Code

* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
118 msgid "Shadows and Glows"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
122 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
123 msgstr ""
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
126 msgid "Jigsaw piece"
127 msgstr ""
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
130 msgid "Low, sharp bevel"
131 msgstr ""
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
134 msgid "Roughen"
135 msgstr ""
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
141 msgid "ABCs"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
149 msgid "Rubber stamp"
150 msgstr ""
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
158 msgid "Overlays"
159 msgstr ""
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
162 msgid "Random whiteouts inside"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
166 msgid "Ink bleed"
167 msgstr ""
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
171 msgid "Protrusions"
172 msgstr ""
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
175 msgid "Inky splotches underneath the object"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
179 msgid "Fire"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
183 msgid "Edges of object are on fire"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
187 msgid "Bloom"
188 msgstr ""
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
191 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
195 msgid "Ridged border"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
199 msgid "Ridged border with inner bevel"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
203 msgid "Ripple"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:141
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:158
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
253 msgid "Materials"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
257 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
261 msgid "Zebra"
262 msgstr ""
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
265 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
269 msgid "Clouds"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
273 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
274 msgstr ""
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
277 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
278 msgid "Sharpen"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:165 ../share/filters/filters.svg.h:167
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
290 msgid "Image effects"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
294 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
298 msgid "Sharpen more"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
302 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
306 msgid "Oil painting"
307 msgstr ""
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
310 msgid "Simulate oil painting style"
311 msgstr ""
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
314 msgid "Edge detect"
315 msgstr ""
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
318 msgid "Detect color edges in object"
319 msgstr ""
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
322 msgid "Horizontal edge detect"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
326 msgid "Detect horizontal color edges in object"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
330 msgid "Vertical edge detect"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 msgid "Detect vertical color edges in object"
335 msgstr ""
337 #. Pencil
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
340 msgid "Pencil"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
344 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
345 msgstr ""
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
348 msgid "Blueprint"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
352 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
357 msgid "Desaturate"
358 msgstr ""
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:162
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
365 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
366 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
367 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
368 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
383 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
385 msgid "Color"
386 msgstr ""
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
389 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
393 msgid "Invert"
394 msgstr ""
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
397 msgid "Invert colors"
398 msgstr ""
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
401 msgid "Sepia"
402 msgstr ""
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
405 msgid "Render in warm sepia tones"
406 msgstr ""
408 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
409 msgid "Age"
410 msgstr ""
412 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
413 msgid "Imitate aged photograph"
414 msgstr ""
416 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
417 msgid "Organic"
418 msgstr ""
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:160
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
502 msgid "Pixel smear, glossy"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
506 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
516 msgid "Bumps"
517 msgstr ""
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
520 msgid "Highly flexible specular bump"
521 msgstr ""
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
524 msgid "Cracked glass"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
528 msgid "Under a cracked glass"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
532 msgid "HSL bubbles"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
536 msgid ""
537 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
538 "luminance"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
542 msgid "Glowing bubble"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
549 msgid "Ridges"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
553 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
557 msgid "Neon"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
561 msgid "Neon light effect with glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Melt and glow"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
569 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Badge"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
577 msgid "Metal or plastic badge bevel"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Pastel Bevel"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
585 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Thin Membrane"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
593 msgid "Thin like a soap membrane"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Soft ridge"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
601 msgid "Soft pastel ridge"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Glowing metal"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
609 msgid "Bright and glowing metal texture"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
613 msgid "Leaves"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
618 msgid "Scatter"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
622 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
626 msgid "Translucent"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
630 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Cross-smooth"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
638 msgid "Blur inner borders and intersections"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Iridescent beeswax"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
646 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Eroded metal"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
654 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Cracked Lava"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
662 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "Bark"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
670 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Lizard skin"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
678 msgid "Stylized reptile skin texture"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Stone wall"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
686 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Silk carpet"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
694 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Refractive gel A"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
702 msgid "Gel effect with light refraction"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Refractive gel B"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
710 msgid "Gel effect with strong refraction"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
714 msgid "Metallized paint"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
718 msgid ""
719 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
723 msgid "Dragee"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
727 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
731 msgid "Raised border"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
735 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
739 msgid "Metallized ridge"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
743 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
747 msgid "Fat oil"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
751 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
755 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
756 msgid "Colorize"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
760 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
764 msgid "Parallel hollow"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../src/filter-enums.cpp:31
773 msgid "Morphology"
774 msgstr ""
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
777 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
781 msgid "Hole"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
789 msgid "Black hole"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Creates a black light inside and outside"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
797 msgid "Smooth outline"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
805 msgid "Cubes"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
813 msgid "Peel off"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peeling painting on a wall"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
821 msgid "Gold splatter"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
829 msgid "Gold paste"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
837 msgid "Crumpled plastic"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
845 msgid "Enamel jewelry"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Slightly cracked enameled texture"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
853 msgid "Rough paper"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
861 msgid "Rough and glossy"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid ""
866 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
870 msgid "In and Out"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
878 msgid "Air spray"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
886 msgid "Warm inside"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
894 msgid "Cool outside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
902 msgid "Electronic microscopy"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid ""
907 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
911 msgid "Tartan"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Checkered tartan pattern"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
919 msgid "Invert hue"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue, or rotate it"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
927 msgid "Outline"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Draws an outline around"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
935 msgid "Outline, double"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
943 msgid "Fancy blur"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
951 msgid "Glow"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow of object's own color at the edges"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
959 msgid "Ghost outline"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
967 msgid "Color emboss"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
975 msgid "Soft bump"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
983 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
984 msgid "Solarize"
985 msgstr ""
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
988 msgid "Classical photographic solarization effect"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
992 msgid "Moonarize"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid ""
997 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
998 "lights"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1002 msgid "Soft focus lens"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Glowing image content without blurring it"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1010 msgid "Stained glass"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Illuminated stained glass effect"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1018 msgid "Dark glass"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1026 msgid "HSL Bumps, alpha"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1032 msgid "Masking tools"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1036 msgid ""
1037 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1038 "transparency depending filters"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1042 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1046 msgid "Smooth edges"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid ""
1051 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1055 msgid "Torn edges"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid ""
1060 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1064 msgid "Feather"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1072 msgid "Blur content"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1080 msgid "Specular light"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1088 msgid "Roughen inside"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen all inside shapes"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1096 msgid "Evanescent"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid ""
1101 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1102 "transparency at edges"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1106 msgid "Chalk and sponge"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1114 msgid "People"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1122 msgid "Scotland"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1130 msgid "Noise transparency"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Basic noise transparency texture"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1138 msgid "Noise fill"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1146 msgid "Garden of Delights"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid ""
1151 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1155 msgid "Diffuse light"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1163 msgid "Cutout Glow"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1171 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid ""
1176 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1180 msgid "Dark Emboss"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1188 msgid "Simple blur"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1196 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid ""
1201 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1205 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1206 msgid "Emboss"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1210 msgid ""
1211 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1212 "Blend"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1216 msgid "Blotting paper"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Inkblot on blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1224 msgid "Wax print"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print on tissue texture"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1232 msgid "Inkblot"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1240 msgid "Burnt edges"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt paper edges texture"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1248 msgid "Color outline"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1256 msgid "Liquid"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1264 msgid "Watercolor"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Cloudy watercolor effect"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1272 msgid "Felt"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid ""
1277 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1281 msgid "Ink paint"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1289 msgid "Tinted rainbow"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1297 msgid "Melted rainbow"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1305 msgid "Darken edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1309 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 msgid "Dark and glow"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1317 msgid "Flex metal"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1325 msgid "Comics draft"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:161
1335 msgid "Non realistic shaders"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1339 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1343 msgid "Comics fading"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1347 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1351 msgid "Smooth shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1355 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1359 msgid "Emboss shader NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1363 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1367 msgid "Smooth shader dark NR"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1371 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1375 msgid "Comics"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1379 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1383 msgid "Satin NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1387 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1391 msgid "Frosted glass NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1395 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1399 msgid "Smooth shader contour NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1403 msgid "Contouring version of smooth shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1407 msgid "Aluminium NR"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1411 msgid "Brushed aluminium shader"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1415 msgid "Comics fluid"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1419 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1423 msgid "Chrome NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1427 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1431 msgid "Chrome dark NR"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1435 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1439 msgid "Wavy tartan"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1443 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1447 msgid "3D marble"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1451 msgid "3D warped marble texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1455 msgid "3D wood"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1459 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1463 msgid "Mother of pearl"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1467 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1471 msgid "Tiger fur"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1475 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1479 msgid "Flow inside"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1483 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1487 msgid "Comics cream"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1491 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1495 msgid "Black Light"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1499 msgid "Light areas turn to black"
1500 msgstr ""
1502 #. Eraser
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1505 msgid "Eraser"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1509 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1513 msgid "Noisy blur"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1517 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1521 msgid "Film Grain"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1525 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1529 msgid "HSL Bumps, transparent"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1533 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1537 msgid "Lead pencil"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1541 msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1545 msgid "Velvet bump"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1549 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1553 msgid "Alpha engraving"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1557 msgid "Gives a transparent engraving effect to bitmaps and materials"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1561 msgid "Alpha engraving, color"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1565 msgid "Gives a transparent color engraving effect to bitmaps and materials"
1566 msgstr ""
1568 #: ../src/arc-context.cpp:303
1569 msgid ""
1570 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1571 msgstr ""
1573 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1574 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1575 msgstr ""
1577 #: ../src/arc-context.cpp:451
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1581 "to draw around the starting point"
1582 msgstr ""
1584 #: ../src/arc-context.cpp:453
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1588 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/arc-context.cpp:472
1592 msgid "Create ellipse"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1596 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1597 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1598 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1599 msgstr ""
1601 #. status text
1602 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1603 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1604 msgstr ""
1606 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1607 msgid "Create 3D box"
1608 msgstr ""
1610 #: ../src/box3d.cpp:315
1611 msgid "<b>3D Box</b>"
1612 msgstr ""
1614 #: ../src/connector-context.cpp:526
1615 msgid "Creating new connector"
1616 msgstr ""
1618 #: ../src/connector-context.cpp:777
1619 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1620 msgstr ""
1622 #: ../src/connector-context.cpp:826
1623 msgid "Reroute connector"
1624 msgstr ""
1626 #. Flush pending updates
1627 #: ../src/connector-context.cpp:990
1628 msgid "Create connector"
1629 msgstr ""
1631 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1632 msgid "Finishing connector"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1636 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1640 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1644 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1645 msgstr ""
1647 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1648 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1649 msgstr ""
1651 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1652 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1653 msgstr ""
1655 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1656 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1657 msgstr ""
1659 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1660 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1661 msgstr ""
1663 #: ../src/desktop.cpp:819
1664 msgid "No previous zoom."
1665 msgstr ""
1667 #: ../src/desktop.cpp:844
1668 msgid "No next zoom."
1669 msgstr ""
1671 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1672 msgid "Create guide"
1673 msgstr ""
1675 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1676 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1677 msgid "Delete guide"
1678 msgstr ""
1680 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1681 msgid "Move guide"
1682 msgstr ""
1684 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1685 #, c-format
1686 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1687 msgstr ""
1689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1690 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1691 msgstr ""
1693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1694 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1695 msgstr ""
1697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1698 #, c-format
1699 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1700 msgstr ""
1702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1703 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1704 msgstr ""
1706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1707 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1708 msgstr ""
1710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1711 msgid "Unclump tiled clones"
1712 msgstr ""
1714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1715 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1716 msgstr ""
1718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1719 msgid "Delete tiled clones"
1720 msgstr ""
1722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1723 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1724 msgstr ""
1726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1727 msgid ""
1728 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1729 "group</b>."
1730 msgstr ""
1732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1733 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1734 msgstr ""
1736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1737 msgid "Create tiled clones"
1738 msgstr ""
1740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1741 msgid "<small>Per row:</small>"
1742 msgstr ""
1744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1745 msgid "<small>Per column:</small>"
1746 msgstr ""
1748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1749 msgid "<small>Randomize:</small>"
1750 msgstr ""
1752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1753 msgid "_Symmetry"
1754 msgstr ""
1756 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1757 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1758 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1759 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1760 #.
1761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1762 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1763 msgstr ""
1765 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1767 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1768 msgstr ""
1770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1771 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1775 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1776 msgstr ""
1778 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1779 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1781 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1782 msgstr ""
1784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1785 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1786 msgstr ""
1788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1789 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1790 msgstr ""
1792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1793 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1794 msgstr ""
1796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1797 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1798 msgstr ""
1800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1801 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1802 msgstr ""
1804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1805 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1806 msgstr ""
1808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1809 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1810 msgstr ""
1812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1813 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1814 msgstr ""
1816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1817 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1818 msgstr ""
1820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1821 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1822 msgstr ""
1824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1825 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1826 msgstr ""
1828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1829 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1830 msgstr ""
1832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1833 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1834 msgstr ""
1836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1837 msgid "S_hift"
1838 msgstr ""
1840 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1842 #, no-c-format
1843 msgid "<b>Shift X:</b>"
1844 msgstr ""
1846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1847 #, no-c-format
1848 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1849 msgstr ""
1851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1852 #, no-c-format
1853 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1857 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1858 msgstr ""
1860 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1862 #, no-c-format
1863 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1864 msgstr ""
1866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1867 #, no-c-format
1868 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1869 msgstr ""
1871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1872 #, no-c-format
1873 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1874 msgstr ""
1876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1877 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1878 msgstr ""
1880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1881 msgid "<b>Exponent:</b>"
1882 msgstr ""
1884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1885 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1886 msgstr ""
1888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1889 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1890 msgstr ""
1892 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1896 msgid "<small>Alternate:</small>"
1897 msgstr ""
1899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1900 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1901 msgstr ""
1903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1904 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1905 msgstr ""
1907 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1910 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1914 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1918 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1919 msgstr ""
1921 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1923 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1927 msgid "Exclude tile height in shift"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1931 msgid "Exclude tile width in shift"
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1935 msgid "Sc_ale"
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1939 msgid "<b>Scale X:</b>"
1940 msgstr ""
1942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1943 #, no-c-format
1944 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1945 msgstr ""
1947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1948 #, no-c-format
1949 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1950 msgstr ""
1952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1953 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1954 msgstr ""
1956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1957 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1958 msgstr ""
1960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1961 #, no-c-format
1962 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1966 #, no-c-format
1967 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1971 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1972 msgstr ""
1974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1975 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1979 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1983 msgid "<b>Base:</b>"
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1987 msgid ""
1988 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1989 msgstr ""
1991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1992 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1993 msgstr ""
1995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1996 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1997 msgstr ""
1999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2000 msgid "Cumulate the scales for each row"
2001 msgstr ""
2003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2004 msgid "Cumulate the scales for each column"
2005 msgstr ""
2007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2008 msgid "_Rotation"
2009 msgstr ""
2011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2012 msgid "<b>Angle:</b>"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2016 #, no-c-format
2017 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2018 msgstr ""
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2021 #, no-c-format
2022 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2023 msgstr ""
2025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2026 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2027 msgstr ""
2029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2030 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2031 msgstr ""
2033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2034 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2035 msgstr ""
2037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2038 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2039 msgstr ""
2041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2042 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2043 msgstr ""
2045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2046 msgid "_Blur & opacity"
2047 msgstr ""
2049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2050 msgid "<b>Blur:</b>"
2051 msgstr ""
2053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2054 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2055 msgstr ""
2057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2058 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2062 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2063 msgstr ""
2065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2066 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2067 msgstr ""
2069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2070 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2071 msgstr ""
2073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2074 msgid "<b>Fade out:</b>"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2078 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2079 msgstr ""
2081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2082 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2083 msgstr ""
2085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2086 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2087 msgstr ""
2089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2090 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2091 msgstr ""
2093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2094 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2095 msgstr ""
2097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2098 msgid "Co_lor"
2099 msgstr ""
2101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2102 msgid "Initial color: "
2103 msgstr ""
2105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2106 msgid "Initial color of tiled clones"
2107 msgstr ""
2109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2110 msgid ""
2111 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2112 "stroke)"
2113 msgstr ""
2115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2116 msgid "<b>H:</b>"
2117 msgstr ""
2119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2120 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2121 msgstr ""
2123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2124 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2128 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2129 msgstr ""
2131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2132 msgid "<b>S:</b>"
2133 msgstr ""
2135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2136 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2137 msgstr ""
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2140 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2141 msgstr ""
2143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2144 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2145 msgstr ""
2147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2148 msgid "<b>L:</b>"
2149 msgstr ""
2151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2152 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2153 msgstr ""
2155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2156 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2157 msgstr ""
2159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2160 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2164 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2168 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2172 msgid "_Trace"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2176 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2177 msgstr ""
2179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2180 msgid ""
2181 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2182 "apply it to the clone"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2186 msgid "1. Pick from the drawing:"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2190 msgid "Pick the visible color and opacity"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2194 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2195 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2198 msgid "Opacity"
2199 msgstr ""
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2202 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2203 msgstr ""
2205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2206 msgid "R"
2207 msgstr ""
2209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2210 msgid "Pick the Red component of the color"
2211 msgstr ""
2213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2214 msgid "G"
2215 msgstr ""
2217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2218 msgid "Pick the Green component of the color"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2222 msgid "B"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2226 msgid "Pick the Blue component of the color"
2227 msgstr ""
2229 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2230 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2232 msgid "clonetiler|H"
2233 msgstr ""
2235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2236 msgid "Pick the hue of the color"
2237 msgstr ""
2239 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2240 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2242 msgid "clonetiler|S"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2246 msgid "Pick the saturation of the color"
2247 msgstr ""
2249 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2250 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2252 msgid "clonetiler|L"
2253 msgstr ""
2255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2256 msgid "Pick the lightness of the color"
2257 msgstr ""
2259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2260 msgid "2. Tweak the picked value:"
2261 msgstr ""
2263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2264 msgid "Gamma-correct:"
2265 msgstr ""
2267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2268 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2269 msgstr ""
2271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2272 msgid "Randomize:"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2276 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2280 msgid "Invert:"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2284 msgid "Invert the picked value"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2288 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2292 msgid "Presence"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2296 msgid ""
2297 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2298 "that point"
2299 msgstr ""
2301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2303 msgid "Size"
2304 msgstr ""
2306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2307 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2308 msgstr ""
2310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2311 msgid ""
2312 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2313 "or stroke)"
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2317 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2321 msgid "How many rows in the tiling"
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2325 msgid "How many columns in the tiling"
2326 msgstr ""
2328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2329 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2330 msgstr ""
2332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2333 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2334 msgstr ""
2336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2337 msgid "Rows, columns: "
2338 msgstr ""
2340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2341 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2342 msgstr ""
2344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2345 msgid "Width, height: "
2346 msgstr ""
2348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2349 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2350 msgstr ""
2352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2353 msgid "Use saved size and position of the tile"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2357 msgid ""
2358 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2359 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2360 msgstr ""
2362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2363 msgid " <b>_Create</b> "
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2367 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2368 msgstr ""
2370 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2371 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2372 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2373 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2374 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2376 msgid " _Unclump "
2377 msgstr ""
2379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2380 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2384 msgid " Re_move "
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2388 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2392 msgid " R_eset "
2393 msgstr ""
2395 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2397 msgid ""
2398 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2399 "to zero"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2403 msgid "_Page"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2407 msgid "_Drawing"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2411 msgid "_Selection"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2415 msgid "_Custom"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2419 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2423 msgid "Units:"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2427 msgid "_x0:"
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2431 msgid "x_1:"
2432 msgstr ""
2434 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2435 msgid "Wid_th:"
2436 msgstr ""
2438 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2439 msgid "_y0:"
2440 msgstr ""
2442 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2443 msgid "y_1:"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2447 msgid "Hei_ght:"
2448 msgstr ""
2450 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2451 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2452 msgstr ""
2454 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2455 msgid "_Width:"
2456 msgstr ""
2458 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2459 msgid "pixels at"
2460 msgstr ""
2462 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2463 msgid "dp_i"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2467 msgid "_Height:"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2472 msgid "dpi"
2473 msgstr ""
2475 #. true = has mnemonic
2476 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2477 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2478 msgstr ""
2480 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2481 msgid "_Browse..."
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2485 msgid "Batch export all selected objects"
2486 msgstr ""
2488 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2489 msgid ""
2490 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2491 "(caution, overwrites without asking!)"
2492 msgstr ""
2494 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2495 msgid "Hide all except selected"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2499 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2503 msgid "_Export"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2507 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2511 #, c-format
2512 msgid "Batch export %d selected object"
2513 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2514 msgstr[0] ""
2515 msgstr[1] ""
2517 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2518 msgid "Export in progress"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2522 #, c-format
2523 msgid "Exporting %d files"
2524 msgstr ""
2526 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2527 #, c-format
2528 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2529 msgstr ""
2531 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2532 msgid "You have to enter a filename"
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2536 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2540 #, c-format
2541 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2545 #, c-format
2546 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2547 msgstr ""
2549 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2550 msgid "Select a filename for exporting"
2551 msgstr ""
2553 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2554 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2555 #, c-format
2556 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2557 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2558 msgstr[0] ""
2559 msgstr[1] ""
2561 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2562 msgid "exact"
2563 msgstr ""
2565 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2566 msgid "partial"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2570 msgid "No objects found"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2574 msgid "T_ype: "
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2578 msgid "Search in all object types"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2582 msgid "All types"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2586 msgid "Search all shapes"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2590 msgid "All shapes"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2594 msgid "Search rectangles"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2598 msgid "Rectangles"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2602 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2606 msgid "Ellipses"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2610 msgid "Search stars and polygons"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2614 msgid "Stars"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2618 msgid "Search spirals"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2622 msgid "Spirals"
2623 msgstr ""
2625 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2626 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2627 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2628 msgid "Search paths, lines, polylines"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2633 msgid "Paths"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2637 msgid "Search text objects"
2638 msgstr ""
2640 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2641 msgid "Texts"
2642 msgstr ""
2644 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2645 msgid "Search groups"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2649 msgid "Groups"
2650 msgstr ""
2652 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2653 msgid "Search clones"
2654 msgstr ""
2656 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2657 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2658 msgid "find|Clones"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2662 msgid "Search images"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2666 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2667 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2668 msgid "Images"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2672 msgid "Search offset objects"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2676 msgid "Offsets"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2680 msgid "_Text: "
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2684 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2688 msgid "_ID: "
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2692 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2696 msgid "_Style: "
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2700 msgid ""
2701 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2705 msgid "_Attribute: "
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2709 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2713 msgid "Search in s_election"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2717 msgid "Limit search to the current selection"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2721 msgid "Search in current _layer"
2722 msgstr ""
2724 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2725 msgid "Limit search to the current layer"
2726 msgstr ""
2728 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2729 msgid "Include _hidden"
2730 msgstr ""
2732 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2733 msgid "Include hidden objects in search"
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2737 msgid "Include l_ocked"
2738 msgstr ""
2740 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2741 msgid "Include locked objects in search"
2742 msgstr ""
2744 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2745 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2746 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2747 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2748 msgid "_Clear"
2749 msgstr ""
2751 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2752 msgid "Clear values"
2753 msgstr ""
2755 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2756 msgid "_Find"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2760 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2761 msgstr ""
2763 #. Create the label for the object id
2764 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2765 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2766 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2767 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2768 msgid "_Id"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2772 msgid ""
2773 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2774 msgstr ""
2776 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2777 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2778 #: ../src/verbs.cpp:2492
2779 msgid "_Set"
2780 msgstr ""
2782 #. Create the label for the object label
2783 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2784 msgid "_Label"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2788 msgid "A freeform label for the object"
2789 msgstr ""
2791 #. Create the label for the object title
2792 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2793 msgid "_Title"
2794 msgstr ""
2796 #. Create the frame for the object description
2797 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2798 msgid "_Description"
2799 msgstr ""
2801 #. Hide
2802 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2803 msgid "_Hide"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2807 msgid "Check to make the object invisible"
2808 msgstr ""
2810 #. Lock
2811 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2812 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2813 msgid "L_ock"
2814 msgstr ""
2816 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2817 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2818 msgstr ""
2820 #. Create the frame for interactivity options
2821 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2822 msgid "_Interactivity"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2826 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2827 msgid "Ref"
2828 msgstr ""
2830 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2831 msgid "Lock object"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2835 msgid "Unlock object"
2836 msgstr ""
2838 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2839 msgid "Hide object"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2843 msgid "Unhide object"
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2847 msgid "Id invalid! "
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2851 msgid "Id exists! "
2852 msgstr ""
2854 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2855 msgid "Set object ID"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2859 msgid "Set object label"
2860 msgstr ""
2862 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2863 msgid "Set object title"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2867 msgid "Set object description"
2868 msgstr ""
2870 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2871 msgid "Href:"
2872 msgstr ""
2874 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2875 msgid "Target:"
2876 msgstr ""
2878 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2879 msgid "Type:"
2880 msgstr ""
2882 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2883 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2884 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2885 msgid "Role:"
2886 msgstr ""
2888 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2889 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2890 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2891 msgid "Arcrole:"
2892 msgstr ""
2894 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2895 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2896 msgid "Title:"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2901 msgid "Show:"
2902 msgstr ""
2904 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2905 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2906 msgid "Actuate:"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2910 msgid "URL:"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2914 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
2915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2916 msgid "X:"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2920 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
2921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2922 msgid "Y:"
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2926 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
2927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
2928 msgid "Width:"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2932 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2933 msgid "Height:"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2937 #, c-format
2938 msgid "%s Properties"
2939 msgstr ""
2941 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2942 #, c-format
2943 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2947 #, c-format
2948 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2952 #, c-format
2953 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2957 msgid "<i>Checking...</i>"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2961 msgid "Fix spelling"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2965 msgid "Suggestions:"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2969 msgid "_Accept"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2973 msgid "Accept the chosen suggestion"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2977 msgid "_Ignore once"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2981 msgid "Ignore this word only once"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2985 msgid "_Ignore"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2989 msgid "Ignore this word in this session"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2993 msgid "A_dd to dictionary:"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2997 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3001 msgid "_Stop"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3005 msgid "Stop the check"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3009 msgid "_Start"
3010 msgstr ""
3012 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3013 msgid "Start the check"
3014 msgstr ""
3016 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3017 msgid "Font"
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3021 msgid "Layout"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3025 msgid "Align lines left"
3026 msgstr ""
3028 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3029 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3030 msgid "Center lines"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3034 msgid "Align lines right"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3038 msgid "Justify lines"
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3042 msgid "Horizontal text"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3046 msgid "Vertical text"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3050 msgid "Line spacing:"
3051 msgstr ""
3053 #. Text
3054 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3056 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3057 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3058 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3059 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3060 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3061 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3062 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3063 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3064 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3065 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3066 msgid "Text"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3070 msgid "Set as default"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3074 msgid "Set text style"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3078 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3082 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3086 #, c-format
3087 msgid ""
3088 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3089 "commit changes."
3090 msgstr ""
3092 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3093 msgid "Drag to reorder nodes"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3097 msgid "New element node"
3098 msgstr ""
3100 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3101 msgid "New text node"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3105 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3106 msgid "Duplicate node"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3110 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3111 msgid "Delete node"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3115 msgid "Unindent node"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3119 msgid "Indent node"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3123 msgid "Raise node"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3127 msgid "Lower node"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3131 msgid "Delete attribute"
3132 msgstr ""
3134 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3135 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3136 msgid "Attribute name"
3137 msgstr ""
3139 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3140 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3141 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3142 msgid "Set attribute"
3143 msgstr ""
3145 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3146 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3147 msgid "Set"
3148 msgstr ""
3150 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3151 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3152 msgid "Attribute value"
3153 msgstr ""
3155 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3156 msgid "Drag XML subtree"
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3160 msgid "New element node..."
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3164 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3165 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3166 msgid "Cancel"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3170 msgid "Create"
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3174 msgid "Create new element node"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3178 msgid "Create new text node"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3182 msgid "Change attribute"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3186 msgid "Grid _units:"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3190 msgid "_Origin X:"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3196 msgid "X coordinate of grid origin"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3200 msgid "O_rigin Y:"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3206 msgid "Y coordinate of grid origin"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3210 msgid "Spacing _Y:"
3211 msgstr ""
3213 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3215 msgid "Base length of z-axis"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3221 msgid "Angle X:"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3226 msgid "Angle of x-axis"
3227 msgstr ""
3229 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3232 msgid "Angle Z:"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3237 msgid "Angle of z-axis"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3241 msgid "Grid line _color:"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3245 msgid "Grid line color"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3249 msgid "Color of grid lines"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3253 msgid "Ma_jor grid line color:"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3257 msgid "Major grid line color"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3261 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3265 msgid "_Major grid line every:"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3269 msgid "lines"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3273 msgid "Rectangular grid"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3277 msgid "Axonometric grid"
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3281 msgid "Create new grid"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3285 msgid "_Enabled"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3289 msgid ""
3290 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3291 "grids."
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3295 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3296 msgstr ""
3298 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3299 msgid ""
3300 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3301 "will be snapped to"
3302 msgstr ""
3304 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3305 msgid "_Visible"
3306 msgstr ""
3308 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3309 msgid ""
3310 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3311 "to invisible grids."
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3315 msgid "Spacing _X:"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3320 msgid "Distance between vertical grid lines"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3325 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3329 msgid "_Show dots instead of lines"
3330 msgstr ""
3332 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3333 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3334 msgstr ""
3336 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3337 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3338 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3339 msgid "UNDEFINED"
3340 msgstr ""
3342 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3343 msgid "grid line"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3347 msgid "grid intersection"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3351 msgid "guide"
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3355 msgid "guide intersection"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3359 msgid "grid-guide intersection"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3363 msgid "cusp node"
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3367 msgid "smooth node"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3371 msgid "path"
3372 msgstr ""
3374 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3375 msgid "path intersection"
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3379 msgid "bounding box corner"
3380 msgstr ""
3382 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3383 msgid "bounding box side"
3384 msgstr ""
3386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3387 msgid "bounding box"
3388 msgstr ""
3390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3391 msgid "page border"
3392 msgstr ""
3394 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3395 msgid "line midpoint"
3396 msgstr ""
3398 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3399 msgid "object midpoint"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3403 msgid "object rotation center"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3407 msgid "handle"
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3411 msgid "bounding box side midpoint"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3415 msgid "bounding box midpoint"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3419 msgid "page corner"
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3423 msgid "convex hull corner"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3427 msgid "quadrant point"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3431 msgid "center"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3435 msgid "corner"
3436 msgstr ""
3438 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3439 msgid "text baseline"
3440 msgstr ""
3442 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3443 msgid "Bounding box corner"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3447 msgid "Bounding box midpoint"
3448 msgstr ""
3450 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3451 msgid "Bounding box side midpoint"
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3455 msgid "Smooth node"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3459 msgid "Cusp node"
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3463 msgid "Line midpoint"
3464 msgstr ""
3466 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3467 msgid "Object midpoint"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3471 msgid "Object rotation center"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3475 msgid "Handle"
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3479 msgid "Path intersection"
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3483 msgid "Guide"
3484 msgstr ""
3486 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3487 msgid "Convex hull corner"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3491 msgid "Quadrant point"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3495 msgid "Center"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3499 msgid "Corner"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3503 msgid "Text baseline"
3504 msgstr ""
3506 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3507 msgid " to "
3508 msgstr ""
3510 #: ../src/document.cpp:445
3511 #, c-format
3512 msgid "New document %d"
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/document.cpp:477
3516 #, c-format
3517 msgid "Memory document %d"
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/document.cpp:632
3521 #, c-format
3522 msgid "Unnamed document %d"
3523 msgstr ""
3525 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3526 #: ../src/draw-context.cpp:581
3527 msgid "Path is closed."
3528 msgstr ""
3530 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3531 #: ../src/draw-context.cpp:596
3532 msgid "Closing path."
3533 msgstr ""
3535 #: ../src/draw-context.cpp:706
3536 msgid "Draw path"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/draw-context.cpp:866
3540 msgid "Creating single dot"
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/draw-context.cpp:867
3544 msgid "Create single dot"
3545 msgstr ""
3547 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3548 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3549 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3550 #, c-format
3551 msgid " alpha %.3g"
3552 msgstr ""
3554 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3555 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3556 #, c-format
3557 msgid ", averaged with radius %d"
3558 msgstr ""
3560 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3561 #, c-format
3562 msgid " under cursor"
3563 msgstr ""
3565 #. message, to show in the statusbar
3566 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3567 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3571 msgid ""
3572 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3573 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3574 "to copy the color under mouse to clipboard"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3578 msgid "Set picked color"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3582 msgid ""
3583 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3587 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3591 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3595 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3599 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3603 msgid "Draw calligraphic stroke"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3607 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3611 msgid "Draw eraser stroke"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/event-context.cpp:612
3615 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/event-log.cpp:37
3619 msgid "[Unchanged]"
3620 msgstr ""
3622 #. Edit
3623 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3624 msgid "_Undo"
3625 msgstr ""
3627 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3628 msgid "_Redo"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3632 msgid "Dependency:"
3633 msgstr ""
3635 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3636 msgid "  type: "
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3640 msgid "  location: "
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3644 msgid "  string: "
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3648 msgid "  description: "
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3652 msgid " (No preferences)"
3653 msgstr ""
3655 #. This is some filler text, needs to change before relase
3656 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3657 msgid ""
3658 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3659 "span>\n"
3660 "\n"
3661 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3662 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3663 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3667 msgid "Show dialog on startup"
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3671 #, c-format
3672 msgid "'%s' working, please wait..."
3673 msgstr ""
3675 #. static int i = 0;
3676 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3677 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3678 msgid ""
3679 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3680 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3684 msgid "an ID was not defined for it."
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3688 msgid "there was no name defined for it."
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3692 msgid "the XML description of it got lost."
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3696 msgid "no implementation was defined for the extension."
3697 msgstr ""
3699 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3700 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3701 msgid "a dependency was not met."
3702 msgstr ""
3704 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3705 msgid "Extension \""
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3709 msgid "\" failed to load because "
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3713 #, c-format
3714 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3715 msgstr ""
3717 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3718 msgid "Name:"
3719 msgstr ""
3721 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3722 msgid "ID:"
3723 msgstr ""
3725 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3726 msgid "State:"
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3730 msgid "Loaded"
3731 msgstr ""
3733 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3734 msgid "Unloaded"
3735 msgstr ""
3737 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3738 msgid "Deactivated"
3739 msgstr ""
3741 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3742 msgid ""
3743 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3744 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3745 "this extension."
3746 msgstr ""
3748 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3749 msgid ""
3750 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3751 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3752 "expected."
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/extension/init.cpp:274
3756 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/extension/init.cpp:288
3760 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3764 "will not be loaded."
3765 msgstr ""
3767 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3768 msgid "Adaptive Threshold"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3772 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3773 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3774 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3775 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3776 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3777 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3779 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3780 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3781 msgid "Width"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3785 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3786 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3787 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3788 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3789 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3790 msgid "Height"
3791 msgstr ""
3793 #. initialise your parameters here:
3794 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3795 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
3796 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3797 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3798 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3799 msgid "Offset"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3803 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3804 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3805 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3806 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3807 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3808 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3809 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3810 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3811 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3813 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3814 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3815 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3817 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3818 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3819 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3820 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3821 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3822 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3823 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3824 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3825 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3827 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3828 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3829 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3830 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3831 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3832 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3833 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3834 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3835 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3836 msgid "Raster"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3840 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3844 msgid "Add Noise"
3845 msgstr ""
3847 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3848 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3851 msgid "Type"
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3855 msgid "Uniform Noise"
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3859 msgid "Gaussian Noise"
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3863 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3867 msgid "Impulse Noise"
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3871 msgid "Laplacian Noise"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3875 msgid "Poisson Noise"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3879 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3883 msgid "Blur"
3884 msgstr ""
3886 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3888 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3889 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3890 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3891 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3892 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3893 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3895 msgid "Radius"
3896 msgstr ""
3898 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3900 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3901 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3902 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3903 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3904 msgid "Sigma"
3905 msgstr ""
3907 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3908 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3912 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3913 msgid "Channel"
3914 msgstr ""
3916 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3917 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3918 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3919 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3920 msgid "Layer"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3924 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3925 msgid "Red Channel"
3926 msgstr ""
3928 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3929 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3930 msgid "Green Channel"
3931 msgstr ""
3933 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3934 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3935 msgid "Blue Channel"
3936 msgstr ""
3938 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3939 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3940 msgid "Cyan Channel"
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3944 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3945 msgid "Magenta Channel"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3949 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3950 msgid "Yellow Channel"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3954 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3955 msgid "Black Channel"
3956 msgstr ""
3958 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3959 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3960 msgid "Opacity Channel"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3964 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3965 msgid "Matte Channel"
3966 msgstr ""
3968 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3969 msgid "Extract specific channel from image."
3970 msgstr ""
3972 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3973 msgid "Charcoal"
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3977 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3978 msgstr ""
3980 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3981 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3982 msgstr ""
3984 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3985 msgid "Contrast"
3986 msgstr ""
3988 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3989 msgid "Adjust"
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3993 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3994 msgstr ""
3996 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3997 msgid "Cycle Colormap"
3998 msgstr ""
4000 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4001 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4002 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4003 msgid "Amount"
4004 msgstr ""
4006 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4007 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4008 msgstr ""
4010 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4011 msgid "Despeckle"
4012 msgstr ""
4014 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4015 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4016 msgstr ""
4018 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4019 msgid "Edge"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4023 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4024 msgstr ""
4026 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4027 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4028 msgstr ""
4030 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4031 msgid "Enhance"
4032 msgstr ""
4034 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4035 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4039 msgid "Equalize"
4040 msgstr ""
4042 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4043 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4044 msgstr ""
4046 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4047 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4048 msgid "Gaussian Blur"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4054 msgid "Factor"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4058 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4062 msgid "Implode"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4066 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4070 msgid "Level (with Channel)"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4075 msgid "Black Point"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4079 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4080 msgid "White Point"
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4085 msgid "Gamma Correction"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4089 msgid ""
4090 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4091 "between the given ranges to the full color range."
4092 msgstr ""
4094 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4095 msgid "Level"
4096 msgstr ""
4098 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4099 msgid ""
4100 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4101 "to the full color range."
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4105 msgid "Median"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4109 msgid ""
4110 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4111 "neighborhood."
4112 msgstr ""
4114 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4115 msgid "HSB Adjust"
4116 msgstr ""
4118 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4119 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4120 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4121 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4122 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4123 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4124 msgid "Hue"
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4128 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4129 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4130 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4131 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4132 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4133 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4134 msgid "Saturation"
4135 msgstr ""
4137 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4138 msgid "Brightness"
4139 msgstr ""
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4142 msgid ""
4143 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4147 msgid "Negate"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4151 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4155 msgid "Normalize"
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4159 msgid ""
4160 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4161 "range of color."
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4165 msgid "Oil Paint"
4166 msgstr ""
4168 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4169 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4170 msgstr ""
4172 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4173 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4174 msgstr ""
4176 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4177 msgid "Raise"
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4181 msgid "Raised"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4185 msgid ""
4186 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4187 "appearance."
4188 msgstr ""
4190 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4191 msgid "Reduce Noise"
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4195 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4196 msgid "Order"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4200 msgid ""
4201 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4205 msgid "Resample"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4209 msgid ""
4210 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4214 msgid "Shade"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4219 msgid "Azimuth"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4224 msgid "Elevation"
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4228 msgid "Colored Shading"
4229 msgstr ""
4231 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4232 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4233 msgstr ""
4235 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4236 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4237 msgstr ""
4239 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4240 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4244 msgid "Dither"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4248 msgid ""
4249 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4250 "the original position"
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4254 msgid "Swirl"
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4258 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4259 msgid "Degrees"
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4263 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4264 msgstr ""
4266 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4269 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4270 msgid "Threshold"
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4274 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4278 msgid "Unsharp Mask"
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4282 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4286 msgid "Wave"
4287 msgstr ""
4289 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4290 msgid "Amplitude"
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4294 msgid "Wavelength"
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4298 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4302 msgid "Inset/Outset Halo"
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4306 msgid "Width in px of the halo"
4307 msgstr ""
4309 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4310 msgid "Number of steps"
4311 msgstr ""
4313 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4314 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4315 msgstr ""
4317 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4318 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4319 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4320 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4321 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4322 msgid "Generate from Path"
4323 msgstr ""
4325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4326 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4327 msgid "PostScript"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4331 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4332 msgid "Restrict to PS level"
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4336 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4337 msgid "PostScript level 3"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4342 msgid "PostScript level 2"
4343 msgstr ""
4345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4347 msgid "Export area is whole canvas"
4348 msgstr ""
4350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4351 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4352 msgid "Export area is the drawing"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4356 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4358 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4359 msgid "Convert texts to paths"
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4363 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4364 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4365 msgid "Rasterize filter effects"
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4370 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4371 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4375 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4376 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4377 msgid "Limit export to the object with ID"
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4381 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4382 msgid "PostScript (*.ps)"
4383 msgstr ""
4385 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4386 msgid "PostScript File"
4387 msgstr ""
4389 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4390 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4391 msgid "Encapsulated PostScript"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4395 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4396 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4400 msgid "Encapsulated PostScript File"
4401 msgstr ""
4403 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4404 msgid "Restrict to PDF version"
4405 msgstr ""
4407 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4408 msgid "PDF 1.4"
4409 msgstr ""
4411 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4412 msgid "Export drawing, not page"
4413 msgstr ""
4415 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4416 msgid "Export canvas"
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4420 msgid "EMF Input"
4421 msgstr ""
4423 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4424 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4425 msgstr ""
4427 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4428 msgid "Enhanced Metafiles"
4429 msgstr ""
4431 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4432 msgid "WMF Input"
4433 msgstr ""
4435 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4436 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4437 msgstr ""
4439 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4440 msgid "Windows Metafiles"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4444 msgid "EMF Output"
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4448 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4452 msgid "Enhanced Metafile"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4456 msgid "Drop Shadow"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4460 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4461 msgid "Blur radius, px"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4465 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4466 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4469 msgid "Opacity, %"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4473 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4474 msgid "Horizontal offset, px"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4478 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4479 msgid "Vertical offset, px"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4483 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4484 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4485 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4486 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4488 msgid "Filters"
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4492 msgid "Black, blurred drop shadow"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4496 msgid "Drop Glow"
4497 msgstr ""
4499 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4500 msgid "White, blurred drop glow"
4501 msgstr ""
4503 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4504 msgid "Bundled"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4508 msgid "Personal"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4512 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4516 msgid "Snow crest"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4520 msgid "Drift Size"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4524 msgid "Snow has fallen on object"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4528 #, c-format
4529 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4533 msgid "GIMP Gradients"
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4537 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4541 msgid "Gradients used in GIMP"
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4545 msgid "Grid"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4549 msgid "Line Width"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4553 msgid "Horizontal Spacing"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4557 msgid "Vertical Spacing"
4558 msgstr ""
4560 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4561 msgid "Horizontal Offset"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4565 msgid "Vertical Offset"
4566 msgstr ""
4568 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4569 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4570 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4571 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4572 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4573 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4574 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4575 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4576 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4577 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4578 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4579 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4580 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4581 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4582 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4583 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4584 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4585 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4586 msgid "Render"
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4590 msgid "Draw a path which is a grid"
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4594 msgid "JavaFX Output"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4598 msgid "JavaFX (*.fx)"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4602 msgid "JavaFX Raytracer File"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4606 msgid "LaTeX Print"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4610 msgid "LaTeX Output"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4614 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4618 msgid "LaTeX PSTricks File"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4622 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4626 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4630 msgid "OpenDocument drawing file"
4631 msgstr ""
4633 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4634 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4635 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4636 msgid "media box"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4640 msgid "crop box"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4644 msgid "trim box"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4648 msgid "bleed box"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4652 msgid "art box"
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4656 msgid "Select page:"
4657 msgstr ""
4659 #. Display total number of pages
4660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4661 #, c-format
4662 msgid "out of %i"
4663 msgstr ""
4665 #. Crop settings
4666 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4667 msgid "Clip to:"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4671 msgid "Page settings"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4675 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4679 msgid ""
4680 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4681 "and slow performance."
4682 msgstr ""
4684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4685 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4686 msgid "rough"
4687 msgstr ""
4689 #. Text options
4690 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4691 msgid "Text handling:"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4695 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4696 msgid "Import text as text"
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4700 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4704 msgid "Embed images"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4708 msgid "Import settings"
4709 msgstr ""
4711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4712 msgid "PDF Import Settings"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4716 msgid "pdfinput|medium"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4720 msgid "fine"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4724 msgid "very fine"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4728 msgid "PDF Input"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4732 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4736 msgid "Adobe Portable Document Format"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4740 msgid "AI Input"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4744 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4745 msgstr ""
4747 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4748 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4752 msgid "PovRay Output"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4756 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4760 msgid "PovRay Raytracer File"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4764 msgid "SVG Input"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4768 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4772 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4776 msgid "SVG Output Inkscape"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4780 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4784 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4788 msgid "SVG Output"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4792 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4796 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4800 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4801 msgid "SVGZ Input"
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4805 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4806 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4807 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4811 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4812 msgstr ""
4814 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4815 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4816 msgid "SVGZ Output"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4820 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4821 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4822 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4826 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4830 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4834 msgid "Windows 32-bit Print"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4838 msgid "WPG Input"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4842 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4846 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4850 msgid "Live preview"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4854 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4855 msgstr ""
4857 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4858 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4859 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4860 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4861 #: ../src/extension/system.cpp:104
4862 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4863 msgstr ""
4865 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4866 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4867 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4868 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4869 #: ../src/file.cpp:157
4870 msgid "default.svg"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
4874 #, c-format
4875 msgid "Failed to load the requested file %s"
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/file.cpp:274
4879 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/file.cpp:280
4883 #, c-format
4884 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/file.cpp:309
4888 msgid "Document reverted."
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/file.cpp:311
4892 msgid "Document not reverted."
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/file.cpp:461
4896 msgid "Select file to open"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/file.cpp:548
4900 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4901 msgstr ""
4903 #: ../src/file.cpp:553
4904 #, c-format
4905 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4906 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4907 msgstr[0] ""
4908 msgstr[1] ""
4910 #: ../src/file.cpp:558
4911 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/file.cpp:587
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4918 "caused by an unknown filename extension."
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
4922 msgid "Document not saved."
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/file.cpp:595
4926 #, c-format
4927 msgid "File %s could not be saved."
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/file.cpp:609
4931 msgid "Document saved."
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
4935 #, c-format
4936 msgid "drawing%s"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/file.cpp:756
4940 #, c-format
4941 msgid "drawing-%d%s"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/file.cpp:775
4945 msgid "Select file to save a copy to"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/file.cpp:777
4949 msgid "Select file to save to"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/file.cpp:857
4953 msgid "No changes need to be saved."
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/file.cpp:874
4957 msgid "Saving document..."
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/file.cpp:1033
4961 msgid "Import"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/file.cpp:1063
4965 msgid "Select file to import"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
4969 msgid "Select file to export to"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/file.cpp:1328
4973 #, c-format
4974 msgid "Error saving a temporary copy"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/file.cpp:1348
4978 msgid "Open Clip Art Login"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/file.cpp:1374
4982 #, c-format
4983 msgid ""
4984 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4985 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4986 "didn't forget to choose a license."
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/file.cpp:1395
4990 msgid "Document exported..."
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
4994 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4995 msgstr ""
4997 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4998 msgid "Blend"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5002 msgid "Color Matrix"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5006 msgid "Component Transfer"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5010 msgid "Composite"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5014 msgid "Convolve Matrix"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5018 msgid "Diffuse Lighting"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5022 msgid "Displacement Map"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5026 msgid "Flood"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5030 msgid "Image"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5034 msgid "Merge"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5038 msgid "Specular Lighting"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5042 msgid "Tile"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5046 msgid "Turbulence"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5050 msgid "Source Graphic"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5054 msgid "Source Alpha"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5058 msgid "Background Image"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5062 msgid "Background Alpha"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5066 msgid "Fill Paint"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5070 msgid "Stroke Paint"
5071 msgstr ""
5073 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5074 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5075 msgid "filterBlendMode|Normal"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5079 msgid "Multiply"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5083 msgid "Screen"
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5087 msgid "Darken"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5091 msgid "Lighten"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5095 msgid "Matrix"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5099 msgid "Saturate"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5103 msgid "Hue Rotate"
5104 msgstr ""
5106 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5107 msgid "Luminance to Alpha"
5108 msgstr ""
5110 #. File
5111 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5112 msgid "Default"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5116 msgid "Over"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5120 msgid "In"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5124 msgid "Out"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5128 msgid "Atop"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5132 msgid "XOR"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5136 msgid "Arithmetic"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5140 msgid "Identity"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5144 msgid "Table"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5148 msgid "Discrete"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5152 msgid "Linear"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5156 msgid "Gamma"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5160 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5161 msgid "Duplicate"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5165 msgid "Wrap"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5169 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5177 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5178 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5179 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5180 msgid "None"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5184 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5185 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5186 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5187 msgid "Red"
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5191 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5192 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5193 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5194 msgid "Green"
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5198 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5199 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5200 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5201 msgid "Blue"
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5205 msgid "Alpha"
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5209 msgid "Erode"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5213 msgid "Dilate"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5217 msgid "Fractal Noise"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5221 msgid "Distant Light"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5225 msgid "Point Light"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5229 msgid "Spot Light"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/flood-context.cpp:246
5233 msgid "Visible Colors"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5238 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5239 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5240 msgid "Lightness"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5244 msgid "Small"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/flood-context.cpp:266
5248 msgid "Medium"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5252 msgid "Large"
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/flood-context.cpp:469
5256 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/flood-context.cpp:509
5260 #, c-format
5261 msgid ""
5262 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5263 msgid_plural ""
5264 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5265 msgstr[0] ""
5266 msgstr[1] ""
5268 #: ../src/flood-context.cpp:513
5269 #, c-format
5270 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5271 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5272 msgstr[0] ""
5273 msgstr[1] ""
5275 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5276 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5280 msgid ""
5281 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5282 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5286 msgid "Fill bounded area"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5290 msgid "Set style on object"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5294 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5298 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5299 msgstr ""
5301 #. POINT_LG_BEGIN
5302 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5303 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5307 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5311 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5315 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5316 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5320 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5321 msgstr ""
5323 #. POINT_RG_FOCUS
5324 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5325 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5326 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5327 msgstr ""
5329 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5330 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5331 #, c-format
5332 msgid "%s selected"
5333 msgstr ""
5335 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5336 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5337 #, c-format
5338 msgid " out of %d gradient handle"
5339 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5340 msgstr[0] ""
5341 msgstr[1] ""
5343 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5344 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5345 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5346 #, c-format
5347 msgid " on %d selected object"
5348 msgid_plural " on %d selected objects"
5349 msgstr[0] ""
5350 msgstr[1] ""
5352 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5353 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5357 msgid_plural ""
5358 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5359 msgstr[0] ""
5360 msgstr[1] ""
5362 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5363 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5364 #, c-format
5365 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5366 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5367 msgstr[0] ""
5368 msgstr[1] ""
5370 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5371 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5372 #, c-format
5373 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5374 msgid_plural ""
5375 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5376 msgstr[0] ""
5377 msgstr[1] ""
5379 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5380 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5381 msgid "Add gradient stop"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5385 msgid "Simplify gradient"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5389 msgid "Create default gradient"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5393 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5397 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5401 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5405 msgid "Invert gradient"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5409 #, c-format
5410 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5411 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5412 msgstr[0] ""
5413 msgstr[1] ""
5415 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5416 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5420 msgid "Merge gradient handles"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5424 msgid "Move gradient handle"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5428 msgid "Delete gradient stop"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5435 "+Alt</b> to delete stop"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5439 msgid " (stroke)"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5443 #, c-format
5444 msgid ""
5445 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5446 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5450 #, c-format
5451 msgid ""
5452 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5453 "separate focus"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5457 #, c-format
5458 msgid ""
5459 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5460 "separate"
5461 msgid_plural ""
5462 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5463 "separate"
5464 msgstr[0] ""
5465 msgstr[1] ""
5467 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5468 msgid "Move gradient handle(s)"
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5472 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5476 msgid "Delete gradient stop(s)"
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5480 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5481 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5482 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5483 msgid "Unit"
5484 msgstr ""
5486 #. Add the units menu.
5487 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5490 msgid "Units"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/helper/units.cpp:38
5494 msgid "Point"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5498 msgid "pt"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5502 msgid "Points"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/helper/units.cpp:38
5506 msgid "Pt"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/helper/units.cpp:39
5510 msgid "Pica"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/helper/units.cpp:39
5514 msgid "pc"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/helper/units.cpp:39
5518 msgid "Picas"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/helper/units.cpp:39
5522 msgid "Pc"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/helper/units.cpp:40
5526 msgid "Pixel"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5533 msgid "px"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/helper/units.cpp:40
5537 msgid "Pixels"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/helper/units.cpp:40
5541 msgid "Px"
5542 msgstr ""
5544 #. You can add new elements from this point forward
5545 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5546 msgid "Percent"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5550 msgid "%"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/helper/units.cpp:42
5554 msgid "Percents"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/helper/units.cpp:43
5558 msgid "Millimeter"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5562 msgid "mm"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/helper/units.cpp:43
5566 msgid "Millimeters"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/helper/units.cpp:44
5570 msgid "Centimeter"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/helper/units.cpp:44
5574 msgid "cm"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/helper/units.cpp:44
5578 msgid "Centimeters"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/helper/units.cpp:45
5582 msgid "Meter"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/helper/units.cpp:45
5586 msgid "m"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/helper/units.cpp:45
5590 msgid "Meters"
5591 msgstr ""
5593 #. no svg_unit
5594 #: ../src/helper/units.cpp:46
5595 msgid "Inch"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/helper/units.cpp:46
5599 msgid "in"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/helper/units.cpp:46
5603 msgid "Inches"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/helper/units.cpp:47
5607 msgid "Foot"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/helper/units.cpp:47
5611 msgid "ft"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/helper/units.cpp:47
5615 msgid "Feet"
5616 msgstr ""
5618 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5619 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5620 #: ../src/helper/units.cpp:50
5621 msgid "Em square"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/helper/units.cpp:50
5625 msgid "em"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/helper/units.cpp:50
5629 msgid "Em squares"
5630 msgstr ""
5632 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5633 #: ../src/helper/units.cpp:52
5634 msgid "Ex square"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/helper/units.cpp:52
5638 msgid "ex"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/helper/units.cpp:52
5642 msgid "Ex squares"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/inkscape.cpp:324
5646 msgid "Autosaving documents..."
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/inkscape.cpp:395
5650 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
5654 #, c-format
5655 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/inkscape.cpp:420
5659 msgid "Autosave complete."
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/inkscape.cpp:651
5663 msgid "Untitled document"
5664 msgstr ""
5666 #. Show nice dialog box
5667 #: ../src/inkscape.cpp:681
5668 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/inkscape.cpp:682
5672 msgid ""
5673 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5674 "locations:\n"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/inkscape.cpp:683
5678 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5679 msgstr ""
5681 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5682 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5683 #: ../src/interface.cpp:823
5684 msgid "Commands Bar"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/interface.cpp:823
5688 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/interface.cpp:825
5692 msgid "Snap Controls Bar"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/interface.cpp:825
5696 msgid "Show or hide the snapping controls"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/interface.cpp:827
5700 msgid "Tool Controls Bar"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/interface.cpp:827
5704 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/interface.cpp:829
5708 msgid "_Toolbox"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/interface.cpp:829
5712 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/interface.cpp:835
5716 msgid "_Palette"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/interface.cpp:835
5720 msgid "Show or hide the color palette"
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/interface.cpp:837
5724 msgid "_Statusbar"
5725 msgstr ""
5727 #: ../src/interface.cpp:837
5728 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/interface.cpp:907
5732 #, c-format
5733 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/interface.cpp:946
5737 msgid "Open _Recent"
5738 msgstr ""
5740 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5741 #: ../src/interface.cpp:1047
5742 #, c-format
5743 msgid "Enter group #%s"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/interface.cpp:1058
5747 msgid "Go to parent"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5751 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5752 msgid "Drop color"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5756 msgid "Drop color on gradient"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/interface.cpp:1351
5760 msgid "Could not parse SVG data"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/interface.cpp:1390
5764 msgid "Drop SVG"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/interface.cpp:1446
5768 msgid "Drop bitmap image"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/interface.cpp:1538
5772 #, c-format
5773 msgid ""
5774 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5775 "you want to replace it?</span>\n"
5776 "\n"
5777 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/interface.cpp:1545 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5781 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5782 msgid "Replace"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5786 #, c-format
5787 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/io/sys.cpp:444
5791 #, c-format
5792 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5796 #, c-format
5797 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/io/sys.cpp:623
5801 #, c-format
5802 msgid "Invalid program name: %s"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5806 #, c-format
5807 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5811 #, c-format
5812 msgid "Invalid string in environment: %s"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/io/sys.cpp:705
5816 #, c-format
5817 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/io/sys.cpp:918
5821 #, c-format
5822 msgid "Invalid working directory: %s"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/io/sys.cpp:986
5826 #, c-format
5827 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5831 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5832 msgid "_Write session file:"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5836 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5840 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5844 msgid "Select a location and filename"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5848 msgid "Set filename"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5852 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5856 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5860 msgid "Accept invitation"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5864 msgid "Decline invitation"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5868 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/knot.cpp:443
5872 msgid "Node or handle drag canceled."
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/knotholder.cpp:134
5876 msgid "Change handle"
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/knotholder.cpp:215
5880 msgid "Move handle"
5881 msgstr ""
5883 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5884 #: ../src/knotholder.cpp:236
5885 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5886 msgstr ""
5888 #: ../src/knotholder.cpp:239
5889 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/knotholder.cpp:242
5893 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5897 msgid "Master"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5901 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5905 msgid "Dockbar style"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5909 msgid "Dockbar style to show items on it"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5914 msgid "Floating"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5918 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5922 msgid "Default title"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5926 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5930 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5934 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5938 msgid "Float X"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5942 msgid "X coordinate for a floating dock"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5946 msgid "Float Y"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5950 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5954 #, c-format
5955 msgid "Dock #%d"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5959 msgid "Orientation"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5963 msgid "Orientation of the docking item"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5967 msgid "Resizable"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5971 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5975 msgid "Item behavior"
5976 msgstr ""
5978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5979 msgid ""
5980 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5981 "locked, etc.)"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5985 msgid "Locked"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5989 msgid ""
5990 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5994 msgid "Preferred width"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5998 msgid "Preferred width for the dock item"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6002 msgid "Preferred height"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6006 msgid "Preferred height for the dock item"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6010 #, c-format
6011 msgid ""
6012 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6013 "some other compound dock object."
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6017 #, c-format
6018 msgid ""
6019 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6020 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6024 #, c-format
6025 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6026 msgstr ""
6028 #. UnLock menuitem
6029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6030 msgid "UnLock"
6031 msgstr ""
6033 #. Hide menuitem.
6034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6035 msgid "Hide"
6036 msgstr ""
6038 #. Lock menuitem
6039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6040 msgid "Lock"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6044 #, c-format
6045 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6049 msgid "Iconify"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6053 msgid "Iconify this dock"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6057 msgid "Close"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6061 msgid "Close this dock"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6065 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6066 msgid "Controlling dock item"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6070 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6074 msgid "Default title for newly created floating docks"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6078 msgid ""
6079 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6080 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6084 msgid "Switcher Style"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6088 msgid "Switcher buttons style"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6092 msgid "Expand direction"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6096 msgid ""
6097 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6098 "given direction"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6102 #, c-format
6103 msgid ""
6104 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6105 "item with that name (%p)."
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6109 #, c-format
6110 msgid ""
6111 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6112 "named controller."
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6116 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6119 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1558
6120 msgid "Page"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6124 msgid "The index of the current page"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6128 msgid "Name"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6132 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6136 msgid "Long name"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6140 msgid "Human readable name for the dock object"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6144 msgid "Stock Icon"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6148 msgid "Stock icon for the dock object"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6152 msgid "Pixbuf Icon"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6156 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6160 msgid "Dock master"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6164 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6171 "hasn't implemented this method"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6178 "crash"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6182 #, c-format
6183 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6187 #, c-format
6188 msgid ""
6189 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6193 msgid "Position"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6197 msgid "Position of the divider in pixels"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6201 msgid "Sticky"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6205 msgid ""
6206 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6207 "the host is redocked"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6211 msgid "Host"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6215 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6219 msgid "Next placement"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6223 msgid ""
6224 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6225 "to us"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6229 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6233 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6237 msgid "Floating Toplevel"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6241 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6245 msgid "X-Coordinate"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6249 msgid "X coordinate for dock when floating"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6253 msgid "Y-Coordinate"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6257 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6261 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6265 #, c-format
6266 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6270 #, c-format
6271 msgid ""
6272 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6273 "parent %p"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6277 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6281 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6285 msgid "doEffect stack test"
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6289 msgid "Angle bisector"
6290 msgstr ""
6292 #. TRANSLATORS: boolean operations
6293 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6294 msgid "Boolops"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6298 msgid "Circle (by center and radius)"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6302 msgid "Circle by 3 points"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6306 msgid "Dynamic stroke"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6310 msgid "Lattice Deformation"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6314 msgid "Line Segment"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6318 msgid "Mirror symmetry"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6322 msgid "Parallel"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6326 msgid "Path length"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6330 msgid "Perpendicular bisector"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6334 msgid "Perspective path"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6338 msgid "Rotate copies"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6342 msgid "Recursive skeleton"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6346 msgid "Ruler"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6350 msgid "Tangent to curve"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6354 msgid "Text label"
6355 msgstr ""
6357 #. 0.46
6358 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6359 msgid "Bend"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6363 msgid "Gears"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6367 msgid "Pattern Along Path"
6368 msgstr ""
6370 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6371 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6372 msgid "Stitch Sub-Paths"
6373 msgstr ""
6375 #. 0.47
6376 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6377 msgid "VonKoch"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6381 msgid "Knot"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6385 msgid "Construct grid"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6389 msgid "Spiro spline"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6393 msgid "Envelope Deformation"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6397 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6401 msgid "Hatches (rough)"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6405 msgid "Sketch"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6409 msgid "Is visible?"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6413 msgid ""
6414 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6415 "disabled on canvas"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6419 msgid "No effect"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6423 #, c-format
6424 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6428 #, c-format
6429 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6433 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6437 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6438 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6439 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6440 msgid "Length left"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6444 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6445 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6449 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6450 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6451 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6452 msgid "Length right"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6456 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6457 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6461 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6465 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6469 msgid "Bend path"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6473 msgid "Path along which to bend the original path"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6477 msgid "Width of the path"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6481 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6482 msgid "Width in units of length"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6486 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6490 msgid "Original path is vertical"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6494 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6498 msgid "Null"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6502 msgid "Intersect"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6506 msgid "Subtract A-B"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6510 msgid "Identity A"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6514 msgid "Subtract B-A"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6518 msgid "Identity B"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6522 msgid "Exclusion"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6526 #: ../src/splivarot.cpp:72
6527 msgid "Union"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6531 msgid "2nd path"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6535 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6539 msgid "Boolop type"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6543 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6547 msgid "Size X"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6551 msgid "The size of the grid in X direction."
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6555 msgid "Size Y"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6559 msgid "The size of the grid in Y direction."
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6563 msgid "Starting"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6567 msgid "Angle of the first copy"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6571 msgid "Rotation angle"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6575 msgid "Angle between two successive copies"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6579 msgid "Number of copies"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6583 msgid "Number of copies of the original path"
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6587 msgid "Origin"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6591 msgid "Origin of the rotation"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6595 msgid "Adjust the starting angle"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6599 msgid "Adjust the rotation angle"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6603 msgid "Stitch path"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6607 msgid "The path that will be used as stitch."
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6611 msgid "Number of paths"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6615 msgid "The number of paths that will be generated."
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6619 msgid "Start edge variance"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6623 msgid ""
6624 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6625 "& outside the guide path"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6629 msgid "Start spacing variance"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6633 msgid ""
6634 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6635 "& forth along the guide path"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6639 msgid "End edge variance"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6643 msgid ""
6644 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6645 "outside the guide path"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6649 msgid "End spacing variance"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6653 msgid ""
6654 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6655 "forth along the guide path"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6659 msgid "Scale width"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6663 msgid "Scale the width of the stitch path"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6667 msgid "Scale width relative to length"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6671 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6675 msgid "Elliptic Pen"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6679 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6683 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6687 msgid "Sharp"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6691 msgid "Round"
6692 msgstr ""
6694 #. initialise your parameters here:
6695 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6696 msgid "Method"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6700 msgid "Choose pen type"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6704 msgid "Pen width"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6708 msgid "Maximal stroke width"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6712 msgid "Pen roundness"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6716 msgid "Min/Max width ratio"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6720 msgid "angle"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6724 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6725 msgstr ""
6727 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6728 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6729 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
6730 msgid "Start"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6734 msgid "Choose start capping type"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6738 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
6739 msgid "End"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6743 msgid "Choose end capping type"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6747 msgid "Grow for"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6751 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6755 msgid "Fade for"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6759 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6763 msgid "Round ends"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6767 msgid "Strokes end with a round end"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6771 msgid "Capping"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6775 msgid "left capping"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6779 msgid "Top bend path"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6783 msgid "Top path along which to bend the original path"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6787 msgid "Right bend path"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6791 msgid "Right path along which to bend the original path"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6795 msgid "Bottom bend path"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6799 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6803 msgid "Left bend path"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6807 msgid "Left path along which to bend the original path"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6811 msgid "Enable left & right paths"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6815 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6819 msgid "Enable top & bottom paths"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6823 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6827 msgid "Teeth"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6831 msgid "The number of teeth"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6835 msgid "Phi"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6839 msgid ""
6840 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6841 "contact."
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6845 msgid "Trajectory"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6849 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6854 msgid "Steps"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6858 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6862 msgid "Equidistant spacing"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6866 msgid ""
6867 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6868 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6869 "trajectory path."
6870 msgstr ""
6872 #. initialise your parameters here:
6873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6874 msgid "Interruption width"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6878 msgid "Size of hidden region of lower string"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6882 msgid "unit of stroke width"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6886 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6890 msgid "add stroke width to interruption size"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6894 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6898 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6902 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6906 msgid "Switcher size"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6910 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6914 msgid "Crossing Signs"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6918 msgid "Crossings signs"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6922 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6923 msgstr ""
6925 #. initialise your parameters here:
6926 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6927 msgid "Control handle 0"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6931 msgid "Control handle 1"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6935 msgid "Control handle 2"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6939 msgid "Control handle 3"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6943 msgid "Control handle 4"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6947 msgid "Control handle 5"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6951 msgid "Control handle 6"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6955 msgid "Control handle 7"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6959 msgid "Control handle 8"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6963 msgid "Control handle 9"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6967 msgid "Control handle 10"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6971 msgid "Control handle 11"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6975 msgid "Control handle 12"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6979 msgid "Control handle 13"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6983 msgid "Control handle 14"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6987 msgid "Control handle 15"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
6991 msgid "Closed"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
6995 msgid "Open start"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
6999 msgid "Open end"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7003 msgid "Open both"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7007 msgid "End type"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7011 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7015 msgid "Discard original path?"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7019 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7023 msgid "Reflection line"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7027 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7031 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7035 msgid "Adjust the offset"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7039 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7043 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7047 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7051 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7055 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7056 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7057 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7058 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7059 msgid "Scale"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7063 msgid "Scaling factor"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7067 msgid "Display unit"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7071 msgid "Print unit after path length"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7075 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7076 msgid "Single"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7080 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7081 msgid "Single, stretched"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7085 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7086 msgid "Repeated"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7090 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7091 msgid "Repeated, stretched"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7095 msgid "Pattern source"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7099 msgid "Path to put along the skeleton path"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7103 msgid "Pattern copies"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7107 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7111 msgid "Width of the pattern"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7115 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7119 msgid "Spacing"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7123 #, no-c-format
7124 msgid ""
7125 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7126 "limited to -90% of pattern width."
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7130 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7131 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7132 msgid "Normal offset"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7136 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7137 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7138 msgid "Tangential offset"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7142 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7146 msgid ""
7147 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7148 "height"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7152 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7153 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7154 msgid "Pattern is vertical"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7158 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7162 msgid "Fuse nearby ends"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7166 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7170 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7174 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7175 msgstr ""
7177 #. initialise your parameters here:
7178 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7179 msgid "Scale x"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7183 msgid "Scale factor in x direction"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7187 msgid "Scale y"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7191 msgid "Scale factor in y direction"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7195 msgid "Offset x"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7199 msgid "Offset in x direction"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7203 msgid "Offset y"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7207 msgid "Offset in y direction"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7211 msgid "Uses XY plane?"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7215 msgid ""
7216 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7217 "right side"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7221 msgid "Adjust the origin"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7225 msgid "Iterations"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7229 msgid "recursivity"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7233 msgid "Frequency randomness"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7237 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7241 msgid "Growth"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7245 msgid "Growth of distance between hatches."
7246 msgstr ""
7248 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7249 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7250 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7254 msgid ""
7255 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7256 "1=default"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7260 msgid "1st side, out"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7264 msgid ""
7265 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7266 "1=default"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7270 msgid "2nd side, in"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7274 msgid ""
7275 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7276 "1=default"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7280 msgid "2nd side, out"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7284 msgid ""
7285 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7286 "1=default"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7290 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7294 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7298 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7299 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7300 msgid "2nd side"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7304 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7308 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7312 msgid ""
7313 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7314 "boundary."
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7318 msgid ""
7319 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7320 "the boundary."
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7324 msgid "Variance: 1st side"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7328 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7332 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7333 msgstr ""
7335 #.
7336 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7337 msgid "Generate thick/thin path"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7341 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7345 msgid "Bend hatches"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7349 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7353 msgid "Thickness: at 1st side"
7354 msgstr ""
7356 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7357 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7361 msgid "at 2nd side"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7365 msgid "Width at 'top' halfturns"
7366 msgstr ""
7368 #.
7369 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7370 msgid "from 2nd to 1st side"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7374 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7375 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7379 msgid "from 1st to 2nd side"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7383 msgid "Hatches width and dir"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7387 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7388 msgstr ""
7390 #.
7391 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7392 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7393 msgid "Global bending"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7397 msgid ""
7398 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7399 "amount"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7403 msgid "Left"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7407 msgid "Right"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7411 msgid "Both"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7415 msgid "Mark distance"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7419 msgid "Distance between successive ruler marks"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7423 msgid "Major length"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7427 msgid "Length of major ruler marks"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7431 msgid "Minor length"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7435 msgid "Length of minor ruler marks"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7439 msgid "Major steps"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7443 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7447 msgid "Shift marks by"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7451 msgid "Shift marks by this many steps"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7455 msgid "Mark direction"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7459 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7463 msgid "Offset of first mark"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7467 msgid "Border marks"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7471 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7472 msgstr ""
7474 #. initialise your parameters here:
7475 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7476 msgid "Float parameter"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7480 msgid "just a real number like 1.4!"
7481 msgstr ""
7483 #. initialise your parameters here:
7484 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7485 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7486 msgid "Strokes"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7490 msgid "Draw that many approximating strokes"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7494 msgid "Max stroke length"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7498 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7502 msgid "Stroke length variation"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7506 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7510 msgid "Max. overlap"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7514 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7518 msgid "Overlap variation"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7522 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7526 msgid "Max. end tolerance"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7530 msgid ""
7531 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7532 "to maximum length)"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7536 msgid "Average offset"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7540 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7544 msgid "Max. tremble"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7548 msgid "Maximum tremble magnitude"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7552 msgid "Tremble frequency"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7556 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7560 msgid "Construction lines"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7564 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7568 msgid ""
7569 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7570 "5*offset)"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7574 msgid "Max. length"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7578 msgid "Maximum length of construction lines"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7582 msgid "Length variation"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7586 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7590 msgid "Placement randomness"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7594 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7598 msgid "k_min"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7602 msgid "min curvature"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7606 msgid "k_max"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7610 msgid "max curvature"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7614 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7615 msgid "Angle"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7619 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7623 msgid "Location along curve"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7627 msgid ""
7628 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7629 "of-segments)"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7633 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7637 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7641 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7645 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7649 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7653 msgid "Stack step"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7657 msgid "point param"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7661 msgid "path param"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7665 msgid "Label"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7669 msgid "Text label attached to the path"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7673 msgid "Nb of generations"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7677 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7681 msgid "Generating path"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7685 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7689 msgid "Use uniform transforms only"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7693 msgid ""
7694 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7695 "(otherwise, they define a general transform)."
7696 msgstr ""
7698 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7699 msgid "Draw all generations"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7703 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7704 msgstr ""
7706 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7707 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7708 msgid "Reference segment"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7712 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7713 msgstr ""
7715 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7716 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7717 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7718 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7719 msgid "Max complexity"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7723 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7727 msgid "Change bool parameter"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7731 msgid "Change enumeration parameter"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7735 msgid "Change scalar parameter"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7739 msgid "Edit on-canvas"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7743 msgid "Copy path"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7747 msgid "Paste path"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7751 msgid "Link to path"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7755 msgid "Paste path parameter"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7759 msgid "Link path parameter to path"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7763 msgid "Change point parameter"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7767 msgid "Change random parameter"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7771 msgid "Change text parameter"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7775 msgid "Change unit parameter"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7779 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7783 #, c-format
7784 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7788 #, c-format
7789 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/main.cpp:264
7793 msgid "Print the Inkscape version number"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/main.cpp:269
7797 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/main.cpp:274
7801 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/main.cpp:279
7805 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7809 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7810 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7811 msgid "FILENAME"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/main.cpp:284
7815 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/main.cpp:289
7819 msgid "Export document to a PNG file"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/main.cpp:294
7823 msgid ""
7824 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7825 "EPS/PDF (default 90)"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7829 msgid "DPI"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/main.cpp:299
7833 msgid ""
7834 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7835 "corner)"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/main.cpp:300
7839 msgid "x0:y0:x1:y1"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/main.cpp:304
7843 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/main.cpp:309
7847 msgid "Exported area is the entire canvas"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/main.cpp:314
7851 msgid ""
7852 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7853 "user units)"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/main.cpp:319
7857 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/main.cpp:320
7861 msgid "WIDTH"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/main.cpp:324
7865 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/main.cpp:325
7869 msgid "HEIGHT"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/main.cpp:329
7873 msgid "The ID of the object to export"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7877 msgid "ID"
7878 msgstr ""
7880 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7881 #. See "man inkscape" for details.
7882 #: ../src/main.cpp:336
7883 msgid ""
7884 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/main.cpp:341
7888 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/main.cpp:346
7892 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/main.cpp:347
7896 msgid "COLOR"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/main.cpp:351
7900 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/main.cpp:352
7904 msgid "VALUE"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/main.cpp:356
7908 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/main.cpp:361
7912 msgid "Export document to a PS file"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/main.cpp:366
7916 msgid "Export document to an EPS file"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/main.cpp:371
7920 msgid "Export document to a PDF file"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/main.cpp:377
7924 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/main.cpp:383
7928 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/main.cpp:388
7932 msgid ""
7933 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7934 "PDF)"
7935 msgstr ""
7937 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7938 #: ../src/main.cpp:394
7939 msgid ""
7940 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7941 "query-id"
7942 msgstr ""
7944 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7945 #: ../src/main.cpp:400
7946 msgid ""
7947 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7948 "query-id"
7949 msgstr ""
7951 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7952 #: ../src/main.cpp:406
7953 msgid ""
7954 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7955 "id"
7956 msgstr ""
7958 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7959 #: ../src/main.cpp:412
7960 msgid ""
7961 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7962 "id"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/main.cpp:417
7966 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/main.cpp:422
7970 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7971 msgstr ""
7973 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7974 #: ../src/main.cpp:428
7975 msgid "Print out the extension directory and exit"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/main.cpp:433
7979 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/main.cpp:438
7983 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/main.cpp:443
7987 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/main.cpp:444
7991 msgid "VERB-ID"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/main.cpp:448
7995 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/main.cpp:449
7999 msgid "OBJECT-ID"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/main.cpp:453
8003 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8007 msgid ""
8008 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8009 "\n"
8010 "Available options:"
8011 msgstr ""
8013 #. ## Add a menu for clear()
8014 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8015 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8016 msgid "_File"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8020 msgid "_New"
8021 msgstr ""
8023 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8024 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8025 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8026 msgid "_Edit"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8030 msgid "Paste Si_ze"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8034 msgid "Clo_ne"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8038 msgid "_View"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8042 msgid "_Zoom"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8046 msgid "_Display mode"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8050 msgid "Show/Hide"
8051 msgstr ""
8053 #. Not quite ready to be in the menus.
8054 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8055 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8056 msgid "_Layer"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8060 msgid "_Object"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8064 msgid "Cli_p"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8068 msgid "Mas_k"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8072 msgid "Patter_n"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8076 msgid "_Path"
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8080 msgid "_Text"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8084 msgid "Filter_s"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8088 msgid "Exte_nsions"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8092 msgid "Whiteboa_rd"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8096 msgid "_Help"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8100 msgid "Tutorials"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/node-context.cpp:223
8104 msgid ""
8105 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8106 "+Alt</b>: move along handles"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/node-context.cpp:224
8110 msgid ""
8111 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/node-context.cpp:225
8115 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8119 msgid "Stamp"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8123 msgid "Move nodes vertically"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8127 msgid "Move nodes horizontally"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8131 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8132 msgid "Move nodes"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8136 msgid ""
8137 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8138 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8142 msgid "Align nodes"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8146 msgid "Distribute nodes"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8150 msgid "Add nodes"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8154 msgid "Add node"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8158 msgid "Break path"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8162 msgid "Close subpath"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8166 msgid "Join nodes"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8170 msgid "Close subpath by segment"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8174 msgid "Join nodes by segment"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8178 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8182 msgid "Delete nodes"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8186 msgid "Delete nodes preserving shape"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8190 msgid ""
8191 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8192 "segments."
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8196 msgid "Cannot find path between nodes."
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8200 msgid "Delete segment"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8204 msgid "Change segment type"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8208 msgid "Change node type"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8212 msgid "Retract handle"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8216 msgid "Move node handle"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8220 #, c-format
8221 msgid ""
8222 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8223 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8224 "handles"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8228 msgid "Rotate nodes"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8232 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8236 msgid "Scale nodes"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8240 msgid "Flip nodes"
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8244 msgid ""
8245 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8246 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8247 msgstr ""
8249 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8250 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8251 msgid "end node"
8252 msgstr ""
8254 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8255 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8256 msgid "cusp"
8257 msgstr ""
8259 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8260 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8261 msgid "smooth"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8265 msgid "auto"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8269 msgid "symmetric"
8270 msgstr ""
8272 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8273 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8274 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8278 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8282 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8286 msgid ""
8287 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8288 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8289 "rotate"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8293 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8297 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8301 #, c-format
8302 msgid ""
8303 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8304 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8305 msgid_plural ""
8306 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8307 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8308 msgstr[0] ""
8309 msgstr[1] ""
8311 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8312 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8316 #, c-format
8317 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8318 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8319 msgstr[0] ""
8320 msgstr[1] ""
8322 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8323 #, c-format
8324 msgid ""
8325 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8326 msgid_plural ""
8327 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8328 msgstr[0] ""
8329 msgstr[1] ""
8331 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8332 #, c-format
8333 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8334 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8335 msgstr[0] ""
8336 msgstr[1] ""
8338 #: ../src/object-edit.cpp:439
8339 msgid ""
8340 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8341 "vertical radius the same"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/object-edit.cpp:443
8345 msgid ""
8346 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8347 "horizontal radius the same"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8351 msgid ""
8352 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8353 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8357 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8358 msgid ""
8359 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8360 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8361 msgstr ""
8363 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8364 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8365 msgid ""
8366 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8367 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/object-edit.cpp:709
8371 msgid "Move the box in perspective"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/object-edit.cpp:927
8375 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/object-edit.cpp:930
8379 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/object-edit.cpp:933
8383 msgid ""
8384 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8385 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8386 "segment"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/object-edit.cpp:937
8390 msgid ""
8391 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8392 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8393 "segment"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8397 msgid ""
8398 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8399 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8403 msgid ""
8404 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8405 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8406 "randomize"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8410 msgid ""
8411 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8412 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8416 msgid ""
8417 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8418 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8422 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8426 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8430 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8434 msgid "Combining paths..."
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8438 msgid "Combine"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8442 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8446 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8450 msgid "Breaking apart paths..."
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8454 msgid "Break apart"
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8458 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8462 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8466 msgid "Converting objects to paths..."
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8470 msgid "Object to path"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8474 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8478 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8482 msgid "Reversing paths..."
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8486 msgid "Reverse path"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8490 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8494 msgid "Continuing selected path"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8498 msgid "Creating new path"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8502 msgid "Appending to selected path"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8506 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8510 msgid "Drawing a freehand path"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8514 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8515 msgstr ""
8517 #. Write curves to object
8518 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8519 msgid "Finishing freehand"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8523 msgid "Drawing cancelled"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8527 msgid ""
8528 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8529 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8533 msgid "Finishing freehand sketch"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/pen-context.cpp:667
8537 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/pen-context.cpp:677
8541 msgid ""
8542 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8546 #, c-format
8547 msgid ""
8548 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8549 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8553 #, c-format
8554 msgid ""
8555 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8556 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8560 #, c-format
8561 msgid ""
8562 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8563 "angle"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8567 #, c-format
8568 msgid ""
8569 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8570 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8574 #, c-format
8575 msgid ""
8576 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8577 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8581 msgid "Drawing finished"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/persp3d.cpp:335
8585 msgid "Toggle vanishing point"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/persp3d.cpp:346
8589 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/preferences.cpp:101
8593 msgid ""
8594 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8595 msgstr ""
8597 #. the creation failed
8598 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8599 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8600 #: ../src/preferences.cpp:116
8601 #, c-format
8602 msgid "Cannot create profile directory %s."
8603 msgstr ""
8605 #. The profile dir is not actually a directory
8606 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8607 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8608 #: ../src/preferences.cpp:134
8609 #, c-format
8610 msgid "%s is not a valid directory."
8611 msgstr ""
8613 #. The write failed.
8614 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8615 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8616 #: ../src/preferences.cpp:145
8617 #, c-format
8618 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8619 msgstr ""
8621 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8622 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8623 #: ../src/preferences.cpp:163
8624 #, c-format
8625 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8626 msgstr ""
8628 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8629 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8630 #: ../src/preferences.cpp:175
8631 #, c-format
8632 msgid "The preferences file %s could not be read."
8633 msgstr ""
8635 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8636 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8637 #: ../src/preferences.cpp:188
8638 #, c-format
8639 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8640 msgstr ""
8642 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8643 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8644 #: ../src/preferences.cpp:199
8645 #, c-format
8646 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/rdf.cpp:172
8650 msgid "CC Attribution"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/rdf.cpp:177
8654 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/rdf.cpp:182
8658 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/rdf.cpp:187
8662 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/rdf.cpp:192
8666 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/rdf.cpp:197
8670 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/rdf.cpp:202
8674 msgid "Public Domain"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/rdf.cpp:207
8678 msgid "FreeArt"
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/rdf.cpp:212
8682 msgid "Open Font License"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/rdf.cpp:229
8686 msgid "Title"
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/rdf.cpp:230
8690 msgid "Name by which this document is formally known."
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/rdf.cpp:232
8694 msgid "Date"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/rdf.cpp:233
8698 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/rdf.cpp:235
8702 msgid "Format"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/rdf.cpp:236
8706 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/rdf.cpp:239
8710 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/rdf.cpp:242
8714 msgid "Creator"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/rdf.cpp:243
8718 msgid ""
8719 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/rdf.cpp:245
8723 msgid "Rights"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/rdf.cpp:246
8727 msgid ""
8728 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/rdf.cpp:248
8732 msgid "Publisher"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/rdf.cpp:249
8736 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/rdf.cpp:252
8740 msgid "Identifier"
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/rdf.cpp:253
8744 msgid "Unique URI to reference this document."
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8748 msgid "Source"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/rdf.cpp:256
8752 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/rdf.cpp:258
8756 msgid "Relation"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/rdf.cpp:259
8760 msgid "Unique URI to a related document."
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/rdf.cpp:261
8764 msgid "Language"
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/rdf.cpp:262
8768 msgid ""
8769 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8770 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/rdf.cpp:264
8774 msgid "Keywords"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:265
8778 msgid ""
8779 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8780 "classifications."
8781 msgstr ""
8783 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8784 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8785 #: ../src/rdf.cpp:269
8786 msgid "Coverage"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/rdf.cpp:270
8790 msgid "Extent or scope of this document."
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8794 msgid "Description"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/rdf.cpp:274
8798 msgid "A short account of the content of this document."
8799 msgstr ""
8801 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8802 #: ../src/rdf.cpp:278
8803 msgid "Contributors"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/rdf.cpp:279
8807 msgid ""
8808 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8809 "this document."
8810 msgstr ""
8812 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8813 #: ../src/rdf.cpp:283
8814 msgid "URI"
8815 msgstr ""
8817 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8818 #: ../src/rdf.cpp:285
8819 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8820 msgstr ""
8822 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8823 #: ../src/rdf.cpp:289
8824 msgid "Fragment"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/rdf.cpp:290
8828 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/rect-context.cpp:344
8832 msgid ""
8833 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8834 "circular"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/rect-context.cpp:486
8838 #, c-format
8839 msgid ""
8840 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8841 "b> to draw around the starting point"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/rect-context.cpp:489
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8848 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/rect-context.cpp:491
8852 #, c-format
8853 msgid ""
8854 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8855 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/rect-context.cpp:495
8859 #, c-format
8860 msgid ""
8861 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8862 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/rect-context.cpp:516
8866 msgid "Create rectangle"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/select-context.cpp:233
8870 msgid "Move canceled."
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/select-context.cpp:241
8874 msgid "Selection canceled."
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/select-context.cpp:559
8878 msgid ""
8879 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8880 "rubberband selection"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/select-context.cpp:561
8884 msgid ""
8885 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8886 "touch selection"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/select-context.cpp:725
8890 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/select-context.cpp:726
8894 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/select-context.cpp:727
8898 msgid ""
8899 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/select-context.cpp:902
8903 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8907 msgid "Delete text"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8911 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8915 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8917 msgid "Delete"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8921 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8925 msgid "Delete all"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8929 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8933 msgid "Group"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8937 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8941 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8945 msgid "Ungroup"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8949 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8954 msgid ""
8955 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8956 msgstr ""
8958 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8960 msgid "undo_action|Raise"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8964 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8968 msgid "Raise to top"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8972 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8976 msgid "Lower"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8980 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8984 msgid "Lower to bottom"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8988 msgid "Nothing to undo."
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8992 msgid "Nothing to redo."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8996 msgid "Paste"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
9000 msgid "Paste style"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9004 msgid "Paste live path effect"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9008 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9012 msgid "Remove live path effect"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9016 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9021 msgid "Remove filter"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9025 msgid "Paste size"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9029 msgid "Paste size separately"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9033 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9037 msgid "Raise to next layer"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9041 msgid "No more layers above."
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9045 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9049 msgid "Lower to previous layer"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9053 msgid "No more layers below."
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9057 msgid "Remove transform"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9061 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9065 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9069 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9070 msgid "Rotate"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9074 msgid "Rotate by pixels"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9078 msgid "Scale by whole factor"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9082 msgid "Move vertically"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9086 msgid "Move horizontally"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9090 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9091 msgid "Move"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9095 msgid "Move vertically by pixels"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9099 msgid "Move horizontally by pixels"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9103 msgid "The selection has no applied path effect."
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9107 msgid "The selection has no applied clip path."
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9111 msgid "The selection has no applied mask."
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9115 msgid "action|Clone"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9119 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9123 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9127 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9131 msgid "Relink clone"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9135 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9139 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9143 msgid "Unlink clone"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9147 msgid ""
9148 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9149 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9150 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9154 msgid ""
9155 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9156 "flowed text?)"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9160 msgid ""
9161 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9162 "defs&gt;)"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9166 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9170 msgid "Objects to marker"
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9174 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9178 msgid "Objects to guides"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9182 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9186 msgid "Objects to pattern"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9190 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9194 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9198 msgid "Pattern to objects"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9202 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9206 msgid "Rendering bitmap..."
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9210 msgid "Create bitmap"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9214 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9218 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9222 msgid "Set clipping path"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9226 msgid "Set mask"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9230 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9234 msgid "Release clipping path"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9238 msgid "Release mask"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9242 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9243 msgstr ""
9245 #. Fit Page
9246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9247 msgid "Fit Page to Selection"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9251 msgid "Fit Page to Drawing"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9255 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9256 msgstr ""
9258 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9259 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9260 msgid "web|Link"
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9264 msgid "Circle"
9265 msgstr ""
9267 #. ellipse
9268 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9271 msgid "Ellipse"
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9275 msgid "Flowed text"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9279 msgid "Line"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9283 msgid "Path"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9287 msgid "Polygon"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9291 msgid "Polyline"
9292 msgstr ""
9294 #. Rectangle
9295 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9297 msgid "Rectangle"
9298 msgstr ""
9300 #. 3D box
9301 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9303 msgid "3D Box"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9307 msgid "object|Clone"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9311 msgid "Offset path"
9312 msgstr ""
9314 #. spiral
9315 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9317 msgid "Spiral"
9318 msgstr ""
9320 #. star
9321 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9324 msgid "Star"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9328 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9329 msgstr ""
9331 #. no items
9332 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9333 msgid ""
9334 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9338 msgid "root"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9342 #, c-format
9343 msgid "layer <b>%s</b>"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9347 #, c-format
9348 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9352 #, c-format
9353 msgid "<i>%s</i>"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9357 #, c-format
9358 msgid " in %s"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9362 #, c-format
9363 msgid " in group %s (%s)"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9367 #, c-format
9368 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9369 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9370 msgstr[0] ""
9371 msgstr[1] ""
9373 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9374 #, c-format
9375 msgid " in <b>%i</b> layers"
9376 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9377 msgstr[0] ""
9378 msgstr[1] ""
9380 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9381 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9385 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9389 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9390 msgstr ""
9392 #. this is only used with 2 or more objects
9393 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9394 #, c-format
9395 msgid "<b>%i</b> object selected"
9396 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9397 msgstr[0] ""
9398 msgstr[1] ""
9400 #. this is only used with 2 or more objects
9401 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9402 #, c-format
9403 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9404 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9405 msgstr[0] ""
9406 msgstr[1] ""
9408 #. this is only used with 2 or more objects
9409 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9410 #, c-format
9411 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9412 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9413 msgstr[0] ""
9414 msgstr[1] ""
9416 #. this is only used with 2 or more objects
9417 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9418 #, c-format
9419 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9420 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9421 msgstr[0] ""
9422 msgstr[1] ""
9424 #. this is only used with 2 or more objects
9425 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9426 #, c-format
9427 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9428 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9429 msgstr[0] ""
9430 msgstr[1] ""
9432 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9433 #, c-format
9434 msgid "%s%s. %s."
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9438 msgid "Skew"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/seltrans.cpp:503
9442 msgid "Set center"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/seltrans.cpp:600
9446 msgid ""
9447 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9448 "Shift also uses this center"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/seltrans.cpp:627
9452 msgid ""
9453 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9454 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/seltrans.cpp:628
9458 msgid ""
9459 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9460 "b> to scale around rotation center"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/seltrans.cpp:632
9464 msgid ""
9465 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9466 "skew around the opposite side"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/seltrans.cpp:633
9470 msgid ""
9471 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9472 "to rotate around the opposite corner"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/seltrans.cpp:767
9476 msgid "Reset center"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9480 #, c-format
9481 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9482 msgstr ""
9484 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9485 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9486 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9487 #, c-format
9488 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9489 msgstr ""
9491 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9492 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9493 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9494 #, c-format
9495 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9499 #, c-format
9500 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9504 #, c-format
9505 msgid ""
9506 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9507 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9511 msgid "Drag curve"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9515 #, c-format
9516 msgid "<b>Link</b> to %s"
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9520 msgid "<b>Link</b> without URI"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9524 msgid "<b>Ellipse</b>"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9528 msgid "<b>Circle</b>"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9532 msgid "<b>Segment</b>"
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9536 msgid "<b>Arc</b>"
9537 msgstr ""
9539 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9540 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9541 #, c-format
9542 msgid "Flow region"
9543 msgstr ""
9545 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9546 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9547 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9548 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9549 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9550 #, c-format
9551 msgid "Flow excluded region"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9555 #, c-format
9556 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9557 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9558 msgstr[0] ""
9559 msgstr[1] ""
9561 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9562 #, c-format
9563 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9564 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9565 msgstr[0] ""
9566 msgstr[1] ""
9568 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9569 msgid "Guides around page"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9573 #, c-format
9574 msgid "vertical, at %s"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9578 #, c-format
9579 msgid "horizontal, at %s"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9583 #, c-format
9584 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9588 msgid "embedded"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9592 #, c-format
9593 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9597 #, c-format
9598 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9602 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9606 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9610 #, c-format
9611 msgid ""
9612 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9616 msgid "Create spiral"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9620 msgid "Object"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9624 #, c-format
9625 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9629 #, c-format
9630 msgid "%s; <i>masked</i>"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9634 #, c-format
9635 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9639 #, c-format
9640 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9644 #, c-format
9645 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9646 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9647 msgstr[0] ""
9648 msgstr[1] ""
9650 #: ../src/sp-line.cpp:190
9651 msgid "<b>Line</b>"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/splivarot.cpp:78
9655 msgid "Intersection"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9659 msgid "Difference"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/splivarot.cpp:101
9663 msgid "Division"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/splivarot.cpp:106
9667 msgid "Cut path"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/splivarot.cpp:121
9671 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/splivarot.cpp:125
9675 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/splivarot.cpp:131
9679 msgid ""
9680 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9684 msgid ""
9685 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9686 "difference, XOR, division, or path cut."
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/splivarot.cpp:192
9690 msgid ""
9691 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/splivarot.cpp:633
9695 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/splivarot.cpp:954
9699 msgid "Convert stroke to path"
9700 msgstr ""
9702 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9703 #: ../src/splivarot.cpp:957
9704 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9708 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9712 msgid "Create linked offset"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9716 msgid "Create dynamic offset"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9720 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9724 msgid "Outset path"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9728 msgid "Inset path"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9732 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9736 msgid "Simplifying paths (separately):"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9740 msgid "Simplifying paths:"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9744 #, c-format
9745 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9749 #, c-format
9750 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9754 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9758 msgid "Simplify"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9762 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9766 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9767 msgstr ""
9769 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9770 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9771 #, c-format
9772 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9776 msgid "outset"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9780 msgid "inset"
9781 msgstr ""
9783 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9784 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9785 #, c-format
9786 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/sp-path.cpp:156
9790 #, c-format
9791 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9792 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9793 msgstr[0] ""
9794 msgstr[1] ""
9796 #: ../src/sp-path.cpp:159
9797 #, c-format
9798 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9799 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9800 msgstr[0] ""
9801 msgstr[1] ""
9803 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9804 msgid "<b>Polygon</b>"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9808 msgid "<b>Polyline</b>"
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9812 msgid "<b>Rectangle</b>"
9813 msgstr ""
9815 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9816 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9817 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9818 #, c-format
9819 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/sp-star.cpp:307
9823 #, c-format
9824 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9825 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9826 msgstr[0] ""
9827 msgstr[1] ""
9829 #: ../src/sp-star.cpp:311
9830 #, c-format
9831 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9832 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9833 msgstr[0] ""
9834 msgstr[1] ""
9836 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9837 #, c-format
9838 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9839 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9840 msgstr[0] ""
9841 msgstr[1] ""
9843 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9844 #: ../src/sp-text.cpp:419
9845 msgid "&lt;no name found&gt;"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/sp-text.cpp:425
9849 #, c-format
9850 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/sp-text.cpp:426
9854 #, c-format
9855 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9859 #, c-format
9860 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9864 msgid " from "
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9868 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9872 msgid "<b>Text span</b>"
9873 msgstr ""
9875 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9876 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9877 #: ../src/sp-use.cpp:327
9878 msgid "..."
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/sp-use.cpp:335
9882 #, c-format
9883 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/sp-use.cpp:339
9887 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/star-context.cpp:315
9891 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/star-context.cpp:442
9895 #, c-format
9896 msgid ""
9897 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/star-context.cpp:443
9901 #, c-format
9902 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/star-context.cpp:466
9906 msgid "Create star"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9910 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9914 msgid ""
9915 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9916 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9917 msgstr ""
9919 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9920 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9921 msgid ""
9922 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9923 "path first."
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9927 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9931 msgid "Put text on path"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9935 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9939 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9943 msgid "Remove text from path"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9947 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9951 msgid "Remove manual kerns"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9955 msgid ""
9956 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9957 "into frame."
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9961 msgid "Flow text into shape"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9965 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9969 msgid "Unflow flowed text"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9973 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9977 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9981 msgid "Convert flowed text to text"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9985 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/text-context.cpp:444
9989 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/text-context.cpp:446
9993 msgid ""
9994 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/text-context.cpp:501
9998 msgid "Create text"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/text-context.cpp:525
10002 msgid "Non-printable character"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/text-context.cpp:540
10006 msgid "Insert Unicode character"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/text-context.cpp:575
10010 #, c-format
10011 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10015 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/text-context.cpp:652
10019 #, c-format
10020 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/text-context.cpp:684
10024 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/text-context.cpp:697
10028 msgid "Flowed text is created."
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/text-context.cpp:699
10032 msgid "Create flowed text"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/text-context.cpp:701
10036 msgid ""
10037 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10038 "created."
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/text-context.cpp:837
10042 msgid "No-break space"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/text-context.cpp:839
10046 msgid "Insert no-break space"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/text-context.cpp:876
10050 msgid "Make bold"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/text-context.cpp:894
10054 msgid "Make italic"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/text-context.cpp:933
10058 msgid "New line"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/text-context.cpp:967
10062 msgid "Backspace"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/text-context.cpp:1015
10066 msgid "Kern to the left"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/text-context.cpp:1040
10070 msgid "Kern to the right"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/text-context.cpp:1065
10074 msgid "Kern up"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/text-context.cpp:1091
10078 msgid "Kern down"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/text-context.cpp:1168
10082 msgid "Rotate counterclockwise"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/text-context.cpp:1189
10086 msgid "Rotate clockwise"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/text-context.cpp:1206
10090 msgid "Contract line spacing"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/text-context.cpp:1214
10094 msgid "Contract letter spacing"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/text-context.cpp:1233
10098 msgid "Expand line spacing"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/text-context.cpp:1241
10102 msgid "Expand letter spacing"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/text-context.cpp:1368
10106 msgid "Paste text"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/text-context.cpp:1602
10110 #, c-format
10111 msgid ""
10112 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10113 "paragraph."
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/text-context.cpp:1604
10117 #, c-format
10118 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10122 msgid ""
10123 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10124 "then type."
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/text-context.cpp:1722
10128 msgid "Type text"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/text-editing.cpp:40
10132 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10136 msgid ""
10137 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10138 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10139 "object to select."
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10143 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10147 msgid ""
10148 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10149 "resize. <b>Click</b> to select."
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10153 msgid ""
10154 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10155 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10159 msgid ""
10160 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10161 "segment. <b>Click</b> to select."
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10165 msgid ""
10166 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10167 "<b>Click</b> to select."
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10171 msgid ""
10172 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10173 "shape. <b>Click</b> to select."
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10177 msgid ""
10178 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10179 "append to selected path."
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10183 msgid ""
10184 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10185 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10186 "line modes only)."
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10190 msgid ""
10191 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10192 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10196 msgid ""
10197 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10198 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10202 msgid ""
10203 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10204 "zoom out."
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10208 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10212 msgid ""
10213 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10214 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10215 "object's fill and stroke to the current setting."
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10219 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10223 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10227 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10228 #, c-format
10229 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10233 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10234 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10238 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10242 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10246 msgid "Trace: No active desktop"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10250 msgid "Invalid SIOX result"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10254 msgid "Trace: No active document"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10258 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10262 msgid "Trace: Starting trace..."
10263 msgstr ""
10265 #. ## inform the document, so we can undo
10266 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10267 msgid "Trace bitmap"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10271 #, c-format
10272 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10276 #, c-format
10277 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10281 #, c-format
10282 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10286 #, c-format
10287 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10291 #, c-format
10292 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10296 #, c-format
10297 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10301 #, c-format
10302 msgid ""
10303 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10304 "<b>counterclockwise</b>."
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10308 #, c-format
10309 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10313 #, c-format
10314 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10318 #, c-format
10319 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10323 #, c-format
10324 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10328 #, c-format
10329 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10333 #, c-format
10334 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10338 #, c-format
10339 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10343 #, c-format
10344 msgid ""
10345 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10349 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10353 msgid "Move tweak"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10357 msgid "Move in/out tweak"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10361 msgid "Move jitter tweak"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10365 msgid "Scale tweak"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10369 msgid "Rotate tweak"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10373 msgid "Duplicate/delete tweak"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10377 msgid "Push path tweak"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10381 msgid "Shrink/grow path tweak"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10385 msgid "Attract/repel path tweak"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10389 msgid "Roughen path tweak"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10393 msgid "Color paint tweak"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10397 msgid "Color jitter tweak"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10401 msgid "Blur tweak"
10402 msgstr ""
10404 #. check whether something is selected
10405 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10406 msgid "Nothing was copied."
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10410 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10411 msgid "Nothing on the clipboard."
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10415 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10419 msgid "No style on the clipboard."
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10423 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10427 msgid "No size on the clipboard."
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10431 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10432 msgstr ""
10434 #. no_effect:
10435 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10436 msgid "No effect on the clipboard."
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10440 msgid "Clipboard does not contain a path."
10441 msgstr ""
10443 #. Item dialog
10444 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10445 msgid "Object _Properties"
10446 msgstr ""
10448 #. Select item
10449 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10450 msgid "_Select This"
10451 msgstr ""
10453 #. Create link
10454 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10455 msgid "_Create Link"
10456 msgstr ""
10458 #. Set mask
10459 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10460 msgid "Set Mask"
10461 msgstr ""
10463 #. Release mask
10464 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10465 msgid "Release Mask"
10466 msgstr ""
10468 #. Set Clip
10469 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10470 msgid "Set Clip"
10471 msgstr ""
10473 #. Release Clip
10474 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10475 msgid "Release Clip"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10479 msgid "Create link"
10480 msgstr ""
10482 #. "Ungroup"
10483 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10484 msgid "_Ungroup"
10485 msgstr ""
10487 #. Link dialog
10488 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10489 msgid "Link _Properties"
10490 msgstr ""
10492 #. Select item
10493 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10494 msgid "_Follow Link"
10495 msgstr ""
10497 #. Reset transformations
10498 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10499 msgid "_Remove Link"
10500 msgstr ""
10502 #. Link dialog
10503 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10504 msgid "Image _Properties"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10508 msgid "Edit Externally..."
10509 msgstr ""
10511 #. Item dialog
10512 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10513 msgid "_Fill and Stroke"
10514 msgstr ""
10516 #. *
10517 #. * Constructor
10519 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10520 msgid "About Inkscape"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10524 msgid "_Splash"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10528 msgid "_Authors"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10532 msgid "_Translators"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10536 msgid "_License"
10537 msgstr ""
10539 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10540 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10541 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10543 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10544 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10545 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10546 #. string here should be changed.)
10547 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10548 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10549 #. should be in UTF-*8..
10550 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10551 msgid "about.svg"
10552 msgstr ""
10554 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10555 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10556 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10557 msgid "translator-credits"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10562 msgid "Align"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10566 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10567 msgid "Distribute"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10571 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10572 msgstr ""
10574 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10576 msgid "gap|H:"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10580 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10581 msgstr ""
10583 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10585 msgid "V:"
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10591 msgid "Remove overlaps"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10596 msgid "Arrange connector network"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10600 msgid "Unclump"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10604 msgid "Randomize positions"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10608 msgid "Distribute text baselines"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10612 msgid "Align text baselines"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10616 msgid "Connector network layout"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10621 msgid "Nodes"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10625 msgid "Relative to: "
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10629 msgid "Treat selection as group: "
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10633 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10637 msgid "Align left edges"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10641 msgid "Center objects horizontally"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10645 msgid "Align right sides"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10649 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10653 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10657 msgid "Align top edges"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10661 msgid "Center on horizontal axis"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10665 msgid "Align bottom edges"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10669 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10673 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10677 msgid "Align baselines of texts"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10681 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10685 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10689 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10693 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10697 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10701 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10705 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10709 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10713 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10717 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10721 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10725 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10729 msgid ""
10730 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10731 "overlap"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10736 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10740 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10744 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10748 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10752 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10753 msgstr ""
10755 #. Rest of the widgetry
10756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10757 msgid "Last selected"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10761 msgid "First selected"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10765 msgid "Biggest object"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10769 msgid "Smallest object"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10773 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
10774 msgid "Drawing"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10778 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10779 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10780 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10781 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10782 msgid "Selection"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10786 msgid "Profile name:"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10790 msgid "Save"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10794 msgid "Messages"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10798 msgid "Capture log messages"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10802 msgid "Release log messages"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10806 msgid "Metadata"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10810 msgid "License"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10814 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10818 msgid "<b>License</b>"
10819 msgstr ""
10821 #. ---------------------------------------------------------------
10822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10823 msgid "Show page _border"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10827 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10831 msgid "Border on _top of drawing"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10835 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10839 msgid "_Show border shadow"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10843 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10847 msgid "Back_ground:"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10851 msgid "Background color"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10855 msgid ""
10856 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10860 msgid "Border _color:"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10864 msgid "Page border color"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10868 msgid "Color of the page border"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10872 msgid "Default _units:"
10873 msgstr ""
10875 #. ---------------------------------------------------------------
10876 #. General snap options
10877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10878 msgid "Show _guides"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10882 msgid "Show or hide guides"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10886 msgid "_Snap guides while dragging"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10890 msgid ""
10891 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10892 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10893 "part of the guide near the cursor will snap)"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10897 msgid "Guide co_lor:"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10901 msgid "Guideline color"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10905 msgid "Color of guidelines"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10909 msgid "_Highlight color:"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10913 msgid "Highlighted guideline color"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10917 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10918 msgstr ""
10920 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10922 msgid "Grid|_New"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10926 msgid "Create new grid."
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10930 msgid "_Remove"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10934 msgid "Remove selected grid."
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10939 msgid "Guides"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10945 msgid "Grids"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10950 msgid "Snap"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10954 msgid "Color Management"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10958 msgid "Scripting"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10962 msgid "<b>General</b>"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10966 msgid "<b>Border</b>"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10970 msgid "<b>Format</b>"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10974 msgid "<b>Guides</b>"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10978 msgid "Snap _distance"
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10982 msgid "Snap only when _closer than:"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10988 msgid "Always snap"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10992 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10996 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11000 msgid ""
11001 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11002 "specified below"
11003 msgstr ""
11005 #. Options for snapping to grids
11006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11007 msgid "Snap d_istance"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11011 msgid "Snap only when c_loser than:"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11015 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11019 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11023 msgid ""
11024 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11025 "specified below"
11026 msgstr ""
11028 #. Options for snapping to guides
11029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11030 msgid "Snap dist_ance"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11034 msgid "Snap only when close_r than:"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11038 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11042 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11046 msgid ""
11047 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11048 "below"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11052 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11056 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11060 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11064 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11068 #, c-format
11069 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11070 msgstr ""
11072 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11073 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11074 #. inform the document, so we can undo
11075 #. Color Management
11076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11077 msgid "Link Color Profile"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11081 msgid "Remove linked color profile"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11085 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11089 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11093 msgid "Link Profile"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11097 msgid "Profile Name"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11101 msgid "<b>External script files:</b>"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11105 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11106 msgid "Add"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11110 msgid "Filename"
11111 msgstr ""
11113 #. inform the document, so we can undo
11114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11115 msgid "Add external script..."
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11119 msgid "Remove external script"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11123 msgid "<b>Creation</b>"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11127 msgid "<b>Defined grids</b>"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11131 msgid "Remove grid"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11135 msgid "Information"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11139 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11140 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11141 msgid "Help"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11145 msgid "Parameters"
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11149 msgid "No preview"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11153 msgid "too large for preview"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11157 msgid "Enable preview"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11161 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11163 msgid "All Inkscape Files"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11169 msgid "All Files"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11173 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11174 msgid "All Images"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11178 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11179 msgid "All Vectors"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11184 msgid "All Bitmaps"
11185 msgstr ""
11187 #. ###### File options
11188 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11189 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11190 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11191 msgid "Append filename extension automatically"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11196 msgid "Guess from extension"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11200 msgid "Left edge of source"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11204 msgid "Top edge of source"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11208 msgid "Right edge of source"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11212 msgid "Bottom edge of source"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11216 msgid "Source width"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11220 msgid "Source height"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11224 msgid "Destination width"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11228 msgid "Destination height"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11232 msgid "Resolution (dots per inch)"
11233 msgstr ""
11235 #. #########################################
11236 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11237 #. #########################################
11238 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11240 msgid "Document"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11244 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11245 msgid "Custom"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11249 msgid "Cairo"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11253 msgid "Antialias"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11257 msgid "Background"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11261 msgid "Destination"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11265 msgid "All Image Files"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11269 msgid "Show Preview"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11273 msgid "No file selected"
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11277 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11278 msgid "Fill"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11282 msgid "Stroke _paint"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11286 msgid "Stroke st_yle"
11287 msgstr ""
11289 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11291 msgid ""
11292 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11293 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11294 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11295 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11299 msgid "Image File"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11303 msgid "Selected SVG Element"
11304 msgstr ""
11306 #. TODO: any image, not just svg
11307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11308 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11312 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11316 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11320 msgid "Light Source:"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11324 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11328 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11329 msgstr ""
11331 #. default x:
11332 #. default y:
11333 #. default z:
11334 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11336 msgid "Location"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11342 msgid "X coordinate"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11348 msgid "Y coordinate"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11354 msgid "Z coordinate"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11358 msgid "Points At"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11362 msgid "Specular Exponent"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11366 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11367 msgstr ""
11369 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11371 msgid "Cone Angle"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11375 msgid ""
11376 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11377 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11378 "cone. No light is projected outside this cone."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11382 msgid "New light source"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11386 msgid "_Duplicate"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11390 msgid "_Filter"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11394 msgid "R_ename"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11398 msgid "Rename filter"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11402 msgid "Apply filter"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11406 msgid "Add filter"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11410 msgid "Duplicate filter"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11414 msgid "_Effect"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11418 msgid "Connections"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11422 msgid "Remove filter primitive"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11426 msgid "Remove merge node"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11430 msgid "Reorder filter primitive"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11434 msgid "Add Effect:"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11438 msgid "No effect selected"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11442 msgid "No filter selected"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11446 msgid "Effect parameters"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11450 msgid "Filter General Settings"
11451 msgstr ""
11453 #. default x:
11454 #. default y:
11455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11456 msgid "Coordinates"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11460 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11464 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11465 msgstr ""
11467 #. default width:
11468 #. default height:
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11470 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11471 msgid "Dimensions"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11475 msgid "Width of filter effects region"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11479 msgid "Height of filter effects region"
11480 msgstr ""
11482 #. # end multiple scan
11483 #. ## end mode page
11484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11485 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11486 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11487 msgid "Mode"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11491 msgid ""
11492 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11493 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11494 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11495 "performed without specifying a complete matrix."
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11499 msgid "Value(s)"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11504 msgid "Operator"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11508 msgid "K1"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11515 msgid ""
11516 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11517 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11518 "values of the first and second inputs respectively."
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11522 msgid "K2"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11526 msgid "K3"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11530 msgid "K4"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11534 msgid "width of the convolve matrix"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11538 msgid "height of the convolve matrix"
11539 msgstr ""
11541 #. default x:
11542 #. default y:
11543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11544 msgid "Target"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11548 msgid ""
11549 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11550 "applied to pixels around this point."
11551 msgstr ""
11553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11554 msgid ""
11555 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11556 "applied to pixels around this point."
11557 msgstr ""
11559 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11561 msgid "Kernel"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11565 msgid ""
11566 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11567 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11568 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11569 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11570 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11571 "would lead to a common blur effect."
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11575 msgid "Divisor"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11579 msgid ""
11580 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11581 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11582 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11583 "effect on the overall color intensity of the result."
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11587 msgid "Bias"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11591 msgid ""
11592 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11593 "value as the zero response of the filter."
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11597 msgid "Edge Mode"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11601 msgid ""
11602 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11603 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11604 "or near the edge of the input image."
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11608 msgid "Preserve Alpha"
11609 msgstr ""
11611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11612 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11613 msgstr ""
11615 #. default: white
11616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11617 msgid "Diffuse Color"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11622 msgid "Defines the color of the light source"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11627 msgid "Surface Scale"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11632 msgid ""
11633 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11634 "channel"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11639 msgid "Constant"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11644 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11649 msgid "Kernel Unit Length"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11653 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11657 msgid "X displacement"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11661 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11665 msgid "Y displacement"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11669 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11670 msgstr ""
11672 #. default: black
11673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11674 msgid "Flood Color"
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11678 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11682 msgid "Standard Deviation"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11686 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11690 msgid ""
11691 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11692 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11696 msgid "Source of Image"
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11700 msgid "Delta X"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11704 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11708 msgid "Delta Y"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11712 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11713 msgstr ""
11715 #. default: white
11716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11717 msgid "Specular Color"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11721 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11722 msgid "Exponent"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11726 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11730 msgid ""
11731 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11732 "function."
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11736 msgid "Base Frequency"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11740 msgid "Octaves"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11744 msgid "Seed"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11748 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11752 msgid "Add filter primitive"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11756 msgid ""
11757 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11758 "multiply, darken and lighten."
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11762 msgid ""
11763 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11764 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11765 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11769 msgid ""
11770 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11771 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11772 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11773 "adjustment, color balance, and thresholding."
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11777 msgid ""
11778 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11779 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11780 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11781 "between the corresponding pixel values of the images."
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11785 msgid ""
11786 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11787 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11788 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11789 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11790 "is faster and resolution-independent."
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11794 msgid ""
11795 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11796 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11797 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11798 "opacity areas recede away from the viewer."
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11802 msgid ""
11803 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11804 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11805 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11806 "effects."
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11810 msgid ""
11811 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11812 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11813 "a graphic."
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11817 msgid ""
11818 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11819 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11823 msgid ""
11824 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11825 "or another part of the document."
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11829 msgid ""
11830 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11831 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11832 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11833 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11837 msgid ""
11838 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11839 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11840 "thicker."
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11844 msgid ""
11845 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11846 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11847 "a slightly different position than the actual object."
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11851 msgid ""
11852 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11853 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11854 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11855 "opacity areas recede away from the viewer."
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11859 msgid ""
11860 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11864 msgid ""
11865 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11866 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11867 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11871 msgid "Duplicate filter primitive"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11875 msgid "Set filter primitive attribute"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11879 msgid "Unit:"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11883 msgid "Angle (degrees):"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11887 msgid "Rela_tive change"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11891 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11895 msgid "Set guide properties"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11899 msgid "Guideline"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11903 #, c-format
11904 msgid "Guideline ID: %s"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11908 #, c-format
11909 msgid "Current: %s"
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11913 #, c-format
11914 msgid "%d x %d"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11918 msgid "Selection only or whole document"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11922 msgid "Refresh the icons"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11926 msgid "Mouse"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11930 msgid "Grab sensitivity:"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11938 msgid "pixels"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11942 msgid ""
11943 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11944 "with mouse (in screen pixels)"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11948 msgid "Click/drag threshold:"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11952 msgid ""
11953 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11957 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11961 msgid ""
11962 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11963 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11964 "mouse)"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11968 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11972 msgid ""
11973 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11977 msgid "Scrolling"
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11981 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11985 msgid ""
11986 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11987 "(horizontally with Shift)"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11991 msgid "Ctrl+arrows"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11995 msgid "Scroll by:"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11999 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12003 msgid "Acceleration:"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12007 msgid ""
12008 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12009 "acceleration)"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12013 msgid "Autoscrolling"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12017 msgid "Speed:"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12021 msgid ""
12022 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12023 "autoscroll off)"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12027 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12028 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
12029 msgid "Threshold:"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12033 msgid ""
12034 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12035 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12039 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12043 msgid ""
12044 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12045 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12046 "Selector tool (default)."
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12050 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12054 msgid ""
12055 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12056 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12060 msgid "Enable snap indicator"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12064 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12068 msgid "Delay (in msec):"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12072 msgid ""
12073 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12074 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12075 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12079 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12083 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12087 msgid "Weight factor:"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12091 msgid ""
12092 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12093 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12094 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12098 msgid "Snapping"
12099 msgstr ""
12101 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12103 msgid "Arrow keys move by:"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12107 msgid ""
12108 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12109 "(in px units)"
12110 msgstr ""
12112 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12114 msgid "> and < scale by:"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12118 msgid ""
12119 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12123 msgid "Inset/Outset by:"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12127 msgid ""
12128 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12132 msgid "Compass-like display of angles"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12136 msgid ""
12137 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12138 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12139 "counterclockwise"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12143 msgid "Rotation snaps every:"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12147 msgid "degrees"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12151 msgid ""
12152 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12153 "[ or ] rotates by this amount"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12157 msgid "Zoom in/out by:"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12161 msgid ""
12162 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12163 "multiplier"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12167 msgid "Show selection cue"
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12171 msgid ""
12172 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12176 msgid "Enable gradient editing"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12180 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12184 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12188 msgid ""
12189 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12190 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12194 msgid "Ctrl+click dot size:"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12198 msgid "times current stroke width"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12202 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12206 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12210 msgid ""
12211 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12212 "objects."
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12216 msgid "Create new objects with:"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12220 msgid "Last used style"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12224 msgid "Apply the style you last set on an object"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12228 msgid "This tool's own style:"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12232 msgid ""
12233 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12234 "the button below to set it."
12235 msgstr ""
12237 #. style swatch
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12239 msgid "Take from selection"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12243 msgid "This tool's style of new objects"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12247 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12251 msgid "Tools"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12255 msgid "Bounding box to use:"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12259 msgid "Visual bounding box"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12263 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12267 msgid "Geometric bounding box"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12271 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12275 msgid "Conversion to guides:"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12279 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12283 msgid ""
12284 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12285 "conversion."
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12289 msgid "Treat groups as a single object"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12293 msgid ""
12294 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12295 "converting each child separately."
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12299 msgid "Average all sketches"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12303 msgid "Width is in absolute units"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12307 msgid "Select new path"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12311 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12312 msgstr ""
12314 #. Selector
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12316 msgid "Selector"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12320 msgid "When transforming, show:"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12324 msgid "Objects"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12328 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12332 msgid "Box outline"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12336 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12340 msgid "Per-object selection cue:"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12344 msgid "No per-object selection indication"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12348 msgid "Mark"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12352 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12356 msgid "Box"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12360 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12361 msgstr ""
12363 #. Node
12364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12365 msgid "Node"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12369 msgid "Path outline:"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12374 msgid "Path outline color"
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12378 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12382 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12386 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12390 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12394 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12398 msgid "Flash time"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12402 msgid ""
12403 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12404 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12405 "path."
12406 msgstr ""
12408 #. Tweak
12409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12410 msgid "Tweak"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12414 msgid "Paint objects with:"
12415 msgstr ""
12417 #. Zoom
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12419 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12420 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12421 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12422 msgid "Zoom"
12423 msgstr ""
12425 #. Shapes
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12427 msgid "Shapes"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12431 msgid "Sketch mode"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12435 msgid ""
12436 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12437 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12438 msgstr ""
12440 #. Pen
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12442 msgid "Pen"
12443 msgstr ""
12445 #. Calligraphy
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12447 msgid "Calligraphy"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12451 msgid ""
12452 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12453 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12454 msgstr ""
12456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12457 msgid ""
12458 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12459 "selection)"
12460 msgstr ""
12462 #. Paint Bucket
12463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12464 msgid "Paint Bucket"
12465 msgstr ""
12467 #. LPETool
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12469 msgid "LPE Tool"
12470 msgstr ""
12472 #. Gradient
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12474 msgid "Gradient"
12475 msgstr ""
12477 #. Connector
12478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12479 msgid "Connector"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12483 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12484 msgstr ""
12486 #. Dropper
12487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12488 msgid "Dropper"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12492 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12496 msgid "Remember and use last window's geometry"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12500 msgid "Don't save window geometry"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12505 msgid "Dockable"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12509 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12513 msgid "Zoom when window is resized"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12517 msgid "Show close button on dialogs"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12521 msgid "Normal"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12525 msgid "Aggressive"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12529 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12533 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12537 msgid ""
12538 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12539 "preferences)"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12543 msgid ""
12544 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12545 "document)"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12549 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12553 msgid "Dialogs on top:"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12557 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12561 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12565 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12569 msgid "Dialog Transparency:"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12573 msgid "Opacity when focused:"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12577 msgid "Opacity when unfocused:"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12581 msgid "Time of opacity change animation:"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12585 msgid "Miscellaneous:"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12589 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12593 msgid ""
12594 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12595 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12596 "above the right scrollbar)"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12600 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12604 msgid "Windows"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12608 msgid "Move in parallel"
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12612 msgid "Stay unmoved"
12613 msgstr ""
12615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12616 msgid "Move according to transform"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12620 msgid "Are unlinked"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12624 msgid "Are deleted"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12628 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12632 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12636 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12640 msgid ""
12641 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12642 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12643 "original."
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12647 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12651 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12655 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12659 msgid "When duplicating original+clones:"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12663 msgid "Relink duplicated clones"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12667 msgid ""
12668 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12669 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12670 "instead of the old original"
12671 msgstr ""
12673 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12675 msgid "Clones"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12679 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12683 msgid ""
12684 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12688 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12692 msgid ""
12693 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12694 "drawing"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12698 msgid "Clippaths and masks"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12702 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12703 msgid "Scale stroke width"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12707 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12711 msgid "Transform gradients"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12715 msgid "Transform patterns"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12719 msgid "Optimized"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12723 msgid "Preserved"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12727 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12728 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12732 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12733 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12738 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12742 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12743 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12747 msgid "Store transformation:"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12751 msgid ""
12752 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12753 "attribute"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12757 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12761 msgid "Transforms"
12762 msgstr ""
12764 #. blur quality
12765 #. filter quality
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12768 msgid "Best quality (slowest)"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12773 msgid "Better quality (slower)"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12778 msgid "Average quality"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12783 msgid "Lower quality (faster)"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12788 msgid "Lowest quality (fastest)"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12792 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12797 msgid ""
12798 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12799 "always uses best quality)"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12804 msgid "Better quality, but slower display"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12809 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12814 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12819 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12823 msgid "Filter effects quality for display:"
12824 msgstr ""
12826 #. show infobox
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12828 msgid "Show filter primitives infobox"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12832 msgid ""
12833 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12834 "filter effects dialog."
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12838 msgid "Select in all layers"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12842 msgid "Select only within current layer"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12846 msgid "Select in current layer and sublayers"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12850 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12854 msgid "Ignore locked objects and layers"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12858 msgid "Deselect upon layer change"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12862 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12866 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12870 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12874 msgid ""
12875 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12876 "its sublayers"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12880 msgid ""
12881 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12882 "themselves or by being in a hidden layer)"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12886 msgid ""
12887 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12888 "themselves or by being in a locked layer)"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12892 msgid ""
12893 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12894 "current layer changes"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12898 msgid "Selecting"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12902 msgid "Default export resolution:"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12906 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12910 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12914 msgid ""
12915 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12916 "Import and Export to OCAL function."
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12920 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12924 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12928 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12932 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12936 msgid "Import/Export"
12937 msgstr ""
12939 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12941 msgid "Perceptual"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12945 msgid "Relative Colorimetric"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12949 msgid "Absolute Colorimetric"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12953 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12957 msgid "Display adjustment"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12961 #, c-format
12962 msgid ""
12963 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12964 "Searched directories:%s"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12968 msgid "Display profile:"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12972 msgid "Retrieve profile from display"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12976 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12980 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12984 msgid "Display rendering intent:"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12989 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12993 msgid "Proofing"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12997 msgid "Simulate output on screen"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13001 msgid "Simulates output of target device."
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13005 msgid "Mark out of gamut colors"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13009 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13013 msgid "Out of gamut warning color:"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13017 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13021 msgid "Device profile:"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13025 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13029 msgid "Device rendering intent:"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13033 msgid "Black point compensation"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13037 msgid "Enables black point compensation."
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13041 msgid "Preserve black"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13045 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13049 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13053 msgid "<none>"
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13057 msgid "Color management"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13061 msgid "Major grid line emphasizing"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13065 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13069 msgid ""
13070 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13071 "of major grid line color."
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13075 msgid "Default grid settings"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13080 msgid "Grid units:"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13085 msgid "Origin X:"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13090 msgid "Origin Y:"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13094 msgid "Spacing X:"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13099 msgid "Spacing Y:"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13106 msgid "Grid line color:"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13111 msgid "Color used for normal grid lines"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13118 msgid "Major grid line color:"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13123 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13128 msgid "Major grid line every:"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13132 msgid "Show dots instead of lines"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13136 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13140 msgid "Use named colors"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13144 msgid ""
13145 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13146 "'magenta') instead of the numeric value"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13150 msgid "XML formatting"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13154 msgid "Inline attributes"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13158 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13162 msgid "Indent, spaces:"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13166 msgid ""
13167 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13168 "indentation"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13172 msgid "Path data"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13176 msgid "Allow relative coordinates"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13180 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13184 msgid "Force repeat commands"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13188 msgid ""
13189 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13190 "of 'L 1,2 3,4')"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13194 msgid "Numbers"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13198 msgid "Numeric precision:"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13202 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13206 msgid "Minimum exponent:"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13210 msgid ""
13211 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13212 "anything smaller is written as zero."
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13216 msgid "SVG output"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13220 msgid "System default"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13224 msgid "Albanian (sq)"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13228 msgid "Amharic (am)"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13232 msgid "Arabic (ar)"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13236 msgid "Armenian (hy)"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13240 msgid "Azerbaijani (az)"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13244 msgid "Basque (eu)"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13248 msgid "Belarusian (be)"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13252 msgid "Bulgarian (bg)"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13256 msgid "Bengali (bn)"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13260 msgid "Breton (br)"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13264 msgid "Catalan (ca)"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13268 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13272 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13276 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13280 msgid "Croatian (hr)"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13284 msgid "Czech (cs)"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13288 msgid "Danish (da)"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13292 msgid "Dutch (nl)"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13296 msgid "Dzongkha (dz)"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13300 msgid "German (de)"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13304 msgid "Greek (el)"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13308 msgid "English (en)"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13312 msgid "English/Australia (en_AU)"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13316 msgid "English/Canada (en_CA)"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13320 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13324 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13328 msgid "Esperanto (eo)"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13332 msgid "Estonian (et)"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13336 msgid "Finnish (fi)"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13340 msgid "French (fr)"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13344 msgid "Irish (ga)"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13348 msgid "Galician (gl)"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13352 msgid "Hebrew (he)"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13356 msgid "Hungarian (hu)"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13360 msgid "Indonesian (id)"
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13364 msgid "Italian (it)"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13368 msgid "Japanese (ja)"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13372 msgid "Khmer (km)"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13376 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13380 msgid "Korean (ko)"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13384 msgid "Lithuanian (lt)"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13388 msgid "Macedonian (mk)"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13392 msgid "Mongolian (mn)"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13396 msgid "Nepali (ne)"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13400 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13404 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13408 msgid "Panjabi (pa)"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13412 msgid "Polish (pl)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13416 msgid "Portuguese (pt)"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13420 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13424 msgid "Romanian (ro)"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13428 msgid "Russian (ru)"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13432 msgid "Serbian (sr)"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13436 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13440 msgid "Slovak (sk)"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13444 msgid "Slovenian (sl)"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13448 msgid "Spanish (es)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13452 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13456 msgid "Swedish (sv)"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13460 msgid "Thai (th)"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13464 msgid "Turkish (tr)"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13468 msgid "Ukrainian (uk)"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13472 msgid "Vietnamese (vi)"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13476 msgid "Language (requires restart):"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13480 msgid "Set the language for menus and number formats"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13484 msgid "Smaller"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13488 msgid "Toolbox icon size"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13492 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13496 msgid "Control bar icon size"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13500 msgid ""
13501 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13505 msgid "Secondary toolbar icon size"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13509 msgid ""
13510 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13514 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13518 msgid ""
13519 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13520 "color sliders."
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13524 msgid "Clear list"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13528 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13532 msgid ""
13533 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13534 "the list"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13538 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13542 msgid ""
13543 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13544 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13545 "display objects in their true sizes"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13549 msgid "Interface"
13550 msgstr ""
13552 #. Autosave options
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13554 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13558 msgid ""
13559 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13560 "minimizing loss in case of a crash"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13564 msgid "Interval (in minutes):"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13568 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13572 msgid "Path:"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13576 msgid "The directory where autosaves will be written"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13580 msgid "Maximum number of autosaves:"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13584 msgid ""
13585 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13586 msgstr ""
13588 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13589 #. * update our running configuration
13590 #. *
13591 #. * FIXME!
13592 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13593 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13596 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13597 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13599 #. -----------
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13601 msgid "Autosave"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13605 msgid "2x2"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13609 msgid "4x4"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13613 msgid "8x8"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13617 msgid "16x16"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13621 msgid "Oversample bitmaps:"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13625 msgid "Automatically reload bitmaps"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13629 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13633 msgid "Bitmap editor:"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13637 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13641 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13645 msgid "Bitmaps"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13649 msgid "Language:"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13653 msgid "Set the main spell check language"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13657 msgid "Second language:"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13661 msgid ""
13662 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13663 "unknown in ALL chosen languages"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13667 msgid "Third language:"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13671 msgid ""
13672 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13673 "in ALL chosen languages"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13677 msgid "Ignore words with digits"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13681 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13685 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13689 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13693 msgid "Spellcheck"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13697 msgid "Add label comments to printing output"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13701 msgid ""
13702 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13703 "rendered output for an object with its label"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13707 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13711 msgid ""
13712 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13713 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13714 "may affect other objects using the same gradient"
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13718 msgid "Simplification threshold:"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13722 msgid ""
13723 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13724 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13725 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13729 msgid "Latency skew:"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13733 msgid "(requires restart)"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13737 msgid ""
13738 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13739 "some systems)."
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13743 msgid "Pre-render named icons"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13747 msgid ""
13748 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13749 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13750 msgstr ""
13752 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13754 msgid "User config: "
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13758 msgid "User data: "
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13762 msgid "User cache: "
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13766 msgid "System config: "
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13770 msgid "System data: "
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13774 msgid "PIXMAP: "
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13778 msgid "DATA: "
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13782 msgid "UI: "
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13786 msgid "Icon theme: "
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13790 msgid "System info"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13794 msgid "General system information"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13798 msgid "Misc"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13802 msgid "Layer name:"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13806 msgid "Add layer"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13810 msgid "Above current"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13814 msgid "Below current"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13818 msgid "As sublayer of current"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13822 msgid "Position:"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13826 msgid "Rename Layer"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13830 msgid "_Rename"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13834 msgid "Rename layer"
13835 msgstr ""
13837 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13838 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13839 msgid "Renamed layer"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13843 msgid "Add Layer"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13847 msgid "_Add"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13851 msgid "New layer created."
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13855 msgid "Unhide layer"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13859 msgid "Hide layer"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13863 msgid "Lock layer"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13867 msgid "Unlock layer"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13871 msgid "Layers"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13875 msgid "New"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13879 msgid "Top"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13883 msgid "Up"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13887 msgid "Dn"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13891 msgid "Bot"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13895 msgid "X"
13896 msgstr ""
13898 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13899 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13900 msgid "Apply new effect"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13904 msgid "Current effect"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13908 msgid "Effect list"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13912 msgid "Unknown effect is applied"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13916 msgid "No effect applied"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13920 msgid "Item is not a path or shape"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13924 msgid "Only one item can be selected"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13928 msgid "Empty selection"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13932 msgid "Create and apply path effect"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13936 msgid "Remove path effect"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13940 msgid "Move path effect up"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13944 msgid "Move path effect down"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13948 msgid "Activate path effect"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13952 msgid "Deactivate path effect"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13956 msgid "Heap"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13960 msgid "In Use"
13961 msgstr ""
13963 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13964 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13965 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13966 msgid "Slack"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13970 msgid "Total"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13974 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13975 msgid "Unknown"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13979 msgid "Combined"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13983 msgid "Recalculate"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13987 msgid "Ready."
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13991 msgid ""
13992 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13993 "preferences.xml"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13997 msgid "File"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14001 msgid "Username:"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14005 msgid "Password:"
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14009 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14013 msgid ""
14014 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14015 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14019 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14023 msgid "Search for:"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14027 msgid "No files matched your search"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14031 msgid "Search"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14035 msgid "Files found"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
14039 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
14043 msgid "Could not set up Document"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
14047 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14048 msgstr ""
14050 #. set up dialog title, based on document name
14051 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
14052 msgid "SVG Document"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
14056 msgid "Print"
14057 msgstr ""
14059 #. build custom preferences tab
14060 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
14061 msgid "Rendering"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14065 msgid "_Execute Javascript"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14069 msgid "_Execute Python"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14073 msgid "_Execute Ruby"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14077 msgid "Script"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14081 msgid "Output"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14085 msgid "Errors"
14086 msgstr ""
14088 #. Dialog organization
14089 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
14090 msgid "Session file"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
14094 msgid "Playback controls"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
14098 msgid "Message information"
14099 msgstr ""
14101 #. Active session file display
14102 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
14103 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14104 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14105 msgid "Active session file:"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14109 msgid "Delay (milliseconds):"
14110 msgstr ""
14112 #. Unload/load buttons
14113 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14114 msgid "Close file"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14118 msgid "Open new file"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14122 msgid "Set delay"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14126 msgid "Rewind"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14130 msgid "Go back one change"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14134 msgid "Pause"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14138 msgid "Go forward one change"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14142 msgid "Play"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14146 msgid "Open session file"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14150 msgid "Set SVG Font attribute"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14154 msgid "Adjust kerning value"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14158 msgid "Family Name:"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14162 msgid "Set width:"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14166 msgid "glyph"
14167 msgstr ""
14169 #. SPGlyph* glyph =
14170 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14171 msgid "Add glyph"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14175 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14176 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14180 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14181 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14185 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14189 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14190 msgid "Set glyph curves"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14194 msgid "Reset missing-glyph"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14198 msgid "Edit glyph name"
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14202 msgid "Set glyph unicode"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14206 msgid "Remove font"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14210 msgid "Remove glyph"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14214 msgid "Remove kerning pair"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14218 msgid "Missing Glyph:"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14222 msgid "From selection..."
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14226 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14227 msgid "Reset"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14231 msgid "Glyph name"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14235 msgid "Matching string"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14239 msgid "Add Glyph"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14243 msgid "Get curves from selection..."
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14247 msgid "Add kerning pair"
14248 msgstr ""
14250 #. Kerning Setup:
14251 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14252 msgid "Kerning Setup:"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14256 msgid "1st Glyph:"
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14260 msgid "2nd Glyph:"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14264 msgid "Add pair"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14268 msgid "First Unicode range"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14272 msgid "Second Unicode range"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14276 msgid "Kerning value:"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14280 msgid "Set font family"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14284 msgid "font"
14285 msgstr ""
14287 #. select_font(font);
14288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14289 msgid "Add font"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14293 msgid "_Font"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14297 msgid "_Global Settings"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14301 msgid "_Glyphs"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14305 msgid "_Kerning"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14309 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14310 msgid "Sample Text"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14314 msgid "Preview Text:"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14318 #, c-format
14319 msgid ""
14320 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14321 msgstr ""
14323 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14324 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14325 msgid "Set fill"
14326 msgstr ""
14328 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14329 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14330 msgid "Set stroke"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14334 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14335 msgid "Edit..."
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14339 msgid "Convert"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14343 msgid "Change color definition"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14347 msgid "Remove stroke color"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14351 msgid "Remove fill color"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14355 msgid "Set stroke color to none"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14359 msgid "Set fill color to none"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14363 msgid "Set stroke color from swatch"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14367 msgid "Set fill color from swatch"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14371 #, c-format
14372 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14376 msgid "Arrange in a grid"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14380 msgid "Rows:"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14384 msgid "Number of rows"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14388 msgid "Equal height"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14392 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14393 msgstr ""
14395 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14396 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14397 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14398 msgid "Align:"
14399 msgstr ""
14401 #. #### Number of columns ####
14402 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14403 msgid "Columns:"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14407 msgid "Number of columns"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14411 msgid "Equal width"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14415 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14416 msgstr ""
14418 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14419 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14420 msgid "Fit into selection box"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14424 msgid "Set spacing:"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14428 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14432 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14433 msgstr ""
14435 #. ## The OK button
14436 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14437 msgid "Arrange"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14441 msgid "Arrange selected objects"
14442 msgstr ""
14444 #. #### begin left panel
14445 #. ### begin notebook
14446 #. ## begin mode page
14447 #. # begin single scan
14448 #. brightness
14449 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14450 msgid "Brightness cutoff"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14454 msgid "Trace by a given brightness level"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14458 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14462 msgid "Single scan: creates a path"
14463 msgstr ""
14465 #. canny edge detection
14466 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14467 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14468 msgid "Edge detection"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14472 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14476 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14477 msgstr ""
14479 #. quantization
14480 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14481 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14482 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14483 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14484 msgid "Color quantization"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14488 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14492 msgid "The number of reduced colors"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14496 msgid "Colors:"
14497 msgstr ""
14499 #. swap black and white
14500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14501 msgid "Invert image"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14505 msgid "Invert black and white regions"
14506 msgstr ""
14508 #. # end single scan
14509 #. # begin multiple scan
14510 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14511 msgid "Brightness steps"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14515 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14519 msgid "Scans:"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14523 msgid "The desired number of scans"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14527 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14528 msgid "Colors"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14532 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14536 msgid "Grays"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14540 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14541 msgstr ""
14543 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14544 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14545 msgid "Smooth"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14549 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14550 msgstr ""
14552 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14554 msgid "Stack scans"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14558 msgid ""
14559 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14560 "gaps)"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14564 msgid "Remove background"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14568 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14572 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14573 msgstr ""
14575 #. ## begin option page
14576 #. # potrace parameters
14577 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14578 msgid "Suppress speckles"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14582 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14586 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14590 msgid "Size:"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14594 msgid "Smooth corners"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14598 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14602 msgid "Increase this to smooth corners more"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14606 msgid "Optimize paths"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14610 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14614 msgid ""
14615 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14616 "optimization"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14620 msgid "Tolerance:"
14621 msgstr ""
14623 #. ## end option page
14624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14625 msgid "Options"
14626 msgstr ""
14628 #. ### credits
14629 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14630 msgid ""
14631 "Inkscape bitmap tracing\n"
14632 "is based on Potrace,\n"
14633 "created by Peter Selinger\n"
14634 "\n"
14635 "http://potrace.sourceforge.net"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14639 msgid "Credits"
14640 msgstr ""
14642 #. #### begin right panel
14643 #. ## SIOX
14644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14645 msgid "SIOX foreground selection"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14649 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14650 msgstr ""
14652 #. ## preview
14653 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14654 msgid "Update"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14658 msgid ""
14659 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14660 "tracing"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14664 msgid "Preview"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14668 msgid "Abort a trace in progress"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14672 msgid "Execute the trace"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14676 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14677 msgid "_Horizontal"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14681 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14685 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14686 msgid "_Vertical"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14690 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14694 msgid "_Width"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14698 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14702 msgid "_Height"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14706 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14710 msgid "A_ngle"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14714 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14718 msgid ""
14719 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14720 "displacement, or percentage displacement"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14724 msgid ""
14725 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14726 "or percentage displacement"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14730 msgid "Transformation matrix element A"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14734 msgid "Transformation matrix element B"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14738 msgid "Transformation matrix element C"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14742 msgid "Transformation matrix element D"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14746 msgid "Transformation matrix element E"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14750 msgid "Transformation matrix element F"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14754 msgid "Rela_tive move"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14758 msgid ""
14759 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14760 "edit the current absolute position directly"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14764 msgid "Scale proportionally"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14768 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14772 msgid "Apply to each _object separately"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14776 msgid ""
14777 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14778 "transform the selection as a whole"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14782 msgid "Edit c_urrent matrix"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14786 msgid ""
14787 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14788 "this matrix"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14792 msgid "_Move"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14796 msgid "_Scale"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14800 msgid "_Rotate"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14804 msgid "Ske_w"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14808 msgid "Matri_x"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14812 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14816 msgid "Apply transformation to selection"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14820 msgid "Edit transformation matrix"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14824 msgid "_Use SSL"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14828 msgid "_Register"
14829 msgstr ""
14831 #. Construct dialog interface
14832 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14833 msgid "_Server:"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14837 msgid "_Username:"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14841 msgid "_Password:"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14845 msgid "P_ort:"
14846 msgstr ""
14848 #. Buttons
14849 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14850 msgid "Connect"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14854 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14858 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14859 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14860 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14864 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14868 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14872 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14873 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14877 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14878 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14882 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14883 msgstr ""
14885 #. Construct labels
14886 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14887 msgid "Chatroom _name:"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14891 msgid "Chatroom _server:"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14895 msgid "Chatroom _password:"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14899 msgid "Chatroom _handle:"
14900 msgstr ""
14902 #. Button setup and callback registration
14903 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14904 msgid "Connect to chatroom"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14908 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14909 msgstr ""
14911 #. Construct dialog interface
14912 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14913 msgid "_User's Jabber ID:"
14914 msgstr ""
14916 #. Buttons
14917 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14918 msgid "_Invite user"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14922 msgid "_Cancel"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14926 msgid "Buddy List"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14930 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14934 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14935 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14936 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14937 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14938 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14939 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14940 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14941 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14942 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14946 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14950 msgid "Cursor coordinates"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14954 msgid ""
14955 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14956 "use selector (arrow) to move or transform them."
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14960 #, c-format
14961 msgid ""
14962 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14963 "closing?</span>\n"
14964 "\n"
14965 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14969 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:895
14970 msgid "Close _without saving"
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887
14974 #, c-format
14975 msgid ""
14976 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14977 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14978 "\n"
14979 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:898
14983 msgid "_Save as SVG"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14987 msgid "_Blend mode:"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14991 msgid "B_lur:"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14995 msgid "Toggle current layer visibility"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14999 msgid "Lock or unlock current layer"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15003 msgid "Current layer"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15007 msgid "(root)"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15011 msgid "Proprietary"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
15015 msgid "Other"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15019 msgid "Change blur"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15023 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15025 msgid "Change opacity"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15029 msgid "U_nits:"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15033 msgid "Width of paper"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15037 msgid "Height of paper"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15041 msgid "P_age size:"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15045 msgid "Page orientation:"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15049 msgid "_Landscape"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15053 msgid "_Portrait"
15054 msgstr ""
15056 #. ## Set up custom size frame
15057 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15058 msgid "Custom size"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15062 msgid "_Fit page to selection"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15066 msgid ""
15067 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15068 "is no selection"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15072 msgid "Set page size"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15076 msgid "List"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
15080 msgid "swatches|Size"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
15084 msgid "tiny"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15088 msgid "small"
15089 msgstr ""
15091 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15092 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15093 msgid "swatchesHeight|medium"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15097 msgid "large"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15101 msgid "huge"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15105 msgid "swatches|Width"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15109 msgid "narrower"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15113 msgid "narrow"
15114 msgstr ""
15116 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15117 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15118 msgid "swatchesWidth|medium"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15122 msgid "wide"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15126 msgid "wider"
15127 msgstr ""
15129 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15130 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15131 msgid "swatches|Wrap"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15135 msgid ""
15136 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15137 "random numbers."
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15141 msgid "Backend"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15145 msgid "Vector"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15149 msgid "Bitmap"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15153 msgid "Bitmap options"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15157 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15161 msgid ""
15162 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15163 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15164 "will not be correctly rendered."
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15168 msgid ""
15169 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15170 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15171 "will be rendered exactly as displayed."
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15175 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15176 msgid "Fill:"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15180 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15181 msgid "Stroke:"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15185 msgid "O:"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15189 msgid "N/A"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15195 msgid "Nothing selected"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15199 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15200 msgid "<i>None</i>"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15204 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15205 msgid "No fill"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15209 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15210 msgid "No stroke"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15214 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15215 msgid "Pattern"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15219 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15220 msgid "Pattern fill"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15224 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15225 msgid "Pattern stroke"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15229 msgid "<b>L</b>"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15233 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15234 msgid "Linear gradient fill"
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15238 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15239 msgid "Linear gradient stroke"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15243 msgid "<b>R</b>"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15247 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15248 msgid "Radial gradient fill"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15252 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15253 msgid "Radial gradient stroke"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15257 msgid "Different"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15261 msgid "Different fills"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15265 msgid "Different strokes"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15269 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15270 msgid "<b>Unset</b>"
15271 msgstr ""
15273 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15277 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15278 msgid "Unset fill"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15284 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15285 msgid "Unset stroke"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15289 msgid "Flat color fill"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15293 msgid "Flat color stroke"
15294 msgstr ""
15296 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15298 msgid "<b>a</b>"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15302 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15306 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15307 msgstr ""
15309 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15311 msgid "<b>m</b>"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15315 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15319 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15323 msgid "Edit fill..."
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15327 msgid "Edit stroke..."
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15331 msgid "Last set color"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15335 msgid "Last selected color"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15339 msgid "White"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15343 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15346 msgid "Black"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15350 msgid "Copy color"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15354 msgid "Paste color"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15359 msgid "Swap fill and stroke"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15365 msgid "Make fill opaque"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15369 msgid "Make stroke opaque"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15374 msgid "Remove fill"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15379 msgid "Remove stroke"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15383 msgid "Remove"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15387 msgid "Apply last set color to fill"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15391 msgid "Apply last set color to stroke"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15395 msgid "Apply last selected color to fill"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15399 msgid "Apply last selected color to stroke"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15403 msgid "Invert fill"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15407 msgid "Invert stroke"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15411 msgid "White fill"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15415 msgid "White stroke"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15419 msgid "Black fill"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15423 msgid "Black stroke"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15427 msgid "Paste fill"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15431 msgid "Paste stroke"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15435 msgid "Change stroke width"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15439 msgid ", drag to adjust"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15443 #, c-format
15444 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15448 msgid " (averaged)"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15452 msgid "0 (transparent)"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15456 msgid "100% (opaque)"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15460 msgid "Adjust saturation"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15464 #, c-format
15465 msgid ""
15466 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15467 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15468 msgstr ""
15470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15471 msgid "Adjust lightness"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15475 #, c-format
15476 msgid ""
15477 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15478 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15482 msgid "Adjust hue"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15486 #, c-format
15487 msgid ""
15488 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15489 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15493 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15494 msgid "Adjust stroke width"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15498 #, c-format
15499 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15500 msgstr ""
15502 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15503 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15504 msgid "sliders|Link"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15508 msgid "L Gradient"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15512 msgid "R Gradient"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15516 #, c-format
15517 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15521 #, c-format
15522 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15526 #, c-format
15527 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15531 #, c-format
15532 msgid "O:%.3g"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15536 #, c-format
15537 msgid "O:.%d"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15541 #, c-format
15542 msgid "Opacity: %.3g"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15546 msgid "Split vanishing points"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15550 msgid "Merge vanishing points"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15554 msgid "3D box: Move vanishing point"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15558 #, c-format
15559 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15560 msgid_plural ""
15561 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15562 "b> to separate selected box(es)"
15563 msgstr[0] ""
15564 msgstr[1] ""
15566 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15567 #. but currently we update the status message anyway
15568 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15569 #, c-format
15570 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15571 msgid_plural ""
15572 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15573 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15574 msgstr[0] ""
15575 msgstr[1] ""
15577 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15578 #, c-format
15579 msgid ""
15580 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15581 msgid_plural ""
15582 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15583 "(es)"
15584 msgstr[0] ""
15585 msgstr[1] ""
15587 #: ../src/verbs.cpp:1140
15588 msgid "Switch to next layer"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/verbs.cpp:1141
15592 msgid "Switched to next layer."
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/verbs.cpp:1143
15596 msgid "Cannot go past last layer."
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/verbs.cpp:1152
15600 msgid "Switch to previous layer"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/verbs.cpp:1153
15604 msgid "Switched to previous layer."
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/verbs.cpp:1155
15608 msgid "Cannot go before first layer."
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15612 #: ../src/verbs.cpp:1306
15613 msgid "No current layer."
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15617 #, c-format
15618 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/verbs.cpp:1202
15622 msgid "Layer to top"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/verbs.cpp:1206
15626 msgid "Raise layer"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15630 #, c-format
15631 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/verbs.cpp:1210
15635 msgid "Layer to bottom"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/verbs.cpp:1214
15639 msgid "Lower layer"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/verbs.cpp:1223
15643 msgid "Cannot move layer any further."
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15647 #, c-format
15648 msgid "%s copy"
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/verbs.cpp:1263
15652 msgid "Duplicate layer"
15653 msgstr ""
15655 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15656 #: ../src/verbs.cpp:1266
15657 msgid "Duplicated layer."
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:1295
15661 msgid "Delete layer"
15662 msgstr ""
15664 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15665 #: ../src/verbs.cpp:1298
15666 msgid "Deleted layer."
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/verbs.cpp:1309
15670 msgid "Toggle layer solo"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/verbs.cpp:1389
15674 msgid "Flip horizontally"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/verbs.cpp:1404
15678 msgid "Flip vertically"
15679 msgstr ""
15681 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15682 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15683 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15684 #: ../src/verbs.cpp:1912
15685 msgid "tutorial-basic.svg"
15686 msgstr ""
15688 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15689 #: ../src/verbs.cpp:1916
15690 msgid "tutorial-shapes.svg"
15691 msgstr ""
15693 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15694 #: ../src/verbs.cpp:1920
15695 msgid "tutorial-advanced.svg"
15696 msgstr ""
15698 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15699 #: ../src/verbs.cpp:1924
15700 msgid "tutorial-tracing.svg"
15701 msgstr ""
15703 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15704 #: ../src/verbs.cpp:1928
15705 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15706 msgstr ""
15708 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15709 #: ../src/verbs.cpp:1932
15710 msgid "tutorial-elements.svg"
15711 msgstr ""
15713 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15714 #: ../src/verbs.cpp:1936
15715 msgid "tutorial-tips.svg"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15719 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15723 msgid "Unlock all objects in all layers"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15727 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15731 msgid "Unhide all objects in all layers"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/verbs.cpp:2239
15735 msgid "Does nothing"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/verbs.cpp:2242
15739 msgid "Create new document from the default template"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/verbs.cpp:2244
15743 msgid "_Open..."
15744 msgstr ""
15746 #: ../src/verbs.cpp:2245
15747 msgid "Open an existing document"
15748 msgstr ""
15750 #: ../src/verbs.cpp:2246
15751 msgid "Re_vert"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/verbs.cpp:2247
15755 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/verbs.cpp:2248
15759 msgid "_Save"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/verbs.cpp:2248
15763 msgid "Save document"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/verbs.cpp:2250
15767 msgid "Save _As..."
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/verbs.cpp:2251
15771 msgid "Save document under a new name"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/verbs.cpp:2252
15775 msgid "Save a Cop_y..."
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/verbs.cpp:2253
15779 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/verbs.cpp:2254
15783 msgid "_Print..."
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/verbs.cpp:2254
15787 msgid "Print document"
15788 msgstr ""
15790 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15791 #: ../src/verbs.cpp:2257
15792 msgid "Vac_uum Defs"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2257
15796 msgid ""
15797 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15798 "defs&gt; of the document"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/verbs.cpp:2259
15802 msgid "Print Previe_w"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/verbs.cpp:2260
15806 msgid "Preview document printout"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/verbs.cpp:2261
15810 msgid "_Import..."
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/verbs.cpp:2262
15814 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/verbs.cpp:2263
15818 msgid "_Export Bitmap..."
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/verbs.cpp:2264
15822 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/verbs.cpp:2265
15826 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/verbs.cpp:2266
15830 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/verbs.cpp:2266
15834 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/verbs.cpp:2267
15838 msgid "N_ext Window"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/verbs.cpp:2268
15842 msgid "Switch to the next document window"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/verbs.cpp:2269
15846 msgid "P_revious Window"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/verbs.cpp:2270
15850 msgid "Switch to the previous document window"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/verbs.cpp:2271
15854 msgid "_Close"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/verbs.cpp:2272
15858 msgid "Close this document window"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/verbs.cpp:2273
15862 msgid "_Quit"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/verbs.cpp:2273
15866 msgid "Quit Inkscape"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2276
15870 msgid "Undo last action"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2279
15874 msgid "Do again the last undone action"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2280
15878 msgid "Cu_t"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2281
15882 msgid "Cut selection to clipboard"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2282
15886 msgid "_Copy"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2283
15890 msgid "Copy selection to clipboard"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2284
15894 msgid "_Paste"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2285
15898 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2286
15902 msgid "Paste _Style"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2287
15906 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2289
15910 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2290
15914 msgid "Paste _Width"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2291
15918 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2292
15922 msgid "Paste _Height"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/verbs.cpp:2293
15926 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/verbs.cpp:2294
15930 msgid "Paste Size Separately"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/verbs.cpp:2295
15934 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/verbs.cpp:2296
15938 msgid "Paste Width Separately"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/verbs.cpp:2297
15942 msgid ""
15943 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15944 "object"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/verbs.cpp:2298
15948 msgid "Paste Height Separately"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2299
15952 msgid ""
15953 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15954 "object"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2300
15958 msgid "Paste _In Place"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2301
15962 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2302
15966 msgid "Paste Path _Effect"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2303
15970 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/verbs.cpp:2304
15974 msgid "Remove Path _Effect"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2305
15978 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2306
15982 msgid "Remove Filters"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2307
15986 msgid "Remove any filters from selected objects"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2308
15990 msgid "_Delete"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2309
15994 msgid "Delete selection"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2310
15998 msgid "Duplic_ate"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2311
16002 msgid "Duplicate selected objects"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2312
16006 msgid "Create Clo_ne"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2313
16010 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2314
16014 msgid "Unlin_k Clone"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2315
16018 msgid ""
16019 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16020 "standalone objects"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2316
16024 msgid "Relink to Copied"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2317
16028 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2318
16032 msgid "Select _Original"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/verbs.cpp:2319
16036 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/verbs.cpp:2320
16040 msgid "Objects to _Marker"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/verbs.cpp:2321
16044 msgid "Convert selection to a line marker"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/verbs.cpp:2322
16048 msgid "Objects to Gu_ides"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2323
16052 msgid ""
16053 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16054 "edges"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/verbs.cpp:2324
16058 msgid "Objects to Patter_n"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/verbs.cpp:2325
16062 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/verbs.cpp:2326
16066 msgid "Pattern to _Objects"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/verbs.cpp:2327
16070 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/verbs.cpp:2328
16074 msgid "Clea_r All"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/verbs.cpp:2329
16078 msgid "Delete all objects from document"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/verbs.cpp:2330
16082 msgid "Select Al_l"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/verbs.cpp:2331
16086 msgid "Select all objects or all nodes"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/verbs.cpp:2332
16090 msgid "Select All in All La_yers"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/verbs.cpp:2333
16094 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/verbs.cpp:2334
16098 msgid "In_vert Selection"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/verbs.cpp:2335
16102 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/verbs.cpp:2336
16106 msgid "Invert in All Layers"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/verbs.cpp:2337
16110 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2338
16114 msgid "Select Next"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2339
16118 msgid "Select next object or node"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2340
16122 msgid "Select Previous"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2341
16126 msgid "Select previous object or node"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2342
16130 msgid "D_eselect"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2343
16134 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2344
16138 msgid "_Guides around page"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2345
16142 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2346
16146 msgid "Next Path Effect Parameter"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2347
16150 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16151 msgstr ""
16153 #. Selection
16154 #: ../src/verbs.cpp:2350
16155 msgid "Raise to _Top"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2351
16159 msgid "Raise selection to top"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/verbs.cpp:2352
16163 msgid "Lower to _Bottom"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/verbs.cpp:2353
16167 msgid "Lower selection to bottom"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/verbs.cpp:2354
16171 msgid "_Raise"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2355
16175 msgid "Raise selection one step"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2356
16179 msgid "_Lower"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/verbs.cpp:2357
16183 msgid "Lower selection one step"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2358
16187 msgid "_Group"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/verbs.cpp:2359
16191 msgid "Group selected objects"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2361
16195 msgid "Ungroup selected groups"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2363
16199 msgid "_Put on Path"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2365
16203 msgid "_Remove from Path"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2367
16207 msgid "Remove Manual _Kerns"
16208 msgstr ""
16210 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16211 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16212 #: ../src/verbs.cpp:2370
16213 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/verbs.cpp:2372
16217 msgid "_Union"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/verbs.cpp:2373
16221 msgid "Create union of selected paths"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/verbs.cpp:2374
16225 msgid "_Intersection"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/verbs.cpp:2375
16229 msgid "Create intersection of selected paths"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/verbs.cpp:2376
16233 msgid "_Difference"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/verbs.cpp:2377
16237 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2378
16241 msgid "E_xclusion"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2379
16245 msgid ""
16246 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16247 "path)"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2380
16251 msgid "Di_vision"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2381
16255 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16256 msgstr ""
16258 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16259 #. Advanced tutorial for more info
16260 #: ../src/verbs.cpp:2384
16261 msgid "Cut _Path"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/verbs.cpp:2385
16265 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16266 msgstr ""
16268 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16269 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16270 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16271 #: ../src/verbs.cpp:2389
16272 msgid "Outs_et"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/verbs.cpp:2390
16276 msgid "Outset selected paths"
16277 msgstr ""
16279 #: ../src/verbs.cpp:2392
16280 msgid "O_utset Path by 1 px"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/verbs.cpp:2393
16284 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/verbs.cpp:2395
16288 msgid "O_utset Path by 10 px"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/verbs.cpp:2396
16292 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16293 msgstr ""
16295 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16296 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16297 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16298 #: ../src/verbs.cpp:2400
16299 msgid "I_nset"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2401
16303 msgid "Inset selected paths"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2403
16307 msgid "I_nset Path by 1 px"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2404
16311 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2406
16315 msgid "I_nset Path by 10 px"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2407
16319 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2409
16323 msgid "D_ynamic Offset"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2409
16327 msgid "Create a dynamic offset object"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/verbs.cpp:2411
16331 msgid "_Linked Offset"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/verbs.cpp:2412
16335 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/verbs.cpp:2414
16339 msgid "_Stroke to Path"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/verbs.cpp:2415
16343 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2416
16347 msgid "Si_mplify"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2417
16351 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/verbs.cpp:2418
16355 msgid "_Reverse"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2419
16359 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16360 msgstr ""
16362 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16363 #: ../src/verbs.cpp:2421
16364 msgid "_Trace Bitmap..."
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2422
16368 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2423
16372 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2424
16376 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2425
16380 msgid "_Combine"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2426
16384 msgid "Combine several paths into one"
16385 msgstr ""
16387 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16388 #. Advanced tutorial for more info
16389 #: ../src/verbs.cpp:2429
16390 msgid "Break _Apart"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/verbs.cpp:2430
16394 msgid "Break selected paths into subpaths"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:2431
16398 msgid "Rows and Columns..."
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2432
16402 msgid "Arrange selected objects in a table"
16403 msgstr ""
16405 #. Layer
16406 #: ../src/verbs.cpp:2434
16407 msgid "_Add Layer..."
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2435
16411 msgid "Create a new layer"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2436
16415 msgid "Re_name Layer..."
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2437
16419 msgid "Rename the current layer"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2438
16423 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2439
16427 msgid "Switch to the layer above the current"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2440
16431 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2441
16435 msgid "Switch to the layer below the current"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2442
16439 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/verbs.cpp:2443
16443 msgid "Move selection to the layer above the current"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/verbs.cpp:2444
16447 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/verbs.cpp:2445
16451 msgid "Move selection to the layer below the current"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2446
16455 msgid "Layer to _Top"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/verbs.cpp:2447
16459 msgid "Raise the current layer to the top"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:2448
16463 msgid "Layer to _Bottom"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/verbs.cpp:2449
16467 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/verbs.cpp:2450
16471 msgid "_Raise Layer"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/verbs.cpp:2451
16475 msgid "Raise the current layer"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/verbs.cpp:2452
16479 msgid "_Lower Layer"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/verbs.cpp:2453
16483 msgid "Lower the current layer"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/verbs.cpp:2454
16487 msgid "Duplicate Current Layer..."
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/verbs.cpp:2455
16491 msgid "Duplicate an existing layer"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/verbs.cpp:2456
16495 msgid "_Delete Current Layer"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/verbs.cpp:2457
16499 msgid "Delete the current layer"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/verbs.cpp:2458
16503 msgid "_Show/hide other layers"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/verbs.cpp:2459
16507 msgid "Solo the current layer"
16508 msgstr ""
16510 #. Object
16511 #: ../src/verbs.cpp:2462
16512 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16513 msgstr ""
16515 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16516 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16517 #: ../src/verbs.cpp:2465
16518 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/verbs.cpp:2466
16522 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16523 msgstr ""
16525 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16526 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16527 #: ../src/verbs.cpp:2469
16528 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2470
16532 msgid "Remove _Transformations"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2471
16536 msgid "Remove transformations from object"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2472
16540 msgid "_Object to Path"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2473
16544 msgid "Convert selected object to path"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2474
16548 msgid "_Flow into Frame"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2475
16552 msgid ""
16553 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16554 "frame object"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/verbs.cpp:2476
16558 msgid "_Unflow"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/verbs.cpp:2477
16562 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/verbs.cpp:2478
16566 msgid "_Convert to Text"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/verbs.cpp:2479
16570 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/verbs.cpp:2481
16574 msgid "Flip _Horizontal"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2481
16578 msgid "Flip selected objects horizontally"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2484
16582 msgid "Flip _Vertical"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2484
16586 msgid "Flip selected objects vertically"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2487
16590 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2489
16594 msgid "Edit mask"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16598 msgid "_Release"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2491
16602 msgid "Remove mask from selection"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2493
16606 msgid ""
16607 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16611 msgid "Edit clipping path"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/verbs.cpp:2497
16615 msgid "Remove clipping path from selection"
16616 msgstr ""
16618 #. Tools
16619 #: ../src/verbs.cpp:2500
16620 msgid "Select"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/verbs.cpp:2501
16624 msgid "Select and transform objects"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/verbs.cpp:2502
16628 msgid "Node Edit"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/verbs.cpp:2503
16632 msgid "Edit paths by nodes"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/verbs.cpp:2505
16636 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/verbs.cpp:2507
16640 msgid "Create rectangles and squares"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/verbs.cpp:2509
16644 msgid "Create 3D boxes"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/verbs.cpp:2511
16648 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/verbs.cpp:2513
16652 msgid "Create stars and polygons"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/verbs.cpp:2515
16656 msgid "Create spirals"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/verbs.cpp:2517
16660 msgid "Draw freehand lines"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/verbs.cpp:2519
16664 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16665 msgstr ""
16667 #: ../src/verbs.cpp:2521
16668 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/verbs.cpp:2523
16672 msgid "Create and edit text objects"
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/verbs.cpp:2525
16676 msgid "Create and edit gradients"
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/verbs.cpp:2527
16680 msgid "Zoom in or out"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/verbs.cpp:2529
16684 msgid "Pick colors from image"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/verbs.cpp:2531
16688 msgid "Create diagram connectors"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/verbs.cpp:2533
16692 msgid "Fill bounded areas"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/verbs.cpp:2534
16696 msgid "LPE Edit"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/verbs.cpp:2535
16700 msgid "Edit Path Effect parameters"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/verbs.cpp:2537
16704 msgid "Erase existing paths"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/verbs.cpp:2539
16708 msgid "Do geometric constructions"
16709 msgstr ""
16711 #. Tool prefs
16712 #: ../src/verbs.cpp:2541
16713 msgid "Selector Preferences"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2542
16717 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2543
16721 msgid "Node Tool Preferences"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2544
16725 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2545
16729 msgid "Tweak Tool Preferences"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2546
16733 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2547
16737 msgid "Rectangle Preferences"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2548
16741 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2549
16745 msgid "3D Box Preferences"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2550
16749 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2551
16753 msgid "Ellipse Preferences"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2552
16757 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2553
16761 msgid "Star Preferences"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2554
16765 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2555
16769 msgid "Spiral Preferences"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/verbs.cpp:2556
16773 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/verbs.cpp:2557
16777 msgid "Pencil Preferences"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/verbs.cpp:2558
16781 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/verbs.cpp:2559
16785 msgid "Pen Preferences"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/verbs.cpp:2560
16789 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/verbs.cpp:2561
16793 msgid "Calligraphic Preferences"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/verbs.cpp:2562
16797 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/verbs.cpp:2563
16801 msgid "Text Preferences"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/verbs.cpp:2564
16805 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/verbs.cpp:2565
16809 msgid "Gradient Preferences"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/verbs.cpp:2566
16813 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/verbs.cpp:2567
16817 msgid "Zoom Preferences"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/verbs.cpp:2568
16821 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/verbs.cpp:2569
16825 msgid "Dropper Preferences"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/verbs.cpp:2570
16829 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/verbs.cpp:2571
16833 msgid "Connector Preferences"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/verbs.cpp:2572
16837 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/verbs.cpp:2573
16841 msgid "Paint Bucket Preferences"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/verbs.cpp:2574
16845 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/verbs.cpp:2575
16849 msgid "Eraser Preferences"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:2576
16853 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2577
16857 msgid "LPE Tool Preferences"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2578
16861 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16862 msgstr ""
16864 #. Zoom/View
16865 #: ../src/verbs.cpp:2581
16866 msgid "Zoom In"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/verbs.cpp:2581
16870 msgid "Zoom in"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/verbs.cpp:2582
16874 msgid "Zoom Out"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/verbs.cpp:2582
16878 msgid "Zoom out"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/verbs.cpp:2583
16882 msgid "_Rulers"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/verbs.cpp:2583
16886 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/verbs.cpp:2584
16890 msgid "Scroll_bars"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/verbs.cpp:2584
16894 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/verbs.cpp:2585
16898 msgid "_Grid"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/verbs.cpp:2585
16902 msgid "Show or hide the grid"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/verbs.cpp:2586
16906 msgid "G_uides"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/verbs.cpp:2586
16910 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/verbs.cpp:2587
16914 msgid "Toggle snapping on or off"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2588
16918 msgid "Nex_t Zoom"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2588
16922 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/verbs.cpp:2590
16926 msgid "Pre_vious Zoom"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:2590
16930 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:2592
16934 msgid "Zoom 1:_1"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:2592
16938 msgid "Zoom to 1:1"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:2594
16942 msgid "Zoom 1:_2"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:2594
16946 msgid "Zoom to 1:2"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/verbs.cpp:2596
16950 msgid "_Zoom 2:1"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/verbs.cpp:2596
16954 msgid "Zoom to 2:1"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/verbs.cpp:2599
16958 msgid "_Fullscreen"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/verbs.cpp:2599
16962 msgid "Stretch this document window to full screen"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:2602
16966 msgid "Toggle _Focus Mode"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/verbs.cpp:2602
16970 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/verbs.cpp:2604
16974 msgid "Duplic_ate Window"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2604
16978 msgid "Open a new window with the same document"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:2606
16982 msgid "_New View Preview"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2607
16986 msgid "New View Preview"
16987 msgstr ""
16989 #. "view_new_preview"
16990 #: ../src/verbs.cpp:2609
16991 msgid "_Normal"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/verbs.cpp:2610
16995 msgid "Switch to normal display mode"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/verbs.cpp:2611
16999 msgid "No _Filters"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/verbs.cpp:2612
17003 msgid "Switch to normal display without filters"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/verbs.cpp:2613
17007 msgid "_Outline"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/verbs.cpp:2614
17011 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/verbs.cpp:2615
17015 msgid "_Toggle"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/verbs.cpp:2616
17019 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/verbs.cpp:2618
17023 msgid "Color-managed view"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/verbs.cpp:2619
17027 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/verbs.cpp:2621
17031 msgid "Ico_n Preview..."
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/verbs.cpp:2622
17035 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/verbs.cpp:2624
17039 msgid "Zoom to fit page in window"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/verbs.cpp:2625
17043 msgid "Page _Width"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/verbs.cpp:2626
17047 msgid "Zoom to fit page width in window"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/verbs.cpp:2628
17051 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/verbs.cpp:2630
17055 msgid "Zoom to fit selection in window"
17056 msgstr ""
17058 #. Dialogs
17059 #: ../src/verbs.cpp:2633
17060 msgid "In_kscape Preferences..."
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/verbs.cpp:2634
17064 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/verbs.cpp:2635
17068 msgid "_Document Properties..."
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/verbs.cpp:2636
17072 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2637
17076 msgid "Document _Metadata..."
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2638
17080 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/verbs.cpp:2639
17084 msgid "_Fill and Stroke..."
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/verbs.cpp:2640
17088 msgid ""
17089 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17090 msgstr ""
17092 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17093 #: ../src/verbs.cpp:2642
17094 msgid "S_watches..."
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/verbs.cpp:2643
17098 msgid "Select colors from a swatches palette"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/verbs.cpp:2644
17102 msgid "Transfor_m..."
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/verbs.cpp:2645
17106 msgid "Precisely control objects' transformations"
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/verbs.cpp:2646
17110 msgid "_Align and Distribute..."
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/verbs.cpp:2647
17114 msgid "Align and distribute objects"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/verbs.cpp:2648
17118 msgid "Undo _History..."
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/verbs.cpp:2649
17122 msgid "Undo History"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/verbs.cpp:2650
17126 msgid "_Text and Font..."
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/verbs.cpp:2651
17130 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/verbs.cpp:2652
17134 msgid "_XML Editor..."
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/verbs.cpp:2653
17138 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/verbs.cpp:2654
17142 msgid "_Find..."
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/verbs.cpp:2655
17146 msgid "Find objects in document"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/verbs.cpp:2656
17150 msgid "Find and _Replace Text..."
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/verbs.cpp:2657
17154 msgid "Find and replace text in document"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/verbs.cpp:2658
17158 msgid "Check Spellin_g..."
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/verbs.cpp:2659
17162 msgid "Check spelling of text in document"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/verbs.cpp:2660
17166 msgid "_Messages..."
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2661
17170 msgid "View debug messages"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2662
17174 msgid "S_cripts..."
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2663
17178 msgid "Run scripts"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2664
17182 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2665
17186 msgid "Show or hide all open dialogs"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2666
17190 msgid "Create Tiled Clones..."
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2667
17194 msgid ""
17195 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17196 "scattering"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/verbs.cpp:2668
17200 msgid "_Object Properties..."
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/verbs.cpp:2669
17204 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/verbs.cpp:2672
17208 msgid "_Instant Messaging..."
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/verbs.cpp:2672
17212 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/verbs.cpp:2674
17216 msgid "_Input Devices..."
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17220 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/verbs.cpp:2676
17224 msgid "_Input Devices (new)..."
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/verbs.cpp:2678
17228 msgid "_Extensions..."
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/verbs.cpp:2679
17232 msgid "Query information about extensions"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/verbs.cpp:2680
17236 msgid "Layer_s..."
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/verbs.cpp:2681
17240 msgid "View Layers"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/verbs.cpp:2682
17244 msgid "Path Effect Editor..."
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/verbs.cpp:2683
17248 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/verbs.cpp:2684
17252 msgid "Filter Editor..."
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/verbs.cpp:2685
17256 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/verbs.cpp:2686
17260 msgid "SVG Font Editor..."
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/verbs.cpp:2687
17264 msgid "Edit SVG fonts"
17265 msgstr ""
17267 #. Help
17268 #: ../src/verbs.cpp:2690
17269 msgid "About E_xtensions"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/verbs.cpp:2691
17273 msgid "Information on Inkscape extensions"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/verbs.cpp:2692
17277 msgid "About _Memory"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/verbs.cpp:2693
17281 msgid "Memory usage information"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/verbs.cpp:2694
17285 msgid "_About Inkscape"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/verbs.cpp:2695
17289 msgid "Inkscape version, authors, license"
17290 msgstr ""
17292 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17293 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17294 #. Tutorials
17295 #: ../src/verbs.cpp:2700
17296 msgid "Inkscape: _Basic"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/verbs.cpp:2701
17300 msgid "Getting started with Inkscape"
17301 msgstr ""
17303 #. "tutorial_basic"
17304 #: ../src/verbs.cpp:2702
17305 msgid "Inkscape: _Shapes"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/verbs.cpp:2703
17309 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/verbs.cpp:2704
17313 msgid "Inkscape: _Advanced"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/verbs.cpp:2705
17317 msgid "Advanced Inkscape topics"
17318 msgstr ""
17320 #. "tutorial_advanced"
17321 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17322 #: ../src/verbs.cpp:2707
17323 msgid "Inkscape: T_racing"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/verbs.cpp:2708
17327 msgid "Using bitmap tracing"
17328 msgstr ""
17330 #. "tutorial_tracing"
17331 #: ../src/verbs.cpp:2709
17332 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/verbs.cpp:2710
17336 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/verbs.cpp:2711
17340 msgid "_Elements of Design"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/verbs.cpp:2712
17344 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17345 msgstr ""
17347 #. "tutorial_design"
17348 #: ../src/verbs.cpp:2713
17349 msgid "_Tips and Tricks"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/verbs.cpp:2714
17353 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17354 msgstr ""
17356 #. "tutorial_tips"
17357 #. Effect
17358 #: ../src/verbs.cpp:2717
17359 msgid "Previous Effect"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/verbs.cpp:2718
17363 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/verbs.cpp:2719
17367 msgid "Previous Effect Settings..."
17368 msgstr ""
17370 #: ../src/verbs.cpp:2720
17371 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/verbs.cpp:2724
17375 msgid "Fit the page to the current selection"
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/verbs.cpp:2726
17379 msgid "Fit the page to the drawing"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/verbs.cpp:2728
17383 msgid ""
17384 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17385 msgstr ""
17387 #. LockAndHide
17388 #: ../src/verbs.cpp:2730
17389 msgid "Unlock All"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/verbs.cpp:2732
17393 msgid "Unlock All in All Layers"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/verbs.cpp:2734
17397 msgid "Unhide All"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/verbs.cpp:2736
17401 msgid "Unhide All in All Layers"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/verbs.cpp:2740
17405 msgid "Link an ICC color profile"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/verbs.cpp:2741
17409 msgid "Remove Color Profile"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/verbs.cpp:2742
17413 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17417 msgid "Dash pattern"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17421 msgid "Pattern offset"
17422 msgstr ""
17424 #. display the initial welcome message in the statusbar
17425 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17426 msgid ""
17427 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17428 "use selector (arrow) to move or transform them."
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17432 #, c-format
17433 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17437 #, c-format
17438 msgid "%s: %d - Inkscape"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17442 #, c-format
17443 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17447 #, c-format
17448 msgid "%s - Inkscape"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17452 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17453 msgid "none"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17457 msgid "remove"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17461 msgid "Change fill rule"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17465 msgid "Set fill color"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17469 msgid "Set gradient on fill"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17473 msgid "Set pattern on fill"
17474 msgstr ""
17476 #. Family frame
17477 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17478 msgid "Font family"
17479 msgstr ""
17481 #. Style frame
17482 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17483 msgid "fontselector|Style"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17487 msgid "Font size:"
17488 msgstr ""
17490 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17491 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17492 #. * some representative characters that users of your locale will be
17493 #. * interested in.
17494 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17495 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17496 msgstr ""
17498 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17499 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17500 msgid ""
17501 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17502 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17503 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17504 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17508 msgid "reflected"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17512 msgid "direct"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17516 msgid "Repeat:"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17520 msgid "Assign gradient to object"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17524 msgid "<small>No gradients</small>"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17528 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17532 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17536 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17540 msgid "Edit the stops of the gradient"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17548 msgid "<b>New:</b>"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17552 msgid "Create linear gradient"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17556 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17557 msgstr ""
17559 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17560 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17561 msgid "on"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17565 msgid "Create gradient in the fill"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17569 msgid "Create gradient in the stroke"
17570 msgstr ""
17572 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17573 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17574 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17578 msgid "<b>Change:</b>"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17582 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17583 msgid "No document selected"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17587 msgid "No gradients in document"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17591 msgid "No gradient selected"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17595 msgid "No stops in gradient"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17599 msgid "Change gradient stop offset"
17600 msgstr ""
17602 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17603 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17604 msgid "Add stop"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17608 msgid "Add another control stop to gradient"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17612 msgid "Delete stop"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17616 msgid "Delete current control stop from gradient"
17617 msgstr ""
17619 #. Label
17620 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17621 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17622 msgid "Offset:"
17623 msgstr ""
17625 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17626 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17627 msgid "Stop Color"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17631 msgid "Gradient editor"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17635 msgid "Change gradient stop color"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17639 msgid "No paint"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17643 msgid "Flat color"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17647 msgid "Linear gradient"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17651 msgid "Radial gradient"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17655 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17656 msgstr ""
17658 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17659 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17660 msgid ""
17661 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17662 "evenodd)"
17663 msgstr ""
17665 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17666 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17667 msgid ""
17668 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17672 msgid "No objects"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17676 msgid "Multiple styles"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17680 msgid "Paint is undefined"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17684 msgid ""
17685 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17686 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17687 "create a new pattern from selection."
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17691 msgid "Transform by toolbar"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17695 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17699 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17703 msgid ""
17704 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17705 "scaled."
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17709 msgid ""
17710 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17711 "are scaled."
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17715 msgid ""
17716 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17717 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17721 msgid ""
17722 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17723 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17727 msgid ""
17728 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17729 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17733 msgid ""
17734 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17735 "scaled, rotated, or skewed)."
17736 msgstr ""
17738 #. four spinbuttons
17739 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17740 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17741 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17742 msgid "select_toolbar|X position"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17746 msgid "select_toolbar|X"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17750 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17751 msgstr ""
17753 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17754 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17755 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17756 msgid "select_toolbar|Y position"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17760 msgid "select_toolbar|Y"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17764 msgid "Vertical coordinate of selection"
17765 msgstr ""
17767 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17768 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17769 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17770 msgid "select_toolbar|Width"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17774 msgid "select_toolbar|W"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17778 msgid "Width of selection"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17782 msgid "Lock width and height"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17786 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17787 msgstr ""
17789 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17790 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17791 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17792 msgid "select_toolbar|Height"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17796 msgid "select_toolbar|H"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17800 msgid "Height of selection"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17804 msgid "Affect:"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17808 msgid "Scale rounded corners"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17812 msgid "Move gradients"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17816 msgid "Move patterns"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17820 msgid "System"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17824 msgid "CMS"
17825 msgstr ""
17827 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17828 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17829 msgid "_R"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17833 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17834 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17835 msgid "_G"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17839 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17840 msgid "_B"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17844 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17845 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17846 msgid "_H"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17850 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17851 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17852 msgid "_S"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17856 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17857 msgid "_L"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17861 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17862 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17863 msgid "_C"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17867 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17868 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17869 msgid "_M"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17873 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17874 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17875 msgid "_Y"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17879 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17880 msgid "_K"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17884 msgid "Gray"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17888 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17889 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17890 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17891 msgid "Cyan"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17895 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17896 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17897 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17898 msgid "Magenta"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17902 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17904 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17905 msgid "Yellow"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17909 msgid "Fix"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17913 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17914 msgstr ""
17916 #. Label
17917 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17918 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17919 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17920 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17921 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17922 msgid "_A"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17926 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17927 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17928 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17929 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17930 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17931 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17933 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17934 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17935 msgid "Alpha (opacity)"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17939 msgid "RGBA_:"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17943 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17947 msgid "RGB"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17951 msgid "HSL"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17955 msgid "CMYK"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17959 msgid "Unnamed"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17963 msgid "Wheel"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17967 msgid "Attribute"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17971 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17972 msgid "Value"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17976 msgid "Type text in a text node"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17980 msgid "Set stroke color"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17984 msgid "Set gradient on stroke"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17988 msgid "Set pattern on stroke"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17992 msgid "Set markers"
17993 msgstr ""
17995 #. Stroke width
17996 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17997 msgid "StrokeWidth|Width:"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
18001 msgid "Stroke width"
18002 msgstr ""
18004 #. Join type
18005 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18006 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18007 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
18008 msgid "Join:"
18009 msgstr ""
18011 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18012 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18013 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18014 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
18015 msgid "Miter join"
18016 msgstr ""
18018 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18019 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18020 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18021 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
18022 msgid "Round join"
18023 msgstr ""
18025 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18026 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18027 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18028 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
18029 msgid "Bevel join"
18030 msgstr ""
18032 #. Miterlimit
18033 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18034 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18035 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18036 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18037 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18038 #. when they become too long.
18039 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
18040 msgid "Miter limit:"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
18044 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18045 msgstr ""
18047 #. Cap type
18048 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18049 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
18050 msgid "Cap:"
18051 msgstr ""
18053 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18054 #. of the line; the ends of the line are square
18055 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
18056 msgid "Butt cap"
18057 msgstr ""
18059 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18060 #. line; the ends of the line are rounded
18061 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
18062 msgid "Round cap"
18063 msgstr ""
18065 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18066 #. line; the ends of the line are square
18067 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
18068 msgid "Square cap"
18069 msgstr ""
18071 #. Dash
18072 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
18073 msgid "Dashes:"
18074 msgstr ""
18076 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18077 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18078 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
18079 msgid "Start Markers:"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18083 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
18087 msgid "Mid Markers:"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18091 msgid ""
18092 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18093 "last nodes"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
18097 msgid "End Markers:"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18101 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
18105 msgid "Set stroke style"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18109 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18113 msgid "Style of new stars"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18117 msgid "Style of new rectangles"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18121 msgid "Style of new 3D boxes"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18125 msgid "Style of new ellipses"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18129 msgid "Style of new spirals"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18133 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18137 msgid "Style of new paths created by Pen"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18141 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18145 msgid "TBD"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18149 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18153 msgid "Insert node"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18157 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18161 msgid "Insert"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18165 msgid "Delete selected nodes"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18169 msgid "Join endnodes"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18173 msgid "Join selected endnodes"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18177 msgid "Join"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18181 msgid "Break nodes"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18185 msgid "Break path at selected nodes"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18189 msgid "Join with segment"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18193 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18197 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18201 msgid "Node Cusp"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18205 msgid "Make selected nodes corner"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18209 msgid "Node Smooth"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18213 msgid "Make selected nodes smooth"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18217 msgid "Node Symmetric"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18221 msgid "Make selected nodes symmetric"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18225 msgid "Node Auto"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18229 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18233 msgid "Node Line"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18237 msgid "Make selected segments lines"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18241 msgid "Node Curve"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18245 msgid "Make selected segments curves"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18249 msgid "Show Handles"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18253 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18257 msgid "Show Outline"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18261 msgid "Show the outline of the path"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18265 msgid "Next path effect parameter"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18269 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18273 msgid "Edit the clipping path of the object"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18277 msgid "Edit mask path"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18281 msgid "Edit the mask of the object"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18285 msgid "X coordinate:"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18289 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18293 msgid "Y coordinate:"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18297 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18301 msgid "Enable snapping"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18305 msgid "Bounding box"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18309 msgid "Snap bounding box corners"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18313 msgid "Bounding box edges"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18317 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18321 msgid "Bounding box corners"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18325 msgid "Snap to bounding box corners"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18329 msgid "BBox Edge Midpoints"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18333 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18337 msgid "BBox Centers"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18341 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18345 msgid "Snap nodes or handles"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18349 msgid "Snap to paths"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18353 msgid "Path intersections"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18357 msgid "Snap to path intersections"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18361 msgid "To nodes"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18365 msgid "Snap to cusp nodes"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18369 msgid "Smooth nodes"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18373 msgid "Snap to smooth nodes"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18377 msgid "Line Midpoints"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18381 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18385 msgid "Object Centers"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18389 msgid "Snap from and to centers of objects"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18393 msgid "Rotation Centers"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18397 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18401 msgid "Page border"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18405 msgid "Snap to the page border"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18409 msgid "Snap to grids"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18413 msgid "Snap to guides"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18417 msgid "Star: Change number of corners"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18421 msgid "Star: Change spoke ratio"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18425 msgid "Make polygon"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18429 msgid "Make star"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18433 msgid "Star: Change rounding"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18437 msgid "Star: Change randomization"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18441 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18445 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18449 msgid "triangle/tri-star"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18453 msgid "square/quad-star"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18457 msgid "pentagon/five-pointed star"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18461 msgid "hexagon/six-pointed star"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18465 msgid "Corners"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18469 msgid "Corners:"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18473 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18477 msgid "thin-ray star"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18481 msgid "pentagram"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18485 msgid "hexagram"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18489 msgid "heptagram"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18493 msgid "octagram"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18497 msgid "regular polygon"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18501 msgid "Spoke ratio"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18505 msgid "Spoke ratio:"
18506 msgstr ""
18508 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18509 #. Base radius is the same for the closest handle.
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18511 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18515 msgid "stretched"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18519 msgid "twisted"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18523 msgid "slightly pinched"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18527 msgid "NOT rounded"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18531 msgid "slightly rounded"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18535 msgid "visibly rounded"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18539 msgid "well rounded"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18543 msgid "amply rounded"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18547 msgid "blown up"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18551 msgid "Rounded"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18555 msgid "Rounded:"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18559 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18563 msgid "NOT randomized"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18567 msgid "slightly irregular"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18571 msgid "visibly randomized"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18575 msgid "strongly randomized"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18579 msgid "Randomized"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18583 msgid "Randomized:"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18587 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18592 msgid "Defaults"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18596 msgid ""
18597 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18598 "change defaults)"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18602 msgid "Change rectangle"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18606 msgid "W:"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18610 msgid "Width of rectangle"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18614 msgid "H:"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18618 msgid "Height of rectangle"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18622 msgid "not rounded"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18626 msgid "Horizontal radius"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18630 msgid "Rx:"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18634 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18638 msgid "Vertical radius"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18642 msgid "Ry:"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18646 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18650 msgid "Not rounded"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18654 msgid "Make corners sharp"
18655 msgstr ""
18657 #. TODO: use the correct axis here, too
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18659 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18663 msgid "Angle in X direction"
18664 msgstr ""
18666 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18668 msgid "Angle of PLs in X direction"
18669 msgstr ""
18671 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18673 msgid "State of VP in X direction"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18677 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18681 msgid "Angle in Y direction"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18685 msgid "Angle Y:"
18686 msgstr ""
18688 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18690 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18691 msgstr ""
18693 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18695 msgid "State of VP in Y direction"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18699 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18703 msgid "Angle in Z direction"
18704 msgstr ""
18706 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18708 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18709 msgstr ""
18711 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18713 msgid "State of VP in Z direction"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18717 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18721 msgid "Change spiral"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18725 msgid "just a curve"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18729 msgid "one full revolution"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18733 msgid "Number of turns"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18737 msgid "Turns:"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18741 msgid "Number of revolutions"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18745 msgid "circle"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18749 msgid "edge is much denser"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18753 msgid "edge is denser"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18757 msgid "even"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18761 msgid "center is denser"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18765 msgid "center is much denser"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18769 msgid "Divergence"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18773 msgid "Divergence:"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18777 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18781 msgid "starts from center"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18785 msgid "starts mid-way"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18789 msgid "starts near edge"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18793 msgid "Inner radius"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18797 msgid "Inner radius:"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18801 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18805 msgid "Bezier"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18809 msgid "Create regular Bezier path"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18813 msgid "Spiro"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18817 msgid "Create Spiro path"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18821 msgid "Zigzag"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18825 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18829 msgid "Paraxial"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18833 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18837 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18838 msgid "Mode:"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18842 msgid "Triangle in"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18846 msgid "Triangle out"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18850 msgid "From clipboard"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18854 msgid "Shape:"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18858 msgid "(many nodes, rough)"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18865 msgid "(default)"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18869 msgid "(few nodes, smooth)"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18873 msgid "Smoothing:"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18877 msgid "Smoothing: "
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18881 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18885 msgid ""
18886 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18887 "change defaults)"
18888 msgstr ""
18890 #. Width
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18892 msgid "(pinch tweak)"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18896 msgid "(broad tweak)"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18900 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18901 msgstr ""
18903 #. Force
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18905 msgid "(minimum force)"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18909 msgid "(maximum force)"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18913 msgid "Force"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18917 msgid "Force:"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18921 msgid "The force of the tweak action"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18925 msgid "Move mode"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18929 msgid "Move objects in any direction"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18933 msgid "Move in/out mode"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18937 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18941 msgid "Move jitter mode"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18945 msgid "Move objects in random directions"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18949 msgid "Scale mode"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18953 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18957 msgid "Rotate mode"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18961 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18965 msgid "Duplicate/delete mode"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18969 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18973 msgid "Push mode"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18977 msgid "Push parts of paths in any direction"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18981 msgid "Shrink/grow mode"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18985 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18989 msgid "Attract/repel mode"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18993 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18997 msgid "Roughen mode"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
19001 msgid "Roughen parts of paths"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
19005 msgid "Color paint mode"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
19009 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
19013 msgid "Color jitter mode"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
19017 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
19021 msgid "Blur mode"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
19025 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
19029 msgid "Channels:"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
19033 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19034 msgstr ""
19036 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
19038 msgid "H"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
19042 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19043 msgstr ""
19045 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
19047 msgid "S"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
19051 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19052 msgstr ""
19054 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
19056 msgid "L"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
19060 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19061 msgstr ""
19063 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
19065 msgid "O"
19066 msgstr ""
19068 #. Fidelity
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19070 msgid "(rough, simplified)"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19074 msgid "(fine, but many nodes)"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19078 msgid "Fidelity"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19082 msgid "Fidelity:"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19086 msgid ""
19087 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19088 "generate a lot of new nodes"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
19092 msgid "Pressure"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
19096 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
19100 msgid "No preset"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
19104 msgid "Save..."
19105 msgstr ""
19107 #. Width
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19109 msgid "(hairline)"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19113 msgid "(broad stroke)"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19117 msgid "Pen Width"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
19121 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19122 msgstr ""
19124 #. Thinning
19125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19126 msgid "(speed blows up stroke)"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19130 msgid "(slight widening)"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19134 msgid "(constant width)"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19138 msgid "(slight thinning, default)"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19142 msgid "(speed deflates stroke)"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19146 msgid "Stroke Thinning"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19150 msgid "Thinning:"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19154 msgid ""
19155 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19156 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19157 msgstr ""
19159 #. Angle
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19161 msgid "(left edge up)"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19165 msgid "(horizontal)"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19169 msgid "(right edge up)"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19173 msgid "Pen Angle"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19177 msgid "Angle:"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19181 msgid ""
19182 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19183 "fixation = 0)"
19184 msgstr ""
19186 #. Fixation
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19188 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19192 msgid "(almost fixed, default)"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19196 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19200 msgid "Fixation"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19204 msgid "Fixation:"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19208 msgid ""
19209 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19210 "fixed angle)"
19211 msgstr ""
19213 #. Cap Rounding
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19215 msgid "(blunt caps, default)"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19219 msgid "(slightly bulging)"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19223 msgid "(approximately round)"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19227 msgid "(long protruding caps)"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19231 msgid "Cap rounding"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19235 msgid "Caps:"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19239 msgid ""
19240 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19241 "round caps)"
19242 msgstr ""
19244 #. Tremor
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19246 msgid "(smooth line)"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19250 msgid "(slight tremor)"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19254 msgid "(noticeable tremor)"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19258 msgid "(maximum tremor)"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19262 msgid "Stroke Tremor"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19266 msgid "Tremor:"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19270 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19271 msgstr ""
19273 #. Wiggle
19274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19275 msgid "(no wiggle)"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19279 msgid "(slight deviation)"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19283 msgid "(wild waves and curls)"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19287 msgid "Pen Wiggle"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19291 msgid "Wiggle:"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19295 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19296 msgstr ""
19298 #. Mass
19299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19300 msgid "(no inertia)"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19304 msgid "(slight smoothing, default)"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19308 msgid "(noticeable lagging)"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19312 msgid "(maximum inertia)"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19316 msgid "Pen Mass"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19320 msgid "Mass:"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19324 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19328 msgid "Trace Background"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19332 msgid ""
19333 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19334 "minimum width, black - maximum width)"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19338 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19342 msgid "Tilt"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19346 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19350 msgid "Choose a preset"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19354 msgid "Arc: Change start/end"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19358 msgid "Arc: Change open/closed"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19362 msgid "Start:"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19366 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19370 msgid "End:"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19374 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19378 msgid "Closed arc"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19382 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19386 msgid "Open Arc"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19390 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19394 msgid "Make whole"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19398 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19402 msgid "Opacity:"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19406 msgid "Pick opacity"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19410 msgid ""
19411 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19412 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19416 msgid "Pick"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19420 msgid "Assign opacity"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19424 msgid ""
19425 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19429 msgid "Assign"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19433 msgid "All inactive"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19437 msgid "No geometric tool is active"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19441 msgid "draw-geometry-inactive"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19445 msgid "Show limiting bounding box"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19449 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19453 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19457 msgid ""
19458 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19459 "of current selection"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19463 msgid "Choose a line segment type"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19467 msgid "Display measuring info"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19471 msgid "Display measuring info for selected items"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19475 msgid "Open LPE dialog"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19479 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19483 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19487 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19491 msgid "Cut"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19495 msgid "Cut out from objects"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19499 msgid "Text: Change font family"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19503 msgid "Text: Change alignment"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19507 msgid "Text: Change font style"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19511 msgid "Text: Change orientation"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19515 msgid "Text: Change font size"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19519 msgid ""
19520 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19521 "default font instead."
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19525 msgid "Align left"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19529 msgid "Align right"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19533 msgid "Justify"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19537 msgid "Bold"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19541 msgid "Italic"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19545 msgid "Change connector spacing"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19549 msgid "Avoid"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19553 msgid "Ignore"
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19557 msgid "Connector Spacing"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19561 msgid "Spacing:"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19565 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19569 msgid "Graph"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19573 msgid "Connector Length"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19577 msgid "Length:"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19581 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19585 msgid "Downwards"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19589 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19593 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19597 msgid "Fill by"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19601 msgid "Fill by:"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19605 msgid "Fill Threshold"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19609 msgid ""
19610 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19611 "pixels to be counted in the fill"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19615 msgid "Grow/shrink by"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19619 msgid "Grow/shrink by:"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19623 msgid ""
19624 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19628 msgid "Close gaps"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19632 msgid "Close gaps:"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19636 msgid ""
19637 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19638 "to change defaults)"
19639 msgstr ""
19641 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19642 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19643 msgstr ""
19645 #. report to the Inkscape console using errormsg
19646 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19647 msgid "Side Length 'a'/px: "
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19651 msgid "Side Length 'b'/px: "
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19655 msgid "Side Length 'c'/px: "
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19659 msgid "Angle 'A'/radians:"
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19663 msgid "Angle 'B'/radians: "
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19667 msgid "Angle 'C'/radians: "
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19671 msgid "Semiperimeter/px: "
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19675 msgid "Area /px^2: "
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19679 msgid ""
19680 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19681 "required by this extension. Please install them and try again."
19682 msgstr ""
19684 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19685 msgid ""
19686 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19687 "an existing file! Unable to embed image."
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19691 #, python-format
19692 msgid "Sorry we could not locate %s"
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19696 #, python-format
19697 msgid ""
19698 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19699 "or image/x-icon"
19700 msgstr ""
19702 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19703 msgid ""
19704 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19705 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19709 msgid "Difficulty finding the image data."
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19713 msgid ""
19714 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19715 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19716 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19717 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19721 #, python-format
19722 msgid "No matching node for expression: %s"
19723 msgstr ""
19725 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19726 #, python-format
19727 msgid "No style attribute found for id: %s"
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19731 #, python-format
19732 msgid "unable to locate marker: %s"
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19736 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19737 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19738 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19739 msgid "This extension requires two selected paths."
19740 msgstr ""
19742 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19743 #, python-format
19744 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19745 msgstr ""
19747 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19748 msgid ""
19749 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19750 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19751 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19752 "numpy."
19753 msgstr ""
19755 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19756 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19757 #, python-format
19758 msgid ""
19759 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19760 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19761 msgstr ""
19763 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19764 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19765 msgid ""
19766 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19767 msgstr ""
19769 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19770 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19771 msgid ""
19772 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19773 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19777 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19778 msgid ""
19779 "The second selected object is not a path.\n"
19780 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19781 msgstr ""
19783 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19784 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19785 msgid ""
19786 "The first selected object is not a path.\n"
19787 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19788 msgstr ""
19790 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19791 msgid ""
19792 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19793 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19794 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19798 msgid "No face data found in specified file\n"
19799 msgstr ""
19801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19802 msgid "No edge data found in specified file\n"
19803 msgstr ""
19805 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19806 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19807 msgid ""
19808 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19809 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19813 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19817 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19821 #, python-format
19822 msgid "Could not locate file: %s"
19823 msgstr ""
19825 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19826 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19827 msgid "You must select at least two elements."
19828 msgstr ""
19830 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19831 msgid "Add Nodes"
19832 msgstr ""
19834 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19835 msgid "By max. segment length"
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19839 msgid "By number of segments"
19840 msgstr ""
19842 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19843 msgid "Division method"
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19847 msgid "Maximum segment length (px)"
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19851 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19852 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19853 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19854 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19855 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19856 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19857 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19858 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19859 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19860 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19861 msgid "Modify Path"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19865 msgid "Number of segments"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19869 msgid "AI 8.0 Input"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19873 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19877 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19881 msgid "AI 8.0 Output"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19885 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19889 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19893 msgid "AI SVG Input"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19897 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19901 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19905 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19909 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19913 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19917 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19921 msgid "Corel DRAW Input"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19925 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19929 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19933 msgid "Corel DRAW templates input"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19937 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19941 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19945 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19949 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19953 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19957 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19961 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19965 msgid "Brighter"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19969 msgid "Blue Function"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19973 msgid "Green Function"
19974 msgstr ""
19976 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19977 msgid "Red Function"
19978 msgstr ""
19980 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19981 msgid "Darker"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19985 msgid "Grayscale"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19989 msgid "Less Hue"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19993 msgid "Less Light"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19997 msgid "Less Saturation"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20001 msgid "More Hue"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20005 msgid "More Light"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20009 msgid "More Saturation"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20013 msgid "Negative"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20017 msgid "Randomize"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20021 msgid "Remove Blue"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20025 msgid "Remove Green"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20029 msgid "Remove Red"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20033 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20037 msgid "Replace color"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20041 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20045 msgid "RGB Barrel"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20049 msgid "Convert to Dashes"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20053 msgid "A diagram created with the program Dia"
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20057 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20061 msgid "Dia Input"
20062 msgstr ""
20064 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20065 msgid ""
20066 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20067 "at http://live.gnome.org/Dia"
20068 msgstr ""
20070 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20071 msgid ""
20072 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20073 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20074 "Inkscape installation."
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20078 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20079 msgid "Visualize Path"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20083 msgid "X Offset"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20087 msgid "Y Offset"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20091 msgid "Dot size"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20095 msgid "Font size"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20099 msgid "Number Nodes"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20103 msgid "Altitudes"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20107 msgid "Angle Bisectors"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20111 msgid "Centroid"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20115 msgid "Circumcentre"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20119 msgid "Circumcircle"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20123 msgid "Common Objects"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20127 msgid "Contact Triangle"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20131 msgid "Custom Point Specified By:"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20135 msgid "Custom Points and Options"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20139 msgid "Draw Circle About This Point"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20143 msgid "Draw From Triangle"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20147 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20151 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20155 msgid "Draw Marker At This Point"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20159 msgid "Excentral Triangle"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20163 msgid "Excentres"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20167 msgid "Excircles"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20171 msgid "Extouch Triangle"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20175 msgid "Gergonne Point"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20179 msgid "Incentre"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20183 msgid "Incircle"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20187 msgid "Nagel Point"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20191 msgid "Nine-Point Centre"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20195 msgid "Nine-Point Circle"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20199 msgid "Orthic Triangle"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20203 msgid "Orthocentre"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20207 msgid "Point At"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20211 msgid "Radius / px"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20215 msgid "Report this triangle's properties"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20219 msgid "Symmedial Triangle"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20223 msgid "Symmedian Point"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20227 msgid "Symmedians"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20231 msgid "Triangle Function"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20235 msgid "Trilinear Coordinates"
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20239 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20240 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20244 msgid "Character Encoding"
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20248 msgid "DXF Input"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20252 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20256 msgid "Or, use manual scale factor"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20260 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20264 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20268 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20272 msgid "ROBO-Master output"
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20276 msgid "DXF Output"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20280 msgid "DXF file written by pstoedit"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20284 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20288 msgid "Blur height"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20292 msgid "Blur stdDeviation"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20296 msgid "Blur width"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20300 msgid "Edge 3D"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20304 msgid "Illumination Angle"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20308 msgid "Only black and white"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20312 msgid "Shades"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20316 msgid "Embed Images"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20320 msgid "Embed only selected images"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20324 msgid "EPS Input"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20328 msgid "EPSI Output"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20332 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20336 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20340 msgid "LaTeX formula"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20344 msgid "LaTeX formula: "
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20348 msgid "Export as GIMP Palette"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20352 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20356 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20360 msgid "Extract Image"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20364 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20368 msgid "Path to save image"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20372 msgid "Extrude"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20376 msgid "Open files saved with XFIG"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20380 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20384 msgid "XFIG Input"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20388 msgid "Flatness"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20392 msgid "Flatten Beziers"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20396 msgid "Add Guide Lines"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20400 msgid "Depth"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20404 msgid "Foldable Box"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20408 msgid "Paper Thickness"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20412 msgid "Tab Proportion"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20416 msgid "Fractalize"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20420 msgid "Smoothness"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20424 msgid "Subdivisions"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20428 msgid "Calculate first derivative numerically"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20432 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20433 msgid "Draw Axes"
20434 msgstr ""
20436 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20437 msgid "End X value"
20438 msgstr ""
20440 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20441 msgid "First derivative"
20442 msgstr ""
20444 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20445 msgid "Function"
20446 msgstr ""
20448 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20449 msgid "Function Plotter"
20450 msgstr ""
20452 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20453 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20454 msgid "Functions"
20455 msgstr ""
20457 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20458 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20462 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20466 msgid "Number of samples"
20467 msgstr ""
20469 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20470 msgid "Range and sampling"
20471 msgstr ""
20473 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20474 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20475 msgid "Remove rectangle"
20476 msgstr ""
20478 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20479 msgid ""
20480 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20481 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20482 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20483 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20484 "determined numerically."
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20488 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20489 msgid ""
20490 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20491 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20492 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20493 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20494 "constants pi and e are also available."
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20498 msgid "Start X value"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20502 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20503 msgid "Use"
20504 msgstr ""
20506 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20507 msgid "Use polar coordinates"
20508 msgstr ""
20510 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20511 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20512 msgstr ""
20514 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20515 msgid "Y value of rectangle's top"
20516 msgstr ""
20518 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20519 msgid "Circular pitch, px"
20520 msgstr ""
20522 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20523 msgid "Gear"
20524 msgstr ""
20526 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20527 msgid "Number of teeth"
20528 msgstr ""
20530 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20531 msgid "Pressure angle"
20532 msgstr ""
20534 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20535 msgid "GIMP XCF"
20536 msgstr ""
20538 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20539 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20540 msgstr ""
20542 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20543 msgid "Save Grid:"
20544 msgstr ""
20546 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20547 msgid "Save Guides:"
20548 msgstr ""
20550 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20551 msgid "Border Thickness [px]"
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20555 msgid "Cartesian Grid"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20559 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20560 msgstr ""
20562 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20563 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20564 msgstr ""
20566 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20567 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20568 msgstr ""
20570 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20571 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20572 msgstr ""
20574 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20575 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20576 msgstr ""
20578 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20579 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20580 msgstr ""
20582 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20583 msgid "Major X Divisions"
20584 msgstr ""
20586 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20587 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20588 msgstr ""
20590 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20591 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20592 msgstr ""
20594 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20595 msgid "Major Y Divisions"
20596 msgstr ""
20598 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20599 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20600 msgstr ""
20602 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20603 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20604 msgstr ""
20606 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20607 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20608 msgstr ""
20610 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20611 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20612 msgstr ""
20614 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20615 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20616 msgstr ""
20618 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20619 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20620 msgstr ""
20622 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20623 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20624 msgstr ""
20626 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20627 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20628 msgstr ""
20630 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20631 msgid "Angle Divisions"
20632 msgstr ""
20634 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20635 msgid "Angle Divisions at Centre"
20636 msgstr ""
20638 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20639 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20640 msgstr ""
20642 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20643 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20644 msgstr ""
20646 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20647 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20648 msgstr ""
20650 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20651 msgid "Circumferential Labels"
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20655 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20659 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20663 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20664 msgstr ""
20666 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20667 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20668 msgstr ""
20670 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20671 msgid "Major Circular Divisions"
20672 msgstr ""
20674 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20675 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20676 msgstr ""
20678 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20679 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20680 msgstr ""
20682 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20683 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20684 msgstr ""
20686 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20687 msgid "Polar Grid"
20688 msgstr ""
20690 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20691 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20692 msgstr ""
20694 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20695 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20696 msgstr ""
20698 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20699 msgid "1/10"
20700 msgstr ""
20702 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20703 msgid "1/2"
20704 msgstr ""
20706 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20707 msgid "1/3"
20708 msgstr ""
20710 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20711 msgid "1/4"
20712 msgstr ""
20714 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20715 msgid "1/5"
20716 msgstr ""
20718 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20719 msgid "1/6"
20720 msgstr ""
20722 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20723 msgid "1/7"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20727 msgid "1/8"
20728 msgstr ""
20730 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20731 msgid "1/9"
20732 msgstr ""
20734 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20735 msgid "Custom..."
20736 msgstr ""
20738 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20739 msgid "Delete existing guides"
20740 msgstr ""
20742 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20743 msgid "Golden ratio"
20744 msgstr ""
20746 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20747 msgid "Guides creator"
20748 msgstr ""
20750 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20751 msgid "Horizontal guide each"
20752 msgstr ""
20754 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20755 msgid "Preset"
20756 msgstr ""
20758 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20759 msgid "Rule-of-third"
20760 msgstr ""
20762 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20763 msgid "Start from edges"
20764 msgstr ""
20766 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20767 msgid "Vertical guide each"
20768 msgstr ""
20770 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20771 msgid "Draw Handles"
20772 msgstr ""
20774 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20775 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20776 msgstr ""
20778 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20779 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20780 msgstr ""
20782 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20783 msgid "HPGL Output"
20784 msgstr ""
20786 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20787 msgid "Ask Us a Question"
20788 msgstr ""
20790 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20791 msgid "Command Line Options"
20792 msgstr ""
20794 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20795 msgid "FAQ"
20796 msgstr ""
20798 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20799 msgid "Keys and Mouse Reference"
20800 msgstr ""
20802 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20803 msgid "Inkscape Manual"
20804 msgstr ""
20806 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20807 msgid "New in This Version"
20808 msgstr ""
20810 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20811 msgid "Report a Bug"
20812 msgstr ""
20814 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20815 msgid "SVG 1.1 Specification"
20816 msgstr ""
20818 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20819 msgid "Attribute to Interpolate"
20820 msgstr ""
20822 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20823 msgid "End Value"
20824 msgstr ""
20826 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20827 msgid "Float Number"
20828 msgstr ""
20830 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20831 msgid ""
20832 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20833 "this \"other\":"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20837 msgid "Integer Number"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20841 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20845 msgid "No Unit"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20849 msgid "Other Attribute"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20853 msgid "Other Attribute type"
20854 msgstr ""
20856 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20857 msgid "Start Value"
20858 msgstr ""
20860 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20861 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20862 msgid "Style"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20866 msgid "Tag"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20870 msgid ""
20871 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20872 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20873 "selection"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20877 msgid "Transformation"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20881 msgid "Translate X"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20885 msgid "Translate Y"
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20889 msgid "Where to apply?"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20893 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20894 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20895 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20896 msgstr ""
20898 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20899 msgid "Duplicate endpaths"
20900 msgstr ""
20902 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20903 msgid "Interpolate"
20904 msgstr ""
20906 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20907 msgid "Interpolate style"
20908 msgstr ""
20910 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20911 msgid "Interpolation method"
20912 msgstr ""
20914 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20915 msgid "Interpolation steps"
20916 msgstr ""
20918 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20919 msgid "Axiom"
20920 msgstr ""
20922 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20923 msgid "Axiom and rules"
20924 msgstr ""
20926 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20927 msgid "L-system"
20928 msgstr ""
20930 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20931 msgid "Left angle"
20932 msgstr ""
20934 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20935 #, no-c-format
20936 msgid "Randomize angle (%)"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20940 #, no-c-format
20941 msgid "Randomize step (%)"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20945 msgid "Right angle"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20949 msgid "Rules"
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20953 msgid "Step length (px)"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20957 msgid ""
20958 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20959 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20960 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20961 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20962 "point"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20966 msgid "Lorem ipsum"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20970 msgid "Number of paragraphs"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20974 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20978 msgid "Sentences per paragraph"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20982 msgid ""
20983 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20984 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20985 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20989 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20993 msgid "Font size [px]"
20994 msgstr ""
20996 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20997 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20998 msgid "Length Unit: "
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21002 msgid "Measure"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21006 msgid "Measure Path"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21010 msgid "Offset [px]"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21014 msgid "Precision"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21018 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21022 msgid ""
21023 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21024 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21025 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21026 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21027 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21028 "real world, Scale must be set to 250."
21029 msgstr ""
21031 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21032 msgid "Magnitude"
21033 msgstr ""
21035 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21036 msgid "Motion"
21037 msgstr ""
21039 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21040 msgid "ASCII Text with outline markup"
21041 msgstr ""
21043 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21044 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21045 msgstr ""
21047 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21048 msgid "Text Outline Input"
21049 msgstr ""
21051 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21052 msgid "End t-value"
21053 msgstr ""
21055 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21056 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21060 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21064 msgid "Parametric Curves"
21065 msgstr ""
21067 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21068 msgid "Range and Sampling"
21069 msgstr ""
21071 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21072 msgid "Samples"
21073 msgstr ""
21075 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21076 msgid ""
21077 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
21078 "scales. First derivatives are always determined numerically."
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
21082 msgid "Start t-value"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
21086 msgid "x-Function"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
21090 msgid "x-value of rectangle's left"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
21094 msgid "x-value of rectangle's right"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
21098 msgid "y-Function"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
21102 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
21106 msgid "y-value of rectangle's top"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21110 msgid "Copies of the pattern:"
21111 msgstr ""
21113 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21114 msgid "Deformation type:"
21115 msgstr ""
21117 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21118 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21119 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21123 msgid "Pattern along Path"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21127 msgid "Ribbon"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21131 msgid "Snake"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21135 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21136 msgid "Space between copies:"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21140 msgid ""
21141 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21142 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21143 "clones... allowed)"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21147 msgid "Cloned"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21151 msgid "Copied"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21155 msgid "Follow path orientation"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21159 msgid "Moved"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21163 msgid "Original pattern will be:"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21167 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21171 msgid ""
21172 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21173 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21174 "clones... allowed)"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21178 msgid "Bleed (in)"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21182 msgid "Bond Weight #"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21186 msgid "Book Height (inches)"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21190 msgid "Book Properties"
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21194 msgid "Book Width (inches)"
21195 msgstr ""
21197 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21198 msgid "Caliper (inches)"
21199 msgstr ""
21201 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21202 msgid "Cover"
21203 msgstr ""
21205 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21206 msgid "Cover Thickness Measurement"
21207 msgstr ""
21209 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21210 msgid "Interior Pages"
21211 msgstr ""
21213 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21214 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21215 msgstr ""
21217 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21218 msgid "Number of Pages"
21219 msgstr ""
21221 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21222 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21223 msgstr ""
21225 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21226 msgid "Paper Thickness Measurement"
21227 msgstr ""
21229 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21230 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21231 msgstr ""
21233 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21234 msgid "Remove existing guides"
21235 msgstr ""
21237 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21238 msgid "Specify Width"
21239 msgstr ""
21241 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21242 msgid "Perspective"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21246 msgid "3D Polyhedron"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21250 msgid "Clockwise Wound Object"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21254 msgid "Cube"
21255 msgstr ""
21257 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21258 msgid "Cuboctohedron"
21259 msgstr ""
21261 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21262 msgid "Dodecahedron"
21263 msgstr ""
21265 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21266 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21267 msgstr ""
21269 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21270 msgid "Edge-Specified"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21274 msgid "Edges"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21278 msgid "Face-Specified"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21282 msgid "Faces"
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21286 msgid "Filename:"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21290 msgid "Fill Colour (Blue)"
21291 msgstr ""
21293 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21294 msgid "Fill Colour (Green)"
21295 msgstr ""
21297 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21298 msgid "Fill Colour (Red)"
21299 msgstr ""
21301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21302 #, no-c-format
21303 msgid "Fill Opacity/ %"
21304 msgstr ""
21306 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21307 msgid "Great Dodecahedron"
21308 msgstr ""
21310 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21311 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21312 msgstr ""
21314 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21315 msgid "Icosahedron"
21316 msgstr ""
21318 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21319 msgid "Light x-Position"
21320 msgstr ""
21322 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21323 msgid "Light y-Position"
21324 msgstr ""
21326 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21327 msgid "Light z-Position"
21328 msgstr ""
21330 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21331 msgid "Line Thickness / px"
21332 msgstr ""
21334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21335 msgid "Load From File"
21336 msgstr ""
21338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21339 msgid "Maximum"
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21343 msgid "Mean"
21344 msgstr ""
21346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21347 msgid "Minimum"
21348 msgstr ""
21350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21351 msgid "Model File"
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21355 msgid "Object Type"
21356 msgstr ""
21358 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21359 msgid "Object:"
21360 msgstr ""
21362 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21363 msgid "Octahedron"
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21367 msgid "Rotate Around:"
21368 msgstr ""
21370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21371 msgid "Rotation / Degrees"
21372 msgstr ""
21374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21375 msgid "Scaling Factor"
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21379 msgid "Shading"
21380 msgstr ""
21382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21383 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21384 msgstr ""
21386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21387 msgid "Snub Cube"
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21391 msgid "Snub Dodecahedron"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21395 #, no-c-format
21396 msgid "Stroke Opacity/ %"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21400 msgid "Tetrahedron"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21404 msgid "Then Rotate Around:"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21408 msgid "Truncated Cube"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21412 msgid "Truncated Dodecahedron"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21416 msgid "Truncated Icosahedron"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21420 msgid "Truncated Octahedron"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21424 msgid "Truncated Tetrahedron"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21428 msgid "Vertices"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21432 msgid "View"
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21436 msgid "X-Axis"
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21440 msgid "Y-Axis"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21444 msgid "Z-Axis"
21445 msgstr ""
21447 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21448 msgid "Z-Sort Faces By:"
21449 msgstr ""
21451 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21452 msgid "Bleed Margin"
21453 msgstr ""
21455 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21456 msgid "Bleed Marks"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21460 msgid "Bottom:"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21464 msgid "Canvas"
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21468 msgid "Colour Bars"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21472 msgid "Crop Marks"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21476 msgid "Left:"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21480 msgid "Marks"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21484 msgid "Page Information"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21488 msgid "Positioning"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21492 msgid "Printing Marks"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21496 msgid "Registration Marks"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21500 msgid "Right:"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21504 msgid "Set crop marks to"
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21508 msgid "Star Target"
21509 msgstr ""
21511 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21512 msgid "Top:"
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21516 msgid "PostScript Input"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21520 msgid "Jitter nodes"
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21524 msgid "Maximum displacement in X, px"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21528 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21532 msgid "Shift node handles"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21536 msgid "Shift nodes"
21537 msgstr ""
21539 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21540 msgid ""
21541 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21542 "selected path."
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21546 msgid "Use normal distribution"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21550 msgid "Alphabet Soup"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21554 msgid "Random Seed"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21558 msgid "Bar Height:"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21562 msgid "Barcode"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21566 msgid "Barcode Data:"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21570 msgid "Barcode Type:"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21574 msgid "Arbitrary Angle:"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21578 msgid "Bottom"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21582 msgid "Bottom to Top (90)"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21586 msgid "Horizontal Point:"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21590 msgid "Left to Right (0)"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21594 msgid "Middle"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21598 msgid "Radial Inward"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21602 msgid "Radial Outward"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21606 msgid "Restack"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21610 msgid "Restack Direction:"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21614 msgid "Right to Left (180)"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21618 msgid "Top to Bottom (270)"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21622 msgid "Vertical Point:"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21626 msgid "Initial size"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21630 msgid "Minimum size"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21634 msgid "Random Tree"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21638 #, no-c-format
21639 msgid "Curve (%):"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21643 msgid "Rubber Stretch"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21647 #, no-c-format
21648 msgid "Strength (%):"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21652 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21656 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21657 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21658 msgstr ""
21660 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21661 msgid "sK1 vector graphics files input"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21665 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21669 msgid "sK1 vector graphics files output"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21673 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21677 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21681 msgid "Sketch Input"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21685 msgid "Gear Placement"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21689 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21693 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21697 msgid "Quality (Default = 16)"
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21701 msgid "R - Ring Radius (px)"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21705 msgid "Rotation (deg)"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21709 msgid "Spirograph"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21713 msgid "d - Pen Radius (px)"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21717 msgid "r - Gear Radius (px)"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21721 msgid "Behavior"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21725 msgid "Straighten Segments"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21729 msgid "Envelope"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21733 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21737 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21741 msgid "XAML Output"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21745 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21749 msgid ""
21750 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21751 "files"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21755 msgid "ZIP Output"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21759 msgid ""
21760 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21761 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21765 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21769 msgid "Calendar"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21773 msgid "Char Encoding"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21777 msgid "Configuration"
21778 msgstr ""
21780 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21781 msgid "Day color"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21785 msgid "Day names"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21789 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21790 msgstr ""
21792 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21793 msgid ""
21794 "January February March April May June July August September October November "
21795 "December"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21799 msgid "Localization"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21803 msgid "Monday"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21807 msgid "Month (0 for all)"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21811 msgid "Month Margin"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21815 msgid "Month Width"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21819 msgid "Month color"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21823 msgid "Month names"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21827 msgid "Months per line"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21831 msgid "Next month day color"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21835 msgid "Organization"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21839 msgid "Saturday"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21843 msgid "Saturday and Sunday"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21847 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21851 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21855 msgid "Sunday"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21859 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21863 msgid "Week start day"
21864 msgstr ""
21866 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21867 msgid "Weekday name color "
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21871 msgid "Weekend"
21872 msgstr ""
21874 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21875 msgid "Weekend day color"
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21879 msgid "Year (0 for current)"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21883 msgid "Year color"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21887 msgid "You may change the names for other languages:"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21891 msgid "Convert to Braille"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21895 msgid "fLIP cASE"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21899 msgid "lowercase"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21903 msgid "rANdOm CasE"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21907 msgid "By:"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21911 msgid "Replace text"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21915 msgid "Replace:"
21916 msgstr ""
21918 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21919 msgid "Sentence case"
21920 msgstr ""
21922 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21923 msgid "Title Case"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21927 msgid "UPPERCASE"
21928 msgstr ""
21930 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21931 msgid "Angle a / deg"
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21935 msgid "Angle b / deg"
21936 msgstr ""
21938 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21939 msgid "Angle c / deg"
21940 msgstr ""
21942 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21943 msgid "From Side a and Angles a, b"
21944 msgstr ""
21946 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21947 msgid "From Side c and Angles a, b"
21948 msgstr ""
21950 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21951 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21955 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21959 msgid "From Three Sides"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21963 msgid "Side Length a / px"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21967 msgid "Side Length b / px"
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21971 msgid "Side Length c / px"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21975 msgid "Triangle"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21979 msgid "ASCII Text"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21983 msgid "Text File (*.txt)"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21987 msgid "Text Input"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21991 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21995 msgid "Attribute to set"
21996 msgstr ""
21998 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21999 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22000 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22001 msgstr ""
22003 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22004 msgid ""
22005 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
22006 "space, and only with a space."
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22010 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22011 msgid "Run it after"
22012 msgstr ""
22014 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22015 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22016 msgid "Run it before"
22017 msgstr ""
22019 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22020 msgid "Set Attributes"
22021 msgstr ""
22023 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22024 msgid "Source and destination of setting"
22025 msgstr ""
22027 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22028 msgid "The first selected set an attribute in all others"
22029 msgstr ""
22031 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22032 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22033 msgstr ""
22035 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22036 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22037 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22038 msgstr ""
22040 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22041 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22042 msgid ""
22043 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22044 "browser (like Firefox)."
22045 msgstr ""
22047 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22048 msgid ""
22049 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22050 "a defined event occurs on the first selected element."
22051 msgstr ""
22053 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22054 msgid "Value to set"
22055 msgstr ""
22057 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22058 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22059 msgid "Web"
22060 msgstr ""
22062 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22063 msgid "When the set must be done?"
22064 msgstr ""
22066 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22067 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22068 msgid "on activate"
22069 msgstr ""
22071 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22072 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22073 msgid "on blur"
22074 msgstr ""
22076 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22077 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22078 msgid "on click"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22082 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22083 msgid "on element loaded"
22084 msgstr ""
22086 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22087 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22088 msgid "on focus"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22092 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22093 msgid "on mouse down"
22094 msgstr ""
22096 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22097 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22098 msgid "on mouse move"
22099 msgstr ""
22101 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22102 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22103 msgid "on mouse out"
22104 msgstr ""
22106 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22107 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22108 msgid "on mouse over"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22112 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22113 msgid "on mouse up"
22114 msgstr ""
22116 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22117 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22118 msgstr ""
22120 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22121 msgid "Attribute to transmit"
22122 msgstr ""
22124 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22125 msgid ""
22126 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22127 "with a space, and only with a space."
22128 msgstr ""
22130 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22131 msgid "Source and destination of transmitting"
22132 msgstr ""
22134 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22135 msgid "The first selected transmits to all others"
22136 msgstr ""
22138 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22139 msgid ""
22140 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22141 "to the second when a event occurs."
22142 msgstr ""
22144 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22145 msgid "Transmit Attributes"
22146 msgstr ""
22148 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22149 msgid "When to transmit"
22150 msgstr ""
22152 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22153 msgid "Amount of whirl"
22154 msgstr ""
22156 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22157 msgid "Rotation is clockwise"
22158 msgstr ""
22160 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22161 msgid "Whirl"
22162 msgstr ""
22164 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22165 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22166 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22167 msgstr ""
22169 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22170 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22171 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22172 msgstr ""
22174 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22175 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22176 msgid "Windows Metafile Input"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22180 msgid "XAML Input"
22181 msgstr ""