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4365 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4369 msgid "Snow crest"
4370 msgstr ""
4372 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4373 msgid "Drift Size"
4374 msgstr ""
4376 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4377 msgid "Snow has fallen on object"
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4381 #, c-format
4382 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4383 msgstr ""
4385 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4386 msgid "GIMP Gradients"
4387 msgstr ""
4389 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4390 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4391 msgstr ""
4393 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4394 msgid "Gradients used in GIMP"
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4398 msgid "Grid"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4402 msgid "Line Width"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4406 msgid "Horizontal Spacing"
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4410 msgid "Vertical Spacing"
4411 msgstr ""
4413 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4414 msgid "Horizontal Offset"
4415 msgstr ""
4417 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4418 msgid "Vertical Offset"
4419 msgstr ""
4421 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4423 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4424 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4425 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4426 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4427 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4428 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4429 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4430 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4431 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4433 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4434 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4435 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4436 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4438 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4439 msgid "Render"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4443 msgid "Draw a path which is a grid"
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4447 msgid "JavaFX Output"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4451 msgid "JavaFX (*.fx)"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4455 msgid "JavaFX Raytracer File"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4459 msgid "LaTeX Print"
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4463 msgid "LaTeX Output"
4464 msgstr ""
4466 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4467 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4468 msgstr ""
4470 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4471 msgid "LaTeX PSTricks File"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4475 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4479 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4483 msgid "OpenDocument drawing file"
4484 msgstr ""
4486 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4487 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4488 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4489 msgid "media box"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4493 msgid "crop box"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4497 msgid "trim box"
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4501 msgid "bleed box"
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4505 msgid "art box"
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4509 msgid "Select page:"
4510 msgstr ""
4512 #. Display total number of pages
4513 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4514 #, c-format
4515 msgid "out of %i"
4516 msgstr ""
4518 #. Crop settings
4519 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4520 msgid "Clip to:"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4524 msgid "Page settings"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4528 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4532 msgid ""
4533 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4534 "and slow performance."
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4538 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4539 msgid "rough"
4540 msgstr ""
4542 #. Text options
4543 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4544 msgid "Text handling:"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4548 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4549 msgid "Import text as text"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4553 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4557 msgid "Embed images"
4558 msgstr ""
4560 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4561 msgid "Import settings"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4565 msgid "PDF Import Settings"
4566 msgstr ""
4568 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4569 msgid "pdfinput|medium"
4570 msgstr ""
4572 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4573 msgid "fine"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4577 msgid "very fine"
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4581 msgid "PDF Input"
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4585 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4589 msgid "Adobe Portable Document Format"
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4593 msgid "AI Input"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4597 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4601 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4605 msgid "PovRay Output"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4609 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4613 msgid "PovRay Raytracer File"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4617 msgid "SVG Input"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4621 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4622 msgstr ""
4624 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4625 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4629 msgid "SVG Output Inkscape"
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4633 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4634 msgstr ""
4636 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4637 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4638 msgstr ""
4640 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4641 msgid "SVG Output"
4642 msgstr ""
4644 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4645 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4646 msgstr ""
4648 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4649 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4650 msgstr ""
4652 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4653 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4654 msgid "SVGZ Input"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4658 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4659 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4660 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4664 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4668 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4669 msgid "SVGZ Output"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4673 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4674 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4675 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4679 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4683 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4687 msgid "Windows 32-bit Print"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4691 msgid "WPG Input"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4695 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4699 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4703 msgid "Live preview"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4707 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4708 msgstr ""
4710 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4711 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4712 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4713 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4714 #: ../src/extension/system.cpp:104
4715 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4716 msgstr ""
4718 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4719 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4720 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4721 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4722 #: ../src/file.cpp:157
4723 msgid "default.svg"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1035
4727 #, c-format
4728 msgid "Failed to load the requested file %s"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/file.cpp:274
4732 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/file.cpp:280
4736 #, c-format
4737 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4738 msgstr ""
4740 #: ../src/file.cpp:309
4741 msgid "Document reverted."
4742 msgstr ""
4744 #: ../src/file.cpp:311
4745 msgid "Document not reverted."
4746 msgstr ""
4748 #: ../src/file.cpp:461
4749 msgid "Select file to open"
4750 msgstr ""
4752 #: ../src/file.cpp:548
4753 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4754 msgstr ""
4756 #: ../src/file.cpp:553
4757 #, c-format
4758 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4759 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4760 msgstr[0] ""
4761 msgstr[1] ""
4763 #: ../src/file.cpp:558
4764 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/file.cpp:587
4768 #, c-format
4769 msgid ""
4770 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4771 "caused by an unknown filename extension."
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
4775 msgid "Document not saved."
4776 msgstr ""
4778 #: ../src/file.cpp:595
4779 #, c-format
4780 msgid "File %s could not be saved."
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/file.cpp:609
4784 msgid "Document saved."
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1160 ../src/file.cpp:1280
4788 #, c-format
4789 msgid "drawing%s"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/file.cpp:756
4793 #, c-format
4794 msgid "drawing-%d%s"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/file.cpp:775
4798 msgid "Select file to save a copy to"
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/file.cpp:777
4802 msgid "Select file to save to"
4803 msgstr ""
4805 #: ../src/file.cpp:857
4806 msgid "No changes need to be saved."
4807 msgstr ""
4809 #: ../src/file.cpp:874
4810 msgid "Saving document..."
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/file.cpp:1032
4814 msgid "Import"
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/file.cpp:1062
4818 msgid "Select file to import"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/file.cpp:1181 ../src/file.cpp:1295
4822 msgid "Select file to export to"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/file.cpp:1327
4826 #, c-format
4827 msgid "Error saving a temporary copy"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/file.cpp:1347
4831 msgid "Open Clip Art Login"
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/file.cpp:1373
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4838 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4839 "didn't forget to choose a license."
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/file.cpp:1394
4843 msgid "Document exported..."
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/file.cpp:1422 ../src/verbs.cpp:2265
4847 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4851 msgid "Blend"
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4855 msgid "Color Matrix"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4859 msgid "Component Transfer"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4863 msgid "Composite"
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4867 msgid "Convolve Matrix"
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4871 msgid "Diffuse Lighting"
4872 msgstr ""
4874 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4875 msgid "Displacement Map"
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4879 msgid "Flood"
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
4883 msgid "Image"
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4887 msgid "Merge"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4891 msgid "Specular Lighting"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4895 msgid "Tile"
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
4899 msgid "Turbulence"
4900 msgstr ""
4902 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4903 msgid "Source Graphic"
4904 msgstr ""
4906 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4907 msgid "Source Alpha"
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4911 msgid "Background Image"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4915 msgid "Background Alpha"
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4919 msgid "Fill Paint"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4923 msgid "Stroke Paint"
4924 msgstr ""
4926 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
4927 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4928 msgid "filterBlendMode|Normal"
4929 msgstr ""
4931 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4932 msgid "Multiply"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4936 msgid "Screen"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4940 msgid "Darken"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/filter-enums.cpp:56
4944 msgid "Lighten"
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4948 msgid "Matrix"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4952 msgid "Saturate"
4953 msgstr ""
4955 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4956 msgid "Hue Rotate"
4957 msgstr ""
4959 #: ../src/filter-enums.cpp:65
4960 msgid "Luminance to Alpha"
4961 msgstr ""
4963 #. File
4964 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
4965 msgid "Default"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4969 msgid "Over"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4973 msgid "In"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4977 msgid "Out"
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4981 msgid "Atop"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4985 msgid "XOR"
4986 msgstr ""
4988 #: ../src/filter-enums.cpp:77
4989 msgid "Arithmetic"
4990 msgstr ""
4992 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4993 msgid "Identity"
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4997 msgid "Table"
4998 msgstr ""
5000 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5001 msgid "Discrete"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5005 msgid "Linear"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5009 msgid "Gamma"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5013 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5014 msgid "Duplicate"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5018 msgid "Wrap"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5022 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5030 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5031 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5032 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5033 msgid "None"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5037 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5038 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5039 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5040 msgid "Red"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5044 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5045 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5046 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5047 msgid "Green"
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5051 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5052 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5053 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5054 msgid "Blue"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5058 msgid "Alpha"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5062 msgid "Erode"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5066 msgid "Dilate"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5070 msgid "Fractal Noise"
5071 msgstr ""
5073 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5074 msgid "Distant Light"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5078 msgid "Point Light"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5082 msgid "Spot Light"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/flood-context.cpp:246
5086 msgid "Visible Colors"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5092 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5093 msgid "Lightness"
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5097 msgid "Small"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/flood-context.cpp:266
5101 msgid "Medium"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5105 msgid "Large"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/flood-context.cpp:469
5109 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/flood-context.cpp:509
5113 #, c-format
5114 msgid ""
5115 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5116 msgid_plural ""
5117 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5118 msgstr[0] ""
5119 msgstr[1] ""
5121 #: ../src/flood-context.cpp:513
5122 #, c-format
5123 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5124 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5125 msgstr[0] ""
5126 msgstr[1] ""
5128 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5129 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5133 msgid ""
5134 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5135 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5139 msgid "Fill bounded area"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5143 msgid "Set style on object"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5147 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5151 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5152 msgstr ""
5154 #. POINT_LG_BEGIN
5155 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5156 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5160 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5164 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5168 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5169 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5173 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5174 msgstr ""
5176 #. POINT_RG_FOCUS
5177 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5178 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5179 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5180 msgstr ""
5182 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5183 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5184 #, c-format
5185 msgid "%s selected"
5186 msgstr ""
5188 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5189 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5190 #, c-format
5191 msgid " out of %d gradient handle"
5192 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5193 msgstr[0] ""
5194 msgstr[1] ""
5196 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5197 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5198 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5199 #, c-format
5200 msgid " on %d selected object"
5201 msgid_plural " on %d selected objects"
5202 msgstr[0] ""
5203 msgstr[1] ""
5205 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5206 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5207 #, c-format
5208 msgid ""
5209 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5210 msgid_plural ""
5211 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5212 msgstr[0] ""
5213 msgstr[1] ""
5215 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5216 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5217 #, c-format
5218 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5219 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5220 msgstr[0] ""
5221 msgstr[1] ""
5223 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5224 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5225 #, c-format
5226 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5227 msgid_plural ""
5228 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5229 msgstr[0] ""
5230 msgstr[1] ""
5232 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5233 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5234 msgid "Add gradient stop"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5238 msgid "Simplify gradient"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5242 msgid "Create default gradient"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5246 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5250 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5254 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5258 msgid "Invert gradient"
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5262 #, c-format
5263 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5264 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5265 msgstr[0] ""
5266 msgstr[1] ""
5268 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5269 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5273 msgid "Merge gradient handles"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5277 msgid "Move gradient handle"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5281 msgid "Delete gradient stop"
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5288 "+Alt</b> to delete stop"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5292 msgid " (stroke)"
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5299 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5306 "separate focus"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5310 #, c-format
5311 msgid ""
5312 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5313 "separate"
5314 msgid_plural ""
5315 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5316 "separate"
5317 msgstr[0] ""
5318 msgstr[1] ""
5320 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5321 msgid "Move gradient handle(s)"
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5325 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5329 msgid "Delete gradient stop(s)"
5330 msgstr ""
5332 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5333 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5334 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5335 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5336 msgid "Unit"
5337 msgstr ""
5339 #. Add the units menu.
5340 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5343 msgid "Units"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/helper/units.cpp:38
5347 msgid "Point"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5351 msgid "pt"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5355 msgid "Points"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/helper/units.cpp:38
5359 msgid "Pt"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/helper/units.cpp:39
5363 msgid "Pica"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/helper/units.cpp:39
5367 msgid "pc"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/helper/units.cpp:39
5371 msgid "Picas"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/helper/units.cpp:39
5375 msgid "Pc"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/helper/units.cpp:40
5379 msgid "Pixel"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5386 msgid "px"
5387 msgstr ""
5389 #: ../src/helper/units.cpp:40
5390 msgid "Pixels"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/helper/units.cpp:40
5394 msgid "Px"
5395 msgstr ""
5397 #. You can add new elements from this point forward
5398 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5399 msgid "Percent"
5400 msgstr ""
5402 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5403 msgid "%"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/helper/units.cpp:42
5407 msgid "Percents"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/helper/units.cpp:43
5411 msgid "Millimeter"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5415 msgid "mm"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/helper/units.cpp:43
5419 msgid "Millimeters"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/helper/units.cpp:44
5423 msgid "Centimeter"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/helper/units.cpp:44
5427 msgid "cm"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/helper/units.cpp:44
5431 msgid "Centimeters"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/helper/units.cpp:45
5435 msgid "Meter"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/helper/units.cpp:45
5439 msgid "m"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/helper/units.cpp:45
5443 msgid "Meters"
5444 msgstr ""
5446 #. no svg_unit
5447 #: ../src/helper/units.cpp:46
5448 msgid "Inch"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/helper/units.cpp:46
5452 msgid "in"
5453 msgstr ""
5455 #: ../src/helper/units.cpp:46
5456 msgid "Inches"
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/helper/units.cpp:47
5460 msgid "Foot"
5461 msgstr ""
5463 #: ../src/helper/units.cpp:47
5464 msgid "ft"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/helper/units.cpp:47
5468 msgid "Feet"
5469 msgstr ""
5471 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5472 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5473 #: ../src/helper/units.cpp:50
5474 msgid "Em square"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/helper/units.cpp:50
5478 msgid "em"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/helper/units.cpp:50
5482 msgid "Em squares"
5483 msgstr ""
5485 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5486 #: ../src/helper/units.cpp:52
5487 msgid "Ex square"
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/helper/units.cpp:52
5491 msgid "ex"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/helper/units.cpp:52
5495 msgid "Ex squares"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/inkscape.cpp:324
5499 msgid "Autosaving documents..."
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/inkscape.cpp:395
5503 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
5507 #, c-format
5508 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/inkscape.cpp:420
5512 msgid "Autosave complete."
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/inkscape.cpp:651
5516 msgid "Untitled document"
5517 msgstr ""
5519 #. Show nice dialog box
5520 #: ../src/inkscape.cpp:681
5521 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: ../src/inkscape.cpp:682
5525 msgid ""
5526 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5527 "locations:\n"
5528 msgstr ""
5530 #: ../src/inkscape.cpp:683
5531 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5532 msgstr ""
5534 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5535 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5536 #: ../src/interface.cpp:823
5537 msgid "Commands Bar"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/interface.cpp:823
5541 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/interface.cpp:825
5545 msgid "Snap Controls Bar"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/interface.cpp:825
5549 msgid "Show or hide the snapping controls"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/interface.cpp:827
5553 msgid "Tool Controls Bar"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/interface.cpp:827
5557 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5558 msgstr ""
5560 #: ../src/interface.cpp:829
5561 msgid "_Toolbox"
5562 msgstr ""
5564 #: ../src/interface.cpp:829
5565 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5566 msgstr ""
5568 #: ../src/interface.cpp:835
5569 msgid "_Palette"
5570 msgstr ""
5572 #: ../src/interface.cpp:835
5573 msgid "Show or hide the color palette"
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/interface.cpp:837
5577 msgid "_Statusbar"
5578 msgstr ""
5580 #: ../src/interface.cpp:837
5581 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/interface.cpp:907
5585 #, c-format
5586 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/interface.cpp:946
5590 msgid "Open _Recent"
5591 msgstr ""
5593 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5594 #: ../src/interface.cpp:1047
5595 #, c-format
5596 msgid "Enter group #%s"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/interface.cpp:1058
5600 msgid "Go to parent"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5604 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5605 msgid "Drop color"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5609 msgid "Drop color on gradient"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/interface.cpp:1351
5613 msgid "Could not parse SVG data"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/interface.cpp:1394
5617 msgid "Drop SVG"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/interface.cpp:1450
5621 msgid "Drop bitmap image"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/interface.cpp:1542
5625 #, c-format
5626 msgid ""
5627 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5628 "you want to replace it?</span>\n"
5629 "\n"
5630 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5634 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5635 msgid "Replace"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5639 #, c-format
5640 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/io/sys.cpp:444
5644 #, c-format
5645 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5649 #, c-format
5650 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/io/sys.cpp:623
5654 #, c-format
5655 msgid "Invalid program name: %s"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5659 #, c-format
5660 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5664 #, c-format
5665 msgid "Invalid string in environment: %s"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/io/sys.cpp:705
5669 #, c-format
5670 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/io/sys.cpp:918
5674 #, c-format
5675 msgid "Invalid working directory: %s"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/io/sys.cpp:986
5679 #, c-format
5680 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5684 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5685 msgid "_Write session file:"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5689 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5693 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5697 msgid "Select a location and filename"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5701 msgid "Set filename"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5705 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5709 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5713 msgid "Accept invitation"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5717 msgid "Decline invitation"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5721 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/knot.cpp:443
5725 msgid "Node or handle drag canceled."
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/knotholder.cpp:134
5729 msgid "Change handle"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/knotholder.cpp:215
5733 msgid "Move handle"
5734 msgstr ""
5736 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5737 #: ../src/knotholder.cpp:236
5738 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/knotholder.cpp:239
5742 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/knotholder.cpp:242
5746 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5750 msgid "Master"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5754 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5758 msgid "Dockbar style"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5762 msgid "Dockbar style to show items on it"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5767 msgid "Floating"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5771 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5775 msgid "Default title"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5779 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5783 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5787 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5791 msgid "Float X"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5795 msgid "X coordinate for a floating dock"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5799 msgid "Float Y"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5803 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5807 #, c-format
5808 msgid "Dock #%d"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5812 msgid "Orientation"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5816 msgid "Orientation of the docking item"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5820 msgid "Resizable"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5824 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5828 msgid "Item behavior"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5832 msgid ""
5833 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5834 "locked, etc.)"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5838 msgid "Locked"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5842 msgid ""
5843 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5847 msgid "Preferred width"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5851 msgid "Preferred width for the dock item"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5855 msgid "Preferred height"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5859 msgid "Preferred height for the dock item"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5866 "some other compound dock object."
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5873 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5877 #, c-format
5878 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5879 msgstr ""
5881 #. UnLock menuitem
5882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5883 msgid "UnLock"
5884 msgstr ""
5886 #. Hide menuitem.
5887 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
5888 msgid "Hide"
5889 msgstr ""
5891 #. Lock menuitem
5892 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
5893 msgid "Lock"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
5897 #, c-format
5898 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5902 msgid "Iconify"
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5906 msgid "Iconify this dock"
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5910 msgid "Close"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5914 msgid "Close this dock"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
5918 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
5919 msgid "Controlling dock item"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
5923 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
5927 msgid "Default title for newly created floating docks"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
5931 msgid ""
5932 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
5933 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
5937 msgid "Switcher Style"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
5941 msgid "Switcher buttons style"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
5945 msgid "Expand direction"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
5949 msgid ""
5950 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
5951 "given direction"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
5955 #, c-format
5956 msgid ""
5957 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
5958 "item with that name (%p)."
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
5965 "named controller."
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
5969 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
5970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
5971 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
5972 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
5973 msgid "Page"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
5977 msgid "The index of the current page"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
5981 msgid "Name"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
5985 msgid "Unique name for identifying the dock object"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
5989 msgid "Long name"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
5993 msgid "Human readable name for the dock object"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
5997 msgid "Stock Icon"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6001 msgid "Stock icon for the dock object"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6005 msgid "Pixbuf Icon"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6009 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6013 msgid "Dock master"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6017 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6021 #, c-format
6022 msgid ""
6023 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6024 "hasn't implemented this method"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6028 #, c-format
6029 msgid ""
6030 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6031 "crash"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6035 #, c-format
6036 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6040 #, c-format
6041 msgid ""
6042 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6046 msgid "Position"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6050 msgid "Position of the divider in pixels"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6054 msgid "Sticky"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6058 msgid ""
6059 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6060 "the host is redocked"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6064 msgid "Host"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6068 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6072 msgid "Next placement"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6076 msgid ""
6077 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6078 "to us"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6082 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6086 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6090 msgid "Floating Toplevel"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6094 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6098 msgid "X-Coordinate"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6102 msgid "X coordinate for dock when floating"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6106 msgid "Y-Coordinate"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6110 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6114 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6118 #, c-format
6119 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6123 #, c-format
6124 msgid ""
6125 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6126 "parent %p"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6130 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6134 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6138 msgid "doEffect stack test"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6142 msgid "Angle bisector"
6143 msgstr ""
6145 #. TRANSLATORS: boolean operations
6146 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6147 msgid "Boolops"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6151 msgid "Circle (by center and radius)"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6155 msgid "Circle by 3 points"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6159 msgid "Dynamic stroke"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6163 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6167 msgid "Lattice Deformation"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6171 msgid "Line Segment"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6175 msgid "Mirror symmetry"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6179 msgid "Parallel"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6183 msgid "Path length"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6187 msgid "Perpendicular bisector"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6191 msgid "Perspective path"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6195 msgid "Rotate copies"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6199 msgid "Recursive skeleton"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6203 msgid "Ruler"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6207 msgid "Tangent to curve"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6211 msgid "Text label"
6212 msgstr ""
6214 #. 0.46
6215 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6216 msgid "Bend"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6220 msgid "Gears"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6224 msgid "Pattern Along Path"
6225 msgstr ""
6227 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6228 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6229 msgid "Stitch Sub-Paths"
6230 msgstr ""
6232 #. 0.47
6233 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6234 msgid "VonKoch"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6238 msgid "Knot"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6242 msgid "Construct grid"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6246 msgid "Spiro spline"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6250 msgid "Envelope Deformation"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6254 msgid "Hatches (rough)"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6258 msgid "Sketch"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6262 msgid "Is visible?"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6266 msgid ""
6267 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6268 "disabled on canvas"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6272 msgid "No effect"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6276 #, c-format
6277 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6281 #, c-format
6282 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6286 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6290 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6291 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6292 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6293 msgid "Length left"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6297 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6298 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6302 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6303 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6304 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6305 msgid "Length right"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6309 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6310 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6314 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6318 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6322 msgid "Bend path"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6326 msgid "Path along which to bend the original path"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6330 msgid "Width of the path"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6334 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6335 msgid "Width in units of length"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6339 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6343 msgid "Original path is vertical"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6347 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6351 msgid "Null"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6355 msgid "Intersect"
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6359 msgid "Subtract A-B"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6363 msgid "Identity A"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6367 msgid "Subtract B-A"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6371 msgid "Identity B"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6375 msgid "Exclusion"
6376 msgstr ""
6378 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6379 #: ../src/splivarot.cpp:72
6380 msgid "Union"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6384 msgid "2nd path"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6388 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6392 msgid "Boolop type"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6396 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6400 msgid "Size X"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6404 msgid "The size of the grid in X direction."
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6408 msgid "Size Y"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6412 msgid "The size of the grid in Y direction."
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6416 msgid "Starting"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6420 msgid "Angle of the first copy"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6424 msgid "Rotation angle"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6428 msgid "Angle between two successive copies"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6432 msgid "Number of copies"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6436 msgid "Number of copies of the original path"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6440 msgid "Origin"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6444 msgid "Origin of the rotation"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6448 msgid "Adjust the starting angle"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6452 msgid "Adjust the rotation angle"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6456 msgid "Stitch path"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6460 msgid "The path that will be used as stitch."
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6464 msgid "Number of paths"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6468 msgid "The number of paths that will be generated."
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6472 msgid "Start edge variance"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6476 msgid ""
6477 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6478 "& outside the guide path"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6482 msgid "Start spacing variance"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6486 msgid ""
6487 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6488 "& forth along the guide path"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6492 msgid "End edge variance"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6496 msgid ""
6497 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6498 "outside the guide path"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6502 msgid "End spacing variance"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6506 msgid ""
6507 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6508 "forth along the guide path"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6512 msgid "Scale width"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6516 msgid "Scale the width of the stitch path"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6520 msgid "Scale width relative to length"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6524 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6528 msgid "Elliptic Pen"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6532 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6536 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6540 msgid "Sharp"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6544 msgid "Round"
6545 msgstr ""
6547 #. initialise your parameters here:
6548 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6549 msgid "Method"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6553 msgid "Choose pen type"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6557 msgid "Pen width"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6561 msgid "Maximal stroke width"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6565 msgid "Pen roundness"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6569 msgid "Min/Max width ratio"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6573 msgid "angle"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6577 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6578 msgstr ""
6580 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6581 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6582 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
6583 msgid "Start"
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6587 msgid "Choose start capping type"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6591 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
6592 msgid "End"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6596 msgid "Choose end capping type"
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6600 msgid "Grow for"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6604 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6608 msgid "Fade for"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6612 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6616 msgid "Round ends"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6620 msgid "Strokes end with a round end"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6624 msgid "Capping"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6628 msgid "left capping"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6632 msgid "Top bend path"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6636 msgid "Top path along which to bend the original path"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6640 msgid "Right bend path"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6644 msgid "Right path along which to bend the original path"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6648 msgid "Bottom bend path"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6652 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6656 msgid "Left bend path"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6660 msgid "Left path along which to bend the original path"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6664 msgid "Enable left & right paths"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6668 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6672 msgid "Enable top & bottom paths"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6676 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6680 msgid "Teeth"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6684 msgid "The number of teeth"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6688 msgid "Phi"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6692 msgid ""
6693 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6694 "contact."
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6698 msgid "Trajectory"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6702 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6707 msgid "Steps"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6711 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6715 msgid "Equidistant spacing"
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6719 msgid ""
6720 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6721 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6722 "trajectory path."
6723 msgstr ""
6725 #. initialise your parameters here:
6726 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6727 msgid "Interruption width"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6731 msgid "Size of hidden region of lower string"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6735 msgid "unit of stroke width"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6739 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6743 msgid "add stroke width to interruption size"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6747 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6751 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6755 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6759 msgid "Switcher size"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6763 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6767 msgid "Crossing Signs"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6771 msgid "Crossings signs"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6775 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6776 msgstr ""
6778 #. initialise your parameters here:
6779 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6780 msgid "Control handle 0"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6784 msgid "Control handle 1"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6788 msgid "Control handle 2"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6792 msgid "Control handle 3"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6796 msgid "Control handle 4"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6800 msgid "Control handle 5"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6804 msgid "Control handle 6"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6808 msgid "Control handle 7"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6812 msgid "Control handle 8"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6816 msgid "Control handle 9"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6820 msgid "Control handle 10"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6824 msgid "Control handle 11"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6828 msgid "Control handle 12"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6832 msgid "Control handle 13"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6836 msgid "Control handle 14"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6840 msgid "Control handle 15"
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
6844 msgid "Closed"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
6848 msgid "Open start"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
6852 msgid "Open end"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
6856 msgid "Open both"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6860 msgid "End type"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6864 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6868 msgid "Discard original path?"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6872 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6876 msgid "Reflection line"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6880 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
6884 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
6888 msgid "Adjust the offset"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6892 msgid "Specifies the left end of the parallel"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6896 msgid "Specifies the right end of the parallel"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
6900 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
6904 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6908 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
6909 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
6910 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
6911 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
6912 msgid "Scale"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6916 msgid "Scaling factor"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6920 msgid "Display unit"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6924 msgid "Print unit after path length"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6928 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6929 msgid "Single"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6933 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6934 msgid "Single, stretched"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6938 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6939 msgid "Repeated"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6943 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6944 msgid "Repeated, stretched"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6948 msgid "Pattern source"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6952 msgid "Path to put along the skeleton path"
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6956 msgid "Pattern copies"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6960 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6964 msgid "Width of the pattern"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6968 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6972 msgid "Spacing"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6976 #, no-c-format
6977 msgid ""
6978 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6979 "limited to -90% of pattern width."
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6983 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6984 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6985 msgid "Normal offset"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6989 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6990 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6991 msgid "Tangential offset"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6995 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6999 msgid ""
7000 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7001 "height"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7005 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7006 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7007 msgid "Pattern is vertical"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7011 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7015 msgid "Fuse nearby ends"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7019 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7023 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7027 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7028 msgstr ""
7030 #. initialise your parameters here:
7031 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7032 msgid "Scale x"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7036 msgid "Scale factor in x direction"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7040 msgid "Scale y"
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7044 msgid "Scale factor in y direction"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7048 msgid "Offset x"
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7052 msgid "Offset in x direction"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7056 msgid "Offset y"
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7060 msgid "Offset in y direction"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7064 msgid "Uses XY plane?"
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7068 msgid ""
7069 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7070 "right side"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7074 msgid "Adjust the origin"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7078 msgid "Iterations"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7082 msgid "recursivity"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7086 msgid "Frequency randomness"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7090 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7094 msgid "Growth"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7098 msgid "Growth of distance between hatches."
7099 msgstr ""
7101 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7103 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7107 msgid ""
7108 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7109 "1=default"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7113 msgid "1st side, out"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7117 msgid ""
7118 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7119 "1=default"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7123 msgid "2nd side, in"
7124 msgstr ""
7126 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7127 msgid ""
7128 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7129 "1=default"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7133 msgid "2nd side, out"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7137 msgid ""
7138 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7139 "1=default"
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7143 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7147 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7151 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7152 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7153 msgid "2nd side"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7157 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7161 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7165 msgid ""
7166 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7167 "boundary."
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7171 msgid ""
7172 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7173 "the boundary."
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7177 msgid "Variance: 1st side"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7181 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7185 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7186 msgstr ""
7188 #.
7189 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7190 msgid "Generate thick/thin path"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7194 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7198 msgid "Bend hatches"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7202 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7206 msgid "Thickness: at 1st side"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7210 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7214 msgid "at 2nd side"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7218 msgid "Width at 'top' halfturns"
7219 msgstr ""
7221 #.
7222 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7223 msgid "from 2nd to 1st side"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7227 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7228 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7232 msgid "from 1st to 2nd side"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7236 msgid "Hatches width and dir"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7240 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7241 msgstr ""
7243 #.
7244 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7245 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7246 msgid "Global bending"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7250 msgid ""
7251 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7252 "amount"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7256 msgid "Left"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7260 msgid "Right"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7264 msgid "Both"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7268 msgid "Mark distance"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7272 msgid "Distance between successive ruler marks"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7276 msgid "Major length"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7280 msgid "Length of major ruler marks"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7284 msgid "Minor length"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7288 msgid "Length of minor ruler marks"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7292 msgid "Major steps"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7296 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7300 msgid "Shift marks by"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7304 msgid "Shift marks by this many steps"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7308 msgid "Mark direction"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7312 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7316 msgid "Offset of first mark"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7320 msgid "Border marks"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7324 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7325 msgstr ""
7327 #. initialise your parameters here:
7328 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7329 msgid "Float parameter"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7333 msgid "just a real number like 1.4!"
7334 msgstr ""
7336 #. initialise your parameters here:
7337 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7338 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7339 msgid "Strokes"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7343 msgid "Draw that many approximating strokes"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7347 msgid "Max stroke length"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7351 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7355 msgid "Stroke length variation"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7359 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7363 msgid "Max. overlap"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7367 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7371 msgid "Overlap variation"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7375 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7379 msgid "Max. end tolerance"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7383 msgid ""
7384 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7385 "to maximum length)"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7389 msgid "Average offset"
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7393 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7397 msgid "Max. tremble"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7401 msgid "Maximum tremble magnitude"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7405 msgid "Tremble frequency"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7409 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7413 msgid "Construction lines"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7417 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7421 msgid ""
7422 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7423 "5*offset)"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7427 msgid "Max. length"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7431 msgid "Maximum length of construction lines"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7435 msgid "Length variation"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7439 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7443 msgid "Placement randomness"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7447 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7451 msgid "k_min"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7455 msgid "min curvature"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7459 msgid "k_max"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7463 msgid "max curvature"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7467 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7468 msgid "Angle"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7472 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7476 msgid "Location along curve"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7480 msgid ""
7481 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7482 "of-segments)"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7486 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7490 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7494 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7498 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7502 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7506 msgid "Stack step"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7510 msgid "point param"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7514 msgid "path param"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7518 msgid "Label"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7522 msgid "Text label attached to the path"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7526 msgid "Nb of generations"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7530 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7534 msgid "Generating path"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7538 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7542 msgid "Use uniform transforms only"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7546 msgid ""
7547 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7548 "(otherwise, they define a general transform)."
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7552 msgid "Draw all generations"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7556 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7557 msgstr ""
7559 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7560 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7561 msgid "Reference segment"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7565 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7566 msgstr ""
7568 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7569 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7570 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7571 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7572 msgid "Max complexity"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7576 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7580 msgid "Change bool parameter"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7584 msgid "Change enumeration parameter"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7588 msgid "Change scalar parameter"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7592 msgid "Edit on-canvas"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7596 msgid "Copy path"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7600 msgid "Paste path"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7604 msgid "Link to path"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7608 msgid "Paste path parameter"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7612 msgid "Link path parameter to path"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7616 msgid "Change point parameter"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7620 msgid "Change random parameter"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7624 msgid "Change text parameter"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7628 msgid "Change unit parameter"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7632 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7636 #, c-format
7637 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7641 #, c-format
7642 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/main.cpp:264
7646 msgid "Print the Inkscape version number"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/main.cpp:269
7650 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/main.cpp:274
7654 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/main.cpp:279
7658 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7662 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7663 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7664 msgid "FILENAME"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/main.cpp:284
7668 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/main.cpp:289
7672 msgid "Export document to a PNG file"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/main.cpp:294
7676 msgid ""
7677 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7678 "EPS/PDF (default 90)"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7682 msgid "DPI"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/main.cpp:299
7686 msgid ""
7687 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7688 "corner)"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/main.cpp:300
7692 msgid "x0:y0:x1:y1"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/main.cpp:304
7696 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/main.cpp:309
7700 msgid "Exported area is the entire canvas"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/main.cpp:314
7704 msgid ""
7705 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7706 "user units)"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/main.cpp:319
7710 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/main.cpp:320
7714 msgid "WIDTH"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/main.cpp:324
7718 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/main.cpp:325
7722 msgid "HEIGHT"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/main.cpp:329
7726 msgid "The ID of the object to export"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7730 msgid "ID"
7731 msgstr ""
7733 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7734 #. See "man inkscape" for details.
7735 #: ../src/main.cpp:336
7736 msgid ""
7737 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/main.cpp:341
7741 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/main.cpp:346
7745 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/main.cpp:347
7749 msgid "COLOR"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/main.cpp:351
7753 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/main.cpp:352
7757 msgid "VALUE"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/main.cpp:356
7761 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/main.cpp:361
7765 msgid "Export document to a PS file"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/main.cpp:366
7769 msgid "Export document to an EPS file"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/main.cpp:371
7773 msgid "Export document to a PDF file"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/main.cpp:377
7777 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/main.cpp:383
7781 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/main.cpp:388
7785 msgid ""
7786 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7787 "PDF)"
7788 msgstr ""
7790 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7791 #: ../src/main.cpp:394
7792 msgid ""
7793 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7794 "query-id"
7795 msgstr ""
7797 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7798 #: ../src/main.cpp:400
7799 msgid ""
7800 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7801 "query-id"
7802 msgstr ""
7804 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7805 #: ../src/main.cpp:406
7806 msgid ""
7807 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7808 "id"
7809 msgstr ""
7811 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7812 #: ../src/main.cpp:412
7813 msgid ""
7814 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7815 "id"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/main.cpp:417
7819 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/main.cpp:422
7823 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7824 msgstr ""
7826 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7827 #: ../src/main.cpp:428
7828 msgid "Print out the extension directory and exit"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/main.cpp:433
7832 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/main.cpp:438
7836 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/main.cpp:443
7840 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/main.cpp:444
7844 msgid "VERB-ID"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/main.cpp:448
7848 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/main.cpp:449
7852 msgid "OBJECT-ID"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/main.cpp:453
7856 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7860 msgid ""
7861 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7862 "\n"
7863 "Available options:"
7864 msgstr ""
7866 #. ## Add a menu for clear()
7867 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7868 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7869 msgid "_File"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7873 msgid "_New"
7874 msgstr ""
7876 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7877 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7878 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7879 msgid "_Edit"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7883 msgid "Paste Si_ze"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7887 msgid "Clo_ne"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7891 msgid "_View"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7895 msgid "_Zoom"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7899 msgid "_Display mode"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7903 msgid "Show/Hide"
7904 msgstr ""
7906 #. Not quite ready to be in the menus.
7907 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7908 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7909 msgid "_Layer"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7913 msgid "_Object"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7917 msgid "Cli_p"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7921 msgid "Mas_k"
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7925 msgid "Patter_n"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7929 msgid "_Path"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7933 msgid "_Text"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7937 msgid "Filter_s"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7941 msgid "Exte_nsions"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7945 msgid "Whiteboa_rd"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7949 msgid "_Help"
7950 msgstr ""
7952 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7953 msgid "Tutorials"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/node-context.cpp:223
7957 msgid ""
7958 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7959 "+Alt</b>: move along handles"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/node-context.cpp:224
7963 msgid ""
7964 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/node-context.cpp:225
7968 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7972 msgid "Stamp"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7976 msgid "Move nodes vertically"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7980 msgid "Move nodes horizontally"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7984 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7985 msgid "Move nodes"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7989 msgid ""
7990 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7991 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7995 msgid "Align nodes"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7999 msgid "Distribute nodes"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8003 msgid "Add nodes"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8007 msgid "Add node"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8011 msgid "Break path"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8015 msgid "Close subpath"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8019 msgid "Join nodes"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8023 msgid "Close subpath by segment"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8027 msgid "Join nodes by segment"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8031 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8035 msgid "Delete nodes"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8039 msgid "Delete nodes preserving shape"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8043 msgid ""
8044 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8045 "segments."
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8049 msgid "Cannot find path between nodes."
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8053 msgid "Delete segment"
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8057 msgid "Change segment type"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8061 msgid "Change node type"
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8065 msgid "Retract handle"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8069 msgid "Move node handle"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8073 #, c-format
8074 msgid ""
8075 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8076 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8077 "handles"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8081 msgid "Rotate nodes"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8085 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8089 msgid "Scale nodes"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8093 msgid "Flip nodes"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8097 msgid ""
8098 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8099 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8100 msgstr ""
8102 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8103 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8104 msgid "end node"
8105 msgstr ""
8107 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8108 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8109 msgid "cusp"
8110 msgstr ""
8112 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8113 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8114 msgid "smooth"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8118 msgid "auto"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8122 msgid "symmetric"
8123 msgstr ""
8125 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8126 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8127 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8131 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8135 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8139 msgid ""
8140 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8141 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8142 "rotate"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8146 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8150 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8154 #, c-format
8155 msgid ""
8156 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8157 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8158 msgid_plural ""
8159 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8160 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8161 msgstr[0] ""
8162 msgstr[1] ""
8164 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8165 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8169 #, c-format
8170 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8171 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8172 msgstr[0] ""
8173 msgstr[1] ""
8175 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8179 msgid_plural ""
8180 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8181 msgstr[0] ""
8182 msgstr[1] ""
8184 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8185 #, c-format
8186 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8187 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8188 msgstr[0] ""
8189 msgstr[1] ""
8191 #: ../src/object-edit.cpp:439
8192 msgid ""
8193 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8194 "vertical radius the same"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/object-edit.cpp:443
8198 msgid ""
8199 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8200 "horizontal radius the same"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8204 msgid ""
8205 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8206 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8210 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8211 msgid ""
8212 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8213 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8217 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8218 msgid ""
8219 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8220 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/object-edit.cpp:709
8224 msgid "Move the box in perspective"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/object-edit.cpp:927
8228 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/object-edit.cpp:930
8232 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/object-edit.cpp:933
8236 msgid ""
8237 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8238 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8239 "segment"
8240 msgstr ""
8242 #: ../src/object-edit.cpp:937
8243 msgid ""
8244 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8245 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8246 "segment"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8250 msgid ""
8251 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8252 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8256 msgid ""
8257 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8258 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8259 "randomize"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8263 msgid ""
8264 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8265 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8269 msgid ""
8270 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8271 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8275 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8279 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8283 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8287 msgid "Combining paths..."
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8291 msgid "Combine"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8295 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8299 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8303 msgid "Breaking apart paths..."
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8307 msgid "Break apart"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8311 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8315 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8319 msgid "Converting objects to paths..."
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8323 msgid "Object to path"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8327 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8331 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8335 msgid "Reversing paths..."
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8339 msgid "Reverse path"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8343 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8347 msgid "Continuing selected path"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8351 msgid "Creating new path"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8355 msgid "Appending to selected path"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8359 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8363 msgid "Drawing a freehand path"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8367 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8368 msgstr ""
8370 #. Write curves to object
8371 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8372 msgid "Finishing freehand"
8373 msgstr ""
8375 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8376 msgid "Drawing cancelled"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8380 msgid ""
8381 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8382 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8386 msgid "Finishing freehand sketch"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/pen-context.cpp:667
8390 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/pen-context.cpp:677
8394 msgid ""
8395 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8402 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8406 #, c-format
8407 msgid ""
8408 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8409 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8413 #, c-format
8414 msgid ""
8415 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8416 "angle"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8420 #, c-format
8421 msgid ""
8422 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8423 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8430 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8434 msgid "Drawing finished"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/persp3d.cpp:335
8438 msgid "Toggle vanishing point"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/persp3d.cpp:346
8442 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/preferences.cpp:101
8446 msgid ""
8447 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8448 msgstr ""
8450 #. the creation failed
8451 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8452 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8453 #: ../src/preferences.cpp:116
8454 #, c-format
8455 msgid "Cannot create profile directory %s."
8456 msgstr ""
8458 #. The profile dir is not actually a directory
8459 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8460 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8461 #: ../src/preferences.cpp:134
8462 #, c-format
8463 msgid "%s is not a valid directory."
8464 msgstr ""
8466 #. The write failed.
8467 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8468 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8469 #: ../src/preferences.cpp:145
8470 #, c-format
8471 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8472 msgstr ""
8474 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8475 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8476 #: ../src/preferences.cpp:163
8477 #, c-format
8478 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8479 msgstr ""
8481 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8482 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8483 #: ../src/preferences.cpp:175
8484 #, c-format
8485 msgid "The preferences file %s could not be read."
8486 msgstr ""
8488 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8489 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8490 #: ../src/preferences.cpp:188
8491 #, c-format
8492 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8493 msgstr ""
8495 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8496 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8497 #: ../src/preferences.cpp:199
8498 #, c-format
8499 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/rdf.cpp:172
8503 msgid "CC Attribution"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/rdf.cpp:177
8507 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/rdf.cpp:182
8511 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/rdf.cpp:187
8515 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/rdf.cpp:192
8519 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/rdf.cpp:197
8523 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/rdf.cpp:202
8527 msgid "Public Domain"
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/rdf.cpp:207
8531 msgid "FreeArt"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/rdf.cpp:212
8535 msgid "Open Font License"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/rdf.cpp:229
8539 msgid "Title"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/rdf.cpp:230
8543 msgid "Name by which this document is formally known."
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/rdf.cpp:232
8547 msgid "Date"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/rdf.cpp:233
8551 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/rdf.cpp:235
8555 msgid "Format"
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/rdf.cpp:236
8559 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/rdf.cpp:239
8563 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/rdf.cpp:242
8567 msgid "Creator"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/rdf.cpp:243
8571 msgid ""
8572 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/rdf.cpp:245
8576 msgid "Rights"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/rdf.cpp:246
8580 msgid ""
8581 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/rdf.cpp:248
8585 msgid "Publisher"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/rdf.cpp:249
8589 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/rdf.cpp:252
8593 msgid "Identifier"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/rdf.cpp:253
8597 msgid "Unique URI to reference this document."
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8601 msgid "Source"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/rdf.cpp:256
8605 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/rdf.cpp:258
8609 msgid "Relation"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/rdf.cpp:259
8613 msgid "Unique URI to a related document."
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/rdf.cpp:261
8617 msgid "Language"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/rdf.cpp:262
8621 msgid ""
8622 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8623 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/rdf.cpp:264
8627 msgid "Keywords"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/rdf.cpp:265
8631 msgid ""
8632 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8633 "classifications."
8634 msgstr ""
8636 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8637 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8638 #: ../src/rdf.cpp:269
8639 msgid "Coverage"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/rdf.cpp:270
8643 msgid "Extent or scope of this document."
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8647 msgid "Description"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/rdf.cpp:274
8651 msgid "A short account of the content of this document."
8652 msgstr ""
8654 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8655 #: ../src/rdf.cpp:278
8656 msgid "Contributors"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/rdf.cpp:279
8660 msgid ""
8661 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8662 "this document."
8663 msgstr ""
8665 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8666 #: ../src/rdf.cpp:283
8667 msgid "URI"
8668 msgstr ""
8670 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8671 #: ../src/rdf.cpp:285
8672 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8673 msgstr ""
8675 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8676 #: ../src/rdf.cpp:289
8677 msgid "Fragment"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/rdf.cpp:290
8681 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/rect-context.cpp:344
8685 msgid ""
8686 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8687 "circular"
8688 msgstr ""
8690 #: ../src/rect-context.cpp:486
8691 #, c-format
8692 msgid ""
8693 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8694 "b> to draw around the starting point"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/rect-context.cpp:489
8698 #, c-format
8699 msgid ""
8700 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8701 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/rect-context.cpp:491
8705 #, c-format
8706 msgid ""
8707 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8708 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/rect-context.cpp:495
8712 #, c-format
8713 msgid ""
8714 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8715 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/rect-context.cpp:516
8719 msgid "Create rectangle"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/select-context.cpp:233
8723 msgid "Move canceled."
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/select-context.cpp:241
8727 msgid "Selection canceled."
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/select-context.cpp:559
8731 msgid ""
8732 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8733 "rubberband selection"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/select-context.cpp:561
8737 msgid ""
8738 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8739 "touch selection"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/select-context.cpp:725
8743 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/select-context.cpp:726
8747 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/select-context.cpp:727
8751 msgid ""
8752 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/select-context.cpp:902
8756 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8760 msgid "Delete text"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8764 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8768 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8770 msgid "Delete"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8774 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8778 msgid "Delete all"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8782 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8786 msgid "Group"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8790 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8794 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8798 msgid "Ungroup"
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8802 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8807 msgid ""
8808 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8809 msgstr ""
8811 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8813 msgid "undo_action|Raise"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8817 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8821 msgid "Raise to top"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8825 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8829 msgid "Lower"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8833 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8837 msgid "Lower to bottom"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8841 msgid "Nothing to undo."
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8845 msgid "Nothing to redo."
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8849 msgid "Paste"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8853 msgid "Paste style"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
8857 msgid "Paste live path effect"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
8861 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
8865 msgid "Remove live path effect"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
8869 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
8873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8874 msgid "Remove filter"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
8878 msgid "Paste size"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
8882 msgid "Paste size separately"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
8886 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
8890 msgid "Raise to next layer"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
8894 msgid "No more layers above."
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
8898 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
8902 msgid "Lower to previous layer"
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
8906 msgid "No more layers below."
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
8910 msgid "Remove transform"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8914 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8918 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
8922 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8923 msgid "Rotate"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
8927 msgid "Rotate by pixels"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
8931 msgid "Scale by whole factor"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
8935 msgid "Move vertically"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
8939 msgid "Move horizontally"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
8943 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8944 msgid "Move"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
8948 msgid "Move vertically by pixels"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
8952 msgid "Move horizontally by pixels"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
8956 msgid "The selection has no applied path effect."
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
8960 msgid "The selection has no applied clip path."
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8964 msgid "The selection has no applied mask."
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
8968 msgid "action|Clone"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
8972 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
8976 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
8980 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
8984 msgid "Relink clone"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
8988 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
8992 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
8996 msgid "Unlink clone"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9000 msgid ""
9001 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9002 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9003 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9007 msgid ""
9008 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9009 "flowed text?)"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9013 msgid ""
9014 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9015 "defs&gt;)"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9019 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9023 msgid "Objects to marker"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9027 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9031 msgid "Objects to guides"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9035 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9039 msgid "Objects to pattern"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9043 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9047 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9051 msgid "Pattern to objects"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9055 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9059 msgid "Rendering bitmap..."
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9063 msgid "Create bitmap"
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9067 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9071 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9075 msgid "Set clipping path"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9079 msgid "Set mask"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9083 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9087 msgid "Release clipping path"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9091 msgid "Release mask"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9095 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9096 msgstr ""
9098 #. Fit Page
9099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9100 msgid "Fit Page to Selection"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9104 msgid "Fit Page to Drawing"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9108 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9109 msgstr ""
9111 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9112 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9113 msgid "web|Link"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9117 msgid "Circle"
9118 msgstr ""
9120 #. ellipse
9121 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9124 msgid "Ellipse"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9128 msgid "Flowed text"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9132 msgid "Line"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9136 msgid "Path"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9140 msgid "Polygon"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9144 msgid "Polyline"
9145 msgstr ""
9147 #. Rectangle
9148 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9150 msgid "Rectangle"
9151 msgstr ""
9153 #. 3D box
9154 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9156 msgid "3D Box"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9160 msgid "object|Clone"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9164 msgid "Offset path"
9165 msgstr ""
9167 #. spiral
9168 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9170 msgid "Spiral"
9171 msgstr ""
9173 #. star
9174 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9177 msgid "Star"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9181 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9182 msgstr ""
9184 #. no items
9185 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9186 msgid ""
9187 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9191 msgid "root"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9195 #, c-format
9196 msgid "layer <b>%s</b>"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9200 #, c-format
9201 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9205 #, c-format
9206 msgid "<i>%s</i>"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9210 #, c-format
9211 msgid " in %s"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9215 #, c-format
9216 msgid " in group %s (%s)"
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9220 #, c-format
9221 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9222 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9223 msgstr[0] ""
9224 msgstr[1] ""
9226 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9227 #, c-format
9228 msgid " in <b>%i</b> layers"
9229 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9230 msgstr[0] ""
9231 msgstr[1] ""
9233 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9234 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9238 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9242 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9243 msgstr ""
9245 #. this is only used with 2 or more objects
9246 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9247 #, c-format
9248 msgid "<b>%i</b> object selected"
9249 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9250 msgstr[0] ""
9251 msgstr[1] ""
9253 #. this is only used with 2 or more objects
9254 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9255 #, c-format
9256 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9257 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9258 msgstr[0] ""
9259 msgstr[1] ""
9261 #. this is only used with 2 or more objects
9262 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9263 #, c-format
9264 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9265 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9266 msgstr[0] ""
9267 msgstr[1] ""
9269 #. this is only used with 2 or more objects
9270 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9271 #, c-format
9272 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9273 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9274 msgstr[0] ""
9275 msgstr[1] ""
9277 #. this is only used with 2 or more objects
9278 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9279 #, c-format
9280 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9281 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9282 msgstr[0] ""
9283 msgstr[1] ""
9285 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9286 #, c-format
9287 msgid "%s%s. %s."
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9291 msgid "Skew"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/seltrans.cpp:503
9295 msgid "Set center"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/seltrans.cpp:600
9299 msgid ""
9300 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9301 "Shift also uses this center"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/seltrans.cpp:627
9305 msgid ""
9306 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9307 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/seltrans.cpp:628
9311 msgid ""
9312 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9313 "b> to scale around rotation center"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/seltrans.cpp:632
9317 msgid ""
9318 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9319 "skew around the opposite side"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/seltrans.cpp:633
9323 msgid ""
9324 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9325 "to rotate around the opposite corner"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/seltrans.cpp:767
9329 msgid "Reset center"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9333 #, c-format
9334 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9335 msgstr ""
9337 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9338 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9339 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9340 #, c-format
9341 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9342 msgstr ""
9344 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9345 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9346 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9347 #, c-format
9348 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9352 #, c-format
9353 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9357 #, c-format
9358 msgid ""
9359 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9360 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9364 msgid "Drag curve"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9368 #, c-format
9369 msgid "<b>Link</b> to %s"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9373 msgid "<b>Link</b> without URI"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9377 msgid "<b>Ellipse</b>"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9381 msgid "<b>Circle</b>"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9385 msgid "<b>Segment</b>"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9389 msgid "<b>Arc</b>"
9390 msgstr ""
9392 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9393 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9394 #, c-format
9395 msgid "Flow region"
9396 msgstr ""
9398 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9399 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9400 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9401 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9402 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9403 #, c-format
9404 msgid "Flow excluded region"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9408 #, c-format
9409 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9410 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9411 msgstr[0] ""
9412 msgstr[1] ""
9414 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9415 #, c-format
9416 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9417 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9418 msgstr[0] ""
9419 msgstr[1] ""
9421 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9422 msgid "Guides around page"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9426 #, c-format
9427 msgid "vertical, at %s"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9431 #, c-format
9432 msgid "horizontal, at %s"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9436 #, c-format
9437 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9441 msgid "embedded"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9445 #, c-format
9446 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9450 #, c-format
9451 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9455 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9459 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9463 #, c-format
9464 msgid ""
9465 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9469 msgid "Create spiral"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9473 msgid "Object"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9477 #, c-format
9478 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9482 #, c-format
9483 msgid "%s; <i>masked</i>"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9487 #, c-format
9488 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9492 #, c-format
9493 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9497 #, c-format
9498 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9499 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9500 msgstr[0] ""
9501 msgstr[1] ""
9503 #: ../src/sp-line.cpp:190
9504 msgid "<b>Line</b>"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/splivarot.cpp:78
9508 msgid "Intersection"
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9512 msgid "Difference"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/splivarot.cpp:101
9516 msgid "Division"
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/splivarot.cpp:106
9520 msgid "Cut path"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/splivarot.cpp:121
9524 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/splivarot.cpp:125
9528 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/splivarot.cpp:131
9532 msgid ""
9533 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9537 msgid ""
9538 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9539 "difference, XOR, division, or path cut."
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/splivarot.cpp:192
9543 msgid ""
9544 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/splivarot.cpp:633
9548 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/splivarot.cpp:954
9552 msgid "Convert stroke to path"
9553 msgstr ""
9555 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9556 #: ../src/splivarot.cpp:957
9557 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9561 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9565 msgid "Create linked offset"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9569 msgid "Create dynamic offset"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9573 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9577 msgid "Outset path"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9581 msgid "Inset path"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9585 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9589 msgid "Simplifying paths (separately):"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9593 msgid "Simplifying paths:"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9597 #, c-format
9598 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9602 #, c-format
9603 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9607 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9611 msgid "Simplify"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9615 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9619 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9620 msgstr ""
9622 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9623 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9624 #, c-format
9625 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9629 msgid "outset"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9633 msgid "inset"
9634 msgstr ""
9636 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9637 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9638 #, c-format
9639 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/sp-path.cpp:156
9643 #, c-format
9644 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9645 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9646 msgstr[0] ""
9647 msgstr[1] ""
9649 #: ../src/sp-path.cpp:159
9650 #, c-format
9651 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9652 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9653 msgstr[0] ""
9654 msgstr[1] ""
9656 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9657 msgid "<b>Polygon</b>"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9661 msgid "<b>Polyline</b>"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9665 msgid "<b>Rectangle</b>"
9666 msgstr ""
9668 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9669 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9670 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9671 #, c-format
9672 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/sp-star.cpp:307
9676 #, c-format
9677 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9678 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9679 msgstr[0] ""
9680 msgstr[1] ""
9682 #: ../src/sp-star.cpp:311
9683 #, c-format
9684 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9685 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9686 msgstr[0] ""
9687 msgstr[1] ""
9689 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9690 #, c-format
9691 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9692 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9693 msgstr[0] ""
9694 msgstr[1] ""
9696 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9697 #: ../src/sp-text.cpp:419
9698 msgid "&lt;no name found&gt;"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/sp-text.cpp:425
9702 #, c-format
9703 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/sp-text.cpp:426
9707 #, c-format
9708 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9712 #, c-format
9713 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9717 msgid " from "
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9721 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9725 msgid "<b>Text span</b>"
9726 msgstr ""
9728 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9729 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9730 #: ../src/sp-use.cpp:327
9731 msgid "..."
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/sp-use.cpp:335
9735 #, c-format
9736 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/sp-use.cpp:339
9740 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/star-context.cpp:315
9744 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/star-context.cpp:442
9748 #, c-format
9749 msgid ""
9750 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/star-context.cpp:443
9754 #, c-format
9755 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/star-context.cpp:466
9759 msgid "Create star"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9763 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9767 msgid ""
9768 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9769 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9770 msgstr ""
9772 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9773 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9774 msgid ""
9775 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9776 "path first."
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9780 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9784 msgid "Put text on path"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9788 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9792 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9796 msgid "Remove text from path"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9800 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9804 msgid "Remove manual kerns"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9808 msgid ""
9809 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9810 "into frame."
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9814 msgid "Flow text into shape"
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9818 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9822 msgid "Unflow flowed text"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9826 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9830 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9834 msgid "Convert flowed text to text"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9838 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/text-context.cpp:444
9842 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/text-context.cpp:446
9846 msgid ""
9847 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/text-context.cpp:501
9851 msgid "Create text"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/text-context.cpp:525
9855 msgid "Non-printable character"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/text-context.cpp:540
9859 msgid "Insert Unicode character"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/text-context.cpp:575
9863 #, c-format
9864 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9868 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/text-context.cpp:652
9872 #, c-format
9873 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/text-context.cpp:684
9877 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/text-context.cpp:697
9881 msgid "Flowed text is created."
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/text-context.cpp:699
9885 msgid "Create flowed text"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/text-context.cpp:701
9889 msgid ""
9890 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9891 "created."
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/text-context.cpp:837
9895 msgid "No-break space"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/text-context.cpp:839
9899 msgid "Insert no-break space"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/text-context.cpp:876
9903 msgid "Make bold"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/text-context.cpp:894
9907 msgid "Make italic"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/text-context.cpp:933
9911 msgid "New line"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/text-context.cpp:967
9915 msgid "Backspace"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/text-context.cpp:1015
9919 msgid "Kern to the left"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/text-context.cpp:1040
9923 msgid "Kern to the right"
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/text-context.cpp:1065
9927 msgid "Kern up"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/text-context.cpp:1091
9931 msgid "Kern down"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/text-context.cpp:1168
9935 msgid "Rotate counterclockwise"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/text-context.cpp:1189
9939 msgid "Rotate clockwise"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/text-context.cpp:1206
9943 msgid "Contract line spacing"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/text-context.cpp:1214
9947 msgid "Contract letter spacing"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/text-context.cpp:1233
9951 msgid "Expand line spacing"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/text-context.cpp:1241
9955 msgid "Expand letter spacing"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/text-context.cpp:1368
9959 msgid "Paste text"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/text-context.cpp:1602
9963 #, c-format
9964 msgid ""
9965 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9966 "paragraph."
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/text-context.cpp:1604
9970 #, c-format
9971 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
9975 msgid ""
9976 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9977 "then type."
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/text-context.cpp:1722
9981 msgid "Type text"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/text-editing.cpp:40
9985 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9989 msgid ""
9990 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9991 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9992 "object to select."
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9996 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10000 msgid ""
10001 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10002 "resize. <b>Click</b> to select."
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10006 msgid ""
10007 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10008 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10012 msgid ""
10013 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10014 "segment. <b>Click</b> to select."
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10018 msgid ""
10019 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10020 "<b>Click</b> to select."
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10024 msgid ""
10025 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10026 "shape. <b>Click</b> to select."
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10030 msgid ""
10031 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10032 "append to selected path."
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10036 msgid ""
10037 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10038 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10039 "line modes only)."
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10043 msgid ""
10044 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10045 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10049 msgid ""
10050 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10051 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10055 msgid ""
10056 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10057 "zoom out."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10061 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10065 msgid ""
10066 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10067 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10068 "object's fill and stroke to the current setting."
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10072 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10076 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10080 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10081 #, c-format
10082 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10086 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10087 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10091 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10095 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10099 msgid "Trace: No active desktop"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10103 msgid "Invalid SIOX result"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10107 msgid "Trace: No active document"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10111 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10115 msgid "Trace: Starting trace..."
10116 msgstr ""
10118 #. ## inform the document, so we can undo
10119 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10120 msgid "Trace bitmap"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10124 #, c-format
10125 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10129 #, c-format
10130 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10134 #, c-format
10135 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10139 #, c-format
10140 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10144 #, c-format
10145 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10149 #, c-format
10150 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10154 #, c-format
10155 msgid ""
10156 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10157 "<b>counterclockwise</b>."
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10161 #, c-format
10162 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10166 #, c-format
10167 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10171 #, c-format
10172 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10176 #, c-format
10177 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10181 #, c-format
10182 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10186 #, c-format
10187 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10191 #, c-format
10192 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10196 #, c-format
10197 msgid ""
10198 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10202 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10206 msgid "Move tweak"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10210 msgid "Move in/out tweak"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10214 msgid "Move jitter tweak"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10218 msgid "Scale tweak"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10222 msgid "Rotate tweak"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10226 msgid "Duplicate/delete tweak"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10230 msgid "Push path tweak"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10234 msgid "Shrink/grow path tweak"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10238 msgid "Attract/repel path tweak"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10242 msgid "Roughen path tweak"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10246 msgid "Color paint tweak"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10250 msgid "Color jitter tweak"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10254 msgid "Blur tweak"
10255 msgstr ""
10257 #. check whether something is selected
10258 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10259 msgid "Nothing was copied."
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10263 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10264 msgid "Nothing on the clipboard."
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10268 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10272 msgid "No style on the clipboard."
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10276 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10280 msgid "No size on the clipboard."
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10284 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10285 msgstr ""
10287 #. no_effect:
10288 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10289 msgid "No effect on the clipboard."
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10293 msgid "Clipboard does not contain a path."
10294 msgstr ""
10296 #. Item dialog
10297 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10298 msgid "Object _Properties"
10299 msgstr ""
10301 #. Select item
10302 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10303 msgid "_Select This"
10304 msgstr ""
10306 #. Create link
10307 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10308 msgid "_Create Link"
10309 msgstr ""
10311 #. Set mask
10312 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10313 msgid "Set Mask"
10314 msgstr ""
10316 #. Release mask
10317 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10318 msgid "Release Mask"
10319 msgstr ""
10321 #. Set Clip
10322 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10323 msgid "Set Clip"
10324 msgstr ""
10326 #. Release Clip
10327 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10328 msgid "Release Clip"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10332 msgid "Create link"
10333 msgstr ""
10335 #. "Ungroup"
10336 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10337 msgid "_Ungroup"
10338 msgstr ""
10340 #. Link dialog
10341 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10342 msgid "Link _Properties"
10343 msgstr ""
10345 #. Select item
10346 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10347 msgid "_Follow Link"
10348 msgstr ""
10350 #. Reset transformations
10351 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10352 msgid "_Remove Link"
10353 msgstr ""
10355 #. Link dialog
10356 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10357 msgid "Image _Properties"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10361 msgid "Edit Externally..."
10362 msgstr ""
10364 #. Item dialog
10365 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10366 msgid "_Fill and Stroke"
10367 msgstr ""
10369 #. *
10370 #. * Constructor
10372 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10373 msgid "About Inkscape"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10377 msgid "_Splash"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10381 msgid "_Authors"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10385 msgid "_Translators"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10389 msgid "_License"
10390 msgstr ""
10392 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10393 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10394 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10396 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10397 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10398 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10399 #. string here should be changed.)
10400 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10401 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10402 #. should be in UTF-*8..
10403 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10404 msgid "about.svg"
10405 msgstr ""
10407 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10408 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10409 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10410 msgid "translator-credits"
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10414 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10415 msgid "Align"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10419 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10420 msgid "Distribute"
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10424 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10425 msgstr ""
10427 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10429 msgid "gap|H:"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10433 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10434 msgstr ""
10436 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10437 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10438 msgid "V:"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10442 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10444 msgid "Remove overlaps"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10449 msgid "Arrange connector network"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10453 msgid "Unclump"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10457 msgid "Randomize positions"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10461 msgid "Distribute text baselines"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10465 msgid "Align text baselines"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10469 msgid "Connector network layout"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10474 msgid "Nodes"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10478 msgid "Relative to: "
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10482 msgid "Treat selection as group: "
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10486 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10490 msgid "Align left edges"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10494 msgid "Center objects horizontally"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10498 msgid "Align right sides"
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10502 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10506 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10510 msgid "Align top edges"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10514 msgid "Center on horizontal axis"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10518 msgid "Align bottom edges"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10522 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10526 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10530 msgid "Align baselines of texts"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10534 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10538 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10542 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10546 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10550 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10554 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10558 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10562 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10566 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10570 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10574 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10578 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10582 msgid ""
10583 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10584 "overlap"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10589 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10593 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10597 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10601 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10605 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10606 msgstr ""
10608 #. Rest of the widgetry
10609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10610 msgid "Last selected"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10614 msgid "First selected"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10618 msgid "Biggest object"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10622 msgid "Smallest object"
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10626 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10627 msgid "Drawing"
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10631 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10632 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10633 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
10634 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10635 msgid "Selection"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10639 msgid "Profile name:"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10643 msgid "Save"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10647 msgid "Messages"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10651 msgid "Capture log messages"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10655 msgid "Release log messages"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10659 msgid "Metadata"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10663 msgid "License"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10667 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10671 msgid "<b>License</b>"
10672 msgstr ""
10674 #. ---------------------------------------------------------------
10675 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10676 msgid "Show page _border"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10680 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10684 msgid "Border on _top of drawing"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10688 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10692 msgid "_Show border shadow"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10696 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10700 msgid "Back_ground:"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10704 msgid "Background color"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10708 msgid ""
10709 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10713 msgid "Border _color:"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10717 msgid "Page border color"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10721 msgid "Color of the page border"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10725 msgid "Default _units:"
10726 msgstr ""
10728 #. ---------------------------------------------------------------
10729 #. General snap options
10730 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10731 msgid "Show _guides"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10735 msgid "Show or hide guides"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10739 msgid "_Snap guides while dragging"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10743 msgid ""
10744 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10745 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10746 "part of the guide near the cursor will snap)"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10750 msgid "Guide co_lor:"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10754 msgid "Guideline color"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10758 msgid "Color of guidelines"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10762 msgid "_Highlight color:"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10766 msgid "Highlighted guideline color"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10770 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10771 msgstr ""
10773 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10775 msgid "Grid|_New"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10779 msgid "Create new grid."
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10783 msgid "_Remove"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10787 msgid "Remove selected grid."
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10792 msgid "Guides"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10798 msgid "Grids"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10803 msgid "Snap"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10807 msgid "Color Management"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10811 msgid "Scripting"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10815 msgid "<b>General</b>"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10819 msgid "<b>Border</b>"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10823 msgid "<b>Format</b>"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10827 msgid "<b>Guides</b>"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10831 msgid "Snap _distance"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10835 msgid "Snap only when _closer than:"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10841 msgid "Always snap"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10845 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10849 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10853 msgid ""
10854 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10855 "specified below"
10856 msgstr ""
10858 #. Options for snapping to grids
10859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10860 msgid "Snap d_istance"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10864 msgid "Snap only when c_loser than:"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10868 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10872 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10876 msgid ""
10877 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10878 "specified below"
10879 msgstr ""
10881 #. Options for snapping to guides
10882 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10883 msgid "Snap dist_ance"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10887 msgid "Snap only when close_r than:"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10891 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10895 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10899 msgid ""
10900 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10901 "below"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
10905 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10909 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10913 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
10917 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
10921 #, c-format
10922 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10923 msgstr ""
10925 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10926 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10927 #. inform the document, so we can undo
10928 #. Color Management
10929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
10930 msgid "Link Color Profile"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
10934 msgid "Remove linked color profile"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
10938 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10942 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10946 msgid "Link Profile"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
10950 msgid "Profile Name"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
10954 msgid "<b>External script files:</b>"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10958 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10959 msgid "Add"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
10963 msgid "Filename"
10964 msgstr ""
10966 #. inform the document, so we can undo
10967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
10968 msgid "Add external script..."
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
10972 msgid "Remove external script"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
10976 msgid "<b>Creation</b>"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
10980 msgid "<b>Defined grids</b>"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
10984 msgid "Remove grid"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10988 msgid "Information"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10992 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10993 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10994 msgid "Help"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10998 msgid "Parameters"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11002 msgid "No preview"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11006 msgid "too large for preview"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11010 msgid "Enable preview"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11014 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11015 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11016 msgid "All Inkscape Files"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11020 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11021 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11022 msgid "All Files"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11026 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11027 msgid "All Images"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11031 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11032 msgid "All Vectors"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11036 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11037 msgid "All Bitmaps"
11038 msgstr ""
11040 #. ###### File options
11041 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11042 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11043 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11044 msgid "Append filename extension automatically"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11048 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11049 msgid "Guess from extension"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11053 msgid "Left edge of source"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11057 msgid "Top edge of source"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11061 msgid "Right edge of source"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11065 msgid "Bottom edge of source"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11069 msgid "Source width"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11073 msgid "Source height"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11077 msgid "Destination width"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11081 msgid "Destination height"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11085 msgid "Resolution (dots per inch)"
11086 msgstr ""
11088 #. #########################################
11089 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11090 #. #########################################
11091 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11092 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11093 msgid "Document"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11097 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11098 msgid "Custom"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11102 msgid "Cairo"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11106 msgid "Antialias"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11110 msgid "Background"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11114 msgid "Destination"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11118 msgid "All Image Files"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11122 msgid "Show Preview"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11126 msgid "No file selected"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11130 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11131 msgid "Fill"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11135 msgid "Stroke _paint"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11139 msgid "Stroke st_yle"
11140 msgstr ""
11142 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11144 msgid ""
11145 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11146 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11147 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11148 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11152 msgid "Image File"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11156 msgid "Selected SVG Element"
11157 msgstr ""
11159 #. TODO: any image, not just svg
11160 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11161 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11165 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11169 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11173 msgid "Light Source:"
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11177 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11181 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11182 msgstr ""
11184 #. default x:
11185 #. default y:
11186 #. default z:
11187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11188 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11189 msgid "Location"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11195 msgid "X coordinate"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11201 msgid "Y coordinate"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11207 msgid "Z coordinate"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11211 msgid "Points At"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11215 msgid "Specular Exponent"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11219 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11220 msgstr ""
11222 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11224 msgid "Cone Angle"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11228 msgid ""
11229 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11230 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11231 "cone. No light is projected outside this cone."
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11235 msgid "New light source"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11239 msgid "_Duplicate"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11243 msgid "_Filter"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11247 msgid "R_ename"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11251 msgid "Rename filter"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11255 msgid "Apply filter"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11259 msgid "Add filter"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11263 msgid "Duplicate filter"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11267 msgid "_Effect"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11271 msgid "Connections"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11275 msgid "Remove filter primitive"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11279 msgid "Remove merge node"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11283 msgid "Reorder filter primitive"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11287 msgid "Add Effect:"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11291 msgid "No effect selected"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11295 msgid "No filter selected"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11299 msgid "Effect parameters"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11303 msgid "Filter General Settings"
11304 msgstr ""
11306 #. default x:
11307 #. default y:
11308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11309 msgid "Coordinates"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11313 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11317 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11318 msgstr ""
11320 #. default width:
11321 #. default height:
11322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11323 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11324 msgid "Dimensions"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11328 msgid "Width of filter effects region"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11332 msgid "Height of filter effects region"
11333 msgstr ""
11335 #. # end multiple scan
11336 #. ## end mode page
11337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11338 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11339 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11340 msgid "Mode"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11344 msgid ""
11345 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11346 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11347 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11348 "performed without specifying a complete matrix."
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11352 msgid "Value(s)"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11357 msgid "Operator"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11361 msgid "K1"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11368 msgid ""
11369 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11370 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11371 "values of the first and second inputs respectively."
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11375 msgid "K2"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11379 msgid "K3"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11383 msgid "K4"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11387 msgid "width of the convolve matrix"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11391 msgid "height of the convolve matrix"
11392 msgstr ""
11394 #. default x:
11395 #. default y:
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11397 msgid "Target"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11401 msgid ""
11402 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11403 "applied to pixels around this point."
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11407 msgid ""
11408 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11409 "applied to pixels around this point."
11410 msgstr ""
11412 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11414 msgid "Kernel"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11418 msgid ""
11419 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11420 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11421 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11422 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11423 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11424 "would lead to a common blur effect."
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11428 msgid "Divisor"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11432 msgid ""
11433 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11434 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11435 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11436 "effect on the overall color intensity of the result."
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11440 msgid "Bias"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11444 msgid ""
11445 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11446 "value as the zero response of the filter."
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11450 msgid "Edge Mode"
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11454 msgid ""
11455 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11456 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11457 "or near the edge of the input image."
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11461 msgid "Preserve Alpha"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11465 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11466 msgstr ""
11468 #. default: white
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11470 msgid "Diffuse Color"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11475 msgid "Defines the color of the light source"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11480 msgid "Surface Scale"
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11485 msgid ""
11486 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11487 "channel"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11492 msgid "Constant"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11497 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11502 msgid "Kernel Unit Length"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11506 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11510 msgid "X displacement"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11514 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11518 msgid "Y displacement"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11522 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11523 msgstr ""
11525 #. default: black
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11527 msgid "Flood Color"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11531 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11535 msgid "Standard Deviation"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11539 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11543 msgid ""
11544 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11545 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11549 msgid "Source of Image"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11553 msgid "Delta X"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11557 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11561 msgid "Delta Y"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11565 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11566 msgstr ""
11568 #. default: white
11569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11570 msgid "Specular Color"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11574 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11575 msgid "Exponent"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11579 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11583 msgid ""
11584 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11585 "function."
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11589 msgid "Base Frequency"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11593 msgid "Octaves"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11597 msgid "Seed"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11601 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11605 msgid "Add filter primitive"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11609 msgid ""
11610 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11611 "multiply, darken and lighten."
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11615 msgid ""
11616 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11617 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11618 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11622 msgid ""
11623 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11624 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11625 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11626 "adjustment, color balance, and thresholding."
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11630 msgid ""
11631 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11632 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11633 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11634 "between the corresponding pixel values of the images."
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11638 msgid ""
11639 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11640 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11641 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11642 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11643 "is faster and resolution-independent."
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11647 msgid ""
11648 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11649 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11650 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11651 "opacity areas recede away from the viewer."
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11655 msgid ""
11656 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11657 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11658 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11659 "effects."
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11663 msgid ""
11664 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11665 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11666 "a graphic."
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11670 msgid ""
11671 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11672 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11676 msgid ""
11677 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11678 "or another part of the document."
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11682 msgid ""
11683 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11684 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11685 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11686 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11690 msgid ""
11691 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11692 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11693 "thicker."
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11697 msgid ""
11698 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11699 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11700 "a slightly different position than the actual object."
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11704 msgid ""
11705 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11706 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11707 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11708 "opacity areas recede away from the viewer."
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11712 msgid ""
11713 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11717 msgid ""
11718 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11719 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11720 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11724 msgid "Duplicate filter primitive"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11728 msgid "Set filter primitive attribute"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11732 msgid "Unit:"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11736 msgid "Angle (degrees):"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11740 msgid "Rela_tive change"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11744 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11748 msgid "Set guide properties"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11752 msgid "Guideline"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11756 #, c-format
11757 msgid "Guideline ID: %s"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11761 #, c-format
11762 msgid "Current: %s"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11766 #, c-format
11767 msgid "%d x %d"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11771 msgid "Selection only or whole document"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11775 msgid "Refresh the icons"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11779 msgid "Mouse"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11783 msgid "Grab sensitivity:"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11791 msgid "pixels"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11795 msgid ""
11796 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11797 "with mouse (in screen pixels)"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11801 msgid "Click/drag threshold:"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11805 msgid ""
11806 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11810 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11814 msgid ""
11815 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11816 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11817 "mouse)"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11821 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11825 msgid ""
11826 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11830 msgid "Scrolling"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11834 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11838 msgid ""
11839 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11840 "(horizontally with Shift)"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11844 msgid "Ctrl+arrows"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11848 msgid "Scroll by:"
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11852 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11856 msgid "Acceleration:"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11860 msgid ""
11861 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11862 "acceleration)"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11866 msgid "Autoscrolling"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11870 msgid "Speed:"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11874 msgid ""
11875 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11876 "autoscroll off)"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11880 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11882 msgid "Threshold:"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11886 msgid ""
11887 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11888 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11892 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11896 msgid ""
11897 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11898 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11899 "Selector tool (default)."
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11903 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11907 msgid ""
11908 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11909 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11913 msgid "Enable snap indicator"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11917 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11921 msgid "Delay (in msec):"
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11925 msgid ""
11926 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11927 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11928 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11932 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11936 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11940 msgid "Weight factor:"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11944 msgid ""
11945 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11946 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11947 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11951 msgid "Snapping"
11952 msgstr ""
11954 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11956 msgid "Arrow keys move by:"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11960 msgid ""
11961 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11962 "(in px units)"
11963 msgstr ""
11965 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11967 msgid "> and < scale by:"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11971 msgid ""
11972 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11976 msgid "Inset/Outset by:"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11980 msgid ""
11981 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11985 msgid "Compass-like display of angles"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11989 msgid ""
11990 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11991 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11992 "counterclockwise"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11996 msgid "Rotation snaps every:"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12000 msgid "degrees"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12004 msgid ""
12005 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12006 "[ or ] rotates by this amount"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12010 msgid "Zoom in/out by:"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12014 msgid ""
12015 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12016 "multiplier"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12020 msgid "Show selection cue"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12024 msgid ""
12025 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12029 msgid "Enable gradient editing"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12033 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12037 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12041 msgid ""
12042 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12043 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12047 msgid "Ctrl+click dot size:"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12051 msgid "times current stroke width"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12055 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12059 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12063 msgid ""
12064 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12065 "objects."
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12069 msgid "Create new objects with:"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12073 msgid "Last used style"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12077 msgid "Apply the style you last set on an object"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12081 msgid "This tool's own style:"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12085 msgid ""
12086 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12087 "the button below to set it."
12088 msgstr ""
12090 #. style swatch
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12092 msgid "Take from selection"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12096 msgid "This tool's style of new objects"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12100 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12104 msgid "Tools"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12108 msgid "Bounding box to use:"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12112 msgid "Visual bounding box"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12116 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12120 msgid "Geometric bounding box"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12124 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12128 msgid "Conversion to guides:"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12132 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12136 msgid ""
12137 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12138 "conversion."
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12142 msgid "Treat groups as a single object"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12146 msgid ""
12147 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12148 "converting each child separately."
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12152 msgid "Average all sketches"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12156 msgid "Width is in absolute units"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12160 msgid "Select new path"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12164 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12165 msgstr ""
12167 #. Selector
12168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12169 msgid "Selector"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12173 msgid "When transforming, show:"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12177 msgid "Objects"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12181 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12185 msgid "Box outline"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12189 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12193 msgid "Per-object selection cue:"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12197 msgid "No per-object selection indication"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12201 msgid "Mark"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12205 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12209 msgid "Box"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12213 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12214 msgstr ""
12216 #. Node
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12218 msgid "Node"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12222 msgid "Path outline:"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12227 msgid "Path outline color"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12231 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12235 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12239 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12243 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12247 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12251 msgid "Flash time"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12255 msgid ""
12256 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12257 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12258 "path."
12259 msgstr ""
12261 #. Tweak
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12263 msgid "Tweak"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12267 msgid "Paint objects with:"
12268 msgstr ""
12270 #. Zoom
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12272 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12273 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12274 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12275 msgid "Zoom"
12276 msgstr ""
12278 #. Shapes
12279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12280 msgid "Shapes"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12284 msgid "Sketch mode"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12288 msgid ""
12289 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12290 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12291 msgstr ""
12293 #. Pen
12294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12295 msgid "Pen"
12296 msgstr ""
12298 #. Calligraphy
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12300 msgid "Calligraphy"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12304 msgid ""
12305 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12306 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12310 msgid ""
12311 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12312 "selection)"
12313 msgstr ""
12315 #. Paint Bucket
12316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12317 msgid "Paint Bucket"
12318 msgstr ""
12320 #. Eraser
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
12322 msgid "Eraser"
12323 msgstr ""
12325 #. LPETool
12326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12327 msgid "LPE Tool"
12328 msgstr ""
12330 #. Gradient
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12332 msgid "Gradient"
12333 msgstr ""
12335 #. Connector
12336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12337 msgid "Connector"
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12341 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12342 msgstr ""
12344 #. Dropper
12345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12346 msgid "Dropper"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12350 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12354 msgid "Remember and use last window's geometry"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12358 msgid "Don't save window geometry"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12363 msgid "Dockable"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12367 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12371 msgid "Zoom when window is resized"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12375 msgid "Show close button on dialogs"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12379 msgid "Normal"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12383 msgid "Aggressive"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12387 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12391 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12395 msgid ""
12396 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12397 "preferences)"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12401 msgid ""
12402 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12403 "document)"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12407 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12411 msgid "Dialogs on top:"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12415 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12419 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12423 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12427 msgid "Dialog Transparency:"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12431 msgid "Opacity when focused:"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12435 msgid "Opacity when unfocused:"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12439 msgid "Time of opacity change animation:"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12443 msgid "Miscellaneous:"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12447 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12451 msgid ""
12452 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12453 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12454 "above the right scrollbar)"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12458 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12462 msgid "Windows"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12466 msgid "Move in parallel"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12470 msgid "Stay unmoved"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12474 msgid "Move according to transform"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12478 msgid "Are unlinked"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12482 msgid "Are deleted"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12486 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12490 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12494 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12498 msgid ""
12499 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12500 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12501 "original."
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12505 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12509 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12513 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12517 msgid "When duplicating original+clones:"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12521 msgid "Relink duplicated clones"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12525 msgid ""
12526 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12527 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12528 "instead of the old original"
12529 msgstr ""
12531 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12533 msgid "Clones"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12537 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12541 msgid ""
12542 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12546 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12550 msgid ""
12551 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12552 "drawing"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12556 msgid "Clippaths and masks"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12560 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12561 msgid "Scale stroke width"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12565 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12569 msgid "Transform gradients"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12573 msgid "Transform patterns"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12577 msgid "Optimized"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12581 msgid "Preserved"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12585 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12586 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12590 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12591 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12595 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12596 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12600 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12601 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12605 msgid "Store transformation:"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12609 msgid ""
12610 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12611 "attribute"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12615 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12619 msgid "Transforms"
12620 msgstr ""
12622 #. blur quality
12623 #. filter quality
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12626 msgid "Best quality (slowest)"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12631 msgid "Better quality (slower)"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12636 msgid "Average quality"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12641 msgid "Lower quality (faster)"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12646 msgid "Lowest quality (fastest)"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12650 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12655 msgid ""
12656 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12657 "always uses best quality)"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12662 msgid "Better quality, but slower display"
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12667 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12672 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12677 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12681 msgid "Filter effects quality for display:"
12682 msgstr ""
12684 #. show infobox
12685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12686 msgid "Show filter primitives infobox"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12690 msgid ""
12691 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12692 "filter effects dialog."
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12696 msgid "Select in all layers"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12700 msgid "Select only within current layer"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12704 msgid "Select in current layer and sublayers"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12708 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12712 msgid "Ignore locked objects and layers"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12716 msgid "Deselect upon layer change"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12720 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12724 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12728 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12732 msgid ""
12733 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12734 "its sublayers"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12738 msgid ""
12739 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12740 "themselves or by being in a hidden layer)"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12744 msgid ""
12745 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12746 "themselves or by being in a locked layer)"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12750 msgid ""
12751 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12752 "current layer changes"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12756 msgid "Selecting"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12760 msgid "Default export resolution:"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12764 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12768 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12772 msgid ""
12773 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12774 "Import and Export to OCAL function."
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12778 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12782 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12786 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12790 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12794 msgid "Import/Export"
12795 msgstr ""
12797 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12799 msgid "Perceptual"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12803 msgid "Relative Colorimetric"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12807 msgid "Absolute Colorimetric"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12811 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12815 msgid "Display adjustment"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12819 #, c-format
12820 msgid ""
12821 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12822 "Searched directories:%s"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12826 msgid "Display profile:"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12830 msgid "Retrieve profile from display"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12834 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12838 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12842 msgid "Display rendering intent:"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12847 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12851 msgid "Proofing"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12855 msgid "Simulate output on screen"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12859 msgid "Simulates output of target device."
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12863 msgid "Mark out of gamut colors"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12867 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12871 msgid "Out of gamut warning color:"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12875 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12879 msgid "Device profile:"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12883 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12887 msgid "Device rendering intent:"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12891 msgid "Black point compensation"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12895 msgid "Enables black point compensation."
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12899 msgid "Preserve black"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12903 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12907 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12911 msgid "<none>"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12915 msgid "Color management"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12919 msgid "Major grid line emphasizing"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12923 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12927 msgid ""
12928 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12929 "of major grid line color."
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12933 msgid "Default grid settings"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12938 msgid "Grid units:"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12943 msgid "Origin X:"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12948 msgid "Origin Y:"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12952 msgid "Spacing X:"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12957 msgid "Spacing Y:"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12964 msgid "Grid line color:"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12969 msgid "Color used for normal grid lines"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12976 msgid "Major grid line color:"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12981 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12986 msgid "Major grid line every:"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12990 msgid "Show dots instead of lines"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12994 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12998 msgid "Use named colors"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13002 msgid ""
13003 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13004 "'magenta') instead of the numeric value"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13008 msgid "XML formatting"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13012 msgid "Inline attributes"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13016 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13020 msgid "Indent, spaces:"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13024 msgid ""
13025 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13026 "indentation"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13030 msgid "Path data"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13034 msgid "Allow relative coordinates"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13038 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13042 msgid "Force repeat commands"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13046 msgid ""
13047 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13048 "of 'L 1,2 3,4')"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13052 msgid "Numbers"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13056 msgid "Numeric precision:"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13060 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13064 msgid "Minimum exponent:"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13068 msgid ""
13069 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13070 "anything smaller is written as zero."
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13074 msgid "SVG output"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13078 msgid "System default"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13082 msgid "Albanian (sq)"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13086 msgid "Amharic (am)"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13090 msgid "Arabic (ar)"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13094 msgid "Armenian (hy)"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13098 msgid "Azerbaijani (az)"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13102 msgid "Basque (eu)"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13106 msgid "Belarusian (be)"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13110 msgid "Bulgarian (bg)"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13114 msgid "Bengali (bn)"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13118 msgid "Breton (br)"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13122 msgid "Catalan (ca)"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13126 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13130 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13134 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13138 msgid "Croatian (hr)"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13142 msgid "Czech (cs)"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13146 msgid "Danish (da)"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13150 msgid "Dutch (nl)"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13154 msgid "Dzongkha (dz)"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13158 msgid "German (de)"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13162 msgid "Greek (el)"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13166 msgid "English (en)"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13170 msgid "English/Australia (en_AU)"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13174 msgid "English/Canada (en_CA)"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13178 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13182 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13186 msgid "Esperanto (eo)"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13190 msgid "Estonian (et)"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13194 msgid "Finnish (fi)"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13198 msgid "French (fr)"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13202 msgid "Irish (ga)"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13206 msgid "Galician (gl)"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13210 msgid "Hebrew (he)"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13214 msgid "Hungarian (hu)"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13218 msgid "Indonesian (id)"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13222 msgid "Italian (it)"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13226 msgid "Japanese (ja)"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13230 msgid "Khmer (km)"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13234 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13238 msgid "Korean (ko)"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13242 msgid "Lithuanian (lt)"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13246 msgid "Macedonian (mk)"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13250 msgid "Mongolian (mn)"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13254 msgid "Nepali (ne)"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13258 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13262 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13266 msgid "Panjabi (pa)"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13270 msgid "Polish (pl)"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13274 msgid "Portuguese (pt)"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13278 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13282 msgid "Romanian (ro)"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13286 msgid "Russian (ru)"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13290 msgid "Serbian (sr)"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13294 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13298 msgid "Slovak (sk)"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13302 msgid "Slovenian (sl)"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13306 msgid "Spanish (es)"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13310 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13314 msgid "Swedish (sv)"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13318 msgid "Thai (th)"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13322 msgid "Turkish (tr)"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13326 msgid "Ukrainian (uk)"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13330 msgid "Vietnamese (vi)"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13334 msgid "Language (requires restart):"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13338 msgid "Set the language for menus and number formats"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13342 msgid "Smaller"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13346 msgid "Toolbox icon size"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13350 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13354 msgid "Control bar icon size"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13358 msgid ""
13359 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13363 msgid "Secondary toolbar icon size"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13367 msgid ""
13368 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13372 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13376 msgid ""
13377 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13378 "color sliders."
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13382 msgid "Clear list"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13386 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13390 msgid ""
13391 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13392 "the list"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13396 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13400 msgid ""
13401 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13402 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13403 "display objects in their true sizes"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13407 msgid "Interface"
13408 msgstr ""
13410 #. Autosave options
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13412 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13416 msgid ""
13417 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13418 "minimizing loss in case of a crash"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13422 msgid "Interval (in minutes):"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13426 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13430 msgid "Path:"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13434 msgid "The directory where autosaves will be written"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13438 msgid "Maximum number of autosaves:"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13442 msgid ""
13443 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13444 msgstr ""
13446 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13447 #. * update our running configuration
13448 #. *
13449 #. * FIXME!
13450 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13451 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13454 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13455 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13457 #. -----------
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13459 msgid "Autosave"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13463 msgid "2x2"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13467 msgid "4x4"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13471 msgid "8x8"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13475 msgid "16x16"
13476 msgstr ""
13478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13479 msgid "Oversample bitmaps:"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13483 msgid "Automatically reload bitmaps"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13487 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13491 msgid "Bitmap editor:"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13495 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13499 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13503 msgid "Bitmaps"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13507 msgid "Language:"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13511 msgid "Set the main spell check language"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13515 msgid "Second language:"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13519 msgid ""
13520 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13521 "unknown in ALL chosen languages"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13525 msgid "Third language:"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13529 msgid ""
13530 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13531 "in ALL chosen languages"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13535 msgid "Ignore words with digits"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13539 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13543 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13547 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13551 msgid "Spellcheck"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13555 msgid "Add label comments to printing output"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13559 msgid ""
13560 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13561 "rendered output for an object with its label"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13565 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13569 msgid ""
13570 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13571 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13572 "may affect other objects using the same gradient"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13576 msgid "Simplification threshold:"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13580 msgid ""
13581 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13582 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13583 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13587 msgid "Latency skew:"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13591 msgid "(requires restart)"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13595 msgid ""
13596 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13597 "some systems)."
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13601 msgid "Pre-render named icons"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13605 msgid ""
13606 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13607 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13608 msgstr ""
13610 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13612 msgid "User config: "
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13616 msgid "User data: "
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13620 msgid "User cache: "
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13624 msgid "System config: "
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13628 msgid "System data: "
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13632 msgid "PIXMAP: "
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13636 msgid "DATA: "
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13640 msgid "UI: "
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13644 msgid "Icon theme: "
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13648 msgid "System info"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13652 msgid "General system information"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13656 msgid "Misc"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13660 msgid "Layer name:"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13664 msgid "Add layer"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13668 msgid "Above current"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13672 msgid "Below current"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13676 msgid "As sublayer of current"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13680 msgid "Position:"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13684 msgid "Rename Layer"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13688 msgid "_Rename"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13692 msgid "Rename layer"
13693 msgstr ""
13695 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13696 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13697 msgid "Renamed layer"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13701 msgid "Add Layer"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13705 msgid "_Add"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13709 msgid "New layer created."
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13713 msgid "Unhide layer"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13717 msgid "Hide layer"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13721 msgid "Lock layer"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13725 msgid "Unlock layer"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13729 msgid "Layers"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13733 msgid "New"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13737 msgid "Top"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13741 msgid "Up"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13745 msgid "Dn"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13749 msgid "Bot"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13753 msgid "X"
13754 msgstr ""
13756 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13757 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13758 msgid "Apply new effect"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13762 msgid "Current effect"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13766 msgid "Effect list"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13770 msgid "Unknown effect is applied"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13774 msgid "No effect applied"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13778 msgid "Item is not a path or shape"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13782 msgid "Only one item can be selected"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13786 msgid "Empty selection"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13790 msgid "Create and apply path effect"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13794 msgid "Remove path effect"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13798 msgid "Move path effect up"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13802 msgid "Move path effect down"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13806 msgid "Activate path effect"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13810 msgid "Deactivate path effect"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13814 msgid "Heap"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13818 msgid "In Use"
13819 msgstr ""
13821 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13822 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13823 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13824 msgid "Slack"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13828 msgid "Total"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13832 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13833 msgid "Unknown"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13837 msgid "Combined"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13841 msgid "Recalculate"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13845 msgid "Ready."
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13849 msgid ""
13850 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13851 "preferences.xml"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13855 msgid "File"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13859 msgid "Username:"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13863 msgid "Password:"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13867 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13871 msgid ""
13872 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13873 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13877 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13881 msgid "Search for:"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13885 msgid "No files matched your search"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13889 msgid "Search"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13893 msgid "Files found"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13897 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13901 msgid "Could not set up Document"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13905 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13906 msgstr ""
13908 #. set up dialog title, based on document name
13909 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13910 msgid "SVG Document"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13914 msgid "Print"
13915 msgstr ""
13917 #. build custom preferences tab
13918 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13919 msgid "Rendering"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13923 msgid "_Execute Javascript"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13927 msgid "_Execute Python"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13931 msgid "_Execute Ruby"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13935 msgid "Script"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13939 msgid "Output"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13943 msgid "Errors"
13944 msgstr ""
13946 #. Dialog organization
13947 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13948 msgid "Session file"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13952 msgid "Playback controls"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13956 msgid "Message information"
13957 msgstr ""
13959 #. Active session file display
13960 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13961 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13962 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
13963 msgid "Active session file:"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
13967 msgid "Delay (milliseconds):"
13968 msgstr ""
13970 #. Unload/load buttons
13971 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
13972 msgid "Close file"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
13976 msgid "Open new file"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13980 msgid "Set delay"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
13984 msgid "Rewind"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
13988 msgid "Go back one change"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
13992 msgid "Pause"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
13996 msgid "Go forward one change"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14000 msgid "Play"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14004 msgid "Open session file"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14008 msgid "Set SVG Font attribute"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14012 msgid "Adjust kerning value"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14016 msgid "Family Name:"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14020 msgid "Set width:"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14024 msgid "glyph"
14025 msgstr ""
14027 #. SPGlyph* glyph =
14028 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14029 msgid "Add glyph"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14033 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14034 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14038 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14039 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14043 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14048 msgid "Set glyph curves"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14052 msgid "Reset missing-glyph"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14056 msgid "Edit glyph name"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14060 msgid "Set glyph unicode"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14064 msgid "Remove font"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14068 msgid "Remove glyph"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14072 msgid "Remove kerning pair"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14076 msgid "Missing Glyph:"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14080 msgid "From selection..."
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14084 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14085 msgid "Reset"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14089 msgid "Glyph name"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14093 msgid "Matching string"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14097 msgid "Add Glyph"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14101 msgid "Get curves from selection..."
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14105 msgid "Add kerning pair"
14106 msgstr ""
14108 #. Kerning Setup:
14109 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14110 msgid "Kerning Setup:"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14114 msgid "1st Glyph:"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14118 msgid "2nd Glyph:"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14122 msgid "Add pair"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14126 msgid "First Unicode range"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14130 msgid "Second Unicode range"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14134 msgid "Kerning value:"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14138 msgid "Set font family"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14142 msgid "font"
14143 msgstr ""
14145 #. select_font(font);
14146 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14147 msgid "Add font"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14151 msgid "_Font"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14155 msgid "_Global Settings"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14159 msgid "_Glyphs"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14163 msgid "_Kerning"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14167 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14168 msgid "Sample Text"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14172 msgid "Preview Text:"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14176 #, c-format
14177 msgid ""
14178 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14179 msgstr ""
14181 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14182 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14183 msgid "Set fill"
14184 msgstr ""
14186 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14187 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14188 msgid "Set stroke"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14192 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14193 msgid "Edit..."
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14197 msgid "Convert"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14201 msgid "Change color definition"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14205 msgid "Remove stroke color"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14209 msgid "Remove fill color"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14213 msgid "Set stroke color to none"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14217 msgid "Set fill color to none"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14221 msgid "Set stroke color from swatch"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14225 msgid "Set fill color from swatch"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14229 #, c-format
14230 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14234 msgid "Arrange in a grid"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14238 msgid "Rows:"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14242 msgid "Number of rows"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14246 msgid "Equal height"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14250 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14251 msgstr ""
14253 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14254 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14255 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14256 msgid "Align:"
14257 msgstr ""
14259 #. #### Number of columns ####
14260 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14261 msgid "Columns:"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14265 msgid "Number of columns"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14269 msgid "Equal width"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14273 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14274 msgstr ""
14276 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14277 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14278 msgid "Fit into selection box"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14282 msgid "Set spacing:"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14286 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14290 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14291 msgstr ""
14293 #. ## The OK button
14294 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14295 msgid "Arrange"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14299 msgid "Arrange selected objects"
14300 msgstr ""
14302 #. #### begin left panel
14303 #. ### begin notebook
14304 #. ## begin mode page
14305 #. # begin single scan
14306 #. brightness
14307 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14308 msgid "Brightness cutoff"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14312 msgid "Trace by a given brightness level"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14316 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14320 msgid "Single scan: creates a path"
14321 msgstr ""
14323 #. canny edge detection
14324 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14325 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14326 msgid "Edge detection"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14330 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14334 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14335 msgstr ""
14337 #. quantization
14338 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14339 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14340 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14341 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14342 msgid "Color quantization"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14346 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14350 msgid "The number of reduced colors"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14354 msgid "Colors:"
14355 msgstr ""
14357 #. swap black and white
14358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14359 msgid "Invert image"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14363 msgid "Invert black and white regions"
14364 msgstr ""
14366 #. # end single scan
14367 #. # begin multiple scan
14368 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14369 msgid "Brightness steps"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14373 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14377 msgid "Scans:"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14381 msgid "The desired number of scans"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14385 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14386 msgid "Colors"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14390 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14394 msgid "Grays"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14398 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14399 msgstr ""
14401 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14402 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14403 msgid "Smooth"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14407 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14408 msgstr ""
14410 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14411 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14412 msgid "Stack scans"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14416 msgid ""
14417 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14418 "gaps)"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14422 msgid "Remove background"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14426 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14430 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14431 msgstr ""
14433 #. ## begin option page
14434 #. # potrace parameters
14435 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14436 msgid "Suppress speckles"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14440 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14444 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14448 msgid "Size:"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14452 msgid "Smooth corners"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14456 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14460 msgid "Increase this to smooth corners more"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14464 msgid "Optimize paths"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14468 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14472 msgid ""
14473 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14474 "optimization"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14478 msgid "Tolerance:"
14479 msgstr ""
14481 #. ## end option page
14482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14483 msgid "Options"
14484 msgstr ""
14486 #. ### credits
14487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14488 msgid ""
14489 "Inkscape bitmap tracing\n"
14490 "is based on Potrace,\n"
14491 "created by Peter Selinger\n"
14492 "\n"
14493 "http://potrace.sourceforge.net"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14497 msgid "Credits"
14498 msgstr ""
14500 #. #### begin right panel
14501 #. ## SIOX
14502 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14503 msgid "SIOX foreground selection"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14507 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14508 msgstr ""
14510 #. ## preview
14511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14512 msgid "Update"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14516 msgid ""
14517 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14518 "tracing"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14522 msgid "Preview"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14526 msgid "Abort a trace in progress"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14530 msgid "Execute the trace"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14534 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14535 msgid "_Horizontal"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14539 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14543 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14544 msgid "_Vertical"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14548 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14552 msgid "_Width"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14556 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14560 msgid "_Height"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14564 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14568 msgid "A_ngle"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14572 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14576 msgid ""
14577 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14578 "displacement, or percentage displacement"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14582 msgid ""
14583 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14584 "or percentage displacement"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14588 msgid "Transformation matrix element A"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14592 msgid "Transformation matrix element B"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14596 msgid "Transformation matrix element C"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14600 msgid "Transformation matrix element D"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14604 msgid "Transformation matrix element E"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14608 msgid "Transformation matrix element F"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14612 msgid "Rela_tive move"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14616 msgid ""
14617 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14618 "edit the current absolute position directly"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14622 msgid "Scale proportionally"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14626 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14630 msgid "Apply to each _object separately"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14634 msgid ""
14635 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14636 "transform the selection as a whole"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14640 msgid "Edit c_urrent matrix"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14644 msgid ""
14645 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14646 "this matrix"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14650 msgid "_Move"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14654 msgid "_Scale"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14658 msgid "_Rotate"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14662 msgid "Ske_w"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14666 msgid "Matri_x"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14670 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14674 msgid "Apply transformation to selection"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14678 msgid "Edit transformation matrix"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14682 msgid "_Use SSL"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14686 msgid "_Register"
14687 msgstr ""
14689 #. Construct dialog interface
14690 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14691 msgid "_Server:"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14695 msgid "_Username:"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14699 msgid "_Password:"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14703 msgid "P_ort:"
14704 msgstr ""
14706 #. Buttons
14707 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14708 msgid "Connect"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14712 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14716 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14717 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14718 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14722 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14726 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14730 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14731 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14735 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14736 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14740 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14741 msgstr ""
14743 #. Construct labels
14744 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14745 msgid "Chatroom _name:"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14749 msgid "Chatroom _server:"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14753 msgid "Chatroom _password:"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14757 msgid "Chatroom _handle:"
14758 msgstr ""
14760 #. Button setup and callback registration
14761 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14762 msgid "Connect to chatroom"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14766 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14767 msgstr ""
14769 #. Construct dialog interface
14770 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14771 msgid "_User's Jabber ID:"
14772 msgstr ""
14774 #. Buttons
14775 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14776 msgid "_Invite user"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14780 msgid "_Cancel"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14784 msgid "Buddy List"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14788 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14792 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14793 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14794 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14795 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14796 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14797 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14798 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14799 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14800 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14804 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14808 msgid "Cursor coordinates"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14812 msgid ""
14813 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14814 "use selector (arrow) to move or transform them."
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14818 #, c-format
14819 msgid ""
14820 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14821 "closing?</span>\n"
14822 "\n"
14823 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14827 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14828 msgid "Close _without saving"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14832 #, c-format
14833 msgid ""
14834 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14835 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14836 "\n"
14837 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14841 msgid "_Save as SVG"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14845 msgid "_Blend mode:"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14849 msgid "B_lur:"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14853 msgid "Toggle current layer visibility"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14857 msgid "Lock or unlock current layer"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14861 msgid "Current layer"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14865 msgid "(root)"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14869 msgid "Proprietary"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14873 msgid "Other"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14877 msgid "Change blur"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14882 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14883 msgid "Change opacity"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14887 msgid "U_nits:"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14891 msgid "Width of paper"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14895 msgid "Height of paper"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14899 msgid "P_age size:"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14903 msgid "Page orientation:"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14907 msgid "_Landscape"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14911 msgid "_Portrait"
14912 msgstr ""
14914 #. ## Set up custom size frame
14915 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14916 msgid "Custom size"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14920 msgid "_Fit page to selection"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14924 msgid ""
14925 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14926 "is no selection"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14930 msgid "Set page size"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14934 msgid "List"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14938 msgid "swatches|Size"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14942 msgid "tiny"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14946 msgid "small"
14947 msgstr ""
14949 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14950 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14951 msgid "swatchesHeight|medium"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14955 msgid "large"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14959 msgid "huge"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14963 msgid "swatches|Width"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14967 msgid "narrower"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14971 msgid "narrow"
14972 msgstr ""
14974 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14975 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14976 msgid "swatchesWidth|medium"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14980 msgid "wide"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14984 msgid "wider"
14985 msgstr ""
14987 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14988 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14989 msgid "swatches|Wrap"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14993 msgid ""
14994 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14995 "random numbers."
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14999 msgid "Backend"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15003 msgid "Vector"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15007 msgid "Bitmap"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15011 msgid "Bitmap options"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15015 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15019 msgid ""
15020 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15021 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15022 "will not be correctly rendered."
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15026 msgid ""
15027 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15028 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15029 "will be rendered exactly as displayed."
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15033 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15034 msgid "Fill:"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15038 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15039 msgid "Stroke:"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15043 msgid "O:"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15047 msgid "N/A"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15051 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15053 msgid "Nothing selected"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15057 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15058 msgid "<i>None</i>"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15062 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15063 msgid "No fill"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15067 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15068 msgid "No stroke"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15072 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15073 msgid "Pattern"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15077 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15078 msgid "Pattern fill"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15082 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15083 msgid "Pattern stroke"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15087 msgid "<b>L</b>"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15091 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15092 msgid "Linear gradient fill"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15096 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15097 msgid "Linear gradient stroke"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15101 msgid "<b>R</b>"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15105 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15106 msgid "Radial gradient fill"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15110 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15111 msgid "Radial gradient stroke"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15115 msgid "Different"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15119 msgid "Different fills"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15123 msgid "Different strokes"
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15127 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15128 msgid "<b>Unset</b>"
15129 msgstr ""
15131 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15132 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15134 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15135 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15136 msgid "Unset fill"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15142 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15143 msgid "Unset stroke"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15147 msgid "Flat color fill"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15151 msgid "Flat color stroke"
15152 msgstr ""
15154 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15156 msgid "<b>a</b>"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15160 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15164 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15165 msgstr ""
15167 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15169 msgid "<b>m</b>"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15173 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15177 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15181 msgid "Edit fill..."
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15185 msgid "Edit stroke..."
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15189 msgid "Last set color"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15193 msgid "Last selected color"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15197 msgid "White"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15201 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15202 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15203 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15204 msgid "Black"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15208 msgid "Copy color"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15212 msgid "Paste color"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15217 msgid "Swap fill and stroke"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15223 msgid "Make fill opaque"
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15227 msgid "Make stroke opaque"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15232 msgid "Remove fill"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15237 msgid "Remove stroke"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15241 msgid "Remove"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15245 msgid "Apply last set color to fill"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15249 msgid "Apply last set color to stroke"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15253 msgid "Apply last selected color to fill"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15257 msgid "Apply last selected color to stroke"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15261 msgid "Invert fill"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15265 msgid "Invert stroke"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15269 msgid "White fill"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15273 msgid "White stroke"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15277 msgid "Black fill"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15281 msgid "Black stroke"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15285 msgid "Paste fill"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15289 msgid "Paste stroke"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15293 msgid "Change stroke width"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15297 msgid ", drag to adjust"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15301 #, c-format
15302 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15306 msgid " (averaged)"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15310 msgid "0 (transparent)"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15314 msgid "100% (opaque)"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15318 msgid "Adjust saturation"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15322 #, c-format
15323 msgid ""
15324 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15325 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15329 msgid "Adjust lightness"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15333 #, c-format
15334 msgid ""
15335 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15336 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15340 msgid "Adjust hue"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15344 #, c-format
15345 msgid ""
15346 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15347 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15352 msgid "Adjust stroke width"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15356 #, c-format
15357 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15358 msgstr ""
15360 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15361 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15362 msgid "sliders|Link"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15366 msgid "L Gradient"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15370 msgid "R Gradient"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15374 #, c-format
15375 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15379 #, c-format
15380 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15384 #, c-format
15385 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15389 #, c-format
15390 msgid "O:%.3g"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15394 #, c-format
15395 msgid "O:.%d"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15399 #, c-format
15400 msgid "Opacity: %.3g"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15404 msgid "Split vanishing points"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15408 msgid "Merge vanishing points"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15412 msgid "3D box: Move vanishing point"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15416 #, c-format
15417 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15418 msgid_plural ""
15419 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15420 "b> to separate selected box(es)"
15421 msgstr[0] ""
15422 msgstr[1] ""
15424 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15425 #. but currently we update the status message anyway
15426 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15427 #, c-format
15428 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15429 msgid_plural ""
15430 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15431 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15432 msgstr[0] ""
15433 msgstr[1] ""
15435 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15436 #, c-format
15437 msgid ""
15438 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15439 msgid_plural ""
15440 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15441 "(es)"
15442 msgstr[0] ""
15443 msgstr[1] ""
15445 #: ../src/verbs.cpp:1140
15446 msgid "Switch to next layer"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/verbs.cpp:1141
15450 msgid "Switched to next layer."
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/verbs.cpp:1143
15454 msgid "Cannot go past last layer."
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/verbs.cpp:1152
15458 msgid "Switch to previous layer"
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/verbs.cpp:1153
15462 msgid "Switched to previous layer."
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/verbs.cpp:1155
15466 msgid "Cannot go before first layer."
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15470 #: ../src/verbs.cpp:1306
15471 msgid "No current layer."
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15475 #, c-format
15476 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/verbs.cpp:1202
15480 msgid "Layer to top"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/verbs.cpp:1206
15484 msgid "Raise layer"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15488 #, c-format
15489 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/verbs.cpp:1210
15493 msgid "Layer to bottom"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/verbs.cpp:1214
15497 msgid "Lower layer"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/verbs.cpp:1223
15501 msgid "Cannot move layer any further."
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15505 #, c-format
15506 msgid "%s copy"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/verbs.cpp:1263
15510 msgid "Duplicate layer"
15511 msgstr ""
15513 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15514 #: ../src/verbs.cpp:1266
15515 msgid "Duplicated layer."
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/verbs.cpp:1295
15519 msgid "Delete layer"
15520 msgstr ""
15522 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15523 #: ../src/verbs.cpp:1298
15524 msgid "Deleted layer."
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/verbs.cpp:1309
15528 msgid "Toggle layer solo"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/verbs.cpp:1389
15532 msgid "Flip horizontally"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/verbs.cpp:1404
15536 msgid "Flip vertically"
15537 msgstr ""
15539 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15540 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15541 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15542 #: ../src/verbs.cpp:1912
15543 msgid "tutorial-basic.svg"
15544 msgstr ""
15546 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15547 #: ../src/verbs.cpp:1916
15548 msgid "tutorial-shapes.svg"
15549 msgstr ""
15551 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15552 #: ../src/verbs.cpp:1920
15553 msgid "tutorial-advanced.svg"
15554 msgstr ""
15556 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15557 #: ../src/verbs.cpp:1924
15558 msgid "tutorial-tracing.svg"
15559 msgstr ""
15561 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15562 #: ../src/verbs.cpp:1928
15563 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15564 msgstr ""
15566 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15567 #: ../src/verbs.cpp:1932
15568 msgid "tutorial-elements.svg"
15569 msgstr ""
15571 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15572 #: ../src/verbs.cpp:1936
15573 msgid "tutorial-tips.svg"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15577 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15581 msgid "Unlock all objects in all layers"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15585 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15589 msgid "Unhide all objects in all layers"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/verbs.cpp:2239
15593 msgid "Does nothing"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/verbs.cpp:2242
15597 msgid "Create new document from the default template"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/verbs.cpp:2244
15601 msgid "_Open..."
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/verbs.cpp:2245
15605 msgid "Open an existing document"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/verbs.cpp:2246
15609 msgid "Re_vert"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/verbs.cpp:2247
15613 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/verbs.cpp:2248
15617 msgid "_Save"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/verbs.cpp:2248
15621 msgid "Save document"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:2250
15625 msgid "Save _As..."
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:2251
15629 msgid "Save document under a new name"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:2252
15633 msgid "Save a Cop_y..."
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:2253
15637 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:2254
15641 msgid "_Print..."
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:2254
15645 msgid "Print document"
15646 msgstr ""
15648 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15649 #: ../src/verbs.cpp:2257
15650 msgid "Vac_uum Defs"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:2257
15654 msgid ""
15655 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15656 "defs&gt; of the document"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/verbs.cpp:2259
15660 msgid "Print Previe_w"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/verbs.cpp:2260
15664 msgid "Preview document printout"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/verbs.cpp:2261
15668 msgid "_Import..."
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:2262
15672 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:2263
15676 msgid "_Export Bitmap..."
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/verbs.cpp:2264
15680 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/verbs.cpp:2265
15684 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/verbs.cpp:2266
15688 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/verbs.cpp:2266
15692 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/verbs.cpp:2267
15696 msgid "N_ext Window"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/verbs.cpp:2268
15700 msgid "Switch to the next document window"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/verbs.cpp:2269
15704 msgid "P_revious Window"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/verbs.cpp:2270
15708 msgid "Switch to the previous document window"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/verbs.cpp:2271
15712 msgid "_Close"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/verbs.cpp:2272
15716 msgid "Close this document window"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/verbs.cpp:2273
15720 msgid "_Quit"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/verbs.cpp:2273
15724 msgid "Quit Inkscape"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/verbs.cpp:2276
15728 msgid "Undo last action"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/verbs.cpp:2279
15732 msgid "Do again the last undone action"
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/verbs.cpp:2280
15736 msgid "Cu_t"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/verbs.cpp:2281
15740 msgid "Cut selection to clipboard"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/verbs.cpp:2282
15744 msgid "_Copy"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/verbs.cpp:2283
15748 msgid "Copy selection to clipboard"
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/verbs.cpp:2284
15752 msgid "_Paste"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/verbs.cpp:2285
15756 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/verbs.cpp:2286
15760 msgid "Paste _Style"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:2287
15764 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/verbs.cpp:2289
15768 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/verbs.cpp:2290
15772 msgid "Paste _Width"
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/verbs.cpp:2291
15776 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/verbs.cpp:2292
15780 msgid "Paste _Height"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/verbs.cpp:2293
15784 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/verbs.cpp:2294
15788 msgid "Paste Size Separately"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2295
15792 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2296
15796 msgid "Paste Width Separately"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2297
15800 msgid ""
15801 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15802 "object"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/verbs.cpp:2298
15806 msgid "Paste Height Separately"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/verbs.cpp:2299
15810 msgid ""
15811 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15812 "object"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2300
15816 msgid "Paste _In Place"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2301
15820 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2302
15824 msgid "Paste Path _Effect"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2303
15828 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2304
15832 msgid "Remove Path _Effect"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2305
15836 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2306
15840 msgid "Remove Filters"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2307
15844 msgid "Remove any filters from selected objects"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2308
15848 msgid "_Delete"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2309
15852 msgid "Delete selection"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2310
15856 msgid "Duplic_ate"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2311
15860 msgid "Duplicate selected objects"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2312
15864 msgid "Create Clo_ne"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2313
15868 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2314
15872 msgid "Unlin_k Clone"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/verbs.cpp:2315
15876 msgid ""
15877 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15878 "standalone objects"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2316
15882 msgid "Relink to Copied"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2317
15886 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2318
15890 msgid "Select _Original"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2319
15894 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2320
15898 msgid "Objects to _Marker"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2321
15902 msgid "Convert selection to a line marker"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2322
15906 msgid "Objects to Gu_ides"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2323
15910 msgid ""
15911 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15912 "edges"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/verbs.cpp:2324
15916 msgid "Objects to Patter_n"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2325
15920 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2326
15924 msgid "Pattern to _Objects"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2327
15928 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2328
15932 msgid "Clea_r All"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2329
15936 msgid "Delete all objects from document"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2330
15940 msgid "Select Al_l"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2331
15944 msgid "Select all objects or all nodes"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/verbs.cpp:2332
15948 msgid "Select All in All La_yers"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2333
15952 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/verbs.cpp:2334
15956 msgid "In_vert Selection"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2335
15960 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2336
15964 msgid "Invert in All Layers"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/verbs.cpp:2337
15968 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2338
15972 msgid "Select Next"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2339
15976 msgid "Select next object or node"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2340
15980 msgid "Select Previous"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2341
15984 msgid "Select previous object or node"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2342
15988 msgid "D_eselect"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2343
15992 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2344
15996 msgid "_Guides around page"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2345
16000 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/verbs.cpp:2346
16004 msgid "Next Path Effect Parameter"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/verbs.cpp:2347
16008 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16009 msgstr ""
16011 #. Selection
16012 #: ../src/verbs.cpp:2350
16013 msgid "Raise to _Top"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/verbs.cpp:2351
16017 msgid "Raise selection to top"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/verbs.cpp:2352
16021 msgid "Lower to _Bottom"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/verbs.cpp:2353
16025 msgid "Lower selection to bottom"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/verbs.cpp:2354
16029 msgid "_Raise"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/verbs.cpp:2355
16033 msgid "Raise selection one step"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2356
16037 msgid "_Lower"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2357
16041 msgid "Lower selection one step"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2358
16045 msgid "_Group"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2359
16049 msgid "Group selected objects"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2361
16053 msgid "Ungroup selected groups"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2363
16057 msgid "_Put on Path"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2365
16061 msgid "_Remove from Path"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2367
16065 msgid "Remove Manual _Kerns"
16066 msgstr ""
16068 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16069 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16070 #: ../src/verbs.cpp:2370
16071 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2372
16075 msgid "_Union"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/verbs.cpp:2373
16079 msgid "Create union of selected paths"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/verbs.cpp:2374
16083 msgid "_Intersection"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/verbs.cpp:2375
16087 msgid "Create intersection of selected paths"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/verbs.cpp:2376
16091 msgid "_Difference"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/verbs.cpp:2377
16095 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/verbs.cpp:2378
16099 msgid "E_xclusion"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/verbs.cpp:2379
16103 msgid ""
16104 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16105 "path)"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2380
16109 msgid "Di_vision"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2381
16113 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16114 msgstr ""
16116 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16117 #. Advanced tutorial for more info
16118 #: ../src/verbs.cpp:2384
16119 msgid "Cut _Path"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/verbs.cpp:2385
16123 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16124 msgstr ""
16126 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16127 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16128 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16129 #: ../src/verbs.cpp:2389
16130 msgid "Outs_et"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2390
16134 msgid "Outset selected paths"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2392
16138 msgid "O_utset Path by 1 px"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2393
16142 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2395
16146 msgid "O_utset Path by 10 px"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2396
16150 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16151 msgstr ""
16153 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16154 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16155 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16156 #: ../src/verbs.cpp:2400
16157 msgid "I_nset"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2401
16161 msgid "Inset selected paths"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2403
16165 msgid "I_nset Path by 1 px"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2404
16169 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2406
16173 msgid "I_nset Path by 10 px"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2407
16177 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2409
16181 msgid "D_ynamic Offset"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2409
16185 msgid "Create a dynamic offset object"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2411
16189 msgid "_Linked Offset"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2412
16193 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2414
16197 msgid "_Stroke to Path"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/verbs.cpp:2415
16201 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/verbs.cpp:2416
16205 msgid "Si_mplify"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/verbs.cpp:2417
16209 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/verbs.cpp:2418
16213 msgid "_Reverse"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/verbs.cpp:2419
16217 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16218 msgstr ""
16220 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16221 #: ../src/verbs.cpp:2421
16222 msgid "_Trace Bitmap..."
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/verbs.cpp:2422
16226 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2423
16230 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2424
16234 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/verbs.cpp:2425
16238 msgid "_Combine"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2426
16242 msgid "Combine several paths into one"
16243 msgstr ""
16245 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16246 #. Advanced tutorial for more info
16247 #: ../src/verbs.cpp:2429
16248 msgid "Break _Apart"
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/verbs.cpp:2430
16252 msgid "Break selected paths into subpaths"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/verbs.cpp:2431
16256 msgid "Rows and Columns..."
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/verbs.cpp:2432
16260 msgid "Arrange selected objects in a table"
16261 msgstr ""
16263 #. Layer
16264 #: ../src/verbs.cpp:2434
16265 msgid "_Add Layer..."
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/verbs.cpp:2435
16269 msgid "Create a new layer"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2436
16273 msgid "Re_name Layer..."
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/verbs.cpp:2437
16277 msgid "Rename the current layer"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2438
16281 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/verbs.cpp:2439
16285 msgid "Switch to the layer above the current"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/verbs.cpp:2440
16289 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/verbs.cpp:2441
16293 msgid "Switch to the layer below the current"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/verbs.cpp:2442
16297 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/verbs.cpp:2443
16301 msgid "Move selection to the layer above the current"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2444
16305 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2445
16309 msgid "Move selection to the layer below the current"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2446
16313 msgid "Layer to _Top"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2447
16317 msgid "Raise the current layer to the top"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/verbs.cpp:2448
16321 msgid "Layer to _Bottom"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2449
16325 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/verbs.cpp:2450
16329 msgid "_Raise Layer"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/verbs.cpp:2451
16333 msgid "Raise the current layer"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2452
16337 msgid "_Lower Layer"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2453
16341 msgid "Lower the current layer"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2454
16345 msgid "Duplicate Current Layer..."
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2455
16349 msgid "Duplicate an existing layer"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2456
16353 msgid "_Delete Current Layer"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/verbs.cpp:2457
16357 msgid "Delete the current layer"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2458
16361 msgid "_Show/hide other layers"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2459
16365 msgid "Solo the current layer"
16366 msgstr ""
16368 #. Object
16369 #: ../src/verbs.cpp:2462
16370 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16371 msgstr ""
16373 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16374 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16375 #: ../src/verbs.cpp:2465
16376 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2466
16380 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16381 msgstr ""
16383 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16384 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16385 #: ../src/verbs.cpp:2469
16386 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/verbs.cpp:2470
16390 msgid "Remove _Transformations"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/verbs.cpp:2471
16394 msgid "Remove transformations from object"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:2472
16398 msgid "_Object to Path"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2473
16402 msgid "Convert selected object to path"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/verbs.cpp:2474
16406 msgid "_Flow into Frame"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/verbs.cpp:2475
16410 msgid ""
16411 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16412 "frame object"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/verbs.cpp:2476
16416 msgid "_Unflow"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/verbs.cpp:2477
16420 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/verbs.cpp:2478
16424 msgid "_Convert to Text"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/verbs.cpp:2479
16428 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/verbs.cpp:2481
16432 msgid "Flip _Horizontal"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/verbs.cpp:2481
16436 msgid "Flip selected objects horizontally"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/verbs.cpp:2484
16440 msgid "Flip _Vertical"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/verbs.cpp:2484
16444 msgid "Flip selected objects vertically"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/verbs.cpp:2487
16448 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/verbs.cpp:2489
16452 msgid "Edit mask"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16456 msgid "_Release"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/verbs.cpp:2491
16460 msgid "Remove mask from selection"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/verbs.cpp:2493
16464 msgid ""
16465 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16469 msgid "Edit clipping path"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2497
16473 msgid "Remove clipping path from selection"
16474 msgstr ""
16476 #. Tools
16477 #: ../src/verbs.cpp:2500
16478 msgid "Select"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/verbs.cpp:2501
16482 msgid "Select and transform objects"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/verbs.cpp:2502
16486 msgid "Node Edit"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/verbs.cpp:2503
16490 msgid "Edit paths by nodes"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/verbs.cpp:2505
16494 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/verbs.cpp:2507
16498 msgid "Create rectangles and squares"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/verbs.cpp:2509
16502 msgid "Create 3D boxes"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/verbs.cpp:2511
16506 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/verbs.cpp:2513
16510 msgid "Create stars and polygons"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/verbs.cpp:2515
16514 msgid "Create spirals"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/verbs.cpp:2517
16518 msgid "Draw freehand lines"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/verbs.cpp:2519
16522 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/verbs.cpp:2521
16526 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/verbs.cpp:2523
16530 msgid "Create and edit text objects"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/verbs.cpp:2525
16534 msgid "Create and edit gradients"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2527
16538 msgid "Zoom in or out"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/verbs.cpp:2529
16542 msgid "Pick colors from image"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2531
16546 msgid "Create diagram connectors"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/verbs.cpp:2533
16550 msgid "Fill bounded areas"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/verbs.cpp:2534
16554 msgid "LPE Edit"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/verbs.cpp:2535
16558 msgid "Edit Path Effect parameters"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/verbs.cpp:2537
16562 msgid "Erase existing paths"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/verbs.cpp:2539
16566 msgid "Do geometric constructions"
16567 msgstr ""
16569 #. Tool prefs
16570 #: ../src/verbs.cpp:2541
16571 msgid "Selector Preferences"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/verbs.cpp:2542
16575 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/verbs.cpp:2543
16579 msgid "Node Tool Preferences"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/verbs.cpp:2544
16583 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/verbs.cpp:2545
16587 msgid "Tweak Tool Preferences"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/verbs.cpp:2546
16591 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/verbs.cpp:2547
16595 msgid "Rectangle Preferences"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/verbs.cpp:2548
16599 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/verbs.cpp:2549
16603 msgid "3D Box Preferences"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/verbs.cpp:2550
16607 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/verbs.cpp:2551
16611 msgid "Ellipse Preferences"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/verbs.cpp:2552
16615 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/verbs.cpp:2553
16619 msgid "Star Preferences"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/verbs.cpp:2554
16623 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/verbs.cpp:2555
16627 msgid "Spiral Preferences"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/verbs.cpp:2556
16631 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/verbs.cpp:2557
16635 msgid "Pencil Preferences"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2558
16639 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2559
16643 msgid "Pen Preferences"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2560
16647 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2561
16651 msgid "Calligraphic Preferences"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2562
16655 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2563
16659 msgid "Text Preferences"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2564
16663 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2565
16667 msgid "Gradient Preferences"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2566
16671 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2567
16675 msgid "Zoom Preferences"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2568
16679 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2569
16683 msgid "Dropper Preferences"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2570
16687 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/verbs.cpp:2571
16691 msgid "Connector Preferences"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/verbs.cpp:2572
16695 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/verbs.cpp:2573
16699 msgid "Paint Bucket Preferences"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/verbs.cpp:2574
16703 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2575
16707 msgid "Eraser Preferences"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/verbs.cpp:2576
16711 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/verbs.cpp:2577
16715 msgid "LPE Tool Preferences"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2578
16719 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16720 msgstr ""
16722 #. Zoom/View
16723 #: ../src/verbs.cpp:2581
16724 msgid "Zoom In"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2581
16728 msgid "Zoom in"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2582
16732 msgid "Zoom Out"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2582
16736 msgid "Zoom out"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2583
16740 msgid "_Rulers"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2583
16744 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2584
16748 msgid "Scroll_bars"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2584
16752 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2585
16756 msgid "_Grid"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2585
16760 msgid "Show or hide the grid"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2586
16764 msgid "G_uides"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2586
16768 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2587
16772 msgid "Toggle snapping on or off"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/verbs.cpp:2588
16776 msgid "Nex_t Zoom"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/verbs.cpp:2588
16780 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/verbs.cpp:2590
16784 msgid "Pre_vious Zoom"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/verbs.cpp:2590
16788 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/verbs.cpp:2592
16792 msgid "Zoom 1:_1"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/verbs.cpp:2592
16796 msgid "Zoom to 1:1"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/verbs.cpp:2594
16800 msgid "Zoom 1:_2"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/verbs.cpp:2594
16804 msgid "Zoom to 1:2"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/verbs.cpp:2596
16808 msgid "_Zoom 2:1"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/verbs.cpp:2596
16812 msgid "Zoom to 2:1"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/verbs.cpp:2599
16816 msgid "_Fullscreen"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/verbs.cpp:2599
16820 msgid "Stretch this document window to full screen"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/verbs.cpp:2602
16824 msgid "Toggle _Focus Mode"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/verbs.cpp:2602
16828 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/verbs.cpp:2604
16832 msgid "Duplic_ate Window"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/verbs.cpp:2604
16836 msgid "Open a new window with the same document"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/verbs.cpp:2606
16840 msgid "_New View Preview"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/verbs.cpp:2607
16844 msgid "New View Preview"
16845 msgstr ""
16847 #. "view_new_preview"
16848 #: ../src/verbs.cpp:2609
16849 msgid "_Normal"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:2610
16853 msgid "Switch to normal display mode"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2611
16857 msgid "No _Filters"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2612
16861 msgid "Switch to normal display without filters"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2613
16865 msgid "_Outline"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:2614
16869 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2615
16873 msgid "_Toggle"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/verbs.cpp:2616
16877 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/verbs.cpp:2618
16881 msgid "Color-managed view"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/verbs.cpp:2619
16885 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/verbs.cpp:2621
16889 msgid "Ico_n Preview..."
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/verbs.cpp:2622
16893 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/verbs.cpp:2624
16897 msgid "Zoom to fit page in window"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/verbs.cpp:2625
16901 msgid "Page _Width"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2626
16905 msgid "Zoom to fit page width in window"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2628
16909 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2630
16913 msgid "Zoom to fit selection in window"
16914 msgstr ""
16916 #. Dialogs
16917 #: ../src/verbs.cpp:2633
16918 msgid "In_kscape Preferences..."
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2634
16922 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/verbs.cpp:2635
16926 msgid "_Document Properties..."
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:2636
16930 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:2637
16934 msgid "Document _Metadata..."
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:2638
16938 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:2639
16942 msgid "_Fill and Stroke..."
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:2640
16946 msgid ""
16947 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16948 msgstr ""
16950 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16951 #: ../src/verbs.cpp:2642
16952 msgid "S_watches..."
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2643
16956 msgid "Select colors from a swatches palette"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2644
16960 msgid "Transfor_m..."
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/verbs.cpp:2645
16964 msgid "Precisely control objects' transformations"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2646
16968 msgid "_Align and Distribute..."
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2647
16972 msgid "Align and distribute objects"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2648
16976 msgid "Undo _History..."
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2649
16980 msgid "Undo History"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/verbs.cpp:2650
16984 msgid "_Text and Font..."
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2651
16988 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/verbs.cpp:2652
16992 msgid "_XML Editor..."
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/verbs.cpp:2653
16996 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/verbs.cpp:2654
17000 msgid "_Find..."
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/verbs.cpp:2655
17004 msgid "Find objects in document"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/verbs.cpp:2656
17008 msgid "Find and _Replace Text..."
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/verbs.cpp:2657
17012 msgid "Find and replace text in document"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/verbs.cpp:2658
17016 msgid "Check Spellin_g..."
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/verbs.cpp:2659
17020 msgid "Check spelling of text in document"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/verbs.cpp:2660
17024 msgid "_Messages..."
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2661
17028 msgid "View debug messages"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/verbs.cpp:2662
17032 msgid "S_cripts..."
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/verbs.cpp:2663
17036 msgid "Run scripts"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/verbs.cpp:2664
17040 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/verbs.cpp:2665
17044 msgid "Show or hide all open dialogs"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/verbs.cpp:2666
17048 msgid "Create Tiled Clones..."
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/verbs.cpp:2667
17052 msgid ""
17053 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17054 "scattering"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/verbs.cpp:2668
17058 msgid "_Object Properties..."
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/verbs.cpp:2669
17062 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/verbs.cpp:2672
17066 msgid "_Instant Messaging..."
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/verbs.cpp:2672
17070 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/verbs.cpp:2674
17074 msgid "_Input Devices..."
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17078 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/verbs.cpp:2676
17082 msgid "_Input Devices (new)..."
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2678
17086 msgid "_Extensions..."
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/verbs.cpp:2679
17090 msgid "Query information about extensions"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/verbs.cpp:2680
17094 msgid "Layer_s..."
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/verbs.cpp:2681
17098 msgid "View Layers"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/verbs.cpp:2682
17102 msgid "Path Effect Editor..."
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/verbs.cpp:2683
17106 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/verbs.cpp:2684
17110 msgid "Filter Editor..."
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/verbs.cpp:2685
17114 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/verbs.cpp:2686
17118 msgid "SVG Font Editor..."
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/verbs.cpp:2687
17122 msgid "Edit SVG fonts"
17123 msgstr ""
17125 #. Help
17126 #: ../src/verbs.cpp:2690
17127 msgid "About E_xtensions"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/verbs.cpp:2691
17131 msgid "Information on Inkscape extensions"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/verbs.cpp:2692
17135 msgid "About _Memory"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/verbs.cpp:2693
17139 msgid "Memory usage information"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/verbs.cpp:2694
17143 msgid "_About Inkscape"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/verbs.cpp:2695
17147 msgid "Inkscape version, authors, license"
17148 msgstr ""
17150 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17151 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17152 #. Tutorials
17153 #: ../src/verbs.cpp:2700
17154 msgid "Inkscape: _Basic"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/verbs.cpp:2701
17158 msgid "Getting started with Inkscape"
17159 msgstr ""
17161 #. "tutorial_basic"
17162 #: ../src/verbs.cpp:2702
17163 msgid "Inkscape: _Shapes"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/verbs.cpp:2703
17167 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/verbs.cpp:2704
17171 msgid "Inkscape: _Advanced"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/verbs.cpp:2705
17175 msgid "Advanced Inkscape topics"
17176 msgstr ""
17178 #. "tutorial_advanced"
17179 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17180 #: ../src/verbs.cpp:2707
17181 msgid "Inkscape: T_racing"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/verbs.cpp:2708
17185 msgid "Using bitmap tracing"
17186 msgstr ""
17188 #. "tutorial_tracing"
17189 #: ../src/verbs.cpp:2709
17190 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2710
17194 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2711
17198 msgid "_Elements of Design"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2712
17202 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17203 msgstr ""
17205 #. "tutorial_design"
17206 #: ../src/verbs.cpp:2713
17207 msgid "_Tips and Tricks"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/verbs.cpp:2714
17211 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17212 msgstr ""
17214 #. "tutorial_tips"
17215 #. Effect
17216 #: ../src/verbs.cpp:2717
17217 msgid "Previous Effect"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/verbs.cpp:2718
17221 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/verbs.cpp:2719
17225 msgid "Previous Effect Settings..."
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/verbs.cpp:2720
17229 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/verbs.cpp:2724
17233 msgid "Fit the page to the current selection"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/verbs.cpp:2726
17237 msgid "Fit the page to the drawing"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/verbs.cpp:2728
17241 msgid ""
17242 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17243 msgstr ""
17245 #. LockAndHide
17246 #: ../src/verbs.cpp:2730
17247 msgid "Unlock All"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/verbs.cpp:2732
17251 msgid "Unlock All in All Layers"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/verbs.cpp:2734
17255 msgid "Unhide All"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/verbs.cpp:2736
17259 msgid "Unhide All in All Layers"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/verbs.cpp:2740
17263 msgid "Link an ICC color profile"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2741
17267 msgid "Remove Color Profile"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/verbs.cpp:2742
17271 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17275 msgid "Dash pattern"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17279 msgid "Pattern offset"
17280 msgstr ""
17282 #. display the initial welcome message in the statusbar
17283 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17284 msgid ""
17285 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17286 "use selector (arrow) to move or transform them."
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17290 #, c-format
17291 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17295 #, c-format
17296 msgid "%s: %d - Inkscape"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17300 #, c-format
17301 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17305 #, c-format
17306 msgid "%s - Inkscape"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17310 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17311 msgid "none"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17315 msgid "remove"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17319 msgid "Change fill rule"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17323 msgid "Set fill color"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17327 msgid "Set gradient on fill"
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17331 msgid "Set pattern on fill"
17332 msgstr ""
17334 #. Family frame
17335 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17336 msgid "Font family"
17337 msgstr ""
17339 #. Style frame
17340 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17341 msgid "fontselector|Style"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17345 msgid "Font size:"
17346 msgstr ""
17348 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17349 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17350 #. * some representative characters that users of your locale will be
17351 #. * interested in.
17352 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17353 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17354 msgstr ""
17356 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17357 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17358 msgid ""
17359 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17360 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17361 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17362 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17366 msgid "reflected"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17370 msgid "direct"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17374 msgid "Repeat:"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17378 msgid "Assign gradient to object"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17382 msgid "<small>No gradients</small>"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17386 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17390 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17394 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17398 msgid "Edit the stops of the gradient"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17406 msgid "<b>New:</b>"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17410 msgid "Create linear gradient"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17414 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17415 msgstr ""
17417 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17418 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17419 msgid "on"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17423 msgid "Create gradient in the fill"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17427 msgid "Create gradient in the stroke"
17428 msgstr ""
17430 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17431 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17432 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17436 msgid "<b>Change:</b>"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17440 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17441 msgid "No document selected"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17445 msgid "No gradients in document"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17449 msgid "No gradient selected"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17453 msgid "No stops in gradient"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17457 msgid "Change gradient stop offset"
17458 msgstr ""
17460 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17461 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17462 msgid "Add stop"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17466 msgid "Add another control stop to gradient"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17470 msgid "Delete stop"
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17474 msgid "Delete current control stop from gradient"
17475 msgstr ""
17477 #. Label
17478 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17479 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17480 msgid "Offset:"
17481 msgstr ""
17483 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17484 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17485 msgid "Stop Color"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17489 msgid "Gradient editor"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17493 msgid "Change gradient stop color"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17497 msgid "No paint"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17501 msgid "Flat color"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17505 msgid "Linear gradient"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17509 msgid "Radial gradient"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17513 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17514 msgstr ""
17516 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17517 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17518 msgid ""
17519 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17520 "evenodd)"
17521 msgstr ""
17523 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17524 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17525 msgid ""
17526 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17530 msgid "No objects"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17534 msgid "Multiple styles"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17538 msgid "Paint is undefined"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17542 msgid ""
17543 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17544 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17545 "create a new pattern from selection."
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17549 msgid "Transform by toolbar"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17553 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17557 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17561 msgid ""
17562 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17563 "scaled."
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17567 msgid ""
17568 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17569 "are scaled."
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17573 msgid ""
17574 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17575 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17579 msgid ""
17580 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17581 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17585 msgid ""
17586 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17587 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17591 msgid ""
17592 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17593 "scaled, rotated, or skewed)."
17594 msgstr ""
17596 #. four spinbuttons
17597 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17598 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17599 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17600 msgid "select_toolbar|X position"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17604 msgid "select_toolbar|X"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17608 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17609 msgstr ""
17611 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17612 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17613 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17614 msgid "select_toolbar|Y position"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17618 msgid "select_toolbar|Y"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17622 msgid "Vertical coordinate of selection"
17623 msgstr ""
17625 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17626 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17627 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17628 msgid "select_toolbar|Width"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17632 msgid "select_toolbar|W"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17636 msgid "Width of selection"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17640 msgid "Lock width and height"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17644 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17645 msgstr ""
17647 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17648 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17649 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17650 msgid "select_toolbar|Height"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17654 msgid "select_toolbar|H"
17655 msgstr ""
17657 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17658 msgid "Height of selection"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17662 msgid "Affect:"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17666 msgid "Scale rounded corners"
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17670 msgid "Move gradients"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17674 msgid "Move patterns"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17678 msgid "System"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17682 msgid "CMS"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17686 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17687 msgid "_R"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17691 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17692 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17693 msgid "_G"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17697 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17698 msgid "_B"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17702 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17703 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17704 msgid "_H"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17708 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17709 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17710 msgid "_S"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17714 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17715 msgid "_L"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17719 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17721 msgid "_C"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17725 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17726 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17727 msgid "_M"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17731 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17732 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17733 msgid "_Y"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17737 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17738 msgid "_K"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17742 msgid "Gray"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17746 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17747 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17748 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17749 msgid "Cyan"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17753 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17754 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17755 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17756 msgid "Magenta"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17760 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17761 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17762 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17763 msgid "Yellow"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17767 msgid "Fix"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17771 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17772 msgstr ""
17774 #. Label
17775 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17776 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17779 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17780 msgid "_A"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17784 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17785 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17786 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17787 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17789 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17791 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17792 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17793 msgid "Alpha (opacity)"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17797 msgid "RGBA_:"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17801 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17805 msgid "RGB"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17809 msgid "HSL"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17813 msgid "CMYK"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17817 msgid "Unnamed"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17821 msgid "Wheel"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17825 msgid "Attribute"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17829 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17830 msgid "Value"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17834 msgid "Type text in a text node"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17838 msgid "Set stroke color"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17842 msgid "Set gradient on stroke"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17846 msgid "Set pattern on stroke"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17850 msgid "Set markers"
17851 msgstr ""
17853 #. Stroke width
17854 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17855 msgid "StrokeWidth|Width:"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17859 msgid "Stroke width"
17860 msgstr ""
17862 #. Join type
17863 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17864 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17865 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17866 msgid "Join:"
17867 msgstr ""
17869 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17870 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17871 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17872 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17873 msgid "Miter join"
17874 msgstr ""
17876 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17877 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17878 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17879 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
17880 msgid "Round join"
17881 msgstr ""
17883 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17884 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17885 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17886 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
17887 msgid "Bevel join"
17888 msgstr ""
17890 #. Miterlimit
17891 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17892 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17893 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17894 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17895 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17896 #. when they become too long.
17897 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
17898 msgid "Miter limit:"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
17902 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17903 msgstr ""
17905 #. Cap type
17906 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17907 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
17908 msgid "Cap:"
17909 msgstr ""
17911 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17912 #. of the line; the ends of the line are square
17913 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
17914 msgid "Butt cap"
17915 msgstr ""
17917 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17918 #. line; the ends of the line are rounded
17919 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17920 msgid "Round cap"
17921 msgstr ""
17923 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17924 #. line; the ends of the line are square
17925 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
17926 msgid "Square cap"
17927 msgstr ""
17929 #. Dash
17930 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
17931 msgid "Dashes:"
17932 msgstr ""
17934 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17935 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17936 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
17937 msgid "Start Markers:"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17941 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
17945 msgid "Mid Markers:"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17949 msgid ""
17950 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17951 "last nodes"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
17955 msgid "End Markers:"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17959 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
17963 msgid "Set stroke style"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17967 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17971 msgid "Style of new stars"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17975 msgid "Style of new rectangles"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17979 msgid "Style of new 3D boxes"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17983 msgid "Style of new ellipses"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17987 msgid "Style of new spirals"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17991 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17995 msgid "Style of new paths created by Pen"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17999 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18003 msgid "TBD"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18007 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18011 msgid "Insert node"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18015 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18019 msgid "Insert"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18023 msgid "Delete selected nodes"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18027 msgid "Join endnodes"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18031 msgid "Join selected endnodes"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18035 msgid "Join"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18039 msgid "Break nodes"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18043 msgid "Break path at selected nodes"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18047 msgid "Join with segment"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18051 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18055 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18059 msgid "Node Cusp"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18063 msgid "Make selected nodes corner"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18067 msgid "Node Smooth"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18071 msgid "Make selected nodes smooth"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18075 msgid "Node Symmetric"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18079 msgid "Make selected nodes symmetric"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18083 msgid "Node Auto"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18087 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18091 msgid "Node Line"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18095 msgid "Make selected segments lines"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18099 msgid "Node Curve"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18103 msgid "Make selected segments curves"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18107 msgid "Show Handles"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18111 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18115 msgid "Show Outline"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18119 msgid "Show the outline of the path"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18123 msgid "Next path effect parameter"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18127 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18131 msgid "Edit the clipping path of the object"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18135 msgid "Edit mask path"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18139 msgid "Edit the mask of the object"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18143 msgid "X coordinate:"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18147 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18151 msgid "Y coordinate:"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18155 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18159 msgid "Enable snapping"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18163 msgid "Bounding box"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18167 msgid "Snap bounding box corners"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18171 msgid "Bounding box edges"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18175 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18179 msgid "Bounding box corners"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18183 msgid "Snap to bounding box corners"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18187 msgid "BBox Edge Midpoints"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18191 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18195 msgid "BBox Centers"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18199 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18203 msgid "Snap nodes or handles"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18207 msgid "Snap to paths"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18211 msgid "Path intersections"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18215 msgid "Snap to path intersections"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18219 msgid "To nodes"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18223 msgid "Snap to cusp nodes"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18227 msgid "Smooth nodes"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18231 msgid "Snap to smooth nodes"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18235 msgid "Line Midpoints"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18239 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18243 msgid "Object Centers"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18247 msgid "Snap from and to centers of objects"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18251 msgid "Rotation Centers"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18255 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18259 msgid "Page border"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18263 msgid "Snap to the page border"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18267 msgid "Snap to grids"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18271 msgid "Snap to guides"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18275 msgid "Star: Change number of corners"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18279 msgid "Star: Change spoke ratio"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18283 msgid "Make polygon"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18287 msgid "Make star"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18291 msgid "Star: Change rounding"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18295 msgid "Star: Change randomization"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18299 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18303 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18307 msgid "triangle/tri-star"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18311 msgid "square/quad-star"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18315 msgid "pentagon/five-pointed star"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18319 msgid "hexagon/six-pointed star"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18323 msgid "Corners"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18327 msgid "Corners:"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18331 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18335 msgid "thin-ray star"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18339 msgid "pentagram"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18343 msgid "hexagram"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18347 msgid "heptagram"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18351 msgid "octagram"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18355 msgid "regular polygon"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18359 msgid "Spoke ratio"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18363 msgid "Spoke ratio:"
18364 msgstr ""
18366 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18367 #. Base radius is the same for the closest handle.
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18369 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18373 msgid "stretched"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18377 msgid "twisted"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18381 msgid "slightly pinched"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18385 msgid "NOT rounded"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18389 msgid "slightly rounded"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18393 msgid "visibly rounded"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18397 msgid "well rounded"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18401 msgid "amply rounded"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18405 msgid "blown up"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18409 msgid "Rounded"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18413 msgid "Rounded:"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18417 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18421 msgid "NOT randomized"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18425 msgid "slightly irregular"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18429 msgid "visibly randomized"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18433 msgid "strongly randomized"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18437 msgid "Randomized"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18441 msgid "Randomized:"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18445 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18450 msgid "Defaults"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18454 msgid ""
18455 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18456 "change defaults)"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18460 msgid "Change rectangle"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18464 msgid "W:"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18468 msgid "Width of rectangle"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18472 msgid "H:"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18476 msgid "Height of rectangle"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18480 msgid "not rounded"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18484 msgid "Horizontal radius"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18488 msgid "Rx:"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18492 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18496 msgid "Vertical radius"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18500 msgid "Ry:"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18504 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18508 msgid "Not rounded"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18512 msgid "Make corners sharp"
18513 msgstr ""
18515 #. TODO: use the correct axis here, too
18516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18517 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18521 msgid "Angle in X direction"
18522 msgstr ""
18524 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18526 msgid "Angle of PLs in X direction"
18527 msgstr ""
18529 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18531 msgid "State of VP in X direction"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18535 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18539 msgid "Angle in Y direction"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18543 msgid "Angle Y:"
18544 msgstr ""
18546 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18548 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18549 msgstr ""
18551 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18553 msgid "State of VP in Y direction"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18557 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18561 msgid "Angle in Z direction"
18562 msgstr ""
18564 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18566 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18567 msgstr ""
18569 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18571 msgid "State of VP in Z direction"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18575 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18579 msgid "Change spiral"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18583 msgid "just a curve"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18587 msgid "one full revolution"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18591 msgid "Number of turns"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18595 msgid "Turns:"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18599 msgid "Number of revolutions"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18603 msgid "circle"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18607 msgid "edge is much denser"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18611 msgid "edge is denser"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18615 msgid "even"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18619 msgid "center is denser"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18623 msgid "center is much denser"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18627 msgid "Divergence"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18631 msgid "Divergence:"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18635 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18639 msgid "starts from center"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18643 msgid "starts mid-way"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18647 msgid "starts near edge"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18651 msgid "Inner radius"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18655 msgid "Inner radius:"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18659 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18663 msgid "Bezier"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18667 msgid "Create regular Bezier path"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18671 msgid "Spiro"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18675 msgid "Create Spiro path"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18679 msgid "Zigzag"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18683 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18687 msgid "Paraxial"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18691 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18695 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18696 msgid "Mode:"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18700 msgid "Triangle in"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18704 msgid "Triangle out"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18708 msgid "From clipboard"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18712 msgid "Shape:"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18716 msgid "(many nodes, rough)"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18723 msgid "(default)"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18727 msgid "(few nodes, smooth)"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18731 msgid "Smoothing:"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18735 msgid "Smoothing: "
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18739 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18743 msgid ""
18744 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18745 "change defaults)"
18746 msgstr ""
18748 #. Width
18749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18750 msgid "(pinch tweak)"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18754 msgid "(broad tweak)"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18758 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18759 msgstr ""
18761 #. Force
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18763 msgid "(minimum force)"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18767 msgid "(maximum force)"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18771 msgid "Force"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18775 msgid "Force:"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18779 msgid "The force of the tweak action"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18783 msgid "Move mode"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18787 msgid "Move objects in any direction"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18791 msgid "Move in/out mode"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18795 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18799 msgid "Move jitter mode"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18803 msgid "Move objects in random directions"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18807 msgid "Scale mode"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18811 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18815 msgid "Rotate mode"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18819 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18823 msgid "Duplicate/delete mode"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18827 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18831 msgid "Push mode"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18835 msgid "Push parts of paths in any direction"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18839 msgid "Shrink/grow mode"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18843 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18847 msgid "Attract/repel mode"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18851 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18855 msgid "Roughen mode"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18859 msgid "Roughen parts of paths"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18863 msgid "Color paint mode"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18867 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18871 msgid "Color jitter mode"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18875 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18879 msgid "Blur mode"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18883 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18887 msgid "Channels:"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18891 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18892 msgstr ""
18894 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18896 msgid "H"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18900 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18901 msgstr ""
18903 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18905 msgid "S"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18909 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18910 msgstr ""
18912 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18914 msgid "L"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18918 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18919 msgstr ""
18921 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18923 msgid "O"
18924 msgstr ""
18926 #. Fidelity
18927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18928 msgid "(rough, simplified)"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18932 msgid "(fine, but many nodes)"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18936 msgid "Fidelity"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18940 msgid "Fidelity:"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18944 msgid ""
18945 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18946 "generate a lot of new nodes"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18950 msgid "Pressure"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18954 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18958 msgid "No preset"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18962 msgid "Save..."
18963 msgstr ""
18965 #. Width
18966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18967 msgid "(hairline)"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18971 msgid "(broad stroke)"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18975 msgid "Pen Width"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18979 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18980 msgstr ""
18982 #. Thinning
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18984 msgid "(speed blows up stroke)"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18988 msgid "(slight widening)"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18992 msgid "(constant width)"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18996 msgid "(slight thinning, default)"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19000 msgid "(speed deflates stroke)"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19004 msgid "Stroke Thinning"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19008 msgid "Thinning:"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19012 msgid ""
19013 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19014 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19015 msgstr ""
19017 #. Angle
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19019 msgid "(left edge up)"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19023 msgid "(horizontal)"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19027 msgid "(right edge up)"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19031 msgid "Pen Angle"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19035 msgid "Angle:"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19039 msgid ""
19040 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19041 "fixation = 0)"
19042 msgstr ""
19044 #. Fixation
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19046 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19050 msgid "(almost fixed, default)"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19054 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19058 msgid "Fixation"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19062 msgid "Fixation:"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19066 msgid ""
19067 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19068 "fixed angle)"
19069 msgstr ""
19071 #. Cap Rounding
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19073 msgid "(blunt caps, default)"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19077 msgid "(slightly bulging)"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19081 msgid "(approximately round)"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19085 msgid "(long protruding caps)"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19089 msgid "Cap rounding"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19093 msgid "Caps:"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19097 msgid ""
19098 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19099 "round caps)"
19100 msgstr ""
19102 #. Tremor
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19104 msgid "(smooth line)"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19108 msgid "(slight tremor)"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19112 msgid "(noticeable tremor)"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19116 msgid "(maximum tremor)"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19120 msgid "Stroke Tremor"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19124 msgid "Tremor:"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19128 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19129 msgstr ""
19131 #. Wiggle
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19133 msgid "(no wiggle)"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19137 msgid "(slight deviation)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19141 msgid "(wild waves and curls)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19145 msgid "Pen Wiggle"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19149 msgid "Wiggle:"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19153 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19154 msgstr ""
19156 #. Mass
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19158 msgid "(no inertia)"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19162 msgid "(slight smoothing, default)"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19166 msgid "(noticeable lagging)"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19170 msgid "(maximum inertia)"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19174 msgid "Pen Mass"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19178 msgid "Mass:"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19182 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19186 msgid "Trace Background"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19190 msgid ""
19191 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19192 "minimum width, black - maximum width)"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19196 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19200 msgid "Tilt"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19204 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19208 msgid "Choose a preset"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19212 msgid "Arc: Change start/end"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19216 msgid "Arc: Change open/closed"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19220 msgid "Start:"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19224 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19225 msgstr ""
19227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19228 msgid "End:"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19232 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19236 msgid "Closed arc"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19240 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19244 msgid "Open Arc"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19248 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19252 msgid "Make whole"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19256 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19260 msgid "Opacity:"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19264 msgid "Pick opacity"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19268 msgid ""
19269 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19270 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19274 msgid "Pick"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19278 msgid "Assign opacity"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19282 msgid ""
19283 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19287 msgid "Assign"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19291 msgid "All inactive"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19295 msgid "No geometric tool is active"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19299 msgid "draw-geometry-inactive"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19303 msgid "Show limiting bounding box"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19307 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19311 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19315 msgid ""
19316 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19317 "of current selection"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19321 msgid "Choose a line segment type"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19325 msgid "Display measuring info"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19329 msgid "Display measuring info for selected items"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19333 msgid "Open LPE dialog"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19337 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19341 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19345 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19349 msgid "Cut"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19353 msgid "Cut out from objects"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19357 msgid "Text: Change font family"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19361 msgid "Text: Change alignment"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19365 msgid "Text: Change font style"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19369 msgid "Text: Change orientation"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19373 msgid "Text: Change font size"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19377 msgid ""
19378 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19379 "default font instead."
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19383 msgid "Align left"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19387 msgid "Align right"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19391 msgid "Justify"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19395 msgid "Bold"
19396 msgstr ""
19398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19399 msgid "Italic"
19400 msgstr ""
19402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19403 msgid "Change connector spacing"
19404 msgstr ""
19406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19407 msgid "Avoid"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19411 msgid "Ignore"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19415 msgid "Connector Spacing"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19419 msgid "Spacing:"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19423 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19427 msgid "Graph"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19431 msgid "Connector Length"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19435 msgid "Length:"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19439 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19443 msgid "Downwards"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19447 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19451 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19455 msgid "Fill by"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19459 msgid "Fill by:"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19463 msgid "Fill Threshold"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19467 msgid ""
19468 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19469 "pixels to be counted in the fill"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19473 msgid "Grow/shrink by"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19477 msgid "Grow/shrink by:"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19481 msgid ""
19482 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19486 msgid "Close gaps"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19490 msgid "Close gaps:"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19494 msgid ""
19495 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19496 "to change defaults)"
19497 msgstr ""
19499 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19500 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19501 msgstr ""
19503 #. report to the Inkscape console using errormsg
19504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19505 msgid "Side Length 'a'/px: "
19506 msgstr ""
19508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19509 msgid "Side Length 'b'/px: "
19510 msgstr ""
19512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19513 msgid "Side Length 'c'/px: "
19514 msgstr ""
19516 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19517 msgid "Angle 'A'/radians:"
19518 msgstr ""
19520 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19521 msgid "Angle 'B'/radians: "
19522 msgstr ""
19524 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19525 msgid "Angle 'C'/radians: "
19526 msgstr ""
19528 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19529 msgid "Semiperimeter/px: "
19530 msgstr ""
19532 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19533 msgid "Area /px^2: "
19534 msgstr ""
19536 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19537 msgid ""
19538 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19539 "required by this extension. Please install them and try again."
19540 msgstr ""
19542 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19543 msgid ""
19544 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19545 "an existing file! Unable to embed image."
19546 msgstr ""
19548 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19549 #, python-format
19550 msgid "Sorry we could not locate %s"
19551 msgstr ""
19553 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19554 #, python-format
19555 msgid ""
19556 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19557 "or image/x-icon"
19558 msgstr ""
19560 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19561 msgid ""
19562 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19563 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19564 msgstr ""
19566 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19567 msgid "Difficulty finding the image data."
19568 msgstr ""
19570 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19571 msgid ""
19572 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19573 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19574 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19575 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19576 msgstr ""
19578 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19579 #, python-format
19580 msgid "No matching node for expression: %s"
19581 msgstr ""
19583 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19584 #, python-format
19585 msgid "No style attribute found for id: %s"
19586 msgstr ""
19588 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19589 #, python-format
19590 msgid "unable to locate marker: %s"
19591 msgstr ""
19593 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19594 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19595 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19596 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19597 msgid "This extension requires two selected paths."
19598 msgstr ""
19600 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19601 #, python-format
19602 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19603 msgstr ""
19605 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19606 msgid ""
19607 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19608 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19609 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19610 "numpy."
19611 msgstr ""
19613 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19614 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19615 #, python-format
19616 msgid ""
19617 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19618 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19619 msgstr ""
19621 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19622 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19623 msgid ""
19624 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19625 msgstr ""
19627 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19628 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19629 msgid ""
19630 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19631 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19632 msgstr ""
19634 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19635 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19636 msgid ""
19637 "The second selected object is not a path.\n"
19638 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19639 msgstr ""
19641 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19642 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19643 msgid ""
19644 "The first selected object is not a path.\n"
19645 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19646 msgstr ""
19648 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19649 msgid ""
19650 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19651 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19652 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19653 msgstr ""
19655 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19656 msgid "No face data found in specified file\n"
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19660 msgid "No edge data found in specified file\n"
19661 msgstr ""
19663 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19664 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19665 msgid ""
19666 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19667 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19671 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19675 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19679 #, python-format
19680 msgid "Could not locate file: %s"
19681 msgstr ""
19683 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19684 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19685 msgid "You must to select at least two elements."
19686 msgstr ""
19688 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19689 msgid "Add Nodes"
19690 msgstr ""
19692 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19693 msgid "By max. segment length"
19694 msgstr ""
19696 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19697 msgid "By number of segments"
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19701 msgid "Division method"
19702 msgstr ""
19704 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19705 msgid "Maximum segment length (px)"
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19709 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19710 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19711 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19712 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19713 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19714 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19715 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19716 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19717 msgid "Modify Path"
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19721 msgid "Number of segments"
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19725 msgid "AI 8.0 Input"
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19729 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19733 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19734 msgstr ""
19736 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19737 msgid "AI 8.0 Output"
19738 msgstr ""
19740 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19741 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19745 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19746 msgstr ""
19748 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19749 msgid "AI SVG Input"
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19753 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19757 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19761 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19765 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19769 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19770 msgstr ""
19772 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19773 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19777 msgid "Corel DRAW Input"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19781 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19785 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19789 msgid "Corel DRAW templates input"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19793 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19797 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19801 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19805 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19809 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19813 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19817 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19821 msgid "Brighter"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19825 msgid "Blue Function"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19829 msgid "Green Function"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19833 msgid "Red Function"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19837 msgid "Darker"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19841 msgid "Grayscale"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19845 msgid "Less Hue"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19849 msgid "Less Light"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19853 msgid "Less Saturation"
19854 msgstr ""
19856 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19857 msgid "More Hue"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19861 msgid "More Light"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19865 msgid "More Saturation"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19869 msgid "Negative"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19873 msgid "Randomize"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19877 msgid "Remove Blue"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19881 msgid "Remove Green"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19885 msgid "Remove Red"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19889 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19893 msgid "Replace color"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19897 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19901 msgid "RGB Barrel"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19905 msgid "A diagram created with the program Dia"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19909 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19913 msgid "Dia Input"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19917 msgid ""
19918 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19919 "at http://live.gnome.org/Dia"
19920 msgstr ""
19922 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19923 msgid ""
19924 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19925 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19926 "Inkscape installation."
19927 msgstr ""
19929 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19930 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19931 msgid "Visualize Path"
19932 msgstr ""
19934 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19935 msgid "X Offset"
19936 msgstr ""
19938 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19939 msgid "Y Offset"
19940 msgstr ""
19942 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19943 msgid "Dot size"
19944 msgstr ""
19946 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19947 msgid "Font size"
19948 msgstr ""
19950 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19951 msgid "Number Nodes"
19952 msgstr ""
19954 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19955 msgid "Altitudes"
19956 msgstr ""
19958 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19959 msgid "Angle Bisectors"
19960 msgstr ""
19962 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19963 msgid "Centroid"
19964 msgstr ""
19966 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19967 msgid "Circumcentre"
19968 msgstr ""
19970 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19971 msgid "Circumcircle"
19972 msgstr ""
19974 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19975 msgid "Common Objects"
19976 msgstr ""
19978 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19979 msgid "Contact Triangle"
19980 msgstr ""
19982 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19983 msgid "Custom Point Specified By:"
19984 msgstr ""
19986 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19987 msgid "Custom Points and Options"
19988 msgstr ""
19990 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19991 msgid "Draw Circle About This Point"
19992 msgstr ""
19994 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19995 msgid "Draw From Triangle"
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19999 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20003 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20007 msgid "Draw Marker At This Point"
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20011 msgid "Excentral Triangle"
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20015 msgid "Excentres"
20016 msgstr ""
20018 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20019 msgid "Excircles"
20020 msgstr ""
20022 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20023 msgid "Extouch Triangle"
20024 msgstr ""
20026 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20027 msgid "Gergonne Point"
20028 msgstr ""
20030 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20031 msgid "Incentre"
20032 msgstr ""
20034 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20035 msgid "Incircle"
20036 msgstr ""
20038 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20039 msgid "Nagel Point"
20040 msgstr ""
20042 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20043 msgid "Nine-Point Centre"
20044 msgstr ""
20046 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20047 msgid "Nine-Point Circle"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20051 msgid "Orthic Triangle"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20055 msgid "Orthocentre"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20059 msgid "Point At"
20060 msgstr ""
20062 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20063 msgid "Radius / px"
20064 msgstr ""
20066 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20067 msgid "Report this triangle's properties"
20068 msgstr ""
20070 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20071 msgid "Symmedial Triangle"
20072 msgstr ""
20074 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20075 msgid "Symmedian Point"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20079 msgid "Symmedians"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20083 msgid "Triangle Function"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20087 msgid "Trilinear Coordinates"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20091 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20092 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20093 msgstr ""
20095 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20096 msgid "DXF Input"
20097 msgstr ""
20099 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20100 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20104 msgid "Or, use manual scale factor"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20108 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20112 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20116 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20120 msgid "ROBO-Master output"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20124 msgid "DXF Output"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20128 msgid "DXF file written by pstoedit"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20132 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20136 msgid "Blur height"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20140 msgid "Blur stdDeviation"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20144 msgid "Blur width"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20148 msgid "Edge 3D"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20152 msgid "Illumination Angle"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20156 msgid "Only black and white"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20160 msgid "Shades"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20164 msgid "Embed Images"
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20168 msgid "Embed only selected images"
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20172 msgid "EPS Input"
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20176 msgid "EPSI Output"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20180 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20184 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20188 msgid "LaTeX formula"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20192 msgid "LaTeX formula: "
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20196 msgid "Export as GIMP Palette"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20200 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20204 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20208 msgid "Extract Image"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20212 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20216 msgid "Path to save image"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20220 msgid "Extrude"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20224 msgid "Open files saved with XFIG"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20228 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20232 msgid "XFIG Input"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20236 msgid "Flatness"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20240 msgid "Flatten Beziers"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20244 msgid "Add Guide Lines"
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20248 msgid "Depth"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20252 msgid "Foldable Box"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20256 msgid "Paper Thickness"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20260 msgid "Tab Proportion"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20264 msgid "Fractalize"
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20268 msgid "Smoothness"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20272 msgid "Subdivisions"
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20276 msgid "Calculate first derivative numerically"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20280 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20281 msgid "Draw Axes"
20282 msgstr ""
20284 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20285 msgid "End X value"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20289 msgid "First derivative"
20290 msgstr ""
20292 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20293 msgid "Function"
20294 msgstr ""
20296 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20297 msgid "Function Plotter"
20298 msgstr ""
20300 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20301 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20302 msgid "Functions"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20306 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20310 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20311 msgstr ""
20313 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20314 msgid "Number of samples"
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20318 msgid "Range and sampling"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20322 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20323 msgid "Remove rectangle"
20324 msgstr ""
20326 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20327 msgid ""
20328 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20329 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20330 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20331 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20332 "determined numerically."
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20336 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20337 msgid ""
20338 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20339 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20340 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20341 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20342 "constants pi and e are also available."
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20346 msgid "Start X value"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20350 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20351 msgid "Use"
20352 msgstr ""
20354 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20355 msgid "Use polar coordinates"
20356 msgstr ""
20358 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20359 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20363 msgid "Y value of rectangle's top"
20364 msgstr ""
20366 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20367 msgid "Circular pitch, px"
20368 msgstr ""
20370 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20371 msgid "Gear"
20372 msgstr ""
20374 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20375 msgid "Number of teeth"
20376 msgstr ""
20378 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20379 msgid "Pressure angle"
20380 msgstr ""
20382 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20383 msgid "GIMP XCF"
20384 msgstr ""
20386 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20387 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20388 msgstr ""
20390 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20391 msgid "Save Grid:"
20392 msgstr ""
20394 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20395 msgid "Save Guides:"
20396 msgstr ""
20398 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20399 msgid "Border Thickness [px]"
20400 msgstr ""
20402 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20403 msgid "Cartesian Grid"
20404 msgstr ""
20406 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20407 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20408 msgstr ""
20410 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20411 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20412 msgstr ""
20414 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20415 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20419 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20420 msgstr ""
20422 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20423 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20424 msgstr ""
20426 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20427 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20428 msgstr ""
20430 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20431 msgid "Major X Divisions"
20432 msgstr ""
20434 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20435 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20436 msgstr ""
20438 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20439 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20440 msgstr ""
20442 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20443 msgid "Major Y Divisions"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20447 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20451 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20455 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20459 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20463 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20467 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20471 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20472 msgstr ""
20474 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20475 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20476 msgstr ""
20478 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20479 msgid "Angle Divisions"
20480 msgstr ""
20482 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20483 msgid "Angle Divisions at Centre"
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20487 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20491 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20492 msgstr ""
20494 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20495 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20499 msgid "Circumferential Labels"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20503 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20504 msgstr ""
20506 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20507 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20508 msgstr ""
20510 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20511 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20512 msgstr ""
20514 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20515 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20516 msgstr ""
20518 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20519 msgid "Major Circular Divisions"
20520 msgstr ""
20522 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20523 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20524 msgstr ""
20526 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20527 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20528 msgstr ""
20530 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20531 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20532 msgstr ""
20534 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20535 msgid "Polar Grid"
20536 msgstr ""
20538 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20539 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20540 msgstr ""
20542 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20543 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20544 msgstr ""
20546 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20547 msgid "1/10"
20548 msgstr ""
20550 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20551 msgid "1/2"
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20555 msgid "1/3"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20559 msgid "1/4"
20560 msgstr ""
20562 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20563 msgid "1/5"
20564 msgstr ""
20566 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20567 msgid "1/6"
20568 msgstr ""
20570 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20571 msgid "1/7"
20572 msgstr ""
20574 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20575 msgid "1/8"
20576 msgstr ""
20578 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20579 msgid "1/9"
20580 msgstr ""
20582 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20583 msgid "Custom..."
20584 msgstr ""
20586 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20587 msgid "Delete existing guides"
20588 msgstr ""
20590 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20591 msgid "Golden ratio"
20592 msgstr ""
20594 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20595 msgid "Guides creator"
20596 msgstr ""
20598 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20599 msgid "Horizontal guide each"
20600 msgstr ""
20602 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20603 msgid "Preset"
20604 msgstr ""
20606 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20607 msgid "Rule-of-third"
20608 msgstr ""
20610 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20611 msgid "Start from edges"
20612 msgstr ""
20614 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20615 msgid "Vertical guide each"
20616 msgstr ""
20618 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20619 msgid "Draw Handles"
20620 msgstr ""
20622 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20623 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20624 msgstr ""
20626 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20627 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20628 msgstr ""
20630 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20631 msgid "HPGL Output"
20632 msgstr ""
20634 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20635 msgid "Ask Us a Question"
20636 msgstr ""
20638 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20639 msgid "Command Line Options"
20640 msgstr ""
20642 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20643 msgid "FAQ"
20644 msgstr ""
20646 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20647 msgid "Keys and Mouse Reference"
20648 msgstr ""
20650 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20651 msgid "Inkscape Manual"
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20655 msgid "New in This Version"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20659 msgid "Report a Bug"
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20663 msgid "SVG 1.1 Specification"
20664 msgstr ""
20666 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20667 msgid "Attribute to Interpolate"
20668 msgstr ""
20670 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20671 msgid "End Value"
20672 msgstr ""
20674 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20675 msgid "Float Number"
20676 msgstr ""
20678 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20679 msgid ""
20680 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20681 "this \"other\":"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20685 msgid "Integer Number"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20689 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20693 msgid "No Unit"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20697 msgid "Other Attribute"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20701 msgid "Other Attribute type"
20702 msgstr ""
20704 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20705 msgid "Start Value"
20706 msgstr ""
20708 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20709 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20710 msgid "Style"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20714 msgid "Tag"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20718 msgid ""
20719 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20720 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20721 "selection"
20722 msgstr ""
20724 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20725 msgid "Transformation"
20726 msgstr ""
20728 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20729 msgid "Translate X"
20730 msgstr ""
20732 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20733 msgid "Translate Y"
20734 msgstr ""
20736 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20737 msgid "Where to apply?"
20738 msgstr ""
20740 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20741 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20742 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20743 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20744 msgstr ""
20746 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20747 msgid "Duplicate endpaths"
20748 msgstr ""
20750 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20751 msgid "Interpolate"
20752 msgstr ""
20754 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20755 msgid "Interpolate style"
20756 msgstr ""
20758 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20759 msgid "Interpolation method"
20760 msgstr ""
20762 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20763 msgid "Interpolation steps"
20764 msgstr ""
20766 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20767 msgid "Axiom"
20768 msgstr ""
20770 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20771 msgid "Axiom and rules"
20772 msgstr ""
20774 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20775 msgid "L-system"
20776 msgstr ""
20778 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20779 msgid "Left angle"
20780 msgstr ""
20782 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20783 #, no-c-format
20784 msgid "Randomize angle (%)"
20785 msgstr ""
20787 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20788 #, no-c-format
20789 msgid "Randomize step (%)"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20793 msgid "Right angle"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20797 msgid "Rules"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20801 msgid "Step length (px)"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20805 msgid ""
20806 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20807 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20808 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20809 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20810 "point"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20814 msgid "Lorem ipsum"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20818 msgid "Number of paragraphs"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20822 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20826 msgid "Sentences per paragraph"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20830 msgid ""
20831 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20832 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20833 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20837 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20841 msgid "Font size [px]"
20842 msgstr ""
20844 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20845 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20846 msgid "Length Unit: "
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20850 msgid "Measure"
20851 msgstr ""
20853 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20854 msgid "Measure Path"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20858 msgid "Offset [px]"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20862 msgid "Precision"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20866 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20870 msgid ""
20871 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20872 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20873 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20874 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20875 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20876 "real world, Scale must be set to 250."
20877 msgstr ""
20879 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20880 msgid "Magnitude"
20881 msgstr ""
20883 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20884 msgid "Motion"
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20888 msgid "ASCII Text with outline markup"
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20892 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20896 msgid "Text Outline Input"
20897 msgstr ""
20899 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20900 msgid "End t-value"
20901 msgstr ""
20903 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20904 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20905 msgstr ""
20907 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20908 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20909 msgstr ""
20911 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20912 msgid "Parametric Curves"
20913 msgstr ""
20915 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20916 msgid "Range and Sampling"
20917 msgstr ""
20919 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20920 msgid "Samples"
20921 msgstr ""
20923 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20924 msgid ""
20925 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20926 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20930 msgid "Start t-value"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20934 msgid "x-Function"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20938 msgid "x-value of rectangle's left"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20942 msgid "x-value of rectangle's right"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20946 msgid "y-Function"
20947 msgstr ""
20949 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20950 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20954 msgid "y-value of rectangle's top"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20958 msgid "Copies of the pattern:"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20962 msgid "Deformation type:"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20966 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20967 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20968 msgstr ""
20970 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20971 msgid "Pattern along Path"
20972 msgstr ""
20974 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20975 msgid "Ribbon"
20976 msgstr ""
20978 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20979 msgid "Snake"
20980 msgstr ""
20982 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20983 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20984 msgid "Space between copies:"
20985 msgstr ""
20987 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20988 msgid ""
20989 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20990 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20991 "clones... allowed)"
20992 msgstr ""
20994 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20995 msgid "Cloned"
20996 msgstr ""
20998 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20999 msgid "Copied"
21000 msgstr ""
21002 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21003 msgid "Follow path orientation"
21004 msgstr ""
21006 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21007 msgid "Moved"
21008 msgstr ""
21010 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21011 msgid "Original pattern will be:"
21012 msgstr ""
21014 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21015 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21016 msgstr ""
21018 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21019 msgid ""
21020 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21021 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21022 "clones... allowed)"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21026 msgid "Bleed (in)"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21030 msgid "Bond Weight #"
21031 msgstr ""
21033 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21034 msgid "Book Height (inches)"
21035 msgstr ""
21037 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21038 msgid "Book Properties"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21042 msgid "Book Width (inches)"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21046 msgid "Caliper (inches)"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21050 msgid "Cover"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21054 msgid "Cover Thickness Measurement"
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21058 msgid "Interior Pages"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21062 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21066 msgid "Number of Pages"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21070 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21074 msgid "Paper Thickness Measurement"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21078 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21082 msgid "Remove existing guides"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21086 msgid "Specify Width"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21090 msgid "Perspective"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21094 msgid "3D Polyhedron"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21098 msgid "Clockwise Wound Object"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21102 msgid "Cube"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21106 msgid "Cuboctohedron"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21110 msgid "Dodecahedron"
21111 msgstr ""
21113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21114 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21115 msgstr ""
21117 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21118 msgid "Edge-Specified"
21119 msgstr ""
21121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21122 msgid "Edges"
21123 msgstr ""
21125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21126 msgid "Face-Specified"
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21130 msgid "Faces"
21131 msgstr ""
21133 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21134 msgid "Filename:"
21135 msgstr ""
21137 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21138 msgid "Fill Colour (Blue)"
21139 msgstr ""
21141 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21142 msgid "Fill Colour (Green)"
21143 msgstr ""
21145 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21146 msgid "Fill Colour (Red)"
21147 msgstr ""
21149 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21150 #, no-c-format
21151 msgid "Fill Opacity/ %"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21155 msgid "Great Dodecahedron"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21159 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21163 msgid "Icosahedron"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21167 msgid "Light x-Position"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21171 msgid "Light y-Position"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21175 msgid "Light z-Position"
21176 msgstr ""
21178 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21179 msgid "Line Thickness / px"
21180 msgstr ""
21182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21183 msgid "Load From File"
21184 msgstr ""
21186 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21187 msgid "Maximum"
21188 msgstr ""
21190 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21191 msgid "Mean"
21192 msgstr ""
21194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21195 msgid "Minimum"
21196 msgstr ""
21198 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21199 msgid "Model File"
21200 msgstr ""
21202 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21203 msgid "Object Type"
21204 msgstr ""
21206 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21207 msgid "Object:"
21208 msgstr ""
21210 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21211 msgid "Octahedron"
21212 msgstr ""
21214 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21215 msgid "Rotate Around:"
21216 msgstr ""
21218 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21219 msgid "Rotation / Degrees"
21220 msgstr ""
21222 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21223 msgid "Scaling Factor"
21224 msgstr ""
21226 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21227 msgid "Shading"
21228 msgstr ""
21230 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21231 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21232 msgstr ""
21234 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21235 msgid "Snub Cube"
21236 msgstr ""
21238 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21239 msgid "Snub Dodecahedron"
21240 msgstr ""
21242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21243 #, no-c-format
21244 msgid "Stroke Opacity/ %"
21245 msgstr ""
21247 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21248 msgid "Tetrahedron"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21252 msgid "Then Rotate Around:"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21256 msgid "Truncated Cube"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21260 msgid "Truncated Dodecahedron"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21264 msgid "Truncated Icosahedron"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21268 msgid "Truncated Octahedron"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21272 msgid "Truncated Tetrahedron"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21276 msgid "Vertices"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21280 msgid "View"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21284 msgid "X-Axis"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21288 msgid "Y-Axis"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21292 msgid "Z-Axis"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21296 msgid "Z-Sort Faces By:"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21300 msgid "Bleed Margin"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21304 msgid "Bleed Marks"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21308 msgid "Bottom:"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21312 msgid "Canvas"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21316 msgid "Colour Bars"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21320 msgid "Crop Marks"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21324 msgid "Left:"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21328 msgid "Marks"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21332 msgid "Page Information"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21336 msgid "Positioning"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21340 msgid "Printing Marks"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21344 msgid "Registration Marks"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21348 msgid "Right:"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21352 msgid "Set crop marks to"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21356 msgid "Star Target"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21360 msgid "Top:"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21364 msgid "PostScript Input"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21368 msgid "Jitter nodes"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21372 msgid "Maximum displacement in X, px"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21376 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21380 msgid "Shift node handles"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21384 msgid "Shift nodes"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21388 msgid ""
21389 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21390 "selected path."
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21394 msgid "Use normal distribution"
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21398 msgid "Alphabet Soup"
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21402 msgid "Random Seed"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21406 msgid "Bar Height:"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21410 msgid "Barcode"
21411 msgstr ""
21413 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21414 msgid "Barcode Data:"
21415 msgstr ""
21417 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21418 msgid "Barcode Type:"
21419 msgstr ""
21421 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21422 msgid "Arbitrary Angle:"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21426 msgid "Bottom"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21430 msgid "Bottom to Top (90)"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21434 msgid "Horizontal Point:"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21438 msgid "Left to Right (0)"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21442 msgid "Middle"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21446 msgid "Radial Inward"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21450 msgid "Radial Outward"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21454 msgid "Restack"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21458 msgid "Restack Direction:"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21462 msgid "Right to Left (180)"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21466 msgid "Top to Bottom (270)"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21470 msgid "Vertical Point:"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21474 msgid "Initial size"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21478 msgid "Minimum size"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21482 msgid "Random Tree"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21486 #, no-c-format
21487 msgid "Curve (%):"
21488 msgstr ""
21490 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21491 msgid "Rubber Stretch"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21495 #, no-c-format
21496 msgid "Strength (%):"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21500 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21504 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21505 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21509 msgid "sK1 vector graphics files input"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21513 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21517 msgid "sK1 vector graphics files output"
21518 msgstr ""
21520 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21521 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21522 msgstr ""
21524 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21525 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21529 msgid "Sketch Input"
21530 msgstr ""
21532 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21533 msgid "Gear Placement"
21534 msgstr ""
21536 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21537 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21538 msgstr ""
21540 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21541 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21545 msgid "Quality (Default = 16)"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21549 msgid "R - Ring Radius (px)"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21553 msgid "Rotation (deg)"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21557 msgid "Spirograph"
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21561 msgid "d - Pen Radius (px)"
21562 msgstr ""
21564 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21565 msgid "r - Gear Radius (px)"
21566 msgstr ""
21568 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21569 msgid "Behavior"
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21573 msgid "Straighten Segments"
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21577 msgid "Envelope"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21581 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21585 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21589 msgid "XAML Output"
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21593 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21594 msgstr ""
21596 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21597 msgid ""
21598 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21599 "files"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21603 msgid "ZIP Output"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21607 msgid ""
21608 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21609 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21610 msgstr ""
21612 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21613 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21614 msgstr ""
21616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21617 msgid "Calendar"
21618 msgstr ""
21620 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21621 msgid "Char Encoding"
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21625 msgid "Configuration"
21626 msgstr ""
21628 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21629 msgid "Day color"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21633 msgid "Day names"
21634 msgstr ""
21636 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21637 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21641 msgid ""
21642 "January February March April May June July August September October November "
21643 "December"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21647 msgid "Localization"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21651 msgid "Monday"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21655 msgid "Month (0 for all)"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21659 msgid "Month Margin"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21663 msgid "Month Width"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21667 msgid "Month color"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21671 msgid "Month names"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21675 msgid "Months per line"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21679 msgid "Next month day color"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21683 msgid "Organization"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21687 msgid "Saturday"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21691 msgid "Saturday and Sunday"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21695 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21699 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21703 msgid "Sunday"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21707 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21711 msgid "Week start day"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21715 msgid "Weekday name color "
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21719 msgid "Weekend"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21723 msgid "Weekend day color"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21727 msgid "Year (0 for current)"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21731 msgid "Year color"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21735 msgid "You may change the names for other languages:"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21739 msgid "Convert to Braille"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21743 msgid "fLIP cASE"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21747 msgid "lowercase"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21751 msgid "rANdOm CasE"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21755 msgid "By:"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21759 msgid "Replace text"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21763 msgid "Replace:"
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21767 msgid "Sentence case"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21771 msgid "Title Case"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21775 msgid "UPPERCASE"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21779 msgid "Angle a / deg"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21783 msgid "Angle b / deg"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21787 msgid "Angle c / deg"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21791 msgid "From Side a and Angles a, b"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21795 msgid "From Side c and Angles a, b"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21799 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21803 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21807 msgid "From Three Sides"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21811 msgid "Side Length a / px"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21815 msgid "Side Length b / px"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21819 msgid "Side Length c / px"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21823 msgid "Triangle"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21827 msgid "ASCII Text"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21831 msgid "Text File (*.txt)"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21835 msgid "Text Input"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21839 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21843 msgid "Attribute to set"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21847 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21848 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21852 msgid ""
21853 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21854 "space, and only with a space."
21855 msgstr ""
21857 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21858 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21859 msgid "Run it after"
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21863 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21864 msgid "Run it before"
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21868 msgid "Set Attributes"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21872 msgid "Source and destination of setting"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21876 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21877 msgstr ""
21879 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21880 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21881 msgstr ""
21883 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21884 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21885 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21886 msgstr ""
21888 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21889 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21890 msgid ""
21891 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21892 "browser (like Firefox)."
21893 msgstr ""
21895 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21896 msgid ""
21897 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21898 "a defined event occurs on the first selected element."
21899 msgstr ""
21901 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21902 msgid "Value to set"
21903 msgstr ""
21905 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21906 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21907 msgid "Web"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21911 msgid "When the set must be done?"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21915 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21916 msgid "on activate"
21917 msgstr ""
21919 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21920 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21921 msgid "on blur"
21922 msgstr ""
21924 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21925 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21926 msgid "on click"
21927 msgstr ""
21929 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21930 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21931 msgid "on element loaded"
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21935 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21936 msgid "on focus"
21937 msgstr ""
21939 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21940 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21941 msgid "on mouse down"
21942 msgstr ""
21944 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21945 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21946 msgid "on mouse move"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21950 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21951 msgid "on mouse out"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21955 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21956 msgid "on mouse over"
21957 msgstr ""
21959 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21960 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21961 msgid "on mouse up"
21962 msgstr ""
21964 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21965 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21966 msgstr ""
21968 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21969 msgid "Attribute to transmit"
21970 msgstr ""
21972 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21973 msgid ""
21974 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21975 "with a space, and only with a space."
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21979 msgid "Source and destination of transmitting"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21983 msgid "The first selected transmits to all others"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21987 msgid ""
21988 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21989 "to the second when a event occurs."
21990 msgstr ""
21992 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21993 msgid "Transmit Attributes"
21994 msgstr ""
21996 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21997 msgid "When to transmit"
21998 msgstr ""
22000 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22001 msgid "Amount of whirl"
22002 msgstr ""
22004 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22005 msgid "Rotation is clockwise"
22006 msgstr ""
22008 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22009 msgid "Whirl"
22010 msgstr ""
22012 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22013 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22014 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22015 msgstr ""
22017 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22018 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22019 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22020 msgstr ""
22022 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22023 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22024 msgid "Windows Metafile Input"
22025 msgstr ""
22027 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22028 msgid "XAML Input"
22029 msgstr ""