Code

* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:31+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:74
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:105
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:123
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
118 msgid "Shadows and Glows"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
122 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
123 msgstr ""
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
126 msgid "Jigsaw piece"
127 msgstr ""
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
130 msgid "Low, sharp bevel"
131 msgstr ""
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
134 msgid "Roughen"
135 msgstr ""
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:119
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:122
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
141 msgid "ABCs"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
149 msgid "Rubber stamp"
150 msgstr ""
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:117
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:121
158 msgid "Overlays"
159 msgstr ""
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
162 msgid "Random whiteouts inside"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
166 msgid "Ink bleed"
167 msgstr ""
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
171 msgid "Protrusions"
172 msgstr ""
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
175 msgid "Inky splotches underneath the object"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
179 msgid "Fire"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
183 msgid "Edges of object are on fire"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
187 msgid "Bloom"
188 msgstr ""
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
191 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
195 msgid "Ridged border"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
199 msgid "Ridged border with inner bevel"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
203 msgid "Ripple"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:81
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:93
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:158
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:160
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
253 msgid "Materials"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
257 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
261 msgid "Zebra"
262 msgstr ""
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
265 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
269 msgid "Clouds"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
273 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
274 msgstr ""
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
277 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
278 msgid "Sharpen"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:128
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:169 ../share/filters/filters.svg.h:171
289 msgid "Image effects"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
293 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
297 msgid "Sharpen more"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
301 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
305 msgid "Oil painting"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
309 msgid "Simulate oil painting style"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
313 msgid "Edge detect"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
317 msgid "Detect color edges in object"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
321 msgid "Horizontal edge detect"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
325 msgid "Detect horizontal color edges in object"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
329 msgid "Vertical edge detect"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
333 msgid "Detect vertical color edges in object"
334 msgstr ""
336 #. Pencil
337 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
339 msgid "Pencil"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
343 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
347 msgid "Blueprint"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
351 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
355 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
356 msgid "Desaturate"
357 msgstr ""
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:166
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
364 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
365 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
366 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
367 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
382 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
384 msgid "Color"
385 msgstr ""
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
388 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
389 msgstr ""
391 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
392 msgid "Invert"
393 msgstr ""
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
396 msgid "Invert colors"
397 msgstr ""
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
400 msgid "Sepia"
401 msgstr ""
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
404 msgid "Render in warm sepia tones"
405 msgstr ""
407 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
408 msgid "Age"
409 msgstr ""
411 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
412 msgid "Imitate aged photograph"
413 msgstr ""
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
416 msgid "Organic"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:129
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:134
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:163
429 msgid "Textures"
430 msgstr ""
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
433 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
437 msgid "Barbed wire"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
445 msgid "Swiss cheese"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Random inner-bevel holes"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
453 msgid "Blue cheese"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Marble-like bluish speckles"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
461 msgid "Button"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
469 msgid "Inset"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Shadowy outer bevel"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
477 msgid "Dripping"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Random paint streaks downwards"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
485 msgid "Rainbow melt"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
493 msgid "Jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Glossy clumpy jam spread"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
501 msgid "Pixel smear"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
509 msgid "Pixel smear, glossy"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
517 msgid "HSL Bumps"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
524 msgid "Bumps"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
528 msgid "Highly flexible specular bump"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
532 msgid "Cracked glass"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
536 msgid "Under a cracked glass"
537 msgstr ""
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
540 msgid "HSL bubbles"
541 msgstr ""
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:108
544 msgid ""
545 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
546 "luminance"
547 msgstr ""
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
550 msgid "Glowing bubble"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
554 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
557 msgid "Ridges"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
561 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Neon"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
569 msgid "Neon light effect with glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Melt and glow"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
577 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Badge"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
585 msgid "Metal or plastic badge bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Pastel Bevel"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
593 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Thin Membrane"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
601 msgid "Thin like a soap membrane"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Soft ridge"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
609 msgid "Soft pastel ridge"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
613 msgid "Glowing metal"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
617 msgid "Bright and glowing metal texture"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
621 msgid "Leaves"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
626 msgid "Scatter"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
630 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Translucent"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
638 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Cross-smooth"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
646 msgid "Blur inner borders and intersections"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Iridescent beeswax"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
654 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Eroded metal"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
662 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "Cracked Lava"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
670 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Bark"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
678 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Lizard skin"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
686 msgid "Stylized reptile skin texture"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Stone wall"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
694 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Silk carpet"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
702 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Refractive gel A"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
710 msgid "Gel effect with light refraction"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
714 msgid "Refractive gel B"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
718 msgid "Gel effect with strong refraction"
719 msgstr ""
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
722 msgid "Metallized paint"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid ""
727 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
731 msgid "Dragee"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
735 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
739 msgid "Raised border"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
743 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
747 msgid "Metallized ridge"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
751 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
755 msgid "Fat oil"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
759 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
763 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
764 msgid "Colorize"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
768 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
769 msgstr ""
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
772 msgid "Parallel hollow"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../src/filter-enums.cpp:31
781 msgid "Morphology"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
789 msgid "Hole"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
797 msgid "Black hole"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Creates a black light inside and outside"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
805 msgid "Smooth outline"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
813 msgid "Cubes"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
821 msgid "Peel off"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Peeling painting on a wall"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
829 msgid "Gold splatter"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
837 msgid "Gold paste"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
845 msgid "Crumpled plastic"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
853 msgid "Enamel jewelry"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Slightly cracked enameled texture"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
861 msgid "Rough paper"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
869 msgid "Rough and glossy"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
873 msgid ""
874 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
878 msgid "In and Out"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
886 msgid "Air spray"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
894 msgid "Warm inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
902 msgid "Cool outside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
910 msgid "Electronic microscopy"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
914 msgid ""
915 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
919 msgid "Tartan"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Checkered tartan pattern"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
927 msgid "Invert hue"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Invert hue, or rotate it"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
935 msgid "Outline"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Draws an outline around"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
943 msgid "Outline, double"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
951 msgid "Fancy blur"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
959 msgid "Glow"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Glow of object's own color at the edges"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
967 msgid "Ghost outline"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
975 msgid "Color emboss"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
983 msgid "Soft bump"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
991 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
992 msgid "Solarize"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Classical photographic solarization effect"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1000 msgid "Moonarize"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1004 msgid ""
1005 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1006 "lights"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1010 msgid "Soft focus lens"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Glowing image content without blurring it"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1018 msgid "Stained glass"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Illuminated stained glass effect"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1026 msgid "Dark glass"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 msgid "HSL Bumps, alpha"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1038 msgid ""
1039 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1040 "transparency depending filters"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1044 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1048 msgid "Smooth edges"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1052 msgid ""
1053 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1057 msgid "Torn edges"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1061 msgid ""
1062 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1066 msgid "Feather"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1070 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1074 msgid "Blur content"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1078 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1082 msgid "Specular light"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1086 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1090 msgid "Roughen inside"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1094 msgid "Roughen all inside shapes"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1098 msgid "Evanescent"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1102 msgid ""
1103 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1104 "transparency at edges"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1108 msgid "Chalk and sponge"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1112 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1116 msgid "People"
1117 msgstr ""
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1120 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1121 msgstr ""
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1124 msgid "Scotland"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1128 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1132 msgid "Noise transparency"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1136 msgid "Basic noise transparency texture"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1140 msgid "Noise fill"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1144 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1145 msgstr ""
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1148 msgid "Garden of Delights"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1152 msgid ""
1153 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1157 msgid "Diffuse light"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1161 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1165 msgid "Cutout Glow"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1169 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1173 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1177 msgid ""
1178 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1182 msgid "Dark Emboss"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1186 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1187 msgstr ""
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1190 msgid "Simple blur"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1194 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1198 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1202 msgid ""
1203 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1207 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1208 msgid "Emboss"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1212 msgid ""
1213 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1214 "Blend"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1218 msgid "Blotting paper"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1222 msgid "Inkblot on blotting paper"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1226 msgid "Wax print"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1230 msgid "Wax print on tissue texture"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1234 msgid "Inkblot"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1238 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1242 msgid "Burnt edges"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1246 msgid "Burnt paper edges texture"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1250 msgid "Color outline"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1254 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1258 msgid "Liquid"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1262 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1266 msgid "Watercolor"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1270 msgid "Cloudy watercolor effect"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1274 msgid "Felt"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1278 msgid ""
1279 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1283 msgid "Ink paint"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1287 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1291 msgid "Tinted rainbow"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1295 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1299 msgid "Melted rainbow"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1303 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1307 msgid "Darken edges"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1311 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1315 msgid "Dark and glow"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1319 msgid "Flex metal"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1323 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1327 msgid "Comics draft"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:150
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:152
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:164
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1339 msgid "Non realistic shaders"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1343 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1347 msgid "Comics fading"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1351 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1355 msgid "Smooth shader NR"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1359 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1363 msgid "Emboss shader NR"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1367 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1371 msgid "Smooth shader dark NR"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1375 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1379 msgid "Comics"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1383 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1387 msgid "Satin NR"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1391 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1395 msgid "Frosted glass NR"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1399 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1403 msgid "Smooth shader contour NR"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1407 msgid "Contouring version of smooth shader"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1411 msgid "Comics rounded"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1415 msgid "Imitation of black and white cartoon shading more rounded version"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1419 msgid "Pewter NR"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1423 msgid "Mid grey satin like shader close to pewter"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1427 msgid "Aluminium NR"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1431 msgid "Brushed aluminium shader"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1435 msgid "Comics fluid"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1439 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1443 msgid "Chrome NR"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1447 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1451 msgid "Chrome dark NR"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1455 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1459 msgid "Wavy tartan"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1463 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1467 msgid "3D marble"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1471 msgid "3D warped marble texture"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1475 msgid "3D wood"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1479 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1483 msgid "Mother of pearl"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1487 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1491 msgid "Tiger fur"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1495 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1499 msgid "Flow inside"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1503 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1507 msgid "Comics flow"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1511 msgid "Comics shader with a flow inside transparency"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1515 msgid "Comics cream"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1519 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1520 msgstr ""
1522 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1523 msgid "Black Light"
1524 msgstr ""
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1527 msgid "Light areas turn to black"
1528 msgstr ""
1530 #. Eraser
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1533 msgid "Eraser"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1537 msgid "Masking tools"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1541 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1545 msgid "Noisy blur"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1549 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1553 msgid "Film Grain"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1557 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1561 msgid "HSL Bumps, transparent"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1565 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1569 msgid "Lead pencil"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1573 msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
1574 msgstr ""
1576 #: ../src/arc-context.cpp:303
1577 msgid ""
1578 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1579 msgstr ""
1581 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1582 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1583 msgstr ""
1585 #: ../src/arc-context.cpp:451
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1589 "to draw around the starting point"
1590 msgstr ""
1592 #: ../src/arc-context.cpp:453
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1596 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1597 msgstr ""
1599 #: ../src/arc-context.cpp:472
1600 msgid "Create ellipse"
1601 msgstr ""
1603 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1604 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1605 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1606 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1607 msgstr ""
1609 #. status text
1610 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1611 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1612 msgstr ""
1614 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1615 msgid "Create 3D box"
1616 msgstr ""
1618 #: ../src/box3d.cpp:315
1619 msgid "<b>3D Box</b>"
1620 msgstr ""
1622 #: ../src/connector-context.cpp:526
1623 msgid "Creating new connector"
1624 msgstr ""
1626 #: ../src/connector-context.cpp:777
1627 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1628 msgstr ""
1630 #: ../src/connector-context.cpp:826
1631 msgid "Reroute connector"
1632 msgstr ""
1634 #. Flush pending updates
1635 #: ../src/connector-context.cpp:990
1636 msgid "Create connector"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1640 msgid "Finishing connector"
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1644 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1645 msgstr ""
1647 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1648 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1649 msgstr ""
1651 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1652 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1653 msgstr ""
1655 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1656 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1657 msgstr ""
1659 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1660 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1661 msgstr ""
1663 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1664 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1665 msgstr ""
1667 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1668 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1669 msgstr ""
1671 #: ../src/desktop.cpp:819
1672 msgid "No previous zoom."
1673 msgstr ""
1675 #: ../src/desktop.cpp:844
1676 msgid "No next zoom."
1677 msgstr ""
1679 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1680 msgid "Create guide"
1681 msgstr ""
1683 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1684 msgid "Delete guide"
1685 msgstr ""
1687 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1688 msgid "Move guide"
1689 msgstr ""
1691 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1692 #, c-format
1693 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1694 msgstr ""
1696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1697 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1698 msgstr ""
1700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1701 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1702 msgstr ""
1704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1705 #, c-format
1706 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1710 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1714 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1718 msgid "Unclump tiled clones"
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1722 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1723 msgstr ""
1725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1726 msgid "Delete tiled clones"
1727 msgstr ""
1729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1730 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1734 msgid ""
1735 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1736 "group</b>."
1737 msgstr ""
1739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1740 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1741 msgstr ""
1743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1744 msgid "Create tiled clones"
1745 msgstr ""
1747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1748 msgid "<small>Per row:</small>"
1749 msgstr ""
1751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1752 msgid "<small>Per column:</small>"
1753 msgstr ""
1755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1756 msgid "<small>Randomize:</small>"
1757 msgstr ""
1759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1760 msgid "_Symmetry"
1761 msgstr ""
1763 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1764 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1765 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1766 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1767 #.
1768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1769 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1770 msgstr ""
1772 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1774 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1775 msgstr ""
1777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1778 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1779 msgstr ""
1781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1782 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1783 msgstr ""
1785 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1786 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1788 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1792 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1796 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1800 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1804 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1805 msgstr ""
1807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1808 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1809 msgstr ""
1811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1812 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1816 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1820 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1824 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1828 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1832 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1836 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1837 msgstr ""
1839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1840 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1841 msgstr ""
1843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1844 msgid "S_hift"
1845 msgstr ""
1847 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1849 #, no-c-format
1850 msgid "<b>Shift X:</b>"
1851 msgstr ""
1853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1854 #, no-c-format
1855 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1856 msgstr ""
1858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1859 #, no-c-format
1860 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1861 msgstr ""
1863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1864 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1865 msgstr ""
1867 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1869 #, no-c-format
1870 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1874 #, no-c-format
1875 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1876 msgstr ""
1878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1879 #, no-c-format
1880 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1881 msgstr ""
1883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1884 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1885 msgstr ""
1887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1888 msgid "<b>Exponent:</b>"
1889 msgstr ""
1891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1892 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1893 msgstr ""
1895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1896 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1897 msgstr ""
1899 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1903 msgid "<small>Alternate:</small>"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1907 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1911 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1912 msgstr ""
1914 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1917 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1918 msgstr ""
1920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1921 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1922 msgstr ""
1924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1925 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1926 msgstr ""
1928 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1930 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1934 msgid "Exclude tile height in shift"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1938 msgid "Exclude tile width in shift"
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1942 msgid "Sc_ale"
1943 msgstr ""
1945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1946 msgid "<b>Scale X:</b>"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1950 #, no-c-format
1951 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1952 msgstr ""
1954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1955 #, no-c-format
1956 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1957 msgstr ""
1959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1960 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1961 msgstr ""
1963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1964 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1965 msgstr ""
1967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1968 #, no-c-format
1969 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1970 msgstr ""
1972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1973 #, no-c-format
1974 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1978 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1982 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1983 msgstr ""
1985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1986 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1987 msgstr ""
1989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1990 msgid "<b>Base:</b>"
1991 msgstr ""
1993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1994 msgid ""
1995 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1999 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2000 msgstr ""
2002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2003 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2004 msgstr ""
2006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2007 msgid "Cumulate the scales for each row"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2011 msgid "Cumulate the scales for each column"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2015 msgid "_Rotation"
2016 msgstr ""
2018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2019 msgid "<b>Angle:</b>"
2020 msgstr ""
2022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2023 #, no-c-format
2024 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2028 #, no-c-format
2029 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2030 msgstr ""
2032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2033 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2034 msgstr ""
2036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2037 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2038 msgstr ""
2040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2041 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2045 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2046 msgstr ""
2048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2049 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2050 msgstr ""
2052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2053 msgid "_Blur & opacity"
2054 msgstr ""
2056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2057 msgid "<b>Blur:</b>"
2058 msgstr ""
2060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2061 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2062 msgstr ""
2064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2065 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2069 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2073 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2074 msgstr ""
2076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2077 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2081 msgid "<b>Fade out:</b>"
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2085 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2089 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2090 msgstr ""
2092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2093 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2094 msgstr ""
2096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2097 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2098 msgstr ""
2100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2101 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2102 msgstr ""
2104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2105 msgid "Co_lor"
2106 msgstr ""
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2109 msgid "Initial color: "
2110 msgstr ""
2112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2113 msgid "Initial color of tiled clones"
2114 msgstr ""
2116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2117 msgid ""
2118 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2119 "stroke)"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2123 msgid "<b>H:</b>"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2127 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2131 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2135 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2139 msgid "<b>S:</b>"
2140 msgstr ""
2142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2143 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2147 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2151 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2155 msgid "<b>L:</b>"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2159 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2163 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2167 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2168 msgstr ""
2170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2171 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2175 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2176 msgstr ""
2178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2179 msgid "_Trace"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2183 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2184 msgstr ""
2186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2187 msgid ""
2188 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2189 "apply it to the clone"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2193 msgid "1. Pick from the drawing:"
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2197 msgid "Pick the visible color and opacity"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2201 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2202 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2205 msgid "Opacity"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2209 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2213 msgid "R"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2217 msgid "Pick the Red component of the color"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2221 msgid "G"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2225 msgid "Pick the Green component of the color"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2229 msgid "B"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2233 msgid "Pick the Blue component of the color"
2234 msgstr ""
2236 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2237 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2239 msgid "clonetiler|H"
2240 msgstr ""
2242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2243 msgid "Pick the hue of the color"
2244 msgstr ""
2246 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2247 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2249 msgid "clonetiler|S"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2253 msgid "Pick the saturation of the color"
2254 msgstr ""
2256 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2257 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2259 msgid "clonetiler|L"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2263 msgid "Pick the lightness of the color"
2264 msgstr ""
2266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2267 msgid "2. Tweak the picked value:"
2268 msgstr ""
2270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2271 msgid "Gamma-correct:"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2275 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2276 msgstr ""
2278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2279 msgid "Randomize:"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2283 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2287 msgid "Invert:"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2291 msgid "Invert the picked value"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2295 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2296 msgstr ""
2298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2299 msgid "Presence"
2300 msgstr ""
2302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2303 msgid ""
2304 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2305 "that point"
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2310 msgid "Size"
2311 msgstr ""
2313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2314 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2318 msgid ""
2319 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2320 "or stroke)"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2324 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2328 msgid "How many rows in the tiling"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2332 msgid "How many columns in the tiling"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2336 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2340 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2344 msgid "Rows, columns: "
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2348 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2352 msgid "Width, height: "
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2356 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2360 msgid "Use saved size and position of the tile"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2364 msgid ""
2365 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2366 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2370 msgid " <b>_Create</b> "
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2374 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2375 msgstr ""
2377 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2378 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2379 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2380 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2381 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2383 msgid " _Unclump "
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2387 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2391 msgid " Re_move "
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2395 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2399 msgid " R_eset "
2400 msgstr ""
2402 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2404 msgid ""
2405 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2406 "to zero"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2410 msgid "_Page"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2414 msgid "_Drawing"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2418 msgid "_Selection"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2422 msgid "_Custom"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2426 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2430 msgid "Units:"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2434 msgid "_x0:"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2438 msgid "x_1:"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2442 msgid "Wid_th:"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2446 msgid "_y0:"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2450 msgid "y_1:"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2454 msgid "Hei_ght:"
2455 msgstr ""
2457 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2458 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2462 msgid "_Width:"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2466 msgid "pixels at"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2470 msgid "dp_i"
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2474 msgid "_Height:"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2479 msgid "dpi"
2480 msgstr ""
2482 #. true = has mnemonic
2483 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2484 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2488 msgid "_Browse..."
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2492 msgid "Batch export all selected objects"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2496 msgid ""
2497 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2498 "(caution, overwrites without asking!)"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2502 msgid "Hide all except selected"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2506 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2510 msgid "_Export"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2514 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2518 #, c-format
2519 msgid "Batch export %d selected object"
2520 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2521 msgstr[0] ""
2522 msgstr[1] ""
2524 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2525 msgid "Export in progress"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2529 #, c-format
2530 msgid "Exporting %d files"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2534 #, c-format
2535 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2539 msgid "You have to enter a filename"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2543 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2547 #, c-format
2548 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2552 #, c-format
2553 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2557 msgid "Select a filename for exporting"
2558 msgstr ""
2560 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2561 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2562 #, c-format
2563 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2564 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2565 msgstr[0] ""
2566 msgstr[1] ""
2568 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2569 msgid "exact"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2573 msgid "partial"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2577 msgid "No objects found"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2581 msgid "T_ype: "
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2585 msgid "Search in all object types"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2589 msgid "All types"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2593 msgid "Search all shapes"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2597 msgid "All shapes"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2601 msgid "Search rectangles"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2605 msgid "Rectangles"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2609 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2613 msgid "Ellipses"
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2617 msgid "Search stars and polygons"
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2621 msgid "Stars"
2622 msgstr ""
2624 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2625 msgid "Search spirals"
2626 msgstr ""
2628 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2629 msgid "Spirals"
2630 msgstr ""
2632 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2633 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2634 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2635 msgid "Search paths, lines, polylines"
2636 msgstr ""
2638 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2640 msgid "Paths"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2644 msgid "Search text objects"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2648 msgid "Texts"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2652 msgid "Search groups"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2656 msgid "Groups"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2660 msgid "Search clones"
2661 msgstr ""
2663 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2664 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2665 msgid "find|Clones"
2666 msgstr ""
2668 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2669 msgid "Search images"
2670 msgstr ""
2672 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2673 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2674 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2675 msgid "Images"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2679 msgid "Search offset objects"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2683 msgid "Offsets"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2687 msgid "_Text: "
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2691 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2695 msgid "_ID: "
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2699 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2703 msgid "_Style: "
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2707 msgid ""
2708 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2712 msgid "_Attribute: "
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2716 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2720 msgid "Search in s_election"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2724 msgid "Limit search to the current selection"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2728 msgid "Search in current _layer"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2732 msgid "Limit search to the current layer"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2736 msgid "Include _hidden"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2740 msgid "Include hidden objects in search"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2744 msgid "Include l_ocked"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2748 msgid "Include locked objects in search"
2749 msgstr ""
2751 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2752 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2753 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2754 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2755 msgid "_Clear"
2756 msgstr ""
2758 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2759 msgid "Clear values"
2760 msgstr ""
2762 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2763 msgid "_Find"
2764 msgstr ""
2766 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2767 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2768 msgstr ""
2770 #. Create the label for the object id
2771 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2772 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2773 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2774 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2775 msgid "_Id"
2776 msgstr ""
2778 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2779 msgid ""
2780 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2781 msgstr ""
2783 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2784 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2785 #: ../src/verbs.cpp:2492
2786 msgid "_Set"
2787 msgstr ""
2789 #. Create the label for the object label
2790 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2791 msgid "_Label"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2795 msgid "A freeform label for the object"
2796 msgstr ""
2798 #. Create the label for the object title
2799 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2800 msgid "_Title"
2801 msgstr ""
2803 #. Create the frame for the object description
2804 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2805 msgid "_Description"
2806 msgstr ""
2808 #. Hide
2809 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2810 msgid "_Hide"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2814 msgid "Check to make the object invisible"
2815 msgstr ""
2817 #. Lock
2818 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2819 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2820 msgid "L_ock"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2824 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2825 msgstr ""
2827 #. Create the frame for interactivity options
2828 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2829 msgid "_Interactivity"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2833 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2834 msgid "Ref"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2838 msgid "Lock object"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2842 msgid "Unlock object"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2846 msgid "Hide object"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2850 msgid "Unhide object"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2854 msgid "Id invalid! "
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2858 msgid "Id exists! "
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2862 msgid "Set object ID"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2866 msgid "Set object label"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2870 msgid "Set object title"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2874 msgid "Set object description"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2878 msgid "Href:"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2882 msgid "Target:"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2886 msgid "Type:"
2887 msgstr ""
2889 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2890 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2891 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2892 msgid "Role:"
2893 msgstr ""
2895 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2896 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2897 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2898 msgid "Arcrole:"
2899 msgstr ""
2901 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2902 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2903 msgid "Title:"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2907 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2908 msgid "Show:"
2909 msgstr ""
2911 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2912 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2913 msgid "Actuate:"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2917 msgid "URL:"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2921 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2922 msgid "X:"
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2926 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2927 msgid "Y:"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2931 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
2932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
2933 msgid "Width:"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2937 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2938 msgid "Height:"
2939 msgstr ""
2941 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2942 #, c-format
2943 msgid "%s Properties"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2947 #, c-format
2948 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2952 #, c-format
2953 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2957 #, c-format
2958 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2962 msgid "<i>Checking...</i>"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2966 msgid "Fix spelling"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2970 msgid "Suggestions:"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2974 msgid "_Accept"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2978 msgid "Accept the chosen suggestion"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2982 msgid "_Ignore once"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2986 msgid "Ignore this word only once"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2990 msgid "_Ignore"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2994 msgid "Ignore this word in this session"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2998 msgid "A_dd to dictionary:"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3002 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3006 msgid "_Stop"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3010 msgid "Stop the check"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3014 msgid "_Start"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3018 msgid "Start the check"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3022 msgid "Font"
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3026 msgid "Layout"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3030 msgid "Align lines left"
3031 msgstr ""
3033 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3034 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3035 msgid "Center lines"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3039 msgid "Align lines right"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3043 msgid "Justify lines"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3047 msgid "Horizontal text"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3051 msgid "Vertical text"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3055 msgid "Line spacing:"
3056 msgstr ""
3058 #. Text
3059 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3061 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3062 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3063 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3064 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3065 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3066 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3067 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3068 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3069 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3070 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3071 msgid "Text"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3075 msgid "Set as default"
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3079 msgid "Set text style"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3083 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3087 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3094 "commit changes."
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3098 msgid "Drag to reorder nodes"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3102 msgid "New element node"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3106 msgid "New text node"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3110 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3111 msgid "Duplicate node"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3115 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3116 msgid "Delete node"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3120 msgid "Unindent node"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3124 msgid "Indent node"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3128 msgid "Raise node"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3132 msgid "Lower node"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3136 msgid "Delete attribute"
3137 msgstr ""
3139 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3140 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3141 msgid "Attribute name"
3142 msgstr ""
3144 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3145 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3146 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3147 msgid "Set attribute"
3148 msgstr ""
3150 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3151 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3152 msgid "Set"
3153 msgstr ""
3155 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3156 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3157 msgid "Attribute value"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3161 msgid "Drag XML subtree"
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3165 msgid "New element node..."
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3169 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3170 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3171 msgid "Cancel"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3175 msgid "Create"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3179 msgid "Create new element node"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3183 msgid "Create new text node"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3187 msgid "Change attribute"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3191 msgid "Grid _units:"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3195 msgid "_Origin X:"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3201 msgid "X coordinate of grid origin"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3205 msgid "O_rigin Y:"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3211 msgid "Y coordinate of grid origin"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3215 msgid "Spacing _Y:"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3220 msgid "Base length of z-axis"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3226 msgid "Angle X:"
3227 msgstr ""
3229 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3231 msgid "Angle of x-axis"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3237 msgid "Angle Z:"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3242 msgid "Angle of z-axis"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3246 msgid "Grid line _color:"
3247 msgstr ""
3249 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3250 msgid "Grid line color"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3254 msgid "Color of grid lines"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3258 msgid "Ma_jor grid line color:"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3262 msgid "Major grid line color"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3266 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3270 msgid "_Major grid line every:"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3274 msgid "lines"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3278 msgid "Rectangular grid"
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3282 msgid "Axonometric grid"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3286 msgid "Create new grid"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3290 msgid "_Enabled"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3294 msgid ""
3295 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3296 "grids."
3297 msgstr ""
3299 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3300 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3304 msgid ""
3305 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3306 "will be snapped to"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3310 msgid "_Visible"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3314 msgid ""
3315 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3316 "to invisible grids."
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3320 msgid "Spacing _X:"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3325 msgid "Distance between vertical grid lines"
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3330 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3334 msgid "_Show dots instead of lines"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3338 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3339 msgstr ""
3341 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3342 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3344 msgid "UNDEFINED"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3348 msgid "grid line"
3349 msgstr ""
3351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3352 msgid "grid intersection"
3353 msgstr ""
3355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3356 msgid "guide"
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3360 msgid "guide intersection"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3364 msgid "grid-guide intersection"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3368 msgid "cusp node"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3372 msgid "smooth node"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3376 msgid "path"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3380 msgid "path intersection"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3384 msgid "bounding box corner"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3388 msgid "bounding box side"
3389 msgstr ""
3391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3392 msgid "bounding box"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3396 msgid "page border"
3397 msgstr ""
3399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3400 msgid "line midpoint"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3404 msgid "object midpoint"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3408 msgid "object rotation center"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3412 msgid "handle"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3416 msgid "bounding box side midpoint"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3420 msgid "bounding box midpoint"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3424 msgid "page corner"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3428 msgid "convex hull corner"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3432 msgid "quadrant point"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3436 msgid "center"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3440 msgid "corner"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3444 msgid "text baseline"
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3448 msgid "Bounding box corner"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3452 msgid "Bounding box midpoint"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3456 msgid "Bounding box side midpoint"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3460 msgid "Smooth node"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3464 msgid "Cusp node"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3468 msgid "Line midpoint"
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3472 msgid "Object midpoint"
3473 msgstr ""
3475 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3476 msgid "Object rotation center"
3477 msgstr ""
3479 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3480 msgid "Handle"
3481 msgstr ""
3483 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3484 msgid "Path intersection"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3488 msgid "Guide"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3492 msgid "Convex hull corner"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3496 msgid "Quadrant point"
3497 msgstr ""
3499 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3500 msgid "Center"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3504 msgid "Corner"
3505 msgstr ""
3507 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3508 msgid "Text baseline"
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3512 msgid " to "
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/document.cpp:445
3516 #, c-format
3517 msgid "New document %d"
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/document.cpp:477
3521 #, c-format
3522 msgid "Memory document %d"
3523 msgstr ""
3525 #: ../src/document.cpp:632
3526 #, c-format
3527 msgid "Unnamed document %d"
3528 msgstr ""
3530 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3531 #: ../src/draw-context.cpp:581
3532 msgid "Path is closed."
3533 msgstr ""
3535 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3536 #: ../src/draw-context.cpp:596
3537 msgid "Closing path."
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/draw-context.cpp:706
3541 msgid "Draw path"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/draw-context.cpp:866
3545 msgid "Creating single dot"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/draw-context.cpp:867
3549 msgid "Create single dot"
3550 msgstr ""
3552 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3553 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3554 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3555 #, c-format
3556 msgid " alpha %.3g"
3557 msgstr ""
3559 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3560 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3561 #, c-format
3562 msgid ", averaged with radius %d"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3566 #, c-format
3567 msgid " under cursor"
3568 msgstr ""
3570 #. message, to show in the statusbar
3571 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3572 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3573 msgstr ""
3575 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3576 msgid ""
3577 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3578 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3579 "to copy the color under mouse to clipboard"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3583 msgid "Set picked color"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3587 msgid ""
3588 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3589 msgstr ""
3591 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3592 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3596 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3597 msgstr ""
3599 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3600 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3601 msgstr ""
3603 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3604 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3608 msgid "Draw calligraphic stroke"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3612 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3616 msgid "Draw eraser stroke"
3617 msgstr ""
3619 #: ../src/event-context.cpp:615
3620 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3621 msgstr ""
3623 #: ../src/event-log.cpp:37
3624 msgid "[Unchanged]"
3625 msgstr ""
3627 #. Edit
3628 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3629 msgid "_Undo"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3633 msgid "_Redo"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3637 msgid "Dependency:"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3641 msgid "  type: "
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3645 msgid "  location: "
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3649 msgid "  string: "
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3653 msgid "  description: "
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3657 msgid " (No preferences)"
3658 msgstr ""
3660 #. This is some filler text, needs to change before relase
3661 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3662 msgid ""
3663 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3664 "span>\n"
3665 "\n"
3666 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3667 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3668 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3672 msgid "Show dialog on startup"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3676 #, c-format
3677 msgid "'%s' working, please wait..."
3678 msgstr ""
3680 #. static int i = 0;
3681 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3682 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3683 msgid ""
3684 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3685 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3689 msgid "an ID was not defined for it."
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3693 msgid "there was no name defined for it."
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3697 msgid "the XML description of it got lost."
3698 msgstr ""
3700 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3701 msgid "no implementation was defined for the extension."
3702 msgstr ""
3704 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3705 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3706 msgid "a dependency was not met."
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3710 msgid "Extension \""
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3714 msgid "\" failed to load because "
3715 msgstr ""
3717 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3718 #, c-format
3719 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3720 msgstr ""
3722 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3723 msgid "Name:"
3724 msgstr ""
3726 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3727 msgid "ID:"
3728 msgstr ""
3730 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3731 msgid "State:"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3735 msgid "Loaded"
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3739 msgid "Unloaded"
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3743 msgid "Deactivated"
3744 msgstr ""
3746 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3747 msgid ""
3748 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3749 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3750 "this extension."
3751 msgstr ""
3753 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3754 msgid ""
3755 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3756 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3757 "expected."
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/extension/init.cpp:277
3761 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/extension/init.cpp:291
3765 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3766 #, c-format
3767 msgid ""
3768 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3769 "will not be loaded."
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3773 msgid "Adaptive Threshold"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3777 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3778 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3779 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3781 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3782 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3784 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3785 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3786 msgid "Width"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3790 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3791 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3792 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3793 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3794 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3795 msgid "Height"
3796 msgstr ""
3798 #. initialise your parameters here:
3799 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3800 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
3801 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3802 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3803 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3804 msgid "Offset"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3808 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3809 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3810 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3811 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3813 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3814 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3815 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3817 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3818 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3819 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3820 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3821 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3822 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3823 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3824 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3825 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3827 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3828 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3829 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3830 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3831 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3832 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3833 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3834 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3835 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3836 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3837 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3838 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3839 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3840 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3841 msgid "Raster"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3845 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3849 msgid "Add Noise"
3850 msgstr ""
3852 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3853 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3856 msgid "Type"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3860 msgid "Uniform Noise"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3864 msgid "Gaussian Noise"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3868 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3872 msgid "Impulse Noise"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3876 msgid "Laplacian Noise"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3880 msgid "Poisson Noise"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3884 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3888 msgid "Blur"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3892 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3893 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3894 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3895 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3896 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3897 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3898 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3900 msgid "Radius"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3904 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3905 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3906 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3907 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3908 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3909 msgid "Sigma"
3910 msgstr ""
3912 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3913 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3914 msgstr ""
3916 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3917 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3918 msgid "Channel"
3919 msgstr ""
3921 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3922 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3923 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3924 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3925 msgid "Layer"
3926 msgstr ""
3928 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3929 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3930 msgid "Red Channel"
3931 msgstr ""
3933 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3934 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3935 msgid "Green Channel"
3936 msgstr ""
3938 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3939 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3940 msgid "Blue Channel"
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3944 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3945 msgid "Cyan Channel"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3949 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3950 msgid "Magenta Channel"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3954 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3955 msgid "Yellow Channel"
3956 msgstr ""
3958 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3959 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3960 msgid "Black Channel"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3964 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3965 msgid "Opacity Channel"
3966 msgstr ""
3968 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3969 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3970 msgid "Matte Channel"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3974 msgid "Extract specific channel from image."
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3978 msgid "Charcoal"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3982 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3986 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3990 msgid "Contrast"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3994 msgid "Adjust"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3998 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4002 msgid "Cycle Colormap"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4006 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4007 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4008 msgid "Amount"
4009 msgstr ""
4011 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4012 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4013 msgstr ""
4015 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4016 msgid "Despeckle"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4020 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4024 msgid "Edge"
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4028 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4032 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4036 msgid "Enhance"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4040 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4044 msgid "Equalize"
4045 msgstr ""
4047 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4048 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4052 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4053 msgid "Gaussian Blur"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4059 msgid "Factor"
4060 msgstr ""
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4063 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4064 msgstr ""
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4067 msgid "Implode"
4068 msgstr ""
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4071 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4075 msgid "Level (with Channel)"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4079 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4080 msgid "Black Point"
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4085 msgid "White Point"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4089 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4090 msgid "Gamma Correction"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4094 msgid ""
4095 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4096 "between the given ranges to the full color range."
4097 msgstr ""
4099 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4100 msgid "Level"
4101 msgstr ""
4103 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4104 msgid ""
4105 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4106 "to the full color range."
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4110 msgid "Median"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4114 msgid ""
4115 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4116 "neighborhood."
4117 msgstr ""
4119 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4120 msgid "HSB Adjust"
4121 msgstr ""
4123 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4124 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4125 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4127 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4128 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4129 msgid "Hue"
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4133 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4134 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4135 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4136 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4137 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4138 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4139 msgid "Saturation"
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4143 msgid "Brightness"
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4147 msgid ""
4148 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4149 msgstr ""
4151 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4152 msgid "Negate"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4156 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4160 msgid "Normalize"
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4164 msgid ""
4165 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4166 "range of color."
4167 msgstr ""
4169 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4170 msgid "Oil Paint"
4171 msgstr ""
4173 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4174 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4178 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4179 msgstr ""
4181 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4182 msgid "Raise"
4183 msgstr ""
4185 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4186 msgid "Raised"
4187 msgstr ""
4189 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4190 msgid ""
4191 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4192 "appearance."
4193 msgstr ""
4195 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4196 msgid "Reduce Noise"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4200 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4201 msgid "Order"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4205 msgid ""
4206 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4210 msgid "Resample"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4214 msgid ""
4215 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4216 msgstr ""
4218 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4219 msgid "Shade"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4224 msgid "Azimuth"
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4229 msgid "Elevation"
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4233 msgid "Colored Shading"
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4237 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4241 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4245 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4249 msgid "Dither"
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4253 msgid ""
4254 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4255 "the original position"
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4259 msgid "Swirl"
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4263 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4264 msgid "Degrees"
4265 msgstr ""
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4268 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4269 msgstr ""
4271 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4273 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4275 msgid "Threshold"
4276 msgstr ""
4278 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4279 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4283 msgid "Unsharp Mask"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4287 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4291 msgid "Wave"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4295 msgid "Amplitude"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4299 msgid "Wavelength"
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4303 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4307 msgid "Inset/Outset Halo"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4311 msgid "Width in px of the halo"
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4315 msgid "Number of steps"
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4319 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4323 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4324 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4325 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4326 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4327 msgid "Generate from Path"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4331 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4332 msgid "PostScript"
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4336 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4337 msgid "Restrict to PS level"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4342 msgid "PostScript level 3"
4343 msgstr ""
4345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4347 msgid "PostScript level 2"
4348 msgstr ""
4350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4351 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4352 msgid "Export area is whole canvas"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4356 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4357 msgid "Export area is the drawing"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4361 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4362 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
4363 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4364 msgid "Convert texts to paths"
4365 msgstr ""
4367 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4369 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4370 msgid "Rasterize filter effects"
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4375 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4376 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4380 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4381 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4382 msgid "Limit export to the object with ID"
4383 msgstr ""
4385 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4386 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4387 msgid "PostScript (*.ps)"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4391 msgid "PostScript File"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4395 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4396 msgid "Encapsulated PostScript"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4400 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4401 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4405 msgid "Encapsulated PostScript File"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
4409 msgid "Restrict to PDF version"
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4413 msgid "PDF 1.4"
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4417 msgid "Export drawing, not page"
4418 msgstr ""
4420 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4421 msgid "Export canvas"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4425 msgid "EMF Input"
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4429 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4430 msgstr ""
4432 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4433 msgid "Enhanced Metafiles"
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4437 msgid "WMF Input"
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4441 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4445 msgid "Windows Metafiles"
4446 msgstr ""
4448 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4449 msgid "EMF Output"
4450 msgstr ""
4452 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4453 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4457 msgid "Enhanced Metafile"
4458 msgstr ""
4460 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4461 msgid "Drop Shadow"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4465 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4466 msgid "Blur radius, px"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4471 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4474 msgid "Opacity, %"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4478 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4479 msgid "Horizontal offset, px"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4483 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4484 msgid "Vertical offset, px"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4488 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4489 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4490 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4491 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4493 msgid "Filters"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4497 msgid "Black, blurred drop shadow"
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4501 msgid "Drop Glow"
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4505 msgid "White, blurred drop glow"
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4509 msgid "Bundled"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4513 msgid "Personal"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4517 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4521 msgid "Snow crest"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4525 msgid "Drift Size"
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4529 msgid "Snow has fallen on object"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:119
4533 #, c-format
4534 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4538 msgid "GIMP Gradients"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4542 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4546 msgid "Gradients used in GIMP"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4550 msgid "Grid"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4554 msgid "Line Width"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4558 msgid "Horizontal Spacing"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4562 msgid "Vertical Spacing"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4566 msgid "Horizontal Offset"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4570 msgid "Vertical Offset"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4574 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4575 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4576 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4577 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4578 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4579 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4580 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4581 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4582 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4583 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4584 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4585 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4586 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4587 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4589 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4590 msgid "Render"
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4594 msgid "Draw a path which is a grid"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4598 msgid "JavaFX Output"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4602 msgid "JavaFX (*.fx)"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4606 msgid "JavaFX Raytracer File"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4610 msgid "LaTeX Print"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4614 msgid "LaTeX Output"
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4618 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4622 msgid "LaTeX PSTricks File"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4626 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4630 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4634 msgid "OpenDocument drawing file"
4635 msgstr ""
4637 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4638 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4639 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4640 msgid "media box"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4644 msgid "crop box"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4648 msgid "trim box"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4652 msgid "bleed box"
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4656 msgid "art box"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4660 msgid "Select page:"
4661 msgstr ""
4663 #. Display total number of pages
4664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4665 #, c-format
4666 msgid "out of %i"
4667 msgstr ""
4669 #. Crop settings
4670 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4671 msgid "Clip to:"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4675 msgid "Page settings"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4679 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4683 msgid ""
4684 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4685 "and slow performance."
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4689 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4690 msgid "rough"
4691 msgstr ""
4693 #. Text options
4694 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4695 msgid "Text handling:"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4700 msgid "Import text as text"
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4704 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4708 msgid "Embed images"
4709 msgstr ""
4711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4712 msgid "Import settings"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4716 msgid "PDF Import Settings"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4720 msgid "pdfinput|medium"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4724 msgid "fine"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4728 msgid "very fine"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4732 msgid "PDF Input"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4736 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4740 msgid "Adobe Portable Document Format"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4744 msgid "AI Input"
4745 msgstr ""
4747 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4748 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4752 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4756 msgid "PovRay Output"
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4760 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4764 msgid "PovRay Raytracer File"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4768 msgid "SVG Input"
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4772 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4776 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4780 msgid "SVG Output Inkscape"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4784 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4788 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4792 msgid "SVG Output"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4796 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4800 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4804 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4805 msgid "SVGZ Input"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4809 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4810 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4811 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4812 msgstr ""
4814 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4815 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4819 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4820 msgid "SVGZ Output"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4824 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4825 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4826 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4830 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4834 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4838 msgid "Windows 32-bit Print"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4842 msgid "WPG Input"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4846 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4850 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4854 msgid "Live preview"
4855 msgstr ""
4857 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4858 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4859 msgstr ""
4861 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4862 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4863 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4864 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4865 #: ../src/extension/system.cpp:104
4866 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4867 msgstr ""
4869 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4870 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4871 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4872 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4873 #: ../src/file.cpp:153
4874 msgid "default.svg"
4875 msgstr ""
4877 #: ../src/file.cpp:245 ../src/file.cpp:1031
4878 #, c-format
4879 msgid "Failed to load the requested file %s"
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/file.cpp:270
4883 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/file.cpp:276
4887 #, c-format
4888 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/file.cpp:305
4892 msgid "Document reverted."
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/file.cpp:307
4896 msgid "Document not reverted."
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/file.cpp:457
4900 msgid "Select file to open"
4901 msgstr ""
4903 #: ../src/file.cpp:544
4904 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/file.cpp:549
4908 #, c-format
4909 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4910 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4911 msgstr[0] ""
4912 msgstr[1] ""
4914 #: ../src/file.cpp:554
4915 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/file.cpp:583
4919 #, c-format
4920 msgid ""
4921 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4922 "caused by an unknown filename extension."
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/file.cpp:584 ../src/file.cpp:592 ../src/file.cpp:598
4926 msgid "Document not saved."
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/file.cpp:591
4930 #, c-format
4931 msgid "File %s could not be saved."
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/file.cpp:605
4935 msgid "Document saved."
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/file.cpp:746 ../src/file.cpp:1156 ../src/file.cpp:1276
4939 #, c-format
4940 msgid "drawing%s"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/file.cpp:752
4944 #, c-format
4945 msgid "drawing-%d%s"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/file.cpp:771
4949 msgid "Select file to save a copy to"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/file.cpp:773
4953 msgid "Select file to save to"
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/file.cpp:853
4957 msgid "No changes need to be saved."
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/file.cpp:870
4961 msgid "Saving document..."
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/file.cpp:1028
4965 msgid "Import"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/file.cpp:1058
4969 msgid "Select file to import"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/file.cpp:1177 ../src/file.cpp:1291
4973 msgid "Select file to export to"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/file.cpp:1323
4977 #, c-format
4978 msgid "Error saving a temporary copy"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/file.cpp:1343
4982 msgid "Open Clip Art Login"
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/file.cpp:1369
4986 #, c-format
4987 msgid ""
4988 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4989 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4990 "didn't forget to choose a license."
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/file.cpp:1390
4994 msgid "Document exported..."
4995 msgstr ""
4997 #: ../src/file.cpp:1418 ../src/verbs.cpp:2265
4998 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5002 msgid "Blend"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5006 msgid "Color Matrix"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5010 msgid "Component Transfer"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5014 msgid "Composite"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5018 msgid "Convolve Matrix"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5022 msgid "Diffuse Lighting"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5026 msgid "Displacement Map"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5030 msgid "Flood"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5034 msgid "Image"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5038 msgid "Merge"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5042 msgid "Specular Lighting"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5046 msgid "Tile"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5050 msgid "Turbulence"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5054 msgid "Source Graphic"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5058 msgid "Source Alpha"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5062 msgid "Background Image"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5066 msgid "Background Alpha"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5070 msgid "Fill Paint"
5071 msgstr ""
5073 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5074 msgid "Stroke Paint"
5075 msgstr ""
5077 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5078 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5079 msgid "filterBlendMode|Normal"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5083 msgid "Multiply"
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5087 msgid "Screen"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5091 msgid "Darken"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5095 msgid "Lighten"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5099 msgid "Matrix"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5103 msgid "Saturate"
5104 msgstr ""
5106 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5107 msgid "Hue Rotate"
5108 msgstr ""
5110 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5111 msgid "Luminance to Alpha"
5112 msgstr ""
5114 #. File
5115 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5116 msgid "Default"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5120 msgid "Over"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5124 msgid "In"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5128 msgid "Out"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5132 msgid "Atop"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5136 msgid "XOR"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5140 msgid "Arithmetic"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5144 msgid "Identity"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5148 msgid "Table"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5152 msgid "Discrete"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5156 msgid "Linear"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5160 msgid "Gamma"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5164 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5165 msgid "Duplicate"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5169 msgid "Wrap"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5173 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5175 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5181 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5182 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5183 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5184 msgid "None"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5188 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5189 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5190 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5191 msgid "Red"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5195 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5196 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5197 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5198 msgid "Green"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5202 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5203 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5204 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5205 msgid "Blue"
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5209 msgid "Alpha"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5213 msgid "Erode"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5217 msgid "Dilate"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5221 msgid "Fractal Noise"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5225 msgid "Distant Light"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5229 msgid "Point Light"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5233 msgid "Spot Light"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/flood-context.cpp:246
5237 msgid "Visible Colors"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5242 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5243 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5244 msgid "Lightness"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5248 msgid "Small"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/flood-context.cpp:266
5252 msgid "Medium"
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5256 msgid "Large"
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/flood-context.cpp:469
5260 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/flood-context.cpp:509
5264 #, c-format
5265 msgid ""
5266 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5267 msgid_plural ""
5268 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5269 msgstr[0] ""
5270 msgstr[1] ""
5272 #: ../src/flood-context.cpp:513
5273 #, c-format
5274 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5275 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5276 msgstr[0] ""
5277 msgstr[1] ""
5279 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5280 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5284 msgid ""
5285 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5286 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5290 msgid "Fill bounded area"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5294 msgid "Set style on object"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5298 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5302 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5303 msgstr ""
5305 #. POINT_LG_BEGIN
5306 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5307 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5311 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5315 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5319 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5320 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5324 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5325 msgstr ""
5327 #. POINT_RG_FOCUS
5328 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5329 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5330 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5331 msgstr ""
5333 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5334 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5335 #, c-format
5336 msgid "%s selected"
5337 msgstr ""
5339 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5340 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5341 #, c-format
5342 msgid " out of %d gradient handle"
5343 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5344 msgstr[0] ""
5345 msgstr[1] ""
5347 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5348 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5349 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5350 #, c-format
5351 msgid " on %d selected object"
5352 msgid_plural " on %d selected objects"
5353 msgstr[0] ""
5354 msgstr[1] ""
5356 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5357 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5358 #, c-format
5359 msgid ""
5360 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5361 msgid_plural ""
5362 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5363 msgstr[0] ""
5364 msgstr[1] ""
5366 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5367 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5368 #, c-format
5369 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5370 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5371 msgstr[0] ""
5372 msgstr[1] ""
5374 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5375 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5376 #, c-format
5377 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5378 msgid_plural ""
5379 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5380 msgstr[0] ""
5381 msgstr[1] ""
5383 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5384 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5385 msgid "Add gradient stop"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5389 msgid "Simplify gradient"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5393 msgid "Create default gradient"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5397 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5401 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5405 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5409 msgid "Invert gradient"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5413 #, c-format
5414 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5415 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5416 msgstr[0] ""
5417 msgstr[1] ""
5419 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5420 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5424 msgid "Merge gradient handles"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5428 msgid "Move gradient handle"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5432 msgid "Delete gradient stop"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5439 "+Alt</b> to delete stop"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5443 msgid " (stroke)"
5444 msgstr ""
5446 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5447 #, c-format
5448 msgid ""
5449 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5450 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5454 #, c-format
5455 msgid ""
5456 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5457 "separate focus"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5461 #, c-format
5462 msgid ""
5463 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5464 "separate"
5465 msgid_plural ""
5466 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5467 "separate"
5468 msgstr[0] ""
5469 msgstr[1] ""
5471 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5472 msgid "Move gradient handle(s)"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5476 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5480 msgid "Delete gradient stop(s)"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5484 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5485 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5486 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5487 msgid "Unit"
5488 msgstr ""
5490 #. Add the units menu.
5491 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5494 msgid "Units"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/helper/units.cpp:38
5498 msgid "Point"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5502 msgid "pt"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5506 msgid "Points"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/helper/units.cpp:38
5510 msgid "Pt"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/helper/units.cpp:39
5514 msgid "Pica"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/helper/units.cpp:39
5518 msgid "pc"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/helper/units.cpp:39
5522 msgid "Picas"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/helper/units.cpp:39
5526 msgid "Pc"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/helper/units.cpp:40
5530 msgid "Pixel"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5536 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5537 msgid "px"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/helper/units.cpp:40
5541 msgid "Pixels"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/helper/units.cpp:40
5545 msgid "Px"
5546 msgstr ""
5548 #. You can add new elements from this point forward
5549 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5550 msgid "Percent"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5554 msgid "%"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/helper/units.cpp:42
5558 msgid "Percents"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/helper/units.cpp:43
5562 msgid "Millimeter"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5566 msgid "mm"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/helper/units.cpp:43
5570 msgid "Millimeters"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/helper/units.cpp:44
5574 msgid "Centimeter"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/helper/units.cpp:44
5578 msgid "cm"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/helper/units.cpp:44
5582 msgid "Centimeters"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/helper/units.cpp:45
5586 msgid "Meter"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/helper/units.cpp:45
5590 msgid "m"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/helper/units.cpp:45
5594 msgid "Meters"
5595 msgstr ""
5597 #. no svg_unit
5598 #: ../src/helper/units.cpp:46
5599 msgid "Inch"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/helper/units.cpp:46
5603 msgid "in"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/helper/units.cpp:46
5607 msgid "Inches"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/helper/units.cpp:47
5611 msgid "Foot"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/helper/units.cpp:47
5615 msgid "ft"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/helper/units.cpp:47
5619 msgid "Feet"
5620 msgstr ""
5622 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5623 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5624 #: ../src/helper/units.cpp:50
5625 msgid "Em square"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/helper/units.cpp:50
5629 msgid "em"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/helper/units.cpp:50
5633 msgid "Em squares"
5634 msgstr ""
5636 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5637 #: ../src/helper/units.cpp:52
5638 msgid "Ex square"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/helper/units.cpp:52
5642 msgid "ex"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/helper/units.cpp:52
5646 msgid "Ex squares"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/inkscape.cpp:323
5650 msgid "Autosaving documents..."
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/inkscape.cpp:394
5654 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/inkscape.cpp:397 ../src/inkscape.cpp:404
5658 #, c-format
5659 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/inkscape.cpp:419
5663 msgid "Autosave complete."
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/inkscape.cpp:650
5667 msgid "Untitled document"
5668 msgstr ""
5670 #. Show nice dialog box
5671 #: ../src/inkscape.cpp:680
5672 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/inkscape.cpp:681
5676 msgid ""
5677 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5678 "locations:\n"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/inkscape.cpp:682
5682 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5683 msgstr ""
5685 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5686 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5687 #: ../src/interface.cpp:823
5688 msgid "Commands Bar"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/interface.cpp:823
5692 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/interface.cpp:825
5696 msgid "Snap Controls Bar"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/interface.cpp:825
5700 msgid "Show or hide the snapping controls"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/interface.cpp:827
5704 msgid "Tool Controls Bar"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/interface.cpp:827
5708 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/interface.cpp:829
5712 msgid "_Toolbox"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/interface.cpp:829
5716 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/interface.cpp:835
5720 msgid "_Palette"
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/interface.cpp:835
5724 msgid "Show or hide the color palette"
5725 msgstr ""
5727 #: ../src/interface.cpp:837
5728 msgid "_Statusbar"
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/interface.cpp:837
5732 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/interface.cpp:907
5736 #, c-format
5737 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/interface.cpp:946
5741 msgid "Open _Recent"
5742 msgstr ""
5744 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5745 #: ../src/interface.cpp:1047
5746 #, c-format
5747 msgid "Enter group #%s"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/interface.cpp:1058
5751 msgid "Go to parent"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5755 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5756 msgid "Drop color"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5760 msgid "Drop color on gradient"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/interface.cpp:1351
5764 msgid "Could not parse SVG data"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/interface.cpp:1394
5768 msgid "Drop SVG"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/interface.cpp:1450
5772 msgid "Drop bitmap image"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/interface.cpp:1542
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5779 "you want to replace it?</span>\n"
5780 "\n"
5781 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5785 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5786 msgid "Replace"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5790 #, c-format
5791 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/io/sys.cpp:444
5795 #, c-format
5796 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5800 #, c-format
5801 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/io/sys.cpp:623
5805 #, c-format
5806 msgid "Invalid program name: %s"
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5810 #, c-format
5811 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5815 #, c-format
5816 msgid "Invalid string in environment: %s"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/io/sys.cpp:705
5820 #, c-format
5821 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/io/sys.cpp:918
5825 #, c-format
5826 msgid "Invalid working directory: %s"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/io/sys.cpp:986
5830 #, c-format
5831 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5835 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5836 msgid "_Write session file:"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5840 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5844 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5848 msgid "Select a location and filename"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5852 msgid "Set filename"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5856 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5860 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5864 msgid "Accept invitation"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5868 msgid "Decline invitation"
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5872 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/knot.cpp:443
5876 msgid "Node or handle drag canceled."
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/knotholder.cpp:134
5880 msgid "Change handle"
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/knotholder.cpp:215
5884 msgid "Move handle"
5885 msgstr ""
5887 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5888 #: ../src/knotholder.cpp:236
5889 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/knotholder.cpp:239
5893 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/knotholder.cpp:242
5897 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5901 msgid "Master"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5905 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5909 msgid "Dockbar style"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5913 msgid "Dockbar style to show items on it"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5918 msgid "Floating"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5922 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5926 msgid "Default title"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5930 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5934 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5938 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5942 msgid "Float X"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5946 msgid "X coordinate for a floating dock"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5950 msgid "Float Y"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5954 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5958 #, c-format
5959 msgid "Dock #%d"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5963 msgid "Orientation"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5967 msgid "Orientation of the docking item"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5971 msgid "Resizable"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5975 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5976 msgstr ""
5978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5979 msgid "Item behavior"
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5983 msgid ""
5984 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5985 "locked, etc.)"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5989 msgid "Locked"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5993 msgid ""
5994 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5998 msgid "Preferred width"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6002 msgid "Preferred width for the dock item"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6006 msgid "Preferred height"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6010 msgid "Preferred height for the dock item"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6014 #, c-format
6015 msgid ""
6016 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6017 "some other compound dock object."
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6021 #, c-format
6022 msgid ""
6023 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6024 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6028 #, c-format
6029 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6030 msgstr ""
6032 #. UnLock menuitem
6033 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6034 msgid "UnLock"
6035 msgstr ""
6037 #. Hide menuitem.
6038 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6039 msgid "Hide"
6040 msgstr ""
6042 #. Lock menuitem
6043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6044 msgid "Lock"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6048 #, c-format
6049 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6053 msgid "Iconify"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6057 msgid "Iconify this dock"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6061 msgid "Close"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6065 msgid "Close this dock"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6070 msgid "Controlling dock item"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6074 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6078 msgid "Default title for newly created floating docks"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6082 msgid ""
6083 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6084 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6088 msgid "Switcher Style"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6092 msgid "Switcher buttons style"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6096 msgid "Expand direction"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6100 msgid ""
6101 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6102 "given direction"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6109 "item with that name (%p)."
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6113 #, c-format
6114 msgid ""
6115 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6116 "named controller."
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6120 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6122 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6123 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6124 msgid "Page"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6128 msgid "The index of the current page"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6132 msgid "Name"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6136 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6140 msgid "Long name"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6144 msgid "Human readable name for the dock object"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6148 msgid "Stock Icon"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6152 msgid "Stock icon for the dock object"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6156 msgid "Pixbuf Icon"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6160 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6164 msgid "Dock master"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6168 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6169 msgstr ""
6171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6172 #, c-format
6173 msgid ""
6174 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6175 "hasn't implemented this method"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6179 #, c-format
6180 msgid ""
6181 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6182 "crash"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6186 #, c-format
6187 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6191 #, c-format
6192 msgid ""
6193 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6197 msgid "Position"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6201 msgid "Position of the divider in pixels"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6205 msgid "Sticky"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6209 msgid ""
6210 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6211 "the host is redocked"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6215 msgid "Host"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6219 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6223 msgid "Next placement"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6227 msgid ""
6228 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6229 "to us"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6233 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6237 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6241 msgid "Floating Toplevel"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6245 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6249 msgid "X-Coordinate"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6253 msgid "X coordinate for dock when floating"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6257 msgid "Y-Coordinate"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6261 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6265 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6269 #, c-format
6270 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6277 "parent %p"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6281 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6285 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6289 msgid "doEffect stack test"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6293 msgid "Angle bisector"
6294 msgstr ""
6296 #. TRANSLATORS: boolean operations
6297 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6298 msgid "Boolops"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6302 msgid "Circle (by center and radius)"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6306 msgid "Circle by 3 points"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6310 msgid "Dynamic stroke"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6314 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6318 msgid "Lattice Deformation"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6322 msgid "Line Segment"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6326 msgid "Mirror symmetry"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6330 msgid "Parallel"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6334 msgid "Path length"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6338 msgid "Perpendicular bisector"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6342 msgid "Perspective path"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6346 msgid "Rotate copies"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6350 msgid "Recursive skeleton"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6354 msgid "Ruler"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6358 msgid "Tangent to curve"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6362 msgid "Text label"
6363 msgstr ""
6365 #. 0.46
6366 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6367 msgid "Bend"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6371 msgid "Gears"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6375 msgid "Pattern Along Path"
6376 msgstr ""
6378 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6379 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6380 msgid "Stitch Sub-Paths"
6381 msgstr ""
6383 #. 0.47
6384 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6385 msgid "VonKoch"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6389 msgid "Knot"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6393 msgid "Construct grid"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6397 msgid "Spiro spline"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6401 msgid "Envelope Deformation"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6405 msgid "Hatches (rough)"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6409 msgid "Sketch"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6413 msgid "Is visible?"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6417 msgid ""
6418 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6419 "disabled on canvas"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/live_effects/effect.cpp:274
6423 msgid "Deactivate knotholder?"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/live_effects/effect.cpp:274
6427 msgid ""
6428 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6429 "node handles during editing)"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:295
6433 msgid "No effect"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:342
6437 #, c-format
6438 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6442 #, c-format
6443 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/live_effects/effect.cpp:646
6447 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6451 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6452 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6453 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6454 msgid "Length left"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6458 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6459 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6463 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6464 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6465 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6466 msgid "Length right"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6470 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6471 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6475 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6479 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6483 msgid "Bend path"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6487 msgid "Path along which to bend the original path"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6491 msgid "Width of the path"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6495 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6496 msgid "Width in units of length"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6500 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6504 msgid "Original path is vertical"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6508 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6512 msgid "Null"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6516 msgid "Intersect"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6520 msgid "Subtract A-B"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6524 msgid "Identity A"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6528 msgid "Subtract B-A"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6532 msgid "Identity B"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6536 msgid "Exclusion"
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6540 #: ../src/splivarot.cpp:72
6541 msgid "Union"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6545 msgid "2nd path"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6549 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6553 msgid "Boolop type"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6557 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6561 msgid "Size X"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6565 msgid "The size of the grid in X direction."
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6569 msgid "Size Y"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6573 msgid "The size of the grid in Y direction."
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6577 msgid "Starting"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6581 msgid "Angle of the first copy"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6585 msgid "Rotation angle"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6589 msgid "Angle between two successive copies"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6593 msgid "Number of copies"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6597 msgid "Number of copies of the original path"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6601 msgid "Origin"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6605 msgid "Origin of the rotation"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6609 msgid "Adjust the starting angle"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6613 msgid "Adjust the rotation angle"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6617 msgid "Stitch path"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6621 msgid "The path that will be used as stitch."
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6625 msgid "Number of paths"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6629 msgid "The number of paths that will be generated."
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6633 msgid "Start edge variance"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6637 msgid ""
6638 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6639 "& outside the guide path"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6643 msgid "Start spacing variance"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6647 msgid ""
6648 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6649 "& forth along the guide path"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6653 msgid "End edge variance"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6657 msgid ""
6658 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6659 "outside the guide path"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6663 msgid "End spacing variance"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6667 msgid ""
6668 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6669 "forth along the guide path"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6673 msgid "Scale width"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6677 msgid "Scale the width of the stitch path"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6681 msgid "Scale width relative to length"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6685 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6689 msgid "Ellipitic Pen"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6693 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6697 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6701 msgid "Sharp"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6705 msgid "Round"
6706 msgstr ""
6708 #. initialise your parameters here:
6709 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6710 msgid "Method"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6714 msgid "Choose pen type"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6718 msgid "Pen width"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6722 msgid "Maximal stroke width"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6726 msgid "Pen roundness"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6730 msgid "Min/Max width ratio"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6734 msgid "angle"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6738 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6739 msgstr ""
6741 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6742 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6743 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
6744 msgid "Start"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6748 msgid "Choose start capping type"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6752 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
6753 msgid "End"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6757 msgid "Choose end capping type"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6761 msgid "Grow for"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6765 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6769 msgid "Fade for"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6773 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6777 msgid "Round ends"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6781 msgid "Strokes end with a round end"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6785 msgid "Capping"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6789 msgid "left capping"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6793 msgid "Top bend path"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6797 msgid "Top path along which to bend the original path"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6801 msgid "Right bend path"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6805 msgid "Right path along which to bend the original path"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6809 msgid "Bottom bend path"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6813 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6817 msgid "Left bend path"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6821 msgid "Left path along which to bend the original path"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6825 msgid "Enable left & right paths"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6829 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6833 msgid "Enable top & bottom paths"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6837 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6841 msgid "Teeth"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6845 msgid "The number of teeth"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6849 msgid "Phi"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6853 msgid ""
6854 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6855 "contact."
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6859 msgid "Trajectory"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6863 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6868 msgid "Steps"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6872 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6876 msgid "Equidistant spacing"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6880 msgid ""
6881 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6882 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6883 "trajectory path."
6884 msgstr ""
6886 #. initialise your parameters here:
6887 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6888 msgid "Interruption width"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6892 msgid "Size of hidden region of lower string"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6896 msgid "unit of stroke width"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6900 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6904 msgid "add stroke width to interruption size"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6908 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6912 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6916 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6920 msgid "Switcher size"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6924 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6928 msgid "Crossing Signs"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6932 msgid "Crossings signs"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6936 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6937 msgstr ""
6939 #. initialise your parameters here:
6940 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6941 msgid "Control handle 0"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6945 msgid "Control handle 1"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6949 msgid "Control handle 2"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6953 msgid "Control handle 3"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6957 msgid "Control handle 4"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6961 msgid "Control handle 5"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6965 msgid "Control handle 6"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6969 msgid "Control handle 7"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6973 msgid "Control handle 8"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6977 msgid "Control handle 9"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6981 msgid "Control handle 10"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6985 msgid "Control handle 11"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6989 msgid "Control handle 12"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6993 msgid "Control handle 13"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6997 msgid "Control handle 14"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7001 msgid "Control handle 15"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
7005 msgid "Closed"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
7009 msgid "Open start"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
7013 msgid "Open end"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7017 msgid "Open both"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7021 msgid "End type"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7025 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7029 msgid "Discard original path?"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7033 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7037 msgid "Reflection line"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7041 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7045 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7049 msgid "Adjust the offset"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7053 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7057 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7061 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7065 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7069 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7070 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7071 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7072 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7073 msgid "Scale"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7077 msgid "Scaling factor"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7081 msgid "Display unit"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7085 msgid "Print unit after path length"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7089 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7090 msgid "Single"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7094 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7095 msgid "Single, stretched"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7099 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7100 msgid "Repeated"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7104 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7105 msgid "Repeated, stretched"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7109 msgid "Pattern source"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7113 msgid "Path to put along the skeleton path"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7117 msgid "Pattern copies"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7121 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7125 msgid "Width of the pattern"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7129 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7133 msgid "Spacing"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7137 #, no-c-format
7138 msgid ""
7139 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7140 "limited to -90% of pattern width."
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7144 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7145 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7146 msgid "Normal offset"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7150 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7151 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7152 msgid "Tangential offset"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7156 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7160 msgid ""
7161 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7162 "height"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7166 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7167 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7168 msgid "Pattern is vertical"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7172 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7176 msgid "Fuse nearby ends"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7180 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7184 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7188 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7189 msgstr ""
7191 #. initialise your parameters here:
7192 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7193 msgid "Scale x"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7197 msgid "Scale factor in x direction"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7201 msgid "Scale y"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7205 msgid "Scale factor in y direction"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7209 msgid "Offset x"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7213 msgid "Offset in x direction"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7217 msgid "Offset y"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7221 msgid "Offset in y direction"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7225 msgid "Uses XY plane?"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7229 msgid ""
7230 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7231 "right side"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7235 msgid "Adjust the origin"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7239 msgid "Frequency randomness"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7243 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7247 msgid "Growth"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7251 msgid "Growth of distance between hatches."
7252 msgstr ""
7254 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7255 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7256 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7260 msgid ""
7261 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7262 "1=default"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7266 msgid "1st side, out"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7270 msgid ""
7271 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7272 "1=default"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7276 msgid "2nd side, in "
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7280 msgid ""
7281 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7282 "1=default"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7286 msgid "2nd side, out"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7290 msgid ""
7291 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7292 "1=default"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7296 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7300 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7304 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7305 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7306 msgid "2nd side"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7310 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7314 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7318 msgid ""
7319 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7320 "boundary."
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7324 msgid ""
7325 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7326 "the boundary."
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7330 msgid "Variance: 1st side"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7334 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7338 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7339 msgstr ""
7341 #.
7342 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7343 msgid "Generate thick/thin path"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7347 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7351 msgid "Bend hatches"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7355 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7359 msgid "Thickness: at 1st side"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7363 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7367 msgid "at 2nd side"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7371 msgid "Width at 'top' halfturns"
7372 msgstr ""
7374 #.
7375 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7376 msgid "from 2nd to 1st side"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7380 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7381 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7385 msgid "from 1st to 2nd side"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7389 msgid "Hatches width and dir"
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7393 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7394 msgstr ""
7396 #.
7397 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7398 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7399 msgid "Global bending"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7403 msgid ""
7404 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7405 "amount"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7409 msgid "Left"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7413 msgid "Right"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7417 msgid "Both"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7421 msgid "Mark distance"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7425 msgid "Distance between successive ruler marks"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7429 msgid "Major length"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7433 msgid "Length of major ruler marks"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7437 msgid "Minor length"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7441 msgid "Length of minor ruler marks"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7445 msgid "Major steps"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7449 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7453 msgid "Shift marks by"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7457 msgid "Shift marks by this many steps"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7461 msgid "Mark direction"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7465 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7469 msgid "Offset of first mark"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7473 msgid "Border marks"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7477 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7478 msgstr ""
7480 #. initialise your parameters here:
7481 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7482 msgid "Float parameter"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7486 msgid "just a real number like 1.4!"
7487 msgstr ""
7489 #. initialise your parameters here:
7490 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7491 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7492 msgid "Strokes"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7496 msgid "Draw that many approximating strokes"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7500 msgid "Max stroke length"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7504 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7508 msgid "Stroke length variation"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7512 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7516 msgid "Max. overlap"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7520 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7524 msgid "Overlap variation"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7528 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7532 msgid "Max. end tolerance"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7536 msgid ""
7537 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7538 "to maximum length)"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7542 msgid "Average offset"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7546 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7550 msgid "Max. tremble"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7554 msgid "Maximum tremble magnitude"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7558 msgid "Tremble frequency"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7562 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7566 msgid "Construction lines"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7570 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7574 msgid ""
7575 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7576 "5*offset)"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7580 msgid "Max. length"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7584 msgid "Maximum length of construction lines"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7588 msgid "Length variation"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7592 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7596 msgid "Placement randomness"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7600 msgid "0: evenly distributed construcion lines, 1: purely random placement"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7604 msgid "k_min"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7608 msgid "min curvature"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7612 msgid "k_max"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7616 msgid "max curvature"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7620 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7621 msgid "Angle"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7625 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7629 msgid "Location along curve"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7633 msgid ""
7634 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7635 "of-segments)"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7639 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7643 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7647 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7651 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7655 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7659 msgid "Stack step"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7663 msgid "point param"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7667 msgid "path param"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7671 msgid "Label"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7675 msgid "Text label attached to the path"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7679 msgid "Nb of generations"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7683 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7687 msgid "Generating path"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7691 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7695 msgid "Use uniform transforms only"
7696 msgstr ""
7698 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7699 msgid ""
7700 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7701 "(otherwise, they define a general transform)."
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7705 msgid "Draw all generations"
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7709 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7710 msgstr ""
7712 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7713 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7714 msgid "Reference segment"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7718 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7719 msgstr ""
7721 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7722 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7723 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7724 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7725 msgid "Max complexity"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7729 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7733 msgid "Change bool parameter"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7737 msgid "Change enumeration parameter"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7741 msgid "Change scalar parameter"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7745 msgid "Edit on-canvas"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7749 msgid "Copy path"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7753 msgid "Paste path"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7757 msgid "Link to path"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7761 msgid "Paste path parameter"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7765 msgid "Link path parameter to path"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7769 msgid "Change point parameter"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7773 msgid "Change random parameter"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7777 msgid "Change text parameter"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7781 msgid "Change unit parameter"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7785 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7789 #, c-format
7790 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7794 #, c-format
7795 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/main.cpp:264
7799 msgid "Print the Inkscape version number"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/main.cpp:269
7803 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/main.cpp:274
7807 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/main.cpp:279
7811 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7815 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7816 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7817 msgid "FILENAME"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/main.cpp:284
7821 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/main.cpp:289
7825 msgid "Export document to a PNG file"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/main.cpp:294
7829 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7833 msgid "DPI"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/main.cpp:299
7837 msgid ""
7838 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7839 "corner)"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/main.cpp:300
7843 msgid "x0:y0:x1:y1"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/main.cpp:304
7847 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/main.cpp:309
7851 msgid "Exported area is the entire canvas"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/main.cpp:314
7855 msgid ""
7856 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7857 "user units)"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/main.cpp:319
7861 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/main.cpp:320
7865 msgid "WIDTH"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/main.cpp:324
7869 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/main.cpp:325
7873 msgid "HEIGHT"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/main.cpp:329
7877 msgid "The ID of the object to export"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7881 msgid "ID"
7882 msgstr ""
7884 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7885 #. See "man inkscape" for details.
7886 #: ../src/main.cpp:336
7887 msgid ""
7888 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/main.cpp:341
7892 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/main.cpp:346
7896 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/main.cpp:347
7900 msgid "COLOR"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/main.cpp:351
7904 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/main.cpp:352
7908 msgid "VALUE"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/main.cpp:356
7912 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/main.cpp:361
7916 msgid "Export document to a PS file"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/main.cpp:366
7920 msgid "Export document to an EPS file"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/main.cpp:371
7924 msgid "Export document to a PDF file"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/main.cpp:377
7928 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/main.cpp:383
7932 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/main.cpp:388
7936 msgid ""
7937 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7938 "PDF)"
7939 msgstr ""
7941 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7942 #: ../src/main.cpp:394
7943 msgid ""
7944 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7945 "query-id"
7946 msgstr ""
7948 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7949 #: ../src/main.cpp:400
7950 msgid ""
7951 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7952 "query-id"
7953 msgstr ""
7955 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7956 #: ../src/main.cpp:406
7957 msgid ""
7958 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7959 "id"
7960 msgstr ""
7962 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7963 #: ../src/main.cpp:412
7964 msgid ""
7965 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7966 "id"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/main.cpp:417
7970 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/main.cpp:422
7974 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7975 msgstr ""
7977 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7978 #: ../src/main.cpp:428
7979 msgid "Print out the extension directory and exit"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/main.cpp:433
7983 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/main.cpp:438
7987 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/main.cpp:443
7991 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/main.cpp:444
7995 msgid "VERB-ID"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/main.cpp:448
7999 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/main.cpp:449
8003 msgid "OBJECT-ID"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/main.cpp:453
8007 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8011 msgid ""
8012 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8013 "\n"
8014 "Available options:"
8015 msgstr ""
8017 #. ## Add a menu for clear()
8018 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8019 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8020 msgid "_File"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8024 msgid "_New"
8025 msgstr ""
8027 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8028 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8029 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8030 msgid "_Edit"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8034 msgid "Paste Si_ze"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8038 msgid "Clo_ne"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8042 msgid "_View"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8046 msgid "_Zoom"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8050 msgid "_Display mode"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8054 msgid "Show/Hide"
8055 msgstr ""
8057 #. Not quite ready to be in the menus.
8058 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8059 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8060 msgid "_Layer"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8064 msgid "_Object"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8068 msgid "Cli_p"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8072 msgid "Mas_k"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8076 msgid "Patter_n"
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8080 msgid "_Path"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8084 msgid "_Text"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8088 msgid "Filter_s"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8092 msgid "Exte_nsions"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8096 msgid "Whiteboa_rd"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8100 msgid "_Help"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8104 msgid "Tutorials"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/node-context.cpp:223
8108 msgid ""
8109 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8110 "+Alt</b>: move along handles"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/node-context.cpp:224
8114 msgid ""
8115 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/node-context.cpp:225
8119 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8123 msgid "Stamp"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8127 msgid "Move nodes vertically"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8131 msgid "Move nodes horizontally"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8135 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8136 msgid "Move nodes"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8140 msgid ""
8141 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8142 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8146 msgid "Align nodes"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8150 msgid "Distribute nodes"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8154 msgid "Add nodes"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8158 msgid "Add node"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8162 msgid "Break path"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8166 msgid "Close subpath"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8170 msgid "Join nodes"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8174 msgid "Close subpath by segment"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8178 msgid "Join nodes by segment"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8182 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8186 msgid "Delete nodes"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8190 msgid "Delete nodes preserving shape"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8194 msgid ""
8195 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8196 "segments."
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8200 msgid "Cannot find path between nodes."
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8204 msgid "Delete segment"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8208 msgid "Change segment type"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8212 msgid "Change node type"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8216 msgid "Retract handle"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8220 msgid "Move node handle"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8224 #, c-format
8225 msgid ""
8226 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8227 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8228 "handles"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8232 msgid "Rotate nodes"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8236 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8240 msgid "Scale nodes"
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8244 msgid "Flip nodes"
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8248 msgid ""
8249 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8250 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8251 msgstr ""
8253 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8254 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8255 msgid "end node"
8256 msgstr ""
8258 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8259 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8260 msgid "cusp"
8261 msgstr ""
8263 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8264 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8265 msgid "smooth"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8269 msgid "auto"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8273 msgid "symmetric"
8274 msgstr ""
8276 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8277 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8278 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8282 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8286 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8290 msgid ""
8291 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8292 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8293 "rotate"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8297 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8301 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8305 #, c-format
8306 msgid ""
8307 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8308 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8309 msgid_plural ""
8310 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8311 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8312 msgstr[0] ""
8313 msgstr[1] ""
8315 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8316 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8320 #, c-format
8321 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8322 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8323 msgstr[0] ""
8324 msgstr[1] ""
8326 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8327 #, c-format
8328 msgid ""
8329 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8330 msgid_plural ""
8331 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8332 msgstr[0] ""
8333 msgstr[1] ""
8335 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8336 #, c-format
8337 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8338 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8339 msgstr[0] ""
8340 msgstr[1] ""
8342 #: ../src/object-edit.cpp:439
8343 msgid ""
8344 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8345 "vertical radius the same"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/object-edit.cpp:443
8349 msgid ""
8350 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8351 "horizontal radius the same"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8355 msgid ""
8356 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8357 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8361 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8362 msgid ""
8363 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8364 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8368 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8369 msgid ""
8370 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8371 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/object-edit.cpp:709
8375 msgid "Move the box in perspective"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/object-edit.cpp:927
8379 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/object-edit.cpp:930
8383 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/object-edit.cpp:933
8387 msgid ""
8388 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8389 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8390 "segment"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/object-edit.cpp:937
8394 msgid ""
8395 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8396 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8397 "segment"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8401 msgid ""
8402 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8403 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8407 msgid ""
8408 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8409 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8410 "randomize"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8414 msgid ""
8415 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8416 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8420 msgid ""
8421 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8422 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8426 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8430 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8434 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8438 msgid "Combining paths..."
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8442 msgid "Combine"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8446 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8450 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8454 msgid "Breaking apart paths..."
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8458 msgid "Break apart"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8462 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8466 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8470 msgid "Converting objects to paths..."
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8474 msgid "Object to path"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8478 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8482 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8486 msgid "Reversing paths..."
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8490 msgid "Reverse path"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8494 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8498 msgid "Continuing selected path"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8502 msgid "Creating new path"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8506 msgid "Appending to selected path"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8510 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8514 msgid "Drawing a freehand path"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8518 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8519 msgstr ""
8521 #. Write curves to object
8522 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8523 msgid "Finishing freehand"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8527 msgid "Drawing cancelled"
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8531 msgid ""
8532 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8533 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8537 msgid "Finishing freehand sketch"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/pen-context.cpp:667
8541 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/pen-context.cpp:677
8545 msgid ""
8546 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8550 #, c-format
8551 msgid ""
8552 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8553 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8560 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8567 "angle"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8574 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8578 #, c-format
8579 msgid ""
8580 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8581 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8585 msgid "Drawing finished"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/persp3d.cpp:335
8589 msgid "Toggle vanishing point"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/persp3d.cpp:346
8593 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/preferences.cpp:104
8597 msgid ""
8598 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8599 msgstr ""
8601 #. the creation failed
8602 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8603 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8604 #: ../src/preferences.cpp:122
8605 #, c-format
8606 msgid "Cannot create profile directory %s."
8607 msgstr ""
8609 #. The profile dir is not actually a directory
8610 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8611 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8612 #: ../src/preferences.cpp:140
8613 #, c-format
8614 msgid "%s is not a valid directory."
8615 msgstr ""
8617 #. The write failed.
8618 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8619 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8620 #: ../src/preferences.cpp:151
8621 #, c-format
8622 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8623 msgstr ""
8625 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8626 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8627 #: ../src/preferences.cpp:169
8628 #, c-format
8629 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8630 msgstr ""
8632 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8633 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8634 #: ../src/preferences.cpp:181
8635 #, c-format
8636 msgid "The preferences file %s could not be read."
8637 msgstr ""
8639 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8640 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8641 #: ../src/preferences.cpp:193
8642 #, c-format
8643 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8644 msgstr ""
8646 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8647 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8648 #: ../src/preferences.cpp:203
8649 #, c-format
8650 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/rdf.cpp:172
8654 msgid "CC Attribution"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/rdf.cpp:177
8658 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/rdf.cpp:182
8662 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/rdf.cpp:187
8666 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/rdf.cpp:192
8670 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/rdf.cpp:197
8674 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/rdf.cpp:202
8678 msgid "Public Domain"
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/rdf.cpp:207
8682 msgid "FreeArt"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/rdf.cpp:212
8686 msgid "Open Font License"
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/rdf.cpp:229
8690 msgid "Title"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/rdf.cpp:230
8694 msgid "Name by which this document is formally known."
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/rdf.cpp:232
8698 msgid "Date"
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/rdf.cpp:233
8702 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/rdf.cpp:235
8706 msgid "Format"
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/rdf.cpp:236
8710 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/rdf.cpp:239
8714 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/rdf.cpp:242
8718 msgid "Creator"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/rdf.cpp:243
8722 msgid ""
8723 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/rdf.cpp:245
8727 msgid "Rights"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/rdf.cpp:246
8731 msgid ""
8732 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/rdf.cpp:248
8736 msgid "Publisher"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/rdf.cpp:249
8740 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/rdf.cpp:252
8744 msgid "Identifier"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/rdf.cpp:253
8748 msgid "Unique URI to reference this document."
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8752 msgid "Source"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/rdf.cpp:256
8756 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/rdf.cpp:258
8760 msgid "Relation"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/rdf.cpp:259
8764 msgid "Unique URI to a related document."
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/rdf.cpp:261
8768 msgid "Language"
8769 msgstr ""
8771 #: ../src/rdf.cpp:262
8772 msgid ""
8773 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8774 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:264
8778 msgid "Keywords"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/rdf.cpp:265
8782 msgid ""
8783 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8784 "classifications."
8785 msgstr ""
8787 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8788 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8789 #: ../src/rdf.cpp:269
8790 msgid "Coverage"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/rdf.cpp:270
8794 msgid "Extent or scope of this document."
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
8798 msgid "Description"
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/rdf.cpp:274
8802 msgid "A short account of the content of this document."
8803 msgstr ""
8805 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8806 #: ../src/rdf.cpp:278
8807 msgid "Contributors"
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/rdf.cpp:279
8811 msgid ""
8812 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8813 "this document."
8814 msgstr ""
8816 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8817 #: ../src/rdf.cpp:283
8818 msgid "URI"
8819 msgstr ""
8821 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8822 #: ../src/rdf.cpp:285
8823 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8824 msgstr ""
8826 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8827 #: ../src/rdf.cpp:289
8828 msgid "Fragment"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/rdf.cpp:290
8832 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/rect-context.cpp:344
8836 msgid ""
8837 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8838 "circular"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/rect-context.cpp:486
8842 #, c-format
8843 msgid ""
8844 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8845 "b> to draw around the starting point"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/rect-context.cpp:489
8849 #, c-format
8850 msgid ""
8851 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8852 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/rect-context.cpp:491
8856 #, c-format
8857 msgid ""
8858 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8859 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/rect-context.cpp:495
8863 #, c-format
8864 msgid ""
8865 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8866 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/rect-context.cpp:516
8870 msgid "Create rectangle"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/select-context.cpp:233
8874 msgid "Move canceled."
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/select-context.cpp:241
8878 msgid "Selection canceled."
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/select-context.cpp:563
8882 msgid ""
8883 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8884 "rubberband selection"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/select-context.cpp:565
8888 msgid ""
8889 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8890 "touch selection"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/select-context.cpp:728
8894 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/select-context.cpp:729
8898 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/select-context.cpp:730
8902 msgid ""
8903 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/select-context.cpp:901
8907 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8911 msgid "Delete text"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8915 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8919 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8921 msgid "Delete"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8925 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8929 msgid "Delete all"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8933 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8937 msgid "Group"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8941 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8945 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8949 msgid "Ungroup"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8953 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8958 msgid ""
8959 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8960 msgstr ""
8962 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8964 msgid "undo_action|Raise"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8968 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8972 msgid "Raise to top"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8976 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8980 msgid "Lower"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8984 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8988 msgid "Lower to bottom"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8992 msgid "Nothing to undo."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8996 msgid "Nothing to redo."
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
9000 msgid "Paste"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
9004 msgid "Paste style"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9008 msgid "Paste live path effect"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9012 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9016 msgid "Remove live path effect"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9020 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9025 msgid "Remove filter"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9029 msgid "Paste size"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9033 msgid "Paste size separately"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9037 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9041 msgid "Raise to next layer"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9045 msgid "No more layers above."
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9049 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9053 msgid "Lower to previous layer"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9057 msgid "No more layers below."
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9061 msgid "Remove transform"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9065 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9069 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9073 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9074 msgid "Rotate"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9078 msgid "Rotate by pixels"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9082 msgid "Scale by whole factor"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9086 msgid "Move vertically"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9090 msgid "Move horizontally"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9094 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9095 msgid "Move"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9099 msgid "Move vertically by pixels"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9103 msgid "Move horizontally by pixels"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9107 msgid "The selection has no applied path effect."
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9111 msgid "The selection has no applied clip path."
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9115 msgid "The selection has no applied mask."
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9119 msgid "action|Clone"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9123 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9127 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9131 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9135 msgid "Relink clone"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9139 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9143 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9147 msgid "Unlink clone"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9151 msgid ""
9152 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9153 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9154 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9158 msgid ""
9159 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9160 "flowed text?)"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9164 msgid ""
9165 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9166 "defs&gt;)"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9170 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9174 msgid "Objects to marker"
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9178 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9182 msgid "Objects to guides"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9186 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9190 msgid "Objects to pattern"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9194 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9198 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9202 msgid "Pattern to objects"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9206 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9210 msgid "Rendering bitmap..."
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9214 msgid "Create bitmap"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9218 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9222 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9226 msgid "Set clipping path"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9230 msgid "Set mask"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9234 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9238 msgid "Release clipping path"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9242 msgid "Release mask"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9246 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9247 msgstr ""
9249 #. Fit Page
9250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9251 msgid "Fit Page to Selection"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9255 msgid "Fit Page to Drawing"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9259 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9260 msgstr ""
9262 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9263 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9264 msgid "web|Link"
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9268 msgid "Circle"
9269 msgstr ""
9271 #. ellipse
9272 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9275 msgid "Ellipse"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9279 msgid "Flowed text"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9283 msgid "Line"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9287 msgid "Path"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9291 msgid "Polygon"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9295 msgid "Polyline"
9296 msgstr ""
9298 #. Rectangle
9299 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9301 msgid "Rectangle"
9302 msgstr ""
9304 #. 3D box
9305 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9307 msgid "3D Box"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9311 msgid "object|Clone"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9315 msgid "Offset path"
9316 msgstr ""
9318 #. spiral
9319 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9321 msgid "Spiral"
9322 msgstr ""
9324 #. star
9325 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9328 msgid "Star"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9332 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9333 msgstr ""
9335 #. no items
9336 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9337 msgid ""
9338 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9342 msgid "root"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9346 #, c-format
9347 msgid "layer <b>%s</b>"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9351 #, c-format
9352 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9356 #, c-format
9357 msgid "<i>%s</i>"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9361 #, c-format
9362 msgid " in %s"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9366 #, c-format
9367 msgid " in group %s (%s)"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9371 #, c-format
9372 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9373 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9374 msgstr[0] ""
9375 msgstr[1] ""
9377 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9378 #, c-format
9379 msgid " in <b>%i</b> layers"
9380 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9381 msgstr[0] ""
9382 msgstr[1] ""
9384 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9385 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9389 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9393 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9394 msgstr ""
9396 #. this is only used with 2 or more objects
9397 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9398 #, c-format
9399 msgid "<b>%i</b> object selected"
9400 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9401 msgstr[0] ""
9402 msgstr[1] ""
9404 #. this is only used with 2 or more objects
9405 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9406 #, c-format
9407 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9408 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9409 msgstr[0] ""
9410 msgstr[1] ""
9412 #. this is only used with 2 or more objects
9413 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9414 #, c-format
9415 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9416 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9417 msgstr[0] ""
9418 msgstr[1] ""
9420 #. this is only used with 2 or more objects
9421 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9422 #, c-format
9423 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9424 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9425 msgstr[0] ""
9426 msgstr[1] ""
9428 #. this is only used with 2 or more objects
9429 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9430 #, c-format
9431 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9432 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9433 msgstr[0] ""
9434 msgstr[1] ""
9436 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9437 #, c-format
9438 msgid "%s%s. %s."
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9442 msgid "Skew"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/seltrans.cpp:503
9446 msgid "Set center"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/seltrans.cpp:600
9450 msgid ""
9451 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9452 "Shift also uses this center"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/seltrans.cpp:627
9456 msgid ""
9457 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9458 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/seltrans.cpp:628
9462 msgid ""
9463 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9464 "b> to scale around rotation center"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/seltrans.cpp:632
9468 msgid ""
9469 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9470 "skew around the opposite side"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/seltrans.cpp:633
9474 msgid ""
9475 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9476 "to rotate around the opposite corner"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/seltrans.cpp:767
9480 msgid "Reset center"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9484 #, c-format
9485 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9486 msgstr ""
9488 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9489 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9490 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9491 #, c-format
9492 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9493 msgstr ""
9495 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9496 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9497 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9498 #, c-format
9499 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9503 #, c-format
9504 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9508 #, c-format
9509 msgid ""
9510 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9511 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9515 msgid "Drag curve"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9519 #, c-format
9520 msgid "<b>Link</b> to %s"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9524 msgid "<b>Link</b> without URI"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9528 msgid "<b>Ellipse</b>"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9532 msgid "<b>Circle</b>"
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9536 msgid "<b>Segment</b>"
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9540 msgid "<b>Arc</b>"
9541 msgstr ""
9543 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9544 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9545 #, c-format
9546 msgid "Flow region"
9547 msgstr ""
9549 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9550 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9551 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9552 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9553 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9554 #, c-format
9555 msgid "Flow excluded region"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9559 #, c-format
9560 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9561 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9562 msgstr[0] ""
9563 msgstr[1] ""
9565 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9566 #, c-format
9567 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9568 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9569 msgstr[0] ""
9570 msgstr[1] ""
9572 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9573 msgid "Guides around page"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9577 #, c-format
9578 msgid "vertical, at %s"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9582 #, c-format
9583 msgid "horizontal, at %s"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9587 #, c-format
9588 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9592 msgid "embedded"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9596 #, c-format
9597 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9601 #, c-format
9602 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9606 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9610 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9614 #, c-format
9615 msgid ""
9616 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9620 msgid "Create spiral"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/sp-item.cpp:1029
9624 msgid "Object"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/sp-item.cpp:1046
9628 #, c-format
9629 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/sp-item.cpp:1051
9633 #, c-format
9634 msgid "%s; <i>masked</i>"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/sp-item.cpp:1059
9638 #, c-format
9639 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9643 #, c-format
9644 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9648 #, c-format
9649 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9650 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9651 msgstr[0] ""
9652 msgstr[1] ""
9654 #: ../src/sp-line.cpp:190
9655 msgid "<b>Line</b>"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/splivarot.cpp:78
9659 msgid "Intersection"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9663 msgid "Difference"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/splivarot.cpp:101
9667 msgid "Division"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/splivarot.cpp:106
9671 msgid "Cut path"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/splivarot.cpp:121
9675 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/splivarot.cpp:125
9679 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/splivarot.cpp:131
9683 msgid ""
9684 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9688 msgid ""
9689 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9690 "difference, XOR, division, or path cut."
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/splivarot.cpp:192
9694 msgid ""
9695 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/splivarot.cpp:633
9699 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/splivarot.cpp:954
9703 msgid "Convert stroke to path"
9704 msgstr ""
9706 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9707 #: ../src/splivarot.cpp:957
9708 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9712 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9716 msgid "Create linked offset"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9720 msgid "Create dynamic offset"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9724 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9728 msgid "Outset path"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9732 msgid "Inset path"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9736 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9740 msgid "Simplifying paths (separately):"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9744 msgid "Simplifying paths:"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9748 #, c-format
9749 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9753 #, c-format
9754 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9758 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9762 msgid "Simplify"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9766 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9770 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9771 msgstr ""
9773 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9774 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9775 #, c-format
9776 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9780 msgid "outset"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9784 msgid "inset"
9785 msgstr ""
9787 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9788 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9789 #, c-format
9790 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/sp-path.cpp:156
9794 #, c-format
9795 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9796 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9797 msgstr[0] ""
9798 msgstr[1] ""
9800 #: ../src/sp-path.cpp:159
9801 #, c-format
9802 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9803 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9804 msgstr[0] ""
9805 msgstr[1] ""
9807 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9808 msgid "<b>Polygon</b>"
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9812 msgid "<b>Polyline</b>"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9816 msgid "<b>Rectangle</b>"
9817 msgstr ""
9819 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9820 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9821 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9822 #, c-format
9823 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/sp-star.cpp:307
9827 #, c-format
9828 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9829 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9830 msgstr[0] ""
9831 msgstr[1] ""
9833 #: ../src/sp-star.cpp:311
9834 #, c-format
9835 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9836 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9837 msgstr[0] ""
9838 msgstr[1] ""
9840 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9841 #, c-format
9842 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9843 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9844 msgstr[0] ""
9845 msgstr[1] ""
9847 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9848 #: ../src/sp-text.cpp:419
9849 msgid "&lt;no name found&gt;"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/sp-text.cpp:425
9853 #, c-format
9854 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/sp-text.cpp:426
9858 #, c-format
9859 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9863 #, c-format
9864 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9868 msgid " from "
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9872 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9876 msgid "<b>Text span</b>"
9877 msgstr ""
9879 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9880 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9881 #: ../src/sp-use.cpp:327
9882 msgid "..."
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/sp-use.cpp:335
9886 #, c-format
9887 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/sp-use.cpp:339
9891 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/star-context.cpp:315
9895 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/star-context.cpp:442
9899 #, c-format
9900 msgid ""
9901 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/star-context.cpp:443
9905 #, c-format
9906 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/star-context.cpp:466
9910 msgid "Create star"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9914 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9918 msgid ""
9919 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9920 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9921 msgstr ""
9923 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9924 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9925 msgid ""
9926 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9927 "path first."
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9931 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9935 msgid "Put text on path"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9939 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9943 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9947 msgid "Remove text from path"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9951 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9955 msgid "Remove manual kerns"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9959 msgid ""
9960 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9961 "into frame."
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9965 msgid "Flow text into shape"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9969 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9973 msgid "Unflow flowed text"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9977 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9981 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9985 msgid "Convert flowed text to text"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9989 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/text-context.cpp:444
9993 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/text-context.cpp:446
9997 msgid ""
9998 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/text-context.cpp:501
10002 msgid "Create text"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/text-context.cpp:525
10006 msgid "Non-printable character"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/text-context.cpp:540
10010 msgid "Insert Unicode character"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/text-context.cpp:575
10014 #, c-format
10015 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10019 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/text-context.cpp:652
10023 #, c-format
10024 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/text-context.cpp:684
10028 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/text-context.cpp:697
10032 msgid "Flowed text is created."
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/text-context.cpp:699
10036 msgid "Create flowed text"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/text-context.cpp:701
10040 msgid ""
10041 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10042 "created."
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/text-context.cpp:837
10046 msgid "No-break space"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/text-context.cpp:839
10050 msgid "Insert no-break space"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/text-context.cpp:876
10054 msgid "Make bold"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/text-context.cpp:894
10058 msgid "Make italic"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/text-context.cpp:933
10062 msgid "New line"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/text-context.cpp:967
10066 msgid "Backspace"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/text-context.cpp:1015
10070 msgid "Kern to the left"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/text-context.cpp:1040
10074 msgid "Kern to the right"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/text-context.cpp:1065
10078 msgid "Kern up"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/text-context.cpp:1091
10082 msgid "Kern down"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/text-context.cpp:1168
10086 msgid "Rotate counterclockwise"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/text-context.cpp:1189
10090 msgid "Rotate clockwise"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/text-context.cpp:1206
10094 msgid "Contract line spacing"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/text-context.cpp:1214
10098 msgid "Contract letter spacing"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/text-context.cpp:1233
10102 msgid "Expand line spacing"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/text-context.cpp:1241
10106 msgid "Expand letter spacing"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/text-context.cpp:1368
10110 msgid "Paste text"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/text-context.cpp:1602
10114 #, c-format
10115 msgid ""
10116 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10117 "paragraph."
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/text-context.cpp:1604
10121 #, c-format
10122 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10126 msgid ""
10127 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10128 "then type."
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/text-context.cpp:1722
10132 msgid "Type text"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/text-editing.cpp:40
10136 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10140 msgid ""
10141 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10142 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10143 "object to select."
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10147 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10151 msgid ""
10152 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10153 "resize. <b>Click</b> to select."
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10157 msgid ""
10158 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10159 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10163 msgid ""
10164 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10165 "segment. <b>Click</b> to select."
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10169 msgid ""
10170 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10171 "<b>Click</b> to select."
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10175 msgid ""
10176 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10177 "shape. <b>Click</b> to select."
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10181 msgid ""
10182 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10183 "append to selected path."
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10187 msgid ""
10188 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10189 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10190 "line modes only)."
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10194 msgid ""
10195 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10196 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10200 msgid ""
10201 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10202 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10206 msgid ""
10207 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10208 "zoom out."
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10212 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10216 msgid ""
10217 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10218 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10219 "object's fill and stroke to the current setting."
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10223 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10227 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10231 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10232 #, c-format
10233 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10237 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10238 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10242 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10246 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10250 msgid "Trace: No active desktop"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10254 msgid "Invalid SIOX result"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10258 msgid "Trace: No active document"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10262 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10266 msgid "Trace: Starting trace..."
10267 msgstr ""
10269 #. ## inform the document, so we can undo
10270 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10271 msgid "Trace bitmap"
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10275 #, c-format
10276 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10280 #, c-format
10281 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10285 #, c-format
10286 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10290 #, c-format
10291 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10295 #, c-format
10296 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10300 #, c-format
10301 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10305 #, c-format
10306 msgid ""
10307 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10308 "<b>counterclockwise</b>."
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10312 #, c-format
10313 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10317 #, c-format
10318 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10322 #, c-format
10323 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10327 #, c-format
10328 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10332 #, c-format
10333 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10337 #, c-format
10338 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10342 #, c-format
10343 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10347 #, c-format
10348 msgid ""
10349 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10353 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10357 msgid "Move tweak"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10361 msgid "Move in/out tweak"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10365 msgid "Move jitter tweak"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10369 msgid "Scale tweak"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10373 msgid "Rotate tweak"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10377 msgid "Duplicate/delete tweak"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10381 msgid "Push path tweak"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10385 msgid "Shrink/grow path tweak"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10389 msgid "Attract/repel path tweak"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10393 msgid "Roughen path tweak"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10397 msgid "Color paint tweak"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10401 msgid "Color jitter tweak"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10405 msgid "Blur tweak"
10406 msgstr ""
10408 #. check whether something is selected
10409 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10410 msgid "Nothing was copied."
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10414 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10415 msgid "Nothing on the clipboard."
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10419 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10423 msgid "No style on the clipboard."
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10427 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10431 msgid "No size on the clipboard."
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10435 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10436 msgstr ""
10438 #. no_effect:
10439 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10440 msgid "No effect on the clipboard."
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10444 msgid "Clipboard does not contain a path."
10445 msgstr ""
10447 #. Item dialog
10448 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10449 msgid "Object _Properties"
10450 msgstr ""
10452 #. Select item
10453 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10454 msgid "_Select This"
10455 msgstr ""
10457 #. Create link
10458 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10459 msgid "_Create Link"
10460 msgstr ""
10462 #. Set mask
10463 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10464 msgid "Set Mask"
10465 msgstr ""
10467 #. Release mask
10468 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10469 msgid "Release Mask"
10470 msgstr ""
10472 #. Set Clip
10473 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10474 msgid "Set Clip"
10475 msgstr ""
10477 #. Release Clip
10478 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10479 msgid "Release Clip"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10483 msgid "Create link"
10484 msgstr ""
10486 #. "Ungroup"
10487 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10488 msgid "_Ungroup"
10489 msgstr ""
10491 #. Link dialog
10492 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10493 msgid "Link _Properties"
10494 msgstr ""
10496 #. Select item
10497 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10498 msgid "_Follow Link"
10499 msgstr ""
10501 #. Reset transformations
10502 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10503 msgid "_Remove Link"
10504 msgstr ""
10506 #. Link dialog
10507 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10508 msgid "Image _Properties"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10512 msgid "Edit Externally..."
10513 msgstr ""
10515 #. Item dialog
10516 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10517 msgid "_Fill and Stroke"
10518 msgstr ""
10520 #. *
10521 #. * Constructor
10523 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10524 msgid "About Inkscape"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10528 msgid "_Splash"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10532 msgid "_Authors"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10536 msgid "_Translators"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10540 msgid "_License"
10541 msgstr ""
10543 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10544 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10545 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10547 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10548 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10549 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10550 #. string here should be changed.)
10551 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10552 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10553 #. should be in UTF-*8..
10554 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10555 msgid "about.svg"
10556 msgstr ""
10558 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10559 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10560 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10561 msgid "translator-credits"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10566 msgid "Align"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10571 msgid "Distribute"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10575 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10576 msgstr ""
10578 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10580 msgid "gap|H:"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10584 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10585 msgstr ""
10587 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10589 msgid "V:"
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10595 msgid "Remove overlaps"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10600 msgid "Arrange connector network"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10604 msgid "Unclump"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10608 msgid "Randomize positions"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10612 msgid "Distribute text baselines"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10616 msgid "Align text baselines"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10620 msgid "Connector network layout"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10625 msgid "Nodes"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10629 msgid "Relative to: "
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10633 msgid "Treat selection as group: "
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10637 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10641 msgid "Align left edges"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10645 msgid "Center objects horizontally"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10649 msgid "Align right sides"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10653 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10657 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10661 msgid "Align top edges"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10665 msgid "Center on horizontal axis"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10669 msgid "Align bottom edges"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10673 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10677 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10681 msgid "Align baselines of texts"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10685 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10689 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10693 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10697 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10701 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10705 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10709 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10713 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10717 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10721 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10725 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10729 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10733 msgid ""
10734 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10735 "overlap"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10740 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10744 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10748 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10752 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10756 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10757 msgstr ""
10759 #. Rest of the widgetry
10760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10761 msgid "Last selected"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10765 msgid "First selected"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10769 msgid "Biggest object"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10773 msgid "Smallest object"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10777 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10778 msgid "Drawing"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10782 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10783 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
10784 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10785 msgid "Selection"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10789 msgid "Profile name:"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10793 msgid "Save"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10797 msgid "Messages"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10801 msgid "Capture log messages"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10805 msgid "Release log messages"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10809 msgid "Metadata"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10813 msgid "License"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10817 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10821 msgid "<b>License</b>"
10822 msgstr ""
10824 #. ---------------------------------------------------------------
10825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10826 msgid "Show page _border"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10830 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10834 msgid "Border on _top of drawing"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10838 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10842 msgid "_Show border shadow"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10846 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10850 msgid "Back_ground:"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10854 msgid "Background color"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10858 msgid ""
10859 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10863 msgid "Border _color:"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10867 msgid "Page border color"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10871 msgid "Color of the page border"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10875 msgid "Default _units:"
10876 msgstr ""
10878 #. ---------------------------------------------------------------
10879 #. General snap options
10880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10881 msgid "Show _guides"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10885 msgid "Show or hide guides"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10889 msgid "_Snap guides while dragging"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10893 msgid ""
10894 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10895 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10896 "part of the guide near the cursor will snap)"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10900 msgid "Guide co_lor:"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10904 msgid "Guideline color"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10908 msgid "Color of guidelines"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10912 msgid "_Highlight color:"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10916 msgid "Highlighted guideline color"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10920 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10921 msgstr ""
10923 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10925 msgid "Grid|_New"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10929 msgid "Create new grid."
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10933 msgid "_Remove"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10937 msgid "Remove selected grid."
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10942 msgid "Guides"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10948 msgid "Grids"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10953 msgid "Snap"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10957 msgid "Color Management"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10961 msgid "Scripting"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10965 msgid "<b>General</b>"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10969 msgid "<b>Border</b>"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10973 msgid "<b>Format</b>"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10977 msgid "<b>Guides</b>"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10981 msgid "Snap _distance"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10985 msgid "Snap only when _closer than:"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10991 msgid "Always snap"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10995 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10999 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11003 msgid ""
11004 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11005 "specified below"
11006 msgstr ""
11008 #. Options for snapping to grids
11009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11010 msgid "Snap d_istance"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11014 msgid "Snap only when c_loser than:"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11018 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11022 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11026 msgid ""
11027 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11028 "specified below"
11029 msgstr ""
11031 #. Options for snapping to guides
11032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11033 msgid "Snap dist_ance"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11037 msgid "Snap only when close_r than:"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11041 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11045 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11049 msgid ""
11050 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11051 "below"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11055 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11059 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11063 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11067 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11071 #, c-format
11072 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11073 msgstr ""
11075 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11076 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11077 #. inform the document, so we can undo
11078 #. Color Management
11079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11080 msgid "Link Color Profile"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11084 msgid "Remove linked color profile"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11088 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11092 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11096 msgid "Link Profile"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11100 msgid "Profile Name"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11104 msgid "<b>External script files:</b>"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11108 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11109 msgid "Add"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11113 msgid "Filename"
11114 msgstr ""
11116 #. inform the document, so we can undo
11117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11118 msgid "Add external script..."
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11122 msgid "Remove external script"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11126 msgid "<b>Creation</b>"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11130 msgid "<b>Defined grids</b>"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11134 msgid "Remove grid"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11138 msgid "Information"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11143 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11144 msgid "Help"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11148 msgid "Parameters"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11152 msgid "No preview"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11156 msgid "too large for preview"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11160 msgid "Enable preview"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11165 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11166 msgid "All Inkscape Files"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11170 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11171 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11172 msgid "All Files"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11177 msgid "All Images"
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11181 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11182 msgid "All Vectors"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11186 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11187 msgid "All Bitmaps"
11188 msgstr ""
11190 #. ###### File options
11191 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11193 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11194 msgid "Append filename extension automatically"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11199 msgid "Guess from extension"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11203 msgid "Left edge of source"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11207 msgid "Top edge of source"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11211 msgid "Right edge of source"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11215 msgid "Bottom edge of source"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11219 msgid "Source width"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11223 msgid "Source height"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11227 msgid "Destination width"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11231 msgid "Destination height"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11235 msgid "Resolution (dots per inch)"
11236 msgstr ""
11238 #. #########################################
11239 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11240 #. #########################################
11241 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11242 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11243 msgid "Document"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11247 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11248 msgid "Custom"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11252 msgid "Cairo"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11256 msgid "Antialias"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11260 msgid "Background"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11264 msgid "Destination"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11268 msgid "All Image Files"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11272 msgid "Show Preview"
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11276 msgid "No file selected"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11280 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11281 msgid "Fill"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11285 msgid "Stroke _paint"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11289 msgid "Stroke st_yle"
11290 msgstr ""
11292 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11294 msgid ""
11295 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11296 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11297 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11298 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11302 msgid "Image File"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11306 msgid "Selected SVG Element"
11307 msgstr ""
11309 #. TODO: any image, not justy svg
11310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11311 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11315 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11319 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11323 msgid "Light Source:"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11327 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11331 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11332 msgstr ""
11334 #. default x:
11335 #. default y:
11336 #. default z:
11337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11339 msgid "Location"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11345 msgid "X coordinate"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11351 msgid "Y coordinate"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11357 msgid "Z coordinate"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11361 msgid "Points At"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11365 msgid "Specular Exponent"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11369 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11370 msgstr ""
11372 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11374 msgid "Cone Angle"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11378 msgid ""
11379 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11380 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11381 "cone. No light is projected outside this cone."
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11385 msgid "New light source"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11389 msgid "_Duplicate"
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11393 msgid "_Filter"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11397 msgid "R_ename"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11401 msgid "Rename filter"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11405 msgid "Apply filter"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11409 msgid "Add filter"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11413 msgid "Duplicate filter"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11417 msgid "_Effect"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11421 msgid "Connections"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11425 msgid "Remove filter primitive"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11429 msgid "Remove merge node"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11433 msgid "Reorder filter primitive"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11437 msgid "Add Effect:"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11441 msgid "No effect selected"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11445 msgid "No filter selected"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11449 msgid "Effect parameters"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11453 msgid "Filter General Settings"
11454 msgstr ""
11456 #. default x:
11457 #. default y:
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11459 msgid "Coordinates"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11463 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11467 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11468 msgstr ""
11470 #. default width:
11471 #. default height:
11472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11473 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11474 msgid "Dimensions"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11478 msgid "Width of filter effects region"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11482 msgid "Height of filter effects region"
11483 msgstr ""
11485 #. # end multiple scan
11486 #. ## end mode page
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11488 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11489 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11490 msgid "Mode"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11494 msgid ""
11495 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11496 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11497 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11498 "performed without specifying a complete matrix."
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11502 msgid "Value(s)"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11507 msgid "Operator"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11511 msgid "K1"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11518 msgid ""
11519 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11520 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11521 "values of the first and second inputs respectively."
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11525 msgid "K2"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11529 msgid "K3"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11533 msgid "K4"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11537 msgid "width of the convolve matrix"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11541 msgid "height of the convolve matrix"
11542 msgstr ""
11544 #. default x:
11545 #. default y:
11546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11547 msgid "Target"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11551 msgid ""
11552 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11553 "applied to pixels around this point."
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11557 msgid ""
11558 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11559 "applied to pixels around this point."
11560 msgstr ""
11562 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11564 msgid "Kernel"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11568 msgid ""
11569 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11570 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11571 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11572 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11573 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11574 "would lead to a common blur effect."
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11578 msgid "Divisor"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11582 msgid ""
11583 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11584 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11585 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11586 "effect on the overall color intensity of the result."
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11590 msgid "Bias"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11594 msgid ""
11595 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11596 "value as the zero response of the filter."
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11600 msgid "Edge Mode"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11604 msgid ""
11605 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11606 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11607 "or near the edge of the input image."
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11611 msgid "Preserve Alpha"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11615 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11616 msgstr ""
11618 #. default: white
11619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11620 msgid "Diffuse Color"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11625 msgid "Defines the color of the light source"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11630 msgid "Surface Scale"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11635 msgid ""
11636 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11637 "channel"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11642 msgid "Constant"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11647 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11652 msgid "Kernel Unit Length"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11656 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11660 msgid "X displacement"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11664 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11668 msgid "Y displacement"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11672 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11673 msgstr ""
11675 #. default: black
11676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11677 msgid "Flood Color"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11681 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11685 msgid "Standard Deviation"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11689 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11693 msgid ""
11694 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11695 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11699 msgid "Source of Image"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11703 msgid "Delta X"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11707 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11711 msgid "Delta Y"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11715 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11716 msgstr ""
11718 #. default: white
11719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11720 msgid "Specular Color"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11724 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11725 msgid "Exponent"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11729 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11733 msgid ""
11734 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11735 "function."
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11739 msgid "Base Frequency"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11743 msgid "Octaves"
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11747 msgid "Seed"
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11751 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11755 msgid "Add filter primitive"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11759 msgid ""
11760 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11761 "multiply, darken and lighten."
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11765 msgid ""
11766 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11767 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11768 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11772 msgid ""
11773 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11774 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11775 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11776 "adjustment, color balance, and thresholding."
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11780 msgid ""
11781 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11782 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
11783 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11784 "between the corresponding pixel values of the images."
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11788 msgid ""
11789 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11790 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11791 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11792 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11793 "is faster and resolution-independent."
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11797 msgid ""
11798 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11799 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11800 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11801 "opacity areas recede away from the viewer."
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11805 msgid ""
11806 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11807 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11808 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11809 "effects."
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11813 msgid ""
11814 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11815 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11816 "a graphic."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11820 msgid ""
11821 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11822 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11826 msgid ""
11827 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11828 "or another part of the document."
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11832 msgid ""
11833 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11834 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11835 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11836 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11840 msgid ""
11841 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11842 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11843 "thicker."
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11847 msgid ""
11848 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11849 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11850 "a slightly different position than the actual object."
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11854 msgid ""
11855 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11856 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11857 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11858 "opacity areas recede away from the viewer."
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11862 msgid ""
11863 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11867 msgid ""
11868 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11869 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11870 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11874 msgid "Duplicate filter primitive"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11878 msgid "Set filter primitive attribute"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11882 msgid "Mouse"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11886 msgid "Grab sensitivity:"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11894 msgid "pixels"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11898 msgid ""
11899 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11900 "with mouse (in screen pixels)"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11904 msgid "Click/drag threshold:"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11908 msgid ""
11909 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11913 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11917 msgid ""
11918 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11919 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11920 "mouse)"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11924 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11928 msgid ""
11929 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11933 msgid "Scrolling"
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11937 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11941 msgid ""
11942 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11943 "(horizontally with Shift)"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11947 msgid "Ctrl+arrows"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11951 msgid "Scroll by:"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11955 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11959 msgid "Acceleration:"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11963 msgid ""
11964 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11965 "acceleration)"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11969 msgid "Autoscrolling"
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11973 msgid "Speed:"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11977 msgid ""
11978 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11979 "autoscroll off)"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11983 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11984 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11985 msgid "Threshold:"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11989 msgid ""
11990 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11991 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11995 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11999 msgid ""
12000 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12001 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12002 "Selector tool (default)."
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12006 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12010 msgid ""
12011 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12012 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12016 msgid "Enable snap indicator"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12020 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12024 msgid "Delay (in msec):"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12028 msgid ""
12029 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12030 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12031 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12035 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12039 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12043 msgid "Weight factor:"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12047 msgid ""
12048 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12049 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12050 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12054 msgid "Snapping"
12055 msgstr ""
12057 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12059 msgid "Arrow keys move by:"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12063 msgid ""
12064 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12065 "(in px units)"
12066 msgstr ""
12068 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12070 msgid "> and < scale by:"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12074 msgid ""
12075 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12079 msgid "Inset/Outset by:"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12083 msgid ""
12084 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12088 msgid "Compass-like display of angles"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12092 msgid ""
12093 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12094 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12095 "counterclockwise"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12099 msgid "Rotation snaps every:"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12103 msgid "degrees"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12107 msgid ""
12108 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12109 "[ or ] rotates by this amount"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12113 msgid "Zoom in/out by:"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12117 msgid ""
12118 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12119 "multiplier"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12123 msgid "Show selection cue"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12127 msgid ""
12128 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12132 msgid "Enable gradient editing"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12136 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12140 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12144 msgid ""
12145 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12146 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12150 msgid "Ctrl+click dot size:"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12154 msgid "times current stroke width"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12158 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12162 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12166 msgid ""
12167 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12168 "objects."
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12172 msgid "Create new objects with:"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12176 msgid "Last used style"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12180 msgid "Apply the style you last set on an object"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12184 msgid "This tool's own style:"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12188 msgid ""
12189 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12190 "the button below to set it."
12191 msgstr ""
12193 #. style swatch
12194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12195 msgid "Take from selection"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12199 msgid "This tool's style of new objects"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12203 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12207 msgid "Tools"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12211 msgid "Bounding box to use:"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12215 msgid "Visual bounding box"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12219 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12223 msgid "Geometric bounding box"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12227 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12231 msgid "Conversion to guides:"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12235 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12239 msgid ""
12240 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12241 "conversion."
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12245 msgid "Treat groups as a single object"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12249 msgid ""
12250 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12251 "converting each child separately."
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12255 msgid "Average all sketches"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12259 msgid "Width is in absolute units"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12263 msgid "Select new path"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12267 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12268 msgstr ""
12270 #. Selector
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12272 msgid "Selector"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12276 msgid "When transforming, show:"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12280 msgid "Objects"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12284 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12288 msgid "Box outline"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12292 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12296 msgid "Per-object selection cue:"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12300 msgid "No per-object selection indication"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12304 msgid "Mark"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12308 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12312 msgid "Box"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12316 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12317 msgstr ""
12319 #. Node
12320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12321 msgid "Node"
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12325 msgid "Path outline:"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12330 msgid "Path outline color"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12334 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12338 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12342 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12346 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12350 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12354 msgid "Flash time"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12358 msgid ""
12359 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12360 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12361 "path."
12362 msgstr ""
12364 #. Tweak
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12366 msgid "Tweak"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12370 msgid "Paint objects with:"
12371 msgstr ""
12373 #. Zoom
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12375 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12376 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12377 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12378 msgid "Zoom"
12379 msgstr ""
12381 #. Shapes
12382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12383 msgid "Shapes"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12387 msgid "Sketch mode"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12391 msgid ""
12392 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12393 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12394 msgstr ""
12396 #. Pen
12397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12398 msgid "Pen"
12399 msgstr ""
12401 #. Calligraphy
12402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12403 msgid "Calligraphy"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12407 msgid ""
12408 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12409 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12413 msgid ""
12414 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12415 "selection)"
12416 msgstr ""
12418 #. Paint Bucket
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12420 msgid "Paint Bucket"
12421 msgstr ""
12423 #. LPETool
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12425 msgid "LPE Tool"
12426 msgstr ""
12428 #. Gradient
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12430 msgid "Gradient"
12431 msgstr ""
12433 #. Connector
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12435 msgid "Connector"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12439 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12440 msgstr ""
12442 #. Dropper
12443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12444 msgid "Dropper"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12448 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12452 msgid "Remember and use last window's geometry"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12456 msgid "Don't save window geometry"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12461 msgid "Dockable"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12465 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12469 msgid "Zoom when window is resized"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12473 msgid "Show close button on dialogs"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12477 msgid "Normal"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12481 msgid "Aggressive"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12485 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12489 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12493 msgid ""
12494 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12495 "preferences)"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12499 msgid ""
12500 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12501 "document)"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12505 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12509 msgid "Dialogs on top:"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12513 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12517 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12521 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12525 msgid "Dialog Transparency:"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12529 msgid "Opacity when focused:"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12533 msgid "Opacity when unfocused:"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12537 msgid "Time of opacity change animation:"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12541 msgid "Miscellaneous:"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12545 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12549 msgid ""
12550 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12551 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12552 "above the right scrollbar)"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12556 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12560 msgid "Windows"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12564 msgid "Move in parallel"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12568 msgid "Stay unmoved"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12572 msgid "Move according to transform"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12576 msgid "Are unlinked"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12580 msgid "Are deleted"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12584 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12588 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12592 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12596 msgid ""
12597 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12598 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12599 "original."
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12603 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12607 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12611 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12615 msgid "When duplicating original+clones:"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12619 msgid "Relink duplicated clones"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12623 msgid ""
12624 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12625 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12626 "instead of the old original"
12627 msgstr ""
12629 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12631 msgid "Clones"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12635 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12639 msgid ""
12640 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12644 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12648 msgid ""
12649 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12650 "drawing"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12654 msgid "Clippaths and masks"
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12658 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12659 msgid "Scale stroke width"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12663 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12667 msgid "Transform gradients"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12671 msgid "Transform patterns"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12675 msgid "Optimized"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12679 msgid "Preserved"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12683 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12684 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12688 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12689 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12693 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12694 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12698 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12699 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12703 msgid "Store transformation:"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12707 msgid ""
12708 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12709 "attribute"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12713 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12717 msgid "Transforms"
12718 msgstr ""
12720 #. blur quality
12721 #. filter quality
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12724 msgid "Best quality (slowest)"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12729 msgid "Better quality (slower)"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12734 msgid "Average quality"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12739 msgid "Lower quality (faster)"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12744 msgid "Lowest quality (fastest)"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12748 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12753 msgid ""
12754 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12755 "always uses best quality)"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12760 msgid "Better quality, but slower display"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12765 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12770 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12775 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12779 msgid "Filter effects quality for display:"
12780 msgstr ""
12782 #. show infobox
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12784 msgid "Show filter primitives infobox"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12788 msgid ""
12789 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12790 "filter effects dialog."
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12794 msgid "Select in all layers"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12798 msgid "Select only within current layer"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12802 msgid "Select in current layer and sublayers"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12806 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12810 msgid "Ignore locked objects and layers"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12814 msgid "Deselect upon layer change"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12818 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12822 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12826 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12830 msgid ""
12831 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12832 "its sublayers"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12836 msgid ""
12837 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12838 "themselves or by being in a hidden layer)"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12842 msgid ""
12843 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12844 "themselves or by being in a locked layer)"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12848 msgid ""
12849 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12850 "current layer changes"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12854 msgid "Selecting"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12858 msgid "Default export resolution:"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12862 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12866 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12870 msgid ""
12871 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12872 "Import and Export to OCAL function."
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12876 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12880 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12884 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12888 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12892 msgid "Import/Export"
12893 msgstr ""
12895 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12897 msgid "Perceptual"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12901 msgid "Relative Colorimetric"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12905 msgid "Absolute Colorimetric"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12909 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12913 msgid "Display adjustment"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12917 #, c-format
12918 msgid ""
12919 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12920 "Searched directories:%s"
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12924 msgid "Display profile:"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12928 msgid "Retrieve profile from display"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12932 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12936 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12940 msgid "Display rendering intent:"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12945 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12949 msgid "Proofing"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12953 msgid "Simulate output on screen"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12957 msgid "Simulates output of target device."
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12961 msgid "Mark out of gamut colors"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12965 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12969 msgid "Out of gamut warning color:"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12973 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12977 msgid "Device profile:"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12981 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12985 msgid "Device rendering intent:"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12989 msgid "Black point compensation"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12993 msgid "Enables black point compensation."
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12997 msgid "Preserve black"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13001 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13005 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13009 msgid "<none>"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13013 msgid "Color management"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13017 msgid "Major grid line emphasizing"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13021 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13025 msgid ""
13026 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13027 "of major grid line color."
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13031 msgid "Default grid settings"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13036 msgid "Grid units:"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13041 msgid "Origin X:"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13046 msgid "Origin Y:"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13050 msgid "Spacing X:"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13055 msgid "Spacing Y:"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13062 msgid "Grid line color:"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13067 msgid "Color used for normal grid lines"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13074 msgid "Major grid line color:"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13079 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13084 msgid "Major grid line every:"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13088 msgid "Show dots instead of lines"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13092 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13096 msgid "Use named colors"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13100 msgid ""
13101 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13102 "'magenta') instead of the numeric value"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13106 msgid "XML formatting"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13110 msgid "Inline attributes"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13114 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13118 msgid "Indent, spaces:"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13122 msgid ""
13123 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13124 "indentation"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13128 msgid "Path data"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13132 msgid "Allow relative coordinates"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13136 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13140 msgid "Force repeat commands"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13144 msgid ""
13145 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13146 "of 'L 1,2 3,4')"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13150 msgid "Numbers"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13154 msgid "Numeric precision:"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13158 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13162 msgid "Minimum exponent:"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13166 msgid ""
13167 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13168 "anything smaller is written as zero."
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13172 msgid "SVG output"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13176 msgid "System default"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13180 msgid "Albanian (sq)"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13184 msgid "Amharic (am)"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13188 msgid "Arabic (ar)"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13192 msgid "Armenian (hy)"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13196 msgid "Azerbaijani (az)"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13200 msgid "Basque (eu)"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13204 msgid "Belarusian (be)"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13208 msgid "Bulgarian (bg)"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13212 msgid "Bengali (bn)"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13216 msgid "Breton (br)"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13220 msgid "Catalan (ca)"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13224 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13228 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13232 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13236 msgid "Croatian (hr)"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13240 msgid "Czech (cs)"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13244 msgid "Danish (da)"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13248 msgid "Dutch (nl)"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13252 msgid "Dzongkha (dz)"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13256 msgid "German (de)"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13260 msgid "Greek (el)"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13264 msgid "English (en)"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13268 msgid "English/Australia (en_AU)"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13272 msgid "English/Canada (en_CA)"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13276 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13280 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13284 msgid "Esperanto (eo)"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13288 msgid "Estonian (et)"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13292 msgid "Finnish (fi)"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13296 msgid "French (fr)"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13300 msgid "Irish (ga)"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13304 msgid "Galician (gl)"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13308 msgid "Hebrew (he)"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13312 msgid "Hungarian (hu)"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13316 msgid "Indonesian (id)"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13320 msgid "Italian (it)"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13324 msgid "Japanese (ja)"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13328 msgid "Khmer (km)"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13332 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13336 msgid "Korean (ko)"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13340 msgid "Lithuanian (lt)"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13344 msgid "Macedonian (mk)"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13348 msgid "Mongolian (mn)"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13352 msgid "Nepali (ne)"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13356 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13360 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13364 msgid "Panjabi (pa)"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13368 msgid "Polish (pl)"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13372 msgid "Portuguese (pt)"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13376 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13380 msgid "Romanian (ro)"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13384 msgid "Russian (ru)"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13388 msgid "Serbian (sr)"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13392 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13396 msgid "Slovak (sk)"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13400 msgid "Slovenian (sl)"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13404 msgid "Spanish (es)"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13408 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13412 msgid "Swedish (sv)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13416 msgid "Thai (th)"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13420 msgid "Turkish (tr)"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13424 msgid "Ukrainian (uk)"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13428 msgid "Vietnamese (vi)"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13432 msgid "Language (requires restart):"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13436 msgid "Set the language for menus and number formats"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13440 msgid "Smaller"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13444 msgid "Toolbox icon size"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13448 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13452 msgid "Control bar icon size"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13456 msgid ""
13457 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13461 msgid "Secondary toolbar icon size"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13465 msgid ""
13466 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13470 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13474 msgid ""
13475 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13476 "color sliders."
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13480 msgid "Clear list"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13484 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13488 msgid ""
13489 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13490 "the list"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13494 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13498 msgid ""
13499 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13500 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13501 "display objects in their true sizes"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13505 msgid "Interface"
13506 msgstr ""
13508 #. Autosave options
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13510 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13514 msgid ""
13515 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13516 "minimizing loss in case of a crash"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13520 msgid "Interval (in minutes):"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13524 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13528 msgid "Path:"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13532 msgid "The directory where autosaves will be written"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13536 msgid "Maximum number of autosaves:"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13540 msgid ""
13541 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13542 msgstr ""
13544 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13545 #. * update our running configuration
13546 #. *
13547 #. * FIXME!
13548 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13549 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13552 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13553 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13555 #. -----------
13556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13557 msgid "Autosave"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13561 msgid "2x2"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13565 msgid "4x4"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13569 msgid "8x8"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13573 msgid "16x16"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13577 msgid "Oversample bitmaps:"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13581 msgid "Automatically reload bitmaps"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13585 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13589 msgid "Bitmap editor:"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13593 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13597 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13601 msgid "Bitmaps"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13605 msgid "Language:"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13609 msgid "Set the main spell check language"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13613 msgid "Second language:"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13617 msgid ""
13618 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13619 "unknown in ALL chosen languages"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13623 msgid "Third language:"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13627 msgid ""
13628 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13629 "in ALL chosen languages"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13633 msgid "Ignore words with digits"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13637 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13641 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13645 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13649 msgid "Spellcheck"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13653 msgid "Add label comments to printing output"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13657 msgid ""
13658 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13659 "rendered output for an object with its label"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13663 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13667 msgid ""
13668 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13669 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13670 "may affect other objects using the same gradient"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13674 msgid "Simplification threshold:"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13678 msgid ""
13679 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13680 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13681 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13685 msgid "Latency skew:"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13689 msgid "(requires restart)"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13693 msgid ""
13694 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13695 "some systems)."
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13699 msgid "Pre-render named icons"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13703 msgid ""
13704 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13705 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13706 msgstr ""
13708 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13710 msgid "User config: "
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13714 msgid "User data: "
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13718 msgid "User cache: "
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13722 msgid "System config: "
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13726 msgid "System data: "
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13730 msgid "PIXMAP: "
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13734 msgid "DATA: "
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13738 msgid "UI: "
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13742 msgid "Icon theme: "
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13746 msgid "System info"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13750 msgid "General system information"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13754 msgid "Misc"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13758 msgid "Layer name:"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13762 msgid "Add layer"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13766 msgid "Above current"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13770 msgid "Below current"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13774 msgid "As sublayer of current"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13778 msgid "Position:"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13782 msgid "Rename Layer"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13786 msgid "_Rename"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13790 msgid "Rename layer"
13791 msgstr ""
13793 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13794 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13795 msgid "Renamed layer"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13799 msgid "Add Layer"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13803 msgid "_Add"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13807 msgid "New layer created."
13808 msgstr ""
13810 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13811 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13812 msgid "Apply new effect"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13816 msgid "Current effect"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13820 msgid "Effect list"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13824 msgid "Unknown effect is applied"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13828 msgid "No effect applied"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13832 msgid "Item is not a path or shape"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13836 msgid "Only one item can be selected"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13840 msgid "Empty selection"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13844 msgid "Create and apply path effect"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13848 msgid "Remove path effect"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13852 msgid "Move path effect up"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13856 msgid "Move path effect down"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13860 msgid "Activate path effect"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13864 msgid "Deactivate path effect"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13868 msgid "Heap"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13872 msgid "In Use"
13873 msgstr ""
13875 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13876 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13877 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13878 msgid "Slack"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13882 msgid "Total"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13886 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13887 msgid "Unknown"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13891 msgid "Combined"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13895 msgid "Recalculate"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13899 msgid "Ready."
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13903 msgid ""
13904 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13905 "preferences.xml"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13909 msgid "File"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13913 msgid "Username:"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13917 msgid "Password:"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13921 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13925 msgid ""
13926 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13927 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13931 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13935 msgid "Search for:"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13939 msgid "No files matched your search"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13943 msgid "Search"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13947 msgid "Files found"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13951 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13955 msgid "Could not set up Document"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13959 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13960 msgstr ""
13962 #. set up dialog title, based on document name
13963 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13964 msgid "SVG Document"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13968 msgid "Print"
13969 msgstr ""
13971 #. build custom preferences tab
13972 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13973 msgid "Rendering"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13977 msgid "_Execute Javascript"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13981 msgid "_Execute Python"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13985 msgid "_Execute Ruby"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13989 msgid "Script"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13993 msgid "Output"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13997 msgid "Errors"
13998 msgstr ""
14000 #. Dialog organization
14001 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
14002 msgid "Session file"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
14006 msgid "Playback controls"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
14010 msgid "Message information"
14011 msgstr ""
14013 #. Active session file display
14014 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
14015 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14016 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14017 msgid "Active session file:"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14021 msgid "Delay (milliseconds):"
14022 msgstr ""
14024 #. Unload/load buttons
14025 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14026 msgid "Close file"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14030 msgid "Open new file"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14034 msgid "Set delay"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14038 msgid "Rewind"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14042 msgid "Go back one change"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14046 msgid "Pause"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14050 msgid "Go forward one change"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14054 msgid "Play"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14058 msgid "Open session file"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14062 msgid "Set SVG Font attribute"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14066 msgid "Adjust kerning value"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14070 msgid "Family Name:"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14074 msgid "Set width:"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14078 msgid "glyph"
14079 msgstr ""
14081 #. SPGlyph* glyph =
14082 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14083 msgid "Add glyph"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14087 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14088 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14092 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14093 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14097 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14101 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14102 msgid "Set glyph curves"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
14106 msgid "Edit glyph name"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
14110 msgid "Set glyph unicode"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
14114 msgid "Remove font"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
14118 msgid "Remove glyph"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
14122 msgid "Remove kerning pair"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
14126 msgid "Missing Glyph:"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
14130 msgid "From selection..."
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
14134 msgid "Glyph Name"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
14138 msgid "Unicode"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
14142 msgid "Add Glyph"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
14146 msgid "Get curves from selection..."
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
14150 msgid "Add kerning pair"
14151 msgstr ""
14153 #. Kerning Setup:
14154 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
14155 msgid "Kerning Setup:"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
14159 msgid "1st Glyph:"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
14163 msgid "2nd Glyph:"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
14167 msgid "Add pair"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
14171 msgid "First Unicode range"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
14175 msgid "Second Unicode range"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14179 msgid "Kerning value:"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
14183 msgid "Set font family"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
14187 msgid "font"
14188 msgstr ""
14190 #. select_font(font);
14191 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14192 msgid "Add font"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
14196 msgid "_Font"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
14200 msgid "_Global Settings"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
14204 msgid "_Glyphs"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
14208 msgid "_Kerning"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:856
14212 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:857
14213 msgid "Sample Text"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
14217 msgid "Preview Text:"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14224 msgstr ""
14226 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14227 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14228 msgid "Set fill"
14229 msgstr ""
14231 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14232 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14233 msgid "Set stroke"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14237 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14238 msgid "Edit..."
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14242 msgid "Convert"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14246 msgid "Change color definition"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14250 msgid "Remove stroke color"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14254 msgid "Remove fill color"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14258 msgid "Set stroke color to none"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14262 msgid "Set fill color to none"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14266 msgid "Set stroke color from swatch"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14270 msgid "Set fill color from swatch"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14274 #, c-format
14275 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14279 msgid "Arrange in a grid"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14283 msgid "Rows:"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14287 msgid "Number of rows"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14291 msgid "Equal height"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14295 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14296 msgstr ""
14298 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14299 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14300 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14301 msgid "Align:"
14302 msgstr ""
14304 #. #### Number of columns ####
14305 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14306 msgid "Columns:"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14310 msgid "Number of columns"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14314 msgid "Equal width"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14318 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14319 msgstr ""
14321 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14322 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14323 msgid "Fit into selection box"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14327 msgid "Set spacing:"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14331 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14335 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14336 msgstr ""
14338 #. ## The OK button
14339 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14340 msgid "Arrange"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14344 msgid "Arrange selected objects"
14345 msgstr ""
14347 #. #### begin left panel
14348 #. ### begin notebook
14349 #. ## begin mode page
14350 #. # begin single scan
14351 #. brightness
14352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14353 msgid "Brightness cutoff"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14357 msgid "Trace by a given brightness level"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14361 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14365 msgid "Single scan: creates a path"
14366 msgstr ""
14368 #. canny edge detection
14369 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14370 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14371 msgid "Edge detection"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14375 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14379 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14380 msgstr ""
14382 #. quantization
14383 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14384 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14385 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14386 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14387 msgid "Color quantization"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14391 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14395 msgid "The number of reduced colors"
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14399 msgid "Colors:"
14400 msgstr ""
14402 #. swap black and white
14403 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14404 msgid "Invert image"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14408 msgid "Invert black and white regions"
14409 msgstr ""
14411 #. # end single scan
14412 #. # begin multiple scan
14413 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14414 msgid "Brightness steps"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14418 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14422 msgid "Scans:"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14426 msgid "The desired number of scans"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14430 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14431 msgid "Colors"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14435 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14439 msgid "Grays"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14443 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14444 msgstr ""
14446 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14447 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14448 msgid "Smooth"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14452 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14453 msgstr ""
14455 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14456 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14457 msgid "Stack scans"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14461 msgid ""
14462 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14463 "gaps)"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14467 msgid "Remove background"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14471 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14475 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14476 msgstr ""
14478 #. ## begin option page
14479 #. # potrace parameters
14480 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14481 msgid "Suppress speckles"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14485 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14489 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14493 msgid "Size:"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14497 msgid "Smooth corners"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14501 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14505 msgid "Increase this to smooth corners more"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14509 msgid "Optimize paths"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14513 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14517 msgid ""
14518 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14519 "optimization"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14523 msgid "Tolerance:"
14524 msgstr ""
14526 #. ## end option page
14527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14528 msgid "Options"
14529 msgstr ""
14531 #. ### credits
14532 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14533 msgid ""
14534 "Inkscape bitmap tracing\n"
14535 "is based on Potrace,\n"
14536 "created by Peter Selinger\n"
14537 "\n"
14538 "http://potrace.sourceforge.net"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14542 msgid "Credits"
14543 msgstr ""
14545 #. #### begin right panel
14546 #. ## SIOX
14547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14548 msgid "SIOX foreground selection"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14552 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14553 msgstr ""
14555 #. ## preview
14556 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14557 msgid "Update"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14561 msgid ""
14562 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14563 "tracing"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14567 msgid "Preview"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14571 msgid "Abort a trace in progress"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14575 msgid "Execute the trace"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14579 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14580 msgid "_Horizontal"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14584 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14588 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14589 msgid "_Vertical"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14593 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14597 msgid "_Width"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14601 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14605 msgid "_Height"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14609 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14613 msgid "A_ngle"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14617 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14621 msgid ""
14622 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14623 "displacement, or percentage displacement"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14627 msgid ""
14628 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14629 "or percentage displacement"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14633 msgid "Transformation matrix element A"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14637 msgid "Transformation matrix element B"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14641 msgid "Transformation matrix element C"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14645 msgid "Transformation matrix element D"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14649 msgid "Transformation matrix element E"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14653 msgid "Transformation matrix element F"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14657 msgid "Rela_tive move"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14661 msgid ""
14662 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14663 "edit the current absolute position directly"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14667 msgid "Scale proportionally"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14671 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14675 msgid "Apply to each _object separately"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14679 msgid ""
14680 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14681 "transform the selection as a whole"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14685 msgid "Edit c_urrent matrix"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14689 msgid ""
14690 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14691 "this matrix"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14695 msgid "_Move"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14699 msgid "_Scale"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14703 msgid "_Rotate"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14707 msgid "Ske_w"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14711 msgid "Matri_x"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14715 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14719 msgid "Apply transformation to selection"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14723 msgid "Edit transformation matrix"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14727 msgid "_Use SSL"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14731 msgid "_Register"
14732 msgstr ""
14734 #. Construct dialog interface
14735 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14736 msgid "_Server:"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14740 msgid "_Username:"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14744 msgid "_Password:"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14748 msgid "P_ort:"
14749 msgstr ""
14751 #. Buttons
14752 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14753 msgid "Connect"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14757 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14761 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14762 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14763 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14767 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14771 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14775 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14776 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14780 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14781 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14785 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14786 msgstr ""
14788 #. Construct labels
14789 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14790 msgid "Chatroom _name:"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14794 msgid "Chatroom _server:"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14798 msgid "Chatroom _password:"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14802 msgid "Chatroom _handle:"
14803 msgstr ""
14805 #. Button setup and callback registration
14806 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14807 msgid "Connect to chatroom"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14811 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14812 msgstr ""
14814 #. Construct dialog interface
14815 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14816 msgid "_User's Jabber ID:"
14817 msgstr ""
14819 #. Buttons
14820 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14821 msgid "_Invite user"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14825 msgid "_Cancel"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14829 msgid "Buddy List"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14833 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14837 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14838 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14839 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14840 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14841 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14842 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14843 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14844 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14845 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14849 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14853 msgid "Cursor coordinates"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14857 msgid ""
14858 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14859 "use selector (arrow) to move or transform them."
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14863 #, c-format
14864 msgid ""
14865 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14866 "closing?</span>\n"
14867 "\n"
14868 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14872 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14873 msgid "Close _without saving"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14877 #, c-format
14878 msgid ""
14879 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14880 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14881 "\n"
14882 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14886 msgid "_Save as SVG"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14890 msgid "_Blend mode:"
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14894 msgid "B_lur:"
14895 msgstr ""
14897 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14898 msgid "Toggle current layer visibility"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14902 msgid "Lock or unlock current layer"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14906 msgid "Current layer"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14910 msgid "(root)"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14914 msgid "Lock layer"
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14918 msgid "Unlock layer"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14922 msgid "Hide layer"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14926 msgid "Unhide layer"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14930 msgid "Proprietary"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14934 msgid "Other"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14938 msgid "Change blur"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14944 msgid "Change opacity"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
14948 msgid "U_nits:"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14952 msgid "Width of paper"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14956 msgid "Height of paper"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
14960 msgid "P_age size:"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
14964 msgid "Page orientation:"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
14968 msgid "_Landscape"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14972 msgid "_Portrait"
14973 msgstr ""
14975 #. ## Set up custom size frame
14976 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
14977 msgid "Custom size"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
14981 msgid "_Fit page to selection"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14985 msgid ""
14986 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14987 "is no selection"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
14991 msgid "Set page size"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14995 msgid "List"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14999 msgid "swatches|Size"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
15003 msgid "tiny"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15007 msgid "small"
15008 msgstr ""
15010 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15011 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15012 msgid "swatchesHeight|medium"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15016 msgid "large"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15020 msgid "huge"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15024 msgid "swatches|Width"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15028 msgid "narrower"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15032 msgid "narrow"
15033 msgstr ""
15035 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15036 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15037 msgid "swatchesWidth|medium"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15041 msgid "wide"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15045 msgid "wider"
15046 msgstr ""
15048 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15049 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15050 msgid "swatches|Wrap"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15054 msgid "Reset"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15058 msgid ""
15059 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15060 "random numbers."
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15064 msgid "Backend"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15068 msgid "Vector"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15072 msgid "Bitmap"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15076 msgid "Bitmap options"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15080 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15084 msgid ""
15085 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15086 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15087 "will not be correctly rendered."
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15091 msgid ""
15092 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15093 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15094 "will be rendered exactly as displayed."
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15098 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15099 msgid "Fill:"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15103 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15104 msgid "Stroke:"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15108 msgid "O:"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15112 msgid "N/A"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15118 msgid "Nothing selected"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15122 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15123 msgid "<i>None</i>"
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15127 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15128 msgid "No fill"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15132 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15133 msgid "No stroke"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15137 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15138 msgid "Pattern"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15142 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15143 msgid "Pattern fill"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15147 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15148 msgid "Pattern stroke"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15152 msgid "<b>L</b>"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15156 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15157 msgid "Linear gradient fill"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15161 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15162 msgid "Linear gradient stroke"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15166 msgid "<b>R</b>"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15170 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15171 msgid "Radial gradient fill"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15175 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15176 msgid "Radial gradient stroke"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15180 msgid "Different"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15184 msgid "Different fills"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15188 msgid "Different strokes"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15192 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15193 msgid "<b>Unset</b>"
15194 msgstr ""
15196 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15200 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15201 msgid "Unset fill"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15207 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15208 msgid "Unset stroke"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15212 msgid "Flat color fill"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15216 msgid "Flat color stroke"
15217 msgstr ""
15219 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15221 msgid "<b>a</b>"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15225 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15229 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15230 msgstr ""
15232 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15234 msgid "<b>m</b>"
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15238 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15239 msgstr ""
15241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15242 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15243 msgstr ""
15245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15246 msgid "Edit fill..."
15247 msgstr ""
15249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15250 msgid "Edit stroke..."
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15254 msgid "Last set color"
15255 msgstr ""
15257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15258 msgid "Last selected color"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15262 msgid "White"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15269 msgid "Black"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15273 msgid "Copy color"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15277 msgid "Paste color"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15282 msgid "Swap fill and stroke"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15288 msgid "Make fill opaque"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15292 msgid "Make stroke opaque"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15297 msgid "Remove fill"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15302 msgid "Remove stroke"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15306 msgid "Remove"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15310 msgid "Apply last set color to fill"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15314 msgid "Apply last set color to stroke"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15318 msgid "Apply last selected color to fill"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15322 msgid "Apply last selected color to stroke"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15326 msgid "Invert fill"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15330 msgid "Invert stroke"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15334 msgid "White fill"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15338 msgid "White stroke"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15342 msgid "Black fill"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15346 msgid "Black stroke"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15350 msgid "Paste fill"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15354 msgid "Paste stroke"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15358 msgid "Change stroke width"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15362 msgid ", drag to adjust"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15366 #, c-format
15367 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15371 msgid " (averaged)"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15375 msgid "0 (transparent)"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15379 msgid "100% (opaque)"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15383 msgid "Adjust saturation"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15387 #, c-format
15388 msgid ""
15389 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15390 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15394 msgid "Adjust lightness"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15398 #, c-format
15399 msgid ""
15400 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15401 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15405 msgid "Adjust hue"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15409 #, c-format
15410 msgid ""
15411 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15412 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15417 msgid "Adjust stroke width"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15421 #, c-format
15422 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15423 msgstr ""
15425 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15426 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15427 msgid "sliders|Link"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15431 msgid "L Gradient"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15435 msgid "R Gradient"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15439 #, c-format
15440 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15444 #, c-format
15445 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15449 #, c-format
15450 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15454 #, c-format
15455 msgid "O:%.3g"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15459 #, c-format
15460 msgid "O:.%d"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15464 #, c-format
15465 msgid "Opacity: %.3g"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15469 msgid "Split vanishing points"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15473 msgid "Merge vanishing points"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15477 msgid "3D box: Move vanishing point"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15481 #, c-format
15482 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15483 msgid_plural ""
15484 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15485 "b> to separate selected box(es)"
15486 msgstr[0] ""
15487 msgstr[1] ""
15489 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15490 #. but currently we update the status message anyway
15491 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15492 #, c-format
15493 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15494 msgid_plural ""
15495 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15496 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15497 msgstr[0] ""
15498 msgstr[1] ""
15500 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15501 #, c-format
15502 msgid ""
15503 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15504 msgid_plural ""
15505 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15506 "(es)"
15507 msgstr[0] ""
15508 msgstr[1] ""
15510 #: ../src/verbs.cpp:1140
15511 msgid "Switch to next layer"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/verbs.cpp:1141
15515 msgid "Switched to next layer."
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/verbs.cpp:1143
15519 msgid "Cannot go past last layer."
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/verbs.cpp:1152
15523 msgid "Switch to previous layer"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/verbs.cpp:1153
15527 msgid "Switched to previous layer."
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/verbs.cpp:1155
15531 msgid "Cannot go before first layer."
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15535 #: ../src/verbs.cpp:1306
15536 msgid "No current layer."
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15540 #, c-format
15541 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/verbs.cpp:1202
15545 msgid "Layer to top"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/verbs.cpp:1206
15549 msgid "Raise layer"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15553 #, c-format
15554 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/verbs.cpp:1210
15558 msgid "Layer to bottom"
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/verbs.cpp:1214
15562 msgid "Lower layer"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/verbs.cpp:1223
15566 msgid "Cannot move layer any further."
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15570 #, c-format
15571 msgid "%s copy"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/verbs.cpp:1263
15575 msgid "Duplicate layer"
15576 msgstr ""
15578 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15579 #: ../src/verbs.cpp:1266
15580 msgid "Duplicated layer."
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/verbs.cpp:1295
15584 msgid "Delete layer"
15585 msgstr ""
15587 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15588 #: ../src/verbs.cpp:1298
15589 msgid "Deleted layer."
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/verbs.cpp:1309
15593 msgid "Toggle layer solo"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/verbs.cpp:1389
15597 msgid "Flip horizontally"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/verbs.cpp:1404
15601 msgid "Flip vertically"
15602 msgstr ""
15604 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15605 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15606 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15607 #: ../src/verbs.cpp:1912
15608 msgid "tutorial-basic.svg"
15609 msgstr ""
15611 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15612 #: ../src/verbs.cpp:1916
15613 msgid "tutorial-shapes.svg"
15614 msgstr ""
15616 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15617 #: ../src/verbs.cpp:1920
15618 msgid "tutorial-advanced.svg"
15619 msgstr ""
15621 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15622 #: ../src/verbs.cpp:1924
15623 msgid "tutorial-tracing.svg"
15624 msgstr ""
15626 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15627 #: ../src/verbs.cpp:1928
15628 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15629 msgstr ""
15631 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15632 #: ../src/verbs.cpp:1932
15633 msgid "tutorial-elements.svg"
15634 msgstr ""
15636 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15637 #: ../src/verbs.cpp:1936
15638 msgid "tutorial-tips.svg"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15642 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15646 msgid "Unlock all objects in all layers"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15650 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15654 msgid "Unhide all objects in all layers"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/verbs.cpp:2239
15658 msgid "Does nothing"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/verbs.cpp:2242
15662 msgid "Create new document from the default template"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/verbs.cpp:2244
15666 msgid "_Open..."
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/verbs.cpp:2245
15670 msgid "Open an existing document"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/verbs.cpp:2246
15674 msgid "Re_vert"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/verbs.cpp:2247
15678 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/verbs.cpp:2248
15682 msgid "_Save"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/verbs.cpp:2248
15686 msgid "Save document"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/verbs.cpp:2250
15690 msgid "Save _As..."
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/verbs.cpp:2251
15694 msgid "Save document under a new name"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/verbs.cpp:2252
15698 msgid "Save a Cop_y..."
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/verbs.cpp:2253
15702 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/verbs.cpp:2254
15706 msgid "_Print..."
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/verbs.cpp:2254
15710 msgid "Print document"
15711 msgstr ""
15713 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15714 #: ../src/verbs.cpp:2257
15715 msgid "Vac_uum Defs"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/verbs.cpp:2257
15719 msgid ""
15720 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15721 "defs&gt; of the document"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2259
15725 msgid "Print Previe_w"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2260
15729 msgid "Preview document printout"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2261
15733 msgid "_Import..."
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2262
15737 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2263
15741 msgid "_Export Bitmap..."
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2264
15745 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2265
15749 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2266
15753 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2266
15757 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2267
15761 msgid "N_ext Window"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2268
15765 msgid "Switch to the next document window"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2269
15769 msgid "P_revious Window"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2270
15773 msgid "Switch to the previous document window"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2271
15777 msgid "_Close"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2272
15781 msgid "Close this document window"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2273
15785 msgid "_Quit"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2273
15789 msgid "Quit Inkscape"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/verbs.cpp:2276
15793 msgid "Undo last action"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/verbs.cpp:2279
15797 msgid "Do again the last undone action"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/verbs.cpp:2280
15801 msgid "Cu_t"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/verbs.cpp:2281
15805 msgid "Cut selection to clipboard"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/verbs.cpp:2282
15809 msgid "_Copy"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/verbs.cpp:2283
15813 msgid "Copy selection to clipboard"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/verbs.cpp:2284
15817 msgid "_Paste"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/verbs.cpp:2285
15821 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/verbs.cpp:2286
15825 msgid "Paste _Style"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/verbs.cpp:2287
15829 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/verbs.cpp:2289
15833 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/verbs.cpp:2290
15837 msgid "Paste _Width"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/verbs.cpp:2291
15841 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/verbs.cpp:2292
15845 msgid "Paste _Height"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/verbs.cpp:2293
15849 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/verbs.cpp:2294
15853 msgid "Paste Size Separately"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/verbs.cpp:2295
15857 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/verbs.cpp:2296
15861 msgid "Paste Width Separately"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/verbs.cpp:2297
15865 msgid ""
15866 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15867 "object"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/verbs.cpp:2298
15871 msgid "Paste Height Separately"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/verbs.cpp:2299
15875 msgid ""
15876 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15877 "object"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2300
15881 msgid "Paste _In Place"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2301
15885 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2302
15889 msgid "Paste Path _Effect"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2303
15893 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2304
15897 msgid "Remove Path _Effect"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2305
15901 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2306
15905 msgid "Remove Filters"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2307
15909 msgid "Remove any filters from selected objects"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/verbs.cpp:2308
15913 msgid "_Delete"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2309
15917 msgid "Delete selection"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/verbs.cpp:2310
15921 msgid "Duplic_ate"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/verbs.cpp:2311
15925 msgid "Duplicate selected objects"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2312
15929 msgid "Create Clo_ne"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2313
15933 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2314
15937 msgid "Unlin_k Clone"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2315
15941 msgid ""
15942 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15943 "standalone objects"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/verbs.cpp:2316
15947 msgid "Relink to Copied"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/verbs.cpp:2317
15951 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/verbs.cpp:2318
15955 msgid "Select _Original"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/verbs.cpp:2319
15959 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/verbs.cpp:2320
15963 msgid "Objects to _Marker"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/verbs.cpp:2321
15967 msgid "Convert selection to a line marker"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/verbs.cpp:2322
15971 msgid "Objects to Gu_ides"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/verbs.cpp:2323
15975 msgid ""
15976 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15977 "edges"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/verbs.cpp:2324
15981 msgid "Objects to Patter_n"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/verbs.cpp:2325
15985 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/verbs.cpp:2326
15989 msgid "Pattern to _Objects"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/verbs.cpp:2327
15993 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/verbs.cpp:2328
15997 msgid "Clea_r All"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/verbs.cpp:2329
16001 msgid "Delete all objects from document"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/verbs.cpp:2330
16005 msgid "Select Al_l"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/verbs.cpp:2331
16009 msgid "Select all objects or all nodes"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/verbs.cpp:2332
16013 msgid "Select All in All La_yers"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/verbs.cpp:2333
16017 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/verbs.cpp:2334
16021 msgid "In_vert Selection"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/verbs.cpp:2335
16025 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/verbs.cpp:2336
16029 msgid "Invert in All Layers"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/verbs.cpp:2337
16033 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2338
16037 msgid "Select Next"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2339
16041 msgid "Select next object or node"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2340
16045 msgid "Select Previous"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2341
16049 msgid "Select previous object or node"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2342
16053 msgid "D_eselect"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2343
16057 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2344
16061 msgid "_Guides around page"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2345
16065 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/verbs.cpp:2346
16069 msgid "Next Path Effect Parameter"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2347
16073 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16074 msgstr ""
16076 #. Selection
16077 #: ../src/verbs.cpp:2350
16078 msgid "Raise to _Top"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/verbs.cpp:2351
16082 msgid "Raise selection to top"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/verbs.cpp:2352
16086 msgid "Lower to _Bottom"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/verbs.cpp:2353
16090 msgid "Lower selection to bottom"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/verbs.cpp:2354
16094 msgid "_Raise"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/verbs.cpp:2355
16098 msgid "Raise selection one step"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/verbs.cpp:2356
16102 msgid "_Lower"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/verbs.cpp:2357
16106 msgid "Lower selection one step"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/verbs.cpp:2358
16110 msgid "_Group"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2359
16114 msgid "Group selected objects"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2361
16118 msgid "Ungroup selected groups"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2363
16122 msgid "_Put on Path"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2365
16126 msgid "_Remove from Path"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2367
16130 msgid "Remove Manual _Kerns"
16131 msgstr ""
16133 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16134 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16135 #: ../src/verbs.cpp:2370
16136 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/verbs.cpp:2372
16140 msgid "_Union"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/verbs.cpp:2373
16144 msgid "Create union of selected paths"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/verbs.cpp:2374
16148 msgid "_Intersection"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/verbs.cpp:2375
16152 msgid "Create intersection of selected paths"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/verbs.cpp:2376
16156 msgid "_Difference"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/verbs.cpp:2377
16160 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/verbs.cpp:2378
16164 msgid "E_xclusion"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/verbs.cpp:2379
16168 msgid ""
16169 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16170 "path)"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/verbs.cpp:2380
16174 msgid "Di_vision"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/verbs.cpp:2381
16178 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16179 msgstr ""
16181 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16182 #. Advanced tutorial for more info
16183 #: ../src/verbs.cpp:2384
16184 msgid "Cut _Path"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/verbs.cpp:2385
16188 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16189 msgstr ""
16191 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16192 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16193 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16194 #: ../src/verbs.cpp:2389
16195 msgid "Outs_et"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2390
16199 msgid "Outset selected paths"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2392
16203 msgid "O_utset Path by 1 px"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2393
16207 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2395
16211 msgid "O_utset Path by 10 px"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/verbs.cpp:2396
16215 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16216 msgstr ""
16218 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16219 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16220 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16221 #: ../src/verbs.cpp:2400
16222 msgid "I_nset"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/verbs.cpp:2401
16226 msgid "Inset selected paths"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2403
16230 msgid "I_nset Path by 1 px"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2404
16234 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/verbs.cpp:2406
16238 msgid "I_nset Path by 10 px"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2407
16242 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2409
16246 msgid "D_ynamic Offset"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/verbs.cpp:2409
16250 msgid "Create a dynamic offset object"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2411
16254 msgid "_Linked Offset"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2412
16258 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/verbs.cpp:2414
16262 msgid "_Stroke to Path"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/verbs.cpp:2415
16266 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/verbs.cpp:2416
16270 msgid "Si_mplify"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/verbs.cpp:2417
16274 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2418
16278 msgid "_Reverse"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2419
16282 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16283 msgstr ""
16285 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16286 #: ../src/verbs.cpp:2421
16287 msgid "_Trace Bitmap..."
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/verbs.cpp:2422
16291 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/verbs.cpp:2423
16295 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2424
16299 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2425
16303 msgid "_Combine"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2426
16307 msgid "Combine several paths into one"
16308 msgstr ""
16310 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16311 #. Advanced tutorial for more info
16312 #: ../src/verbs.cpp:2429
16313 msgid "Break _Apart"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2430
16317 msgid "Break selected paths into subpaths"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/verbs.cpp:2431
16321 msgid "Rows and Columns..."
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2432
16325 msgid "Arrange selected objects in a table"
16326 msgstr ""
16328 #. Layer
16329 #: ../src/verbs.cpp:2434
16330 msgid "_Add Layer..."
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2435
16334 msgid "Create a new layer"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/verbs.cpp:2436
16338 msgid "Re_name Layer..."
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/verbs.cpp:2437
16342 msgid "Rename the current layer"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/verbs.cpp:2438
16346 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/verbs.cpp:2439
16350 msgid "Switch to the layer above the current"
16351 msgstr ""
16353 #: ../src/verbs.cpp:2440
16354 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/verbs.cpp:2441
16358 msgid "Switch to the layer below the current"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/verbs.cpp:2442
16362 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/verbs.cpp:2443
16366 msgid "Move selection to the layer above the current"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/verbs.cpp:2444
16370 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/verbs.cpp:2445
16374 msgid "Move selection to the layer below the current"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/verbs.cpp:2446
16378 msgid "Layer to _Top"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/verbs.cpp:2447
16382 msgid "Raise the current layer to the top"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/verbs.cpp:2448
16386 msgid "Layer to _Bottom"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/verbs.cpp:2449
16390 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/verbs.cpp:2450
16394 msgid "_Raise Layer"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:2451
16398 msgid "Raise the current layer"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2452
16402 msgid "_Lower Layer"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/verbs.cpp:2453
16406 msgid "Lower the current layer"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/verbs.cpp:2454
16410 msgid "Duplicate Current Layer..."
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/verbs.cpp:2455
16414 msgid "Duplicate an existing layer"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/verbs.cpp:2456
16418 msgid "_Delete Current Layer"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/verbs.cpp:2457
16422 msgid "Delete the current layer"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/verbs.cpp:2458
16426 msgid "_Show/hide other layers"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/verbs.cpp:2459
16430 msgid "Solo the current layer"
16431 msgstr ""
16433 #. Object
16434 #: ../src/verbs.cpp:2462
16435 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16436 msgstr ""
16438 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16439 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16440 #: ../src/verbs.cpp:2465
16441 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2466
16445 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16446 msgstr ""
16448 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16449 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16450 #: ../src/verbs.cpp:2469
16451 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2470
16455 msgid "Remove _Transformations"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/verbs.cpp:2471
16459 msgid "Remove transformations from object"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:2472
16463 msgid "_Object to Path"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/verbs.cpp:2473
16467 msgid "Convert selected object to path"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/verbs.cpp:2474
16471 msgid "_Flow into Frame"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/verbs.cpp:2475
16475 msgid ""
16476 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16477 "frame object"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2476
16481 msgid "_Unflow"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2477
16485 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2478
16489 msgid "_Convert to Text"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/verbs.cpp:2479
16493 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/verbs.cpp:2481
16497 msgid "Flip _Horizontal"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/verbs.cpp:2481
16501 msgid "Flip selected objects horizontally"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/verbs.cpp:2484
16505 msgid "Flip _Vertical"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/verbs.cpp:2484
16509 msgid "Flip selected objects vertically"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/verbs.cpp:2487
16513 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/verbs.cpp:2489
16517 msgid "Edit mask"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16521 msgid "_Release"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/verbs.cpp:2491
16525 msgid "Remove mask from selection"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/verbs.cpp:2493
16529 msgid ""
16530 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16534 msgid "Edit clipping path"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2497
16538 msgid "Remove clipping path from selection"
16539 msgstr ""
16541 #. Tools
16542 #: ../src/verbs.cpp:2500
16543 msgid "Select"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/verbs.cpp:2501
16547 msgid "Select and transform objects"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/verbs.cpp:2502
16551 msgid "Node Edit"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/verbs.cpp:2503
16555 msgid "Edit paths by nodes"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/verbs.cpp:2505
16559 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/verbs.cpp:2507
16563 msgid "Create rectangles and squares"
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/verbs.cpp:2509
16567 msgid "Create 3D boxes"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/verbs.cpp:2511
16571 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/verbs.cpp:2513
16575 msgid "Create stars and polygons"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/verbs.cpp:2515
16579 msgid "Create spirals"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/verbs.cpp:2517
16583 msgid "Draw freehand lines"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/verbs.cpp:2519
16587 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/verbs.cpp:2521
16591 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/verbs.cpp:2523
16595 msgid "Create and edit text objects"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/verbs.cpp:2525
16599 msgid "Create and edit gradients"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/verbs.cpp:2527
16603 msgid "Zoom in or out"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/verbs.cpp:2529
16607 msgid "Pick colors from image"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/verbs.cpp:2531
16611 msgid "Create diagram connectors"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/verbs.cpp:2533
16615 msgid "Fill bounded areas"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/verbs.cpp:2534
16619 msgid "LPE Edit"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/verbs.cpp:2535
16623 msgid "Edit Path Effect parameters"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/verbs.cpp:2537
16627 msgid "Erase existing paths"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/verbs.cpp:2539
16631 msgid "Do geometric constructions"
16632 msgstr ""
16634 #. Tool prefs
16635 #: ../src/verbs.cpp:2541
16636 msgid "Selector Preferences"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/verbs.cpp:2542
16640 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/verbs.cpp:2543
16644 msgid "Node Tool Preferences"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/verbs.cpp:2544
16648 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/verbs.cpp:2545
16652 msgid "Tweak Tool Preferences"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/verbs.cpp:2546
16656 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/verbs.cpp:2547
16660 msgid "Rectangle Preferences"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/verbs.cpp:2548
16664 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16665 msgstr ""
16667 #: ../src/verbs.cpp:2549
16668 msgid "3D Box Preferences"
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/verbs.cpp:2550
16672 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/verbs.cpp:2551
16676 msgid "Ellipse Preferences"
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/verbs.cpp:2552
16680 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/verbs.cpp:2553
16684 msgid "Star Preferences"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/verbs.cpp:2554
16688 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/verbs.cpp:2555
16692 msgid "Spiral Preferences"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/verbs.cpp:2556
16696 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/verbs.cpp:2557
16700 msgid "Pencil Preferences"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/verbs.cpp:2558
16704 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/verbs.cpp:2559
16708 msgid "Pen Preferences"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/verbs.cpp:2560
16712 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2561
16716 msgid "Calligraphic Preferences"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/verbs.cpp:2562
16720 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/verbs.cpp:2563
16724 msgid "Text Preferences"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2564
16728 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2565
16732 msgid "Gradient Preferences"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2566
16736 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2567
16740 msgid "Zoom Preferences"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2568
16744 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2569
16748 msgid "Dropper Preferences"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2570
16752 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2571
16756 msgid "Connector Preferences"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2572
16760 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2573
16764 msgid "Paint Bucket Preferences"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2574
16768 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2575
16772 msgid "Eraser Preferences"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/verbs.cpp:2576
16776 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/verbs.cpp:2577
16780 msgid "LPE Tool Preferences"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/verbs.cpp:2578
16784 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16785 msgstr ""
16787 #. Zoom/View
16788 #: ../src/verbs.cpp:2581
16789 msgid "Zoom In"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/verbs.cpp:2581
16793 msgid "Zoom in"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/verbs.cpp:2582
16797 msgid "Zoom Out"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/verbs.cpp:2582
16801 msgid "Zoom out"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/verbs.cpp:2583
16805 msgid "_Rulers"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/verbs.cpp:2583
16809 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/verbs.cpp:2584
16813 msgid "Scroll_bars"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/verbs.cpp:2584
16817 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/verbs.cpp:2585
16821 msgid "_Grid"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/verbs.cpp:2585
16825 msgid "Show or hide the grid"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/verbs.cpp:2586
16829 msgid "G_uides"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/verbs.cpp:2586
16833 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/verbs.cpp:2587
16837 msgid "Toggle snapping on or off"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/verbs.cpp:2588
16841 msgid "Nex_t Zoom"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/verbs.cpp:2588
16845 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/verbs.cpp:2590
16849 msgid "Pre_vious Zoom"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:2590
16853 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2592
16857 msgid "Zoom 1:_1"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2592
16861 msgid "Zoom to 1:1"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2594
16865 msgid "Zoom 1:_2"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:2594
16869 msgid "Zoom to 1:2"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2596
16873 msgid "_Zoom 2:1"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/verbs.cpp:2596
16877 msgid "Zoom to 2:1"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/verbs.cpp:2599
16881 msgid "_Fullscreen"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/verbs.cpp:2599
16885 msgid "Stretch this document window to full screen"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/verbs.cpp:2602
16889 msgid "Toggle _Focus Mode"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/verbs.cpp:2602
16893 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/verbs.cpp:2604
16897 msgid "Duplic_ate Window"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/verbs.cpp:2604
16901 msgid "Open a new window with the same document"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2606
16905 msgid "_New View Preview"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2607
16909 msgid "New View Preview"
16910 msgstr ""
16912 #. "view_new_preview"
16913 #: ../src/verbs.cpp:2609
16914 msgid "_Normal"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2610
16918 msgid "Switch to normal display mode"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2611
16922 msgid "No _Filters"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/verbs.cpp:2612
16926 msgid "Switch to normal display without filters"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:2613
16930 msgid "_Outline"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:2614
16934 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:2615
16938 msgid "_Toggle"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:2616
16942 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:2618
16946 msgid "Color-managed view"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/verbs.cpp:2619
16950 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/verbs.cpp:2621
16954 msgid "Ico_n Preview..."
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/verbs.cpp:2622
16958 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/verbs.cpp:2624
16962 msgid "Zoom to fit page in window"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:2625
16966 msgid "Page _Width"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/verbs.cpp:2626
16970 msgid "Zoom to fit page width in window"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/verbs.cpp:2628
16974 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2630
16978 msgid "Zoom to fit selection in window"
16979 msgstr ""
16981 #. Dialogs
16982 #: ../src/verbs.cpp:2633
16983 msgid "In_kscape Preferences..."
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/verbs.cpp:2634
16987 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/verbs.cpp:2635
16991 msgid "_Document Properties..."
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/verbs.cpp:2636
16995 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/verbs.cpp:2637
16999 msgid "Document _Metadata..."
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/verbs.cpp:2638
17003 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/verbs.cpp:2639
17007 msgid "_Fill and Stroke..."
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/verbs.cpp:2640
17011 msgid ""
17012 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17013 msgstr ""
17015 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17016 #: ../src/verbs.cpp:2642
17017 msgid "S_watches..."
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/verbs.cpp:2643
17021 msgid "Select colors from a swatches palette"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/verbs.cpp:2644
17025 msgid "Transfor_m..."
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/verbs.cpp:2645
17029 msgid "Precisely control objects' transformations"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/verbs.cpp:2646
17033 msgid "_Align and Distribute..."
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/verbs.cpp:2647
17037 msgid "Align and distribute objects"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/verbs.cpp:2648
17041 msgid "Undo _History..."
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2649
17045 msgid "Undo History"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/verbs.cpp:2650
17049 msgid "_Text and Font..."
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/verbs.cpp:2651
17053 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/verbs.cpp:2652
17057 msgid "_XML Editor..."
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/verbs.cpp:2653
17061 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/verbs.cpp:2654
17065 msgid "_Find..."
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/verbs.cpp:2655
17069 msgid "Find objects in document"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/verbs.cpp:2656
17073 msgid "Find and _Replace Text..."
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/verbs.cpp:2657
17077 msgid "Find and replace text in document"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/verbs.cpp:2658
17081 msgid "Check Spellin_g..."
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/verbs.cpp:2659
17085 msgid "Check spelling of text in document"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/verbs.cpp:2660
17089 msgid "_Messages..."
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/verbs.cpp:2661
17093 msgid "View debug messages"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/verbs.cpp:2662
17097 msgid "S_cripts..."
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/verbs.cpp:2663
17101 msgid "Run scripts"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2664
17105 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/verbs.cpp:2665
17109 msgid "Show or hide all open dialogs"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/verbs.cpp:2666
17113 msgid "Create Tiled Clones..."
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/verbs.cpp:2667
17117 msgid ""
17118 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17119 "scattering"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/verbs.cpp:2668
17123 msgid "_Object Properties..."
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/verbs.cpp:2669
17127 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/verbs.cpp:2672
17131 msgid "_Instant Messaging..."
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/verbs.cpp:2672
17135 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/verbs.cpp:2674
17139 msgid "_Input Devices..."
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17143 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/verbs.cpp:2676
17147 msgid "_Input Devices (new)..."
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/verbs.cpp:2678
17151 msgid "_Extensions..."
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/verbs.cpp:2679
17155 msgid "Query information about extensions"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/verbs.cpp:2680
17159 msgid "Layer_s..."
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/verbs.cpp:2681
17163 msgid "View Layers"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/verbs.cpp:2682
17167 msgid "Path Effect Editor..."
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/verbs.cpp:2683
17171 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/verbs.cpp:2684
17175 msgid "Filter Editor..."
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/verbs.cpp:2685
17179 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/verbs.cpp:2686
17183 msgid "SVG Font Editor..."
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/verbs.cpp:2687
17187 msgid "Edit SVG fonts"
17188 msgstr ""
17190 #. Help
17191 #: ../src/verbs.cpp:2690
17192 msgid "About E_xtensions"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/verbs.cpp:2691
17196 msgid "Information on Inkscape extensions"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/verbs.cpp:2692
17200 msgid "About _Memory"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/verbs.cpp:2693
17204 msgid "Memory usage information"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/verbs.cpp:2694
17208 msgid "_About Inkscape"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/verbs.cpp:2695
17212 msgid "Inkscape version, authors, license"
17213 msgstr ""
17215 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17216 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17217 #. Tutorials
17218 #: ../src/verbs.cpp:2700
17219 msgid "Inkscape: _Basic"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/verbs.cpp:2701
17223 msgid "Getting started with Inkscape"
17224 msgstr ""
17226 #. "tutorial_basic"
17227 #: ../src/verbs.cpp:2702
17228 msgid "Inkscape: _Shapes"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/verbs.cpp:2703
17232 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/verbs.cpp:2704
17236 msgid "Inkscape: _Advanced"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/verbs.cpp:2705
17240 msgid "Advanced Inkscape topics"
17241 msgstr ""
17243 #. "tutorial_advanced"
17244 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17245 #: ../src/verbs.cpp:2707
17246 msgid "Inkscape: T_racing"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/verbs.cpp:2708
17250 msgid "Using bitmap tracing"
17251 msgstr ""
17253 #. "tutorial_tracing"
17254 #: ../src/verbs.cpp:2709
17255 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/verbs.cpp:2710
17259 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/verbs.cpp:2711
17263 msgid "_Elements of Design"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2712
17267 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17268 msgstr ""
17270 #. "tutorial_design"
17271 #: ../src/verbs.cpp:2713
17272 msgid "_Tips and Tricks"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/verbs.cpp:2714
17276 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17277 msgstr ""
17279 #. "tutorial_tips"
17280 #. Effect
17281 #: ../src/verbs.cpp:2717
17282 msgid "Previous Effect"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/verbs.cpp:2718
17286 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/verbs.cpp:2719
17290 msgid "Previous Effect Settings..."
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/verbs.cpp:2720
17294 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/verbs.cpp:2724
17298 msgid "Fit the page to the current selection"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/verbs.cpp:2726
17302 msgid "Fit the page to the drawing"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/verbs.cpp:2728
17306 msgid ""
17307 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17308 msgstr ""
17310 #. LockAndHide
17311 #: ../src/verbs.cpp:2730
17312 msgid "Unlock All"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/verbs.cpp:2732
17316 msgid "Unlock All in All Layers"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/verbs.cpp:2734
17320 msgid "Unhide All"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/verbs.cpp:2736
17324 msgid "Unhide All in All Layers"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/verbs.cpp:2740
17328 msgid "Link an ICC color profile"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/verbs.cpp:2741
17332 msgid "Remove Color Profile"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/verbs.cpp:2742
17336 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17340 msgid "Dash pattern"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17344 msgid "Pattern offset"
17345 msgstr ""
17347 #. display the initial welcome message in the statusbar
17348 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17349 msgid ""
17350 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17351 "use selector (arrow) to move or transform them."
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17355 #, c-format
17356 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17360 #, c-format
17361 msgid "%s: %d - Inkscape"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17365 #, c-format
17366 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17370 #, c-format
17371 msgid "%s - Inkscape"
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
17375 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17376 msgid "none"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
17380 msgid "remove"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17384 msgid "Change fill rule"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17388 msgid "Set fill color"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17392 msgid "Set gradient on fill"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17396 msgid "Set pattern on fill"
17397 msgstr ""
17399 #. Family frame
17400 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17401 msgid "Font family"
17402 msgstr ""
17404 #. Style frame
17405 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17406 msgid "fontselector|Style"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17410 msgid "Font size:"
17411 msgstr ""
17413 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17414 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17415 #. * some representative characters that users of your locale will be
17416 #. * interested in.
17417 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17418 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17419 msgstr ""
17421 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17422 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17423 msgid ""
17424 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17425 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17426 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17427 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17431 msgid "reflected"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17435 msgid "direct"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17439 msgid "Repeat:"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17443 msgid "Assign gradient to object"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17447 msgid "<small>No gradients</small>"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17451 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17455 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17459 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17463 msgid "Edit the stops of the gradient"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17471 msgid "<b>New:</b>"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17475 msgid "Create linear gradient"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17479 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17480 msgstr ""
17482 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17483 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17484 msgid "on"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17488 msgid "Create gradient in the fill"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17492 msgid "Create gradient in the stroke"
17493 msgstr ""
17495 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17496 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17497 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17501 msgid "<b>Change:</b>"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17505 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17506 msgid "No document selected"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17510 msgid "No gradients in document"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17514 msgid "No gradient selected"
17515 msgstr ""
17517 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17518 msgid "No stops in gradient"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17522 msgid "Change gradient stop offset"
17523 msgstr ""
17525 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17526 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17527 msgid "Add stop"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17531 msgid "Add another control stop to gradient"
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17535 msgid "Delete stop"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17539 msgid "Delete current control stop from gradient"
17540 msgstr ""
17542 #. Label
17543 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17544 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17545 msgid "Offset:"
17546 msgstr ""
17548 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17549 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17550 msgid "Stop Color"
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17554 msgid "Gradient editor"
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17558 msgid "Change gradient stop color"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17562 msgid "No paint"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17566 msgid "Flat color"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17570 msgid "Linear gradient"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17574 msgid "Radial gradient"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17578 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17579 msgstr ""
17581 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17582 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17583 msgid ""
17584 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17585 "evenodd)"
17586 msgstr ""
17588 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17589 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17590 msgid ""
17591 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17595 msgid "No objects"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17599 msgid "Multiple styles"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17603 msgid "Paint is undefined"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17607 msgid ""
17608 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17609 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17610 "create a new pattern from selection."
17611 msgstr ""
17613 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17614 msgid "Transform by toolbar"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17618 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17622 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17626 msgid ""
17627 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17628 "scaled."
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17632 msgid ""
17633 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17634 "are scaled."
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17638 msgid ""
17639 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17640 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17644 msgid ""
17645 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17646 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17647 msgstr ""
17649 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17650 msgid ""
17651 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17652 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17656 msgid ""
17657 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17658 "scaled, rotated, or skewed)."
17659 msgstr ""
17661 #. four spinbuttons
17662 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17663 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17664 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17665 msgid "select_toolbar|X position"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17669 msgid "select_toolbar|X"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17673 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17674 msgstr ""
17676 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17677 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17678 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17679 msgid "select_toolbar|Y position"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17683 msgid "select_toolbar|Y"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17687 msgid "Vertical coordinate of selection"
17688 msgstr ""
17690 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17691 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17692 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17693 msgid "select_toolbar|Width"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17697 msgid "select_toolbar|W"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17701 msgid "Width of selection"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17705 msgid "Lock width and height"
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17709 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17710 msgstr ""
17712 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17713 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17714 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17715 msgid "select_toolbar|Height"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17719 msgid "select_toolbar|H"
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17723 msgid "Height of selection"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17727 msgid "Affect:"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17731 msgid "Scale rounded corners"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17735 msgid "Move gradients"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17739 msgid "Move patterns"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17743 msgid "System"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17747 msgid "CMS"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17751 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17752 msgid "_R"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17757 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17758 msgid "_G"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17762 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17763 msgid "_B"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17767 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17768 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17769 msgid "_H"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17773 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17775 msgid "_S"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17780 msgid "_L"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17784 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17785 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17786 msgid "_C"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17790 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17791 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17792 msgid "_M"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17796 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17797 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17798 msgid "_Y"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17803 msgid "_K"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17807 msgid "Gray"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17811 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17812 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17814 msgid "Cyan"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17818 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17819 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17820 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17821 msgid "Magenta"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17825 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17827 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17828 msgid "Yellow"
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17832 msgid "Fix"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17836 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17837 msgstr ""
17839 #. Label
17840 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17842 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17843 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17844 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17845 msgid "_A"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17849 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17850 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17851 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17852 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17854 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17855 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17856 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17857 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17858 msgid "Alpha (opacity)"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17862 msgid "RGBA_:"
17863 msgstr ""
17865 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17866 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17870 msgid "RGB"
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17874 msgid "HSL"
17875 msgstr ""
17877 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17878 msgid "CMYK"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17882 msgid "Unnamed"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17886 msgid "Wheel"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17890 msgid "Attribute"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17894 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17895 msgid "Value"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17899 msgid "Type text in a text node"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17903 msgid "Set stroke color"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17907 msgid "Set gradient on stroke"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17911 msgid "Set pattern on stroke"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17915 msgid "Set markers"
17916 msgstr ""
17918 #. Stroke width
17919 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17920 msgid "StrokeWidth|Width:"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17924 msgid "Stroke width"
17925 msgstr ""
17927 #. Join type
17928 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17929 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17930 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17931 msgid "Join:"
17932 msgstr ""
17934 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17935 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17936 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17937 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17938 msgid "Miter join"
17939 msgstr ""
17941 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17942 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17943 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17944 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
17945 msgid "Round join"
17946 msgstr ""
17948 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17949 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17950 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17951 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
17952 msgid "Bevel join"
17953 msgstr ""
17955 #. Miterlimit
17956 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17957 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17958 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17959 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17960 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17961 #. when they become too long.
17962 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
17963 msgid "Miter limit:"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
17967 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17968 msgstr ""
17970 #. Cap type
17971 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17972 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
17973 msgid "Cap:"
17974 msgstr ""
17976 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17977 #. of the line; the ends of the line are square
17978 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
17979 msgid "Butt cap"
17980 msgstr ""
17982 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17983 #. line; the ends of the line are rounded
17984 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
17985 msgid "Round cap"
17986 msgstr ""
17988 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17989 #. line; the ends of the line are square
17990 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17991 msgid "Square cap"
17992 msgstr ""
17994 #. Dash
17995 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
17996 msgid "Dashes:"
17997 msgstr ""
17999 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18000 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18001 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
18002 msgid "Start Markers:"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
18006 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
18010 msgid "Mid Markers:"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
18014 msgid ""
18015 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18016 "last nodes"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
18020 msgid "End Markers:"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
18024 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
18028 msgid "Set stroke style"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18032 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18036 msgid "Style of new stars"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18040 msgid "Style of new rectangles"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18044 msgid "Style of new 3D boxes"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18048 msgid "Style of new ellipses"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18052 msgid "Style of new spirals"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18056 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18060 msgid "Style of new paths created by Pen"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18064 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18068 msgid "TBD"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18072 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18076 msgid "Insert node"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18080 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18084 msgid "Insert"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18088 msgid "Delete selected nodes"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18092 msgid "Join endnodes"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18096 msgid "Join selected endnodes"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18100 msgid "Join"
18101 msgstr ""
18103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18104 msgid "Break nodes"
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18108 msgid "Break path at selected nodes"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18112 msgid "Join with segment"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18116 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18120 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18124 msgid "Node Cusp"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18128 msgid "Make selected nodes corner"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18132 msgid "Node Smooth"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18136 msgid "Make selected nodes smooth"
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18140 msgid "Node Symmetric"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18144 msgid "Make selected nodes symmetric"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18148 msgid "Node Auto"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18152 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18156 msgid "Node Line"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18160 msgid "Make selected segments lines"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18164 msgid "Node Curve"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18168 msgid "Make selected segments curves"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18172 msgid "Show Handles"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18176 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18180 msgid "Show Outline"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18184 msgid "Show the outline of the path"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18188 msgid "Next path effect parameter"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18192 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18196 msgid "Edit the clipping path of the object"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18200 msgid "Edit mask path"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18204 msgid "Edit the mask of the object"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18208 msgid "X coordinate:"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18212 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18216 msgid "Y coordinate:"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18220 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18224 msgid "Enable snapping"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18228 msgid "Bounding box"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18232 msgid "Snap bounding box corners"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18236 msgid "Bounding box edges"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18240 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18244 msgid "Bounding box corners"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18248 msgid "Snap to bounding box corners"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18252 msgid "BBox Edge Midpoints"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18256 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18260 msgid "BBox Centers"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18264 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18265 msgstr ""
18267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18268 msgid "Snap nodes or handles"
18269 msgstr ""
18271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18272 msgid "Snap to paths"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18276 msgid "Path intersections"
18277 msgstr ""
18279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18280 msgid "Snap to path intersections"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18284 msgid "To nodes"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18288 msgid "Snap to cusp nodes"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18292 msgid "Smooth nodes"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18296 msgid "Snap to smooth nodes"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18300 msgid "Line Midpoints"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18304 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18308 msgid "Object Centers"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18312 msgid "Snap from and to centers of objects"
18313 msgstr ""
18315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18316 msgid "Rotation Centers"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18320 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18324 msgid "Page border"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18328 msgid "Snap to the page border"
18329 msgstr ""
18331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18332 msgid "Snap to grids"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18336 msgid "Snap to guides"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18340 msgid "Star: Change number of corners"
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18344 msgid "Star: Change spoke ratio"
18345 msgstr ""
18347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18348 msgid "Make polygon"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18352 msgid "Make star"
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18356 msgid "Star: Change rounding"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18360 msgid "Star: Change randomization"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18364 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18368 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18372 msgid "triangle/tri-star"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18376 msgid "square/quad-star"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18380 msgid "pentagon/five-pointed star"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18384 msgid "hexagon/six-pointed star"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18388 msgid "Corners"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18392 msgid "Corners:"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18396 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18400 msgid "thin-ray star"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18404 msgid "pentagram"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18408 msgid "hexagram"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18412 msgid "heptagram"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18416 msgid "octagram"
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18420 msgid "regular polygon"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18424 msgid "Spoke ratio"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18428 msgid "Spoke ratio:"
18429 msgstr ""
18431 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18432 #. Base radius is the same for the closest handle.
18433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18434 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18438 msgid "stretched"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18442 msgid "twisted"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18446 msgid "slightly pinched"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18450 msgid "NOT rounded"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18454 msgid "slightly rounded"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18458 msgid "visibly rounded"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18462 msgid "well rounded"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18466 msgid "amply rounded"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18470 msgid "blown up"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18474 msgid "Rounded"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18478 msgid "Rounded:"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18482 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18486 msgid "NOT randomized"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18490 msgid "slightly irregular"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18494 msgid "visibly randomized"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18498 msgid "strongly randomized"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18502 msgid "Randomized"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18506 msgid "Randomized:"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18510 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18515 msgid "Defaults"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18519 msgid ""
18520 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18521 "change defaults)"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18525 msgid "Change rectangle"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18529 msgid "W:"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18533 msgid "Width of rectangle"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18537 msgid "H:"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18541 msgid "Height of rectangle"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18545 msgid "not rounded"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18549 msgid "Horizontal radius"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18553 msgid "Rx:"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18557 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18561 msgid "Vertical radius"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18565 msgid "Ry:"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18569 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18573 msgid "Not rounded"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18577 msgid "Make corners sharp"
18578 msgstr ""
18580 #. TODO: use the correct axis here, too
18581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18582 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18586 msgid "Angle in X direction"
18587 msgstr ""
18589 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18591 msgid "Angle of PLs in X direction"
18592 msgstr ""
18594 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18596 msgid "State of VP in X direction"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18600 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18604 msgid "Angle in Y direction"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18608 msgid "Angle Y:"
18609 msgstr ""
18611 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18613 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18614 msgstr ""
18616 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18618 msgid "State of VP in Y direction"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18622 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18626 msgid "Angle in Z direction"
18627 msgstr ""
18629 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18631 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18632 msgstr ""
18634 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18636 msgid "State of VP in Z direction"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18640 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18644 msgid "Change spiral"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18648 msgid "just a curve"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18652 msgid "one full revolution"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18656 msgid "Number of turns"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18660 msgid "Turns:"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18664 msgid "Number of revolutions"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18668 msgid "circle"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18672 msgid "edge is much denser"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18676 msgid "edge is denser"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18680 msgid "even"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18684 msgid "center is denser"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18688 msgid "center is much denser"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18692 msgid "Divergence"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18696 msgid "Divergence:"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18700 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18704 msgid "starts from center"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18708 msgid "starts mid-way"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18712 msgid "starts near edge"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18716 msgid "Inner radius"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18720 msgid "Inner radius:"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18724 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18728 msgid "Bezier"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18732 msgid "Create regular Bezier path"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18736 msgid "Spiro"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18740 msgid "Create Spiro path"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18744 msgid "Zigzag"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18748 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18752 msgid "Paraxial"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18756 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18760 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18761 msgid "Mode:"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18765 msgid "Triangle in"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18769 msgid "Triangle out"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18773 msgid "From clipboard"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18777 msgid "Shape:"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18781 msgid "(many nodes, rough)"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18788 msgid "(default)"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18792 msgid "(few nodes, smooth)"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18796 msgid "Smoothing:"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18800 msgid "Smoothing: "
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18804 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18808 msgid ""
18809 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18810 "change defaults)"
18811 msgstr ""
18813 #. Width
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18815 msgid "(pinch tweak)"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18819 msgid "(broad tweak)"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18823 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18824 msgstr ""
18826 #. Force
18827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18828 msgid "(minimum force)"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18832 msgid "(maximum force)"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18836 msgid "Force"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18840 msgid "Force:"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18844 msgid "The force of the tweak action"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18848 msgid "Move mode"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18852 msgid "Move objects in any direction"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18856 msgid "Move in/out mode"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18860 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18864 msgid "Move jitter mode"
18865 msgstr ""
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18868 msgid "Move objects in random directions"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18872 msgid "Scale mode"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18876 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18880 msgid "Rotate mode"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18884 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18888 msgid "Duplicate/delete mode"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18892 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18896 msgid "Push mode"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18900 msgid "Push parts of paths in any direction"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18904 msgid "Shrink/grow mode"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18908 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18912 msgid "Attract/repel mode"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18916 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18920 msgid "Roughen mode"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18924 msgid "Roughen parts of paths"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18928 msgid "Color paint mode"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18932 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18936 msgid "Color jitter mode"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18940 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18944 msgid "Blur mode"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18948 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18952 msgid "Channels:"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18956 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18957 msgstr ""
18959 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18961 msgid "H"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18965 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18966 msgstr ""
18968 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18970 msgid "S"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18974 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18975 msgstr ""
18977 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18979 msgid "L"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18983 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18984 msgstr ""
18986 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18988 msgid "O"
18989 msgstr ""
18991 #. Fidelity
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18993 msgid "(rough, simplified)"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18997 msgid "(fine, but many nodes)"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19001 msgid "Fidelity"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19005 msgid "Fidelity:"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19009 msgid ""
19010 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19011 "generate a lot of new nodes"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
19015 msgid "Pressure"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
19019 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
19023 msgid "No preset"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
19027 msgid "Save..."
19028 msgstr ""
19030 #. Width
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19032 msgid "(hairline)"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19036 msgid "(broad stroke)"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19040 msgid "Pen Width"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
19044 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19045 msgstr ""
19047 #. Thinning
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19049 msgid "(speed blows up stroke)"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19053 msgid "(slight widening)"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19057 msgid "(constant width)"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19061 msgid "(slight thinning, default)"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19065 msgid "(speed deflates stroke)"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19069 msgid "Stroke Thinning"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19073 msgid "Thinning:"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19077 msgid ""
19078 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19079 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19080 msgstr ""
19082 #. Angle
19083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19084 msgid "(left edge up)"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19088 msgid "(horizontal)"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19092 msgid "(right edge up)"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19096 msgid "Pen Angle"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19100 msgid "Angle:"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19104 msgid ""
19105 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19106 "fixation = 0)"
19107 msgstr ""
19109 #. Fixation
19110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19111 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19115 msgid "(almost fixed, default)"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19119 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19123 msgid "Fixation"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19127 msgid "Fixation:"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19131 msgid ""
19132 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19133 "fixed angle)"
19134 msgstr ""
19136 #. Cap Rounding
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19138 msgid "(blunt caps, default)"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19142 msgid "(slightly bulging)"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19146 msgid "(approximately round)"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19150 msgid "(long protruding caps)"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19154 msgid "Cap rounding"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19158 msgid "Caps:"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19162 msgid ""
19163 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19164 "round caps)"
19165 msgstr ""
19167 #. Tremor
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19169 msgid "(smooth line)"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19173 msgid "(slight tremor)"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19177 msgid "(noticeable tremor)"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19181 msgid "(maximum tremor)"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19185 msgid "Stroke Tremor"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19189 msgid "Tremor:"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19193 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19194 msgstr ""
19196 #. Wiggle
19197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19198 msgid "(no wiggle)"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19202 msgid "(slight deviation)"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19206 msgid "(wild waves and curls)"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19210 msgid "Pen Wiggle"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19214 msgid "Wiggle:"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19218 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19219 msgstr ""
19221 #. Mass
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19223 msgid "(no inertia)"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19227 msgid "(slight smoothing, default)"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19231 msgid "(noticeable lagging)"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19235 msgid "(maximum inertia)"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19239 msgid "Pen Mass"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19243 msgid "Mass:"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19247 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19251 msgid "Trace Background"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19255 msgid ""
19256 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19257 "minimum width, black - maximum width)"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19261 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19265 msgid "Tilt"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19269 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19273 msgid "Choose a preset"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19277 msgid "Arc: Change start/end"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19281 msgid "Arc: Change open/closed"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19285 msgid "Start:"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19289 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19290 msgstr ""
19292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19293 msgid "End:"
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19297 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19301 msgid "Closed arc"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19305 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19309 msgid "Open Arc"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19313 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19317 msgid "Make whole"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19321 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19325 msgid "Opacity:"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19329 msgid "Pick opacity"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19333 msgid ""
19334 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19335 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19339 msgid "Pick"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19343 msgid "Assign opacity"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19347 msgid ""
19348 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19352 msgid "Assign"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19356 msgid "All inactive"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19360 msgid "No geometric tool is active"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19364 msgid "draw-geometry-inactive"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19368 msgid "Show limiting bounding box"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19372 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19376 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19380 msgid ""
19381 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19382 "of current selection"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19386 msgid "Choose a line segment type"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19390 msgid "Display measuring info"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19394 msgid "Display measuring info for selected items"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19398 msgid "Open LPE dialog"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19402 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19406 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19410 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19414 msgid "Cut"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19418 msgid "Cut out from objects"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19422 msgid "Text: Change font family"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19426 msgid "Text: Change alignment"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19430 msgid "Text: Change font style"
19431 msgstr ""
19433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19434 msgid "Text: Change orientation"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19438 msgid "Text: Change font size"
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19442 msgid ""
19443 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19444 "default font instead."
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19448 msgid "Align left"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19452 msgid "Align right"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19456 msgid "Justify"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19460 msgid "Bold"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19464 msgid "Italic"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19468 msgid "Change connector spacing"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19472 msgid "Avoid"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19476 msgid "Ignore"
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19480 msgid "Connector Spacing"
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19484 msgid "Spacing:"
19485 msgstr ""
19487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19488 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19489 msgstr ""
19491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19492 msgid "Graph"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19496 msgid "Connector Length"
19497 msgstr ""
19499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19500 msgid "Length:"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19504 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19508 msgid "Downwards"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19512 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19516 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19520 msgid "Fill by"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19524 msgid "Fill by:"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19528 msgid "Fill Threshold"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19532 msgid ""
19533 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19534 "pixels to be counted in the fill"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19538 msgid "Grow/shrink by"
19539 msgstr ""
19541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19542 msgid "Grow/shrink by:"
19543 msgstr ""
19545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19546 msgid ""
19547 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19551 msgid "Close gaps"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19555 msgid "Close gaps:"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19559 msgid ""
19560 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19561 "to change defaults)"
19562 msgstr ""
19564 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19565 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19566 msgstr ""
19568 #. report to the Inkscape console using errormsg
19569 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19570 msgid "Side Length 'a'/px: "
19571 msgstr ""
19573 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19574 msgid "Side Length 'b'/px: "
19575 msgstr ""
19577 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19578 msgid "Side Length 'c'/px: "
19579 msgstr ""
19581 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19582 msgid "Angle 'A'/radians:"
19583 msgstr ""
19585 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19586 msgid "Angle 'B'/radians: "
19587 msgstr ""
19589 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19590 msgid "Angle 'C'/radians: "
19591 msgstr ""
19593 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19594 msgid "Semiperimeter/px: "
19595 msgstr ""
19597 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19598 msgid "Area /px^2: "
19599 msgstr ""
19601 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19602 msgid ""
19603 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19604 "required by this extension. Please install them and try again."
19605 msgstr ""
19607 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19608 msgid ""
19609 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19610 "an existing file! Unable to embed image."
19611 msgstr ""
19613 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19614 #, python-format
19615 msgid "Sorry we could not locate %s"
19616 msgstr ""
19618 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19619 #, python-format
19620 msgid ""
19621 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19622 "or image/x-icon"
19623 msgstr ""
19625 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19626 msgid ""
19627 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19628 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19629 msgstr ""
19631 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19632 msgid "Difficulty finding the image data."
19633 msgstr ""
19635 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19636 msgid ""
19637 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19638 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19639 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19640 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19641 msgstr ""
19643 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19644 #, python-format
19645 msgid "No matching node for expression: %s"
19646 msgstr ""
19648 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19649 #, python-format
19650 msgid "No style attribute found for id: %s"
19651 msgstr ""
19653 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19654 #, python-format
19655 msgid "unable to locate marker: %s"
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19659 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19660 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19661 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19662 msgid "This extension requires two selected paths."
19663 msgstr ""
19665 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19666 #, python-format
19667 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19671 msgid ""
19672 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19673 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19674 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19675 "numpy."
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19679 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19680 #, python-format
19681 msgid ""
19682 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19683 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19684 msgstr ""
19686 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19687 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19688 msgid ""
19689 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19690 msgstr ""
19692 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19693 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19694 msgid ""
19695 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19696 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19697 msgstr ""
19699 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19700 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19701 msgid ""
19702 "The second selected object is not a path.\n"
19703 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19704 msgstr ""
19706 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19707 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19708 msgid ""
19709 "The first selected object is not a path.\n"
19710 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19714 msgid ""
19715 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19716 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19717 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19721 msgid "No face data found in specified file\n"
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19725 msgid "No edge data found in specified file\n"
19726 msgstr ""
19728 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19730 msgid ""
19731 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19732 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19736 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19737 msgstr ""
19739 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19740 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19741 msgstr ""
19743 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19744 #, python-format
19745 msgid "Could not locate file: %s"
19746 msgstr ""
19748 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19749 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19750 msgid "Add Nodes"
19751 msgstr ""
19753 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19754 msgid "By max. segment length"
19755 msgstr ""
19757 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19758 msgid "By number of segments"
19759 msgstr ""
19761 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19762 msgid "Division method"
19763 msgstr ""
19765 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19766 msgid "Maximum segment length (px)"
19767 msgstr ""
19769 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19770 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19771 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19772 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19773 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19774 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19775 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19776 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19777 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19778 msgid "Modify Path"
19779 msgstr ""
19781 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19782 msgid "Number of segments"
19783 msgstr ""
19785 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19786 msgid "AI 8.0 Input"
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19790 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19791 msgstr ""
19793 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19794 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19798 msgid "AI 8.0 Output"
19799 msgstr ""
19801 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19802 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19803 msgstr ""
19805 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19806 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19807 msgstr ""
19809 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19810 msgid "AI SVG Input"
19811 msgstr ""
19813 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19814 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19815 msgstr ""
19817 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19818 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19822 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19823 msgstr ""
19825 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19826 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19827 msgstr ""
19829 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19830 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19831 msgstr ""
19833 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19834 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19835 msgstr ""
19837 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19838 msgid "Corel DRAW Input"
19839 msgstr ""
19841 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19842 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19843 msgstr ""
19845 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19846 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19847 msgstr ""
19849 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19850 msgid "Corel DRAW templates input"
19851 msgstr ""
19853 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19854 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19855 msgstr ""
19857 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19858 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19859 msgstr ""
19861 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19862 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19863 msgstr ""
19865 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19866 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19867 msgstr ""
19869 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19870 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19871 msgstr ""
19873 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19874 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19875 msgstr ""
19877 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19878 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19879 msgstr ""
19881 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19882 msgid "Brighter"
19883 msgstr ""
19885 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19886 msgid "Blue Function"
19887 msgstr ""
19889 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19890 msgid "Green Function"
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19894 msgid "Red Function"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19898 msgid "Darker"
19899 msgstr ""
19901 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19902 msgid "Grayscale"
19903 msgstr ""
19905 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19906 msgid "Less Hue"
19907 msgstr ""
19909 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19910 msgid "Less Light"
19911 msgstr ""
19913 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19914 msgid "Less Saturation"
19915 msgstr ""
19917 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19918 msgid "More Hue"
19919 msgstr ""
19921 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19922 msgid "More Light"
19923 msgstr ""
19925 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19926 msgid "More Saturation"
19927 msgstr ""
19929 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19930 msgid "Negative"
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19934 msgid "Randomize"
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19938 msgid "Remove Blue"
19939 msgstr ""
19941 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19942 msgid "Remove Green"
19943 msgstr ""
19945 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19946 msgid "Remove Red"
19947 msgstr ""
19949 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19950 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19951 msgstr ""
19953 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19954 msgid "Replace color"
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19958 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19962 msgid "RGB Barrel"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19966 msgid "A diagram created with the program Dia"
19967 msgstr ""
19969 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19970 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19971 msgstr ""
19973 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19974 msgid "Dia Input"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19978 msgid ""
19979 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19980 "at http://live.gnome.org/Dia"
19981 msgstr ""
19983 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19984 msgid ""
19985 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19986 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19987 "Inkscape installation."
19988 msgstr ""
19990 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19991 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19992 msgid "Visualize Path"
19993 msgstr ""
19995 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19996 msgid "X Offset"
19997 msgstr ""
19999 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20000 msgid "Y Offset"
20001 msgstr ""
20003 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20004 msgid "Dot size"
20005 msgstr ""
20007 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20008 msgid "Font size"
20009 msgstr ""
20011 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20012 msgid "Number Nodes"
20013 msgstr ""
20015 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20016 msgid "Altitudes"
20017 msgstr ""
20019 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20020 msgid "Angle Bisectors"
20021 msgstr ""
20023 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20024 msgid "Centroid"
20025 msgstr ""
20027 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20028 msgid "Circumcentre"
20029 msgstr ""
20031 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20032 msgid "Circumcircle"
20033 msgstr ""
20035 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20036 msgid "Common Objects"
20037 msgstr ""
20039 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20040 msgid "Contact Triangle"
20041 msgstr ""
20043 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20044 msgid "Custom Point Specified By:"
20045 msgstr ""
20047 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20048 msgid "Custom Points and Options"
20049 msgstr ""
20051 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20052 msgid "Draw Circle About This Point"
20053 msgstr ""
20055 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20056 msgid "Draw From Triangle"
20057 msgstr ""
20059 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20060 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20061 msgstr ""
20063 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20064 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20068 msgid "Draw Marker At This Point"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20072 msgid "Excentral Triangle"
20073 msgstr ""
20075 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20076 msgid "Excentres"
20077 msgstr ""
20079 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20080 msgid "Excircles"
20081 msgstr ""
20083 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20084 msgid "Extouch Triangle"
20085 msgstr ""
20087 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20088 msgid "Gergonne Point"
20089 msgstr ""
20091 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20092 msgid "Incentre"
20093 msgstr ""
20095 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20096 msgid "Incircle"
20097 msgstr ""
20099 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20100 msgid "Nagel Point"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20104 msgid "Nine-Point Centre"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20108 msgid "Nine-Point Circle"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20112 msgid "Orthic Triangle"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20116 msgid "Orthocentre"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20120 msgid "Point At"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20124 msgid "Radius / px"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20128 msgid "Report this triangle's properties"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20132 msgid "Symmedial Triangle"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20136 msgid "Symmedian Point"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20140 msgid "Symmedians"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20144 msgid "Triangle Function"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20148 msgid "Trilinear Coordinates"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20152 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20153 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20154 msgstr ""
20156 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20157 msgid "DXF Input"
20158 msgstr ""
20160 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20161 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20162 msgstr ""
20164 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20165 msgid "Or, use manual scale factor"
20166 msgstr ""
20168 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20169 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20170 msgstr ""
20172 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20173 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20174 msgstr ""
20176 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20177 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20178 msgstr ""
20180 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20181 msgid "ROBO-Master output"
20182 msgstr ""
20184 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20185 msgid "DXF Output"
20186 msgstr ""
20188 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20189 msgid "DXF file written by pstoedit"
20190 msgstr ""
20192 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20193 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20194 msgstr ""
20196 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20197 msgid "Blur height"
20198 msgstr ""
20200 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20201 msgid "Blur stdDeviation"
20202 msgstr ""
20204 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20205 msgid "Blur width"
20206 msgstr ""
20208 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20209 msgid "Edge 3D"
20210 msgstr ""
20212 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20213 msgid "Illumination Angle"
20214 msgstr ""
20216 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20217 msgid "Only black and white"
20218 msgstr ""
20220 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20221 msgid "Shades"
20222 msgstr ""
20224 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20225 msgid "Embed Images"
20226 msgstr ""
20228 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20229 msgid "Embed only selected images"
20230 msgstr ""
20232 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20233 msgid "EPS Input"
20234 msgstr ""
20236 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20237 msgid "EPSI Output"
20238 msgstr ""
20240 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20241 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20242 msgstr ""
20244 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20245 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20246 msgstr ""
20248 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20249 msgid "LaTeX formula"
20250 msgstr ""
20252 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20253 msgid "LaTeX formula: "
20254 msgstr ""
20256 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20257 msgid "Export as GIMP Palette"
20258 msgstr ""
20260 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20261 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20262 msgstr ""
20264 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20265 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20266 msgstr ""
20268 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20269 msgid "Extract Image"
20270 msgstr ""
20272 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20273 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20274 msgstr ""
20276 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20277 msgid "Path to save image"
20278 msgstr ""
20280 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20281 msgid "Extrude"
20282 msgstr ""
20284 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20285 msgid "Open files saved with XFIG"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20289 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20290 msgstr ""
20292 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20293 msgid "XFIG Input"
20294 msgstr ""
20296 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20297 msgid "Flatness"
20298 msgstr ""
20300 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20301 msgid "Flatten Beziers"
20302 msgstr ""
20304 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20305 msgid "Add Guide Lines"
20306 msgstr ""
20308 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20309 msgid "Depth"
20310 msgstr ""
20312 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20313 msgid "Foldable Box"
20314 msgstr ""
20316 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20317 msgid "Paper Thickness"
20318 msgstr ""
20320 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20321 msgid "Tab Proportion"
20322 msgstr ""
20324 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20325 msgid "Fractalize"
20326 msgstr ""
20328 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20329 msgid "Smoothness"
20330 msgstr ""
20332 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20333 msgid "Subdivisions"
20334 msgstr ""
20336 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20337 msgid "Calculate first derivative numerically"
20338 msgstr ""
20340 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20341 msgid "Draw Axes"
20342 msgstr ""
20344 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20345 msgid "End X value"
20346 msgstr ""
20348 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20349 msgid "First derivative"
20350 msgstr ""
20352 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20353 msgid "Function"
20354 msgstr ""
20356 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20357 msgid "Function Plotter"
20358 msgstr ""
20360 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20361 msgid "Functions"
20362 msgstr ""
20364 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20365 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20366 msgstr ""
20368 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20369 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20370 msgstr ""
20372 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20373 msgid "Number of samples"
20374 msgstr ""
20376 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20377 msgid "Range and sampling"
20378 msgstr ""
20380 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20381 msgid "Remove rectangle"
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20385 msgid ""
20386 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20387 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20388 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20389 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20390 "determined numerically."
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20394 msgid ""
20395 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20396 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20397 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20398 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20399 "constants pi and e are also available."
20400 msgstr ""
20402 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20403 msgid "Start X value"
20404 msgstr ""
20406 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20407 msgid "Use"
20408 msgstr ""
20410 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20411 msgid "Use polar coordinates"
20412 msgstr ""
20414 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20415 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20419 msgid "Y value of rectangle's top"
20420 msgstr ""
20422 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20423 msgid "Circular pitch, px"
20424 msgstr ""
20426 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20427 msgid "Gear"
20428 msgstr ""
20430 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20431 msgid "Number of teeth"
20432 msgstr ""
20434 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20435 msgid "Pressure angle"
20436 msgstr ""
20438 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20439 msgid "GIMP XCF"
20440 msgstr ""
20442 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20443 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20447 msgid "Save Grid:"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20451 msgid "Save Guides:"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20455 msgid "Border Thickness [px]"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20459 msgid "Cartesian Grid"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20463 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20467 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20471 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20472 msgstr ""
20474 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20475 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20476 msgstr ""
20478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20479 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20480 msgstr ""
20482 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20483 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20487 msgid "Major X Divisions"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20491 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20492 msgstr ""
20494 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20495 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20499 msgid "Major Y Divisions"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20503 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20504 msgstr ""
20506 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20507 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20508 msgstr ""
20510 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20511 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20512 msgstr ""
20514 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20515 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20516 msgstr ""
20518 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20519 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20520 msgstr ""
20522 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20523 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20524 msgstr ""
20526 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20527 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20528 msgstr ""
20530 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20531 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20532 msgstr ""
20534 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20535 msgid "Angle Divisions"
20536 msgstr ""
20538 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20539 msgid "Angle Divisions at Centre"
20540 msgstr ""
20542 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20543 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20544 msgstr ""
20546 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20547 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20548 msgstr ""
20550 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20551 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20555 msgid "Circumferential Labels"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20559 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20560 msgstr ""
20562 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20563 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20564 msgstr ""
20566 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20567 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20568 msgstr ""
20570 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20571 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20572 msgstr ""
20574 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20575 msgid "Major Circular Divisions"
20576 msgstr ""
20578 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20579 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20580 msgstr ""
20582 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20583 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20584 msgstr ""
20586 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20587 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20588 msgstr ""
20590 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20591 msgid "Polar Grid"
20592 msgstr ""
20594 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20595 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20596 msgstr ""
20598 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20599 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20600 msgstr ""
20602 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20603 msgid "1/10"
20604 msgstr ""
20606 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20607 msgid "1/2"
20608 msgstr ""
20610 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20611 msgid "1/3"
20612 msgstr ""
20614 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20615 msgid "1/4"
20616 msgstr ""
20618 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20619 msgid "1/5"
20620 msgstr ""
20622 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20623 msgid "1/6"
20624 msgstr ""
20626 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20627 msgid "1/7"
20628 msgstr ""
20630 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20631 msgid "1/8"
20632 msgstr ""
20634 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20635 msgid "1/9"
20636 msgstr ""
20638 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20639 msgid "Custom..."
20640 msgstr ""
20642 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20643 msgid "Delete existing guides"
20644 msgstr ""
20646 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20647 msgid "Golden ratio"
20648 msgstr ""
20650 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20651 msgid "Guides creator"
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20655 msgid "Horizontal guide each"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20659 msgid "Preset"
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20663 msgid "Rule-of-third"
20664 msgstr ""
20666 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20667 msgid "Start from edges"
20668 msgstr ""
20670 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20671 msgid "Vertical guide each"
20672 msgstr ""
20674 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20675 msgid "Draw Handles"
20676 msgstr ""
20678 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20679 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20680 msgstr ""
20682 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20683 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20684 msgstr ""
20686 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20687 msgid "HPGL Output"
20688 msgstr ""
20690 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20691 msgid "Ask Us a Question"
20692 msgstr ""
20694 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20695 msgid "Command Line Options"
20696 msgstr ""
20698 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20699 msgid "FAQ"
20700 msgstr ""
20702 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20703 msgid "Keys and Mouse Reference"
20704 msgstr ""
20706 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20707 msgid "Inkscape Manual"
20708 msgstr ""
20710 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20711 msgid "New in This Version"
20712 msgstr ""
20714 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20715 msgid "Report a Bug"
20716 msgstr ""
20718 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20719 msgid "SVG 1.1 Specification"
20720 msgstr ""
20722 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20723 msgid "Duplicate endpaths"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20727 msgid "Interpolate"
20728 msgstr ""
20730 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20731 msgid "Interpolate style"
20732 msgstr ""
20734 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20735 msgid "Interpolation method"
20736 msgstr ""
20738 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20739 msgid "Interpolation steps"
20740 msgstr ""
20742 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20743 msgid "Attribute to Interpolate"
20744 msgstr ""
20746 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20747 msgid "End Value"
20748 msgstr ""
20750 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20751 msgid "Float Number"
20752 msgstr ""
20754 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20755 msgid ""
20756 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20757 "this \"other\":"
20758 msgstr ""
20760 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20761 msgid "Integer Number"
20762 msgstr ""
20764 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20765 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20766 msgstr ""
20768 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20769 msgid "No Unit"
20770 msgstr ""
20772 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20773 msgid "Other Attribute"
20774 msgstr ""
20776 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20777 msgid "Other Attribute type"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20781 msgid "Start Value"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20785 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20786 msgid "Style"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20790 msgid "Tag"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20794 msgid ""
20795 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20796 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20797 "selection"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20801 msgid "Transformation"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20805 msgid "Translate X"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20809 msgid "Translate Y"
20810 msgstr ""
20812 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20813 msgid "Where to apply?"
20814 msgstr ""
20816 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20817 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20818 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20819 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20820 msgstr ""
20822 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20823 msgid "Axiom"
20824 msgstr ""
20826 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20827 msgid "Axiom and rules"
20828 msgstr ""
20830 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20831 msgid "L-system"
20832 msgstr ""
20834 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20835 msgid "Left angle"
20836 msgstr ""
20838 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20839 #, no-c-format
20840 msgid "Randomize angle (%)"
20841 msgstr ""
20843 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20844 #, no-c-format
20845 msgid "Randomize step (%)"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20849 msgid "Right angle"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20853 msgid "Rules"
20854 msgstr ""
20856 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20857 msgid "Step length (px)"
20858 msgstr ""
20860 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20861 msgid ""
20862 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20863 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20864 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20865 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20866 "point"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20870 msgid "Lorem ipsum"
20871 msgstr ""
20873 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20874 msgid "Number of paragraphs"
20875 msgstr ""
20877 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20878 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20879 msgstr ""
20881 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20882 msgid "Sentences per paragraph"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20886 msgid ""
20887 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20888 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20889 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20893 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20897 msgid "Font size [px]"
20898 msgstr ""
20900 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20901 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20902 msgid "Length Unit: "
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20906 msgid "Measure"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20910 msgid "Measure Path"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20914 msgid "Offset [px]"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20918 msgid "Precision"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20922 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20926 msgid ""
20927 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20928 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20929 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20930 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20931 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20932 "real world, Scale must be set to 250."
20933 msgstr ""
20935 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20936 msgid "Magnitude"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20940 msgid "Motion"
20941 msgstr ""
20943 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20944 msgid "ASCII Text with outline markup"
20945 msgstr ""
20947 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20948 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20949 msgstr ""
20951 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20952 msgid "Text Outline Input"
20953 msgstr ""
20955 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20956 msgid "Copies of the pattern:"
20957 msgstr ""
20959 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20960 msgid "Deformation type:"
20961 msgstr ""
20963 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20964 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20965 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20969 msgid "Pattern along Path"
20970 msgstr ""
20972 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20973 msgid "Ribbon"
20974 msgstr ""
20976 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20977 msgid "Snake"
20978 msgstr ""
20980 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20981 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20982 msgid "Space between copies:"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20986 msgid ""
20987 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20988 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20989 "clones... allowed)"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20993 msgid "Cloned"
20994 msgstr ""
20996 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20997 msgid "Copied"
20998 msgstr ""
21000 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21001 msgid "Follow path orientation"
21002 msgstr ""
21004 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21005 msgid "Moved"
21006 msgstr ""
21008 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21009 msgid "Original pattern will be:"
21010 msgstr ""
21012 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21013 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21014 msgstr ""
21016 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21017 msgid ""
21018 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21019 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21020 "clones... allowed)"
21021 msgstr ""
21023 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21024 msgid "Bleed (in)"
21025 msgstr ""
21027 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21028 msgid "Bond Weight #"
21029 msgstr ""
21031 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21032 msgid "Book Height (inches)"
21033 msgstr ""
21035 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21036 msgid "Book Properties"
21037 msgstr ""
21039 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21040 msgid "Book Width (inches)"
21041 msgstr ""
21043 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21044 msgid "Caliper (inches)"
21045 msgstr ""
21047 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21048 msgid "Cover"
21049 msgstr ""
21051 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21052 msgid "Cover Thickness Measurement"
21053 msgstr ""
21055 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21056 msgid "Interior Pages"
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21060 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21064 msgid "Number of Pages"
21065 msgstr ""
21067 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21068 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21069 msgstr ""
21071 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21072 msgid "Paper Thickness Measurement"
21073 msgstr ""
21075 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21076 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21077 msgstr ""
21079 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21080 msgid "Remove existing guides"
21081 msgstr ""
21083 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21084 msgid "Specify Width"
21085 msgstr ""
21087 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21088 msgid "Perspective"
21089 msgstr ""
21091 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21092 msgid "3D Polyhedron"
21093 msgstr ""
21095 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21096 msgid "Clockwise Wound Object"
21097 msgstr ""
21099 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21100 msgid "Cube"
21101 msgstr ""
21103 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21104 msgid "Cuboctohedron"
21105 msgstr ""
21107 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21108 msgid "Dodecahedron"
21109 msgstr ""
21111 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21112 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21113 msgstr ""
21115 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21116 msgid "Edge-Specified"
21117 msgstr ""
21119 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21120 msgid "Edges"
21121 msgstr ""
21123 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21124 msgid "Face-Specified"
21125 msgstr ""
21127 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21128 msgid "Faces"
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21132 msgid "Filename:"
21133 msgstr ""
21135 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21136 msgid "Fill Colour (Blue)"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21140 msgid "Fill Colour (Green)"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21144 msgid "Fill Colour (Red)"
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21148 #, no-c-format
21149 msgid "Fill Opacity/ %"
21150 msgstr ""
21152 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21153 msgid "Great Dodecahedron"
21154 msgstr ""
21156 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21157 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21158 msgstr ""
21160 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21161 msgid "Icosahedron"
21162 msgstr ""
21164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21165 msgid "Light x-Position"
21166 msgstr ""
21168 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21169 msgid "Light y-Position"
21170 msgstr ""
21172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21173 msgid "Light z-Position"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21177 msgid "Line Thickness / px"
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21181 msgid "Load From File"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21185 msgid "Maximum"
21186 msgstr ""
21188 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21189 msgid "Mean"
21190 msgstr ""
21192 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21193 msgid "Minimum"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21197 msgid "Model File"
21198 msgstr ""
21200 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21201 msgid "Object Type"
21202 msgstr ""
21204 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21205 msgid "Object:"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21209 msgid "Octahedron"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21213 msgid "Rotate Around:"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21217 msgid "Rotation / Degrees"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21221 msgid "Scaling Factor"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21225 msgid "Shading"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21229 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21233 msgid "Snub Cube"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21237 msgid "Snub Dodecahedron"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21241 #, no-c-format
21242 msgid "Stroke Opacity/ %"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21246 msgid "Tetrahedron"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21250 msgid "Then Rotate Around:"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21254 msgid "Truncated Cube"
21255 msgstr ""
21257 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21258 msgid "Truncated Dodecahedron"
21259 msgstr ""
21261 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21262 msgid "Truncated Icosahedron"
21263 msgstr ""
21265 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21266 msgid "Truncated Octahedron"
21267 msgstr ""
21269 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21270 msgid "Truncated Tetrahedron"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21274 msgid "Vertices"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21278 msgid "View"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21282 msgid "X-Axis"
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21286 msgid "Y-Axis"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21290 msgid "Z-Axis"
21291 msgstr ""
21293 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21294 msgid "Z-Sort Faces By:"
21295 msgstr ""
21297 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21298 msgid "Bleed Margin"
21299 msgstr ""
21301 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21302 msgid "Bleed Marks"
21303 msgstr ""
21305 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21306 msgid "Bottom:"
21307 msgstr ""
21309 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21310 msgid "Canvas"
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21314 msgid "Colour Bars"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21318 msgid "Crop Marks"
21319 msgstr ""
21321 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21322 msgid "Left:"
21323 msgstr ""
21325 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21326 msgid "Marks"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21330 msgid "Page Information"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21334 msgid "Positioning"
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21338 msgid "Printing Marks"
21339 msgstr ""
21341 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21342 msgid "Registration Marks"
21343 msgstr ""
21345 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21346 msgid "Right:"
21347 msgstr ""
21349 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21350 msgid "Set crop marks to"
21351 msgstr ""
21353 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21354 msgid "Star Target"
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21358 msgid "Top:"
21359 msgstr ""
21361 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21362 msgid "PostScript Input"
21363 msgstr ""
21365 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21366 msgid "Jitter nodes"
21367 msgstr ""
21369 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21370 msgid "Maximum displacement in X, px"
21371 msgstr ""
21373 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21374 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21375 msgstr ""
21377 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21378 msgid "Shift node handles"
21379 msgstr ""
21381 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21382 msgid "Shift nodes"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21386 msgid ""
21387 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21388 "selected path."
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21392 msgid "Use normal distribution"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21396 msgid "Alphabet Soup"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21400 msgid "Random Seed"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21404 msgid "Bar Height:"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21408 msgid "Barcode"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21412 msgid "Barcode Data:"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21416 msgid "Barcode Type:"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21420 msgid "Arbitrary Angle:"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21424 msgid "Bottom"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21428 msgid "Bottom to Top (90)"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21432 msgid "Horizontal Point:"
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21436 msgid "Left to Right (0)"
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21440 msgid "Middle"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21444 msgid "Radial Inward"
21445 msgstr ""
21447 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21448 msgid "Radial Outward"
21449 msgstr ""
21451 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21452 msgid "Restack"
21453 msgstr ""
21455 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21456 msgid "Restack Direction:"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21460 msgid "Right to Left (180)"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21464 msgid "Top"
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21468 msgid "Top to Bottom (270)"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21472 msgid "Vertical Point:"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21476 msgid "Initial size"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21480 msgid "Minimum size"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21484 msgid "Random Tree"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21488 #, no-c-format
21489 msgid "Curve (%):"
21490 msgstr ""
21492 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21493 msgid "Rubber Stretch"
21494 msgstr ""
21496 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21497 #, no-c-format
21498 msgid "Strength (%):"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21502 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21506 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21510 msgid "sK1 vector graphics files input"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21514 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21518 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21522 msgid "Sketch Input"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21526 msgid "Gear Placement"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21530 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21534 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21538 msgid "Quality (Default = 16)"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21542 msgid "R - Ring Radius (px)"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21546 msgid "Rotation (deg)"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21550 msgid "Spirograph"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21554 msgid "d - Pen Radius (px)"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21558 msgid "r - Gear Radius (px)"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21562 msgid "Behavior"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21566 msgid "Straighten Segments"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21570 msgid "Envelope"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21574 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21578 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21582 msgid "XAML Output"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21586 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21590 msgid ""
21591 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21592 "files"
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21596 msgid "ZIP Output"
21597 msgstr ""
21599 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21600 msgid ""
21601 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21602 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21606 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21610 msgid "Calendar"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21614 msgid "Char Encoding"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21618 msgid "Configuration"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21622 msgid "Day color"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21626 msgid "Day names"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21630 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21634 msgid ""
21635 "January February March April May June July August September October November "
21636 "December"
21637 msgstr ""
21639 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21640 msgid "Localization"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21644 msgid "Monday"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21648 msgid "Month (0 for all)"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21652 msgid "Month Margin"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21656 msgid "Month Width"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21660 msgid "Month color"
21661 msgstr ""
21663 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21664 msgid "Month names"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21668 msgid "Months per line"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21672 msgid "Next month day color"
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21676 msgid "Organization"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21680 msgid "Saturday"
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21684 msgid "Saturday and Sunday"
21685 msgstr ""
21687 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21688 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21689 msgstr ""
21691 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21692 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21693 msgstr ""
21695 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21696 msgid "Sunday"
21697 msgstr ""
21699 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21700 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21701 msgstr ""
21703 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21704 msgid "Week start day"
21705 msgstr ""
21707 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21708 msgid "Weekday name color "
21709 msgstr ""
21711 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21712 msgid "Weekend"
21713 msgstr ""
21715 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21716 msgid "Weekend day color"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21720 msgid "Year (0 for current)"
21721 msgstr ""
21723 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21724 msgid "Year color"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21728 msgid "You may change the names for other languages:"
21729 msgstr ""
21731 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21732 msgid "Convert to Braille"
21733 msgstr ""
21735 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21736 msgid "fLIP cASE"
21737 msgstr ""
21739 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21740 msgid "lowercase"
21741 msgstr ""
21743 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21744 msgid "rANdOm CasE"
21745 msgstr ""
21747 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21748 msgid "By:"
21749 msgstr ""
21751 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21752 msgid "Replace text"
21753 msgstr ""
21755 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21756 msgid "Replace:"
21757 msgstr ""
21759 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21760 msgid "Sentence case"
21761 msgstr ""
21763 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21764 msgid "Title Case"
21765 msgstr ""
21767 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21768 msgid "UPPERCASE"
21769 msgstr ""
21771 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21772 msgid "Angle a / deg"
21773 msgstr ""
21775 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21776 msgid "Angle b / deg"
21777 msgstr ""
21779 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21780 msgid "Angle c / deg"
21781 msgstr ""
21783 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21784 msgid "From Side a and Angles a, b"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21788 msgid "From Side c and Angles a, b"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21792 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21796 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21800 msgid "From Three Sides"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21804 msgid "Side Length a / px"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21808 msgid "Side Length b / px"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21812 msgid "Side Length c / px"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21816 msgid "Triangle"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21820 msgid "ASCII Text"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21824 msgid "Text File (*.txt)"
21825 msgstr ""
21827 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21828 msgid "Text Input"
21829 msgstr ""
21831 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21832 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21836 msgid "Attribute to set"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21840 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21841 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21842 msgstr ""
21844 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21845 msgid ""
21846 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21847 "space, and only with a space."
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21851 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21852 msgid "Run it after"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21856 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21857 msgid "Run it before"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21861 msgid "Set Atributes"
21862 msgstr ""
21864 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21865 msgid "Source and destination of setting"
21866 msgstr ""
21868 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21869 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21870 msgstr ""
21872 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21873 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21874 msgstr ""
21876 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21877 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21878 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21879 msgstr ""
21881 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21882 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21883 msgid ""
21884 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21885 "browser (like Firefox)."
21886 msgstr ""
21888 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21889 msgid ""
21890 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21891 "a defined event occurs on the first selected element."
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21895 msgid "Value to set"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21899 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21900 msgid "Web"
21901 msgstr ""
21903 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21904 msgid "When the set must be done?"
21905 msgstr ""
21907 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21908 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21909 msgid "on activate"
21910 msgstr ""
21912 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21913 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21914 msgid "on blur"
21915 msgstr ""
21917 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21918 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21919 msgid "on click"
21920 msgstr ""
21922 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21923 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21924 msgid "on element loaded"
21925 msgstr ""
21927 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21928 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21929 msgid "on focus"
21930 msgstr ""
21932 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21933 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21934 msgid "on mouse down"
21935 msgstr ""
21937 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21938 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21939 msgid "on mouse move"
21940 msgstr ""
21942 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21943 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21944 msgid "on mouse out"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21948 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21949 msgid "on mouse over"
21950 msgstr ""
21952 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21953 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21954 msgid "on mouse up"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21958 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21962 msgid "Attribute to transmit"
21963 msgstr ""
21965 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21966 msgid ""
21967 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21968 "with a space, and only with a space."
21969 msgstr ""
21971 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21972 msgid "Source and destination of transmitting"
21973 msgstr ""
21975 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21976 msgid "The first selected transmits to all others"
21977 msgstr ""
21979 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21980 msgid ""
21981 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21982 "to the second when a event occurs."
21983 msgstr ""
21985 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21986 msgid "Transmit Attributes"
21987 msgstr ""
21989 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21990 msgid "When to transmit"
21991 msgstr ""
21993 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21994 msgid "Amount of whirl"
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21998 msgid "Rotation is clockwise"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22002 msgid "Whirl"
22003 msgstr ""
22005 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22006 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22007 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22008 msgstr ""
22010 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22011 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22012 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22013 msgstr ""
22015 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22016 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22017 msgid "Windows Metafile Input"
22018 msgstr ""
22020 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22021 msgid "XAML Input"
22022 msgstr ""