Code

Translations. inkscape.pot and French translation update.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:10+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 msgid "Color"
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
180 msgid "Brighter"
181 msgstr ""
183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
184 msgid "Blue Function"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:994
190 msgid "Custom"
191 msgstr ""
193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
194 msgid "Green Function"
195 msgstr ""
197 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
198 msgid "Red Function"
199 msgstr ""
201 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
202 msgid "Darker"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
207 msgid "Desaturate"
208 msgstr ""
210 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
211 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
212 msgid "Grayscale"
213 msgstr ""
215 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
216 msgid "Less Hue"
217 msgstr ""
219 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
220 msgid "Less Light"
221 msgstr ""
223 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
224 msgid "Less Saturation"
225 msgstr ""
227 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
228 msgid "More Hue"
229 msgstr ""
231 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
232 msgid "More Light"
233 msgstr ""
235 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
236 msgid "More Saturation"
237 msgstr ""
239 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
240 msgid "Negative"
241 msgstr ""
243 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
244 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
245 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4457
249 msgid "Hue"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
253 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
255 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4489
256 msgid "Lightness"
257 msgstr ""
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
260 msgid "Randomize"
261 msgstr ""
263 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
264 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
265 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
267 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4473
270 msgid "Saturation"
271 msgstr ""
273 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
274 msgid "Remove Blue"
275 msgstr ""
277 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
278 msgid "Remove Green"
279 msgstr ""
281 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
282 msgid "Remove Red"
283 msgstr ""
285 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
286 msgid "By color (RRGGBB hex):"
287 msgstr ""
289 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
290 msgid "Replace color"
291 msgstr ""
293 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
294 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
298 msgid "RGB Barrel"
299 msgstr ""
301 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
302 msgid "Convert to Dashes"
303 msgstr ""
305 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
306 msgid "A diagram created with the program Dia"
307 msgstr ""
309 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
310 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
311 msgstr ""
313 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
314 msgid "Dia Input"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
318 msgid ""
319 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
320 "at http://live.gnome.org/Dia"
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
324 msgid ""
325 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
326 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
327 "Inkscape installation."
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
331 msgid "Dimensions"
332 msgstr ""
334 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
335 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
336 msgid "Visualize Path"
337 msgstr ""
339 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
340 msgid "X Offset"
341 msgstr ""
343 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
344 msgid "Y Offset"
345 msgstr ""
347 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
348 msgid "Dot size"
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
352 msgid "Font size"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
356 msgid "Number Nodes"
357 msgstr ""
359 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
360 msgid "Altitudes"
361 msgstr ""
363 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
364 msgid "Angle Bisectors"
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
368 msgid "Centroid"
369 msgstr ""
371 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
372 msgid "Circumcentre"
373 msgstr ""
375 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
376 msgid "Circumcircle"
377 msgstr ""
379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
380 msgid "Common Objects"
381 msgstr ""
383 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
384 msgid "Contact Triangle"
385 msgstr ""
387 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
388 msgid "Custom Point Specified By:"
389 msgstr ""
391 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
392 msgid "Custom Points and Options"
393 msgstr ""
395 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
396 msgid "Draw Circle Around This Point"
397 msgstr ""
399 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
400 msgid "Draw From Triangle"
401 msgstr ""
403 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
404 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
405 msgstr ""
407 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
408 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
409 msgstr ""
411 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
412 msgid "Draw Marker At This Point"
413 msgstr ""
415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
416 msgid "Excentral Triangle"
417 msgstr ""
419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
420 msgid "Excentres"
421 msgstr ""
423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
424 msgid "Excircles"
425 msgstr ""
427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
428 msgid "Extouch Triangle"
429 msgstr ""
431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
432 msgid "Gergonne Point"
433 msgstr ""
435 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
436 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
437 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
438 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
439 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
440 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
441 msgid "Help"
442 msgstr ""
444 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
445 msgid "Incentre"
446 msgstr ""
448 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
449 msgid "Incircle"
450 msgstr ""
452 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
453 msgid "Nagel Point"
454 msgstr ""
456 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
457 msgid "Nine-Point Centre"
458 msgstr ""
460 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
461 msgid "Nine-Point Circle"
462 msgstr ""
464 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
465 msgid "Orthic Triangle"
466 msgstr ""
468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
469 msgid "Orthocentre"
470 msgstr ""
472 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
473 msgid "Point At"
474 msgstr ""
476 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
477 msgid "Radius / px"
478 msgstr ""
480 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
481 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
482 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
483 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
484 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
485 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
486 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
487 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
488 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
489 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
491 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
492 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
493 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
494 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
495 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
496 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
497 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
498 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
499 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
500 msgid "Render"
501 msgstr ""
503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
504 msgid "Report this triangle's properties"
505 msgstr ""
507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
508 msgid "Symmedial Triangle"
509 msgstr ""
511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
512 msgid "Symmedian Point"
513 msgstr ""
515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
516 msgid "Symmedians"
517 msgstr ""
519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
520 msgid ""
521 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
522 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
523 "your own ones.\n"
524 "            \n"
525 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
526 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
527 "function.\n"
528 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
529 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
530 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
531 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
532 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
533 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
534 "\n"
535 "You can use any standard Python math function:\n"
536 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
537 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
538 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
539 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
540 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
541 "\n"
542 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
543 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
544 "\n"
545 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
546 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
547 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
548 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
549 "            "
550 msgstr ""
552 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
553 msgid "Triangle Function"
554 msgstr ""
556 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
557 msgid "Trilinear Coordinates"
558 msgstr ""
560 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
561 msgid ""
562 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
563 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
564 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
565 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
566 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
567 msgstr ""
569 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
570 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
571 msgstr ""
573 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
574 msgid "Character Encoding"
575 msgstr ""
577 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
578 msgid "DXF Input"
579 msgstr ""
581 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
582 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
583 msgstr ""
585 #. ## end option page
586 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
587 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
588 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
590 msgid "Options"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
594 msgid "Or, use manual scale factor"
595 msgstr ""
597 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
598 msgid "Use automatic scaling to size A4"
599 msgstr ""
601 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
602 msgid ""
603 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
604 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
605 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
606 "- only line and spline elements are supported.\n"
607 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
608 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
609 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
610 "legacy version of the LINE output."
611 msgstr ""
613 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
614 msgid "Desktop Cutting Plotter"
615 msgstr ""
617 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
618 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
619 msgstr ""
621 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
622 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
623 msgstr ""
625 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
626 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
627 msgstr ""
629 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
630 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
631 msgstr ""
633 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
634 msgid "DXF Output"
635 msgstr ""
637 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
638 msgid "DXF file written by pstoedit"
639 msgstr ""
641 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
642 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
643 msgstr ""
645 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
646 msgid "Blur height"
647 msgstr ""
649 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
650 msgid "Blur stdDeviation"
651 msgstr ""
653 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
654 msgid "Blur width"
655 msgstr ""
657 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
658 msgid "Edge 3D"
659 msgstr ""
661 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
662 msgid "Illumination Angle"
663 msgstr ""
665 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
666 msgid "Only black and white"
667 msgstr ""
669 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
670 msgid "Shades"
671 msgstr ""
673 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
674 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
675 msgid "Stroke width"
676 msgstr ""
678 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
679 msgid "Embed Images"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
683 msgid "Embed only selected images"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
687 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
688 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
689 msgid "Images"
690 msgstr ""
692 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
693 msgid "EPS Input"
694 msgstr ""
696 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
697 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
698 msgid "Encapsulated PostScript"
699 msgstr ""
701 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
702 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
703 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
704 msgstr ""
706 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
707 msgid "Additional packages (comma-separated): "
708 msgstr ""
710 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
711 msgid "LaTeX formula"
712 msgstr ""
714 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
715 msgid "LaTeX formula: "
716 msgstr ""
718 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
719 msgid "Export as GIMP Palette"
720 msgstr ""
722 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
723 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
724 msgstr ""
726 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
727 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
728 msgstr ""
730 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
731 msgid ""
732 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
733 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
734 "home directory."
735 msgstr ""
737 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
738 msgid "Extract Image"
739 msgstr ""
741 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
742 msgid "Path to save image:"
743 msgstr ""
745 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
746 msgid "Extrude"
747 msgstr ""
749 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
750 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
751 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
752 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
754 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
755 msgid "Generate from Path"
756 msgstr ""
758 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
759 msgid "Lines"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047 ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4692
766 msgid "Mode:"
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
770 msgid "Polygons"
771 msgstr ""
773 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
774 msgid "Open files saved with XFIG"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
778 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
779 msgstr ""
781 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
782 msgid "XFIG Input"
783 msgstr ""
785 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
786 msgid "Flatness"
787 msgstr ""
789 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
790 msgid "Flatten Beziers"
791 msgstr ""
793 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
794 msgid "Add Guide Lines"
795 msgstr ""
797 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
798 msgid "Depth"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
802 msgid "Foldable Box"
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
806 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
807 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
808 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
809 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3300
812 msgid "Height"
813 msgstr ""
815 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
816 msgid "Paper Thickness"
817 msgstr ""
819 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
820 msgid "Tab Proportion"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
824 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
825 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
826 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
827 msgid "Unit"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
831 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
832 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
833 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
834 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
835 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
836 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
837 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
838 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3283 ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4619
841 msgid "Width"
842 msgstr ""
844 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
845 msgid "Fractalize"
846 msgstr ""
848 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
849 msgid "Smoothness"
850 msgstr ""
852 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
853 msgid "Subdivisions"
854 msgstr ""
856 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
857 msgid "Calculate first derivative numerically"
858 msgstr ""
860 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
861 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
862 msgid "Draw Axes"
863 msgstr ""
865 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
866 msgid "End X value"
867 msgstr ""
869 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
870 msgid "First derivative"
871 msgstr ""
873 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
874 msgid "Function"
875 msgstr ""
877 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
878 msgid "Function Plotter"
879 msgstr ""
881 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
882 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
883 msgid "Functions"
884 msgstr ""
886 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
887 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
888 msgstr ""
890 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
891 msgid "Multiply X range by 2*pi"
892 msgstr ""
894 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
895 msgid "Number of samples"
896 msgstr ""
898 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
899 msgid "Range and sampling"
900 msgstr ""
902 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
903 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
904 msgid "Remove rectangle"
905 msgstr ""
907 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
908 msgid ""
909 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
910 "it will determine X and Y scales.\n"
911 "\n"
912 "With polar coordinates:\n"
913 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
914 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
915 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
916 "   First derivative is always determined numerically."
917 msgstr ""
919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
920 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
921 msgid ""
922 "Standard Python math functions are available:\n"
923 "\n"
924 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
925 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
926 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
927 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
928 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
929 "\n"
930 "The constants pi and e are also available."
931 msgstr ""
933 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
934 msgid "Start X value"
935 msgstr ""
937 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
938 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
939 msgid "Use"
940 msgstr ""
942 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
943 msgid "Use polar coordinates"
944 msgstr ""
946 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
947 msgid "Y value of rectangle's bottom"
948 msgstr ""
950 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
951 msgid "Y value of rectangle's top"
952 msgstr ""
954 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
955 msgid "Circular pitch, px"
956 msgstr ""
958 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
959 msgid "Gear"
960 msgstr ""
962 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
963 msgid "Number of teeth"
964 msgstr ""
966 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
967 msgid "Pressure angle"
968 msgstr ""
970 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
971 msgid " Average size of cell (px) "
972 msgstr ""
974 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
975 msgid " Size of Border (px) "
976 msgstr ""
978 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
979 msgid ""
980 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
981 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
985 msgid ""
986 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
987 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
988 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
989 "of the pattern and get an empty border."
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
993 msgid "Voronoi Pattern"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
997 msgid "GIMP XCF"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1001 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1005 msgid "Save Grid:"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1009 msgid "Save Guides:"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1013 msgid "Border Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1017 msgid "Cartesian Grid"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1021 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1025 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1029 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1033 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1037 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1041 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1045 msgid "Major X Divisions"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1049 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1053 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1057 msgid "Major Y Divisions"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1061 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1065 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1069 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1073 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1077 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1081 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1085 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1089 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1093 msgid "Angle Divisions"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1097 msgid "Angle Divisions at Centre"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1101 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1105 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1109 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1113 msgid "Circumferential Labels"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1117 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1118 msgid "Degrees"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1122 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1126 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1130 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1134 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1138 msgid "Major Circular Divisions"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1142 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1146 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1150 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1154 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1155 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1156 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
1162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
1163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
1164 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1165 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1166 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4075
1167 msgid "None"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1171 msgid "Polar Grid"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1175 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1179 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1183 msgid "1/10"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1187 msgid "1/2"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1191 msgid "1/3"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1195 msgid "1/4"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1199 msgid "1/5"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1203 msgid "1/6"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1207 msgid "1/7"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1211 msgid "1/8"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1215 msgid "1/9"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1219 msgid "Custom..."
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1223 msgid "Delete existing guides"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1227 msgid "Golden ratio"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1231 msgid "Guides creator"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1235 msgid "Horizontal guide each"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1239 msgid "Preset"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1243 msgid "Rule-of-third"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1247 msgid "Start from edges"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1251 msgid "Vertical guide each"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1255 msgid "Draw Handles"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1259 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1263 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1267 msgid "HPGL Output"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1271 msgid "Mirror Y-axis"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1275 msgid "Pen number"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1279 msgid "Plot invisible layers"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1283 msgid "Resolution (dpi)"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1287 msgid "X-origin (px)"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1291 msgid "Y-origin (px)"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1295 msgid "hpgl output flatness"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1299 msgid "Ask Us a Question"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1303 msgid "Command Line Options"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1307 msgid "FAQ"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1311 msgid "Keys and Mouse Reference"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1315 msgid "Inkscape Manual"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1319 msgid "New in This Version"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1323 msgid "Report a Bug"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1327 msgid "SVG 1.1 Specification"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1331 msgid "Duplicate endpaths"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1335 msgid "Exponent"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1339 msgid "Interpolate"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1343 msgid "Interpolate style"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1347 msgid "Interpolation method"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1351 msgid "Interpolation steps"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1355 msgid "Attribute to Interpolate"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1359 msgid "End Value"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1363 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1364 msgid "Fill"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1368 msgid "Float Number"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1372 msgid ""
1373 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1374 "this \"other\":"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1378 msgid "Integer Number"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1382 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1386 msgid "No Unit"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1391 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1392 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4505
1394 msgid "Opacity"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1398 msgid "Other"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1402 msgid "Other Attribute"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1406 msgid "Other Attribute type"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1410 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1411 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1412 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1413 msgid "Scale"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1417 msgid "Start Value"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1422 msgid "Style"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1426 msgid "Tag"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1430 msgid ""
1431 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1432 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1433 "selection"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1437 msgid "Transformation"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1441 msgid "Translate X"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1445 msgid "Translate Y"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1449 msgid "Where to apply?"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1453 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1454 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1455 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1459 msgid ""
1460 "\n"
1461 "The path is generated by applying the \n"
1462 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1463 "Order times. The following commands are \n"
1464 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1465 "\n"
1466 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1467 "\n"
1468 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1469 "\n"
1470 "+: turn left\n"
1471 "\n"
1472 "-: turn right\n"
1473 "\n"
1474 "|: turn 180 degrees\n"
1475 "\n"
1476 "[: remember point\n"
1477 "\n"
1478 "]: return to remembered point\n"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1482 msgid "Axiom"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1486 msgid "Axiom and rules"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1490 msgid "L-system"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1494 msgid "Left angle"
1495 msgstr ""
1497 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1498 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1499 msgid "Order"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1503 #, no-c-format
1504 msgid "Randomize angle (%)"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1508 #, no-c-format
1509 msgid "Randomize step (%)"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1513 msgid "Right angle"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1517 msgid "Rules"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1521 msgid "Step length (px)"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1525 msgid "Lorem ipsum"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1529 msgid "Number of paragraphs"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1533 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1537 msgid "Sentences per paragraph"
1538 msgstr ""
1540 #. Text
1541 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1542 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1543 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1544 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1545 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1546 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1547 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1548 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1549 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1550 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
1552 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1553 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1554 msgid "Text"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1558 msgid ""
1559 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1560 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1561 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1565 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1569 msgid "Area"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
1573 msgid "Font size [px]"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1577 msgid "Length"
1578 msgstr ""
1580 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1581 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1582 msgid "Length Unit: "
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1586 msgid "Measure"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1590 msgid "Measure Path"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1594 msgid "Measurement Type: "
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1598 msgid "Offset [px]"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
1602 msgid "Precision"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
1606 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
1610 #, no-c-format
1611 msgid ""
1612 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
1613 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
1614 "            \n"
1615 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
1616 "field.\n"
1617 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
1618 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
1619 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
1620 "must be set to 250.\n"
1621 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
1622 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
1623 "0.03%."
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1627 msgid "Angle"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1631 msgid "Magnitude"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1635 msgid "Motion"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1639 msgid "ASCII Text with outline markup"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1643 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1647 msgid "Text Outline Input"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1651 msgid "End t-value"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1655 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1659 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1663 msgid "Parametric Curves"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1667 msgid "Range and Sampling"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1671 msgid "Samples"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1675 msgid ""
1676 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1677 "it will determine X and Y scales.\n"
1678 "\n"
1679 "First derivatives are always determined numerically."
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1683 msgid "Start t-value"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1687 msgid "x-Function"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1691 msgid "x-value of rectangle's left"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1695 msgid "x-value of rectangle's right"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1699 msgid "y-Function"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1703 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1707 msgid "y-value of rectangle's top"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1711 msgid "Copies of the pattern:"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1715 msgid "Deformation type:"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1719 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1720 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1724 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1725 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1726 msgid "Normal offset"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1730 msgid "Pattern along Path"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1734 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1735 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1736 msgid "Pattern is vertical"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1740 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1741 msgid "Repeated"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1745 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1746 msgid "Repeated, stretched"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1750 msgid "Ribbon"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1754 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1755 msgid "Single"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1760 msgid "Single, stretched"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1764 msgid "Snake"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1768 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1769 msgid "Space between copies:"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1773 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1775 msgid "Tangential offset"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1779 msgid ""
1780 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1781 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1782 "clones... allowed)"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1786 msgid "Cloned"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1790 msgid "Copied"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1794 msgid "Follow path orientation"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1798 msgid "Moved"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1802 msgid "Original pattern will be:"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1807 msgid "Scatter"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1811 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1815 msgid ""
1816 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1817 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1818 "shapes, clones are allowed."
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1822 msgid "Bleed (in)"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1826 msgid "Bond Weight #"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1830 msgid "Book Height (inches)"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1834 msgid "Book Properties"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1838 msgid "Book Width (inches)"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1842 msgid "Caliper (inches)"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1846 msgid "Cover"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1850 msgid "Cover Thickness Measurement"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1854 msgid "Interior Pages"
1855 msgstr ""
1857 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1858 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1862 msgid "Number of Pages"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1866 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1870 msgid "Paper Thickness Measurement"
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1874 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1878 msgid "Points"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1882 msgid "Remove existing guides"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1886 msgid "Specify Width"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1890 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1891 msgid "Value"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1895 msgid "Perspective"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
1899 msgid "PixelSnap"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
1903 msgid ""
1904 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
1905 "fills to full points"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1909 msgid "AutoCAD Plot Input"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1913 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1914 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1918 msgid "Open HPGL plotter files"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1922 msgid "AutoCAD Plot Output"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1926 msgid "Save a file for plotters"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1930 msgid "3D Polyhedron"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1934 msgid "Clockwise wound object"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1938 msgid "Cube"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1942 msgid "Cuboctahedron"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1946 msgid "Dodecahedron"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1950 msgid "Draw back-facing polygons"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1954 msgid "Edge-Specified"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1958 msgid "Edges"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1962 msgid "Face-Specified"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1966 msgid "Faces"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1970 msgid "Filename:"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1974 msgid "Fill color, Blue"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1978 msgid "Fill color, Green"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1982 msgid "Fill color, Red"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1986 #, no-c-format
1987 msgid "Fill opacity, %"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1991 msgid "Great Dodecahedron"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1995 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1999 msgid "Icosahedron"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2003 msgid "Light X"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2007 msgid "Light Y"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2011 msgid "Light Z"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2015 msgid "Load from file"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2019 msgid "Maximum"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2023 msgid "Mean"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2027 msgid "Minimum"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2031 msgid "Model file"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2035 msgid "Object Type"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2039 msgid "Object:"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2043 msgid "Octahedron"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2047 msgid "Rotate around:"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2051 msgid "Rotation, degrees"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2055 msgid "Scaling factor"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2059 msgid "Shading"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2063 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2064 msgid "Show:"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2068 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2072 msgid "Snub Cube"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2076 msgid "Snub Dodecahedron"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2080 #, no-c-format
2081 msgid "Stroke opacity, %"
2082 msgstr ""
2084 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2085 msgid "Stroke width, px"
2086 msgstr ""
2088 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2089 msgid "Tetrahedron"
2090 msgstr ""
2092 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2093 msgid "Then rotate around:"
2094 msgstr ""
2096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2097 msgid "Truncated Cube"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2101 msgid "Truncated Dodecahedron"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2105 msgid "Truncated Icosahedron"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2109 msgid "Truncated Octahedron"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2113 msgid "Truncated Tetrahedron"
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2117 msgid "Vertices"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2121 msgid "View"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2125 msgid "X-Axis"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2129 msgid "Y-Axis"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2133 msgid "Z-Axis"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2137 msgid "Z-sort faces by:"
2138 msgstr ""
2140 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2141 msgid "Bleed Margin"
2142 msgstr ""
2144 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2145 msgid "Bleed Marks"
2146 msgstr ""
2148 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2149 msgid "Bottom:"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2153 msgid "Canvas"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2157 msgid "Color Bars"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2161 msgid "Crop Marks"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2165 msgid "Left:"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2169 msgid "Marks"
2170 msgstr ""
2172 #. Label
2173 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2175 msgid "Offset:"
2176 msgstr ""
2178 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2179 msgid "Page Information"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2183 msgid "Positioning"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2187 msgid "Printing Marks"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2191 msgid "Registration Marks"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2195 msgid "Right:"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2199 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2201 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
2202 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2203 msgid "Selection"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2207 msgid "Set crop marks to"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2211 msgid "Star Target"
2212 msgstr ""
2214 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2215 msgid "Top:"
2216 msgstr ""
2218 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2219 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2220 msgid "PostScript"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2224 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2225 msgid "PostScript (*.ps)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2229 msgid "PostScript Input"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2233 msgid "Jitter nodes"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2237 msgid "Maximum displacement in X, px"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2241 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2245 msgid "Shift node handles"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2249 msgid "Shift nodes"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2253 msgid ""
2254 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2255 "selected path."
2256 msgstr ""
2258 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2259 msgid "Use normal distribution"
2260 msgstr ""
2262 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2263 msgid "Alphabet Soup"
2264 msgstr ""
2266 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2267 msgid "Random Seed"
2268 msgstr ""
2270 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2271 msgid "Bar Height:"
2272 msgstr ""
2274 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2275 msgid "Barcode"
2276 msgstr ""
2278 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2279 msgid "Barcode Data:"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2283 msgid "Barcode Type:"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2287 msgid "Arbitrary Angle:"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2291 msgid "Arrange"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2295 msgid "Bottom"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2299 msgid "Bottom to Top (90)"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2303 msgid "Horizontal Point:"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2307 msgid "Left"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2311 msgid "Left to Right (0)"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2315 msgid "Middle"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2319 msgid "Radial Inward"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2323 msgid "Radial Outward"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2327 msgid "Restack"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2331 msgid "Restack Direction:"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2335 msgid "Right"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2339 msgid "Right to Left (180)"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2343 msgid "Top"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2347 msgid "Top to Bottom (270)"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2351 msgid "Vertical Point:"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2355 msgid "Initial size"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2359 msgid "Minimum size"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2363 msgid "Random Tree"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Curve (%):"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2372 msgid "Rubber Stretch"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2376 #, no-c-format
2377 msgid "Strength (%):"
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2381 msgid "Embed rasters"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2385 msgid "Enable id stripping"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2389 msgid "Enable viewboxing"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2393 msgid "Group collapsing"
2394 msgstr ""
2396 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2397 msgid "Indent"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2401 msgid "Keep editor data"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2405 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2406 msgstr ""
2408 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2409 msgid "Optimized SVG Output"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2413 msgid "Scalable Vector Graphics"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2417 msgid "Set precision"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2421 msgid "Simplify colors"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2425 msgid "Space"
2426 msgstr ""
2428 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2429 msgid "Strip xml prolog"
2430 msgstr ""
2432 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2433 msgid "Style to xml"
2434 msgstr ""
2436 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2437 msgid "Tab"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2441 #, no-c-format
2442 msgid ""
2443 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2444 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2445 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2446 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
2447 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2448 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2449 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2450 "elements and attributes.\n"
2451 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2452 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2453 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2454 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2458 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2462 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2463 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2467 msgid "sK1 vector graphics files input"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2471 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2475 msgid "sK1 vector graphics files output"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2479 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2483 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2487 msgid "Sketch Input"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2491 msgid "Gear Placement"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2495 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2499 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2503 msgid "Quality (Default = 16)"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2507 msgid "R - Ring Radius (px)"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2511 msgid "Rotation (deg)"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2515 msgid "Spirograph"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2519 msgid "d - Pen Radius (px)"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2523 msgid "r - Gear Radius (px)"
2524 msgstr ""
2526 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2527 msgid "Letters"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2531 msgid "Preserve original text?"
2532 msgstr ""
2534 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
2535 msgid "Split text"
2536 msgstr ""
2538 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
2539 msgid "Split:"
2540 msgstr ""
2542 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
2543 msgid ""
2544 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
2545 "below how your text should be splitted."
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
2549 msgid "Words"
2550 msgstr ""
2552 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2553 msgid "Behavior"
2554 msgstr ""
2556 #. You can add new elements from this point forward
2557 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2558 msgid "Percent"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2562 msgid "Straighten Segments"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2566 msgid "Envelope"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2570 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2574 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2578 msgid "XAML Output"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2582 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2586 msgid ""
2587 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2588 "files"
2589 msgstr ""
2591 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2592 msgid "ZIP Output"
2593 msgstr ""
2595 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2596 msgid ""
2597 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2598 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2602 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2606 msgid "Automatically set size and position"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2610 msgid "Calendar"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2614 msgid "Char Encoding"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2619 msgid "Colors"
2620 msgstr ""
2622 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
2623 msgid "Configuration"
2624 msgstr ""
2626 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2627 msgid "Day color"
2628 msgstr ""
2630 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2631 msgid "Day names"
2632 msgstr ""
2634 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2635 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2636 msgstr ""
2638 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2639 msgid ""
2640 "January February March April May June July August September October November "
2641 "December"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2645 msgid "Layout"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2649 msgid "Localization"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2653 msgid "Monday"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2657 msgid "Month (0 for all)"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2661 msgid "Month Margin"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2665 msgid "Month Width"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2669 msgid "Month color"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2673 msgid "Month names"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2677 msgid "Months per line"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2681 msgid "Next month day color"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2685 msgid "Saturday"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2689 msgid "Saturday and Sunday"
2690 msgstr ""
2692 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2693 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2697 msgid "Sunday"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2701 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2705 msgid "Week start day"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2709 msgid "Weekday name color "
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2713 msgid "Weekend"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2717 msgid "Weekend day color"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2721 msgid "Year (0 for current)"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2725 msgid "Year color"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2729 msgid "You may change the names for other languages:"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2733 msgid "Convert to Braille"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2737 msgid "fLIP cASE"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2741 msgid "lowercase"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2745 msgid "rANdOm CasE"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2749 msgid "By:"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2753 msgid "Replace text"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2757 msgid "Replace:"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2761 msgid "Title Case"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2765 msgid "UPPERCASE"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2769 msgid "Angle a / deg"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2773 msgid "Angle b / deg"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2777 msgid "Angle c / deg"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2781 msgid "From Side a and Angles a, b"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2785 msgid "From Side c and Angles a, b"
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2789 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2793 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2797 msgid "From Three Sides"
2798 msgstr ""
2800 #. # end multiple scan
2801 #. ## end mode page
2802 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4424 ../src/widgets/toolbox.cpp:4691
2804 msgid "Mode"
2805 msgstr ""
2807 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2808 msgid "Side Length a / px"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2812 msgid "Side Length b / px"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2816 msgid "Side Length c / px"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2820 msgid "Triangle"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2824 msgid "ASCII Text"
2825 msgstr ""
2827 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2828 msgid "Text File (*.txt)"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2832 msgid "Text Input"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2836 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2837 msgid "Background color:"
2838 msgstr ""
2840 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2841 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2842 msgid "HTML class atribute:"
2843 msgstr ""
2845 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2846 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2847 msgid "HTML id atribute:"
2848 msgstr ""
2850 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2851 msgid "Height unit:"
2852 msgstr ""
2854 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2855 msgid ""
2856 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2857 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
2858 msgstr ""
2860 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2861 msgid "Percent (relative to parent size)"
2862 msgstr ""
2864 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2865 msgid "Pixel (fixed)"
2866 msgstr ""
2868 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2869 msgid "Set a layout group"
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2873 msgid "Slicer"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2877 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
2881 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
2882 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2883 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2884 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2885 msgid "Web"
2886 msgstr ""
2888 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
2889 msgid "Width unit:"
2890 msgstr ""
2892 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2893 msgid ""
2894 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2895 "quality but least effective compression"
2896 msgstr ""
2898 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2899 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2903 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2907 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2908 msgstr ""
2910 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2911 msgid "Bottom and Center"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2915 msgid "Bottom and Left"
2916 msgstr ""
2918 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2919 msgid "Bottom and Right"
2920 msgstr ""
2922 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
2923 msgid "Create a slicer rectangle"
2924 msgstr ""
2926 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2927 msgid "DPI:"
2928 msgstr ""
2930 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
2931 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
2932 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
2933 msgstr ""
2935 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2936 msgid "Force Dimension:"
2937 msgstr ""
2939 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
2940 msgid "Format:"
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2944 msgid "GIF specific options"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2948 msgid "If set, this will replace DPI."
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2952 msgid "JPG specific options"
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2956 msgid "Layout disposition:"
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2960 msgid "Left Floated Image"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2964 msgid "Middle and Center"
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2968 msgid "Middle and Left"
2969 msgstr ""
2971 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2972 msgid "Middle and Right"
2973 msgstr ""
2975 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2976 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
2977 msgid "Name:"
2978 msgstr ""
2980 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2981 msgid "Non Positioned Image"
2982 msgstr ""
2984 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2985 msgid "Options for HTML export"
2986 msgstr ""
2988 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2989 msgid "Palette"
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2993 msgid "Palette size:"
2994 msgstr ""
2996 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
2997 msgid "Position anchor:"
2998 msgstr ""
3000 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3001 msgid "Positioned Image"
3002 msgstr ""
3004 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3005 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3009 msgid "Quality:"
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3013 msgid "Right Floated Image"
3014 msgstr ""
3016 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3017 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3021 msgid "Top and Center"
3022 msgstr ""
3024 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3025 msgid "Top and Left"
3026 msgstr ""
3028 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3029 msgid "Top and right"
3030 msgstr ""
3032 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3033 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
3034 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
3036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
3037 msgid "Type:"
3038 msgstr ""
3040 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3041 msgid ""
3042 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
3043 "configured and saved to one directory."
3044 msgstr ""
3046 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3047 msgid "Create directory, if it does not exists"
3048 msgstr ""
3050 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3051 msgid "Directory path to export:"
3052 msgstr ""
3054 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3055 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3056 msgstr ""
3058 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3059 msgid "With HTML and CSS"
3060 msgstr ""
3062 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3063 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3064 msgstr ""
3066 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3067 msgid "Attribute to set"
3068 msgstr ""
3070 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3071 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3072 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3073 msgstr ""
3075 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3076 msgid ""
3077 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3078 "space, and only with a space."
3079 msgstr ""
3081 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3082 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3083 msgid "Replace"
3084 msgstr ""
3086 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3087 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3088 msgid "Run it after"
3089 msgstr ""
3091 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3092 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3093 msgid "Run it before"
3094 msgstr ""
3096 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3097 msgid "Set Attributes"
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3101 msgid "Source and destination of setting"
3102 msgstr ""
3104 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3105 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3109 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3113 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3114 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3115 msgstr ""
3117 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3118 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3119 msgid ""
3120 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3121 "browser (like Firefox)."
3122 msgstr ""
3124 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3125 msgid ""
3126 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3127 "a defined event occurs on the first selected element."
3128 msgstr ""
3130 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3131 msgid "Value to set"
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3135 msgid "When should the set be done?"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3139 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3140 msgid "on activate"
3141 msgstr ""
3143 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3144 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3145 msgid "on blur"
3146 msgstr ""
3148 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3149 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3150 msgid "on click"
3151 msgstr ""
3153 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3154 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3155 msgid "on element loaded"
3156 msgstr ""
3158 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3159 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3160 msgid "on focus"
3161 msgstr ""
3163 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3164 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3165 msgid "on mouse down"
3166 msgstr ""
3168 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3169 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3170 msgid "on mouse move"
3171 msgstr ""
3173 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3174 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3175 msgid "on mouse out"
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3179 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3180 msgid "on mouse over"
3181 msgstr ""
3183 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3184 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3185 msgid "on mouse up"
3186 msgstr ""
3188 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3189 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3190 msgstr ""
3192 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3193 msgid "Attribute to transmit"
3194 msgstr ""
3196 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3197 msgid ""
3198 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3199 "with a space, and only with a space."
3200 msgstr ""
3202 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3203 msgid "Source and destination of transmitting"
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3207 msgid "The first selected transmits to all others"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3211 msgid ""
3212 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3213 "to the second when an event occurs."
3214 msgstr ""
3216 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3217 msgid "Transmit Attributes"
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3221 msgid "When to transmit"
3222 msgstr ""
3224 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3225 msgid "Amount of whirl"
3226 msgstr ""
3228 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3229 msgid "Rotation is clockwise"
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3233 msgid "Whirl"
3234 msgstr ""
3236 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3237 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3238 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3239 msgstr ""
3241 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3242 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3243 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3244 msgstr ""
3246 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3247 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3248 msgid "Windows Metafile Input"
3249 msgstr ""
3251 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3252 msgid "XAML Input"
3253 msgstr ""
3255 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3256 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3257 msgstr ""
3259 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3260 msgid "Inkscape"
3261 msgstr ""
3263 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3264 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3265 msgstr ""
3267 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3268 msgid "Vector Graphics Editor"
3269 msgstr ""
3271 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3272 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3273 msgstr ""
3275 #. report to the Inkscape console using errormsg
3276 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3277 msgid "Side Length 'a'/px: "
3278 msgstr ""
3280 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3281 msgid "Side Length 'b'/px: "
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3285 msgid "Side Length 'c'/px: "
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3289 msgid "Angle 'A'/radians: "
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3293 msgid "Angle 'B'/radians: "
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3297 msgid "Angle 'C'/radians: "
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3301 msgid "Semiperimeter/px: "
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3305 msgid "Area /px^2: "
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3309 msgid ""
3310 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3311 "required by this extension. Please install them and try again."
3312 msgstr ""
3314 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3315 msgid ""
3316 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3317 "an existing file! Unable to embed image."
3318 msgstr ""
3320 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3321 #, python-format
3322 msgid "Sorry we could not locate %s"
3323 msgstr ""
3325 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3326 #, python-format
3327 msgid ""
3328 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3329 "or image/x-icon"
3330 msgstr ""
3332 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3333 msgid ""
3334 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3335 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3336 msgstr ""
3338 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3339 #, python-format
3340 msgid "Image extracted to: %s"
3341 msgstr ""
3343 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3344 msgid "Unable to find image data."
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3348 msgid ""
3349 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3350 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3351 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3352 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3353 msgstr ""
3355 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3356 #, python-format
3357 msgid "No matching node for expression: %s"
3358 msgstr ""
3360 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3361 #, python-format
3362 msgid "No style attribute found for id: %s"
3363 msgstr ""
3365 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3366 #, python-format
3367 msgid "unable to locate marker: %s"
3368 msgstr ""
3370 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3371 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3372 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3373 msgid "This extension requires two selected paths."
3374 msgstr ""
3376 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3377 #, python-format
3378 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3382 msgid ""
3383 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3384 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3385 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3386 "numpy."
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3390 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3391 #, python-format
3392 msgid ""
3393 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3394 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3398 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3399 msgid ""
3400 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3401 msgstr ""
3403 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3404 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3405 msgid ""
3406 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3407 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3408 msgstr ""
3410 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3411 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3412 msgid ""
3413 "The second selected object is not a path.\n"
3414 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3415 msgstr ""
3417 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3418 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3419 msgid ""
3420 "The first selected object is not a path.\n"
3421 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3422 msgstr ""
3424 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3425 msgid ""
3426 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3427 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3428 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3429 msgstr ""
3431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3432 msgid "No face data found in specified file."
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3436 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3437 msgstr ""
3439 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3440 msgid "No edge data found in specified file."
3441 msgstr ""
3443 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3444 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3445 msgstr ""
3447 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3448 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3449 msgid ""
3450 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3451 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3452 msgstr ""
3454 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3455 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3459 msgid ""
3460 "This extension requires two selected paths. \n"
3461 "The second path must be exactly four nodes long."
3462 msgstr ""
3464 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3465 #, python-format
3466 msgid "Could not locate file: %s"
3467 msgstr ""
3469 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3470 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3471 msgstr ""
3473 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3474 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3475 msgid "You must select at least two elements."
3476 msgstr ""
3478 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3479 msgid "Matte jelly"
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3483 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3484 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3485 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3487 msgid "ABCs"
3488 msgstr ""
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3491 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3495 msgid "Smart jelly"
3496 msgstr ""
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3500 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3501 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3509 msgid "Bevels"
3510 msgstr ""
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3513 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3517 msgid "Metal casting"
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3521 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3525 msgid "Motion blur, horizontal"
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3529 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3530 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3531 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3532 msgid "Blurs"
3533 msgstr ""
3535 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3536 msgid ""
3537 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3538 "force"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3542 msgid "Motion blur, vertical"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3546 msgid ""
3547 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3548 "force"
3549 msgstr ""
3551 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3552 msgid "Apparition"
3553 msgstr ""
3555 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3556 msgid "Edges are partly feathered out"
3557 msgstr ""
3559 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3560 msgid "Cutout"
3561 msgstr ""
3563 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3564 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3565 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3566 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3567 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3568 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3569 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
3570 msgid "Shadows and Glows"
3571 msgstr ""
3573 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3574 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3575 msgstr ""
3577 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3578 msgid "Jigsaw piece"
3579 msgstr ""
3581 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3582 msgid "Low, sharp bevel"
3583 msgstr ""
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3586 msgid "Roughen"
3587 msgstr ""
3589 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3590 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3591 msgstr ""
3593 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3594 msgid "Rubber stamp"
3595 msgstr ""
3597 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3598 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3599 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3606 msgid "Overlays"
3607 msgstr ""
3609 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3610 msgid "Random whiteouts inside"
3611 msgstr ""
3613 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3614 msgid "Ink bleed"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3618 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3619 msgid "Protrusions"
3620 msgstr ""
3622 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3623 msgid "Inky splotches underneath the object"
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3627 msgid "Fire"
3628 msgstr ""
3630 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3631 msgid "Edges of object are on fire"
3632 msgstr ""
3634 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3635 msgid "Bloom"
3636 msgstr ""
3638 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3639 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3640 msgstr ""
3642 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3643 msgid "Ridged border"
3644 msgstr ""
3646 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3647 msgid "Ridged border with inner bevel"
3648 msgstr ""
3650 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3651 msgid "Ripple"
3652 msgstr ""
3654 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3655 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3656 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3658 msgid "Distort"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3662 msgid "Horizontal rippling of edges"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3666 msgid "Speckle"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3670 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3674 msgid "Oil slick"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3678 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3682 msgid "Frost"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3686 msgid "Flake-like white splotches"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3690 msgid "Leopard fur"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3694 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3695 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3696 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3698 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3700 msgid "Materials"
3701 msgstr ""
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3704 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3705 msgstr ""
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3708 msgid "Zebra"
3709 msgstr ""
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3712 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3713 msgstr ""
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3716 msgid "Clouds"
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3720 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3721 msgstr ""
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3724 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3725 msgid "Sharpen"
3726 msgstr ""
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3729 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3730 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3733 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3734 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3735 msgid "Image effects"
3736 msgstr ""
3738 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3739 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3740 msgstr ""
3742 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3743 msgid "Sharpen more"
3744 msgstr ""
3746 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3747 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3748 msgstr ""
3750 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3751 msgid "Oil painting"
3752 msgstr ""
3754 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3755 msgid "Simulate oil painting style"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3759 msgid "Edge detect"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3763 msgid "Detect color edges in object"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3767 msgid "Horizontal edge detect"
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3771 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3775 msgid "Vertical edge detect"
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3779 msgid "Detect vertical color edges in object"
3780 msgstr ""
3782 #. Pencil
3783 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
3785 msgid "Pencil"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3789 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3793 msgid "Blueprint"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3797 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3798 msgstr ""
3800 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3801 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3802 msgstr ""
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3805 msgid "Invert"
3806 msgstr ""
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3809 msgid "Invert colors"
3810 msgstr ""
3812 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3813 msgid "Sepia"
3814 msgstr ""
3816 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3817 msgid "Render in warm sepia tones"
3818 msgstr ""
3820 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3821 msgid "Age"
3822 msgstr ""
3824 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3825 msgid "Imitate aged photograph"
3826 msgstr ""
3828 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3829 msgid "Organic"
3830 msgstr ""
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3833 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3838 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3844 msgid "Textures"
3845 msgstr ""
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3848 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3849 msgstr ""
3851 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3852 msgid "Barbed wire"
3853 msgstr ""
3855 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3856 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3857 msgstr ""
3859 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3860 msgid "Swiss cheese"
3861 msgstr ""
3863 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3864 msgid "Random inner-bevel holes"
3865 msgstr ""
3867 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3868 msgid "Blue cheese"
3869 msgstr ""
3871 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3872 msgid "Marble-like bluish speckles"
3873 msgstr ""
3875 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3876 msgid "Button"
3877 msgstr ""
3879 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3880 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3881 msgstr ""
3883 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3884 msgid "Inset"
3885 msgstr ""
3887 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3888 msgid "Shadowy outer bevel"
3889 msgstr ""
3891 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3892 msgid "Dripping"
3893 msgstr ""
3895 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3896 msgid "Random paint streaks downwards"
3897 msgstr ""
3899 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3900 msgid "Jam spread"
3901 msgstr ""
3903 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3904 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3905 msgstr ""
3907 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3908 msgid "Pixel smear"
3909 msgstr ""
3911 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3912 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3913 msgstr ""
3915 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3916 msgid "HSL Bumps"
3917 msgstr ""
3919 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3921 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3922 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3923 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3925 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3926 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3927 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3929 msgid "Bumps"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3933 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3937 msgid "Cracked glass"
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3941 msgid "Under a cracked glass"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3945 msgid "Bubbly Bumps"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3949 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3953 msgid "Glowing bubble"
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3957 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3958 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3959 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3960 msgid "Ridges"
3961 msgstr ""
3963 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3964 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3965 msgstr ""
3967 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3968 msgid "Neon"
3969 msgstr ""
3971 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3972 msgid "Neon light effect"
3973 msgstr ""
3975 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3976 msgid "Molten metal"
3977 msgstr ""
3979 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3980 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3981 msgstr ""
3983 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3984 msgid "Pressed steel"
3985 msgstr ""
3987 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3988 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3989 msgstr ""
3991 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3992 msgid "Matte bevel"
3993 msgstr ""
3995 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3996 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3997 msgstr ""
3999 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4000 msgid "Thin Membrane"
4001 msgstr ""
4003 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4004 msgid "Thin like a soap membrane"
4005 msgstr ""
4007 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4008 msgid "Matte ridge"
4009 msgstr ""
4011 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4012 msgid "Soft pastel ridge"
4013 msgstr ""
4015 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4016 msgid "Glowing metal"
4017 msgstr ""
4019 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4020 msgid "Glowing metal texture"
4021 msgstr ""
4023 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4024 msgid "Leaves"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4028 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4032 msgid "Translucent"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4036 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4037 msgstr ""
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4040 msgid "Cross-smooth"
4041 msgstr ""
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4044 msgid "Blur inner borders and intersections"
4045 msgstr ""
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4048 msgid "Iridescent beeswax"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4052 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4056 msgid "Eroded metal"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4060 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4064 msgid "Cracked Lava"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4068 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4069 msgstr ""
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4072 msgid "Bark"
4073 msgstr ""
4075 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4076 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4077 msgstr ""
4079 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4080 msgid "Lizard skin"
4081 msgstr ""
4083 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4084 msgid "Stylized reptile skin texture"
4085 msgstr ""
4087 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4088 msgid "Stone wall"
4089 msgstr ""
4091 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4092 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4093 msgstr ""
4095 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4096 msgid "Silk carpet"
4097 msgstr ""
4099 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4100 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4101 msgstr ""
4103 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4104 msgid "Refractive gel A"
4105 msgstr ""
4107 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4108 msgid "Gel effect with light refraction"
4109 msgstr ""
4111 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4112 msgid "Refractive gel B"
4113 msgstr ""
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4116 msgid "Gel effect with strong refraction"
4117 msgstr ""
4119 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4120 msgid "Metallized paint"
4121 msgstr ""
4123 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4124 msgid ""
4125 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4129 msgid "Dragee"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4133 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4137 msgid "Raised border"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4141 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4142 msgstr ""
4144 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4145 msgid "Metallized ridge"
4146 msgstr ""
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4149 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4150 msgstr ""
4152 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4153 msgid "Fat oil"
4154 msgstr ""
4156 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4157 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4158 msgstr ""
4160 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4161 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4162 msgid "Colorize"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4166 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4170 msgid "Parallel hollow"
4171 msgstr ""
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4174 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4175 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4176 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4179 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4180 msgid "Morphology"
4181 msgstr ""
4183 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4184 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4188 msgid "Hole"
4189 msgstr ""
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4192 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4196 msgid "Black hole"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4200 msgid "Creates a black light inside and outside"
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4204 msgid "Smooth outline"
4205 msgstr ""
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4208 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4209 msgstr ""
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4212 msgid "Cubes"
4213 msgstr ""
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4216 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4220 msgid "Peel off"
4221 msgstr ""
4223 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4224 msgid "Peeling painting on a wall"
4225 msgstr ""
4227 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4228 msgid "Gold splatter"
4229 msgstr ""
4231 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4232 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4233 msgstr ""
4235 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4236 msgid "Gold paste"
4237 msgstr ""
4239 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4240 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4241 msgstr ""
4243 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4244 msgid "Crumpled plastic"
4245 msgstr ""
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4248 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4249 msgstr ""
4251 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4252 msgid "Enamel jewelry"
4253 msgstr ""
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4256 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4257 msgstr ""
4259 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4260 msgid "Rough paper"
4261 msgstr ""
4263 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4264 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4265 msgstr ""
4267 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4268 msgid "Rough and glossy"
4269 msgstr ""
4271 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4272 msgid ""
4273 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4274 msgstr ""
4276 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4277 msgid "In and Out"
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4281 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4282 msgstr ""
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4285 msgid "Air spray"
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4289 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4290 msgstr ""
4292 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4293 msgid "Warm inside"
4294 msgstr ""
4296 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4297 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4298 msgstr ""
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4301 msgid "Cool outside"
4302 msgstr ""
4304 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4305 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4309 msgid "Electronic microscopy"
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4313 msgid ""
4314 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4315 msgstr ""
4317 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4318 msgid "Tartan"
4319 msgstr ""
4321 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4322 msgid "Checkered tartan pattern"
4323 msgstr ""
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4326 msgid "Invert hue"
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4330 msgid "Invert hue, or rotate it"
4331 msgstr ""
4333 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4334 msgid "Inner outline"
4335 msgstr ""
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4338 msgid "Draws an outline around"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4342 msgid "Outline, double"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4346 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4350 msgid "Fancy blur"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4354 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4358 msgid "Glow"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4362 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4366 msgid "Outline"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4370 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4374 msgid "Color emboss"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4378 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4383 msgid "Solarize"
4384 msgstr ""
4386 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4387 msgid "Classical photographic solarization effect"
4388 msgstr ""
4390 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4391 msgid "Moonarize"
4392 msgstr ""
4394 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4395 msgid ""
4396 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4397 "lights"
4398 msgstr ""
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4401 msgid "Soft focus lens"
4402 msgstr ""
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4405 msgid "Glowing image content without blurring it"
4406 msgstr ""
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4409 msgid "Stained glass"
4410 msgstr ""
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4413 msgid "Illuminated stained glass effect"
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4417 msgid "Dark glass"
4418 msgstr ""
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4421 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4422 msgstr ""
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4425 msgid "HSL Bumps alpha"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4429 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4430 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4434 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4435 msgid "Image effects, transparent"
4436 msgstr ""
4438 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4439 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4440 msgstr ""
4442 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4443 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4444 msgstr ""
4446 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4447 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4448 msgstr ""
4450 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4451 msgid "Smooth edges"
4452 msgstr ""
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4455 msgid ""
4456 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4457 msgstr ""
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4460 msgid "Torn edges"
4461 msgstr ""
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4464 msgid ""
4465 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4466 msgstr ""
4468 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4469 msgid "Feather"
4470 msgstr ""
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4473 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4474 msgstr ""
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4477 msgid "Blur content"
4478 msgstr ""
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4481 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4482 msgstr ""
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4485 msgid "Specular light"
4486 msgstr ""
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4489 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4490 msgstr ""
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4493 msgid "Roughen inside"
4494 msgstr ""
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4497 msgid "Roughen all inside shapes"
4498 msgstr ""
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4501 msgid "Evanescent"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4505 msgid ""
4506 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4507 "transparency at edges"
4508 msgstr ""
4510 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4511 msgid "Chalk and sponge"
4512 msgstr ""
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4515 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4516 msgstr ""
4518 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4519 msgid "People"
4520 msgstr ""
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4523 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4527 msgid "Scotland"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4531 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4535 msgid "Noise transparency"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4539 msgid "Basic noise transparency texture"
4540 msgstr ""
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4543 msgid "Noise fill"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4547 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4551 msgid "Garden of Delights"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4555 msgid ""
4556 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4557 msgstr ""
4559 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4560 msgid "Diffuse light"
4561 msgstr ""
4563 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4564 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4565 msgstr ""
4567 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4568 msgid "Cutout Glow"
4569 msgstr ""
4571 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4572 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4573 msgstr ""
4575 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4576 msgid "HSL Bumps, matte"
4577 msgstr ""
4579 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4580 msgid ""
4581 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4582 msgstr ""
4584 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4585 msgid "Dark Emboss"
4586 msgstr ""
4588 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4589 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4590 msgstr ""
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4593 msgid "Simple blur"
4594 msgstr ""
4596 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4597 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4598 msgstr ""
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4601 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4602 msgstr ""
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4605 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4606 msgstr ""
4608 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4609 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4610 msgid "Emboss"
4611 msgstr ""
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4614 msgid ""
4615 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4616 "Blend"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4620 msgid "Blotting paper"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4624 msgid "Inkblot on blotting paper"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4628 msgid "Wax print"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4632 msgid "Wax print on tissue texture"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4636 msgid "Inkblot"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4640 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4644 msgid "Color outline, in"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4648 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4652 msgid "Liquid"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4656 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4660 msgid "Watercolor"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4664 msgid "Cloudy watercolor effect"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4668 msgid "Felt"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4672 msgid ""
4673 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4674 msgstr ""
4676 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4677 msgid "Ink paint"
4678 msgstr ""
4680 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4681 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4682 msgstr ""
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4685 msgid "Tinted rainbow"
4686 msgstr ""
4688 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4689 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4693 msgid "Melted rainbow"
4694 msgstr ""
4696 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4697 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4698 msgstr ""
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4701 msgid "Flex metal"
4702 msgstr ""
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4705 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4709 msgid "Comics draft"
4710 msgstr ""
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4714 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4719 msgid "Non realistic 3D shaders"
4720 msgstr ""
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4723 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4724 msgstr ""
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4727 msgid "Comics fading"
4728 msgstr ""
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4731 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4732 msgstr ""
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4735 msgid "Smooth shader"
4736 msgstr ""
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4739 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4740 msgstr ""
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4743 msgid "Emboss shader"
4744 msgstr ""
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4747 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4748 msgstr ""
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4751 msgid "Smooth shader dark"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4755 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4759 msgid "Comics"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4763 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4767 msgid "Satin"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4771 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4775 msgid "Frosted glass"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4779 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4780 msgstr ""
4782 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4783 msgid "Smooth shader contour"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4787 msgid "Contouring version of smooth shader"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4791 msgid "Aluminium"
4792 msgstr ""
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4795 msgid "Brushed aluminium shader"
4796 msgstr ""
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4799 msgid "Comics fluid"
4800 msgstr ""
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4803 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4807 msgid "Chrome"
4808 msgstr ""
4810 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4811 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4812 msgstr ""
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4815 msgid "Chrome dark"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4819 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4820 msgstr ""
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4823 msgid "Wavy tartan"
4824 msgstr ""
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4827 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4828 msgstr ""
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4831 msgid "3D marble"
4832 msgstr ""
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4835 msgid "3D warped marble texture"
4836 msgstr ""
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4839 msgid "3D wood"
4840 msgstr ""
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4843 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4844 msgstr ""
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4847 msgid "3D mother of pearl"
4848 msgstr ""
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4851 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4852 msgstr ""
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4855 msgid "Tiger fur"
4856 msgstr ""
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4859 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4860 msgstr ""
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4863 msgid "Shaken liquid"
4864 msgstr ""
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4867 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4871 msgid "Comics cream"
4872 msgstr ""
4874 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4875 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4879 msgid "Black Light"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4883 msgid "Light areas turn to black"
4884 msgstr ""
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4887 msgid "Light eraser"
4888 msgstr ""
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4892 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4893 msgid "Transparency utilities"
4894 msgstr ""
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4897 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4898 msgstr ""
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4901 msgid "Noisy blur"
4902 msgstr ""
4904 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4905 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4906 msgstr ""
4908 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4909 msgid "Film grain"
4910 msgstr ""
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4913 msgid "Adds a small scale graininess"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4917 msgid "HSL Bumps, transparent"
4918 msgstr ""
4920 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4921 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4922 msgstr ""
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4925 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4926 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4927 msgid "Drawing"
4928 msgstr ""
4930 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4931 msgid ""
4932 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4933 "images and material filled objects"
4934 msgstr ""
4936 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4937 msgid "Velvet Bumps"
4938 msgstr ""
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4941 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4942 msgstr ""
4944 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4945 msgid "Alpha draw"
4946 msgstr ""
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4949 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4953 msgid "Alpha draw, color"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4957 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4961 msgid "Chewing gum"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4965 msgid ""
4966 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4967 "at their crossings"
4968 msgstr ""
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4971 msgid "Black outline"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4975 msgid "Draws a black outline around"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4979 msgid "Color outline"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4983 msgid "Draws a colored outline around"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4987 msgid "Inner Shadow"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4991 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4995 msgid "Dark and Glow"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4999 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5003 msgid "Darken edges"
5004 msgstr ""
5006 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5007 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5008 msgstr ""
5010 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5011 msgid "Warped rainbow"
5012 msgstr ""
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5015 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5019 msgid "Rough and dilate"
5020 msgstr ""
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5023 msgid "Create a turbulent contour around"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5027 msgid "Quadritone fantasy"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5031 msgid "Replace hue by two colors"
5032 msgstr ""
5034 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5035 msgid "Old postcard"
5036 msgstr ""
5038 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5039 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5040 msgstr ""
5042 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5043 msgid "Fuzzy Glow"
5044 msgstr ""
5046 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5047 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5048 msgstr ""
5050 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5051 msgid "Dots transparency"
5052 msgstr ""
5054 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5055 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5056 msgstr ""
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5059 msgid "Canvas transparency"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5063 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5067 msgid "Smear transparency"
5068 msgstr ""
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5071 msgid ""
5072 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5073 msgstr ""
5075 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5076 msgid "Thick paint"
5077 msgstr ""
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5080 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5081 msgstr ""
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5084 msgid "Burst"
5085 msgstr ""
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5088 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5089 msgstr ""
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5092 msgid "Embossed leather"
5093 msgstr ""
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5096 msgid ""
5097 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5098 "texture"
5099 msgstr ""
5101 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5102 msgid "Carnaval"
5103 msgstr ""
5105 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5106 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5107 msgstr ""
5109 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5110 msgid "Plastify"
5111 msgstr ""
5113 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5114 msgid ""
5115 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5116 "crumple"
5117 msgstr ""
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5120 msgid "Plaster"
5121 msgstr ""
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5124 msgid ""
5125 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5129 msgid "Rough transparency"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5133 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5137 msgid "Gouache"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5141 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5145 msgid "Alpha engraving"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5149 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5153 msgid "Alpha draw, liquid"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5157 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5161 msgid "Liquid drawing"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5165 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5169 msgid "Marbled ink"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5173 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5177 msgid "Thick acrylic"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5181 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5182 msgstr ""
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5185 msgid "Alpha engraving B"
5186 msgstr ""
5188 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5189 msgid ""
5190 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5191 msgstr ""
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5194 msgid "Lapping"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5198 msgid "Something like a water noise"
5199 msgstr ""
5201 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5202 msgid "Monochrome transparency"
5203 msgstr ""
5205 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5206 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5207 msgstr ""
5209 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5210 msgid "Duotone"
5211 msgstr ""
5213 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5214 msgid "Change colors to a duotone palette"
5215 msgstr ""
5217 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5218 msgid "Light eraser, negative"
5219 msgstr ""
5221 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5222 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5223 msgstr ""
5225 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5226 msgid "Alpha repaint"
5227 msgstr ""
5229 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5230 msgid "Repaint anything monochrome"
5231 msgstr ""
5233 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5234 msgid "Saturation map"
5235 msgstr ""
5237 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5238 msgid ""
5239 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5240 "saturation levels"
5241 msgstr ""
5243 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5244 msgid "Riddled"
5245 msgstr ""
5247 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5248 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5249 msgstr ""
5251 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5252 msgid "Wrinkled varnish"
5253 msgstr ""
5255 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5256 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5257 msgstr ""
5259 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5260 msgid "Canvas Bumps"
5261 msgstr ""
5263 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5264 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5265 msgstr ""
5267 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5268 msgid "Canvas Bumps, matte"
5269 msgstr ""
5271 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5272 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5273 msgstr ""
5275 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5276 msgid "Canvas Bumps alpha"
5277 msgstr ""
5279 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5280 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5281 msgstr ""
5283 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5284 msgid "Lightness-Contrast"
5285 msgstr ""
5287 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5288 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5289 msgstr ""
5291 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5292 msgid "Clean edges"
5293 msgstr ""
5295 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5296 msgid ""
5297 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5298 "some filters"
5299 msgstr ""
5301 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5302 msgid "Bright metal"
5303 msgstr ""
5305 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5306 msgid "Bright metallic effect for any color"
5307 msgstr ""
5309 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5310 msgid "Deep colors plastic"
5311 msgstr ""
5313 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5314 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5315 msgstr ""
5317 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5318 msgid "Melted jelly, matte"
5319 msgstr ""
5321 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5322 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5323 msgstr ""
5325 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5326 msgid "Melted jelly"
5327 msgstr ""
5329 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5330 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5331 msgstr ""
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5334 msgid "Combined lighting"
5335 msgstr ""
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5338 msgid "Tinfoil"
5339 msgstr ""
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5342 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5343 msgstr ""
5345 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5346 msgid "Copper and chocolate"
5347 msgstr ""
5349 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5350 msgid ""
5351 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5352 "effects"
5353 msgstr ""
5355 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5356 msgid "Inner Glow"
5357 msgstr ""
5359 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5360 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5361 msgstr ""
5363 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5364 msgid "Soft colors"
5365 msgstr ""
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5368 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5369 msgstr ""
5371 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5372 msgid "Relief print"
5373 msgstr ""
5375 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5376 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5377 msgstr ""
5379 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5380 msgid "Growing cells"
5381 msgstr ""
5383 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5384 msgid "Random rounded living cells like fill"
5385 msgstr ""
5387 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5388 msgid "Fluorescence"
5389 msgstr ""
5391 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5392 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5393 msgstr ""
5395 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5396 msgid "Tritone"
5397 msgstr ""
5399 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5400 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5401 msgstr ""
5403 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5404 msgid "Stripes 1:1"
5405 msgstr ""
5407 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5408 msgid "Stripes 1:1 white"
5409 msgstr ""
5411 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5412 msgid "Stripes 1:1.5"
5413 msgstr ""
5415 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5416 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5417 msgstr ""
5419 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5420 msgid "Stripes 1:2"
5421 msgstr ""
5423 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5424 msgid "Stripes 1:2 white"
5425 msgstr ""
5427 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5428 msgid "Stripes 1:3"
5429 msgstr ""
5431 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5432 msgid "Stripes 1:3 white"
5433 msgstr ""
5435 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5436 msgid "Stripes 1:4"
5437 msgstr ""
5439 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5440 msgid "Stripes 1:4 white"
5441 msgstr ""
5443 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5444 msgid "Stripes 1:5"
5445 msgstr ""
5447 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5448 msgid "Stripes 1:5 white"
5449 msgstr ""
5451 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5452 msgid "Stripes 1:8"
5453 msgstr ""
5455 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5456 msgid "Stripes 1:8 white"
5457 msgstr ""
5459 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5460 msgid "Stripes 1:10"
5461 msgstr ""
5463 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5464 msgid "Stripes 1:10 white"
5465 msgstr ""
5467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5468 msgid "Stripes 1:16"
5469 msgstr ""
5471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5472 msgid "Stripes 1:16 white"
5473 msgstr ""
5475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5476 msgid "Stripes 1:32"
5477 msgstr ""
5479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5480 msgid "Stripes 1:32 white"
5481 msgstr ""
5483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5484 msgid "Stripes 1:64"
5485 msgstr ""
5487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5488 msgid "Stripes 2:1"
5489 msgstr ""
5491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5492 msgid "Stripes 2:1 white"
5493 msgstr ""
5495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5496 msgid "Stripes 4:1"
5497 msgstr ""
5499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5500 msgid "Stripes 4:1 white"
5501 msgstr ""
5503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5504 msgid "Checkerboard"
5505 msgstr ""
5507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5508 msgid "Checkerboard white"
5509 msgstr ""
5511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5512 msgid "Packed circles"
5513 msgstr ""
5515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5516 msgid "Polka dots, small"
5517 msgstr ""
5519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5520 msgid "Polka dots, small white"
5521 msgstr ""
5523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5524 msgid "Polka dots, medium"
5525 msgstr ""
5527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5528 msgid "Polka dots, medium white"
5529 msgstr ""
5531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5532 msgid "Polka dots, large"
5533 msgstr ""
5535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5536 msgid "Polka dots, large white"
5537 msgstr ""
5539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5540 msgid "Wavy"
5541 msgstr ""
5543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5544 msgid "Wavy white"
5545 msgstr ""
5547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5548 msgid "Camouflage"
5549 msgstr ""
5551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5552 msgid "Ermine"
5553 msgstr ""
5555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5556 msgid "Sand (bitmap)"
5557 msgstr ""
5559 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5560 msgid "Cloth (bitmap)"
5561 msgstr ""
5563 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5564 msgid "Old paint (bitmap)"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5568 msgid "Add a new connection point"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5572 msgid "Move a connection point"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5576 msgid "Remove a connection point"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
5580 msgid "Direction"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
5584 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5588 #: ../src/text-context.cpp:1604
5589 msgid " [truncated]"
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5593 #, c-format
5594 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5595 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5596 msgstr[0] ""
5597 msgstr[1] ""
5599 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5600 #, c-format
5601 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5602 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5603 msgstr[0] ""
5604 msgstr[1] ""
5606 #: ../src/arc-context.cpp:324
5607 msgid ""
5608 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5612 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/arc-context.cpp:476
5616 #, c-format
5617 msgid ""
5618 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5619 "to draw around the starting point"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/arc-context.cpp:478
5623 #, c-format
5624 msgid ""
5625 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5626 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/arc-context.cpp:504
5630 msgid "Create ellipse"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5634 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5635 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5636 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5637 msgstr ""
5639 #. status text
5640 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5641 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5645 msgid "Create 3D box"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/box3d.cpp:327
5649 msgid "<b>3D Box</b>"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/connector-context.cpp:236
5653 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/connector-context.cpp:237
5657 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/connector-context.cpp:781
5661 msgid "Creating new connector"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5665 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5669 msgid "Connection point drag cancelled."
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5673 msgid "Reroute connector"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5677 msgid "Create connector"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5681 msgid "Finishing connector"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5685 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5689 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8174
5693 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8184
5697 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5701 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5705 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5709 msgid "Create guide"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5713 msgid "Move guide"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5717 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5718 msgid "Delete guide"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5722 #, c-format
5723 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/desktop.cpp:843
5727 msgid "No previous zoom."
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/desktop.cpp:868
5731 msgid "No next zoom."
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5735 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5739 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5743 #, c-format
5744 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5748 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5752 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5756 msgid "Unclump tiled clones"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5760 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5764 msgid "Delete tiled clones"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5768 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5772 msgid ""
5773 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5774 "group</b>."
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5778 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5782 msgid "Create tiled clones"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5786 msgid "<small>Per row:</small>"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5790 msgid "<small>Per column:</small>"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5794 msgid "<small>Randomize:</small>"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5798 msgid "_Symmetry"
5799 msgstr ""
5801 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5802 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5803 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5804 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5805 #.
5806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5807 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5808 msgstr ""
5810 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5812 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5816 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5820 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5821 msgstr ""
5823 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5824 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5826 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5830 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5834 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5838 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5842 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5846 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5850 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5854 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5858 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5862 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5866 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5870 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5874 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5878 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5882 msgid "S_hift"
5883 msgstr ""
5885 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5887 #, no-c-format
5888 msgid "<b>Shift X:</b>"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5892 #, no-c-format
5893 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5897 #, no-c-format
5898 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5902 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5903 msgstr ""
5905 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5907 #, no-c-format
5908 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5912 #, no-c-format
5913 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5917 #, no-c-format
5918 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5922 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5926 msgid "<b>Exponent:</b>"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5930 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5934 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5935 msgstr ""
5937 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5941 msgid "<small>Alternate:</small>"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5945 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5949 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5950 msgstr ""
5952 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5955 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5959 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5963 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5964 msgstr ""
5966 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5968 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5972 msgid "Exclude tile height in shift"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5976 msgid "Exclude tile width in shift"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5980 msgid "Sc_ale"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5984 msgid "<b>Scale X:</b>"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5988 #, no-c-format
5989 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5993 #, no-c-format
5994 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5998 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6002 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6006 #, no-c-format
6007 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6011 #, no-c-format
6012 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6016 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6020 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6024 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6028 msgid "<b>Base:</b>"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6032 msgid ""
6033 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6037 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6041 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6045 msgid "Cumulate the scales for each row"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6049 msgid "Cumulate the scales for each column"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6053 msgid "_Rotation"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6057 msgid "<b>Angle:</b>"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6061 #, no-c-format
6062 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6066 #, no-c-format
6067 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6068 msgstr ""
6070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6071 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6075 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6079 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6083 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6084 msgstr ""
6086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6087 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6091 msgid "_Blur & opacity"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6095 msgid "<b>Blur:</b>"
6096 msgstr ""
6098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6099 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6103 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6107 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6111 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6115 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6119 msgid "<b>Fade out:</b>"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6123 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6127 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6131 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6135 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6139 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6143 msgid "Co_lor"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6147 msgid "Initial color: "
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6151 msgid "Initial color of tiled clones"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6155 msgid ""
6156 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6157 "stroke)"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6161 msgid "<b>H:</b>"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6165 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6169 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6173 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6177 msgid "<b>S:</b>"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6181 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6185 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6189 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6193 msgid "<b>L:</b>"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6197 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6201 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6205 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6209 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6213 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6217 msgid "_Trace"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6221 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6225 msgid ""
6226 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6227 "apply it to the clone"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6231 msgid "1. Pick from the drawing:"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6235 msgid "Pick the visible color and opacity"
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6239 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6240 msgstr ""
6242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6243 msgid "R"
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6247 msgid "Pick the Red component of the color"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6251 msgid "G"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6255 msgid "Pick the Green component of the color"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6259 msgid "B"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6263 msgid "Pick the Blue component of the color"
6264 msgstr ""
6266 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6267 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6269 msgid "clonetiler|H"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6273 msgid "Pick the hue of the color"
6274 msgstr ""
6276 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6277 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6279 msgid "clonetiler|S"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6283 msgid "Pick the saturation of the color"
6284 msgstr ""
6286 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6287 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6289 msgid "clonetiler|L"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6293 msgid "Pick the lightness of the color"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6297 msgid "2. Tweak the picked value:"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6301 msgid "Gamma-correct:"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6305 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6309 msgid "Randomize:"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6313 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6317 msgid "Invert:"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6321 msgid "Invert the picked value"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6325 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6329 msgid "Presence"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6333 msgid ""
6334 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6335 "that point"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6339 msgid "Size"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6343 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6347 msgid ""
6348 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6349 "or stroke)"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6353 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6357 msgid "How many rows in the tiling"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6361 msgid "How many columns in the tiling"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6365 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6369 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6373 msgid "Rows, columns: "
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6377 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6381 msgid "Width, height: "
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6385 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6389 msgid "Use saved size and position of the tile"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6393 msgid ""
6394 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6395 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6399 msgid " <b>_Create</b> "
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6403 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6404 msgstr ""
6406 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6407 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6408 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6409 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6410 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6412 msgid " _Unclump "
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6416 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6420 msgid " Re_move "
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6424 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6428 msgid " R_eset "
6429 msgstr ""
6431 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6433 msgid ""
6434 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6435 "to zero"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6439 msgid "_Page"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6443 msgid "_Drawing"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6447 msgid "_Selection"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6451 msgid "_Custom"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6455 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6459 msgid "Units:"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6463 msgid "_x0:"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6467 msgid "x_1:"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6471 msgid "Wid_th:"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6475 msgid "_y0:"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6479 msgid "y_1:"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6483 msgid "Hei_ght:"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6487 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6491 msgid "_Width:"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6495 msgid "pixels at"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6499 msgid "dp_i"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
6503 msgid "_Height:"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
6507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
6508 msgid "dpi"
6509 msgstr ""
6511 #. true = has mnemonic
6512 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6513 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6517 msgid "_Browse..."
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6521 msgid "Batch export all selected objects"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6525 msgid ""
6526 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6527 "(caution, overwrites without asking!)"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6531 msgid "Hide all except selected"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6535 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6539 msgid "_Export"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6543 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6547 #, c-format
6548 msgid "Batch export %d selected object"
6549 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6550 msgstr[0] ""
6551 msgstr[1] ""
6553 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6554 msgid "Export in progress"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6558 #, c-format
6559 msgid "Exporting %d files"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6563 #, c-format
6564 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6568 msgid "You have to enter a filename"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6572 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6576 #, c-format
6577 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6581 #, c-format
6582 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6586 msgid "Select a filename for exporting"
6587 msgstr ""
6589 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6590 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6591 #, c-format
6592 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6593 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6594 msgstr[0] ""
6595 msgstr[1] ""
6597 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6598 msgid "exact"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6602 msgid "partial"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6606 msgid "No objects found"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6610 msgid "T_ype: "
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6614 msgid "Search in all object types"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6618 msgid "All types"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6622 msgid "Search all shapes"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6626 msgid "All shapes"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6630 msgid "Search rectangles"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6634 msgid "Rectangles"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6638 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6642 msgid "Ellipses"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6646 msgid "Search stars and polygons"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6650 msgid "Stars"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6654 msgid "Search spirals"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6658 msgid "Spirals"
6659 msgstr ""
6661 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6662 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6663 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6664 msgid "Search paths, lines, polylines"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2278
6669 msgid "Paths"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6673 msgid "Search text objects"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6677 msgid "Texts"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6681 msgid "Search groups"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6685 msgid "Groups"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6689 msgid "Search clones"
6690 msgstr ""
6692 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6693 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6694 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6695 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6696 msgid "find|Clones"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6700 msgid "Search images"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6704 msgid "Search offset objects"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6708 msgid "Offsets"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6712 msgid "_Text: "
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6716 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6720 msgid "_ID: "
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6724 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6728 msgid "_Style: "
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6732 msgid ""
6733 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6737 msgid "_Attribute: "
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6741 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6745 msgid "Search in s_election"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6749 msgid "Limit search to the current selection"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6753 msgid "Search in current _layer"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6757 msgid "Limit search to the current layer"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6761 msgid "Include _hidden"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6765 msgid "Include hidden objects in search"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6769 msgid "Include l_ocked"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6773 msgid "Include locked objects in search"
6774 msgstr ""
6776 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6777 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6778 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6779 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6780 msgid "_Clear"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6784 msgid "Clear values"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6788 msgid "_Find"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6792 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6793 msgstr ""
6795 #. Create the label for the object id
6796 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6797 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6798 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6799 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6800 msgid "_Id"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6804 msgid ""
6805 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6806 msgstr ""
6808 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6809 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6810 #: ../src/verbs.cpp:2445
6811 msgid "_Set"
6812 msgstr ""
6814 #. Create the label for the object label
6815 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6816 msgid "_Label"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6820 msgid "A freeform label for the object"
6821 msgstr ""
6823 #. Create the label for the object title
6824 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6825 msgid "_Title"
6826 msgstr ""
6828 #. Create the frame for the object description
6829 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6830 msgid "_Description"
6831 msgstr ""
6833 #. Hide
6834 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6835 msgid "_Hide"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6839 msgid "Check to make the object invisible"
6840 msgstr ""
6842 #. Lock
6843 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6844 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6845 msgid "L_ock"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6849 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6850 msgstr ""
6852 #. Create the frame for interactivity options
6853 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6854 msgid "_Interactivity"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6858 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6859 msgid "Ref"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6863 msgid "Lock object"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6867 msgid "Unlock object"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6871 msgid "Hide object"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6875 msgid "Unhide object"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6879 msgid "Id invalid! "
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6883 msgid "Id exists! "
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6887 msgid "Set object ID"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6891 msgid "Set object label"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6895 msgid "Set object title"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6899 msgid "Set object description"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6903 msgid "Href:"
6904 msgstr ""
6906 #. default x:
6907 #. default y:
6908 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6910 msgid "Target:"
6911 msgstr ""
6913 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6914 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6915 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6916 msgid "Role:"
6917 msgstr ""
6919 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6920 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6921 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6922 msgid "Arcrole:"
6923 msgstr ""
6925 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6926 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6927 msgid "Title:"
6928 msgstr ""
6930 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6931 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6932 msgid "Actuate:"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6936 msgid "URL:"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6940 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6941 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
6943 msgid "X:"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6947 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6948 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
6950 msgid "Y:"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6954 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
6955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4619 ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
6956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6142
6957 msgid "Width:"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6961 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6962 msgid "Height:"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6966 #, c-format
6967 msgid "%s Properties"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6971 #, c-format
6972 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6976 #, c-format
6977 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6981 #, c-format
6982 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6986 msgid "<i>Checking...</i>"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6990 msgid "Fix spelling"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6994 msgid "Suggestions:"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6998 msgid "_Accept"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7002 msgid "Accept the chosen suggestion"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7006 msgid "_Ignore once"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7010 msgid "Ignore this word only once"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7014 msgid "_Ignore"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7018 msgid "Ignore this word in this session"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7022 msgid "A_dd to dictionary:"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7026 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7030 msgid "_Stop"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7034 msgid "Stop the check"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7038 msgid "_Start"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7042 msgid "Start the check"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7046 msgid "Font"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7050 msgid "Align lines left"
7051 msgstr ""
7053 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7054 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7055 msgid "Center lines"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7059 msgid "Align lines right"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7063 msgid "Justify lines"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7631
7067 msgid "Horizontal text"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7638
7071 msgid "Vertical text"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7075 msgid "Line spacing:"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7079 msgid "Set as default"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7083 msgid "Set text style"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7087 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7091 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7095 #, c-format
7096 msgid ""
7097 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7098 "commit changes."
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7102 msgid "Drag to reorder nodes"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7106 msgid "New element node"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7110 msgid "New text node"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7114 msgid "Duplicate node"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7118 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7122 msgid "Unindent node"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7126 msgid "Indent node"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7130 msgid "Raise node"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7134 msgid "Lower node"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7138 msgid "Delete attribute"
7139 msgstr ""
7141 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7142 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7143 msgid "Attribute name"
7144 msgstr ""
7146 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7147 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7148 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7149 msgid "Set attribute"
7150 msgstr ""
7152 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7153 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7154 msgid "Set"
7155 msgstr ""
7157 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7158 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7159 msgid "Attribute value"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7163 msgid "Drag XML subtree"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7167 msgid "New element node..."
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7171 msgid "Cancel"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7175 msgid "Create"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7179 msgid "Create new element node"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7183 msgid "Create new text node"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7187 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7191 msgid "Change attribute"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7195 msgid "Grid _units:"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7199 msgid "_Origin X:"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
7204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7205 msgid "X coordinate of grid origin"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7209 msgid "O_rigin Y:"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7215 msgid "Y coordinate of grid origin"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7219 msgid "Spacing _Y:"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
7224 msgid "Base length of z-axis"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3614
7230 msgid "Angle X:"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7235 msgid "Angle of x-axis"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3693
7241 msgid "Angle Z:"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7246 msgid "Angle of z-axis"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7250 msgid "Grid line _color:"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7254 msgid "Grid line color"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7258 msgid "Color of grid lines"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7262 msgid "Ma_jor grid line color:"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7266 msgid "Major grid line color"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7270 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7274 msgid "_Major grid line every:"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7278 msgid "lines"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7282 msgid "Rectangular grid"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7286 msgid "Axonometric grid"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7290 msgid "Create new grid"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7294 msgid "_Enabled"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7298 msgid ""
7299 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7300 "grids."
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7304 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7308 msgid ""
7309 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7310 "will be snapped to"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7314 msgid "_Visible"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7318 msgid ""
7319 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7320 "to invisible grids."
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7324 msgid "Spacing _X:"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
7329 msgid "Distance between vertical grid lines"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7334 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7338 msgid "_Show dots instead of lines"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7342 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7343 msgstr ""
7345 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7348 msgid "UNDEFINED"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7352 msgid "grid line"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7356 msgid "grid intersection"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7360 msgid "guide"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7364 msgid "guide intersection"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7368 msgid "guide origin"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7372 msgid "grid-guide intersection"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7376 msgid "cusp node"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7380 msgid "smooth node"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7384 msgid "path"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7388 msgid "path intersection"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7392 msgid "bounding box corner"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7396 msgid "bounding box side"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7400 msgid "page border"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7404 msgid "line midpoint"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7408 msgid "object midpoint"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7412 msgid "object rotation center"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7416 msgid "handle"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7420 msgid "bounding box side midpoint"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7424 msgid "bounding box midpoint"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7428 msgid "page corner"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7432 msgid "convex hull corner"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7436 msgid "quadrant point"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7440 msgid "center"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7444 msgid "corner"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7448 msgid "text baseline"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7452 msgid "constrained angle"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
7456 msgid "constraint"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
7460 msgid "Bounding box corner"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7464 msgid "Bounding box midpoint"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7468 msgid "Bounding box side midpoint"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
7472 msgid "Smooth node"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
7476 msgid "Cusp node"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
7480 msgid "Line midpoint"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
7484 msgid "Object midpoint"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
7488 msgid "Object rotation center"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7492 msgid "Handle"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7496 msgid "Path intersection"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
7500 msgid "Guide"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7504 msgid "Guide origin"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7508 msgid "Convex hull corner"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
7512 msgid "Quadrant point"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
7516 msgid "Center"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
7520 msgid "Corner"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
7524 msgid "Text baseline"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
7528 msgid "Multiple of grid spacing"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
7532 msgid " to "
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/document.cpp:478
7536 #, c-format
7537 msgid "New document %d"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/document.cpp:510
7541 #, c-format
7542 msgid "Memory document %d"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/document.cpp:740
7546 #, c-format
7547 msgid "Unnamed document %d"
7548 msgstr ""
7550 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7551 #: ../src/draw-context.cpp:577
7552 msgid "Path is closed."
7553 msgstr ""
7555 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7556 #: ../src/draw-context.cpp:592
7557 msgid "Closing path."
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/draw-context.cpp:702
7561 msgid "Draw path"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/draw-context.cpp:863
7565 msgid "Creating single dot"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/draw-context.cpp:864
7569 msgid "Create single dot"
7570 msgstr ""
7572 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7573 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7574 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7575 #, c-format
7576 msgid " alpha %.3g"
7577 msgstr ""
7579 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7580 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7581 #, c-format
7582 msgid ", averaged with radius %d"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7586 #, c-format
7587 msgid " under cursor"
7588 msgstr ""
7590 #. message, to show in the statusbar
7591 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7592 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7596 msgid ""
7597 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7598 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7599 "to copy the color under mouse to clipboard"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7603 msgid "Set picked color"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7607 msgid ""
7608 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7612 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7616 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7620 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7624 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7628 msgid "Draw calligraphic stroke"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7632 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7636 msgid "Draw eraser stroke"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/event-context.cpp:615
7640 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/event-log.cpp:37
7644 msgid "[Unchanged]"
7645 msgstr ""
7647 #. Edit
7648 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7649 msgid "_Undo"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7653 msgid "_Redo"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7657 msgid "Dependency:"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7661 msgid "  type: "
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7665 msgid "  location: "
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7669 msgid "  string: "
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7673 msgid "  description: "
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7677 msgid " (No preferences)"
7678 msgstr ""
7680 #. This is some filler text, needs to change before relase
7681 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7682 msgid ""
7683 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7684 "span>\n"
7685 "\n"
7686 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7687 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7688 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7692 msgid "Show dialog on startup"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7696 #, c-format
7697 msgid "'%s' working, please wait..."
7698 msgstr ""
7700 #. static int i = 0;
7701 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7702 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7703 msgid ""
7704 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7705 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7709 msgid "an ID was not defined for it."
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7713 msgid "there was no name defined for it."
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7717 msgid "the XML description of it got lost."
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7721 msgid "no implementation was defined for the extension."
7722 msgstr ""
7724 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7725 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7726 msgid "a dependency was not met."
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7730 msgid "Extension \""
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7734 msgid "\" failed to load because "
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7738 #, c-format
7739 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7743 msgid "ID:"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7747 msgid "State:"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7751 msgid "Loaded"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7755 msgid "Unloaded"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7759 msgid "Deactivated"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7763 msgid ""
7764 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7765 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7766 "this extension."
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
7770 msgid ""
7771 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7772 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7773 "expected."
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/extension/init.cpp:276
7777 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/extension/init.cpp:290
7781 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7782 #, c-format
7783 msgid ""
7784 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7785 "will not be loaded."
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7789 msgid "Adaptive Threshold"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7793 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7794 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7795 msgid "Offset"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7799 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7800 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7801 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7802 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7803 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7804 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7805 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7806 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7807 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7808 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7809 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7812 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7813 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7815 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7816 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7817 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7818 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7819 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7820 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7821 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7823 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7824 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7825 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7826 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7828 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7829 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7830 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7831 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7832 msgid "Raster"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7836 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7840 msgid "Add Noise"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7844 msgid "Type"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7848 msgid "Uniform Noise"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7852 msgid "Gaussian Noise"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7856 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7860 msgid "Impulse Noise"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7864 msgid "Laplacian Noise"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7868 msgid "Poisson Noise"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7872 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7876 msgid "Blur"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7880 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7881 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7882 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7885 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7886 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7887 msgid "Radius"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7891 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7892 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7893 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7894 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7896 msgid "Sigma"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7900 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7904 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7905 msgid "Channel"
7906 msgstr ""
7908 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7909 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7910 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7911 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7912 msgid "Layer"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7916 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7917 msgid "Red Channel"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7921 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7922 msgid "Green Channel"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7926 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7927 msgid "Blue Channel"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7932 msgid "Cyan Channel"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7936 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7937 msgid "Magenta Channel"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7942 msgid "Yellow Channel"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7946 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7947 msgid "Black Channel"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7951 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7952 msgid "Opacity Channel"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7956 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7957 msgid "Matte Channel"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7961 msgid "Extract specific channel from image."
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7965 msgid "Charcoal"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7969 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7973 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7977 msgid "Contrast"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7981 msgid "Adjust"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7985 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7989 msgid "Cycle Colormap"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7993 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7994 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
7996 msgid "Amount"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8000 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8004 msgid "Despeckle"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8008 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8012 msgid "Edge"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8016 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8020 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8024 msgid "Enhance"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8028 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8032 msgid "Equalize"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8036 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8040 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8041 msgid "Gaussian Blur"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8045 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8046 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8047 msgid "Factor"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8051 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8055 msgid "Implode"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8059 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8063 msgid "Level"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8067 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8068 msgid "Black Point"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8072 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8073 msgid "White Point"
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8077 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8078 msgid "Gamma Correction"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8082 msgid ""
8083 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8084 "to the full color range."
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8088 msgid "Level (with Channel)"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8092 msgid ""
8093 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8094 "between the given ranges to the full color range."
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8098 msgid "Median"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8102 msgid ""
8103 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8104 "neighborhood."
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8108 msgid "HSB Adjust"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8112 msgid "Brightness"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8116 msgid ""
8117 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8121 msgid "Negate"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8125 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8129 msgid "Normalize"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8133 msgid ""
8134 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8135 "range of color."
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8139 msgid "Oil Paint"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8143 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8147 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8151 msgid "Raise"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8155 msgid "Raised"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8159 msgid ""
8160 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8161 "appearance."
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8165 msgid "Reduce Noise"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8169 msgid ""
8170 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8174 msgid "Resample"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8178 msgid ""
8179 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8183 msgid "Shade"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8188 msgid "Azimuth"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8193 msgid "Elevation"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8197 msgid "Colored Shading"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8201 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8205 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8209 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8213 msgid "Dither"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8217 msgid ""
8218 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8219 "the original position"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8223 msgid "Swirl"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8227 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8228 msgstr ""
8230 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8231 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8232 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8233 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8234 msgid "Threshold"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8238 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8242 msgid "Unsharp Mask"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8246 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8250 msgid "Wave"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8254 msgid "Amplitude"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8258 msgid "Wavelength"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8262 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8266 msgid "Inset/Outset Halo"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8270 msgid "Width in px of the halo"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8274 msgid "Number of steps"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8278 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8282 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8283 msgid "Restrict to PS level"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8287 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8288 msgid "PostScript level 3"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8292 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8293 msgid "PostScript level 2"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8297 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8298 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8299 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8300 msgid "Convert texts to paths"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8304 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8308 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8309 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8310 msgid "Rasterize filter effects"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8314 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8315 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8316 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8320 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8321 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8322 msgid "Export area is drawing"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8326 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8327 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8328 msgid "Export area is page"
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8332 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8333 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8334 msgid "Limit export to the object with ID"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8338 msgid "PostScript File"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8342 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8346 msgid "Encapsulated PostScript File"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8350 msgid "Restrict to PDF version"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8354 msgid "PDF 1.4"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8358 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8362 msgid "EMF Input"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8366 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8370 msgid "Enhanced Metafiles"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8374 msgid "WMF Input"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8378 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8382 msgid "Windows Metafiles"
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8386 msgid "EMF Output"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8390 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8394 msgid "Enhanced Metafile"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8398 msgid "Drop Shadow"
8399 msgstr ""
8401 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8402 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
8403 msgid "Blur radius, px"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8407 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
8408 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8411 msgid "Opacity, %"
8412 msgstr ""
8414 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8415 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8416 msgid "Horizontal offset, px"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8420 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
8421 msgid "Vertical offset, px"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8425 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
8426 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8427 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8428 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
8430 msgid "Filters"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8434 msgid "Black, blurred drop shadow"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8438 msgid "Drop Glow"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
8442 msgid "White, blurred drop glow"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8446 msgid "Bundled"
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8450 msgid "Personal"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8454 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8458 msgid "Snow crest"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8462 msgid "Drift Size"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8466 msgid "Snow has fallen on object"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8470 #, c-format
8471 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8475 msgid "Link or embed image:"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8479 msgid "embed"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8483 msgid "link"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8487 msgid ""
8488 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8489 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8493 msgid "GIMP Gradients"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8497 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8501 msgid "Gradients used in GIMP"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8505 msgid "Grid"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8509 msgid "Line Width"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8513 msgid "Horizontal Spacing"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
8517 msgid "Vertical Spacing"
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
8521 msgid "Horizontal Offset"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
8525 msgid "Vertical Offset"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
8529 msgid "Draw a path which is a grid"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
8533 msgid "JavaFX Output"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8537 msgid "JavaFX (*.fx)"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8541 msgid "JavaFX Raytracer File"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8545 msgid "LaTeX Output"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8549 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8553 msgid "LaTeX PSTricks File"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8557 msgid "LaTeX Print"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8561 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8565 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8569 msgid "OpenDocument drawing file"
8570 msgstr ""
8572 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8573 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8574 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8575 msgid "media box"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8579 msgid "crop box"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8583 msgid "trim box"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8587 msgid "bleed box"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8591 msgid "art box"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8595 msgid "Select page:"
8596 msgstr ""
8598 #. Display total number of pages
8599 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8600 #, c-format
8601 msgid "out of %i"
8602 msgstr ""
8604 #. Crop settings
8605 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8606 msgid "Clip to:"
8607 msgstr ""
8609 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8610 msgid "Page settings"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8614 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8618 msgid ""
8619 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8620 "and slow performance."
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8624 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8625 msgid "rough"
8626 msgstr ""
8628 #. Text options
8629 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8630 msgid "Text handling:"
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8634 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8635 msgid "Import text as text"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8639 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8643 msgid "Embed images"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8647 msgid "Import settings"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8651 msgid "PDF Import Settings"
8652 msgstr ""
8654 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8655 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8656 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8657 msgid "pdfinput|medium"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8661 msgid "fine"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8665 msgid "very fine"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8669 msgid "PDF Input"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8673 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8677 msgid "Adobe Portable Document Format"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8681 msgid "AI Input"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8685 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8689 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8693 msgid "PovRay Output"
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8697 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8701 msgid "PovRay Raytracer File"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8705 msgid "SVG Input"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8709 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8713 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8717 msgid "SVG Output Inkscape"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8721 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8725 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8729 msgid "SVG Output"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8733 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8737 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8741 msgid "SVGZ Input"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8745 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8749 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8753 msgid "SVGZ Output"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8757 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8761 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8765 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8769 msgid "Windows 32-bit Print"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8773 msgid "WPG Input"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8777 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8781 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8785 msgid "Live preview"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8789 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8790 msgstr ""
8792 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8793 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8794 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8795 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8796 #: ../src/extension/system.cpp:107
8797 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/file.cpp:147
8801 msgid "default.svg"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8805 #, c-format
8806 msgid "Failed to load the requested file %s"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/file.cpp:290
8810 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/file.cpp:296
8814 #, c-format
8815 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/file.cpp:325
8819 msgid "Document reverted."
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/file.cpp:327
8823 msgid "Document not reverted."
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/file.cpp:477
8827 msgid "Select file to open"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/file.cpp:564
8831 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/file.cpp:569
8835 #, c-format
8836 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8837 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8838 msgstr[0] ""
8839 msgstr[1] ""
8841 #: ../src/file.cpp:574
8842 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/file.cpp:605
8846 #, c-format
8847 msgid ""
8848 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8849 "caused by an unknown filename extension."
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8853 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8854 msgid "Document not saved."
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/file.cpp:613
8858 #, c-format
8859 msgid ""
8860 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/file.cpp:621
8864 #, c-format
8865 msgid "File %s could not be saved."
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/file.cpp:638
8869 msgid "Document saved."
8870 msgstr ""
8872 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8873 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8874 #, c-format
8875 msgid "drawing%s"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/file.cpp:776
8879 #, c-format
8880 msgid "drawing-%d%s"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/file.cpp:780
8884 #, c-format
8885 msgid "%s"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/file.cpp:795
8889 msgid "Select file to save a copy to"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/file.cpp:797
8893 msgid "Select file to save to"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/file.cpp:892
8897 msgid "No changes need to be saved."
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/file.cpp:909
8901 msgid "Saving document..."
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/file.cpp:1068
8905 msgid "Import"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/file.cpp:1118
8909 msgid "Select file to import"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/file.cpp:1230
8913 msgid "Select file to export to"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8917 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8921 msgid "Blend"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8925 msgid "Color Matrix"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8929 msgid "Component Transfer"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8933 msgid "Composite"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8937 msgid "Convolve Matrix"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8941 msgid "Diffuse Lighting"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8945 msgid "Displacement Map"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8949 msgid "Flood"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8953 msgid "Image"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8957 msgid "Merge"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8961 msgid "Specular Lighting"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8965 msgid "Tile"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8969 msgid "Turbulence"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8973 msgid "Source Graphic"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8977 msgid "Source Alpha"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8981 msgid "Background Image"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8985 msgid "Background Alpha"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8989 msgid "Fill Paint"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8993 msgid "Stroke Paint"
8994 msgstr ""
8996 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8997 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8998 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8999 msgid "filterBlendMode|Normal"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9003 msgid "Multiply"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
9007 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
9008 msgid "Screen"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9012 msgid "Darken"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9016 msgid "Lighten"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9020 msgid "Matrix"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9024 msgid "Saturate"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9028 msgid "Hue Rotate"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9032 msgid "Luminance to Alpha"
9033 msgstr ""
9035 #. File
9036 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:988
9038 msgid "Default"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9042 msgid "Over"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9046 msgid "In"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9050 msgid "Out"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9054 msgid "Atop"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9058 msgid "XOR"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9062 msgid "Arithmetic"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9066 msgid "Identity"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9070 msgid "Table"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9074 msgid "Discrete"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9078 msgid "Linear"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9082 msgid "Gamma"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9086 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9087 msgid "Duplicate"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9091 msgid "Wrap"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9095 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9096 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9097 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9098 msgid "Red"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9102 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9103 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9104 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9105 msgid "Green"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9109 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9110 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9111 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9112 msgid "Blue"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9116 msgid "Alpha"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9120 msgid "Erode"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9124 msgid "Dilate"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9128 msgid "Fractal Noise"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9132 msgid "Distant Light"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9136 msgid "Point Light"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9140 msgid "Spot Light"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/flood-context.cpp:246
9144 msgid "Visible Colors"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9148 msgid "Small"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/flood-context.cpp:266
9152 msgid "Medium"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9156 msgid "Large"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/flood-context.cpp:469
9160 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/flood-context.cpp:509
9164 #, c-format
9165 msgid ""
9166 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9167 msgid_plural ""
9168 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9169 msgstr[0] ""
9170 msgstr[1] ""
9172 #: ../src/flood-context.cpp:513
9173 #, c-format
9174 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9175 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9176 msgstr[0] ""
9177 msgstr[1] ""
9179 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9180 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9184 msgid ""
9185 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9186 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9190 msgid "Fill bounded area"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9194 msgid "Set style on object"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9198 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9202 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9203 msgstr ""
9205 #. POINT_LG_BEGIN
9206 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9207 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9211 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9215 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9219 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9220 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9224 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9225 msgstr ""
9227 #. POINT_RG_FOCUS
9228 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9229 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9230 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9231 msgstr ""
9233 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9234 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9235 #, c-format
9236 msgid "%s selected"
9237 msgstr ""
9239 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9240 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9241 #, c-format
9242 msgid " out of %d gradient handle"
9243 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9244 msgstr[0] ""
9245 msgstr[1] ""
9247 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9248 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9249 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9250 #, c-format
9251 msgid " on %d selected object"
9252 msgid_plural " on %d selected objects"
9253 msgstr[0] ""
9254 msgstr[1] ""
9256 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9257 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9258 #, c-format
9259 msgid ""
9260 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9261 msgid_plural ""
9262 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9263 msgstr[0] ""
9264 msgstr[1] ""
9266 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9267 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9268 #, c-format
9269 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9270 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9271 msgstr[0] ""
9272 msgstr[1] ""
9274 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9275 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9276 #, c-format
9277 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9278 msgid_plural ""
9279 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9280 msgstr[0] ""
9281 msgstr[1] ""
9283 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9284 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9285 msgid "Add gradient stop"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9289 msgid "Simplify gradient"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9293 msgid "Create default gradient"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9297 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9301 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9305 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9309 msgid "Invert gradient"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9313 #, c-format
9314 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9315 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9316 msgstr[0] ""
9317 msgstr[1] ""
9319 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9320 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9324 msgid "Merge gradient handles"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9328 msgid "Move gradient handle"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9332 msgid "Delete gradient stop"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9336 #, c-format
9337 msgid ""
9338 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9339 "+Alt</b> to delete stop"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9343 msgid " (stroke)"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9347 #, c-format
9348 msgid ""
9349 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9350 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9354 #, c-format
9355 msgid ""
9356 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9357 "separate focus"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9361 #, c-format
9362 msgid ""
9363 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9364 "separate"
9365 msgid_plural ""
9366 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9367 "separate"
9368 msgstr[0] ""
9369 msgstr[1] ""
9371 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9372 msgid "Move gradient handle(s)"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9376 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9380 msgid "Delete gradient stop(s)"
9381 msgstr ""
9383 #. Add the units menu.
9384 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619 ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
9386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6068 ../src/widgets/toolbox.cpp:8432
9387 msgid "Units"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/helper/units.cpp:38
9391 msgid "Point"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9395 msgid "pt"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/helper/units.cpp:38
9399 msgid "Pt"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/helper/units.cpp:39
9403 msgid "Pica"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/helper/units.cpp:39
9407 msgid "pc"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/helper/units.cpp:39
9411 msgid "Picas"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/helper/units.cpp:39
9415 msgid "Pc"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/helper/units.cpp:40
9419 msgid "Pixel"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9426 msgid "px"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/helper/units.cpp:40
9430 msgid "Pixels"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/helper/units.cpp:40
9434 msgid "Px"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9438 msgid "%"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/helper/units.cpp:42
9442 msgid "Percents"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/helper/units.cpp:43
9446 msgid "Millimeter"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9450 msgid "mm"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/helper/units.cpp:43
9454 msgid "Millimeters"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/helper/units.cpp:44
9458 msgid "Centimeter"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/helper/units.cpp:44
9462 msgid "cm"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/helper/units.cpp:44
9466 msgid "Centimeters"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/helper/units.cpp:45
9470 msgid "Meter"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/helper/units.cpp:45
9474 msgid "m"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/helper/units.cpp:45
9478 msgid "Meters"
9479 msgstr ""
9481 #. no svg_unit
9482 #: ../src/helper/units.cpp:46
9483 msgid "Inch"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/helper/units.cpp:46
9487 msgid "in"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/helper/units.cpp:46
9491 msgid "Inches"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/helper/units.cpp:47
9495 msgid "Foot"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/helper/units.cpp:47
9499 msgid "ft"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/helper/units.cpp:47
9503 msgid "Feet"
9504 msgstr ""
9506 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9507 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9508 #: ../src/helper/units.cpp:50
9509 msgid "Em square"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/helper/units.cpp:50
9513 msgid "em"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/helper/units.cpp:50
9517 msgid "Em squares"
9518 msgstr ""
9520 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9521 #: ../src/helper/units.cpp:52
9522 msgid "Ex square"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/helper/units.cpp:52
9526 msgid "ex"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/helper/units.cpp:52
9530 msgid "Ex squares"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/inkscape.cpp:328
9534 msgid "Autosaving documents..."
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/inkscape.cpp:399
9538 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9542 #, c-format
9543 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/inkscape.cpp:424
9547 msgid "Autosave complete."
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/inkscape.cpp:665
9551 msgid "Untitled document"
9552 msgstr ""
9554 #. Show nice dialog box
9555 #: ../src/inkscape.cpp:697
9556 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/inkscape.cpp:698
9560 msgid ""
9561 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9562 "locations:\n"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/inkscape.cpp:699
9566 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9567 msgstr ""
9569 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9570 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9571 #: ../src/interface.cpp:872
9572 msgid "Commands Bar"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/interface.cpp:872
9576 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/interface.cpp:874
9580 msgid "Snap Controls Bar"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/interface.cpp:874
9584 msgid "Show or hide the snapping controls"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/interface.cpp:876
9588 msgid "Tool Controls Bar"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/interface.cpp:876
9592 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/interface.cpp:878
9596 msgid "_Toolbox"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/interface.cpp:878
9600 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/interface.cpp:884
9604 msgid "_Palette"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/interface.cpp:884
9608 msgid "Show or hide the color palette"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/interface.cpp:886
9612 msgid "_Statusbar"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/interface.cpp:886
9616 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/interface.cpp:960
9620 #, c-format
9621 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/interface.cpp:1002
9625 msgid "Open _Recent"
9626 msgstr ""
9628 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9629 #: ../src/interface.cpp:1103
9630 #, c-format
9631 msgid "Enter group #%s"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/interface.cpp:1114
9635 msgid "Go to parent"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9639 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9640 msgid "Drop color"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9644 msgid "Drop color on gradient"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/interface.cpp:1407
9648 msgid "Could not parse SVG data"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/interface.cpp:1446
9652 msgid "Drop SVG"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/interface.cpp:1480
9656 msgid "Drop bitmap image"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/interface.cpp:1572
9660 #, c-format
9661 msgid ""
9662 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9663 "you want to replace it?</span>\n"
9664 "\n"
9665 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/knot.cpp:431
9669 msgid "Node or handle drag canceled."
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/knotholder.cpp:150
9673 msgid "Change handle"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/knotholder.cpp:229
9677 msgid "Move handle"
9678 msgstr ""
9680 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9681 #: ../src/knotholder.cpp:250
9682 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/knotholder.cpp:253
9686 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/knotholder.cpp:256
9690 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9694 msgid "Master"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9698 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9702 msgid "Dockbar style"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9706 msgid "Dockbar style to show items on it"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9710 msgid "Iconify"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9714 msgid "Iconify this dock"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9718 msgid "Close"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9722 msgid "Close this dock"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9726 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9727 msgid "Controlling dock item"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9731 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9732 msgstr ""
9734 #. Name
9735 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7643
9736 msgid "Orientation"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9740 msgid "Orientation of the docking item"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9744 msgid "Resizable"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9748 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9752 msgid "Item behavior"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9756 msgid ""
9757 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9758 "locked, etc.)"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9762 msgid "Locked"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9766 msgid ""
9767 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9771 msgid "Preferred width"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9775 msgid "Preferred width for the dock item"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9779 msgid "Preferred height"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9783 msgid "Preferred height for the dock item"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9787 #, c-format
9788 msgid ""
9789 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9790 "some other compound dock object."
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9794 #, c-format
9795 msgid ""
9796 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9797 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9801 #, c-format
9802 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9803 msgstr ""
9805 #. UnLock menuitem
9806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9807 msgid "UnLock"
9808 msgstr ""
9810 #. Hide menuitem.
9811 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9812 msgid "Hide"
9813 msgstr ""
9815 #. Lock menuitem
9816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9817 msgid "Lock"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9821 #, c-format
9822 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9826 msgid "Default title"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9830 msgid "Default title for newly created floating docks"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9834 msgid ""
9835 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9836 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9840 msgid "Switcher Style"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9844 msgid "Switcher buttons style"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9848 msgid "Expand direction"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9852 msgid ""
9853 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9854 "given direction"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9858 #, c-format
9859 msgid ""
9860 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9861 "item with that name (%p)."
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9865 #, c-format
9866 msgid ""
9867 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9868 "named controller."
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9872 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9874 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9875 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9876 msgid "Page"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9880 msgid "The index of the current page"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
9884 msgid "Name"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9888 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9892 msgid "Long name"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9896 msgid "Human readable name for the dock object"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9900 msgid "Stock Icon"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9904 msgid "Stock icon for the dock object"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9908 msgid "Pixbuf Icon"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9912 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9916 msgid "Dock master"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9920 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9924 #, c-format
9925 msgid ""
9926 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9927 "hasn't implemented this method"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9931 #, c-format
9932 msgid ""
9933 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9934 "crash"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9938 #, c-format
9939 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9943 #, c-format
9944 msgid ""
9945 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9949 msgid "Position"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9953 msgid "Position of the divider in pixels"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9957 msgid "Sticky"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9961 msgid ""
9962 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9963 "the host is redocked"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9967 msgid "Host"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9971 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9975 msgid "Next placement"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9979 msgid ""
9980 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9981 "to us"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9985 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9989 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9993 msgid "Floating Toplevel"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9997 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10001 msgid "X-Coordinate"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10005 msgid "X coordinate for dock when floating"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10009 msgid "Y-Coordinate"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10013 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10017 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10021 #, c-format
10022 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10026 #, c-format
10027 msgid ""
10028 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10029 "parent %p"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10033 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10038 msgid "Floating"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10042 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10046 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10050 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10054 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10058 msgid "Float X"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10062 msgid "X coordinate for a floating dock"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10066 msgid "Float Y"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10070 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10074 #, c-format
10075 msgid "Dock #%d"
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10079 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10083 msgid "doEffect stack test"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10087 msgid "Angle bisector"
10088 msgstr ""
10090 #. TRANSLATORS: boolean operations
10091 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10092 msgid "Boolops"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10096 msgid "Circle (by center and radius)"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10100 msgid "Circle by 3 points"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10104 msgid "Dynamic stroke"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10108 msgid "Lattice Deformation"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10112 msgid "Line Segment"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10116 msgid "Mirror symmetry"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10120 msgid "Parallel"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10124 msgid "Path length"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10128 msgid "Perpendicular bisector"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10132 msgid "Perspective path"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10136 msgid "Rotate copies"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10140 msgid "Recursive skeleton"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10144 msgid "Tangent to curve"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10148 msgid "Text label"
10149 msgstr ""
10151 #. 0.46
10152 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10153 msgid "Bend"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10157 msgid "Gears"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10161 msgid "Pattern Along Path"
10162 msgstr ""
10164 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10165 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10166 msgid "Stitch Sub-Paths"
10167 msgstr ""
10169 #. 0.47
10170 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10171 msgid "VonKoch"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10175 msgid "Knot"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10179 msgid "Construct grid"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10183 msgid "Spiro spline"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10187 msgid "Envelope Deformation"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10191 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10195 msgid "Hatches (rough)"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10199 msgid "Sketch"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10203 msgid "Ruler"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10207 msgid "Is visible?"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10211 msgid ""
10212 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10213 "disabled on canvas"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10217 msgid "No effect"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10221 #, c-format
10222 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10226 #, c-format
10227 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10231 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10235 msgid "Bend path"
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10239 msgid "Path along which to bend the original path"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10243 msgid "Width of the path"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10247 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10248 msgid "Width in units of length"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10252 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10256 msgid "Original path is vertical"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10260 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10264 msgid "Size X"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10268 msgid "The size of the grid in X direction."
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10272 msgid "Size Y"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10276 msgid "The size of the grid in Y direction."
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10280 msgid "Stitch path"
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10284 msgid "The path that will be used as stitch."
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10288 msgid "Number of paths"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10292 msgid "The number of paths that will be generated."
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10296 msgid "Start edge variance"
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10300 msgid ""
10301 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10302 "& outside the guide path"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10306 msgid "Start spacing variance"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10310 msgid ""
10311 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10312 "& forth along the guide path"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10316 msgid "End edge variance"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10320 msgid ""
10321 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10322 "outside the guide path"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10326 msgid "End spacing variance"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10330 msgid ""
10331 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10332 "forth along the guide path"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10336 msgid "Scale width"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10340 msgid "Scale the width of the stitch path"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10344 msgid "Scale width relative to length"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10348 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10352 msgid "Top bend path"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10356 msgid "Top path along which to bend the original path"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10360 msgid "Right bend path"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10364 msgid "Right path along which to bend the original path"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10368 msgid "Bottom bend path"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10372 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10376 msgid "Left bend path"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10380 msgid "Left path along which to bend the original path"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10384 msgid "Enable left & right paths"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10388 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10392 msgid "Enable top & bottom paths"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10396 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10400 msgid "Teeth"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10404 msgid "The number of teeth"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10408 msgid "Phi"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10412 msgid ""
10413 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10414 "contact."
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10418 msgid "Trajectory"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10422 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10427 msgid "Steps"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10431 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10435 msgid "Equidistant spacing"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10439 msgid ""
10440 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10441 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10442 "trajectory path."
10443 msgstr ""
10445 #. initialise your parameters here:
10446 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10447 msgid "Fixed width"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10451 msgid "Size of hidden region of lower string"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10455 msgid "In units of stroke width"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10459 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10463 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10467 msgid "Crossing path stroke width"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10471 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
10475 msgid "Switcher size"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
10479 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
10483 msgid "Crossing Signs"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
10487 msgid "Crossings signs"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
10491 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10492 msgstr ""
10494 #. / @todo Is this the right verb?
10495 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
10496 msgid "Change knot crossing"
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10500 msgid "Pattern source"
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10504 msgid "Path to put along the skeleton path"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10508 msgid "Pattern copies"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10512 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10516 msgid "Width of the pattern"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10520 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10524 msgid "Spacing"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10528 #, no-c-format
10529 msgid ""
10530 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10531 "limited to -90% of pattern width."
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10535 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10539 msgid ""
10540 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10541 "height"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10545 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10549 msgid "Fuse nearby ends"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10553 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10557 msgid "Frequency randomness"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10561 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10565 msgid "Growth"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10569 msgid "Growth of distance between hatches."
10570 msgstr ""
10572 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10573 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10574 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10578 msgid ""
10579 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10580 "0=sharp, 1=default"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10584 msgid "1st side, out"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10588 msgid ""
10589 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10590 "1=default"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10594 msgid "2nd side, in"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10598 msgid ""
10599 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10600 "1=default"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10604 msgid "2nd side, out"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10608 msgid ""
10609 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10610 "1=default"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10614 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10618 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10622 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10623 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10624 msgid "2nd side"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10628 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10632 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10636 msgid ""
10637 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10638 "boundary."
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10642 msgid ""
10643 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10644 "the boundary."
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10648 msgid "Variance: 1st side"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10652 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10656 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10657 msgstr ""
10660 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10661 msgid "Generate thick/thin path"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10665 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10669 msgid "Bend hatches"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10673 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10677 msgid "Thickness: at 1st side"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10681 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10685 msgid "at 2nd side"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10689 msgid "Width at 'top' half-turns"
10690 msgstr ""
10693 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10694 msgid "from 2nd to 1st side"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10698 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10702 msgid "from 1st to 2nd side"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10706 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10710 msgid "Hatches width and dir"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10714 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10715 msgstr ""
10718 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10719 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10720 msgid "Global bending"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10724 msgid ""
10725 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10726 "amount"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10730 msgid "Both"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
10734 msgid "Start"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5588
10738 msgid "End"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10742 msgid "Mark distance"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10746 msgid "Distance between successive ruler marks"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10750 msgid "Major length"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10754 msgid "Length of major ruler marks"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10758 msgid "Minor length"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10762 msgid "Length of minor ruler marks"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10766 msgid "Major steps"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10770 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10774 msgid "Shift marks by"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10778 msgid "Shift marks by this many steps"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10782 msgid "Mark direction"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10786 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10790 msgid "Offset of first mark"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10794 msgid "Border marks"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10798 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10799 msgstr ""
10801 #. initialise your parameters here:
10802 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10803 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10804 msgid "Strokes"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10808 msgid "Draw that many approximating strokes"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10812 msgid "Max stroke length"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10816 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10820 msgid "Stroke length variation"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10824 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10828 msgid "Max. overlap"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10832 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10836 msgid "Overlap variation"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10840 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10844 msgid "Max. end tolerance"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10848 msgid ""
10849 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10850 "to maximum length)"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10854 msgid "Average offset"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10858 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10862 msgid "Max. tremble"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10866 msgid "Maximum tremble magnitude"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10870 msgid "Tremble frequency"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10874 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10878 msgid "Construction lines"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10882 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10886 msgid ""
10887 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10888 "5*offset)"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10892 msgid "Max. length"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10896 msgid "Maximum length of construction lines"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10900 msgid "Length variation"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10904 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10908 msgid "Placement randomness"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10912 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10916 msgid "k_min"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10920 msgid "min curvature"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10924 msgid "k_max"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10928 msgid "max curvature"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10932 msgid "Nb of generations"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10936 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10940 msgid "Generating path"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10944 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10948 msgid "Use uniform transforms only"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10952 msgid ""
10953 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10954 "(otherwise, they define a general transform)."
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10958 msgid "Draw all generations"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10962 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10963 msgstr ""
10965 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10966 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10967 msgid "Reference segment"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10971 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10972 msgstr ""
10974 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10975 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10976 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10977 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10978 msgid "Max complexity"
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10982 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10986 msgid "Change bool parameter"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10990 msgid "Change enumeration parameter"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10994 msgid "Change scalar parameter"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10998 msgid "Edit on-canvas"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11002 msgid "Copy path"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11006 msgid "Paste path"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11010 msgid "Link to path"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11014 msgid "Paste path parameter"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11018 msgid "Link path parameter to path"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11022 msgid "Change point parameter"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11026 msgid "Change random parameter"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11030 msgid "Change text parameter"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11034 msgid "Change unit parameter"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11038 msgid "Change vector parameter"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11042 #, c-format
11043 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11047 #, c-format
11048 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/main.cpp:269
11052 msgid "Print the Inkscape version number"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/main.cpp:274
11056 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/main.cpp:279
11060 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/main.cpp:284
11064 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11068 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11069 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11070 msgid "FILENAME"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/main.cpp:289
11074 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/main.cpp:294
11078 msgid "Export document to a PNG file"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/main.cpp:299
11082 msgid ""
11083 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11084 "EPS/PDF (default 90)"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11088 msgid "DPI"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/main.cpp:304
11092 msgid ""
11093 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11094 "corner)"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/main.cpp:305
11098 msgid "x0:y0:x1:y1"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/main.cpp:309
11102 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/main.cpp:314
11106 msgid "Exported area is the entire page"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/main.cpp:319
11110 msgid ""
11111 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11112 "user units)"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/main.cpp:324
11116 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/main.cpp:325
11120 msgid "WIDTH"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/main.cpp:329
11124 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/main.cpp:330
11128 msgid "HEIGHT"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/main.cpp:334
11132 msgid "The ID of the object to export"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11136 msgid "ID"
11137 msgstr ""
11139 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11140 #. See "man inkscape" for details.
11141 #: ../src/main.cpp:341
11142 msgid ""
11143 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/main.cpp:346
11147 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/main.cpp:351
11151 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/main.cpp:352
11155 msgid "COLOR"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/main.cpp:356
11159 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/main.cpp:357
11163 msgid "VALUE"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/main.cpp:361
11167 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/main.cpp:366
11171 msgid "Export document to a PS file"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/main.cpp:371
11175 msgid "Export document to an EPS file"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/main.cpp:376
11179 msgid "Export document to a PDF file"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/main.cpp:381
11183 msgid ""
11184 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11185 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11186 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/main.cpp:387
11190 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/main.cpp:393
11194 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/main.cpp:398
11198 msgid ""
11199 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11200 "PDF)"
11201 msgstr ""
11203 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11204 #: ../src/main.cpp:404
11205 msgid ""
11206 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11207 "query-id"
11208 msgstr ""
11210 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11211 #: ../src/main.cpp:410
11212 msgid ""
11213 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11214 "query-id"
11215 msgstr ""
11217 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11218 #: ../src/main.cpp:416
11219 msgid ""
11220 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11221 "id"
11222 msgstr ""
11224 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11225 #: ../src/main.cpp:422
11226 msgid ""
11227 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11228 "id"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/main.cpp:427
11232 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/main.cpp:432
11236 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11237 msgstr ""
11239 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11240 #: ../src/main.cpp:438
11241 msgid "Print out the extension directory and exit"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/main.cpp:443
11245 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/main.cpp:448
11249 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/main.cpp:453
11253 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/main.cpp:454
11257 msgid "VERB-ID"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/main.cpp:458
11261 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/main.cpp:459
11265 msgid "OBJECT-ID"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/main.cpp:463
11269 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11273 msgid ""
11274 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11275 "\n"
11276 "Available options:"
11277 msgstr ""
11279 #. ## Add a menu for clear()
11280 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11281 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11282 msgid "_File"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11286 msgid "_New"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11290 msgid "_Edit"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11294 msgid "Paste Si_ze"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11298 msgid "Clo_ne"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11302 msgid "_View"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11306 msgid "_Zoom"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11310 msgid "_Display mode"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11314 msgid "Show/Hide"
11315 msgstr ""
11317 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11318 #. Not quite ready to be in the menus.
11319 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11320 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11321 msgid "_Layer"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11325 msgid "_Object"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11329 msgid "Cli_p"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11333 msgid "Mas_k"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11337 msgid "Patter_n"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11341 msgid "_Path"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11345 msgid "_Text"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11349 msgid "Filter_s"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11353 msgid "Exte_nsions"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11357 msgid "Whiteboa_rd"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11361 msgid "_Help"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11365 msgid "Tutorials"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/object-edit.cpp:439
11369 msgid ""
11370 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11371 "vertical radius the same"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/object-edit.cpp:443
11375 msgid ""
11376 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11377 "horizontal radius the same"
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11381 msgid ""
11382 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11383 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11387 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11388 msgid ""
11389 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11390 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11394 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11395 msgid ""
11396 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11397 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/object-edit.cpp:709
11401 msgid "Move the box in perspective"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/object-edit.cpp:927
11405 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/object-edit.cpp:930
11409 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/object-edit.cpp:933
11413 msgid ""
11414 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11415 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11416 "segment"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/object-edit.cpp:937
11420 msgid ""
11421 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11422 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11423 "segment"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11427 msgid ""
11428 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11429 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11433 msgid ""
11434 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11435 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11436 "randomize"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11440 msgid ""
11441 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11442 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11446 msgid ""
11447 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11448 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11452 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11456 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11460 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11464 msgid "Combining paths..."
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11468 msgid "Combine"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11472 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11476 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11480 msgid "Breaking apart paths..."
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11484 msgid "Break apart"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11488 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11492 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11496 msgid "Converting objects to paths..."
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11500 msgid "Object to path"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11504 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11508 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11512 msgid "Reversing paths..."
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11516 msgid "Reverse path"
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11520 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11524 msgid "Drawing cancelled"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11528 msgid "Continuing selected path"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11532 msgid "Creating new path"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11536 msgid "Appending to selected path"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/pen-context.cpp:666
11540 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/pen-context.cpp:676
11544 msgid ""
11545 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11549 #, c-format
11550 msgid ""
11551 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11552 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11556 #, c-format
11557 msgid ""
11558 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11559 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11563 #, c-format
11564 msgid ""
11565 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11566 "angle"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11570 #, c-format
11571 msgid ""
11572 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11573 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11577 #, c-format
11578 msgid ""
11579 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11580 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11584 msgid "Drawing finished"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11588 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11592 msgid "Drawing a freehand path"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11596 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11597 msgstr ""
11599 #. Write curves to object
11600 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11601 msgid "Finishing freehand"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11605 msgid ""
11606 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11607 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11611 msgid "Finishing freehand sketch"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/persp3d.cpp:345
11615 msgid "Toggle vanishing point"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/persp3d.cpp:356
11619 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11623 msgid "Dip pen"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11627 msgid "Marker"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11631 msgid "Brush"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11635 msgid "Wiggly"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11639 msgid "Splotchy"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11643 msgid "Tracing"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/preferences.cpp:130
11647 msgid ""
11648 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11649 msgstr ""
11651 #. the creation failed
11652 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11653 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11654 #: ../src/preferences.cpp:145
11655 #, c-format
11656 msgid "Cannot create profile directory %s."
11657 msgstr ""
11659 #. The profile dir is not actually a directory
11660 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11661 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11662 #: ../src/preferences.cpp:163
11663 #, c-format
11664 msgid "%s is not a valid directory."
11665 msgstr ""
11667 #. The write failed.
11668 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11669 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11670 #: ../src/preferences.cpp:174
11671 #, c-format
11672 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/preferences.cpp:210
11676 #, c-format
11677 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/preferences.cpp:220
11681 #, c-format
11682 msgid "The preferences file %s could not be read."
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/preferences.cpp:231
11686 #, c-format
11687 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/preferences.cpp:240
11691 #, c-format
11692 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/rdf.cpp:172
11696 msgid "CC Attribution"
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/rdf.cpp:177
11700 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/rdf.cpp:182
11704 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/rdf.cpp:187
11708 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/rdf.cpp:192
11712 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/rdf.cpp:197
11716 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/rdf.cpp:202
11720 msgid "Public Domain"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/rdf.cpp:207
11724 msgid "FreeArt"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/rdf.cpp:212
11728 msgid "Open Font License"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/rdf.cpp:229
11732 msgid "Title"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/rdf.cpp:230
11736 msgid "Name by which this document is formally known."
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/rdf.cpp:232
11740 msgid "Date"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/rdf.cpp:233
11744 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/rdf.cpp:235
11748 msgid "Format"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/rdf.cpp:236
11752 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/rdf.cpp:239
11756 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/rdf.cpp:242
11760 msgid "Creator"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/rdf.cpp:243
11764 msgid ""
11765 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/rdf.cpp:245
11769 msgid "Rights"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/rdf.cpp:246
11773 msgid ""
11774 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/rdf.cpp:248
11778 msgid "Publisher"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/rdf.cpp:249
11782 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/rdf.cpp:252
11786 msgid "Identifier"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/rdf.cpp:253
11790 msgid "Unique URI to reference this document."
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11794 msgid "Source"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/rdf.cpp:256
11798 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/rdf.cpp:258
11802 msgid "Relation"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/rdf.cpp:259
11806 msgid "Unique URI to a related document."
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/rdf.cpp:261
11810 msgid "Language"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/rdf.cpp:262
11814 msgid ""
11815 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11816 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/rdf.cpp:264
11820 msgid "Keywords"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/rdf.cpp:265
11824 msgid ""
11825 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11826 "classifications."
11827 msgstr ""
11829 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11830 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11831 #: ../src/rdf.cpp:269
11832 msgid "Coverage"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/rdf.cpp:270
11836 msgid "Extent or scope of this document."
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
11840 msgid "Description"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/rdf.cpp:274
11844 msgid "A short account of the content of this document."
11845 msgstr ""
11847 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11848 #: ../src/rdf.cpp:278
11849 msgid "Contributors"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/rdf.cpp:279
11853 msgid ""
11854 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11855 "this document."
11856 msgstr ""
11858 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11859 #: ../src/rdf.cpp:283
11860 msgid "URI"
11861 msgstr ""
11863 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11864 #: ../src/rdf.cpp:285
11865 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11866 msgstr ""
11868 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11869 #: ../src/rdf.cpp:289
11870 msgid "Fragment"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/rdf.cpp:290
11874 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/rect-context.cpp:368
11878 msgid ""
11879 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11880 "circular"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/rect-context.cpp:515
11884 #, c-format
11885 msgid ""
11886 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11887 "b> to draw around the starting point"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/rect-context.cpp:518
11891 #, c-format
11892 msgid ""
11893 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11894 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/rect-context.cpp:520
11898 #, c-format
11899 msgid ""
11900 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11901 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/rect-context.cpp:524
11905 #, c-format
11906 msgid ""
11907 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11908 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/rect-context.cpp:549
11912 msgid "Create rectangle"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/select-context.cpp:177
11916 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/select-context.cpp:178
11920 msgid ""
11921 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/select-context.cpp:237
11925 msgid "Move canceled."
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/select-context.cpp:245
11929 msgid "Selection canceled."
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/select-context.cpp:560
11933 msgid ""
11934 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11935 "rubberband selection"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/select-context.cpp:562
11939 msgid ""
11940 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11941 "touch selection"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/select-context.cpp:727
11945 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/select-context.cpp:728
11949 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/select-context.cpp:729
11953 msgid ""
11954 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/select-context.cpp:902
11958 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11962 msgid "Delete text"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11966 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11970 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
11971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6160
11972 msgid "Delete"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11976 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11980 msgid "Delete all"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11984 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11988 msgid "Group"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11992 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11996 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12000 msgid "Ungroup"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12004 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
12008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
12009 msgid ""
12010 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12011 msgstr ""
12013 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12014 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12015 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12017 msgid "undo action|Raise"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
12021 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
12025 msgid "Raise to top"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
12029 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
12033 msgid "Lower"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
12037 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
12041 msgid "Lower to bottom"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
12045 msgid "Nothing to undo."
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
12049 msgid "Nothing to redo."
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
12053 msgid "Paste"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
12057 msgid "Paste style"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
12061 msgid "Paste live path effect"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
12065 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
12069 msgid "Remove live path effect"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
12073 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
12077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12078 msgid "Remove filter"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
12082 msgid "Paste size"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
12086 msgid "Paste size separately"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
12090 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
12094 msgid "Raise to next layer"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12098 msgid "No more layers above."
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12102 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12106 msgid "Lower to previous layer"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12110 msgid "No more layers below."
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12114 msgid "Remove transform"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12118 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12122 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530
12126 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12127 msgid "Rotate"
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12131 msgid "Rotate by pixels"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12135 msgid "Scale by whole factor"
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12139 msgid "Move vertically"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12143 msgid "Move horizontally"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12147 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12148 msgid "Move"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12152 msgid "Move vertically by pixels"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12156 msgid "Move horizontally by pixels"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12160 msgid "The selection has no applied path effect."
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12164 msgid "action|Clone"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12168 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12172 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12176 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12180 msgid "Relink clone"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12184 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12188 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12192 msgid "Unlink clone"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12196 msgid ""
12197 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12198 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12199 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12203 msgid ""
12204 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12205 "flowed text?)"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12209 msgid ""
12210 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12211 "defs&gt;)"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12215 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12219 msgid "Objects to marker"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12223 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12227 msgid "Objects to guides"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12231 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12235 msgid "Objects to pattern"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12239 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12243 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12247 msgid "Pattern to objects"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12251 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12255 msgid "Rendering bitmap..."
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12259 msgid "Create bitmap"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12263 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12267 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12271 msgid "Set clipping path"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12275 msgid "Set mask"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12279 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12283 msgid "Release clipping path"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12287 msgid "Release mask"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12291 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12292 msgstr ""
12294 #. Fit Page
12295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12296 msgid "Fit Page to Selection"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12300 msgid "Fit Page to Drawing"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12304 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12305 msgstr ""
12307 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12308 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12309 #. "Link" means internet link (anchor)
12310 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12311 msgid "web|Link"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12315 msgid "Circle"
12316 msgstr ""
12318 #. Ellipse
12319 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
12321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4078
12322 msgid "Ellipse"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12326 msgid "Flowed text"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12330 msgid "Line"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12334 msgid "Path"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
12338 msgid "Polygon"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12342 msgid "Polyline"
12343 msgstr ""
12345 #. Rectangle
12346 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
12348 msgid "Rectangle"
12349 msgstr ""
12351 #. 3D box
12352 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
12354 msgid "3D Box"
12355 msgstr ""
12357 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12358 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12359 #. "Clone" is a noun, type of object
12360 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12361 msgid "object|Clone"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12365 msgid "Offset path"
12366 msgstr ""
12368 #. Spiral
12369 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
12371 msgid "Spiral"
12372 msgstr ""
12374 #. Star
12375 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
12377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928
12378 msgid "Star"
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12382 msgid "root"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12386 #, c-format
12387 msgid "layer <b>%s</b>"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12391 #, c-format
12392 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12396 #, c-format
12397 msgid "<i>%s</i>"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12401 #, c-format
12402 msgid " in %s"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12406 #, c-format
12407 msgid " in group %s (%s)"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12411 #, c-format
12412 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12413 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12414 msgstr[0] ""
12415 msgstr[1] ""
12417 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12418 #, c-format
12419 msgid " in <b>%i</b> layers"
12420 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12421 msgstr[0] ""
12422 msgstr[1] ""
12424 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12425 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12429 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12433 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12434 msgstr ""
12436 #. this is only used with 2 or more objects
12437 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12438 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12439 #, c-format
12440 msgid "<b>%i</b> object selected"
12441 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12442 msgstr[0] ""
12443 msgstr[1] ""
12445 #. this is only used with 2 or more objects
12446 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12447 #, c-format
12448 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12449 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12450 msgstr[0] ""
12451 msgstr[1] ""
12453 #. this is only used with 2 or more objects
12454 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12455 #, c-format
12456 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12457 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12458 msgstr[0] ""
12459 msgstr[1] ""
12461 #. this is only used with 2 or more objects
12462 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12463 #, c-format
12464 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12465 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12466 msgstr[0] ""
12467 msgstr[1] ""
12469 #. this is only used with 2 or more objects
12470 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12471 #, c-format
12472 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12473 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12474 msgstr[0] ""
12475 msgstr[1] ""
12477 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12478 #, c-format
12479 msgid "%s%s. %s."
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12483 msgid "Skew"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/seltrans.cpp:545
12487 msgid "Set center"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/seltrans.cpp:620
12491 msgid "Stamp"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/seltrans.cpp:642
12495 msgid ""
12496 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12497 "Shift also uses this center"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/seltrans.cpp:669
12501 msgid ""
12502 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12503 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/seltrans.cpp:670
12507 msgid ""
12508 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12509 "b> to scale around rotation center"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/seltrans.cpp:674
12513 msgid ""
12514 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12515 "skew around the opposite side"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/seltrans.cpp:675
12519 msgid ""
12520 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12521 "to rotate around the opposite corner"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/seltrans.cpp:809
12525 msgid "Reset center"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137
12529 #, c-format
12530 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12531 msgstr ""
12533 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12534 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12535 #: ../src/seltrans.cpp:1249
12536 #, c-format
12537 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12538 msgstr ""
12540 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12541 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12542 #: ../src/seltrans.cpp:1309
12543 #, c-format
12544 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/seltrans.cpp:1351
12548 #, c-format
12549 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/seltrans.cpp:1524
12553 #, c-format
12554 msgid ""
12555 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12556 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12560 #, c-format
12561 msgid "<b>Link</b> to %s"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12565 msgid "<b>Link</b> without URI"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12569 msgid "<b>Ellipse</b>"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12573 msgid "<b>Circle</b>"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12577 msgid "<b>Segment</b>"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12581 msgid "<b>Arc</b>"
12582 msgstr ""
12584 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12585 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12586 #, c-format
12587 msgid "Flow region"
12588 msgstr ""
12590 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12591 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12592 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12593 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12594 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12595 #, c-format
12596 msgid "Flow excluded region"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12600 msgid "Guides Around Page"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12604 msgid ""
12605 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12606 "delete"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12610 #, c-format
12611 msgid "vertical, at %s"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12615 #, c-format
12616 msgid "horizontal, at %s"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12620 #, c-format
12621 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12625 msgid "embedded"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12629 #, c-format
12630 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12634 #, c-format
12635 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12639 #, c-format
12640 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12641 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12642 msgstr[0] ""
12643 msgstr[1] ""
12645 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12646 msgid "Object"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12650 #, c-format
12651 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12655 #, c-format
12656 msgid "%s; <i>masked</i>"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12660 #, c-format
12661 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12665 #, c-format
12666 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/sp-line.cpp:194
12670 msgid "<b>Line</b>"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12674 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12675 msgstr ""
12677 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12678 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12679 #, c-format
12680 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12684 msgid "outset"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12688 msgid "inset"
12689 msgstr ""
12691 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12692 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12693 #, c-format
12694 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/sp-path.cpp:156
12698 #, c-format
12699 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
12700 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
12701 msgstr[0] ""
12702 msgstr[1] ""
12704 #: ../src/sp-path.cpp:159
12705 #, c-format
12706 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
12707 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
12708 msgstr[0] ""
12709 msgstr[1] ""
12711 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12712 msgid "<b>Polygon</b>"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12716 msgid "<b>Polyline</b>"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12720 msgid "<b>Rectangle</b>"
12721 msgstr ""
12723 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12724 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12725 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12726 #, c-format
12727 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/sp-star.cpp:309
12731 #, c-format
12732 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
12733 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
12734 msgstr[0] ""
12735 msgstr[1] ""
12737 #: ../src/sp-star.cpp:313
12738 #, c-format
12739 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
12740 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
12741 msgstr[0] ""
12742 msgstr[1] ""
12744 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12745 #: ../src/sp-text.cpp:419
12746 msgid "&lt;no name found&gt;"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/sp-text.cpp:431
12750 #, c-format
12751 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/sp-text.cpp:432
12755 #, c-format
12756 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12760 #, c-format
12761 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12765 msgid " from "
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12769 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12773 msgid "<b>Text span</b>"
12774 msgstr ""
12776 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12777 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12778 #: ../src/sp-use.cpp:334
12779 msgid "..."
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/sp-use.cpp:342
12783 #, c-format
12784 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/sp-use.cpp:346
12788 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12792 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12796 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12800 #, c-format
12801 msgid ""
12802 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12806 msgid "Create spiral"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12810 msgid "Union"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/splivarot.cpp:78
12814 msgid "Intersection"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12818 msgid "Difference"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/splivarot.cpp:96
12822 msgid "Exclusion"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/splivarot.cpp:101
12826 msgid "Division"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/splivarot.cpp:106
12830 msgid "Cut path"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/splivarot.cpp:121
12834 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/splivarot.cpp:125
12838 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/splivarot.cpp:131
12842 msgid ""
12843 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12847 msgid ""
12848 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12849 "difference, XOR, division, or path cut."
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/splivarot.cpp:192
12853 msgid ""
12854 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/splivarot.cpp:877
12858 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/splivarot.cpp:1220
12862 msgid "Convert stroke to path"
12863 msgstr ""
12865 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12866 #: ../src/splivarot.cpp:1223
12867 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/splivarot.cpp:1306
12871 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
12875 msgid "Create linked offset"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
12879 msgid "Create dynamic offset"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/splivarot.cpp:1520
12883 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12887 msgid "Outset path"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12891 msgid "Inset path"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/splivarot.cpp:1740
12895 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/splivarot.cpp:1918
12899 msgid "Simplifying paths (separately):"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/splivarot.cpp:1920
12903 msgid "Simplifying paths:"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/splivarot.cpp:1957
12907 #, c-format
12908 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/splivarot.cpp:1969
12912 #, c-format
12913 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/splivarot.cpp:1983
12917 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/splivarot.cpp:1997
12921 msgid "Simplify"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/splivarot.cpp:1999
12925 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12929 #, c-format
12930 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/spray-context.cpp:249
12934 #, c-format
12935 msgid ""
12936 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/spray-context.cpp:252
12940 #, c-format
12941 msgid ""
12942 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/spray-context.cpp:255
12946 #, c-format
12947 msgid ""
12948 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12949 "selection"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/spray-context.cpp:773
12953 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4672
12957 msgid "Spray with copies"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
12961 msgid "Spray with clones"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/spray-context.cpp:889
12965 msgid "Spray in single path"
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/star-context.cpp:338
12969 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/star-context.cpp:469
12973 #, c-format
12974 msgid ""
12975 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/star-context.cpp:470
12979 #, c-format
12980 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/star-context.cpp:503
12984 msgid "Create star"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12988 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12992 msgid ""
12993 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12994 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12995 msgstr ""
12997 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12998 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12999 msgid ""
13000 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13001 "path first."
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
13005 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
13009 msgid "Put text on path"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
13013 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
13017 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
13021 msgid "Remove text from path"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13025 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13029 msgid "Remove manual kerns"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13033 msgid ""
13034 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13035 "into frame."
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13039 msgid "Flow text into shape"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13043 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13047 msgid "Unflow flowed text"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13051 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13055 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13059 msgid "Convert flowed text to text"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13063 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/text-context.cpp:448
13067 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/text-context.cpp:450
13071 msgid ""
13072 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/text-context.cpp:505
13076 msgid "Create text"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/text-context.cpp:529
13080 msgid "Non-printable character"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/text-context.cpp:544
13084 msgid "Insert Unicode character"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/text-context.cpp:579
13088 #, c-format
13089 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13093 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/text-context.cpp:656
13097 #, c-format
13098 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/text-context.cpp:688
13102 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/text-context.cpp:701
13106 msgid "Flowed text is created."
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/text-context.cpp:703
13110 msgid "Create flowed text"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/text-context.cpp:705
13114 msgid ""
13115 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13116 "created."
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/text-context.cpp:841
13120 msgid "No-break space"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/text-context.cpp:843
13124 msgid "Insert no-break space"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/text-context.cpp:880
13128 msgid "Make bold"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/text-context.cpp:898
13132 msgid "Make italic"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/text-context.cpp:937
13136 msgid "New line"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/text-context.cpp:971
13140 msgid "Backspace"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/text-context.cpp:1019
13144 msgid "Kern to the left"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/text-context.cpp:1044
13148 msgid "Kern to the right"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/text-context.cpp:1069
13152 msgid "Kern up"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/text-context.cpp:1095
13156 msgid "Kern down"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/text-context.cpp:1172
13160 msgid "Rotate counterclockwise"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/text-context.cpp:1193
13164 msgid "Rotate clockwise"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/text-context.cpp:1210
13168 msgid "Contract line spacing"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/text-context.cpp:1218
13172 msgid "Contract letter spacing"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/text-context.cpp:1237
13176 msgid "Expand line spacing"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/text-context.cpp:1245
13180 msgid "Expand letter spacing"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/text-context.cpp:1375
13184 msgid "Paste text"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/text-context.cpp:1621
13188 #, c-format
13189 msgid ""
13190 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13191 "paragraph."
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/text-context.cpp:1623
13195 #, c-format
13196 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13200 msgid ""
13201 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13202 "then type."
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/text-context.cpp:1741
13206 msgid "Type text"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/text-editing.cpp:40
13210 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13214 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13218 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13222 msgid ""
13223 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13224 "resize. <b>Click</b> to select."
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13228 msgid ""
13229 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13230 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13234 msgid ""
13235 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13236 "segment. <b>Click</b> to select."
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13240 msgid ""
13241 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13242 "<b>Click</b> to select."
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13246 msgid ""
13247 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13248 "shape. <b>Click</b> to select."
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13252 msgid ""
13253 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13254 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13258 msgid ""
13259 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13260 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13261 "line modes only)."
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13265 msgid ""
13266 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13267 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13271 msgid ""
13272 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13273 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13277 msgid ""
13278 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13279 "zoom out."
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13283 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13287 msgid ""
13288 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13289 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13290 "object's fill and stroke to the current setting."
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13294 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13298 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13302 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13303 #, c-format
13304 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13308 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13309 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13313 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13317 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13321 msgid "Trace: No active desktop"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13325 msgid "Invalid SIOX result"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13329 msgid "Trace: No active document"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13333 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13337 msgid "Trace: Starting trace..."
13338 msgstr ""
13340 #. ## inform the document, so we can undo
13341 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13342 msgid "Trace bitmap"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13346 #, c-format
13347 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13351 #, c-format
13352 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13356 #, c-format
13357 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13361 #, c-format
13362 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13366 #, c-format
13367 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13371 #, c-format
13372 msgid ""
13373 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13374 "<b>counterclockwise</b>."
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13378 #, c-format
13379 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13383 #, c-format
13384 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13388 #, c-format
13389 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13393 #, c-format
13394 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13398 #, c-format
13399 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13403 #, c-format
13404 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13408 #, c-format
13409 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13413 #, c-format
13414 msgid ""
13415 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13419 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13423 msgid "Move tweak"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13427 msgid "Move in/out tweak"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13431 msgid "Move jitter tweak"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13435 msgid "Scale tweak"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13439 msgid "Rotate tweak"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13443 msgid "Duplicate/delete tweak"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13447 msgid "Push path tweak"
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13451 msgid "Shrink/grow path tweak"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13455 msgid "Attract/repel path tweak"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13459 msgid "Roughen path tweak"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13463 msgid "Color paint tweak"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13467 msgid "Color jitter tweak"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13471 msgid "Blur tweak"
13472 msgstr ""
13474 #. check whether something is selected
13475 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13476 msgid "Nothing was copied."
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13480 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13481 msgid "Nothing on the clipboard."
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13485 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13489 msgid "No style on the clipboard."
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13493 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13497 msgid "No size on the clipboard."
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13501 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13502 msgstr ""
13504 #. no_effect:
13505 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13506 msgid "No effect on the clipboard."
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13510 msgid "Clipboard does not contain a path."
13511 msgstr ""
13513 #. Item dialog
13514 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13515 msgid "Object _Properties"
13516 msgstr ""
13518 #. Select item
13519 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13520 msgid "_Select This"
13521 msgstr ""
13523 #. Create link
13524 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13525 msgid "_Create Link"
13526 msgstr ""
13528 #. Set mask
13529 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13530 msgid "Set Mask"
13531 msgstr ""
13533 #. Release mask
13534 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13535 msgid "Release Mask"
13536 msgstr ""
13538 #. Set Clip
13539 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13540 msgid "Set Clip"
13541 msgstr ""
13543 #. Release Clip
13544 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13545 msgid "Release Clip"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13549 msgid "Create link"
13550 msgstr ""
13552 #. "Ungroup"
13553 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13554 msgid "_Ungroup"
13555 msgstr ""
13557 #. Link dialog
13558 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13559 msgid "Link _Properties"
13560 msgstr ""
13562 #. Select item
13563 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13564 msgid "_Follow Link"
13565 msgstr ""
13567 #. Reset transformations
13568 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13569 msgid "_Remove Link"
13570 msgstr ""
13572 #. Link dialog
13573 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13574 msgid "Image _Properties"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13578 msgid "Edit Externally..."
13579 msgstr ""
13581 #. Item dialog
13582 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13583 msgid "_Fill and Stroke"
13584 msgstr ""
13586 #. *
13587 #. * Constructor
13589 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13590 msgid "About Inkscape"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13594 msgid "_Splash"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13598 msgid "_Authors"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13602 msgid "_Translators"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13606 msgid "_License"
13607 msgstr ""
13609 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13610 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13611 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13613 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13614 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13615 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13616 #. string here should be changed.)
13617 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13618 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13619 #. should be in UTF-*8..
13620 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13621 msgid "about.svg"
13622 msgstr ""
13624 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13625 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13626 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:382
13627 msgid "translator-credits"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13632 msgid "Align"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13637 msgid "Distribute"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13641 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13642 msgstr ""
13644 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13645 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13646 #. "H:" stands for horizontal gap
13647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13648 msgid "gap|H:"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13652 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13653 msgstr ""
13655 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13657 msgid "V:"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8271
13663 msgid "Remove overlaps"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8060
13668 msgid "Arrange connector network"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13672 msgid "Unclump"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13676 msgid "Randomize positions"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13680 msgid "Distribute text baselines"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13684 msgid "Align text baselines"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13688 msgid "Connector network layout"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
13693 msgid "Nodes"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13697 msgid "Relative to: "
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13701 msgid "Treat selection as group: "
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13705 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13709 msgid "Align left edges"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13713 msgid "Center on vertical axis"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13717 msgid "Align right sides"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13721 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13725 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13729 msgid "Align top edges"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13733 msgid "Center on horizontal axis"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13737 msgid "Align bottom edges"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13741 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13745 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13749 msgid "Align baselines of texts"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13753 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13757 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13761 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13765 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13769 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13773 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13777 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13781 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13785 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13789 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13793 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13797 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13801 msgid ""
13802 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13803 "overlap"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8233
13808 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13812 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13816 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13820 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13824 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13825 msgstr ""
13827 #. Rest of the widgetry
13828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13829 msgid "Last selected"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13833 msgid "First selected"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13837 msgid "Biggest object"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13841 msgid "Smallest object"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13845 msgid "Profile name:"
13846 msgstr ""
13848 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13849 #. * update our running configuration
13850 #. *
13851 #. * FIXME!
13852 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13853 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13856 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13857 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13859 #. -----------
13860 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
13862 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
13863 msgid "Save"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
13873 msgid "Change color definition"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
13877 msgid "Remove stroke color"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
13881 msgid "Remove fill color"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
13885 msgid "Set stroke color to none"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
13889 msgid "Set fill color to none"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
13893 msgid "Set stroke color from swatch"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
13897 msgid "Set fill color from swatch"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13901 msgid "Messages"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13905 msgid "Capture log messages"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13909 msgid "Release log messages"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13913 msgid "Metadata"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13917 msgid "License"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13921 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13925 msgid "<b>License</b>"
13926 msgstr ""
13928 #. ---------------------------------------------------------------
13929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13930 msgid "Show page _border"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13934 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13938 msgid "Border on _top of drawing"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13942 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13946 msgid "_Show border shadow"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13950 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13954 msgid "Back_ground:"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13958 msgid "Background color"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13962 msgid ""
13963 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13967 msgid "Border _color:"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13971 msgid "Page border color"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13975 msgid "Color of the page border"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13979 msgid "Default _units:"
13980 msgstr ""
13982 #. ---------------------------------------------------------------
13983 #. General snap options
13984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13985 msgid "Show _guides"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13989 msgid "Show or hide guides"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13993 msgid "_Snap guides while dragging"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13997 msgid ""
13998 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13999 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14000 "part of the guide near the cursor will snap)"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14004 msgid "Guide co_lor:"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14008 msgid "Guideline color"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14012 msgid "Color of guidelines"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14016 msgid "_Highlight color:"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14020 msgid "Highlighted guideline color"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14024 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14025 msgstr ""
14027 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14028 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14029 #. "New" refers to grid
14030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14031 msgid "Grid|_New"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14035 msgid "Create new grid."
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14039 msgid "_Remove"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14043 msgid "Remove selected grid."
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2359
14048 msgid "Guides"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
14053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2350
14054 msgid "Grids"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
14058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2215
14059 msgid "Snap"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14063 msgid "Color Management"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14067 msgid "Scripting"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
14071 msgid "<b>General</b>"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
14075 msgid "<b>Border</b>"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
14079 msgid "<b>Page Size</b>"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
14083 msgid "<b>Guides</b>"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14087 msgid "Snap _distance"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14091 msgid "Snap only when _closer than:"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14097 msgid "Always snap"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14101 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14105 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
14109 msgid ""
14110 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14111 "specified below"
14112 msgstr ""
14114 #. Options for snapping to grids
14115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14116 msgid "Snap d_istance"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14120 msgid "Snap only when c_loser than:"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14124 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14128 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
14132 msgid ""
14133 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14134 "specified below"
14135 msgstr ""
14137 #. Options for snapping to guides
14138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14139 msgid "Snap dist_ance"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14143 msgid "Snap only when close_r than:"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14147 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14151 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
14155 msgid ""
14156 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14157 "below"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14161 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14165 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14169 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14173 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14177 #, c-format
14178 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14179 msgstr ""
14181 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14182 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14183 #. inform the document, so we can undo
14184 #. Color Management
14185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14186 msgid "Link Color Profile"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14190 msgid "Remove linked color profile"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14194 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14198 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14202 msgid "Link Profile"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14206 msgid "Profile Name"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14210 msgid "<b>External script files:</b>"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14214 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14215 msgid "Add"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14219 msgid "Filename"
14220 msgstr ""
14222 #. inform the document, so we can undo
14223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14224 msgid "Add external script..."
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14228 msgid "Remove external script"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14232 msgid "<b>Creation</b>"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14236 msgid "<b>Defined grids</b>"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:988
14240 msgid "Remove grid"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14244 msgid "Information"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14248 msgid "Parameters"
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14252 msgid "No preview"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14256 msgid "too large for preview"
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14260 msgid "Enable preview"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14264 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14265 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14266 msgid "All Inkscape Files"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14272 msgid "All Files"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14277 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14278 msgid "All Images"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14284 msgid "All Vectors"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14290 msgid "All Bitmaps"
14291 msgstr ""
14293 #. ###### File options
14294 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14297 msgid "Append filename extension automatically"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14302 msgid "Guess from extension"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14306 msgid "Left edge of source"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14310 msgid "Top edge of source"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14314 msgid "Right edge of source"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14318 msgid "Bottom edge of source"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14322 msgid "Source width"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14326 msgid "Source height"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14330 msgid "Destination width"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14334 msgid "Destination height"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14338 msgid "Resolution (dots per inch)"
14339 msgstr ""
14341 #. #########################################
14342 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14343 #. #########################################
14344 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14346 msgid "Document"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14350 msgid "Cairo"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14354 msgid "Antialias"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14358 msgid "Background"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14362 msgid "Destination"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14366 msgid "Show Preview"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14370 msgid "No file selected"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14374 msgid "Stroke _paint"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14378 msgid "Stroke st_yle"
14379 msgstr ""
14381 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14383 msgid ""
14384 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14385 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14386 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14387 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14391 msgid "Image File"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14395 msgid "Selected SVG Element"
14396 msgstr ""
14398 #. TODO: any image, not just svg
14399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14400 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14404 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14408 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14412 msgid "Light Source:"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14416 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14420 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14421 msgstr ""
14423 #. default x:
14424 #. default y:
14425 #. default z:
14426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14428 msgid "Location"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14434 msgid "X coordinate"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14440 msgid "Y coordinate"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14446 msgid "Z coordinate"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14450 msgid "Points At"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14454 msgid "Specular Exponent"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14458 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14459 msgstr ""
14461 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14463 msgid "Cone Angle"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14467 msgid ""
14468 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14469 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14470 "cone. No light is projected outside this cone."
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14474 msgid "New light source"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14478 msgid "_Duplicate"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14482 msgid "_Filter"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14486 msgid "R_ename"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14490 msgid "Rename filter"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14494 msgid "Apply filter"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14498 msgid "filter"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14502 msgid "Add filter"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14506 msgid "Duplicate filter"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14510 msgid "_Effect"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14514 msgid "Connections"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14518 msgid "Remove filter primitive"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14522 msgid "Remove merge node"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14526 msgid "Reorder filter primitive"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14530 msgid "Add Effect:"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14534 msgid "No effect selected"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14538 msgid "No filter selected"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14542 msgid "Effect parameters"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14546 msgid "Filter General Settings"
14547 msgstr ""
14549 #. default x:
14550 #. default y:
14551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14552 msgid "Coordinates:"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14556 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14560 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14561 msgstr ""
14563 #. default width:
14564 #. default height:
14565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14566 msgid "Dimensions:"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14570 msgid "Width of filter effects region"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14574 msgid "Height of filter effects region"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14578 msgid ""
14579 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14580 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14581 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14582 "performed without specifying a complete matrix."
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14586 msgid "Value(s):"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14591 msgid "Operator:"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14595 msgid "K1:"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14602 msgid ""
14603 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14604 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14605 "values of the first and second inputs respectively."
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14609 msgid "K2:"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14613 msgid "K3:"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14617 msgid "K4:"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14621 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14622 msgid "Size:"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14626 msgid "width of the convolve matrix"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14630 msgid "height of the convolve matrix"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14634 msgid ""
14635 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14636 "applied to pixels around this point."
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14640 msgid ""
14641 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14642 "applied to pixels around this point."
14643 msgstr ""
14645 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14647 msgid "Kernel:"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14651 msgid ""
14652 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14653 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14654 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14655 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14656 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14657 "would lead to a common blur effect."
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14661 msgid "Divisor:"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14665 msgid ""
14666 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14667 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14668 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14669 "effect on the overall color intensity of the result."
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14673 msgid "Bias:"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14677 msgid ""
14678 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14679 "value as the zero response of the filter."
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14683 msgid "Edge Mode:"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14687 msgid ""
14688 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14689 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14690 "or near the edge of the input image."
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14694 msgid "Preserve Alpha"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14698 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14699 msgstr ""
14701 #. default: white
14702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14703 msgid "Diffuse Color:"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14708 msgid "Defines the color of the light source"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14713 msgid "Surface Scale:"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14718 msgid ""
14719 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14720 "channel"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14725 msgid "Constant:"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14730 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14735 msgid "Kernel Unit Length:"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14739 msgid "Scale:"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14743 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14747 msgid "X displacement:"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14751 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14755 msgid "Y displacement:"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14759 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14760 msgstr ""
14762 #. default: black
14763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14764 msgid "Flood Color:"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14768 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5708
14773 msgid "Opacity:"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14777 msgid "Standard Deviation:"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14781 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14785 msgid ""
14786 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14787 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14791 msgid "Radius:"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14795 msgid "Source of Image:"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14799 msgid "Delta X:"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14803 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14807 msgid "Delta Y:"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14811 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14812 msgstr ""
14814 #. default: white
14815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14816 msgid "Specular Color:"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14820 msgid "Exponent:"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14824 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14828 msgid ""
14829 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14830 "function."
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14834 msgid "Base Frequency:"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14838 msgid "Octaves:"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14842 msgid "Seed:"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14846 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14850 msgid "Add filter primitive"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14854 msgid ""
14855 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14856 "multiply, darken and lighten."
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14860 msgid ""
14861 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14862 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14863 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14867 msgid ""
14868 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14869 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14870 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14871 "adjustment, color balance, and thresholding."
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14875 msgid ""
14876 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14877 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14878 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14879 "between the corresponding pixel values of the images."
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14883 msgid ""
14884 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14885 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14886 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14887 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14888 "is faster and resolution-independent."
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14892 msgid ""
14893 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14894 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14895 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14896 "opacity areas recede away from the viewer."
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14900 msgid ""
14901 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14902 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14903 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14904 "effects."
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14908 msgid ""
14909 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14910 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14911 "a graphic."
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14915 msgid ""
14916 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14917 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14921 msgid ""
14922 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14923 "or another part of the document."
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14927 msgid ""
14928 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14929 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14930 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14931 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14935 msgid ""
14936 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14937 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14938 "thicker."
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14942 msgid ""
14943 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14944 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14945 "a slightly different position than the actual object."
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14949 msgid ""
14950 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14951 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14952 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14953 "opacity areas recede away from the viewer."
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14957 msgid ""
14958 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14962 msgid ""
14963 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14964 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14965 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14969 msgid "Duplicate filter primitive"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14973 msgid "Set filter primitive attribute"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14977 msgid "all"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14981 msgid "common"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14985 msgid "inherited"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14989 msgid "Arabic"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14993 msgid "Armenian"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14997 msgid "Bengali"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
15001 msgid "Bopomofo"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
15005 msgid "Cherokee"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
15009 msgid "Coptic"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
15013 msgid "Cyrillic"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
15017 msgid "Deseret"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15021 msgid "Devanagari"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15025 msgid "Ethiopic"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15029 msgid "Georgian"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
15033 msgid "Gothic"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15037 msgid "Greek"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15041 msgid "Gujarati"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15045 msgid "Gurmukhi"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
15049 msgid "Han"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15053 msgid "Hangul"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15057 msgid "Hebrew"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15061 msgid "Hiragana"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15065 msgid "Kannada"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15069 msgid "Katakana"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15073 msgid "Khmer"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15077 msgid "Lao"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
15081 msgid "Latin"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15085 msgid "Malayalam"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15089 msgid "Mongolian"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15093 msgid "Myanmar"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15097 msgid "Ogham"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
15101 msgid "Old Italic"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15105 msgid "Oriya"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15109 msgid "Runic"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15113 msgid "Sinhala"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15117 msgid "Syriac"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15121 msgid "Tamil"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15125 msgid "Telugu"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15129 msgid "Thaana"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15133 msgid "Thai"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15137 msgid "Tibetan"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15141 msgid "Canadian Aboriginal"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15145 msgid "Yi"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15149 msgid "Tagalog"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15153 msgid "Hanunoo"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15157 msgid "Buhid"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15161 msgid "Tagbanwa"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15165 msgid "Braille"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15169 msgid "Cypriot"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15173 msgid "Limbu"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15177 msgid "Osmanya"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15181 msgid "Shavian"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15185 msgid "Linear B"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15189 msgid "Tai Le"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15193 msgid "Ugaritic"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15197 msgid "New Tai Lue"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15201 msgid "Buginese"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15205 msgid "Glagolitic"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15209 msgid "Tifinagh"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15213 msgid "Syloti Nagri"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15217 msgid "Old Persian"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15221 msgid "Kharoshthi"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15225 msgid "unassigned"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15229 msgid "Balinese"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15233 msgid "Cuneiform"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15237 msgid "Phoenician"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15241 msgid "Phags-pa"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15245 msgid "N'Ko"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15249 msgid "Kayah Li"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15253 msgid "Lepcha"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15257 msgid "Rejang"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15261 msgid "Sundanese"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15265 msgid "Saurashtra"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15269 msgid "Cham"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15273 msgid "Ol Chiki"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15277 msgid "Vai"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15281 msgid "Carian"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15285 msgid "Lycian"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15289 msgid "Lydian"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15293 msgid "Basic Latin"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15297 msgid "Latin-1 Supplement"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15301 msgid "Latin Extended-A"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15305 msgid "Latin Extended-B"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15309 msgid "IPA Extensions"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15313 msgid "Spacing Modifier Letters"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15317 msgid "Combining Diacritical Marks"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15321 msgid "Greek and Coptic"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15325 msgid "Cyrillic Supplement"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15329 msgid "Arabic Supplement"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15333 msgid "NKo"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15337 msgid "Samaritan"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15341 msgid "Hangul Jamo"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15345 msgid "Ethiopic Supplement"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15349 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15353 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15357 msgid "Khmer Symbols"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15361 msgid "Tai Tham"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15365 msgid "Vedic Extensions"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15369 msgid "Phonetic Extensions"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15373 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15377 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15381 msgid "Latin Extended Additional"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15385 msgid "Greek Extended"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15389 msgid "General Punctuation"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15393 msgid "Superscripts and Subscripts"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15397 msgid "Currency Symbols"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15401 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15405 msgid "Letterlike Symbols"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15409 msgid "Number Forms"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15413 msgid "Arrows"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15417 msgid "Mathematical Operators"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15421 msgid "Miscellaneous Technical"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15425 msgid "Control Pictures"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15429 msgid "Optical Character Recognition"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15433 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15437 msgid "Box Drawing"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15441 msgid "Block Elements"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15445 msgid "Geometric Shapes"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15449 msgid "Miscellaneous Symbols"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15453 msgid "Dingbats"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15457 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15461 msgid "Supplemental Arrows-A"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15465 msgid "Braille Patterns"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15469 msgid "Supplemental Arrows-B"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15473 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15477 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15481 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15485 msgid "Latin Extended-C"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15489 msgid "Georgian Supplement"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15493 msgid "Ethiopic Extended"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15497 msgid "Cyrillic Extended-A"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15501 msgid "Supplemental Punctuation"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15505 msgid "CJK Radicals Supplement"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15509 msgid "Kangxi Radicals"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15513 msgid "Ideographic Description Characters"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15517 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15521 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15525 msgid "Kanbun"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15529 msgid "Bopomofo Extended"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15533 msgid "CJK Strokes"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15537 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15541 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15545 msgid "CJK Compatibility"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15549 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15553 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15557 msgid "CJK Unified Ideographs"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15561 msgid "Yi Syllables"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15565 msgid "Yi Radicals"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15569 msgid "Lisu"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15573 msgid "Cyrillic Extended-B"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15577 msgid "Bamum"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15581 msgid "Modifier Tone Letters"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15585 msgid "Latin Extended-D"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15589 msgid "Common Indic Number Forms"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15593 msgid "Devanagari Extended"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15597 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15601 msgid "Javanese"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15605 msgid "Myanmar Extended-A"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15609 msgid "Tai Viet"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15613 msgid "Meetei Mayek"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15617 msgid "Hangul Syllables"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15621 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15625 msgid "High Surrogates"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15629 msgid "High Private Use Surrogates"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15633 msgid "Low Surrogates"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15637 msgid "Private Use Area"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15641 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15645 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15649 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15653 msgid "Variation Selectors"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15657 msgid "Vertical Forms"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15661 msgid "Combining Half Marks"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15665 msgid "CJK Compatibility Forms"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15669 msgid "Small Form Variants"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15673 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15677 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15681 msgid "Specials"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15685 msgid "Script: "
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15689 msgid "Range: "
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15693 msgid "Append"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15697 msgid "Append text"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15701 msgid "Unit:"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15705 msgid "Angle (degrees):"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15709 msgid "Rela_tive change"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15713 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15717 msgid "Set guide properties"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15721 msgid "Guideline"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15725 #, c-format
15726 msgid "Guideline ID: %s"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15730 #, c-format
15731 msgid "Current: %s"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
15735 #, c-format
15736 msgid "%d x %d"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
15740 msgid "Magnified:"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
15744 msgid "Actual Size:"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
15748 msgid "Selection only or whole document"
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15752 msgid "Mouse"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15756 msgid "Grab sensitivity:"
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15764 msgid "pixels"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15768 msgid ""
15769 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15770 "with mouse (in screen pixels)"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15774 msgid "Click/drag threshold:"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15778 msgid ""
15779 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15783 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
15784 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15788 msgid ""
15789 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15790 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15791 "mouse)"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15795 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15799 msgid ""
15800 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15804 msgid "Scrolling"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15808 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15812 msgid ""
15813 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15814 "(horizontally with Shift)"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15818 msgid "Ctrl+arrows"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15822 msgid "Scroll by:"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15826 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15830 msgid "Acceleration:"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15834 msgid ""
15835 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15836 "acceleration)"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15840 msgid "Autoscrolling"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15844 msgid "Speed:"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15848 msgid ""
15849 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15850 "autoscroll off)"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15854 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15855 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8413
15856 msgid "Threshold:"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15860 msgid ""
15861 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15862 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15866 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15870 msgid ""
15871 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15872 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15873 "Selector tool (default)"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15877 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15881 msgid ""
15882 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15883 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15887 msgid "Enable snap indicator"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15891 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15895 msgid "Delay (in ms):"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15899 msgid ""
15900 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15901 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15902 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15906 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15910 msgid ""
15911 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15915 msgid "Weight factor:"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15919 msgid ""
15920 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15921 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15922 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15926 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15930 msgid ""
15931 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15932 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15933 "constraint line"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15937 msgid "Snapping"
15938 msgstr ""
15940 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15942 msgid "Arrow keys move by:"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15946 msgid ""
15947 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15948 "(in px units)"
15949 msgstr ""
15951 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15953 msgid "> and < scale by:"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15957 msgid ""
15958 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15962 msgid "Inset/Outset by:"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15966 msgid ""
15967 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15971 msgid "Compass-like display of angles"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15975 msgid ""
15976 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15977 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15978 "counterclockwise"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15982 msgid "Rotation snaps every:"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15986 msgid "degrees"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15990 msgid ""
15991 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15992 "[ or ] rotates by this amount"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15996 msgid "Zoom in/out by:"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16000 msgid ""
16001 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16002 "multiplier"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16006 msgid "Show selection cue"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16010 msgid ""
16011 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16015 msgid "Enable gradient editing"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
16019 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16023 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16027 msgid ""
16028 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16029 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16033 msgid "Ctrl+click dot size:"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16037 msgid "times current stroke width"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16041 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16045 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16049 msgid ""
16050 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16051 "objects."
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16055 msgid "Create new objects with:"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16059 msgid "Last used style"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16063 msgid "Apply the style you last set on an object"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16067 msgid "This tool's own style:"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16071 msgid ""
16072 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16073 "the button below to set it."
16074 msgstr ""
16076 #. style swatch
16077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16078 msgid "Take from selection"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16082 msgid "This tool's style of new objects"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16086 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16090 msgid "Tools"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16094 msgid "Bounding box to use:"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16098 msgid "Visual bounding box"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16102 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16106 msgid "Geometric bounding box"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16110 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16114 msgid "Conversion to guides:"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16118 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16122 msgid ""
16123 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16124 "conversion"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16128 msgid "Treat groups as a single object"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16132 msgid ""
16133 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16134 "converting each child separately"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16138 msgid "Average all sketches"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16142 msgid "Width is in absolute units"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16146 msgid "Select new path"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16150 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16151 msgstr ""
16153 #. Selector
16154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16155 msgid "Selector"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16159 msgid "When transforming, show:"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16163 msgid "Objects"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16167 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16171 msgid "Box outline"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16175 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16179 msgid "Per-object selection cue:"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16183 msgid "No per-object selection indication"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16187 msgid "Mark"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16191 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16195 msgid "Box"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16199 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16200 msgstr ""
16202 #. Node
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16204 msgid "Node"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16208 msgid "Path outline"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16212 msgid "Path outline color"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16216 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16220 msgid "Always show outline"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16224 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16228 msgid "Update outline when dragging nodes"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16232 msgid ""
16233 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16234 "outline will only update when completing a drag"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16238 msgid "Update paths when dragging nodes"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16242 msgid ""
16243 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16244 "only be updated when completing a drag"
16245 msgstr ""
16247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16248 msgid "Show path direction on outlines"
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16252 msgid ""
16253 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16254 "middle of each outline segment"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16258 msgid "Show temporary path outline"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16262 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16266 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16270 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16274 msgid "Flash time"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16278 msgid ""
16279 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16280 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16281 "path"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16285 msgid "Editing preferences"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16289 msgid "Show transform handles for single nodes"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16293 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16297 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16301 msgid ""
16302 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16303 "get the other behavior"
16304 msgstr ""
16306 #. Tweak
16307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16308 msgid "Tweak"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16312 msgid "Paint objects with:"
16313 msgstr ""
16315 #. Spray
16316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16317 msgid "Spray"
16318 msgstr ""
16320 #. Zoom
16321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
16322 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16323 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16324 msgid "Zoom"
16325 msgstr ""
16327 #. Shapes
16328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
16329 msgid "Shapes"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
16333 msgid "Sketch mode"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
16337 msgid ""
16338 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16339 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16340 msgstr ""
16342 #. Pen
16343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
16344 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
16345 msgid "Pen"
16346 msgstr ""
16348 #. Calligraphy
16349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
16350 msgid "Calligraphy"
16351 msgstr ""
16353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16354 msgid ""
16355 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16356 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16360 msgid ""
16361 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16362 "selection)"
16363 msgstr ""
16365 #. Paint Bucket
16366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
16367 msgid "Paint Bucket"
16368 msgstr ""
16370 #. Eraser
16371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
16372 msgid "Eraser"
16373 msgstr ""
16375 #. LPETool
16376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
16377 msgid "LPE Tool"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
16381 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16385 msgid ""
16386 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16387 msgstr ""
16389 #. Gradient
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
16391 msgid "Gradient"
16392 msgstr ""
16394 #. Connector
16395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
16396 msgid "Connector"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
16400 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16401 msgstr ""
16403 #. Dropper
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
16405 msgid "Dropper"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
16409 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16413 msgid "Remember and use last window's geometry"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16417 msgid "Don't save window geometry"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
16421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
16422 msgid "Dockable"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
16426 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16430 msgid "Zoom when window is resized"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16434 msgid "Show close button on dialogs"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
16438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7667 ../src/widgets/toolbox.cpp:7698
16439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7729
16440 msgid "Normal"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16444 msgid "Aggressive"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
16448 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
16452 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
16456 msgid ""
16457 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16458 "preferences)"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
16462 msgid ""
16463 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16464 "document)"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
16468 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
16472 msgid "Dialogs on top:"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
16476 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
16480 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
16484 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
16488 msgid "Dialog Transparency:"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
16492 msgid "Opacity when focused:"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
16496 msgid "Opacity when unfocused:"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
16500 msgid "Time of opacity change animation:"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
16504 msgid "Miscellaneous:"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
16508 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
16512 msgid ""
16513 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16514 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16515 "above the right scrollbar)"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
16519 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16523 msgid "Windows"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
16527 msgid "Move in parallel"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
16531 msgid "Stay unmoved"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
16535 msgid "Move according to transform"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
16539 msgid "Are unlinked"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
16543 msgid "Are deleted"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
16547 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
16551 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
16555 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
16559 msgid ""
16560 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16561 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16565 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
16569 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
16573 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
16577 msgid "When duplicating original+clones:"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
16581 msgid "Relink duplicated clones"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
16585 msgid ""
16586 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16587 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16588 "instead of the old original"
16589 msgstr ""
16591 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
16593 msgid "Clones"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
16597 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
16601 msgid ""
16602 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16606 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
16610 msgid ""
16611 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16612 "drawing"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
16616 msgid "Before applying clippath/mask:"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
16620 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16624 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16628 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
16632 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
16636 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
16640 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
16644 msgid "After releasing clippath/mask:"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
16648 msgid "Ungroup automatically created groups"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
16652 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
16656 msgid "Clippaths and masks"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
16660 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16661 msgid "Scale stroke width"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16665 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16669 msgid "Transform gradients"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16673 msgid "Transform patterns"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16677 msgid "Optimized"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16681 msgid "Preserved"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
16685 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16686 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
16690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16691 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
16695 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16696 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
16700 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16701 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16705 msgid "Store transformation:"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
16709 msgid ""
16710 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16711 "attribute"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
16715 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
16719 msgid "Transforms"
16720 msgstr ""
16722 #. blur quality
16723 #. filter quality
16724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
16725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
16726 msgid "Best quality (slowest)"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
16730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
16731 msgid "Better quality (slower)"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
16735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
16736 msgid "Average quality"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
16740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
16741 msgid "Lower quality (faster)"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
16745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
16746 msgid "Lowest quality (fastest)"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
16750 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
16754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
16755 msgid ""
16756 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16757 "always uses best quality)"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
16761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
16762 msgid "Better quality, but slower display"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
16766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
16767 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
16771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
16772 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
16776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
16777 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
16781 msgid "Filter effects quality for display:"
16782 msgstr ""
16784 #. show infobox
16785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
16786 msgid "Show filter primitives infobox"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
16790 msgid ""
16791 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16792 "filter effects dialog"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
16796 msgid "Number of Threads:"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
16800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
16801 msgid "(requires restart)"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16805 msgid ""
16806 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
16810 msgid "Select in all layers"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16814 msgid "Select only within current layer"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16818 msgid "Select in current layer and sublayers"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16822 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16826 msgid "Ignore locked objects and layers"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16830 msgid "Deselect upon layer change"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
16834 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
16838 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
16842 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
16846 msgid ""
16847 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16848 "its sublayers"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
16852 msgid ""
16853 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16854 "themselves or by being in a hidden layer)"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
16858 msgid ""
16859 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16860 "themselves or by being in a locked layer)"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
16864 msgid ""
16865 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16866 "current layer changes"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
16870 msgid "Selecting"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
16874 msgid "Default export resolution:"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16878 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
16882 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16886 msgid ""
16887 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16888 "Import and Export to OCAL function"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
16892 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16896 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
16900 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16904 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
16908 msgid "Import/Export"
16909 msgstr ""
16911 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16913 msgid "Perceptual"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16917 msgid "Relative Colorimetric"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16921 msgid "Absolute Colorimetric"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
16925 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
16929 msgid "Display adjustment"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
16933 #, c-format
16934 msgid ""
16935 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16936 "Searched directories:%s"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16940 msgid "Display profile:"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
16944 msgid "Retrieve profile from display"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
16948 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
16952 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
16956 msgid "Display rendering intent:"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16960 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
16964 msgid "Proofing"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
16968 msgid "Simulate output on screen"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
16972 msgid "Simulates output of target device"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
16976 msgid "Mark out of gamut colors"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
16980 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
16984 msgid "Out of gamut warning color:"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16988 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
16992 msgid "Device profile:"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16996 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
17000 msgid "Device rendering intent:"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17004 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
17008 msgid "Black point compensation"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
17012 msgid "Enables black point compensation"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
17016 msgid "Preserve black"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
17020 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
17024 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
17028 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17029 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17030 msgid "<none>"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
17034 msgid "Color management"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
17038 msgid "Major grid line emphasizing"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
17042 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17046 msgid ""
17047 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17048 "of major grid line color"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
17052 msgid "Default grid settings"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
17056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
17057 msgid "Grid units:"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
17061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
17062 msgid "Origin X:"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17067 msgid "Origin Y:"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17071 msgid "Spacing X:"
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17076 msgid "Spacing Y:"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
17080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
17082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17083 msgid "Grid line color:"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17088 msgid "Color used for normal grid lines"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17095 msgid "Major grid line color:"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17100 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
17104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
17105 msgid "Major grid line every:"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17109 msgid "Show dots instead of lines"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17113 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17117 msgid "Use named colors"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17121 msgid ""
17122 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17123 "'magenta') instead of the numeric value"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17127 msgid "XML formatting"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
17131 msgid "Inline attributes"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17135 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17139 msgid "Indent, spaces:"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17143 msgid ""
17144 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17145 "indentation"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
17149 msgid "Path data"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
17153 msgid "Allow relative coordinates"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17157 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
17161 msgid "Force repeat commands"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17165 msgid ""
17166 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17167 "of 'L 1,2 3,4')"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
17171 msgid "Numbers"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17175 msgid "Numeric precision:"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17179 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17183 msgid "Minimum exponent:"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17187 msgid ""
17188 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17189 "anything smaller is written as zero"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17193 msgid "SVG output"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17197 msgid "System default"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17201 msgid "Albanian (sq)"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17205 msgid "Amharic (am)"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17209 msgid "Arabic (ar)"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17213 msgid "Armenian (hy)"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17217 msgid "Azerbaijani (az)"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17221 msgid "Basque (eu)"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17225 msgid "Belarusian (be)"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17229 msgid "Bulgarian (bg)"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17233 msgid "Bengali (bn)"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17237 msgid "Breton (br)"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17241 msgid "Catalan (ca)"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17245 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17249 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17253 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17257 msgid "Croatian (hr)"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17261 msgid "Czech (cs)"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17265 msgid "Danish (da)"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17269 msgid "Dutch (nl)"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17273 msgid "Dzongkha (dz)"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17277 msgid "German (de)"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17281 msgid "Greek (el)"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17285 msgid "English (en)"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17289 msgid "English/Australia (en_AU)"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17293 msgid "English/Canada (en_CA)"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17297 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17301 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17305 msgid "Esperanto (eo)"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17309 msgid "Estonian (et)"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17313 msgid "Farsi (fa)"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17317 msgid "Finnish (fi)"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17321 msgid "French (fr)"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17325 msgid "Irish (ga)"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17329 msgid "Galician (gl)"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17333 msgid "Hebrew (he)"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17337 msgid "Hungarian (hu)"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17341 msgid "Indonesian (id)"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17345 msgid "Italian (it)"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17349 msgid "Japanese (ja)"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17353 msgid "Khmer (km)"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17357 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17361 msgid "Korean (ko)"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17365 msgid "Lithuanian (lt)"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17369 msgid "Macedonian (mk)"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17373 msgid "Mongolian (mn)"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17377 msgid "Nepali (ne)"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17381 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17385 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17389 msgid "Panjabi (pa)"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17393 msgid "Polish (pl)"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17397 msgid "Portuguese (pt)"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17401 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17405 msgid "Romanian (ro)"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17409 msgid "Russian (ru)"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17413 msgid "Serbian (sr)"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17417 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17421 msgid "Slovak (sk)"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17425 msgid "Slovenian (sl)"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17429 msgid "Spanish (es)"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17433 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17437 msgid "Swedish (sv)"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17441 msgid "Thai (th)"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17445 msgid "Turkish (tr)"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17449 msgid "Ukrainian (uk)"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17453 msgid "Vietnamese (vi)"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
17457 msgid "Language (requires restart):"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17461 msgid "Set the language for menus and number formats"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
17465 msgid "Smaller"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
17469 msgid "Toolbox icon size:"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17473 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
17477 msgid "Control bar icon size:"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17481 msgid ""
17482 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
17486 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17490 msgid ""
17491 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
17495 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
17499 msgid ""
17500 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17501 "color sliders"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
17505 msgid "Clear list"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
17509 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17513 msgid ""
17514 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17515 "the list"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
17519 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17523 msgid ""
17524 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17525 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17526 "display objects in their true sizes"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
17530 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
17534 msgid ""
17535 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17536 "finished being refactored"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
17540 msgid "Interface"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
17544 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
17548 msgid ""
17549 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17550 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17551 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17552 msgstr ""
17554 #. Autosave options
17555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
17556 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17560 msgid ""
17561 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17562 "minimizing loss in case of a crash"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
17566 msgid "Interval (in minutes):"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
17570 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17571 msgstr ""
17573 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17574 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
17576 msgid "filesystem|Path:"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
17580 msgid "The directory where autosaves will be written"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
17584 msgid "Maximum number of autosaves:"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
17588 msgid ""
17589 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17593 msgid "2x2"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17597 msgid "4x4"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17601 msgid "8x8"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17605 msgid "16x16"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
17609 msgid "Oversample bitmaps:"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
17613 msgid "Automatically reload bitmaps"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
17617 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
17621 msgid "Bitmap editor:"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
17625 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17629 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
17633 msgid "Bitmaps"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
17637 msgid "Language:"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17641 msgid "Set the main spell check language"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
17645 msgid "Second language:"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17649 msgid ""
17650 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17651 "unknown in ALL chosen languages"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
17655 msgid "Third language:"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17659 msgid ""
17660 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17661 "in ALL chosen languages"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
17665 msgid "Ignore words with digits"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
17669 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
17673 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
17677 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
17681 msgid "Spellcheck"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
17685 msgid "Add label comments to printing output"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
17689 msgid ""
17690 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17691 "rendered output for an object with its label"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
17695 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
17699 msgid ""
17700 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17701 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17702 "may affect other objects using the same gradient"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
17706 msgid "Simplification threshold:"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17710 msgid ""
17711 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17712 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17713 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
17717 msgid "Latency skew:"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17721 msgid ""
17722 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17723 "some systems)"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
17727 msgid "Pre-render named icons"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
17731 msgid ""
17732 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17733 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17734 msgstr ""
17736 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
17738 msgid "User config: "
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
17742 msgid "User data: "
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
17746 msgid "User cache: "
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
17750 msgid "System config: "
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
17754 msgid "System data: "
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
17758 msgid "PIXMAP: "
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
17762 msgid "DATA: "
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
17766 msgid "UI: "
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
17770 msgid "Icon theme: "
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
17774 msgid "System info"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
17778 msgid "General system information"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
17782 msgid "Misc"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
17786 msgid "Disabled"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
17790 msgid "Window"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
17794 msgid "Test Area"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
17798 msgid "Hardware"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
17802 msgid "Link:"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
17806 msgid "Axes count:"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
17810 msgid "axis:"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
17814 msgid "Button count:"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
17818 msgid "Tablet"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
17822 msgid "pad"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17826 msgid "Layer name:"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17830 msgid "Add layer"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17834 msgid "Above current"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17838 msgid "Below current"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17842 msgid "As sublayer of current"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17846 msgid "Position:"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17850 msgid "Rename Layer"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17854 msgid "_Rename"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17858 msgid "Rename layer"
17859 msgstr ""
17861 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17862 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17863 msgid "Renamed layer"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17867 msgid "Add Layer"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17871 msgid "_Add"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17875 msgid "New layer created."
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17879 msgid "Unhide layer"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17883 msgid "Hide layer"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17887 msgid "Lock layer"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17891 msgid "Unlock layer"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
17895 msgid "New"
17896 msgstr ""
17898 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17899 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17900 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
17901 msgid "layers|Top"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
17905 msgid "Up"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
17909 msgid "Dn"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
17913 msgid "Bot"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17917 msgid "X"
17918 msgstr ""
17920 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17921 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17922 msgid "Apply new effect"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17926 msgid "Current effect"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
17930 msgid "Effect list"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
17934 msgid "Unknown effect is applied"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
17938 msgid "No effect applied"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
17942 msgid "Item is not a path or shape"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
17946 msgid "Only one item can be selected"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
17950 msgid "Empty selection"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:309
17954 msgid "Unknown effect"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:376
17958 msgid "Create and apply path effect"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:394
17962 msgid "Remove path effect"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:410
17966 msgid "Move path effect up"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:426
17970 msgid "Move path effect down"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
17974 msgid "Activate path effect"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
17978 msgid "Deactivate path effect"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17982 msgid "Heap"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17986 msgid "In Use"
17987 msgstr ""
17989 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17990 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17991 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17992 msgid "Slack"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17996 msgid "Total"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18000 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18001 msgid "Unknown"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18005 msgid "Combined"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18009 msgid "Recalculate"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18013 msgid "Ready."
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18017 msgid ""
18018 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18019 "preferences.xml"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18023 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18027 msgid ""
18028 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18029 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18033 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18037 msgid "Search for:"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18041 msgid "No files matched your search"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18045 msgid "Search"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18049 msgid "Files found"
18050 msgstr ""
18052 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18053 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18054 msgstr ""
18056 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18057 msgid "Could not set up Document"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18061 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18062 msgstr ""
18064 #. set up dialog title, based on document name
18065 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18066 msgid "SVG Document"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18070 msgid "Print"
18071 msgstr ""
18073 #. build custom preferences tab
18074 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18075 msgid "Rendering"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
18079 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18080 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18081 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18082 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18083 msgid "Cyan"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
18087 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18088 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18089 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
18090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
18091 msgid "Magenta"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
18095 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18096 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18097 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
18098 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
18099 msgid "Yellow"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
18103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18104 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18105 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
18106 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
18107 msgid "Black"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18111 msgid "_Execute Javascript"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18115 msgid "_Execute Python"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18119 msgid "_Execute Ruby"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18123 msgid "Script"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18127 msgid "Output"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18131 msgid "Errors"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18135 msgid "Set SVG Font attribute"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18139 msgid "Adjust kerning value"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18143 msgid "Family Name:"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18147 msgid "Set width:"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18151 msgid "glyph"
18152 msgstr ""
18154 #. SPGlyph* glyph =
18155 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18156 msgid "Add glyph"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18160 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18161 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18165 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18166 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18170 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18174 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18175 msgid "Set glyph curves"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18179 msgid "Reset missing-glyph"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18183 msgid "Edit glyph name"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18187 msgid "Set glyph unicode"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18191 msgid "Remove font"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
18195 msgid "Remove glyph"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18199 msgid "Remove kerning pair"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18203 msgid "Missing Glyph:"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18207 msgid "From selection..."
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18211 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18212 msgid "Reset"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18216 msgid "Glyph name"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18220 msgid "Matching string"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18224 msgid "Add Glyph"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18228 msgid "Get curves from selection..."
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18232 msgid "Add kerning pair"
18233 msgstr ""
18235 #. Kerning Setup:
18236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18237 msgid "Kerning Setup:"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18241 msgid "1st Glyph:"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18245 msgid "2nd Glyph:"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18249 msgid "Add pair"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18253 msgid "First Unicode range"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18257 msgid "Second Unicode range"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18261 msgid "Kerning value:"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18265 msgid "Set font family"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18269 msgid "font"
18270 msgstr ""
18272 #. select_font(font);
18273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18274 msgid "Add font"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18278 msgid "_Font"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18282 msgid "_Global Settings"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18286 msgid "_Glyphs"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18290 msgid "_Kerning"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18294 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18295 msgid "Sample Text"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18299 msgid "Preview Text:"
18300 msgstr ""
18302 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18303 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18304 msgid "Set fill"
18305 msgstr ""
18307 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18308 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18309 msgid "Set stroke"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18313 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18314 msgid "Edit..."
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18318 msgid "Convert"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18322 #, c-format
18323 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18327 msgid "Arrange in a grid"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18331 msgid "Rows:"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18335 msgid "Number of rows"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18339 msgid "Equal height"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18343 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18344 msgstr ""
18346 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18347 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18348 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18349 msgid "Align:"
18350 msgstr ""
18352 #. #### Number of columns ####
18353 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18354 msgid "Columns:"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18358 msgid "Number of columns"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18362 msgid "Equal width"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18366 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18367 msgstr ""
18369 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18370 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18371 msgid "Fit into selection box"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18375 msgid "Set spacing:"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18379 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18383 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18384 msgstr ""
18386 #. ## The OK button
18387 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18388 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18392 msgid "Arrange selected objects"
18393 msgstr ""
18395 #. #### begin left panel
18396 #. ### begin notebook
18397 #. ## begin mode page
18398 #. # begin single scan
18399 #. brightness
18400 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18401 msgid "Brightness cutoff"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18405 msgid "Trace by a given brightness level"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18409 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18413 msgid "Single scan: creates a path"
18414 msgstr ""
18416 #. canny edge detection
18417 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18418 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18419 msgid "Edge detection"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18423 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18427 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18428 msgstr ""
18430 #. quantization
18431 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18432 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18433 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18434 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18435 msgid "Color quantization"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18439 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18443 msgid "The number of reduced colors"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18447 msgid "Colors:"
18448 msgstr ""
18450 #. swap black and white
18451 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18452 msgid "Invert image"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18456 msgid "Invert black and white regions"
18457 msgstr ""
18459 #. # end single scan
18460 #. # begin multiple scan
18461 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18462 msgid "Brightness steps"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18466 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18470 msgid "Scans:"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18474 msgid "The desired number of scans"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18478 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18482 msgid "Grays"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18486 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18487 msgstr ""
18489 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18490 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18491 msgid "Smooth"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18495 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18496 msgstr ""
18498 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18499 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18500 msgid "Stack scans"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18504 msgid ""
18505 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18506 "gaps)"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18510 msgid "Remove background"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18514 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18518 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18519 msgstr ""
18521 #. ## begin option page
18522 #. # potrace parameters
18523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18524 msgid "Suppress speckles"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18528 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18532 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18536 msgid "Smooth corners"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18540 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18544 msgid "Increase this to smooth corners more"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18548 msgid "Optimize paths"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18552 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18556 msgid ""
18557 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18558 "optimization"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18562 msgid "Tolerance:"
18563 msgstr ""
18565 #. ### credits
18566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18567 msgid ""
18568 "Inkscape bitmap tracing\n"
18569 "is based on Potrace,\n"
18570 "created by Peter Selinger\n"
18571 "\n"
18572 "http://potrace.sourceforge.net"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18576 msgid "Credits"
18577 msgstr ""
18579 #. #### begin right panel
18580 #. ## SIOX
18581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18582 msgid "SIOX foreground selection"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18586 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18587 msgstr ""
18589 #. ## preview
18590 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18591 msgid "Update"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18595 msgid ""
18596 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18597 "tracing"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18601 msgid "Preview"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18605 msgid "Abort a trace in progress"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18609 msgid "Execute the trace"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18613 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18614 msgid "_Horizontal"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18618 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18622 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18623 msgid "_Vertical"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18627 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18631 msgid "_Width"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18635 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18639 msgid "_Height"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18643 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18647 msgid "A_ngle"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18651 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18655 msgid ""
18656 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18657 "displacement, or percentage displacement"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18661 msgid ""
18662 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18663 "or percentage displacement"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18667 msgid "Transformation matrix element A"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18671 msgid "Transformation matrix element B"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18675 msgid "Transformation matrix element C"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18679 msgid "Transformation matrix element D"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18683 msgid "Transformation matrix element E"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18687 msgid "Transformation matrix element F"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18691 msgid "Rela_tive move"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18695 msgid ""
18696 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18697 "edit the current absolute position directly"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18701 msgid "Scale proportionally"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18705 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18709 msgid "Apply to each _object separately"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18713 msgid ""
18714 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18715 "transform the selection as a whole"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18719 msgid "Edit c_urrent matrix"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18723 msgid ""
18724 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18725 "this matrix"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18729 msgid "_Move"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18733 msgid "_Scale"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18737 msgid "_Rotate"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18741 msgid "Ske_w"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18745 msgid "Matri_x"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18749 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18753 msgid "Apply transformation to selection"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18757 msgid "Edit transformation matrix"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18761 msgid "Drag curve"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18765 msgid "Add node"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
18769 msgctxt "Path segment tip"
18770 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
18774 msgctxt "Path segment tip"
18775 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
18779 msgctxt "Path segment tip"
18780 msgid ""
18781 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
18782 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
18786 msgctxt "Path segment tip"
18787 msgid ""
18788 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
18789 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18793 msgid "Change node type"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18797 msgid "Straighten segments"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18801 msgid "Make segments curves"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18805 msgid "Add nodes"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1415
18810 msgid "Join nodes"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
18815 msgid "Break nodes"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18819 msgid "Delete nodes"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18823 msgid "Move nodes"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18827 msgid "Move nodes horizontally"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18831 msgid "Move nodes vertically"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18835 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18836 msgid "Rotate nodes"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18840 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18841 msgid "Scale nodes uniformly"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18845 msgid "Scale nodes"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18849 msgid "Scale nodes horizontally"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18853 msgid "Scale nodes vertically"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18857 msgid "Flip nodes horizontally"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18861 msgid "Flip nodes vertically"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
18865 msgctxt "Node tool tip"
18866 msgid ""
18867 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
18868 "selection"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
18872 msgctxt "Node tool tip"
18873 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
18877 #, c-format
18878 msgctxt "Node tool tip"
18879 msgid ""
18880 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
18881 "this object (more: Shift)"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
18885 #, c-format
18886 msgctxt "Node tool tip"
18887 msgid ""
18888 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
18889 "selection"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
18893 msgctxt "Node tool tip"
18894 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
18898 msgctxt "Node tool tip"
18899 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
18903 msgctxt "Node tool tip"
18904 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
18908 msgctxt "Node tool tip"
18909 msgid "Drag to select objects to edit"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18913 msgid "Cusp node handle"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18917 msgid "Smooth node handle"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18921 msgid "Symmetric node handle"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18925 msgid "Auto-smooth node handle"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
18929 msgctxt "Path handle tip"
18930 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
18934 msgctxt "Path handle tip"
18935 msgid "more: Ctrl, Alt"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
18939 #, c-format
18940 msgctxt "Path handle tip"
18941 msgid ""
18942 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
18943 "increments while rotating both handles"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
18947 #, c-format
18948 msgctxt "Path handle tip"
18949 msgid ""
18950 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
18954 msgctxt "Path handle tip"
18955 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
18959 msgctxt "Path handle tip"
18960 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
18964 #, c-format
18965 msgctxt "Path handle tip"
18966 msgid ""
18967 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
18968 "handles"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
18972 #, c-format
18973 msgctxt "Path handle tip"
18974 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
18978 msgctxt "Path hande tip"
18979 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
18983 #, c-format
18984 msgctxt "Path handle tip"
18985 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
18989 #, c-format
18990 msgctxt "Path handle tip"
18991 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
18995 #, c-format
18996 msgctxt "Path handle tip"
18997 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1144
19001 msgctxt "Path node tip"
19002 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1146
19006 msgctxt "Path node tip"
19007 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
19011 msgctxt "Path node tip"
19012 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1154
19016 msgctxt "Path node tip"
19017 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1158
19021 msgctxt "Path node tip"
19022 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1166
19026 #, c-format
19027 msgctxt "Path node tip"
19028 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1169
19032 #, c-format
19033 msgctxt "Path node tip"
19034 msgid ""
19035 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19036 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1172
19040 #, c-format
19041 msgctxt "Path node tip"
19042 msgid ""
19043 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19044 "Shift, Ctrl, Alt)"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
19048 #, c-format
19049 msgctxt "Path node tip"
19050 msgid "Move node by %s, %s"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
19054 msgid "Symmetric node"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
19058 msgid "Auto-smooth node"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
19062 msgid "Scale handle"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
19066 msgid "Rotate handle"
19067 msgstr ""
19069 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19070 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19071 msgid "Delete node"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
19075 msgid "Cycle node type"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
19079 msgid "Drag handle"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
19083 msgid "Retract handle"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
19087 msgctxt "Transform handle tip"
19088 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
19092 msgctxt "Transform handle tip"
19093 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
19097 msgctxt "Transform handle tip"
19098 msgid ""
19099 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
19103 msgctxt "Transform handle tip"
19104 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
19108 msgctxt "Transform handle tip"
19109 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
19113 msgctxt "Transform handle tip"
19114 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
19118 #, c-format
19119 msgctxt "Transform handle tip"
19120 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
19124 #, c-format
19125 msgctxt "Transform handle tip"
19126 msgid ""
19127 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19128 "increments"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
19132 msgctxt "Transform handle tip"
19133 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
19137 #, c-format
19138 msgctxt "Transform handle tip"
19139 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
19143 msgctxt "Transform handle tip"
19144 msgid ""
19145 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
19146 "center"
19147 msgstr ""
19149 #. event
19150 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
19151 #, c-format
19152 msgctxt "Transform handle tip"
19153 msgid "Rotate by %.2f°"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
19157 #, c-format
19158 msgctxt "Transform handle tip"
19159 msgid ""
19160 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
19161 "increments"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
19165 msgctxt "Transform handle tip"
19166 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
19170 #, c-format
19171 msgctxt "Transform handle tip"
19172 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
19176 msgctxt "Transform handle tip"
19177 msgid ""
19178 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
19182 #, c-format
19183 msgctxt "Transform handle tip"
19184 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
19188 #, c-format
19189 msgctxt "Transform handle tip"
19190 msgid "Skew vertically by %.2f°"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
19194 msgctxt "Transform handle tip"
19195 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19199 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19200 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19201 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19202 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19203 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19204 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19205 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19206 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19207 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
19211 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
19215 msgid "Cursor coordinates"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
19219 msgid "Z:"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19223 msgid ""
19224 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
19225 "use selector (arrow) to move or transform them."
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
19229 #, c-format
19230 msgid ""
19231 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19232 "closing?</span>\n"
19233 "\n"
19234 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
19238 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
19239 msgid "Close _without saving"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
19243 #, c-format
19244 msgid ""
19245 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19246 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19247 "\n"
19248 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
19252 msgid "_Save as SVG"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19256 msgid "_Blend mode:"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19260 msgid "B_lur:"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
19264 msgid "Toggle current layer visibility"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
19268 msgid "Lock or unlock current layer"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
19272 msgid "Current layer"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
19276 msgid "(root)"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
19280 msgid "Proprietary"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
19284 msgid "MetadataLicence|Other"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
19288 msgid "Change blur"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
19292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
19293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
19294 msgid "Change opacity"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
19298 msgid "U_nits:"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19302 msgid "Width of paper"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19306 msgid "Height of paper"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19310 msgid "T_op margin:"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19314 msgid "Top margin"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19318 msgid "L_eft:"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19322 msgid "Left margin"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19326 msgid "Ri_ght:"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19330 msgid "Right margin"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19334 msgid "Botto_m:"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19338 msgid "Bottom margin"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
19342 msgid "Orientation:"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
19346 msgid "_Landscape"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
19350 msgid "_Portrait"
19351 msgstr ""
19353 #. ## Set up custom size frame
19354 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
19355 msgid "Custom size"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324
19359 msgid "Resi_ze page to content..."
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350
19363 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
19367 msgid ""
19368 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19369 "is no selection"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
19373 msgid "Set page size"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19377 msgid "List"
19378 msgstr ""
19380 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19381 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19382 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
19383 msgid "swatches|Size"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19387 msgid "tiny"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
19391 msgid "small"
19392 msgstr ""
19394 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19395 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19396 #. "medium" indicates size of colour swatches
19397 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
19398 msgid "swatchesHeight|medium"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
19402 msgid "large"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
19406 msgid "huge"
19407 msgstr ""
19409 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19410 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19411 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19412 msgid "swatches|Width"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
19416 msgid "narrower"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
19420 msgid "narrow"
19421 msgstr ""
19423 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19424 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19425 #. "medium" indicates width of colour swatches
19426 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
19427 msgid "swatchesWidth|medium"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
19431 msgid "wide"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
19435 msgid "wider"
19436 msgstr ""
19438 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19439 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19440 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19441 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
19442 msgid "swatches|Wrap"
19443 msgstr ""
19445 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19446 msgid ""
19447 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19448 "random numbers."
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19452 msgid "Backend"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19456 msgid "Vector"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19460 msgid "Bitmap"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19464 msgid "Bitmap options"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19468 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19472 msgid ""
19473 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19474 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19475 "will not be correctly rendered."
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19479 msgid ""
19480 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19481 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19482 "will be rendered exactly as displayed."
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
19486 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
19487 msgid "Fill:"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
19491 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
19492 msgid "Stroke:"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
19496 msgid "O:"
19497 msgstr ""
19499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
19500 msgid "N/A"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
19504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
19505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19506 msgid "Nothing selected"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
19510 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19511 msgid "<i>None</i>"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19516 msgid "No fill"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19520 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19521 msgid "No stroke"
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
19525 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
19526 msgid "Pattern"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19530 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19531 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
19532 msgid "Pattern fill"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19536 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19537 msgid "Pattern stroke"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
19541 msgid "<b>L</b>"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19545 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19546 msgid "Linear gradient fill"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19550 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19551 msgid "Linear gradient stroke"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19555 msgid "<b>R</b>"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19559 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19560 msgid "Radial gradient fill"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19564 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19565 msgid "Radial gradient stroke"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19569 msgid "Different"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19573 msgid "Different fills"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19577 msgid "Different strokes"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19581 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19582 msgid "<b>Unset</b>"
19583 msgstr ""
19585 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19587 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19589 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19590 msgid "Unset fill"
19591 msgstr ""
19593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19595 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19596 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19597 msgid "Unset stroke"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19601 msgid "Flat color fill"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19605 msgid "Flat color stroke"
19606 msgstr ""
19608 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19609 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19610 msgid "<b>a</b>"
19611 msgstr ""
19613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19614 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19615 msgstr ""
19617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19618 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19619 msgstr ""
19621 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19623 msgid "<b>m</b>"
19624 msgstr ""
19626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19627 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19628 msgstr ""
19630 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19631 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19632 msgstr ""
19634 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19635 msgid "Edit fill..."
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19639 msgid "Edit stroke..."
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19643 msgid "Last set color"
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19647 msgid "Last selected color"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19651 msgid "White"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19655 msgid "Copy color"
19656 msgstr ""
19658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19659 msgid "Paste color"
19660 msgstr ""
19662 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19663 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19664 msgid "Swap fill and stroke"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19668 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19670 msgid "Make fill opaque"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19674 msgid "Make stroke opaque"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19678 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19679 msgid "Remove fill"
19680 msgstr ""
19682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19683 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19684 msgid "Remove stroke"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19688 msgid "Remove"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19692 msgid "Apply last set color to fill"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19696 msgid "Apply last set color to stroke"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19700 msgid "Apply last selected color to fill"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19704 msgid "Apply last selected color to stroke"
19705 msgstr ""
19707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19708 msgid "Invert fill"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19712 msgid "Invert stroke"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19716 msgid "White fill"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19720 msgid "White stroke"
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19724 msgid "Black fill"
19725 msgstr ""
19727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19728 msgid "Black stroke"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19732 msgid "Paste fill"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19736 msgid "Paste stroke"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19740 msgid "Change stroke width"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19744 msgid ", drag to adjust"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19748 #, c-format
19749 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19753 msgid " (averaged)"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19757 msgid "0 (transparent)"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19761 msgid "100% (opaque)"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19765 msgid "Adjust saturation"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19769 #, c-format
19770 msgid ""
19771 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19772 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19776 msgid "Adjust lightness"
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19780 #, c-format
19781 msgid ""
19782 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19783 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19784 msgstr ""
19786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19787 msgid "Adjust hue"
19788 msgstr ""
19790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19791 #, c-format
19792 msgid ""
19793 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19794 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19795 msgstr ""
19797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19798 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19799 msgid "Adjust stroke width"
19800 msgstr ""
19802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19803 #, c-format
19804 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19805 msgstr ""
19807 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19808 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19809 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19810 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19811 msgid "sliders|Link"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19815 msgid "L Gradient"
19816 msgstr ""
19818 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19819 msgid "R Gradient"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19823 #, c-format
19824 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19825 msgstr ""
19827 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19828 #, c-format
19829 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19833 #, c-format
19834 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19838 #, c-format
19839 msgid "O:%.3g"
19840 msgstr ""
19842 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19843 #, c-format
19844 msgid "O:.%d"
19845 msgstr ""
19847 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19848 #, c-format
19849 msgid "Opacity: %.3g"
19850 msgstr ""
19852 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19853 msgid "Split vanishing points"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19857 msgid "Merge vanishing points"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19861 msgid "3D box: Move vanishing point"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19865 #, c-format
19866 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19867 msgid_plural ""
19868 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19869 "b> to separate selected box(es)"
19870 msgstr[0] ""
19871 msgstr[1] ""
19873 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19874 #. but currently we update the status message anyway
19875 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19876 #, c-format
19877 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19878 msgid_plural ""
19879 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19880 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19881 msgstr[0] ""
19882 msgstr[1] ""
19884 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19885 #, c-format
19886 msgid ""
19887 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19888 msgid_plural ""
19889 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19890 "(es)"
19891 msgstr[0] ""
19892 msgstr[1] ""
19894 #: ../src/verbs.cpp:1102
19895 msgid "Switch to next layer"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/verbs.cpp:1103
19899 msgid "Switched to next layer."
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/verbs.cpp:1105
19903 msgid "Cannot go past last layer."
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/verbs.cpp:1114
19907 msgid "Switch to previous layer"
19908 msgstr ""
19910 #: ../src/verbs.cpp:1115
19911 msgid "Switched to previous layer."
19912 msgstr ""
19914 #: ../src/verbs.cpp:1117
19915 msgid "Cannot go before first layer."
19916 msgstr ""
19918 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19919 #: ../src/verbs.cpp:1268
19920 msgid "No current layer."
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19924 #, c-format
19925 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19926 msgstr ""
19928 #: ../src/verbs.cpp:1164
19929 msgid "Layer to top"
19930 msgstr ""
19932 #: ../src/verbs.cpp:1168
19933 msgid "Raise layer"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19937 #, c-format
19938 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19939 msgstr ""
19941 #: ../src/verbs.cpp:1172
19942 msgid "Layer to bottom"
19943 msgstr ""
19945 #: ../src/verbs.cpp:1176
19946 msgid "Lower layer"
19947 msgstr ""
19949 #: ../src/verbs.cpp:1185
19950 msgid "Cannot move layer any further."
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19954 #, c-format
19955 msgid "%s copy"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/verbs.cpp:1225
19959 msgid "Duplicate layer"
19960 msgstr ""
19962 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19963 #: ../src/verbs.cpp:1228
19964 msgid "Duplicated layer."
19965 msgstr ""
19967 #: ../src/verbs.cpp:1257
19968 msgid "Delete layer"
19969 msgstr ""
19971 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19972 #: ../src/verbs.cpp:1260
19973 msgid "Deleted layer."
19974 msgstr ""
19976 #: ../src/verbs.cpp:1271
19977 msgid "Toggle layer solo"
19978 msgstr ""
19980 #: ../src/verbs.cpp:1332
19981 msgid "Flip horizontally"
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/verbs.cpp:1337
19985 msgid "Flip vertically"
19986 msgstr ""
19988 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19989 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19990 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19991 #: ../src/verbs.cpp:1861
19992 msgid "tutorial-basic.svg"
19993 msgstr ""
19995 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19996 #: ../src/verbs.cpp:1865
19997 msgid "tutorial-shapes.svg"
19998 msgstr ""
20000 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20001 #: ../src/verbs.cpp:1869
20002 msgid "tutorial-advanced.svg"
20003 msgstr ""
20005 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20006 #: ../src/verbs.cpp:1873
20007 msgid "tutorial-tracing.svg"
20008 msgstr ""
20010 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20011 #: ../src/verbs.cpp:1877
20012 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20013 msgstr ""
20015 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20016 #: ../src/verbs.cpp:1881
20017 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20018 msgstr ""
20020 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20021 #: ../src/verbs.cpp:1885
20022 msgid "tutorial-elements.svg"
20023 msgstr ""
20025 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20026 #: ../src/verbs.cpp:1889
20027 msgid "tutorial-tips.svg"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
20031 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20032 msgstr ""
20034 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
20035 msgid "Unlock all objects in all layers"
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
20039 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
20043 msgid "Unhide all objects in all layers"
20044 msgstr ""
20046 #: ../src/verbs.cpp:2192
20047 msgid "Does nothing"
20048 msgstr ""
20050 #: ../src/verbs.cpp:2195
20051 msgid "Create new document from the default template"
20052 msgstr ""
20054 #: ../src/verbs.cpp:2197
20055 msgid "_Open..."
20056 msgstr ""
20058 #: ../src/verbs.cpp:2198
20059 msgid "Open an existing document"
20060 msgstr ""
20062 #: ../src/verbs.cpp:2199
20063 msgid "Re_vert"
20064 msgstr ""
20066 #: ../src/verbs.cpp:2200
20067 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20068 msgstr ""
20070 #: ../src/verbs.cpp:2201
20071 msgid "_Save"
20072 msgstr ""
20074 #: ../src/verbs.cpp:2201
20075 msgid "Save document"
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/verbs.cpp:2203
20079 msgid "Save _As..."
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/verbs.cpp:2204
20083 msgid "Save document under a new name"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/verbs.cpp:2205
20087 msgid "Save a Cop_y..."
20088 msgstr ""
20090 #: ../src/verbs.cpp:2206
20091 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20092 msgstr ""
20094 #: ../src/verbs.cpp:2207
20095 msgid "_Print..."
20096 msgstr ""
20098 #: ../src/verbs.cpp:2207
20099 msgid "Print document"
20100 msgstr ""
20102 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20103 #: ../src/verbs.cpp:2210
20104 msgid "Vac_uum Defs"
20105 msgstr ""
20107 #: ../src/verbs.cpp:2210
20108 msgid ""
20109 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20110 "defs&gt; of the document"
20111 msgstr ""
20113 #: ../src/verbs.cpp:2212
20114 msgid "Print Previe_w"
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/verbs.cpp:2213
20118 msgid "Preview document printout"
20119 msgstr ""
20121 #: ../src/verbs.cpp:2214
20122 msgid "_Import..."
20123 msgstr ""
20125 #: ../src/verbs.cpp:2215
20126 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20127 msgstr ""
20129 #: ../src/verbs.cpp:2216
20130 msgid "_Export Bitmap..."
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/verbs.cpp:2217
20134 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20135 msgstr ""
20137 #: ../src/verbs.cpp:2218
20138 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20139 msgstr ""
20141 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20142 #: ../src/verbs.cpp:2220
20143 msgid "N_ext Window"
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/verbs.cpp:2221
20147 msgid "Switch to the next document window"
20148 msgstr ""
20150 #: ../src/verbs.cpp:2222
20151 msgid "P_revious Window"
20152 msgstr ""
20154 #: ../src/verbs.cpp:2223
20155 msgid "Switch to the previous document window"
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/verbs.cpp:2224
20159 msgid "_Close"
20160 msgstr ""
20162 #: ../src/verbs.cpp:2225
20163 msgid "Close this document window"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/verbs.cpp:2226
20167 msgid "_Quit"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/verbs.cpp:2226
20171 msgid "Quit Inkscape"
20172 msgstr ""
20174 #: ../src/verbs.cpp:2229
20175 msgid "Undo last action"
20176 msgstr ""
20178 #: ../src/verbs.cpp:2232
20179 msgid "Do again the last undone action"
20180 msgstr ""
20182 #: ../src/verbs.cpp:2233
20183 msgid "Cu_t"
20184 msgstr ""
20186 #: ../src/verbs.cpp:2234
20187 msgid "Cut selection to clipboard"
20188 msgstr ""
20190 #: ../src/verbs.cpp:2235
20191 msgid "_Copy"
20192 msgstr ""
20194 #: ../src/verbs.cpp:2236
20195 msgid "Copy selection to clipboard"
20196 msgstr ""
20198 #: ../src/verbs.cpp:2237
20199 msgid "_Paste"
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/verbs.cpp:2238
20203 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/verbs.cpp:2239
20207 msgid "Paste _Style"
20208 msgstr ""
20210 #: ../src/verbs.cpp:2240
20211 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20212 msgstr ""
20214 #: ../src/verbs.cpp:2242
20215 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20216 msgstr ""
20218 #: ../src/verbs.cpp:2243
20219 msgid "Paste _Width"
20220 msgstr ""
20222 #: ../src/verbs.cpp:2244
20223 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20224 msgstr ""
20226 #: ../src/verbs.cpp:2245
20227 msgid "Paste _Height"
20228 msgstr ""
20230 #: ../src/verbs.cpp:2246
20231 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/verbs.cpp:2247
20235 msgid "Paste Size Separately"
20236 msgstr ""
20238 #: ../src/verbs.cpp:2248
20239 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20240 msgstr ""
20242 #: ../src/verbs.cpp:2249
20243 msgid "Paste Width Separately"
20244 msgstr ""
20246 #: ../src/verbs.cpp:2250
20247 msgid ""
20248 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20249 "object"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/verbs.cpp:2251
20253 msgid "Paste Height Separately"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/verbs.cpp:2252
20257 msgid ""
20258 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20259 "object"
20260 msgstr ""
20262 #: ../src/verbs.cpp:2253
20263 msgid "Paste _In Place"
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/verbs.cpp:2254
20267 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
20268 msgstr ""
20270 #: ../src/verbs.cpp:2255
20271 msgid "Paste Path _Effect"
20272 msgstr ""
20274 #: ../src/verbs.cpp:2256
20275 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20276 msgstr ""
20278 #: ../src/verbs.cpp:2257
20279 msgid "Remove Path _Effect"
20280 msgstr ""
20282 #: ../src/verbs.cpp:2258
20283 msgid "Remove any path effects from selected objects"
20284 msgstr ""
20286 #: ../src/verbs.cpp:2259
20287 msgid "Remove Filters"
20288 msgstr ""
20290 #: ../src/verbs.cpp:2260
20291 msgid "Remove any filters from selected objects"
20292 msgstr ""
20294 #: ../src/verbs.cpp:2261
20295 msgid "_Delete"
20296 msgstr ""
20298 #: ../src/verbs.cpp:2262
20299 msgid "Delete selection"
20300 msgstr ""
20302 #: ../src/verbs.cpp:2263
20303 msgid "Duplic_ate"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/verbs.cpp:2264
20307 msgid "Duplicate selected objects"
20308 msgstr ""
20310 #: ../src/verbs.cpp:2265
20311 msgid "Create Clo_ne"
20312 msgstr ""
20314 #: ../src/verbs.cpp:2266
20315 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
20316 msgstr ""
20318 #: ../src/verbs.cpp:2267
20319 msgid "Unlin_k Clone"
20320 msgstr ""
20322 #: ../src/verbs.cpp:2268
20323 msgid ""
20324 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20325 "standalone objects"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/verbs.cpp:2269
20329 msgid "Relink to Copied"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/verbs.cpp:2270
20333 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/verbs.cpp:2271
20337 msgid "Select _Original"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/verbs.cpp:2272
20341 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20342 msgstr ""
20344 #: ../src/verbs.cpp:2273
20345 msgid "Objects to _Marker"
20346 msgstr ""
20348 #: ../src/verbs.cpp:2274
20349 msgid "Convert selection to a line marker"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/verbs.cpp:2275
20353 msgid "Objects to Gu_ides"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/verbs.cpp:2276
20357 msgid ""
20358 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20359 "edges"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/verbs.cpp:2277
20363 msgid "Objects to Patter_n"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/verbs.cpp:2278
20367 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/verbs.cpp:2279
20371 msgid "Pattern to _Objects"
20372 msgstr ""
20374 #: ../src/verbs.cpp:2280
20375 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/verbs.cpp:2281
20379 msgid "Clea_r All"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/verbs.cpp:2282
20383 msgid "Delete all objects from document"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/verbs.cpp:2283
20387 msgid "Select Al_l"
20388 msgstr ""
20390 #: ../src/verbs.cpp:2284
20391 msgid "Select all objects or all nodes"
20392 msgstr ""
20394 #: ../src/verbs.cpp:2285
20395 msgid "Select All in All La_yers"
20396 msgstr ""
20398 #: ../src/verbs.cpp:2286
20399 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
20400 msgstr ""
20402 #: ../src/verbs.cpp:2287
20403 msgid "In_vert Selection"
20404 msgstr ""
20406 #: ../src/verbs.cpp:2288
20407 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/verbs.cpp:2289
20411 msgid "Invert in All Layers"
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/verbs.cpp:2290
20415 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/verbs.cpp:2291
20419 msgid "Select Next"
20420 msgstr ""
20422 #: ../src/verbs.cpp:2292
20423 msgid "Select next object or node"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/verbs.cpp:2293
20427 msgid "Select Previous"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/verbs.cpp:2294
20431 msgid "Select previous object or node"
20432 msgstr ""
20434 #: ../src/verbs.cpp:2295
20435 msgid "D_eselect"
20436 msgstr ""
20438 #: ../src/verbs.cpp:2296
20439 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
20440 msgstr ""
20442 #: ../src/verbs.cpp:2297
20443 msgid "_Guides Around Page"
20444 msgstr ""
20446 #: ../src/verbs.cpp:2298
20447 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
20448 msgstr ""
20450 #: ../src/verbs.cpp:2299
20451 msgid "Next Path Effect Parameter"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/verbs.cpp:2300
20455 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
20456 msgstr ""
20458 #. Selection
20459 #: ../src/verbs.cpp:2303
20460 msgid "Raise to _Top"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/verbs.cpp:2304
20464 msgid "Raise selection to top"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/verbs.cpp:2305
20468 msgid "Lower to _Bottom"
20469 msgstr ""
20471 #: ../src/verbs.cpp:2306
20472 msgid "Lower selection to bottom"
20473 msgstr ""
20475 #: ../src/verbs.cpp:2307
20476 msgid "_Raise"
20477 msgstr ""
20479 #: ../src/verbs.cpp:2308
20480 msgid "Raise selection one step"
20481 msgstr ""
20483 #: ../src/verbs.cpp:2309
20484 msgid "_Lower"
20485 msgstr ""
20487 #: ../src/verbs.cpp:2310
20488 msgid "Lower selection one step"
20489 msgstr ""
20491 #: ../src/verbs.cpp:2311
20492 msgid "_Group"
20493 msgstr ""
20495 #: ../src/verbs.cpp:2312
20496 msgid "Group selected objects"
20497 msgstr ""
20499 #: ../src/verbs.cpp:2314
20500 msgid "Ungroup selected groups"
20501 msgstr ""
20503 #: ../src/verbs.cpp:2316
20504 msgid "_Put on Path"
20505 msgstr ""
20507 #: ../src/verbs.cpp:2318
20508 msgid "_Remove from Path"
20509 msgstr ""
20511 #: ../src/verbs.cpp:2320
20512 msgid "Remove Manual _Kerns"
20513 msgstr ""
20515 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20516 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20517 #: ../src/verbs.cpp:2323
20518 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20519 msgstr ""
20521 #: ../src/verbs.cpp:2325
20522 msgid "_Union"
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/verbs.cpp:2326
20526 msgid "Create union of selected paths"
20527 msgstr ""
20529 #: ../src/verbs.cpp:2327
20530 msgid "_Intersection"
20531 msgstr ""
20533 #: ../src/verbs.cpp:2328
20534 msgid "Create intersection of selected paths"
20535 msgstr ""
20537 #: ../src/verbs.cpp:2329
20538 msgid "_Difference"
20539 msgstr ""
20541 #: ../src/verbs.cpp:2330
20542 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20543 msgstr ""
20545 #: ../src/verbs.cpp:2331
20546 msgid "E_xclusion"
20547 msgstr ""
20549 #: ../src/verbs.cpp:2332
20550 msgid ""
20551 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20552 "path)"
20553 msgstr ""
20555 #: ../src/verbs.cpp:2333
20556 msgid "Di_vision"
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/verbs.cpp:2334
20560 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20561 msgstr ""
20563 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20564 #. Advanced tutorial for more info
20565 #: ../src/verbs.cpp:2337
20566 msgid "Cut _Path"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/verbs.cpp:2338
20570 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20571 msgstr ""
20573 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20574 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20575 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20576 #: ../src/verbs.cpp:2342
20577 msgid "Outs_et"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/verbs.cpp:2343
20581 msgid "Outset selected paths"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2345
20585 msgid "O_utset Path by 1 px"
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/verbs.cpp:2346
20589 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/verbs.cpp:2348
20593 msgid "O_utset Path by 10 px"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/verbs.cpp:2349
20597 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20598 msgstr ""
20600 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20601 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20602 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20603 #: ../src/verbs.cpp:2353
20604 msgid "I_nset"
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/verbs.cpp:2354
20608 msgid "Inset selected paths"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/verbs.cpp:2356
20612 msgid "I_nset Path by 1 px"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/verbs.cpp:2357
20616 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/verbs.cpp:2359
20620 msgid "I_nset Path by 10 px"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/verbs.cpp:2360
20624 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20625 msgstr ""
20627 #: ../src/verbs.cpp:2362
20628 msgid "D_ynamic Offset"
20629 msgstr ""
20631 #: ../src/verbs.cpp:2362
20632 msgid "Create a dynamic offset object"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/verbs.cpp:2364
20636 msgid "_Linked Offset"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/verbs.cpp:2365
20640 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/verbs.cpp:2367
20644 msgid "_Stroke to Path"
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/verbs.cpp:2368
20648 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20649 msgstr ""
20651 #: ../src/verbs.cpp:2369
20652 msgid "Si_mplify"
20653 msgstr ""
20655 #: ../src/verbs.cpp:2370
20656 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20657 msgstr ""
20659 #: ../src/verbs.cpp:2371
20660 msgid "_Reverse"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/verbs.cpp:2372
20664 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20665 msgstr ""
20667 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20668 #: ../src/verbs.cpp:2374
20669 msgid "_Trace Bitmap..."
20670 msgstr ""
20672 #: ../src/verbs.cpp:2375
20673 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/verbs.cpp:2376
20677 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20678 msgstr ""
20680 #: ../src/verbs.cpp:2377
20681 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20682 msgstr ""
20684 #: ../src/verbs.cpp:2378
20685 msgid "_Combine"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/verbs.cpp:2379
20689 msgid "Combine several paths into one"
20690 msgstr ""
20692 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20693 #. Advanced tutorial for more info
20694 #: ../src/verbs.cpp:2382
20695 msgid "Break _Apart"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:2383
20699 msgid "Break selected paths into subpaths"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/verbs.cpp:2384
20703 msgid "Rows and Columns..."
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/verbs.cpp:2385
20707 msgid "Arrange selected objects in a table"
20708 msgstr ""
20710 #. Layer
20711 #: ../src/verbs.cpp:2387
20712 msgid "_Add Layer..."
20713 msgstr ""
20715 #: ../src/verbs.cpp:2388
20716 msgid "Create a new layer"
20717 msgstr ""
20719 #: ../src/verbs.cpp:2389
20720 msgid "Re_name Layer..."
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/verbs.cpp:2390
20724 msgid "Rename the current layer"
20725 msgstr ""
20727 #: ../src/verbs.cpp:2391
20728 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/verbs.cpp:2392
20732 msgid "Switch to the layer above the current"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/verbs.cpp:2393
20736 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/verbs.cpp:2394
20740 msgid "Switch to the layer below the current"
20741 msgstr ""
20743 #: ../src/verbs.cpp:2395
20744 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20745 msgstr ""
20747 #: ../src/verbs.cpp:2396
20748 msgid "Move selection to the layer above the current"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/verbs.cpp:2397
20752 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:2398
20756 msgid "Move selection to the layer below the current"
20757 msgstr ""
20759 #: ../src/verbs.cpp:2399
20760 msgid "Layer to _Top"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/verbs.cpp:2400
20764 msgid "Raise the current layer to the top"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/verbs.cpp:2401
20768 msgid "Layer to _Bottom"
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/verbs.cpp:2402
20772 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20773 msgstr ""
20775 #: ../src/verbs.cpp:2403
20776 msgid "_Raise Layer"
20777 msgstr ""
20779 #: ../src/verbs.cpp:2404
20780 msgid "Raise the current layer"
20781 msgstr ""
20783 #: ../src/verbs.cpp:2405
20784 msgid "_Lower Layer"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/verbs.cpp:2406
20788 msgid "Lower the current layer"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/verbs.cpp:2407
20792 msgid "Duplicate Current Layer"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/verbs.cpp:2408
20796 msgid "Duplicate an existing layer"
20797 msgstr ""
20799 #: ../src/verbs.cpp:2409
20800 msgid "_Delete Current Layer"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/verbs.cpp:2410
20804 msgid "Delete the current layer"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/verbs.cpp:2411
20808 msgid "_Show/hide other layers"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/verbs.cpp:2412
20812 msgid "Solo the current layer"
20813 msgstr ""
20815 #. Object
20816 #: ../src/verbs.cpp:2415
20817 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20818 msgstr ""
20820 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20821 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20822 #: ../src/verbs.cpp:2418
20823 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20824 msgstr ""
20826 #: ../src/verbs.cpp:2419
20827 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20828 msgstr ""
20830 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20831 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20832 #: ../src/verbs.cpp:2422
20833 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/verbs.cpp:2423
20837 msgid "Remove _Transformations"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/verbs.cpp:2424
20841 msgid "Remove transformations from object"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/verbs.cpp:2425
20845 msgid "_Object to Path"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/verbs.cpp:2426
20849 msgid "Convert selected object to path"
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/verbs.cpp:2427
20853 msgid "_Flow into Frame"
20854 msgstr ""
20856 #: ../src/verbs.cpp:2428
20857 msgid ""
20858 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20859 "frame object"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/verbs.cpp:2429
20863 msgid "_Unflow"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/verbs.cpp:2430
20867 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/verbs.cpp:2431
20871 msgid "_Convert to Text"
20872 msgstr ""
20874 #: ../src/verbs.cpp:2432
20875 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20876 msgstr ""
20878 #: ../src/verbs.cpp:2434
20879 msgid "Flip _Horizontal"
20880 msgstr ""
20882 #: ../src/verbs.cpp:2434
20883 msgid "Flip selected objects horizontally"
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/verbs.cpp:2437
20887 msgid "Flip _Vertical"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/verbs.cpp:2437
20891 msgid "Flip selected objects vertically"
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/verbs.cpp:2440
20895 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/verbs.cpp:2442
20899 msgid "Edit mask"
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20903 msgid "_Release"
20904 msgstr ""
20906 #: ../src/verbs.cpp:2444
20907 msgid "Remove mask from selection"
20908 msgstr ""
20910 #: ../src/verbs.cpp:2446
20911 msgid ""
20912 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/verbs.cpp:2448
20916 msgid "Edit clipping path"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/verbs.cpp:2450
20920 msgid "Remove clipping path from selection"
20921 msgstr ""
20923 #. Tools
20924 #: ../src/verbs.cpp:2453
20925 msgid "Select"
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/verbs.cpp:2454
20929 msgid "Select and transform objects"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/verbs.cpp:2455
20933 msgid "Node Edit"
20934 msgstr ""
20936 #: ../src/verbs.cpp:2456
20937 msgid "Edit paths by nodes"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/verbs.cpp:2458
20941 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/verbs.cpp:2460
20945 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/verbs.cpp:2462
20949 msgid "Create rectangles and squares"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/verbs.cpp:2464
20953 msgid "Create 3D boxes"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/verbs.cpp:2466
20957 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/verbs.cpp:2468
20961 msgid "Create stars and polygons"
20962 msgstr ""
20964 #: ../src/verbs.cpp:2470
20965 msgid "Create spirals"
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/verbs.cpp:2472
20969 msgid "Draw freehand lines"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/verbs.cpp:2474
20973 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/verbs.cpp:2476
20977 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/verbs.cpp:2478
20981 msgid "Create and edit text objects"
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/verbs.cpp:2480
20985 msgid "Create and edit gradients"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/verbs.cpp:2482
20989 msgid "Zoom in or out"
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/verbs.cpp:2484
20993 msgid "Pick colors from image"
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/verbs.cpp:2486
20997 msgid "Create diagram connectors"
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/verbs.cpp:2488
21001 msgid "Fill bounded areas"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/verbs.cpp:2489
21005 msgid "LPE Edit"
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/verbs.cpp:2490
21009 msgid "Edit Path Effect parameters"
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/verbs.cpp:2492
21013 msgid "Erase existing paths"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/verbs.cpp:2494
21017 msgid "Do geometric constructions"
21018 msgstr ""
21020 #. Tool prefs
21021 #: ../src/verbs.cpp:2496
21022 msgid "Selector Preferences"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/verbs.cpp:2497
21026 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/verbs.cpp:2498
21030 msgid "Node Tool Preferences"
21031 msgstr ""
21033 #: ../src/verbs.cpp:2499
21034 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21035 msgstr ""
21037 #: ../src/verbs.cpp:2500
21038 msgid "Tweak Tool Preferences"
21039 msgstr ""
21041 #: ../src/verbs.cpp:2501
21042 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/verbs.cpp:2502
21046 msgid "Spray Tool Preferences"
21047 msgstr ""
21049 #: ../src/verbs.cpp:2503
21050 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21051 msgstr ""
21053 #: ../src/verbs.cpp:2504
21054 msgid "Rectangle Preferences"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/verbs.cpp:2505
21058 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/verbs.cpp:2506
21062 msgid "3D Box Preferences"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/verbs.cpp:2507
21066 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21067 msgstr ""
21069 #: ../src/verbs.cpp:2508
21070 msgid "Ellipse Preferences"
21071 msgstr ""
21073 #: ../src/verbs.cpp:2509
21074 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/verbs.cpp:2510
21078 msgid "Star Preferences"
21079 msgstr ""
21081 #: ../src/verbs.cpp:2511
21082 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/verbs.cpp:2512
21086 msgid "Spiral Preferences"
21087 msgstr ""
21089 #: ../src/verbs.cpp:2513
21090 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21091 msgstr ""
21093 #: ../src/verbs.cpp:2514
21094 msgid "Pencil Preferences"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/verbs.cpp:2515
21098 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/verbs.cpp:2516
21102 msgid "Pen Preferences"
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/verbs.cpp:2517
21106 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/verbs.cpp:2518
21110 msgid "Calligraphic Preferences"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/verbs.cpp:2519
21114 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21115 msgstr ""
21117 #: ../src/verbs.cpp:2520
21118 msgid "Text Preferences"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/verbs.cpp:2521
21122 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/verbs.cpp:2522
21126 msgid "Gradient Preferences"
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/verbs.cpp:2523
21130 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/verbs.cpp:2524
21134 msgid "Zoom Preferences"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/verbs.cpp:2525
21138 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/verbs.cpp:2526
21142 msgid "Dropper Preferences"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/verbs.cpp:2527
21146 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21147 msgstr ""
21149 #: ../src/verbs.cpp:2528
21150 msgid "Connector Preferences"
21151 msgstr ""
21153 #: ../src/verbs.cpp:2529
21154 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/verbs.cpp:2530
21158 msgid "Paint Bucket Preferences"
21159 msgstr ""
21161 #: ../src/verbs.cpp:2531
21162 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/verbs.cpp:2532
21166 msgid "Eraser Preferences"
21167 msgstr ""
21169 #: ../src/verbs.cpp:2533
21170 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21171 msgstr ""
21173 #: ../src/verbs.cpp:2534
21174 msgid "LPE Tool Preferences"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/verbs.cpp:2535
21178 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21179 msgstr ""
21181 #. Zoom/View
21182 #: ../src/verbs.cpp:2538
21183 msgid "Zoom In"
21184 msgstr ""
21186 #: ../src/verbs.cpp:2538
21187 msgid "Zoom in"
21188 msgstr ""
21190 #: ../src/verbs.cpp:2539
21191 msgid "Zoom Out"
21192 msgstr ""
21194 #: ../src/verbs.cpp:2539
21195 msgid "Zoom out"
21196 msgstr ""
21198 #: ../src/verbs.cpp:2540
21199 msgid "_Rulers"
21200 msgstr ""
21202 #: ../src/verbs.cpp:2540
21203 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21204 msgstr ""
21206 #: ../src/verbs.cpp:2541
21207 msgid "Scroll_bars"
21208 msgstr ""
21210 #: ../src/verbs.cpp:2541
21211 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21212 msgstr ""
21214 #: ../src/verbs.cpp:2542
21215 msgid "_Grid"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/verbs.cpp:2542
21219 msgid "Show or hide the grid"
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/verbs.cpp:2543
21223 msgid "G_uides"
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/verbs.cpp:2543
21227 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21228 msgstr ""
21230 #: ../src/verbs.cpp:2544
21231 msgid "Toggle snapping on or off"
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/verbs.cpp:2545
21235 msgid "Nex_t Zoom"
21236 msgstr ""
21238 #: ../src/verbs.cpp:2545
21239 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/verbs.cpp:2547
21243 msgid "Pre_vious Zoom"
21244 msgstr ""
21246 #: ../src/verbs.cpp:2547
21247 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/verbs.cpp:2549
21251 msgid "Zoom 1:_1"
21252 msgstr ""
21254 #: ../src/verbs.cpp:2549
21255 msgid "Zoom to 1:1"
21256 msgstr ""
21258 #: ../src/verbs.cpp:2551
21259 msgid "Zoom 1:_2"
21260 msgstr ""
21262 #: ../src/verbs.cpp:2551
21263 msgid "Zoom to 1:2"
21264 msgstr ""
21266 #: ../src/verbs.cpp:2553
21267 msgid "_Zoom 2:1"
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/verbs.cpp:2553
21271 msgid "Zoom to 2:1"
21272 msgstr ""
21274 #: ../src/verbs.cpp:2556
21275 msgid "_Fullscreen"
21276 msgstr ""
21278 #: ../src/verbs.cpp:2556
21279 msgid "Stretch this document window to full screen"
21280 msgstr ""
21282 #: ../src/verbs.cpp:2559
21283 msgid "Toggle _Focus Mode"
21284 msgstr ""
21286 #: ../src/verbs.cpp:2559
21287 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
21288 msgstr ""
21290 #: ../src/verbs.cpp:2561
21291 msgid "Duplic_ate Window"
21292 msgstr ""
21294 #: ../src/verbs.cpp:2561
21295 msgid "Open a new window with the same document"
21296 msgstr ""
21298 #: ../src/verbs.cpp:2563
21299 msgid "_New View Preview"
21300 msgstr ""
21302 #: ../src/verbs.cpp:2564
21303 msgid "New View Preview"
21304 msgstr ""
21306 #. "view_new_preview"
21307 #: ../src/verbs.cpp:2566
21308 msgid "_Normal"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/verbs.cpp:2567
21312 msgid "Switch to normal display mode"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/verbs.cpp:2568
21316 msgid "No _Filters"
21317 msgstr ""
21319 #: ../src/verbs.cpp:2569
21320 msgid "Switch to normal display without filters"
21321 msgstr ""
21323 #: ../src/verbs.cpp:2570
21324 msgid "_Outline"
21325 msgstr ""
21327 #: ../src/verbs.cpp:2571
21328 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21329 msgstr ""
21331 #: ../src/verbs.cpp:2572
21332 msgid "_Print Colors Preview"
21333 msgstr ""
21335 #: ../src/verbs.cpp:2573
21336 msgid "Switch to print colors preview mode"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/verbs.cpp:2574
21340 msgid "_Toggle"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/verbs.cpp:2575
21344 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21345 msgstr ""
21347 #: ../src/verbs.cpp:2577
21348 msgid "Color-managed view"
21349 msgstr ""
21351 #: ../src/verbs.cpp:2578
21352 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21353 msgstr ""
21355 #: ../src/verbs.cpp:2580
21356 msgid "Ico_n Preview..."
21357 msgstr ""
21359 #: ../src/verbs.cpp:2581
21360 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21361 msgstr ""
21363 #: ../src/verbs.cpp:2583
21364 msgid "Zoom to fit page in window"
21365 msgstr ""
21367 #: ../src/verbs.cpp:2584
21368 msgid "Page _Width"
21369 msgstr ""
21371 #: ../src/verbs.cpp:2585
21372 msgid "Zoom to fit page width in window"
21373 msgstr ""
21375 #: ../src/verbs.cpp:2587
21376 msgid "Zoom to fit drawing in window"
21377 msgstr ""
21379 #: ../src/verbs.cpp:2589
21380 msgid "Zoom to fit selection in window"
21381 msgstr ""
21383 #. Dialogs
21384 #: ../src/verbs.cpp:2592
21385 msgid "In_kscape Preferences..."
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/verbs.cpp:2593
21389 msgid "Edit global Inkscape preferences"
21390 msgstr ""
21392 #: ../src/verbs.cpp:2594
21393 msgid "_Document Properties..."
21394 msgstr ""
21396 #: ../src/verbs.cpp:2595
21397 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/verbs.cpp:2596
21401 msgid "Document _Metadata..."
21402 msgstr ""
21404 #: ../src/verbs.cpp:2597
21405 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
21406 msgstr ""
21408 #: ../src/verbs.cpp:2598
21409 msgid "_Fill and Stroke..."
21410 msgstr ""
21412 #: ../src/verbs.cpp:2599
21413 msgid ""
21414 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
21415 msgstr ""
21417 #: ../src/verbs.cpp:2600
21418 msgid "Glyphs..."
21419 msgstr ""
21421 #: ../src/verbs.cpp:2601
21422 msgid "Select characters from a glyphs palette"
21423 msgstr ""
21425 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
21426 #: ../src/verbs.cpp:2603
21427 msgid "S_watches..."
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/verbs.cpp:2604
21431 msgid "Select colors from a swatches palette"
21432 msgstr ""
21434 #: ../src/verbs.cpp:2605
21435 msgid "Transfor_m..."
21436 msgstr ""
21438 #: ../src/verbs.cpp:2606
21439 msgid "Precisely control objects' transformations"
21440 msgstr ""
21442 #: ../src/verbs.cpp:2607
21443 msgid "_Align and Distribute..."
21444 msgstr ""
21446 #: ../src/verbs.cpp:2608
21447 msgid "Align and distribute objects"
21448 msgstr ""
21450 #: ../src/verbs.cpp:2609
21451 msgid "_Spray options..."
21452 msgstr ""
21454 #: ../src/verbs.cpp:2610
21455 msgid "Some options for the spray"
21456 msgstr ""
21458 #: ../src/verbs.cpp:2611
21459 msgid "Undo _History..."
21460 msgstr ""
21462 #: ../src/verbs.cpp:2612
21463 msgid "Undo History"
21464 msgstr ""
21466 #: ../src/verbs.cpp:2613
21467 msgid "_Text and Font..."
21468 msgstr ""
21470 #: ../src/verbs.cpp:2614
21471 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/verbs.cpp:2615
21475 msgid "_XML Editor..."
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/verbs.cpp:2616
21479 msgid "View and edit the XML tree of the document"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/verbs.cpp:2617
21483 msgid "_Find..."
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/verbs.cpp:2618
21487 msgid "Find objects in document"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/verbs.cpp:2619
21491 msgid "Find and _Replace Text..."
21492 msgstr ""
21494 #: ../src/verbs.cpp:2620
21495 msgid "Find and replace text in document"
21496 msgstr ""
21498 #: ../src/verbs.cpp:2621
21499 msgid "Check Spellin_g..."
21500 msgstr ""
21502 #: ../src/verbs.cpp:2622
21503 msgid "Check spelling of text in document"
21504 msgstr ""
21506 #: ../src/verbs.cpp:2623
21507 msgid "_Messages..."
21508 msgstr ""
21510 #: ../src/verbs.cpp:2624
21511 msgid "View debug messages"
21512 msgstr ""
21514 #: ../src/verbs.cpp:2625
21515 msgid "S_cripts..."
21516 msgstr ""
21518 #: ../src/verbs.cpp:2626
21519 msgid "Run scripts"
21520 msgstr ""
21522 #: ../src/verbs.cpp:2627
21523 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21524 msgstr ""
21526 #: ../src/verbs.cpp:2628
21527 msgid "Show or hide all open dialogs"
21528 msgstr ""
21530 #: ../src/verbs.cpp:2629
21531 msgid "Create Tiled Clones..."
21532 msgstr ""
21534 #: ../src/verbs.cpp:2630
21535 msgid ""
21536 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21537 "scattering"
21538 msgstr ""
21540 #: ../src/verbs.cpp:2631
21541 msgid "_Object Properties..."
21542 msgstr ""
21544 #: ../src/verbs.cpp:2632
21545 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21546 msgstr ""
21548 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21549 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21550 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21551 #. #endif
21552 #: ../src/verbs.cpp:2637
21553 msgid "_Input Devices..."
21554 msgstr ""
21556 #: ../src/verbs.cpp:2638
21557 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21558 msgstr ""
21560 #: ../src/verbs.cpp:2639
21561 msgid "_Extensions..."
21562 msgstr ""
21564 #: ../src/verbs.cpp:2640
21565 msgid "Query information about extensions"
21566 msgstr ""
21568 #: ../src/verbs.cpp:2641
21569 msgid "Layer_s..."
21570 msgstr ""
21572 #: ../src/verbs.cpp:2642
21573 msgid "View Layers"
21574 msgstr ""
21576 #: ../src/verbs.cpp:2643
21577 msgid "Path Effect Editor..."
21578 msgstr ""
21580 #: ../src/verbs.cpp:2644
21581 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21582 msgstr ""
21584 #: ../src/verbs.cpp:2645
21585 msgid "Filter Editor..."
21586 msgstr ""
21588 #: ../src/verbs.cpp:2646
21589 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/verbs.cpp:2647
21593 msgid "SVG Font Editor..."
21594 msgstr ""
21596 #: ../src/verbs.cpp:2648
21597 msgid "Edit SVG fonts"
21598 msgstr ""
21600 #: ../src/verbs.cpp:2649
21601 msgid "Print Colors..."
21602 msgstr ""
21604 #: ../src/verbs.cpp:2650
21605 msgid ""
21606 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21607 msgstr ""
21609 #. Help
21610 #: ../src/verbs.cpp:2653
21611 msgid "About E_xtensions"
21612 msgstr ""
21614 #: ../src/verbs.cpp:2654
21615 msgid "Information on Inkscape extensions"
21616 msgstr ""
21618 #: ../src/verbs.cpp:2655
21619 msgid "About _Memory"
21620 msgstr ""
21622 #: ../src/verbs.cpp:2656
21623 msgid "Memory usage information"
21624 msgstr ""
21626 #: ../src/verbs.cpp:2657
21627 msgid "_About Inkscape"
21628 msgstr ""
21630 #: ../src/verbs.cpp:2658
21631 msgid "Inkscape version, authors, license"
21632 msgstr ""
21634 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21635 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21636 #. Tutorials
21637 #: ../src/verbs.cpp:2663
21638 msgid "Inkscape: _Basic"
21639 msgstr ""
21641 #: ../src/verbs.cpp:2664
21642 msgid "Getting started with Inkscape"
21643 msgstr ""
21645 #. "tutorial_basic"
21646 #: ../src/verbs.cpp:2665
21647 msgid "Inkscape: _Shapes"
21648 msgstr ""
21650 #: ../src/verbs.cpp:2666
21651 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21652 msgstr ""
21654 #: ../src/verbs.cpp:2667
21655 msgid "Inkscape: _Advanced"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/verbs.cpp:2668
21659 msgid "Advanced Inkscape topics"
21660 msgstr ""
21662 #. "tutorial_advanced"
21663 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21664 #: ../src/verbs.cpp:2670
21665 msgid "Inkscape: T_racing"
21666 msgstr ""
21668 #: ../src/verbs.cpp:2671
21669 msgid "Using bitmap tracing"
21670 msgstr ""
21672 #. "tutorial_tracing"
21673 #: ../src/verbs.cpp:2672
21674 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/verbs.cpp:2673
21678 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21679 msgstr ""
21681 #: ../src/verbs.cpp:2674
21682 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21683 msgstr ""
21685 #: ../src/verbs.cpp:2675
21686 msgid "Using the interpolate extension"
21687 msgstr ""
21689 #. "tutorial_interpolate"
21690 #: ../src/verbs.cpp:2676
21691 msgid "_Elements of Design"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/verbs.cpp:2677
21695 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21696 msgstr ""
21698 #. "tutorial_design"
21699 #: ../src/verbs.cpp:2678
21700 msgid "_Tips and Tricks"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/verbs.cpp:2679
21704 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21705 msgstr ""
21707 #. "tutorial_tips"
21708 #. Effect -- renamed Extension
21709 #: ../src/verbs.cpp:2682
21710 msgid "Previous Extension"
21711 msgstr ""
21713 #: ../src/verbs.cpp:2683
21714 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21715 msgstr ""
21717 #: ../src/verbs.cpp:2684
21718 msgid "Previous Extension Settings..."
21719 msgstr ""
21721 #: ../src/verbs.cpp:2685
21722 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21723 msgstr ""
21725 #: ../src/verbs.cpp:2689
21726 msgid "Fit the page to the current selection"
21727 msgstr ""
21729 #: ../src/verbs.cpp:2691
21730 msgid "Fit the page to the drawing"
21731 msgstr ""
21733 #: ../src/verbs.cpp:2693
21734 msgid ""
21735 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21736 msgstr ""
21738 #. LockAndHide
21739 #: ../src/verbs.cpp:2695
21740 msgid "Unlock All"
21741 msgstr ""
21743 #: ../src/verbs.cpp:2697
21744 msgid "Unlock All in All Layers"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/verbs.cpp:2699
21748 msgid "Unhide All"
21749 msgstr ""
21751 #: ../src/verbs.cpp:2701
21752 msgid "Unhide All in All Layers"
21753 msgstr ""
21755 #: ../src/verbs.cpp:2705
21756 msgid "Link an ICC color profile"
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/verbs.cpp:2706
21760 msgid "Remove Color Profile"
21761 msgstr ""
21763 #: ../src/verbs.cpp:2707
21764 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21765 msgstr ""
21767 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21768 msgid "Dash pattern"
21769 msgstr ""
21771 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21772 msgid "Pattern offset"
21773 msgstr ""
21775 #. display the initial welcome message in the statusbar
21776 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21777 msgid ""
21778 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21779 "use selector (arrow) to move or transform them."
21780 msgstr ""
21782 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21783 #, c-format
21784 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21785 msgstr ""
21787 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21788 #, c-format
21789 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21790 msgstr ""
21792 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21793 #, c-format
21794 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21795 msgstr ""
21797 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21798 #, c-format
21799 msgid "%s: %d - Inkscape"
21800 msgstr ""
21802 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21803 #, c-format
21804 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21805 msgstr ""
21807 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21808 #, c-format
21809 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21810 msgstr ""
21812 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21813 #, c-format
21814 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21818 #, c-format
21819 msgid "%s - Inkscape"
21820 msgstr ""
21822 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21823 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21824 msgstr ""
21826 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21827 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21828 msgstr ""
21830 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21831 #, c-format
21832 msgid ""
21833 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21834 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21835 "\n"
21836 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21837 msgstr ""
21839 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21840 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21841 msgid "none"
21842 msgstr ""
21844 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21845 msgid "remove"
21846 msgstr ""
21848 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21849 msgid "Change fill rule"
21850 msgstr ""
21852 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21853 msgid "Set fill color"
21854 msgstr ""
21856 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21857 msgid "Set stroke color"
21858 msgstr ""
21860 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21861 msgid "Set gradient on fill"
21862 msgstr ""
21864 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21865 msgid "Set gradient on stroke"
21866 msgstr ""
21868 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21869 msgid "Set pattern on fill"
21870 msgstr ""
21872 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21873 msgid "Set pattern on stroke"
21874 msgstr ""
21876 #. Family frame
21877 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21878 msgid "Font family"
21879 msgstr ""
21881 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21882 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21883 #. Style frame
21884 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21885 msgid "fontselector|Style"
21886 msgstr ""
21888 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21889 msgid "Font size:"
21890 msgstr ""
21892 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21893 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21894 #. * some representative characters that users of your locale will be
21895 #. * interested in.
21896 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21897 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21898 msgstr ""
21900 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21901 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21902 msgid ""
21903 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21904 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21905 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21906 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21907 msgstr ""
21909 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21910 msgid "reflected"
21911 msgstr ""
21913 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21914 msgid "direct"
21915 msgstr ""
21917 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21918 msgid "Repeat:"
21919 msgstr ""
21921 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21922 msgid "Assign gradient to object"
21923 msgstr ""
21925 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21926 msgid "<small>No gradients</small>"
21927 msgstr ""
21929 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21930 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21931 msgstr ""
21933 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21934 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21935 msgstr ""
21937 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21938 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21939 msgstr ""
21941 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21942 msgid "Edit the stops of the gradient"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2823
21946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903 ../src/widgets/toolbox.cpp:3227
21947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265 ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
21948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905 ../src/widgets/toolbox.cpp:5537
21949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5566
21950 msgid "<b>New:</b>"
21951 msgstr ""
21953 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21954 msgid "Create linear gradient"
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21958 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21959 msgstr ""
21961 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21962 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21963 msgid "on"
21964 msgstr ""
21966 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21967 msgid "Create gradient in the fill"
21968 msgstr ""
21970 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21971 msgid "Create gradient in the stroke"
21972 msgstr ""
21974 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21975 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21976 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
21977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3235 ../src/widgets/toolbox.cpp:3253
21978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883 ../src/widgets/toolbox.cpp:3894
21979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5540 ../src/widgets/toolbox.cpp:5551
21980 msgid "<b>Change:</b>"
21981 msgstr ""
21983 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21984 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21985 msgid "No document selected"
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21989 msgid "No gradients in document"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21993 msgid "No gradient selected"
21994 msgstr ""
21996 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21997 msgid "No stops in gradient"
21998 msgstr ""
22000 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
22001 msgid "Change gradient stop offset"
22002 msgstr ""
22004 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22005 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
22006 msgid "Add stop"
22007 msgstr ""
22009 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
22010 msgid "Add another control stop to gradient"
22011 msgstr ""
22013 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
22014 msgid "Delete stop"
22015 msgstr ""
22017 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
22018 msgid "Delete current control stop from gradient"
22019 msgstr ""
22021 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22022 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
22023 msgid "Stop Color"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
22027 msgid "Gradient editor"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
22031 msgid "Change gradient stop color"
22032 msgstr ""
22034 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
22035 msgid "No paint"
22036 msgstr ""
22038 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
22039 msgid "Flat color"
22040 msgstr ""
22042 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22043 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
22044 msgid "Linear gradient"
22045 msgstr ""
22047 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
22048 msgid "Radial gradient"
22049 msgstr ""
22051 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
22052 msgid "Swatch"
22053 msgstr ""
22055 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
22056 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22057 msgstr ""
22059 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22060 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
22061 msgid ""
22062 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22063 "evenodd)"
22064 msgstr ""
22066 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22067 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
22068 msgid ""
22069 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22070 msgstr ""
22072 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
22073 msgid "No objects"
22074 msgstr ""
22076 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
22077 msgid "Multiple styles"
22078 msgstr ""
22080 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
22081 msgid "Paint is undefined"
22082 msgstr ""
22084 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
22085 msgid ""
22086 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22087 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22088 "create a new pattern from selection."
22089 msgstr ""
22091 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
22092 msgid "Swatch fill"
22093 msgstr ""
22095 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22096 msgid "Transform by toolbar"
22097 msgstr ""
22099 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22100 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22101 msgstr ""
22103 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22104 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22105 msgstr ""
22107 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22108 msgid ""
22109 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22110 "scaled."
22111 msgstr ""
22113 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22114 msgid ""
22115 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22116 "are scaled."
22117 msgstr ""
22119 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22120 msgid ""
22121 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22122 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22123 msgstr ""
22125 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22126 msgid ""
22127 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22128 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22129 msgstr ""
22131 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22132 msgid ""
22133 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22134 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22135 msgstr ""
22137 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22138 msgid ""
22139 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22140 "scaled, rotated, or skewed)."
22141 msgstr ""
22143 #. four spinbuttons
22144 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22145 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22146 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22147 msgid "select toolbar|X position"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22151 msgid "select toolbar|X"
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
22155 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22156 msgstr ""
22158 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22159 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22160 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22161 msgid "select toolbar|Y position"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22165 msgid "select toolbar|Y"
22166 msgstr ""
22168 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22169 msgid "Vertical coordinate of selection"
22170 msgstr ""
22172 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22173 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22174 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22175 msgid "select toolbar|Width"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22179 msgid "select toolbar|W"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
22183 msgid "Width of selection"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
22187 msgid "Lock width and height"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
22191 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22192 msgstr ""
22194 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22195 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22196 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22197 msgid "select toolbar|Height"
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22201 msgid "select toolbar|H"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
22205 msgid "Height of selection"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22209 msgid "Affect:"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22213 msgid ""
22214 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22215 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
22219 msgid "Scale rounded corners"
22220 msgstr ""
22222 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
22223 msgid "Move gradients"
22224 msgstr ""
22226 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
22227 msgid "Move patterns"
22228 msgstr ""
22230 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22231 msgid "System"
22232 msgstr ""
22234 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22235 msgid "CMS"
22236 msgstr ""
22238 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22239 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
22240 msgid "_R"
22241 msgstr ""
22243 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22244 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
22245 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
22246 msgid "_G"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22250 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
22251 msgid "_B"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22255 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
22257 msgid "_H"
22258 msgstr ""
22260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
22263 msgid "_S"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
22268 msgid "_L"
22269 msgstr ""
22271 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22272 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22273 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
22274 msgid "_C"
22275 msgstr ""
22277 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22278 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22279 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
22280 msgid "_M"
22281 msgstr ""
22283 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
22286 msgid "_Y"
22287 msgstr ""
22289 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22290 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
22291 msgid "_K"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
22295 msgid "Gray"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
22299 msgid "Fix"
22300 msgstr ""
22302 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
22303 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
22304 msgstr ""
22306 #. Label
22307 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
22308 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
22309 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
22310 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
22311 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
22312 msgid "_A"
22313 msgstr ""
22315 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
22316 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
22317 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
22318 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
22319 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
22320 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
22321 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
22322 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
22323 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
22324 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
22325 msgid "Alpha (opacity)"
22326 msgstr ""
22328 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22329 msgid "Color Managed"
22330 msgstr ""
22332 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22333 msgid "Out of gamut!"
22334 msgstr ""
22336 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22337 msgid "Too much ink!"
22338 msgstr ""
22340 #. Create RGBA entry and color preview
22341 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22342 msgid "RGBA_:"
22343 msgstr ""
22345 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22346 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22347 msgstr ""
22349 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22350 msgid "RGB"
22351 msgstr ""
22353 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22354 msgid "HSL"
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22358 msgid "CMYK"
22359 msgstr ""
22361 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
22362 msgid "Unnamed"
22363 msgstr ""
22365 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
22366 msgid "Wheel"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
22370 msgid "Attribute"
22371 msgstr ""
22373 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
22374 msgid "Type text in a text node"
22375 msgstr ""
22377 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
22378 msgid "Set markers"
22379 msgstr ""
22381 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22382 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22383 #. Stroke width
22384 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
22385 msgid "StrokeWidth|Width:"
22386 msgstr ""
22388 #. Join type
22389 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
22390 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
22391 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
22392 msgid "Join:"
22393 msgstr ""
22395 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
22396 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22397 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22398 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
22399 msgid "Miter join"
22400 msgstr ""
22402 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
22403 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22404 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22405 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
22406 msgid "Round join"
22407 msgstr ""
22409 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
22410 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22411 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22412 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
22413 msgid "Bevel join"
22414 msgstr ""
22416 #. Miterlimit
22417 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
22418 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
22419 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
22420 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
22421 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
22422 #. when they become too long.
22423 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
22424 msgid "Miter limit:"
22425 msgstr ""
22427 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
22428 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
22429 msgstr ""
22431 #. Cap type
22432 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
22433 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
22434 msgid "Cap:"
22435 msgstr ""
22437 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
22438 #. of the line; the ends of the line are square
22439 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
22440 msgid "Butt cap"
22441 msgstr ""
22443 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
22444 #. line; the ends of the line are rounded
22445 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
22446 msgid "Round cap"
22447 msgstr ""
22449 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
22450 #. line; the ends of the line are square
22451 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
22452 msgid "Square cap"
22453 msgstr ""
22455 #. Dash
22456 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
22457 msgid "Dashes:"
22458 msgstr ""
22460 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
22461 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
22462 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
22463 msgid "Start Markers:"
22464 msgstr ""
22466 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
22467 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
22468 msgstr ""
22470 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
22471 msgid "Mid Markers:"
22472 msgstr ""
22474 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
22475 msgid ""
22476 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
22477 "last nodes"
22478 msgstr ""
22480 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
22481 msgid "End Markers:"
22482 msgstr ""
22484 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
22485 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
22486 msgstr ""
22488 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
22489 msgid "Set stroke style"
22490 msgstr ""
22492 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
22493 msgid "Change swatch color"
22494 msgstr ""
22496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
22497 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
22501 msgid "Style of new stars"
22502 msgstr ""
22504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
22505 msgid "Style of new rectangles"
22506 msgstr ""
22508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
22509 msgid "Style of new 3D boxes"
22510 msgstr ""
22512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
22513 msgid "Style of new ellipses"
22514 msgstr ""
22516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
22517 msgid "Style of new spirals"
22518 msgstr ""
22520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
22521 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22522 msgstr ""
22524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
22525 msgid "Style of new paths created by Pen"
22526 msgstr ""
22528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236
22529 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22530 msgstr ""
22532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240
22533 msgid "TBD"
22534 msgstr ""
22536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:250
22537 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22538 msgstr ""
22540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:989
22541 msgid "Default interface setup"
22542 msgstr ""
22544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
22545 msgid "Set the custom task"
22546 msgstr ""
22548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1000
22549 msgid "Wide"
22550 msgstr ""
22552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
22553 msgid "Setup for widescreen work"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
22557 msgid "Task"
22558 msgstr ""
22560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1005
22561 msgid "Task:"
22562 msgstr ""
22564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
22565 msgid "Insert node"
22566 msgstr ""
22568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
22569 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22570 msgstr ""
22572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
22573 msgid "Insert"
22574 msgstr ""
22576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1405
22577 msgid "Delete selected nodes"
22578 msgstr ""
22580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
22581 msgid "Join selected nodes"
22582 msgstr ""
22584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
22585 msgid "Join"
22586 msgstr ""
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
22589 msgid "Break path at selected nodes"
22590 msgstr ""
22592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
22593 msgid "Join with segment"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
22597 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22598 msgstr ""
22600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
22601 msgid "Delete segment"
22602 msgstr ""
22604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
22605 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22606 msgstr ""
22608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
22609 msgid "Node Cusp"
22610 msgstr ""
22612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
22613 msgid "Make selected nodes corner"
22614 msgstr ""
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1467
22617 msgid "Node Smooth"
22618 msgstr ""
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1468
22621 msgid "Make selected nodes smooth"
22622 msgstr ""
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477
22625 msgid "Node Symmetric"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1478
22629 msgid "Make selected nodes symmetric"
22630 msgstr ""
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487
22633 msgid "Node Auto"
22634 msgstr ""
22636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488
22637 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
22641 msgid "Node Line"
22642 msgstr ""
22644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
22645 msgid "Make selected segments lines"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1507
22649 msgid "Node Curve"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1508
22653 msgid "Make selected segments curves"
22654 msgstr ""
22656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
22657 msgid "Show Transform Handles"
22658 msgstr ""
22660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
22661 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
22662 msgstr ""
22664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
22665 msgid "Show Handles"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
22669 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
22670 msgstr ""
22672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
22673 msgid "Show Outline"
22674 msgstr ""
22676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1540
22677 msgid "Show path outline (without path effects)"
22678 msgstr ""
22680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1550
22681 msgid "Next path effect parameter"
22682 msgstr ""
22684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1551
22685 msgid "Show next editable path effect parameter"
22686 msgstr ""
22688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561
22689 msgid "Edit clipping paths"
22690 msgstr ""
22692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
22693 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
22694 msgstr ""
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1572
22697 msgid "Edit masks"
22698 msgstr ""
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573
22701 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
22702 msgstr ""
22704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
22705 msgid "X coordinate:"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
22709 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
22713 msgid "Y coordinate:"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
22717 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22718 msgstr ""
22720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2215
22721 msgid "Enable snapping"
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2224
22725 msgid "Bounding box"
22726 msgstr ""
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2224
22729 msgid "Snap bounding box corners"
22730 msgstr ""
22732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
22733 msgid "Bounding box edges"
22734 msgstr ""
22736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
22737 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22738 msgstr ""
22740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
22741 msgid "Bounding box corners"
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
22745 msgid "Snap to bounding box corners"
22746 msgstr ""
22748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2251
22749 msgid "BBox Edge Midpoints"
22750 msgstr ""
22752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2251
22753 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22754 msgstr ""
22756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2261
22757 msgid "BBox Centers"
22758 msgstr ""
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2261
22761 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22762 msgstr ""
22764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
22765 msgid "Snap nodes or handles"
22766 msgstr ""
22768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2278
22769 msgid "Snap to paths"
22770 msgstr ""
22772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2287
22773 msgid "Path intersections"
22774 msgstr ""
22776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2287
22777 msgid "Snap to path intersections"
22778 msgstr ""
22780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2296
22781 msgid "To nodes"
22782 msgstr ""
22784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2296
22785 msgid "Snap to cusp nodes"
22786 msgstr ""
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2305
22789 msgid "Smooth nodes"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2305
22793 msgid "Snap to smooth nodes"
22794 msgstr ""
22796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
22797 msgid "Line Midpoints"
22798 msgstr ""
22800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
22801 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
22805 msgid "Object Centers"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
22809 msgid "Snap from and to centers of objects"
22810 msgstr ""
22812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2332
22813 msgid "Rotation Centers"
22814 msgstr ""
22816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2332
22817 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2341
22821 msgid "Page border"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2341
22825 msgid "Snap to the page border"
22826 msgstr ""
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2350
22829 msgid "Snap to grids"
22830 msgstr ""
22832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2359
22833 msgid "Snap to guides"
22834 msgstr ""
22836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2563
22837 msgid "Star: Change number of corners"
22838 msgstr ""
22840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2610
22841 msgid "Star: Change spoke ratio"
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654
22845 msgid "Make polygon"
22846 msgstr ""
22848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654
22849 msgid "Make star"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2691
22853 msgid "Star: Change rounding"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2728
22857 msgid "Star: Change randomization"
22858 msgstr ""
22860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
22861 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22862 msgstr ""
22864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22865 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2950
22869 msgid "triangle/tri-star"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2950
22873 msgid "square/quad-star"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2950
22877 msgid "pentagon/five-pointed star"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2950
22881 msgid "hexagon/six-pointed star"
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953
22885 msgid "Corners"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953
22889 msgid "Corners:"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953
22893 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22897 msgid "thin-ray star"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22901 msgid "pentagram"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22905 msgid "hexagram"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22909 msgid "heptagram"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22913 msgid "octagram"
22914 msgstr ""
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22917 msgid "regular polygon"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22921 msgid "Spoke ratio"
22922 msgstr ""
22924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22925 msgid "Spoke ratio:"
22926 msgstr ""
22928 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22929 #. Base radius is the same for the closest handle.
22930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2972
22931 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22932 msgstr ""
22934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22935 msgid "stretched"
22936 msgstr ""
22938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22939 msgid "twisted"
22940 msgstr ""
22942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22943 msgid "slightly pinched"
22944 msgstr ""
22946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22947 msgid "NOT rounded"
22948 msgstr ""
22950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22951 msgid "slightly rounded"
22952 msgstr ""
22954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22955 msgid "visibly rounded"
22956 msgstr ""
22958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22959 msgid "well rounded"
22960 msgstr ""
22962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22963 msgid "amply rounded"
22964 msgstr ""
22966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990 ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
22967 msgid "blown up"
22968 msgstr ""
22970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2993
22971 msgid "Rounded"
22972 msgstr ""
22974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2993
22975 msgid "Rounded:"
22976 msgstr ""
22978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2993
22979 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22980 msgstr ""
22982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
22983 msgid "NOT randomized"
22984 msgstr ""
22986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
22987 msgid "slightly irregular"
22988 msgstr ""
22990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
22991 msgid "visibly randomized"
22992 msgstr ""
22994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
22995 msgid "strongly randomized"
22996 msgstr ""
22998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3008
22999 msgid "Randomized"
23000 msgstr ""
23002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3008
23003 msgid "Randomized:"
23004 msgstr ""
23006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3008
23007 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23008 msgstr ""
23010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023 ../src/widgets/toolbox.cpp:3956
23011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4211 ../src/widgets/toolbox.cpp:8478
23012 msgid "Defaults"
23013 msgstr ""
23015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3024 ../src/widgets/toolbox.cpp:3957
23016 msgid ""
23017 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23018 "change defaults)"
23019 msgstr ""
23021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3096
23022 msgid "Change rectangle"
23023 msgstr ""
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3283
23026 msgid "W:"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3283
23030 msgid "Width of rectangle"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3300
23034 msgid "H:"
23035 msgstr ""
23037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3300
23038 msgid "Height of rectangle"
23039 msgstr ""
23041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314 ../src/widgets/toolbox.cpp:3329
23042 msgid "not rounded"
23043 msgstr ""
23045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3317
23046 msgid "Horizontal radius"
23047 msgstr ""
23049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3317
23050 msgid "Rx:"
23051 msgstr ""
23053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3317
23054 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23055 msgstr ""
23057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332
23058 msgid "Vertical radius"
23059 msgstr ""
23061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332
23062 msgid "Ry:"
23063 msgstr ""
23065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332
23066 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23067 msgstr ""
23069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
23070 msgid "Not rounded"
23071 msgstr ""
23073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
23074 msgid "Make corners sharp"
23075 msgstr ""
23077 #. TODO: use the correct axis here, too
23078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3547
23079 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3614
23083 msgid "Angle in X direction"
23084 msgstr ""
23086 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3616
23088 msgid "Angle of PLs in X direction"
23089 msgstr ""
23091 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3638
23093 msgid "State of VP in X direction"
23094 msgstr ""
23096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3639
23097 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23098 msgstr ""
23100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3654
23101 msgid "Angle in Y direction"
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3654
23105 msgid "Angle Y:"
23106 msgstr ""
23108 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3656
23110 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23111 msgstr ""
23113 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3677
23115 msgid "State of VP in Y direction"
23116 msgstr ""
23118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3678
23119 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23120 msgstr ""
23122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3693
23123 msgid "Angle in Z direction"
23124 msgstr ""
23126 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695
23128 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23129 msgstr ""
23131 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716
23133 msgid "State of VP in Z direction"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
23137 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23138 msgstr ""
23140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
23141 msgid "Change spiral"
23142 msgstr ""
23144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23145 msgid "just a curve"
23146 msgstr ""
23148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23149 msgid "one full revolution"
23150 msgstr ""
23152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
23153 msgid "Number of turns"
23154 msgstr ""
23156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
23157 msgid "Turns:"
23158 msgstr ""
23160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
23161 msgid "Number of revolutions"
23162 msgstr ""
23164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23165 msgid "circle"
23166 msgstr ""
23168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23169 msgid "edge is much denser"
23170 msgstr ""
23172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23173 msgid "edge is denser"
23174 msgstr ""
23176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23177 msgid "even"
23178 msgstr ""
23180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23181 msgid "center is denser"
23182 msgstr ""
23184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23185 msgid "center is much denser"
23186 msgstr ""
23188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
23189 msgid "Divergence"
23190 msgstr ""
23192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
23193 msgid "Divergence:"
23194 msgstr ""
23196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
23197 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23198 msgstr ""
23200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23201 msgid "starts from center"
23202 msgstr ""
23204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23205 msgid "starts mid-way"
23206 msgstr ""
23208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23209 msgid "starts near edge"
23210 msgstr ""
23212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
23213 msgid "Inner radius"
23214 msgstr ""
23216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
23217 msgid "Inner radius:"
23218 msgstr ""
23220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
23221 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23222 msgstr ""
23224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
23225 msgid "Bezier"
23226 msgstr ""
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4017
23229 msgid "Create regular Bezier path"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
23233 msgid "Spiro"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
23237 msgid "Create Spiro path"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
23241 msgid "Zigzag"
23242 msgstr ""
23244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4032
23245 msgid "Create a sequence of straight line segments"
23246 msgstr ""
23248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4038
23249 msgid "Paraxial"
23250 msgstr ""
23252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
23253 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23254 msgstr ""
23256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
23257 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23258 msgstr ""
23260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
23261 msgid "Triangle in"
23262 msgstr ""
23264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
23265 msgid "Triangle out"
23266 msgstr ""
23268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4079
23269 msgid "From clipboard"
23270 msgstr ""
23272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4104 ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
23273 msgid "Shape:"
23274 msgstr ""
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4104
23277 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
23281 msgid "(many nodes, rough)"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
23285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313 ../src/widgets/toolbox.cpp:4521
23286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4616 ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
23287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4648 ../src/widgets/toolbox.cpp:4711
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4740 ../src/widgets/toolbox.cpp:4758
23289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116 ../src/widgets/toolbox.cpp:5149
23290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
23291 msgid "(default)"
23292 msgstr ""
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
23295 msgid "(few nodes, smooth)"
23296 msgstr ""
23298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4191
23299 msgid "Smoothing:"
23300 msgstr ""
23302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4191
23303 msgid "Smoothing: "
23304 msgstr ""
23306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
23307 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
23308 msgstr ""
23310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4212
23311 msgid ""
23312 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23313 "change defaults)"
23314 msgstr ""
23316 #. Width
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
23318 msgid "(pinch tweak)"
23319 msgstr ""
23321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
23322 msgid "(broad tweak)"
23323 msgstr ""
23325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
23326 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23327 msgstr ""
23329 #. Force
23330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23331 msgid "(minimum force)"
23332 msgstr ""
23334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23335 msgid "(maximum force)"
23336 msgstr ""
23338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
23339 msgid "Force"
23340 msgstr ""
23342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
23343 msgid "Force:"
23344 msgstr ""
23346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
23347 msgid "The force of the tweak action"
23348 msgstr ""
23350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
23351 msgid "Move mode"
23352 msgstr ""
23354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
23355 msgid "Move objects in any direction"
23356 msgstr ""
23358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
23359 msgid "Move in/out mode"
23360 msgstr ""
23362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
23363 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23364 msgstr ""
23366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
23367 msgid "Move jitter mode"
23368 msgstr ""
23370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
23371 msgid "Move objects in random directions"
23372 msgstr ""
23374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
23375 msgid "Scale mode"
23376 msgstr ""
23378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
23379 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23380 msgstr ""
23382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
23383 msgid "Rotate mode"
23384 msgstr ""
23386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
23387 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23388 msgstr ""
23390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
23391 msgid "Duplicate/delete mode"
23392 msgstr ""
23394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
23395 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23396 msgstr ""
23398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
23399 msgid "Push mode"
23400 msgstr ""
23402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
23403 msgid "Push parts of paths in any direction"
23404 msgstr ""
23406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
23407 msgid "Shrink/grow mode"
23408 msgstr ""
23410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
23411 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23412 msgstr ""
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
23415 msgid "Attract/repel mode"
23416 msgstr ""
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
23419 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
23420 msgstr ""
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
23423 msgid "Roughen mode"
23424 msgstr ""
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
23427 msgid "Roughen parts of paths"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
23431 msgid "Color paint mode"
23432 msgstr ""
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4405
23435 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
23436 msgstr ""
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
23439 msgid "Color jitter mode"
23440 msgstr ""
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
23443 msgid "Jitter the colors of selected objects"
23444 msgstr ""
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
23447 msgid "Blur mode"
23448 msgstr ""
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4419
23451 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
23452 msgstr ""
23454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
23455 msgid "Channels:"
23456 msgstr ""
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4458
23459 msgid "In color mode, act on objects' hue"
23460 msgstr ""
23462 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
23463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
23464 msgid "H"
23465 msgstr ""
23467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4474
23468 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
23469 msgstr ""
23471 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
23473 msgid "S"
23474 msgstr ""
23476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4490
23477 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23478 msgstr ""
23480 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
23481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
23482 msgid "L"
23483 msgstr ""
23485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4506
23486 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
23487 msgstr ""
23489 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
23490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4510
23491 msgid "O"
23492 msgstr ""
23494 #. Fidelity
23495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4521
23496 msgid "(rough, simplified)"
23497 msgstr ""
23499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4521
23500 msgid "(fine, but many nodes)"
23501 msgstr ""
23503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524
23504 msgid "Fidelity"
23505 msgstr ""
23507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524
23508 msgid "Fidelity:"
23509 msgstr ""
23511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4525
23512 msgid ""
23513 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23514 "generate a lot of new nodes"
23515 msgstr ""
23517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5267
23519 msgid "Pressure"
23520 msgstr ""
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4544
23523 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23524 msgstr ""
23526 #. Width
23527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4616
23528 msgid "(narrow spray)"
23529 msgstr ""
23531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4616
23532 msgid "(broad spray)"
23533 msgstr ""
23535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4619
23536 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23537 msgstr ""
23539 #. Mean
23540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
23541 msgid "(minimum mean)"
23542 msgstr ""
23544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
23545 msgid "(maximum mean)"
23546 msgstr ""
23548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4635
23549 msgid "Focus"
23550 msgstr ""
23552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4635
23553 msgid "Focus:"
23554 msgstr ""
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4635
23557 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23558 msgstr ""
23560 #. Standard_deviation
23561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
23562 msgid "(minimum scatter)"
23563 msgstr ""
23565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
23566 msgid "(maximum scatter)"
23567 msgstr ""
23569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4654
23570 msgid "Toolbox|Scatter"
23571 msgstr ""
23573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4654
23574 msgid "Toolbox|Scatter:"
23575 msgstr ""
23577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4654
23578 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23579 msgstr ""
23581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4673
23582 msgid "Spray copies of the initial selection"
23583 msgstr ""
23585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
23586 msgid "Spray clones of the initial selection"
23587 msgstr ""
23589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
23590 msgid "Spray single path"
23591 msgstr ""
23593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
23594 msgid "Spray objects in a single path"
23595 msgstr ""
23597 #. Population
23598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4711
23599 msgid "(low population)"
23600 msgstr ""
23602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4711
23603 msgid "(high population)"
23604 msgstr ""
23606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
23607 msgid "Amount:"
23608 msgstr ""
23610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
23611 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23612 msgstr ""
23614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
23615 msgid ""
23616 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23617 msgstr ""
23619 #. Rotation
23620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4740
23621 msgid "(low rotation variation)"
23622 msgstr ""
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4740
23625 msgid "(high rotation variation)"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
23629 msgid "Rotation"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
23633 msgid "Rotation:"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23637 #, no-c-format
23638 msgid ""
23639 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23640 "than the original object."
23641 msgstr ""
23643 #. Scale
23644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4758
23645 msgid "(low scale variation)"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4758
23649 msgid "(high scale variation)"
23650 msgstr ""
23652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
23653 msgid "Toolbox|Scale"
23654 msgstr ""
23656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
23657 msgid "Toolbox|Scale:"
23658 msgstr ""
23660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23661 #, no-c-format
23662 msgid ""
23663 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23664 "the original object."
23665 msgstr ""
23667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4940
23668 msgid "No preset"
23669 msgstr ""
23671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4958
23672 msgid "Save..."
23673 msgstr ""
23675 #. Width
23676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116 ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
23677 msgid "(hairline)"
23678 msgstr ""
23680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116 ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
23681 msgid "(broad stroke)"
23682 msgstr ""
23684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119 ../src/widgets/toolbox.cpp:6142
23685 msgid "Pen Width"
23686 msgstr ""
23688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
23689 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23690 msgstr ""
23692 #. Thinning
23693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
23694 msgid "(speed blows up stroke)"
23695 msgstr ""
23697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
23698 msgid "(slight widening)"
23699 msgstr ""
23701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
23702 msgid "(constant width)"
23703 msgstr ""
23705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
23706 msgid "(slight thinning, default)"
23707 msgstr ""
23709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
23710 msgid "(speed deflates stroke)"
23711 msgstr ""
23713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5136
23714 msgid "Stroke Thinning"
23715 msgstr ""
23717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5136
23718 msgid "Thinning:"
23719 msgstr ""
23721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23722 msgid ""
23723 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23724 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23725 msgstr ""
23727 #. Angle
23728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5149
23729 msgid "(left edge up)"
23730 msgstr ""
23732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5149
23733 msgid "(horizontal)"
23734 msgstr ""
23736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5149
23737 msgid "(right edge up)"
23738 msgstr ""
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
23741 msgid "Pen Angle"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
23745 msgid "Angle:"
23746 msgstr ""
23748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23749 msgid ""
23750 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23751 "fixation = 0)"
23752 msgstr ""
23754 #. Fixation
23755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
23756 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23757 msgstr ""
23759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
23760 msgid "(almost fixed, default)"
23761 msgstr ""
23763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
23764 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23765 msgstr ""
23767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23768 msgid "Fixation"
23769 msgstr ""
23771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23772 msgid "Fixation:"
23773 msgstr ""
23775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5171
23776 msgid ""
23777 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23778 "fixed angle)"
23779 msgstr ""
23781 #. Cap Rounding
23782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
23783 msgid "(blunt caps, default)"
23784 msgstr ""
23786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
23787 msgid "(slightly bulging)"
23788 msgstr ""
23790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
23791 msgid "(approximately round)"
23792 msgstr ""
23794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
23795 msgid "(long protruding caps)"
23796 msgstr ""
23798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
23799 msgid "Cap rounding"
23800 msgstr ""
23802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
23803 msgid "Caps:"
23804 msgstr ""
23806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23807 msgid ""
23808 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23809 "round caps)"
23810 msgstr ""
23812 #. Tremor
23813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
23814 msgid "(smooth line)"
23815 msgstr ""
23817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
23818 msgid "(slight tremor)"
23819 msgstr ""
23821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
23822 msgid "(noticeable tremor)"
23823 msgstr ""
23825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
23826 msgid "(maximum tremor)"
23827 msgstr ""
23829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
23830 msgid "Stroke Tremor"
23831 msgstr ""
23833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
23834 msgid "Tremor:"
23835 msgstr ""
23837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
23838 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23839 msgstr ""
23841 #. Wiggle
23842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
23843 msgid "(no wiggle)"
23844 msgstr ""
23846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
23847 msgid "(slight deviation)"
23848 msgstr ""
23850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
23851 msgid "(wild waves and curls)"
23852 msgstr ""
23854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23855 msgid "Pen Wiggle"
23856 msgstr ""
23858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23859 msgid "Wiggle:"
23860 msgstr ""
23862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5222
23863 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23864 msgstr ""
23866 #. Mass
23867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
23868 msgid "(no inertia)"
23869 msgstr ""
23871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
23872 msgid "(slight smoothing, default)"
23873 msgstr ""
23875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
23876 msgid "(noticeable lagging)"
23877 msgstr ""
23879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
23880 msgid "(maximum inertia)"
23881 msgstr ""
23883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
23884 msgid "Pen Mass"
23885 msgstr ""
23887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
23888 msgid "Mass:"
23889 msgstr ""
23891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
23892 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23893 msgstr ""
23895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5254
23896 msgid "Trace Background"
23897 msgstr ""
23899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5255
23900 msgid ""
23901 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23902 "minimum width, black - maximum width)"
23903 msgstr ""
23905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
23906 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23907 msgstr ""
23909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5280
23910 msgid "Tilt"
23911 msgstr ""
23913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5281
23914 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23915 msgstr ""
23917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5296
23918 msgid "Choose a preset"
23919 msgstr ""
23921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5385
23922 msgid "Arc: Change start/end"
23923 msgstr ""
23925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5449
23926 msgid "Arc: Change open/closed"
23927 msgstr ""
23929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23930 msgid "Start:"
23931 msgstr ""
23933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
23934 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23935 msgstr ""
23937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5588
23938 msgid "End:"
23939 msgstr ""
23941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
23942 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23943 msgstr ""
23945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5605
23946 msgid "Closed arc"
23947 msgstr ""
23949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
23950 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23951 msgstr ""
23953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5612
23954 msgid "Open Arc"
23955 msgstr ""
23957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5613
23958 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23959 msgstr ""
23961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5636
23962 msgid "Make whole"
23963 msgstr ""
23965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5637
23966 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23967 msgstr ""
23969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
23970 msgid "Pick opacity"
23971 msgstr ""
23973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5716
23974 msgid ""
23975 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23976 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23977 msgstr ""
23979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5719
23980 msgid "Pick"
23981 msgstr ""
23983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
23984 msgid "Assign opacity"
23985 msgstr ""
23987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
23988 msgid ""
23989 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23990 msgstr ""
23992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
23993 msgid "Assign"
23994 msgstr ""
23996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5917
23997 msgid "Closed"
23998 msgstr ""
24000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5919
24001 msgid "Open start"
24002 msgstr ""
24004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5921
24005 msgid "Open end"
24006 msgstr ""
24008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5923
24009 msgid "Open both"
24010 msgstr ""
24012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5982
24013 msgid "All inactive"
24014 msgstr ""
24016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5983
24017 msgid "No geometric tool is active"
24018 msgstr ""
24020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6016
24021 msgid "Show limiting bounding box"
24022 msgstr ""
24024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6017
24025 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24026 msgstr ""
24028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6028
24029 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24030 msgstr ""
24032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
24033 msgid ""
24034 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24035 "of current selection"
24036 msgstr ""
24038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6041
24039 msgid "Choose a line segment type"
24040 msgstr ""
24042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
24043 msgid "Display measuring info"
24044 msgstr ""
24046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
24047 msgid "Display measuring info for selected items"
24048 msgstr ""
24050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6078
24051 msgid "Open LPE dialog"
24052 msgstr ""
24054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6079
24055 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24056 msgstr ""
24058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6143
24059 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24060 msgstr ""
24062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6161
24063 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24064 msgstr ""
24066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6167
24067 msgid "Cut"
24068 msgstr ""
24070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6168
24071 msgid "Cut out from objects"
24072 msgstr ""
24074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6417
24075 msgid "Text: Change font family"
24076 msgstr ""
24078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6464
24079 msgid "Text: Change font size"
24080 msgstr ""
24082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6610
24083 msgid "Text: Change font style"
24084 msgstr ""
24086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6684
24087 msgid "Text: Change superscript or subscript"
24088 msgstr ""
24090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6828
24091 msgid "Text: Change alignment"
24092 msgstr ""
24094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6867
24095 msgid "Text: Change line-height"
24096 msgstr ""
24098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
24099 msgid "Text: Change word-spacing"
24100 msgstr ""
24102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6945
24103 msgid "Text: Change letter-spacing"
24104 msgstr ""
24106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
24107 msgid "Text: Change dx (kern)"
24108 msgstr ""
24110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
24111 msgid "Text: Change dy"
24112 msgstr ""
24114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7052
24115 msgid "Text: Change rotate"
24116 msgstr ""
24118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7097
24119 msgid "Text: Change orientation"
24120 msgstr ""
24122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7461
24123 msgid "Font Family"
24124 msgstr ""
24126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7462
24127 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24128 msgstr ""
24130 #. Entry width
24131 #. Extra list width
24132 #. Cell layout
24133 #. Enable entry completion
24134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7469
24135 msgid "Font not found on system"
24136 msgstr ""
24138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7501
24139 msgid "Font Size"
24140 msgstr ""
24142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7502
24143 msgid "Font size (px)"
24144 msgstr ""
24146 #. Name
24147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7514
24148 msgid "Toggle Bold"
24149 msgstr ""
24151 #. Label
24152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7515
24153 msgid "Toggle bold or normal weight"
24154 msgstr ""
24156 #. Name
24157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7527
24158 msgid "Toggle Italic/Oblique"
24159 msgstr ""
24161 #. Label
24162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
24163 msgid "Toggle italic/oblique style"
24164 msgstr ""
24166 #. Name
24167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7540
24168 msgid "Toggle Superscript"
24169 msgstr ""
24171 #. Label
24172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7541
24173 msgid "Toggle superscript"
24174 msgstr ""
24176 #. Name
24177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7553
24178 msgid "Toggle Subscript"
24179 msgstr ""
24181 #. Label
24182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554
24183 msgid "Toggle subscript"
24184 msgstr ""
24186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571 ../src/widgets/toolbox.cpp:7572
24187 msgid "Align left"
24188 msgstr ""
24190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579 ../src/widgets/toolbox.cpp:7580
24191 msgid "Align center"
24192 msgstr ""
24194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7587 ../src/widgets/toolbox.cpp:7588
24195 msgid "Align right"
24196 msgstr ""
24198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7595
24199 msgid "Justify"
24200 msgstr ""
24202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596
24203 msgid "Justify (only flowed text)"
24204 msgstr ""
24206 #. Name
24207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7602
24208 msgid "Alignment"
24209 msgstr ""
24211 #. Label
24212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
24213 msgid "Text alignment"
24214 msgstr ""
24216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7630
24217 msgid "Horizontal"
24218 msgstr ""
24220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
24221 msgid "Vertical"
24222 msgstr ""
24224 #. Label
24225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7644
24226 msgid "Text orientation"
24227 msgstr ""
24229 #. Drop down menu
24230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7667
24231 msgid "Smaller spacing"
24232 msgstr ""
24234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7667
24235 msgid "Larger spacing"
24236 msgstr ""
24238 #. name
24239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
24240 msgid "Line Height"
24241 msgstr ""
24243 #. label
24244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
24245 msgid "Line:"
24246 msgstr ""
24248 #. short label
24249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674
24250 msgid "Spacing between lines (times font size)"
24251 msgstr ""
24253 #. Drop down menu
24254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7698 ../src/widgets/toolbox.cpp:7729
24255 msgid "Negative spacing"
24256 msgstr ""
24258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7698 ../src/widgets/toolbox.cpp:7729
24259 msgid "Positive spacing"
24260 msgstr ""
24262 #. name
24263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7703
24264 msgid "Word spacing"
24265 msgstr ""
24267 #. label
24268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
24269 msgid "Word:"
24270 msgstr ""
24272 #. short label
24273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7705
24274 msgid "Spacing between words (px)"
24275 msgstr ""
24277 #. name
24278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7734
24279 msgid "Letter spacing"
24280 msgstr ""
24282 #. label
24283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7735
24284 msgid "Letter:"
24285 msgstr ""
24287 #. short label
24288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
24289 msgid "Spacing between letters (px)"
24290 msgstr ""
24292 #. name
24293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7765
24294 msgid "Kerning"
24295 msgstr ""
24297 #. label
24298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7766
24299 msgid "Kern:"
24300 msgstr ""
24302 #. short label
24303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7767
24304 msgid "Horizontal kerning (px)"
24305 msgstr ""
24307 #. name
24308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7796
24309 msgid "Vertical Shift"
24310 msgstr ""
24312 #. label
24313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
24314 msgid "Vert:"
24315 msgstr ""
24317 #. short label
24318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
24319 msgid "Vertical shift (px)"
24320 msgstr ""
24322 #. name
24323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7827
24324 msgid "Letter rotation"
24325 msgstr ""
24327 #. label
24328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7828
24329 msgid "Rot:"
24330 msgstr ""
24332 #. short label
24333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7829
24334 msgid "Character rotation (degrees)"
24335 msgstr ""
24337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7944
24338 msgid "Set connector type: orthogonal"
24339 msgstr ""
24341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7944
24342 msgid "Set connector type: polyline"
24343 msgstr ""
24345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7992
24346 msgid "Change connector curvature"
24347 msgstr ""
24349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8040
24350 msgid "Change connector spacing"
24351 msgstr ""
24353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8158
24354 msgid "EditMode"
24355 msgstr ""
24357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8159
24358 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
24359 msgstr ""
24361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8173
24362 msgid "Avoid"
24363 msgstr ""
24365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8183
24366 msgid "Ignore"
24367 msgstr ""
24369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8194
24370 msgid "Orthogonal"
24371 msgstr ""
24373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8195
24374 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
24375 msgstr ""
24377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8209
24378 msgid "Connector Curvature"
24379 msgstr ""
24381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8209
24382 msgid "Curvature:"
24383 msgstr ""
24385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8210
24386 msgid "The amount of connectors curvature"
24387 msgstr ""
24389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8220
24390 msgid "Connector Spacing"
24391 msgstr ""
24393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8220
24394 msgid "Spacing:"
24395 msgstr ""
24397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8221
24398 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24399 msgstr ""
24401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8232
24402 msgid "Graph"
24403 msgstr ""
24405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8242
24406 msgid "Connector Length"
24407 msgstr ""
24409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8242
24410 msgid "Length:"
24411 msgstr ""
24413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8243
24414 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24415 msgstr ""
24417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8255
24418 msgid "Downwards"
24419 msgstr ""
24421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8256
24422 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24423 msgstr ""
24425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
24426 msgid "Do not allow overlapping shapes"
24427 msgstr ""
24429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8287
24430 msgid "New connection point"
24431 msgstr ""
24433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8288
24434 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24435 msgstr ""
24437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8299
24438 msgid "Remove connection point"
24439 msgstr ""
24441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8300
24442 msgid "Remove the currently selected connection point"
24443 msgstr ""
24445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8400
24446 msgid "Fill by"
24447 msgstr ""
24449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8401
24450 msgid "Fill by:"
24451 msgstr ""
24453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8413
24454 msgid "Fill Threshold"
24455 msgstr ""
24457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8414
24458 msgid ""
24459 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24460 "pixels to be counted in the fill"
24461 msgstr ""
24463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8440
24464 msgid "Grow/shrink by"
24465 msgstr ""
24467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8440
24468 msgid "Grow/shrink by:"
24469 msgstr ""
24471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8441
24472 msgid ""
24473 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24474 msgstr ""
24476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8466
24477 msgid "Close gaps"
24478 msgstr ""
24480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8467
24481 msgid "Close gaps:"
24482 msgstr ""
24484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8479
24485 msgid ""
24486 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
24487 "to change defaults)"
24488 msgstr ""
24491 #. Local Variables:
24492 #. mode:c++
24493 #. c-file-style:"stroustrup"
24494 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
24495 #. indent-tabs-mode:nil
24496 #. fill-column:99
24497 #. End:
24499 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
24500 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
24501 msgid "Barcode - Datamatrix"
24502 msgstr ""
24504 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
24505 msgid "Cols"
24506 msgstr ""
24508 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
24509 msgid "Rows"
24510 msgstr ""
24512 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
24513 msgid "Square Size / px"
24514 msgstr ""
24516 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24517 msgid "Sentence case"
24518 msgstr ""
24520 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
24521 msgid "Hide lines behind the sphere"
24522 msgstr ""
24524 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
24525 msgid "Lines of latitude"
24526 msgstr ""
24528 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
24529 msgid "Lines of longitude"
24530 msgstr ""
24532 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
24533 msgid "Radius [px]"
24534 msgstr ""
24536 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
24537 msgid "Rotation [deg]"
24538 msgstr ""
24540 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
24541 msgid "Tilt [deg]"
24542 msgstr ""
24544 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
24545 msgid "Wireframe Sphere"
24546 msgstr ""