Code

* [INTL:*] make inkscape.pot
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:00+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:74
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:105
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:123
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
118 msgid "Shadows and Glows"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
122 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
123 msgstr ""
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
126 msgid "Jigsaw piece"
127 msgstr ""
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
130 msgid "Low, sharp bevel"
131 msgstr ""
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
134 msgid "Roughen"
135 msgstr ""
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:119
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:122
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
141 msgid "ABCs"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
149 msgid "Rubber stamp"
150 msgstr ""
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:117
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:121
158 msgid "Overlays"
159 msgstr ""
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
162 msgid "Random whiteouts inside"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
166 msgid "Ink bleed"
167 msgstr ""
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
171 msgid "Protrusions"
172 msgstr ""
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
175 msgid "Inky splotches underneath the object"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
179 msgid "Fire"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
183 msgid "Edges of object are on fire"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
187 msgid "Bloom"
188 msgstr ""
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
191 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
195 msgid "Ridged border"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
199 msgid "Ridged border with inner bevel"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
203 msgid "Ripple"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:81
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:93
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:158
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:160
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
253 msgid "Materials"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
257 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
261 msgid "Zebra"
262 msgstr ""
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
265 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
269 msgid "Clouds"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
273 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
274 msgstr ""
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
277 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
278 msgid "Sharpen"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:128
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
289 msgid "Image effects"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
293 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
297 msgid "Sharpen more"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
301 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
305 msgid "Oil painting"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
309 msgid "Simulate oil painting style"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
313 msgid "Edge detect"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
317 msgid "Detect color edges in object"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
321 msgid "Horizontal edge detect"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
325 msgid "Detect horizontal color edges in object"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
329 msgid "Vertical edge detect"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
333 msgid "Detect vertical color edges in object"
334 msgstr ""
336 #. Pencil
337 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
339 msgid "Pencil"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
343 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
347 msgid "Blueprint"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
351 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
355 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
356 msgid "Desaturate"
357 msgstr ""
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:166
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
364 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
365 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
366 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
367 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
382 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
384 msgid "Color"
385 msgstr ""
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
388 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
389 msgstr ""
391 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
392 msgid "Invert"
393 msgstr ""
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
396 msgid "Invert colors"
397 msgstr ""
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
400 msgid "Sepia"
401 msgstr ""
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
404 msgid "Render in warm sepia tones"
405 msgstr ""
407 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
408 msgid "Age"
409 msgstr ""
411 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
412 msgid "Imitate aged photograph"
413 msgstr ""
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
416 msgid "Organic"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:129
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:134
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:163
429 msgid "Textures"
430 msgstr ""
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
433 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
437 msgid "Barbed wire"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
445 msgid "Swiss cheese"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Random inner-bevel holes"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
453 msgid "Blue cheese"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Marble-like bluish speckles"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
461 msgid "Button"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
469 msgid "Inset"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Shadowy outer bevel"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
477 msgid "Dripping"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Random paint streaks downwards"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
485 msgid "Rainbow melt"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
493 msgid "Jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Glossy clumpy jam spread"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
501 msgid "Pixel smear"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
509 msgid "Pixel smear, glossy"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
517 msgid "HSL Bumps"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
524 msgid "Bumps"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
528 msgid "Highly flexible specular bump"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
532 msgid "Cracked glass"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
536 msgid "Under a cracked glass"
537 msgstr ""
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
540 msgid "HSL bubbles"
541 msgstr ""
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:108
544 msgid ""
545 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
546 "luminance"
547 msgstr ""
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
550 msgid "Glowing bubble"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
554 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
557 msgid "Ridges"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
561 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Neon"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
569 msgid "Neon light effect with glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Melt and glow"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
577 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Badge"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
585 msgid "Metal or plastic badge bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Pastel Bevel"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
593 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Thin Membrane"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
601 msgid "Thin like a soap membrane"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Soft ridge"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
609 msgid "Soft pastel ridge"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
613 msgid "Glowing metal"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
617 msgid "Bright and glowing metal texture"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
621 msgid "Leaves"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
626 msgid "Scatter"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
630 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Translucent"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
638 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Cross-smooth"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
646 msgid "Blur inner borders and intersections"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Iridescent beeswax"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
654 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Eroded metal"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
662 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "Cracked Lava"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
670 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Bark"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
678 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Lizard skin"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
686 msgid "Stylized reptile skin texture"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Stone wall"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
694 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Silk carpet"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
702 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Refractive gel A"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
710 msgid "Gel effect with light refraction"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
714 msgid "Refractive gel B"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
718 msgid "Gel effect with strong refraction"
719 msgstr ""
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
722 msgid "Metallized paint"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid ""
727 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
731 msgid "Dragee"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
735 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
739 msgid "Raised border"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
743 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
747 msgid "Metallized ridge"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
751 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
755 msgid "Fat oil"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
759 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
763 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
764 msgid "Colorize"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
768 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
769 msgstr ""
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
772 msgid "Parallel hollow"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../src/filter-enums.cpp:31
781 msgid "Morphology"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
789 msgid "Hole"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
797 msgid "Black hole"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Creates a black light inside and outside"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
805 msgid "Smooth outline"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
813 msgid "Cubes"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
821 msgid "Peel off"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Peeling painting on a wall"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
829 msgid "Gold splatter"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
837 msgid "Gold paste"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
845 msgid "Crumpled plastic"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
853 msgid "Enamel jewelry"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Slightly cracked enameled texture"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
861 msgid "Rough paper"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
869 msgid "Rough and glossy"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
873 msgid ""
874 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
878 msgid "In and Out"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
886 msgid "Air spray"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
894 msgid "Warm inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
902 msgid "Cool outside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
910 msgid "Electronic microscopy"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
914 msgid ""
915 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
919 msgid "Tartan"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Checkered tartan pattern"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
927 msgid "Invert hue"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Invert hue, or rotate it"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
935 msgid "Outline"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Draws an outline around"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
943 msgid "Outline, double"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
951 msgid "Fancy blur"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
959 msgid "Glow"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Glow of object's own color at the edges"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
967 msgid "Ghost outline"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
975 msgid "Color emboss"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
983 msgid "Soft bump"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
991 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
992 msgid "Solarize"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Classical photographic solarization effect"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1000 msgid "Moonarize"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1004 msgid ""
1005 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1006 "lights"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1010 msgid "Glow and draw"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Glowing content, posterized edges"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1018 msgid "Stained glass"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Illuminated stained glass effect"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1026 msgid "Dark glass"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 msgid "HSL Bumps, alpha"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1038 msgid ""
1039 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1040 "transparency depending filters"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1044 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1048 msgid "Smooth edges"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1052 msgid ""
1053 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1057 msgid "Torn edges"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1061 msgid ""
1062 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1066 msgid "Feather"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1070 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1074 msgid "Blur content"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1078 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1082 msgid "Specular light"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1086 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1090 msgid "Roughen inside"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1094 msgid "Roughen all inside shapes"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1098 msgid "Evanescent"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1102 msgid ""
1103 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1104 "transparency at edges"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1108 msgid "Chalk and sponge"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1112 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1116 msgid "People"
1117 msgstr ""
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1120 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1121 msgstr ""
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1124 msgid "Scotland"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1128 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1132 msgid "Noise transparency"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1136 msgid "Basic noise transparency texture"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1140 msgid "Noise fill"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1144 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1145 msgstr ""
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1148 msgid "Garden of Delights"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1152 msgid ""
1153 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1157 msgid "Diffuse light"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1161 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1165 msgid "Cutout Glow"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1169 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1173 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1177 msgid ""
1178 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1182 msgid "Dark Emboss"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1186 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1187 msgstr ""
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1190 msgid "Simple blur"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1194 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1198 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1202 msgid ""
1203 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1207 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1208 msgid "Emboss"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1212 msgid ""
1213 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1214 "Blend"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1218 msgid "Blotting paper"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1222 msgid "Inkblot on blotting paper"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1226 msgid "Wax print"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1230 msgid "Wax print on tissue texture"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1234 msgid "Inkblot"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1238 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1242 msgid "Burnt edges"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1246 msgid "Burnt paper edges texture"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1250 msgid "Color outline"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1254 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1258 msgid "Liquid"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1262 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1266 msgid "Watercolor"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1270 msgid "Cloudy watercolor effect"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1274 msgid "Felt"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1278 msgid ""
1279 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1283 msgid "Ink paint"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1287 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1291 msgid "Tinted rainbow"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1295 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1299 msgid "Melted rainbow"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1303 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1307 msgid "Darken edges"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1311 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1315 msgid "Dark and glow"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1319 msgid "Flex metal"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1323 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1327 msgid "Comics draft"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:150
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:152
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:164
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1339 msgid "Non realistic shaders"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1343 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1347 msgid "Comics fading"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1351 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1355 msgid "Smooth shader NR"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1359 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1363 msgid "Emboss shader NR"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1367 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1371 msgid "Smooth shader dark NR"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1375 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1379 msgid "Comics"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1383 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1387 msgid "Satin NR"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1391 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1395 msgid "Frosted glass NR"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1399 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1403 msgid "Smooth shader contour NR"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1407 msgid "Contouring version of smooth shader"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1411 msgid "Comics rounded"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1415 msgid "Imitation of black and white cartoon shading more rounded version"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1419 msgid "Pewter NR"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1423 msgid "Mid grey satin like shader close to pewter"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1427 msgid "Aluminium NR"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1431 msgid "Brushed aluminium shader"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1435 msgid "Comics fluid"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1439 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1443 msgid "Chrome NR"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1447 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1451 msgid "Chrome dark NR"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1455 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1459 msgid "Wavy tartan"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1463 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1467 msgid "3D marble"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1471 msgid "3D warped marble texture"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1475 msgid "3D wood"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1479 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1483 msgid "Mother of pearl"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1487 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1491 msgid "Tiger fur"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1495 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1499 msgid "Flow inside"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1503 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1507 msgid "Comics flow"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1511 msgid "Comics shader with a flow inside transparency"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1515 msgid "Comics cream"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1519 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1520 msgstr ""
1522 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1523 msgid "Black Light"
1524 msgstr ""
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1527 msgid "Light areas turn to black"
1528 msgstr ""
1530 #. Eraser
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1533 msgid "Eraser"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1537 msgid "Masking tools"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1541 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1545 msgid "Noisy blur"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1549 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1553 msgid "Film Grain"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1557 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1561 msgid "HSL Bumps, transparent"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1565 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1566 msgstr ""
1568 #: ../src/arc-context.cpp:303
1569 msgid ""
1570 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1571 msgstr ""
1573 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1574 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1575 msgstr ""
1577 #: ../src/arc-context.cpp:451
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1581 "to draw around the starting point"
1582 msgstr ""
1584 #: ../src/arc-context.cpp:453
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1588 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/arc-context.cpp:472
1592 msgid "Create ellipse"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1596 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1597 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1598 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1599 msgstr ""
1601 #. status text
1602 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1603 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1604 msgstr ""
1606 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1607 msgid "Create 3D box"
1608 msgstr ""
1610 #: ../src/box3d.cpp:315
1611 msgid "<b>3D Box</b>"
1612 msgstr ""
1614 #: ../src/connector-context.cpp:526
1615 msgid "Creating new connector"
1616 msgstr ""
1618 #: ../src/connector-context.cpp:777
1619 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1620 msgstr ""
1622 #: ../src/connector-context.cpp:826
1623 msgid "Reroute connector"
1624 msgstr ""
1626 #. Flush pending updates
1627 #: ../src/connector-context.cpp:990
1628 msgid "Create connector"
1629 msgstr ""
1631 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1632 msgid "Finishing connector"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1636 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1640 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1644 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1645 msgstr ""
1647 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6960
1648 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1649 msgstr ""
1651 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
1652 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1653 msgstr ""
1655 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1656 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1657 msgstr ""
1659 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1660 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1661 msgstr ""
1663 #: ../src/desktop.cpp:819
1664 msgid "No previous zoom."
1665 msgstr ""
1667 #: ../src/desktop.cpp:844
1668 msgid "No next zoom."
1669 msgstr ""
1671 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1672 msgid "Create guide"
1673 msgstr ""
1675 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1676 msgid "Delete guide"
1677 msgstr ""
1679 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1680 msgid "Move guide"
1681 msgstr ""
1683 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1684 #, c-format
1685 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1686 msgstr ""
1688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1689 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1690 msgstr ""
1692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1693 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1694 msgstr ""
1696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1697 #, c-format
1698 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1699 msgstr ""
1701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1702 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1706 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1710 msgid "Unclump tiled clones"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1714 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1718 msgid "Delete tiled clones"
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1722 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1723 msgstr ""
1725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1726 msgid ""
1727 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1728 "group</b>."
1729 msgstr ""
1731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1732 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1736 msgid "Create tiled clones"
1737 msgstr ""
1739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1740 msgid "<small>Per row:</small>"
1741 msgstr ""
1743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1744 msgid "<small>Per column:</small>"
1745 msgstr ""
1747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1748 msgid "<small>Randomize:</small>"
1749 msgstr ""
1751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1752 msgid "_Symmetry"
1753 msgstr ""
1755 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1756 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1757 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1758 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1759 #.
1760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1761 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1762 msgstr ""
1764 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1766 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1767 msgstr ""
1769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1770 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1771 msgstr ""
1773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1774 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1775 msgstr ""
1777 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1778 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1780 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1781 msgstr ""
1783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1784 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1785 msgstr ""
1787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1788 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1792 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1796 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1800 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1804 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1805 msgstr ""
1807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1808 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1809 msgstr ""
1811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1812 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1816 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1820 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1824 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1828 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1832 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1836 msgid "S_hift"
1837 msgstr ""
1839 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1841 #, no-c-format
1842 msgid "<b>Shift X:</b>"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1846 #, no-c-format
1847 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1848 msgstr ""
1850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1851 #, no-c-format
1852 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1853 msgstr ""
1855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1856 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1857 msgstr ""
1859 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1861 #, no-c-format
1862 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1863 msgstr ""
1865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1866 #, no-c-format
1867 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1868 msgstr ""
1870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1871 #, no-c-format
1872 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1873 msgstr ""
1875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1876 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1877 msgstr ""
1879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1880 msgid "<b>Exponent:</b>"
1881 msgstr ""
1883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1884 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1885 msgstr ""
1887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1888 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1889 msgstr ""
1891 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1895 msgid "<small>Alternate:</small>"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1899 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1903 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1904 msgstr ""
1906 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1909 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1913 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1917 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1918 msgstr ""
1920 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1922 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1923 msgstr ""
1925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1926 msgid "Exclude tile height in shift"
1927 msgstr ""
1929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1930 msgid "Exclude tile width in shift"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1934 msgid "Sc_ale"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1938 msgid "<b>Scale X:</b>"
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1942 #, no-c-format
1943 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1947 #, no-c-format
1948 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1949 msgstr ""
1951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1952 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1953 msgstr ""
1955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1956 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1957 msgstr ""
1959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1960 #, no-c-format
1961 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1965 #, no-c-format
1966 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1970 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1974 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1978 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1982 msgid "<b>Base:</b>"
1983 msgstr ""
1985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1986 msgid ""
1987 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1991 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1995 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
1999 msgid "Cumulate the scales for each row"
2000 msgstr ""
2002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2003 msgid "Cumulate the scales for each column"
2004 msgstr ""
2006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2007 msgid "_Rotation"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2011 msgid "<b>Angle:</b>"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2015 #, no-c-format
2016 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2020 #, no-c-format
2021 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2025 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2026 msgstr ""
2028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2029 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2030 msgstr ""
2032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2033 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2034 msgstr ""
2036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2037 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2038 msgstr ""
2040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2041 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2045 msgid "_Blur & opacity"
2046 msgstr ""
2048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2049 msgid "<b>Blur:</b>"
2050 msgstr ""
2052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2053 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2054 msgstr ""
2056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2057 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2058 msgstr ""
2060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2061 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2062 msgstr ""
2064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2065 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2069 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2073 msgid "<b>Fade out:</b>"
2074 msgstr ""
2076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2077 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2081 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2085 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2089 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2090 msgstr ""
2092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2093 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2094 msgstr ""
2096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2097 msgid "Co_lor"
2098 msgstr ""
2100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2101 msgid "Initial color: "
2102 msgstr ""
2104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2105 msgid "Initial color of tiled clones"
2106 msgstr ""
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2109 msgid ""
2110 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2111 "stroke)"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2115 msgid "<b>H:</b>"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2119 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2123 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2127 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2131 msgid "<b>S:</b>"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2135 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2139 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2140 msgstr ""
2142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2143 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2147 msgid "<b>L:</b>"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2151 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2155 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2159 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2163 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2167 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2168 msgstr ""
2170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2171 msgid "_Trace"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2175 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2176 msgstr ""
2178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2179 msgid ""
2180 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2181 "apply it to the clone"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2185 msgid "1. Pick from the drawing:"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2189 msgid "Pick the visible color and opacity"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2193 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2194 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2197 msgid "Opacity"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2201 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2205 msgid "R"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2209 msgid "Pick the Red component of the color"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2213 msgid "G"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2217 msgid "Pick the Green component of the color"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2221 msgid "B"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2225 msgid "Pick the Blue component of the color"
2226 msgstr ""
2228 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2229 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2231 msgid "clonetiler|H"
2232 msgstr ""
2234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2235 msgid "Pick the hue of the color"
2236 msgstr ""
2238 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2239 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2241 msgid "clonetiler|S"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2245 msgid "Pick the saturation of the color"
2246 msgstr ""
2248 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2249 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2251 msgid "clonetiler|L"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2255 msgid "Pick the lightness of the color"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2259 msgid "2. Tweak the picked value:"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2263 msgid "Gamma-correct:"
2264 msgstr ""
2266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2267 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2268 msgstr ""
2270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2271 msgid "Randomize:"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2275 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2276 msgstr ""
2278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2279 msgid "Invert:"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2283 msgid "Invert the picked value"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2287 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2291 msgid "Presence"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2295 msgid ""
2296 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2297 "that point"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2302 msgid "Size"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2306 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2307 msgstr ""
2309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2310 msgid ""
2311 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2312 "or stroke)"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2316 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2320 msgid "How many rows in the tiling"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2324 msgid "How many columns in the tiling"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2328 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2332 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2336 msgid "Rows, columns: "
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2340 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2344 msgid "Width, height: "
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2348 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2352 msgid "Use saved size and position of the tile"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2356 msgid ""
2357 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2358 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2362 msgid " <b>_Create</b> "
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2366 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2367 msgstr ""
2369 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2370 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2371 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2372 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2373 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2375 msgid " _Unclump "
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2379 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2383 msgid " Re_move "
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2387 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2391 msgid " R_eset "
2392 msgstr ""
2394 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2396 msgid ""
2397 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2398 "to zero"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2402 msgid "_Page"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2406 msgid "_Drawing"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2410 msgid "_Selection"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2414 msgid "_Custom"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2418 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2422 msgid "Units:"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2426 msgid "_x0:"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2430 msgid "x_1:"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2434 msgid "Wid_th:"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2438 msgid "_y0:"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2442 msgid "y_1:"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2446 msgid "Hei_ght:"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2450 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2454 msgid "_Width:"
2455 msgstr ""
2457 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2458 msgid "pixels at"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2462 msgid "dp_i"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2466 msgid "_Height:"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2471 msgid "dpi"
2472 msgstr ""
2474 #. true = has mnemonic
2475 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2476 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2477 msgstr ""
2479 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2480 msgid "_Browse..."
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2484 msgid "Batch export all selected objects"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2488 msgid ""
2489 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2490 "(caution, overwrites without asking!)"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2494 msgid "Hide all except selected"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2498 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2502 msgid "_Export"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2506 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2510 #, c-format
2511 msgid "Batch export %d selected object"
2512 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2513 msgstr[0] ""
2514 msgstr[1] ""
2516 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2517 msgid "Export in progress"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2521 #, c-format
2522 msgid "Exporting %d files"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2526 #, c-format
2527 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2531 msgid "You have to enter a filename"
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2535 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2539 #, c-format
2540 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2544 #, c-format
2545 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2549 msgid "Select a filename for exporting"
2550 msgstr ""
2552 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2553 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2554 #, c-format
2555 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2556 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2557 msgstr[0] ""
2558 msgstr[1] ""
2560 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2561 msgid "exact"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2565 msgid "partial"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2569 msgid "No objects found"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2573 msgid "T_ype: "
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2577 msgid "Search in all object types"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2581 msgid "All types"
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2585 msgid "Search all shapes"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2589 msgid "All shapes"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2593 msgid "Search rectangles"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2597 msgid "Rectangles"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2601 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2605 msgid "Ellipses"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2609 msgid "Search stars and polygons"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2613 msgid "Stars"
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2617 msgid "Search spirals"
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2621 msgid "Spirals"
2622 msgstr ""
2624 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2625 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2626 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2627 msgid "Search paths, lines, polylines"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
2632 msgid "Paths"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2636 msgid "Search text objects"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2640 msgid "Texts"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2644 msgid "Search groups"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2648 msgid "Groups"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2652 msgid "Search clones"
2653 msgstr ""
2655 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2656 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2657 msgid "find|Clones"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2661 msgid "Search images"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2665 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2666 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2667 msgid "Images"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2671 msgid "Search offset objects"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2675 msgid "Offsets"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2679 msgid "_Text: "
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2683 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2687 msgid "_ID: "
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2691 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2695 msgid "_Style: "
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2699 msgid ""
2700 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2704 msgid "_Attribute: "
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2708 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2712 msgid "Search in s_election"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2716 msgid "Limit search to the current selection"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2720 msgid "Search in current _layer"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2724 msgid "Limit search to the current layer"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2728 msgid "Include _hidden"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2732 msgid "Include hidden objects in search"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2736 msgid "Include l_ocked"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2740 msgid "Include locked objects in search"
2741 msgstr ""
2743 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2744 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2745 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2746 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2747 msgid "_Clear"
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2751 msgid "Clear values"
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2755 msgid "_Find"
2756 msgstr ""
2758 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2759 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2760 msgstr ""
2762 #. Create the label for the object id
2763 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2764 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2765 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2766 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2767 msgid "_Id"
2768 msgstr ""
2770 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2771 msgid ""
2772 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2773 msgstr ""
2775 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2776 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2777 #: ../src/verbs.cpp:2492
2778 msgid "_Set"
2779 msgstr ""
2781 #. Create the label for the object label
2782 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2783 msgid "_Label"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2787 msgid "A freeform label for the object"
2788 msgstr ""
2790 #. Create the label for the object title
2791 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2792 msgid "_Title"
2793 msgstr ""
2795 #. Create the frame for the object description
2796 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2797 msgid "_Description"
2798 msgstr ""
2800 #. Hide
2801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2802 msgid "_Hide"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2806 msgid "Check to make the object invisible"
2807 msgstr ""
2809 #. Lock
2810 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2811 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2812 msgid "L_ock"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2816 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2817 msgstr ""
2819 #. Create the frame for interactivity options
2820 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2821 msgid "_Interactivity"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2825 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2826 msgid "Ref"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2830 msgid "Lock object"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2834 msgid "Unlock object"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2838 msgid "Hide object"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2842 msgid "Unhide object"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2846 msgid "Id invalid! "
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2850 msgid "Id exists! "
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2854 msgid "Set object ID"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2858 msgid "Set object label"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2862 msgid "Set object title"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2866 msgid "Set object description"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2870 msgid "Href:"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2874 msgid "Target:"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2878 msgid "Type:"
2879 msgstr ""
2881 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2882 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2883 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2884 msgid "Role:"
2885 msgstr ""
2887 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2888 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2889 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2890 msgid "Arcrole:"
2891 msgstr ""
2893 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2894 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2895 msgid "Title:"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2900 msgid "Show:"
2901 msgstr ""
2903 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2904 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2905 msgid "Actuate:"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2909 msgid "URL:"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2913 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2914 msgid "X:"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2918 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2919 msgid "Y:"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2923 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
2924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
2925 msgid "Width:"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2929 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2930 msgid "Height:"
2931 msgstr ""
2933 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2934 #, c-format
2935 msgid "%s Properties"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2939 #, c-format
2940 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2944 #, c-format
2945 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2949 #, c-format
2950 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2954 msgid "<i>Checking...</i>"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2958 msgid "Fix spelling"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2962 msgid "Suggestions:"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2966 msgid "_Accept"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2970 msgid "Accept the chosen suggestion"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2974 msgid "_Ignore once"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2978 msgid "Ignore this word only once"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2982 msgid "_Ignore"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2986 msgid "Ignore this word in this session"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2990 msgid "A_dd to dictionary:"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2994 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2998 msgid "_Stop"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3002 msgid "Stop the check"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3006 msgid "_Start"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3010 msgid "Start the check"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3014 msgid "Font"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3018 msgid "Layout"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3022 msgid "Align lines left"
3023 msgstr ""
3025 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3026 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3027 msgid "Center lines"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3031 msgid "Align lines right"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3035 msgid "Justify lines"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6765
3039 msgid "Horizontal text"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
3043 msgid "Vertical text"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3047 msgid "Line spacing:"
3048 msgstr ""
3050 #. Text
3051 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3053 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3054 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3055 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3056 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3057 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3058 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3059 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3060 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3061 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3062 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3063 msgid "Text"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3067 msgid "Set as default"
3068 msgstr ""
3070 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3071 msgid "Set text style"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3075 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3079 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3083 #, c-format
3084 msgid ""
3085 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3086 "commit changes."
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3090 msgid "Drag to reorder nodes"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3094 msgid "New element node"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3098 msgid "New text node"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3102 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3103 msgid "Duplicate node"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3107 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3108 msgid "Delete node"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3112 msgid "Unindent node"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3116 msgid "Indent node"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3120 msgid "Raise node"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3124 msgid "Lower node"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3128 msgid "Delete attribute"
3129 msgstr ""
3131 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3132 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3133 msgid "Attribute name"
3134 msgstr ""
3136 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3137 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3138 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3139 msgid "Set attribute"
3140 msgstr ""
3142 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3143 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3144 msgid "Set"
3145 msgstr ""
3147 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3148 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3149 msgid "Attribute value"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3153 msgid "Drag XML subtree"
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3157 msgid "New element node..."
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3161 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3162 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3163 msgid "Cancel"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3167 msgid "Create"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3171 msgid "Create new element node"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3175 msgid "Create new text node"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3179 msgid "Change attribute"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
3183 msgid "Grid _units:"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3187 msgid "_Origin X:"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3193 msgid "X coordinate of grid origin"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3197 msgid "O_rigin Y:"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3203 msgid "Y coordinate of grid origin"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3207 msgid "Spacing _Y:"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
3211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3212 msgid "Base length of z-axis"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
3218 msgid "Angle X:"
3219 msgstr ""
3221 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3223 msgid "Angle of x-axis"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
3229 msgid "Angle Z:"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3234 msgid "Angle of z-axis"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3238 msgid "Grid line _color:"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3242 msgid "Grid line color"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3246 msgid "Color of grid lines"
3247 msgstr ""
3249 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3250 msgid "Ma_jor grid line color:"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3254 msgid "Major grid line color"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3258 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3262 msgid "_Major grid line every:"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3266 msgid "lines"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3270 msgid "Rectangular grid"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3274 msgid "Axonometric grid"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3278 msgid "Create new grid"
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3282 msgid "_Enabled"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3286 msgid ""
3287 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3288 "grids."
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
3292 msgid "_Visible"
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3296 msgid ""
3297 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3298 "to invisible grids."
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3302 msgid "Spacing _X:"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3307 msgid "Distance between vertical grid lines"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3312 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
3316 msgid "_Show dots instead of lines"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
3320 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3321 msgstr ""
3323 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3324 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3325 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3326 msgid "UNDEFINED"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3330 msgid "grid line"
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3334 msgid "grid intersection"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3338 msgid "guide"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3342 msgid "guide intersection"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3346 msgid "grid-guide intersection"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3350 msgid "cusp node"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3354 msgid "smooth node"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3358 msgid "path"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3362 msgid "path intersection"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3366 msgid "bounding box corner"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3370 msgid "bounding box side"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3374 msgid "bounding box"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3378 msgid "page border"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3382 msgid "line midpoint"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3386 msgid "object midpoint"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3390 msgid "object rotation center"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3394 msgid "handle"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3398 msgid "bounding box side midpoint"
3399 msgstr ""
3401 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3402 msgid "bounding box midpoint"
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3406 msgid "page corner"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3410 msgid "convex hull corner"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3414 msgid "quadrant point"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3418 msgid "center"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3422 msgid "corner"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3426 msgid "text baseline"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3430 msgid "Bounding box corner"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3434 msgid "Bounding box midpoint"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3438 msgid "Bounding box side midpoint"
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3442 msgid "Smooth node"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3446 msgid "Cusp node"
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3450 msgid "Line midpoint"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3454 msgid "Object midpoint"
3455 msgstr ""
3457 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3458 msgid "Object rotation center"
3459 msgstr ""
3461 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3462 msgid "Handle"
3463 msgstr ""
3465 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3466 msgid "Path intersection"
3467 msgstr ""
3469 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3470 msgid "Guide"
3471 msgstr ""
3473 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3474 msgid "Convex hull corner"
3475 msgstr ""
3477 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3478 msgid "Quadrant point"
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6695
3482 msgid "Center"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3486 msgid "Corner"
3487 msgstr ""
3489 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3490 msgid "Text baseline"
3491 msgstr ""
3493 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3494 msgid " to "
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/document.cpp:445
3498 #, c-format
3499 msgid "New document %d"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/document.cpp:477
3503 #, c-format
3504 msgid "Memory document %d"
3505 msgstr ""
3507 #: ../src/document.cpp:632
3508 #, c-format
3509 msgid "Unnamed document %d"
3510 msgstr ""
3512 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3513 #: ../src/draw-context.cpp:581
3514 msgid "Path is closed."
3515 msgstr ""
3517 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3518 #: ../src/draw-context.cpp:596
3519 msgid "Closing path."
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/draw-context.cpp:706
3523 msgid "Draw path"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/draw-context.cpp:866
3527 msgid "Creating single dot"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/draw-context.cpp:867
3531 msgid "Create single dot"
3532 msgstr ""
3534 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3535 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3536 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3537 #, c-format
3538 msgid " alpha %.3g"
3539 msgstr ""
3541 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3542 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3543 #, c-format
3544 msgid ", averaged with radius %d"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3548 #, c-format
3549 msgid " under cursor"
3550 msgstr ""
3552 #. message, to show in the statusbar
3553 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3554 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3558 msgid ""
3559 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3560 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3561 "to copy the color under mouse to clipboard"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3565 msgid "Set picked color"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3569 msgid ""
3570 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3574 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3578 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3582 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3586 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3590 msgid "Draw calligraphic stroke"
3591 msgstr ""
3593 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3594 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3598 msgid "Draw eraser stroke"
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/event-context.cpp:615
3602 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/event-log.cpp:37
3606 msgid "[Unchanged]"
3607 msgstr ""
3609 #. Edit
3610 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3611 msgid "_Undo"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3615 msgid "_Redo"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3619 msgid "Dependency:"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3623 msgid "  type: "
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3627 msgid "  location: "
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3631 msgid "  string: "
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3635 msgid "  description: "
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3639 msgid " (No preferences)"
3640 msgstr ""
3642 #. This is some filler text, needs to change before relase
3643 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3644 msgid ""
3645 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3646 "span>\n"
3647 "\n"
3648 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3649 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3650 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3654 msgid "Show dialog on startup"
3655 msgstr ""
3657 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3658 #, c-format
3659 msgid "'%s' working, please wait..."
3660 msgstr ""
3662 #. static int i = 0;
3663 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3664 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3665 msgid ""
3666 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3667 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3671 msgid "an ID was not defined for it."
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3675 msgid "there was no name defined for it."
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3679 msgid "the XML description of it got lost."
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3683 msgid "no implementation was defined for the extension."
3684 msgstr ""
3686 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3687 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3688 msgid "a dependency was not met."
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3692 msgid "Extension \""
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3696 msgid "\" failed to load because "
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3700 #, c-format
3701 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3702 msgstr ""
3704 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3705 msgid "Name:"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3709 msgid "ID:"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3713 msgid "State:"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3717 msgid "Loaded"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3721 msgid "Unloaded"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3725 msgid "Deactivated"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3729 msgid ""
3730 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3731 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3732 "this extension."
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3736 msgid ""
3737 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3738 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3739 "expected."
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/extension/init.cpp:277
3743 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3744 msgstr ""
3746 #: ../src/extension/init.cpp:291
3747 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3751 "will not be loaded."
3752 msgstr ""
3754 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3755 msgid "Adaptive Threshold"
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3759 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3760 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3761 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3762 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3763 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3764 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
3766 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3767 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3768 msgid "Width"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3772 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3773 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
3775 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3776 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3777 msgid "Height"
3778 msgstr ""
3780 #. initialise your parameters here:
3781 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3782 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
3783 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3784 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3785 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3786 msgid "Offset"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3790 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3791 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3792 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3793 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3794 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3795 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3796 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3797 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3798 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3799 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3800 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3801 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3802 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3803 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3804 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3805 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3806 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3807 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3808 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3809 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3810 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3811 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3813 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3814 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3815 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3817 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3818 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3819 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3820 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3821 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3822 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3823 msgid "Raster"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3827 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3828 msgstr ""
3830 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3831 msgid "Add Noise"
3832 msgstr ""
3834 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3835 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3838 msgid "Type"
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3842 msgid "Uniform Noise"
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3846 msgid "Gaussian Noise"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3850 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3854 msgid "Impulse Noise"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3858 msgid "Laplacian Noise"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3862 msgid "Poisson Noise"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3866 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3870 msgid "Blur"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3874 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3875 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3876 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3877 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3878 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3879 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3880 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3882 msgid "Radius"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3886 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3888 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3889 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3890 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3891 msgid "Sigma"
3892 msgstr ""
3894 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3895 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3896 msgstr ""
3898 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3900 msgid "Channel"
3901 msgstr ""
3903 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3904 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3905 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3906 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3907 msgid "Layer"
3908 msgstr ""
3910 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3911 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3912 msgid "Red Channel"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3916 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3917 msgid "Green Channel"
3918 msgstr ""
3920 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3921 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3922 msgid "Blue Channel"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3926 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3927 msgid "Cyan Channel"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3932 msgid "Magenta Channel"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3936 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3937 msgid "Yellow Channel"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3942 msgid "Black Channel"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3946 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3947 msgid "Opacity Channel"
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3951 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3952 msgid "Matte Channel"
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3956 msgid "Extract specific channel from image."
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3960 msgid "Charcoal"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3964 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3968 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3972 msgid "Contrast"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3976 msgid "Adjust"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3980 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3984 msgid "Cycle Colormap"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3988 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3989 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3990 msgid "Amount"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3994 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3998 msgid "Despeckle"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4002 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4006 msgid "Edge"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4010 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4014 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4018 msgid "Enhance"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4022 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4026 msgid "Equalize"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4030 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4034 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4035 msgid "Gaussian Blur"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4040 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4041 msgid "Factor"
4042 msgstr ""
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4045 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4049 msgid "Implode"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4053 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4057 msgid "Level (with Channel)"
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4062 msgid "Black Point"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4067 msgid "White Point"
4068 msgstr ""
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4072 msgid "Gamma Correction"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4076 msgid ""
4077 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4078 "between the given ranges to the full color range."
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4082 msgid "Level"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4086 msgid ""
4087 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4088 "to the full color range."
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4092 msgid "Median"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4096 msgid ""
4097 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4098 "neighborhood."
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4102 msgid "HSB Adjust"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4106 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4107 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4108 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4109 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
4110 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4111 msgid "Hue"
4112 msgstr ""
4114 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4115 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4116 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4117 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4118 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
4120 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4121 msgid "Saturation"
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4125 msgid "Brightness"
4126 msgstr ""
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4129 msgid ""
4130 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4134 msgid "Negate"
4135 msgstr ""
4137 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4138 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4139 msgstr ""
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4142 msgid "Normalize"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4146 msgid ""
4147 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4148 "range of color."
4149 msgstr ""
4151 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4152 msgid "Oil Paint"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4156 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4160 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4164 msgid "Raise"
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4168 msgid "Raised"
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4172 msgid ""
4173 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4174 "appearance."
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4178 msgid "Reduce Noise"
4179 msgstr ""
4181 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4183 msgid "Order"
4184 msgstr ""
4186 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4187 msgid ""
4188 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4192 msgid "Resample"
4193 msgstr ""
4195 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4196 msgid ""
4197 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4201 msgid "Shade"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4206 msgid "Azimuth"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4211 msgid "Elevation"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4215 msgid "Colored Shading"
4216 msgstr ""
4218 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4219 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4223 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4227 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4231 msgid "Dither"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4235 msgid ""
4236 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4237 "the original position"
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4241 msgid "Swirl"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4245 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4246 msgid "Degrees"
4247 msgstr ""
4249 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4250 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4251 msgstr ""
4253 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4254 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4255 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4257 msgid "Threshold"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4261 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4265 msgid "Unsharp Mask"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4269 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4273 msgid "Wave"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4277 msgid "Amplitude"
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4281 msgid "Wavelength"
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4285 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4289 msgid "Inset/Outset Halo"
4290 msgstr ""
4292 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4293 msgid "Width in px of the halo"
4294 msgstr ""
4296 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4297 msgid "Number of steps"
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4301 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4302 msgstr ""
4304 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4305 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4306 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4307 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4308 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4309 msgid "Generate from Path"
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4313 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4314 msgid "PostScript"
4315 msgstr ""
4317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4318 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4319 msgid "Restrict to PS level"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4324 msgid "PostScript level 3"
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4328 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4329 msgid "PostScript level 2"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4334 msgid "Export area is whole canvas"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4338 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4339 msgid "Export area is the drawing"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4343 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4344 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
4345 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4346 msgid "Convert texts to paths"
4347 msgstr ""
4349 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4351 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4352 msgid "Rasterize filter effects"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4356 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4358 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4362 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4363 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4364 msgid "Limit export to the object with ID"
4365 msgstr ""
4367 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4368 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4369 msgid "PostScript (*.ps)"
4370 msgstr ""
4372 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4373 msgid "PostScript File"
4374 msgstr ""
4376 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4377 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4378 msgid "Encapsulated PostScript"
4379 msgstr ""
4381 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4382 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4383 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4387 msgid "Encapsulated PostScript File"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
4391 msgid "Restrict to PDF version"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4395 msgid "PDF 1.4"
4396 msgstr ""
4398 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4399 msgid "Export drawing, not page"
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4403 msgid "Export canvas"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4407 msgid "EMF Input"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4411 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4415 msgid "Enhanced Metafiles"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4419 msgid "WMF Input"
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4423 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4427 msgid "Windows Metafiles"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4431 msgid "EMF Output"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4435 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4439 msgid "Enhanced Metafile"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4443 msgid "Drop Shadow"
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4447 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4448 msgid "Blur radius, px"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4452 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4453 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4456 msgid "Opacity, %"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4460 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4461 msgid "Horizontal offset, px"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4465 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4466 msgid "Vertical offset, px"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4471 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4472 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4473 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4475 msgid "Filters"
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4479 msgid "Black, blurred drop shadow"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4483 msgid "Drop Glow"
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4487 msgid "White, blurred drop glow"
4488 msgstr ""
4490 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4491 msgid "Bundled"
4492 msgstr ""
4494 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4495 msgid "Personal"
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4499 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4500 msgstr ""
4502 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4503 msgid "Snow crest"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4507 msgid "Drift Size"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4511 msgid "Snow has fallen on object"
4512 msgstr ""
4514 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:119
4515 #, c-format
4516 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4520 msgid "GIMP Gradients"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4524 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4528 msgid "Gradients used in GIMP"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4532 msgid "Grid"
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4536 msgid "Line Width"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4540 msgid "Horizontal Spacing"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4544 msgid "Vertical Spacing"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4548 msgid "Horizontal Offset"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4552 msgid "Vertical Offset"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4556 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4557 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4558 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4559 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4560 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4561 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4562 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4563 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4564 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4565 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4566 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4567 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4568 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4569 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4570 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4571 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4572 msgid "Render"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4576 msgid "Draw a path which is a grid"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4580 msgid "JavaFX Output"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4584 msgid "JavaFX (*.fx)"
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4588 msgid "JavaFX Raytracer File"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4592 msgid "LaTeX Print"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4596 msgid "LaTeX Output"
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4600 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4601 msgstr ""
4603 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4604 msgid "LaTeX PSTricks File"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4608 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4612 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4616 msgid "OpenDocument drawing file"
4617 msgstr ""
4619 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4620 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4621 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4622 msgid "media box"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4626 msgid "crop box"
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4630 msgid "trim box"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4634 msgid "bleed box"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4638 msgid "art box"
4639 msgstr ""
4641 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4642 msgid "Select page:"
4643 msgstr ""
4645 #. Display total number of pages
4646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4647 #, c-format
4648 msgid "out of %i"
4649 msgstr ""
4651 #. Crop settings
4652 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4653 msgid "Clip to:"
4654 msgstr ""
4656 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4657 msgid "Page settings"
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4661 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4662 msgstr ""
4664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4665 msgid ""
4666 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4667 "and slow performance."
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4671 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4672 msgid "rough"
4673 msgstr ""
4675 #. Text options
4676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4677 msgid "Text handling:"
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4681 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4682 msgid "Import text as text"
4683 msgstr ""
4685 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4686 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4687 msgstr ""
4689 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4690 msgid "Embed images"
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4694 msgid "Import settings"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4698 msgid "PDF Import Settings"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4702 msgid "pdfinput|medium"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4706 msgid "fine"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4710 msgid "very fine"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4714 msgid "PDF Input"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4718 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4722 msgid "Adobe Portable Document Format"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4726 msgid "AI Input"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4730 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4731 msgstr ""
4733 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4734 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4738 msgid "PovRay Output"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4742 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4746 msgid "PovRay Raytracer File"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4750 msgid "SVG Input"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4754 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4758 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4762 msgid "SVG Output Inkscape"
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4766 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4770 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4774 msgid "SVG Output"
4775 msgstr ""
4777 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4778 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4779 msgstr ""
4781 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4782 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4783 msgstr ""
4785 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4786 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4787 msgid "SVGZ Input"
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4791 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4792 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4793 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4794 msgstr ""
4796 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4797 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4801 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4802 msgid "SVGZ Output"
4803 msgstr ""
4805 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4806 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4807 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4808 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4812 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4816 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4820 msgid "Windows 32-bit Print"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4824 msgid "WPG Input"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4828 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4832 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4836 msgid "Live preview"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4840 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4841 msgstr ""
4843 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4844 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4845 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4846 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4847 #: ../src/extension/system.cpp:104
4848 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4849 msgstr ""
4851 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4852 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4853 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4854 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4855 #: ../src/file.cpp:153
4856 msgid "default.svg"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/file.cpp:245 ../src/file.cpp:1031
4860 #, c-format
4861 msgid "Failed to load the requested file %s"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/file.cpp:270
4865 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/file.cpp:276
4869 #, c-format
4870 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/file.cpp:305
4874 msgid "Document reverted."
4875 msgstr ""
4877 #: ../src/file.cpp:307
4878 msgid "Document not reverted."
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/file.cpp:457
4882 msgid "Select file to open"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/file.cpp:544
4886 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/file.cpp:549
4890 #, c-format
4891 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4892 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4893 msgstr[0] ""
4894 msgstr[1] ""
4896 #: ../src/file.cpp:554
4897 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/file.cpp:583
4901 #, c-format
4902 msgid ""
4903 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4904 "caused by an unknown filename extension."
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/file.cpp:584 ../src/file.cpp:592 ../src/file.cpp:598
4908 msgid "Document not saved."
4909 msgstr ""
4911 #: ../src/file.cpp:591
4912 #, c-format
4913 msgid "File %s could not be saved."
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/file.cpp:605
4917 msgid "Document saved."
4918 msgstr ""
4920 #: ../src/file.cpp:746 ../src/file.cpp:1156 ../src/file.cpp:1276
4921 #, c-format
4922 msgid "drawing%s"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/file.cpp:752
4926 #, c-format
4927 msgid "drawing-%d%s"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/file.cpp:771
4931 msgid "Select file to save a copy to"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/file.cpp:773
4935 msgid "Select file to save to"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/file.cpp:853
4939 msgid "No changes need to be saved."
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/file.cpp:870
4943 msgid "Saving document..."
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/file.cpp:1028
4947 msgid "Import"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/file.cpp:1058
4951 msgid "Select file to import"
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/file.cpp:1177 ../src/file.cpp:1291
4955 msgid "Select file to export to"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/file.cpp:1323
4959 #, c-format
4960 msgid "Error saving a temporary copy"
4961 msgstr ""
4963 #: ../src/file.cpp:1343
4964 msgid "Open Clip Art Login"
4965 msgstr ""
4967 #: ../src/file.cpp:1369
4968 #, c-format
4969 msgid ""
4970 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4971 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4972 "didn't forget to choose a license."
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/file.cpp:1390
4976 msgid "Document exported..."
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/file.cpp:1418 ../src/verbs.cpp:2265
4980 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4984 msgid "Blend"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4988 msgid "Color Matrix"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4992 msgid "Component Transfer"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4996 msgid "Composite"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5000 msgid "Convolve Matrix"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5004 msgid "Diffuse Lighting"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5008 msgid "Displacement Map"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5012 msgid "Flood"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5016 msgid "Image"
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5020 msgid "Merge"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5024 msgid "Specular Lighting"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5028 msgid "Tile"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5032 msgid "Turbulence"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5036 msgid "Source Graphic"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5040 msgid "Source Alpha"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5044 msgid "Background Image"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5048 msgid "Background Alpha"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5052 msgid "Fill Paint"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5056 msgid "Stroke Paint"
5057 msgstr ""
5059 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5060 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5061 msgid "filterBlendMode|Normal"
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5065 msgid "Multiply"
5066 msgstr ""
5068 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5069 msgid "Screen"
5070 msgstr ""
5072 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5073 msgid "Darken"
5074 msgstr ""
5076 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5077 msgid "Lighten"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5081 msgid "Matrix"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5085 msgid "Saturate"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5089 msgid "Hue Rotate"
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5093 msgid "Luminance to Alpha"
5094 msgstr ""
5096 #. File
5097 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5098 msgid "Default"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5102 msgid "Over"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5106 msgid "In"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5110 msgid "Out"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5114 msgid "Atop"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5118 msgid "XOR"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5122 msgid "Arithmetic"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5126 msgid "Identity"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5130 msgid "Table"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5134 msgid "Discrete"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5138 msgid "Linear"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5142 msgid "Gamma"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5146 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5147 msgid "Duplicate"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5151 msgid "Wrap"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5155 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5163 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
5164 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5165 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5166 msgid "None"
5167 msgstr ""
5169 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5170 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5171 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5172 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5173 msgid "Red"
5174 msgstr ""
5176 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5177 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5178 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5179 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5180 msgid "Green"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5184 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5185 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5186 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5187 msgid "Blue"
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5191 msgid "Alpha"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5195 msgid "Erode"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5199 msgid "Dilate"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5203 msgid "Fractal Noise"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5207 msgid "Distant Light"
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5211 msgid "Point Light"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5215 msgid "Spot Light"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/flood-context.cpp:246
5219 msgid "Visible Colors"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5223 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5224 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
5225 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5226 msgid "Lightness"
5227 msgstr ""
5229 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5230 msgid "Small"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/flood-context.cpp:266
5234 msgid "Medium"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5238 msgid "Large"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/flood-context.cpp:469
5242 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/flood-context.cpp:509
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5249 msgid_plural ""
5250 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5251 msgstr[0] ""
5252 msgstr[1] ""
5254 #: ../src/flood-context.cpp:513
5255 #, c-format
5256 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5257 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5258 msgstr[0] ""
5259 msgstr[1] ""
5261 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5262 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5266 msgid ""
5267 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5268 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5272 msgid "Fill bounded area"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5276 msgid "Set style on object"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5280 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5284 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5285 msgstr ""
5287 #. POINT_LG_BEGIN
5288 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5289 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5293 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5297 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5301 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5302 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5306 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5307 msgstr ""
5309 #. POINT_RG_FOCUS
5310 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5311 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5312 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5313 msgstr ""
5315 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5316 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5317 #, c-format
5318 msgid "%s selected"
5319 msgstr ""
5321 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5322 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5323 #, c-format
5324 msgid " out of %d gradient handle"
5325 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5326 msgstr[0] ""
5327 msgstr[1] ""
5329 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5330 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5331 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5332 #, c-format
5333 msgid " on %d selected object"
5334 msgid_plural " on %d selected objects"
5335 msgstr[0] ""
5336 msgstr[1] ""
5338 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5339 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5340 #, c-format
5341 msgid ""
5342 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5343 msgid_plural ""
5344 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5345 msgstr[0] ""
5346 msgstr[1] ""
5348 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5349 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5350 #, c-format
5351 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5352 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5353 msgstr[0] ""
5354 msgstr[1] ""
5356 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5357 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5358 #, c-format
5359 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5360 msgid_plural ""
5361 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5362 msgstr[0] ""
5363 msgstr[1] ""
5365 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5366 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5367 msgid "Add gradient stop"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5371 msgid "Simplify gradient"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5375 msgid "Create default gradient"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5379 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5383 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5387 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5391 msgid "Invert gradient"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5395 #, c-format
5396 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5397 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5398 msgstr[0] ""
5399 msgstr[1] ""
5401 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5402 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5406 msgid "Merge gradient handles"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5410 msgid "Move gradient handle"
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5414 msgid "Delete gradient stop"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5418 #, c-format
5419 msgid ""
5420 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5421 "+Alt</b> to delete stop"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5425 msgid " (stroke)"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5429 #, c-format
5430 msgid ""
5431 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5432 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5439 "separate focus"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5443 #, c-format
5444 msgid ""
5445 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5446 "separate"
5447 msgid_plural ""
5448 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5449 "separate"
5450 msgstr[0] ""
5451 msgstr[1] ""
5453 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5454 msgid "Move gradient handle(s)"
5455 msgstr ""
5457 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5458 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5462 msgid "Delete gradient stop(s)"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5466 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5467 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5468 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5469 msgid "Unit"
5470 msgstr ""
5472 #. Add the units menu.
5473 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
5474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
5475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5653 ../src/widgets/toolbox.cpp:7166
5476 msgid "Units"
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/helper/units.cpp:38
5480 msgid "Point"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5484 msgid "pt"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5488 msgid "Points"
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/helper/units.cpp:38
5492 msgid "Pt"
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/helper/units.cpp:39
5496 msgid "Pica"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/helper/units.cpp:39
5500 msgid "pc"
5501 msgstr ""
5503 #: ../src/helper/units.cpp:39
5504 msgid "Picas"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/helper/units.cpp:39
5508 msgid "Pc"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/helper/units.cpp:40
5512 msgid "Pixel"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5519 msgid "px"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/helper/units.cpp:40
5523 msgid "Pixels"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/helper/units.cpp:40
5527 msgid "Px"
5528 msgstr ""
5530 #. You can add new elements from this point forward
5531 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5532 msgid "Percent"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5536 msgid "%"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/helper/units.cpp:42
5540 msgid "Percents"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/helper/units.cpp:43
5544 msgid "Millimeter"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5548 msgid "mm"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/helper/units.cpp:43
5552 msgid "Millimeters"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/helper/units.cpp:44
5556 msgid "Centimeter"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/helper/units.cpp:44
5560 msgid "cm"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/helper/units.cpp:44
5564 msgid "Centimeters"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/helper/units.cpp:45
5568 msgid "Meter"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/helper/units.cpp:45
5572 msgid "m"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/helper/units.cpp:45
5576 msgid "Meters"
5577 msgstr ""
5579 #. no svg_unit
5580 #: ../src/helper/units.cpp:46
5581 msgid "Inch"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/helper/units.cpp:46
5585 msgid "in"
5586 msgstr ""
5588 #: ../src/helper/units.cpp:46
5589 msgid "Inches"
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/helper/units.cpp:47
5593 msgid "Foot"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/helper/units.cpp:47
5597 msgid "ft"
5598 msgstr ""
5600 #: ../src/helper/units.cpp:47
5601 msgid "Feet"
5602 msgstr ""
5604 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5605 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5606 #: ../src/helper/units.cpp:50
5607 msgid "Em square"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/helper/units.cpp:50
5611 msgid "em"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/helper/units.cpp:50
5615 msgid "Em squares"
5616 msgstr ""
5618 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5619 #: ../src/helper/units.cpp:52
5620 msgid "Ex square"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/helper/units.cpp:52
5624 msgid "ex"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/helper/units.cpp:52
5628 msgid "Ex squares"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/inkscape.cpp:323
5632 msgid "Autosaving documents..."
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/inkscape.cpp:394
5636 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/inkscape.cpp:397 ../src/inkscape.cpp:404
5640 #, c-format
5641 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/inkscape.cpp:419
5645 msgid "Autosave complete."
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/inkscape.cpp:650
5649 msgid "Untitled document"
5650 msgstr ""
5652 #. Show nice dialog box
5653 #: ../src/inkscape.cpp:680
5654 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/inkscape.cpp:681
5658 msgid ""
5659 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5660 "locations:\n"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/inkscape.cpp:682
5664 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5665 msgstr ""
5667 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5668 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5669 #: ../src/interface.cpp:823
5670 msgid "Commands Bar"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/interface.cpp:823
5674 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/interface.cpp:825
5678 msgid "Snap Controls Bar"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/interface.cpp:825
5682 msgid "Show or hide the snapping controls"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/interface.cpp:827
5686 msgid "Tool Controls Bar"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/interface.cpp:827
5690 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/interface.cpp:829
5694 msgid "_Toolbox"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/interface.cpp:829
5698 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/interface.cpp:835
5702 msgid "_Palette"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/interface.cpp:835
5706 msgid "Show or hide the color palette"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/interface.cpp:837
5710 msgid "_Statusbar"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/interface.cpp:837
5714 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/interface.cpp:907
5718 #, c-format
5719 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/interface.cpp:946
5723 msgid "Open _Recent"
5724 msgstr ""
5726 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5727 #: ../src/interface.cpp:1047
5728 #, c-format
5729 msgid "Enter group #%s"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/interface.cpp:1058
5733 msgid "Go to parent"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5737 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5738 msgid "Drop color"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5742 msgid "Drop color on gradient"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/interface.cpp:1351
5746 msgid "Could not parse SVG data"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/interface.cpp:1394
5750 msgid "Drop SVG"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/interface.cpp:1450
5754 msgid "Drop bitmap image"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/interface.cpp:1542
5758 #, c-format
5759 msgid ""
5760 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5761 "you want to replace it?</span>\n"
5762 "\n"
5763 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5767 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5768 msgid "Replace"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5772 #, c-format
5773 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/io/sys.cpp:444
5777 #, c-format
5778 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5782 #, c-format
5783 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/io/sys.cpp:623
5787 #, c-format
5788 msgid "Invalid program name: %s"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5792 #, c-format
5793 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5797 #, c-format
5798 msgid "Invalid string in environment: %s"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/io/sys.cpp:705
5802 #, c-format
5803 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/io/sys.cpp:918
5807 #, c-format
5808 msgid "Invalid working directory: %s"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/io/sys.cpp:986
5812 #, c-format
5813 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5817 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5818 msgid "_Write session file:"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5822 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5826 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5830 msgid "Select a location and filename"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5834 msgid "Set filename"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5838 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5842 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5846 msgid "Accept invitation"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5850 msgid "Decline invitation"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5854 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/knot.cpp:443
5858 msgid "Node or handle drag canceled."
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/knotholder.cpp:134
5862 msgid "Change handle"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/knotholder.cpp:215
5866 msgid "Move handle"
5867 msgstr ""
5869 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5870 #: ../src/knotholder.cpp:236
5871 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/knotholder.cpp:239
5875 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/knotholder.cpp:242
5879 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5883 msgid "Master"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5887 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5891 msgid "Dockbar style"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5895 msgid "Dockbar style to show items on it"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5900 msgid "Floating"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5904 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5908 msgid "Default title"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5912 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5916 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5920 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5924 msgid "Float X"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5928 msgid "X coordinate for a floating dock"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5932 msgid "Float Y"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5936 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5940 #, c-format
5941 msgid "Dock #%d"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5945 msgid "Orientation"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5949 msgid "Orientation of the docking item"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5953 msgid "Resizable"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5957 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5961 msgid "Item behavior"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5965 msgid ""
5966 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5967 "locked, etc.)"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5971 msgid "Locked"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5975 msgid ""
5976 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5980 msgid "Preferred width"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5984 msgid "Preferred width for the dock item"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5988 msgid "Preferred height"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5992 msgid "Preferred height for the dock item"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5996 #, c-format
5997 msgid ""
5998 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5999 "some other compound dock object."
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6003 #, c-format
6004 msgid ""
6005 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6006 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6010 #, c-format
6011 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6012 msgstr ""
6014 #. UnLock menuitem
6015 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6016 msgid "UnLock"
6017 msgstr ""
6019 #. Hide menuitem.
6020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6021 msgid "Hide"
6022 msgstr ""
6024 #. Lock menuitem
6025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6026 msgid "Lock"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6030 #, c-format
6031 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6035 msgid "Iconify"
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6039 msgid "Iconify this dock"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6043 msgid "Close"
6044 msgstr ""
6046 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6047 msgid "Close this dock"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6051 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6052 msgid "Controlling dock item"
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6056 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6060 msgid "Default title for newly created floating docks"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6064 msgid ""
6065 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6066 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6070 msgid "Switcher Style"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6074 msgid "Switcher buttons style"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6078 msgid "Expand direction"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6082 msgid ""
6083 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6084 "given direction"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6091 "item with that name (%p)."
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6098 "named controller."
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6102 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6105 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6106 msgid "Page"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6110 msgid "The index of the current page"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6114 msgid "Name"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6118 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6122 msgid "Long name"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6126 msgid "Human readable name for the dock object"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6130 msgid "Stock Icon"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6134 msgid "Stock icon for the dock object"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6138 msgid "Pixbuf Icon"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6142 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6146 msgid "Dock master"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6150 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6154 #, c-format
6155 msgid ""
6156 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6157 "hasn't implemented this method"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6161 #, c-format
6162 msgid ""
6163 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6164 "crash"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6168 #, c-format
6169 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6173 #, c-format
6174 msgid ""
6175 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6179 msgid "Position"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6183 msgid "Position of the divider in pixels"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6187 msgid "Sticky"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6191 msgid ""
6192 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6193 "the host is redocked"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6197 msgid "Host"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6201 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6205 msgid "Next placement"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6209 msgid ""
6210 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6211 "to us"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6215 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6219 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6223 msgid "Floating Toplevel"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6227 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6231 msgid "X-Coordinate"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6235 msgid "X coordinate for dock when floating"
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6239 msgid "Y-Coordinate"
6240 msgstr ""
6242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6243 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6247 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6251 #, c-format
6252 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6256 #, c-format
6257 msgid ""
6258 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6259 "parent %p"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6263 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6267 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6271 msgid "doEffect stack test"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6275 msgid "Angle bisector"
6276 msgstr ""
6278 #. TRANSLATORS: boolean operations
6279 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6280 msgid "Boolops"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6284 msgid "Circle (by center and radius)"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6288 msgid "Circle by 3 points"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6292 msgid "Dynamic stroke"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6296 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6300 msgid "Lattice Deformation"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6304 msgid "Line Segment"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6308 msgid "Mirror symmetry"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6312 msgid "Parallel"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6316 msgid "Path length"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6320 msgid "Perpendicular bisector"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6324 msgid "Perspective path"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6328 msgid "Rotate copies"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6332 msgid "Recursive skeleton"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6336 msgid "Ruler"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6340 msgid "Tangent to curve"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6344 msgid "Text label"
6345 msgstr ""
6347 #. 0.46
6348 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6349 msgid "Bend"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6353 msgid "Gears"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6357 msgid "Pattern Along Path"
6358 msgstr ""
6360 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6361 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6362 msgid "Stitch Sub-Paths"
6363 msgstr ""
6365 #. 0.47
6366 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6367 msgid "VonKoch"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6371 msgid "Knot"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6375 msgid "Construct grid"
6376 msgstr ""
6378 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6379 msgid "Spiro spline"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6383 msgid "Envelope Deformation"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6387 msgid "Hatches (rough)"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6391 msgid "Sketch"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6395 msgid "Is visible?"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6399 msgid ""
6400 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6401 "disabled on canvas"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:274
6405 msgid "Deactivate knotholder?"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:274
6409 msgid ""
6410 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6411 "node handles during editing)"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/live_effects/effect.cpp:295
6415 msgid "No effect"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/live_effects/effect.cpp:342
6419 #, c-format
6420 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6424 #, c-format
6425 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:646
6429 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6433 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6434 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6435 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6436 msgid "Length left"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6440 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6441 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6445 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6446 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6447 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6448 msgid "Length right"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6452 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6453 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6457 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6461 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6465 msgid "Bend path"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6469 msgid "Path along which to bend the original path"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6473 msgid "Width of the path"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6477 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6478 msgid "Width in units of length"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6482 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6486 msgid "Original path is vertical"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6490 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6494 msgid "Null"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6498 msgid "Intersect"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6502 msgid "Subtract A-B"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6506 msgid "Identity A"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6510 msgid "Subtract B-A"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6514 msgid "Identity B"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6518 msgid "Exclusion"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6522 #: ../src/splivarot.cpp:72
6523 msgid "Union"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6527 msgid "2nd path"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6531 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6535 msgid "Boolop type"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6539 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6543 msgid "Size X"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6547 msgid "The size of the grid in X direction."
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6551 msgid "Size Y"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6555 msgid "The size of the grid in Y direction."
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6559 msgid "Starting"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6563 msgid "Angle of the first copy"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6567 msgid "Rotation angle"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6571 msgid "Angle between two successive copies"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6575 msgid "Number of copies"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6579 msgid "Number of copies of the original path"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6583 msgid "Origin"
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6587 msgid "Origin of the rotation"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6591 msgid "Adjust the starting angle"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6595 msgid "Adjust the rotation angle"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6599 msgid "Stitch path"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6603 msgid "The path that will be used as stitch."
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6607 msgid "Number of paths"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6611 msgid "The number of paths that will be generated."
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6615 msgid "Start edge variance"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6619 msgid ""
6620 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6621 "& outside the guide path"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6625 msgid "Start spacing variance"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6629 msgid ""
6630 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6631 "& forth along the guide path"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6635 msgid "End edge variance"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6639 msgid ""
6640 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6641 "outside the guide path"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6645 msgid "End spacing variance"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6649 msgid ""
6650 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6651 "forth along the guide path"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6655 msgid "Scale width"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6659 msgid "Scale the width of the stitch path"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6663 msgid "Scale width relative to length"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6667 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6671 msgid "Ellipitic Pen"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6675 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6679 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6683 msgid "Sharp"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6687 msgid "Round"
6688 msgstr ""
6690 #. initialise your parameters here:
6691 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6692 msgid "Method"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6696 msgid "Choose pen type"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6700 msgid "Pen width"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6704 msgid "Maximal stroke width"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6708 msgid "Pen roundness"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6712 msgid "Min/Max width ratio"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6716 msgid "angle"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6720 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6721 msgstr ""
6723 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6724 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6725 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
6726 msgid "Start"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6730 msgid "Choose start capping type"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6734 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
6735 msgid "End"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6739 msgid "Choose end capping type"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6743 msgid "Grow for"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6747 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6751 msgid "Fade for"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6755 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6759 msgid "Round ends"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6763 msgid "Strokes end with a round end"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6767 msgid "Capping"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6771 msgid "left capping"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6775 msgid "Top bend path"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6779 msgid "Top path along which to bend the original path"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6783 msgid "Right bend path"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6787 msgid "Right path along which to bend the original path"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6791 msgid "Bottom bend path"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6795 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6799 msgid "Left bend path"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6803 msgid "Left path along which to bend the original path"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6807 msgid "Enable left & right paths"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6811 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6815 msgid "Enable top & bottom paths"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6819 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6823 msgid "Teeth"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6827 msgid "The number of teeth"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6831 msgid "Phi"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6835 msgid ""
6836 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6837 "contact."
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6841 msgid "Trajectory"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6845 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6850 msgid "Steps"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6854 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6858 msgid "Equidistant spacing"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6862 msgid ""
6863 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6864 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6865 "trajectory path."
6866 msgstr ""
6868 #. initialise your parameters here:
6869 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6870 msgid "Interruption width"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6874 msgid "Size of hidden region of lower string"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6878 msgid "unit of stroke width"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6882 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6886 msgid "add stroke width to interruption size"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6890 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6894 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6898 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6902 msgid "Switcher size"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6906 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6910 msgid "Crossing Signs"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6914 msgid "Crossings signs"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6918 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6919 msgstr ""
6921 #. initialise your parameters here:
6922 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6923 msgid "Control handle 0"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6927 msgid "Control handle 1"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6931 msgid "Control handle 2"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6935 msgid "Control handle 3"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6939 msgid "Control handle 4"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6943 msgid "Control handle 5"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6947 msgid "Control handle 6"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6951 msgid "Control handle 7"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6955 msgid "Control handle 8"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6959 msgid "Control handle 9"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6963 msgid "Control handle 10"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6967 msgid "Control handle 11"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6971 msgid "Control handle 12"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6975 msgid "Control handle 13"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6979 msgid "Control handle 14"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6983 msgid "Control handle 15"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5502
6987 msgid "Closed"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
6991 msgid "Open start"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
6995 msgid "Open end"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5508
6999 msgid "Open both"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7003 msgid "End type"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7007 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7011 msgid "Discard original path?"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7015 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7019 msgid "Reflection line"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7023 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7027 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7031 msgid "Adjust the offset"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7035 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7039 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7043 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7047 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7051 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7052 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7053 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7054 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7055 msgid "Scale"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7059 msgid "Scaling factor"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7063 msgid "Display unit"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7067 msgid "Print unit after path length"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7071 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7072 msgid "Single"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7076 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7077 msgid "Single, stretched"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7081 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7082 msgid "Repeated"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7086 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7087 msgid "Repeated, stretched"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7091 msgid "Pattern source"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7095 msgid "Path to put along the skeleton path"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7099 msgid "Pattern copies"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7103 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7107 msgid "Width of the pattern"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7111 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7115 msgid "Spacing"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7119 #, no-c-format
7120 msgid ""
7121 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7122 "limited to -90% of pattern width."
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7126 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7127 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7128 msgid "Normal offset"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7132 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7133 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7134 msgid "Tangential offset"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7138 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7142 msgid ""
7143 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7144 "height"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7148 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7149 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7150 msgid "Pattern is vertical"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7154 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7158 msgid "Fuse nearby ends"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7162 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7166 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7170 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7171 msgstr ""
7173 #. initialise your parameters here:
7174 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7175 msgid "Scale x"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7179 msgid "Scale factor in x direction"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7183 msgid "Scale y"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7187 msgid "Scale factor in y direction"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7191 msgid "Offset x"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7195 msgid "Offset in x direction"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7199 msgid "Offset y"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7203 msgid "Offset in y direction"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7207 msgid "Uses XY plane?"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7211 msgid ""
7212 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7213 "right side"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7217 msgid "Adjust the origin"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7221 msgid "Frequency randomness"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7225 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7229 msgid "Growth"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7233 msgid "Growth of distance between hatches."
7234 msgstr ""
7236 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7237 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7238 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7242 msgid ""
7243 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7244 "1=default"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7248 msgid "1st side, out"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7252 msgid ""
7253 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7254 "1=default"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7258 msgid "2nd side, in "
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7262 msgid ""
7263 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7264 "1=default"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7268 msgid "2nd side, out"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7272 msgid ""
7273 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7274 "1=default"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7278 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7282 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7286 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7287 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7288 msgid "2nd side"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7292 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7296 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7300 msgid ""
7301 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7302 "boundary."
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7306 msgid ""
7307 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7308 "the boundary."
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7312 msgid "Variance: 1st side"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7316 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7320 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7321 msgstr ""
7323 #.
7324 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7325 msgid "Generate thick/thin path"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7329 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7333 msgid "Bend hatches"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7337 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7341 msgid "Thickness: at 1st side"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7345 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7349 msgid "at 2nd side"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7353 msgid "Width at 'top' halfturns"
7354 msgstr ""
7356 #.
7357 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7358 msgid "from 2nd to 1st side"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7363 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7367 msgid "from 1st to 2nd side"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7371 msgid "Hatches width and dir"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7375 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7376 msgstr ""
7378 #.
7379 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7380 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7381 msgid "Global bending"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7385 msgid ""
7386 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7387 "amount"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7391 msgid "Left"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7395 msgid "Right"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7399 msgid "Both"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7403 msgid "Mark distance"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7407 msgid "Distance between successive ruler marks"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7411 msgid "Major length"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7415 msgid "Length of major ruler marks"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7419 msgid "Minor length"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7423 msgid "Length of minor ruler marks"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7427 msgid "Major steps"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7431 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7435 msgid "Shift marks by"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7439 msgid "Shift marks by this many steps"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7443 msgid "Mark direction"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7447 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7451 msgid "Offset of first mark"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7455 msgid "Border marks"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7459 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7460 msgstr ""
7462 #. initialise your parameters here:
7463 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7464 msgid "Float parameter"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7468 msgid "just a real number like 1.4!"
7469 msgstr ""
7471 #. initialise your parameters here:
7472 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7473 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7474 msgid "Strokes"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7478 msgid "Draw that many approximating strokes"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7482 msgid "Max stroke length"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7486 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7490 msgid "Stroke length variation"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7494 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7498 msgid "Max. overlap"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7502 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7506 msgid "Overlap variation"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7510 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7514 msgid "Max. end tolerance"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7518 msgid ""
7519 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7520 "to maximum length)"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7524 msgid "Average offset"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7528 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7532 msgid "Max. tremble"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7536 msgid "Maximum tremble magnitude"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7540 msgid "Tremble frequency"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7544 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7548 msgid "Construction lines"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7552 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7556 msgid ""
7557 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7558 "5*offset)"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7562 msgid "Max. length"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7566 msgid "Maximum length of construction lines"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7570 msgid "Length variation"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7574 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7578 msgid "Placement randomness"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7582 msgid "0: evenly distributed construcion lines, 1: purely random placement"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7586 msgid "k_min"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7590 msgid "min curvature"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7594 msgid "k_max"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7598 msgid "max curvature"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7602 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7603 msgid "Angle"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7607 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7611 msgid "Location along curve"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7615 msgid ""
7616 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7617 "of-segments)"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7621 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7625 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7629 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7633 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7637 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7641 msgid "Stack step"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7645 msgid "point param"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7649 msgid "path param"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7653 msgid "Label"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7657 msgid "Text label attached to the path"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7661 msgid "Nb of generations"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7665 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7669 msgid "Generating path"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7673 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7677 msgid "Use uniform transforms only"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7681 msgid ""
7682 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7683 "(otherwise, they define a general transform)."
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7687 msgid "Draw all generations"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7691 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7692 msgstr ""
7694 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7695 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7696 msgid "Reference segment"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7700 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7701 msgstr ""
7703 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7704 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7705 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7706 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7707 msgid "Max complexity"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7711 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7715 msgid "Change bool parameter"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7719 msgid "Change enumeration parameter"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7723 msgid "Change scalar parameter"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7727 msgid "Edit on-canvas"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7731 msgid "Copy path"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7735 msgid "Paste path"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7739 msgid "Link to path"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7743 msgid "Paste path parameter"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7747 msgid "Link path parameter to path"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7751 msgid "Change point parameter"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7755 msgid "Change random parameter"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7759 msgid "Change text parameter"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7763 msgid "Change unit parameter"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7767 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7771 #, c-format
7772 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7776 #, c-format
7777 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/main.cpp:264
7781 msgid "Print the Inkscape version number"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/main.cpp:269
7785 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/main.cpp:274
7789 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/main.cpp:279
7793 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7797 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7798 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7799 msgid "FILENAME"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/main.cpp:284
7803 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/main.cpp:289
7807 msgid "Export document to a PNG file"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/main.cpp:294
7811 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7815 msgid "DPI"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/main.cpp:299
7819 msgid ""
7820 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7821 "corner)"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/main.cpp:300
7825 msgid "x0:y0:x1:y1"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/main.cpp:304
7829 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/main.cpp:309
7833 msgid "Exported area is the entire canvas"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/main.cpp:314
7837 msgid ""
7838 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7839 "user units)"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/main.cpp:319
7843 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/main.cpp:320
7847 msgid "WIDTH"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/main.cpp:324
7851 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/main.cpp:325
7855 msgid "HEIGHT"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:329
7859 msgid "The ID of the object to export"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7863 msgid "ID"
7864 msgstr ""
7866 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7867 #. See "man inkscape" for details.
7868 #: ../src/main.cpp:336
7869 msgid ""
7870 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/main.cpp:341
7874 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/main.cpp:346
7878 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/main.cpp:347
7882 msgid "COLOR"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/main.cpp:351
7886 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:352
7890 msgid "VALUE"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:356
7894 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:361
7898 msgid "Export document to a PS file"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:366
7902 msgid "Export document to an EPS file"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/main.cpp:371
7906 msgid "Export document to a PDF file"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/main.cpp:377
7910 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/main.cpp:383
7914 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/main.cpp:388
7918 msgid ""
7919 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7920 "PDF)"
7921 msgstr ""
7923 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7924 #: ../src/main.cpp:394
7925 msgid ""
7926 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7927 "query-id"
7928 msgstr ""
7930 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7931 #: ../src/main.cpp:400
7932 msgid ""
7933 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7934 "query-id"
7935 msgstr ""
7937 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7938 #: ../src/main.cpp:406
7939 msgid ""
7940 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7941 "id"
7942 msgstr ""
7944 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7945 #: ../src/main.cpp:412
7946 msgid ""
7947 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7948 "id"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/main.cpp:417
7952 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/main.cpp:422
7956 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7957 msgstr ""
7959 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7960 #: ../src/main.cpp:428
7961 msgid "Print out the extension directory and exit"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/main.cpp:433
7965 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/main.cpp:438
7969 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/main.cpp:443
7973 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/main.cpp:444
7977 msgid "VERB-ID"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/main.cpp:448
7981 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/main.cpp:449
7985 msgid "OBJECT-ID"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/main.cpp:453
7989 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7993 msgid ""
7994 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7995 "\n"
7996 "Available options:"
7997 msgstr ""
7999 #. ## Add a menu for clear()
8000 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8001 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8002 msgid "_File"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8006 msgid "_New"
8007 msgstr ""
8009 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8010 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8011 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8012 msgid "_Edit"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8016 msgid "Paste Si_ze"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8020 msgid "Clo_ne"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8024 msgid "_View"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8028 msgid "_Zoom"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8032 msgid "_Display mode"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8036 msgid "Show/Hide"
8037 msgstr ""
8039 #. Not quite ready to be in the menus.
8040 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8041 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8042 msgid "_Layer"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8046 msgid "_Object"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8050 msgid "Cli_p"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8054 msgid "Mas_k"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8058 msgid "Patter_n"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8062 msgid "_Path"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8066 msgid "_Text"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8070 msgid "Filter_s"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8074 msgid "Exte_nsions"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8078 msgid "Whiteboa_rd"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8082 msgid "_Help"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8086 msgid "Tutorials"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/node-context.cpp:223
8090 msgid ""
8091 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8092 "+Alt</b>: move along handles"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/node-context.cpp:224
8096 msgid ""
8097 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/node-context.cpp:225
8101 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8105 msgid "Stamp"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8109 msgid "Move nodes vertically"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8113 msgid "Move nodes horizontally"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8117 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8118 msgid "Move nodes"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8122 msgid ""
8123 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8124 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8128 msgid "Align nodes"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8132 msgid "Distribute nodes"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8136 msgid "Add nodes"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8140 msgid "Add node"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8144 msgid "Break path"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8148 msgid "Close subpath"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8152 msgid "Join nodes"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8156 msgid "Close subpath by segment"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8160 msgid "Join nodes by segment"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8164 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8168 msgid "Delete nodes"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8172 msgid "Delete nodes preserving shape"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8176 msgid ""
8177 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8178 "segments."
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8182 msgid "Cannot find path between nodes."
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8186 msgid "Delete segment"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8190 msgid "Change segment type"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8194 msgid "Change node type"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8198 msgid "Retract handle"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8202 msgid "Move node handle"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8206 #, c-format
8207 msgid ""
8208 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8209 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8210 "handles"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8214 msgid "Rotate nodes"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8218 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8222 msgid "Scale nodes"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8226 msgid "Flip nodes"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8230 msgid ""
8231 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8232 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8233 msgstr ""
8235 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8236 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8237 msgid "end node"
8238 msgstr ""
8240 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8241 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8242 msgid "cusp"
8243 msgstr ""
8245 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8246 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8247 msgid "smooth"
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8251 msgid "auto"
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8255 msgid "symmetric"
8256 msgstr ""
8258 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8259 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8260 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8264 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8268 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8272 msgid ""
8273 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8274 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8275 "rotate"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8279 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8283 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8287 #, c-format
8288 msgid ""
8289 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8290 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8291 msgid_plural ""
8292 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8293 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8294 msgstr[0] ""
8295 msgstr[1] ""
8297 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8298 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8302 #, c-format
8303 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8304 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8305 msgstr[0] ""
8306 msgstr[1] ""
8308 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8309 #, c-format
8310 msgid ""
8311 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8312 msgid_plural ""
8313 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8314 msgstr[0] ""
8315 msgstr[1] ""
8317 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8318 #, c-format
8319 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8320 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8321 msgstr[0] ""
8322 msgstr[1] ""
8324 #: ../src/object-edit.cpp:439
8325 msgid ""
8326 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8327 "vertical radius the same"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/object-edit.cpp:443
8331 msgid ""
8332 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8333 "horizontal radius the same"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8337 msgid ""
8338 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8339 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8343 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8344 msgid ""
8345 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8346 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8350 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8351 msgid ""
8352 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8353 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/object-edit.cpp:709
8357 msgid "Move the box in perspective"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/object-edit.cpp:927
8361 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/object-edit.cpp:930
8365 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/object-edit.cpp:933
8369 msgid ""
8370 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8371 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8372 "segment"
8373 msgstr ""
8375 #: ../src/object-edit.cpp:937
8376 msgid ""
8377 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8378 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8379 "segment"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8383 msgid ""
8384 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8385 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8389 msgid ""
8390 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8391 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8392 "randomize"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8396 msgid ""
8397 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8398 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8399 msgstr ""
8401 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8402 msgid ""
8403 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8404 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8408 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8412 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8416 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8420 msgid "Combining paths..."
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8424 msgid "Combine"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8428 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8432 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8436 msgid "Breaking apart paths..."
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8440 msgid "Break apart"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8444 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8448 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8452 msgid "Converting objects to paths..."
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8456 msgid "Object to path"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8460 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8464 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8468 msgid "Reversing paths..."
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8472 msgid "Reverse path"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8476 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8480 msgid "Continuing selected path"
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8484 msgid "Creating new path"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8488 msgid "Appending to selected path"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8492 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8496 msgid "Drawing a freehand path"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8500 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8501 msgstr ""
8503 #. Write curves to object
8504 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8505 msgid "Finishing freehand"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8509 msgid "Drawing cancelled"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8513 msgid ""
8514 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8515 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8519 msgid "Finishing freehand sketch"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/pen-context.cpp:667
8523 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/pen-context.cpp:677
8527 msgid ""
8528 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/pen-context.cpp:1270
8532 #, c-format
8533 msgid ""
8534 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8535 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8539 #, c-format
8540 msgid ""
8541 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8542 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/pen-context.cpp:1289
8546 #, c-format
8547 msgid ""
8548 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8549 "angle"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/pen-context.cpp:1311
8553 #, c-format
8554 msgid ""
8555 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8556 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8560 #, c-format
8561 msgid ""
8562 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8563 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/pen-context.cpp:1359
8567 msgid "Drawing finished"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/persp3d.cpp:335
8571 msgid "Toggle vanishing point"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/persp3d.cpp:346
8575 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/preferences.cpp:104
8579 msgid ""
8580 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8581 msgstr ""
8583 #. the creation failed
8584 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8585 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8586 #: ../src/preferences.cpp:122
8587 #, c-format
8588 msgid "Cannot create profile directory %s."
8589 msgstr ""
8591 #. The profile dir is not actually a directory
8592 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8593 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8594 #: ../src/preferences.cpp:140
8595 #, c-format
8596 msgid "%s is not a valid directory."
8597 msgstr ""
8599 #. The write failed.
8600 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8601 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8602 #: ../src/preferences.cpp:151
8603 #, c-format
8604 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8605 msgstr ""
8607 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8608 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8609 #: ../src/preferences.cpp:169
8610 #, c-format
8611 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8612 msgstr ""
8614 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8615 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8616 #: ../src/preferences.cpp:181
8617 #, c-format
8618 msgid "The preferences file %s could not be read."
8619 msgstr ""
8621 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8622 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8623 #: ../src/preferences.cpp:193
8624 #, c-format
8625 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8626 msgstr ""
8628 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8629 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8630 #: ../src/preferences.cpp:203
8631 #, c-format
8632 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/rdf.cpp:172
8636 msgid "CC Attribution"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/rdf.cpp:177
8640 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/rdf.cpp:182
8644 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/rdf.cpp:187
8648 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/rdf.cpp:192
8652 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/rdf.cpp:197
8656 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/rdf.cpp:202
8660 msgid "Public Domain"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/rdf.cpp:207
8664 msgid "FreeArt"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/rdf.cpp:212
8668 msgid "Open Font License"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/rdf.cpp:229
8672 msgid "Title"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/rdf.cpp:230
8676 msgid "Name by which this document is formally known."
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/rdf.cpp:232
8680 msgid "Date"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/rdf.cpp:233
8684 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/rdf.cpp:235
8688 msgid "Format"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/rdf.cpp:236
8692 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/rdf.cpp:239
8696 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/rdf.cpp:242
8700 msgid "Creator"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/rdf.cpp:243
8704 msgid ""
8705 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/rdf.cpp:245
8709 msgid "Rights"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/rdf.cpp:246
8713 msgid ""
8714 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/rdf.cpp:248
8718 msgid "Publisher"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/rdf.cpp:249
8722 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/rdf.cpp:252
8726 msgid "Identifier"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/rdf.cpp:253
8730 msgid "Unique URI to reference this document."
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8734 msgid "Source"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/rdf.cpp:256
8738 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/rdf.cpp:258
8742 msgid "Relation"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/rdf.cpp:259
8746 msgid "Unique URI to a related document."
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/rdf.cpp:261
8750 msgid "Language"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/rdf.cpp:262
8754 msgid ""
8755 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8756 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/rdf.cpp:264
8760 msgid "Keywords"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/rdf.cpp:265
8764 msgid ""
8765 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8766 "classifications."
8767 msgstr ""
8769 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8770 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8771 #: ../src/rdf.cpp:269
8772 msgid "Coverage"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/rdf.cpp:270
8776 msgid "Extent or scope of this document."
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
8780 msgid "Description"
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/rdf.cpp:274
8784 msgid "A short account of the content of this document."
8785 msgstr ""
8787 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8788 #: ../src/rdf.cpp:278
8789 msgid "Contributors"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/rdf.cpp:279
8793 msgid ""
8794 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8795 "this document."
8796 msgstr ""
8798 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8799 #: ../src/rdf.cpp:283
8800 msgid "URI"
8801 msgstr ""
8803 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8804 #: ../src/rdf.cpp:285
8805 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8806 msgstr ""
8808 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8809 #: ../src/rdf.cpp:289
8810 msgid "Fragment"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/rdf.cpp:290
8814 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/rect-context.cpp:344
8818 msgid ""
8819 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8820 "circular"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/rect-context.cpp:486
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8827 "b> to draw around the starting point"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/rect-context.cpp:489
8831 #, c-format
8832 msgid ""
8833 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8834 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/rect-context.cpp:491
8838 #, c-format
8839 msgid ""
8840 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8841 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/rect-context.cpp:495
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8848 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/rect-context.cpp:516
8852 msgid "Create rectangle"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/select-context.cpp:233
8856 msgid "Move canceled."
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/select-context.cpp:241
8860 msgid "Selection canceled."
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/select-context.cpp:563
8864 msgid ""
8865 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8866 "rubberband selection"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/select-context.cpp:565
8870 msgid ""
8871 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8872 "touch selection"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/select-context.cpp:728
8876 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/select-context.cpp:729
8880 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/select-context.cpp:730
8884 msgid ""
8885 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/select-context.cpp:901
8889 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8893 msgid "Delete text"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8897 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8901 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5745
8903 msgid "Delete"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8907 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8911 msgid "Delete all"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8915 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8919 msgid "Group"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8923 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8927 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8931 msgid "Ungroup"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8935 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8940 msgid ""
8941 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8942 msgstr ""
8944 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8946 msgid "undo_action|Raise"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8950 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8954 msgid "Raise to top"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8958 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8962 msgid "Lower"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8966 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8970 msgid "Lower to bottom"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8974 msgid "Nothing to undo."
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8978 msgid "Nothing to redo."
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8982 msgid "Paste"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8986 msgid "Paste style"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
8990 msgid "Paste live path effect"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
8994 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
8998 msgid "Remove live path effect"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9002 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9007 msgid "Remove filter"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9011 msgid "Paste size"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9015 msgid "Paste size separately"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9019 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9023 msgid "Raise to next layer"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9027 msgid "No more layers above."
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9031 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9035 msgid "Lower to previous layer"
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9039 msgid "No more layers below."
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9043 msgid "Remove transform"
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9047 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9051 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9055 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9056 msgid "Rotate"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9060 msgid "Rotate by pixels"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9064 msgid "Scale by whole factor"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9068 msgid "Move vertically"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9072 msgid "Move horizontally"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9076 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9077 msgid "Move"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9081 msgid "Move vertically by pixels"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9085 msgid "Move horizontally by pixels"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9089 msgid "The selection has no applied path effect."
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9093 msgid "The selection has no applied clip path."
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9097 msgid "The selection has no applied mask."
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9101 msgid "action|Clone"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9105 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9109 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9113 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9117 msgid "Relink clone"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9121 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9125 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9129 msgid "Unlink clone"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9133 msgid ""
9134 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9135 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9136 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9140 msgid ""
9141 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9142 "flowed text?)"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9146 msgid ""
9147 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9148 "defs&gt;)"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9152 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9156 msgid "Objects to marker"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9160 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9164 msgid "Objects to guides"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9168 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9172 msgid "Objects to pattern"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9176 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9180 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9184 msgid "Pattern to objects"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9188 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9192 msgid "Rendering bitmap..."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9196 msgid "Create bitmap"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9200 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9204 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9208 msgid "Set clipping path"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9212 msgid "Set mask"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9216 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9220 msgid "Release clipping path"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9224 msgid "Release mask"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9228 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9229 msgstr ""
9231 #. Fit Page
9232 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9233 msgid "Fit Page to Selection"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9237 msgid "Fit Page to Drawing"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9241 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9242 msgstr ""
9244 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9245 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9246 msgid "web|Link"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9250 msgid "Circle"
9251 msgstr ""
9253 #. ellipse
9254 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
9257 msgid "Ellipse"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9261 msgid "Flowed text"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9265 msgid "Line"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9269 msgid "Path"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2719
9273 msgid "Polygon"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9277 msgid "Polyline"
9278 msgstr ""
9280 #. Rectangle
9281 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9283 msgid "Rectangle"
9284 msgstr ""
9286 #. 3D box
9287 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9289 msgid "3D Box"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9293 msgid "object|Clone"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9297 msgid "Offset path"
9298 msgstr ""
9300 #. spiral
9301 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9303 msgid "Spiral"
9304 msgstr ""
9306 #. star
9307 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9310 msgid "Star"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9314 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9315 msgstr ""
9317 #. no items
9318 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9319 msgid ""
9320 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9324 msgid "root"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9328 #, c-format
9329 msgid "layer <b>%s</b>"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9333 #, c-format
9334 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9338 #, c-format
9339 msgid "<i>%s</i>"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9343 #, c-format
9344 msgid " in %s"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9348 #, c-format
9349 msgid " in group %s (%s)"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9353 #, c-format
9354 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9355 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9356 msgstr[0] ""
9357 msgstr[1] ""
9359 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9360 #, c-format
9361 msgid " in <b>%i</b> layers"
9362 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9363 msgstr[0] ""
9364 msgstr[1] ""
9366 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9367 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9371 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9375 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9376 msgstr ""
9378 #. this is only used with 2 or more objects
9379 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9380 #, c-format
9381 msgid "<b>%i</b> object selected"
9382 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9383 msgstr[0] ""
9384 msgstr[1] ""
9386 #. this is only used with 2 or more objects
9387 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9388 #, c-format
9389 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9390 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9391 msgstr[0] ""
9392 msgstr[1] ""
9394 #. this is only used with 2 or more objects
9395 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9396 #, c-format
9397 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9398 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9399 msgstr[0] ""
9400 msgstr[1] ""
9402 #. this is only used with 2 or more objects
9403 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9404 #, c-format
9405 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9406 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9407 msgstr[0] ""
9408 msgstr[1] ""
9410 #. this is only used with 2 or more objects
9411 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9412 #, c-format
9413 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9414 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9415 msgstr[0] ""
9416 msgstr[1] ""
9418 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9419 #, c-format
9420 msgid "%s%s. %s."
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9424 msgid "Skew"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/seltrans.cpp:503
9428 msgid "Set center"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/seltrans.cpp:600
9432 msgid ""
9433 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9434 "Shift also uses this center"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/seltrans.cpp:627
9438 msgid ""
9439 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9440 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/seltrans.cpp:628
9444 msgid ""
9445 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9446 "b> to scale around rotation center"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/seltrans.cpp:632
9450 msgid ""
9451 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9452 "skew around the opposite side"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/seltrans.cpp:633
9456 msgid ""
9457 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9458 "to rotate around the opposite corner"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/seltrans.cpp:767
9462 msgid "Reset center"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9466 #, c-format
9467 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9468 msgstr ""
9470 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9471 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9472 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9473 #, c-format
9474 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9475 msgstr ""
9477 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9478 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9479 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9480 #, c-format
9481 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9485 #, c-format
9486 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9490 #, c-format
9491 msgid ""
9492 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9493 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9497 msgid "Drag curve"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9501 #, c-format
9502 msgid "<b>Link</b> to %s"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9506 msgid "<b>Link</b> without URI"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9510 msgid "<b>Ellipse</b>"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9514 msgid "<b>Circle</b>"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9518 msgid "<b>Segment</b>"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9522 msgid "<b>Arc</b>"
9523 msgstr ""
9525 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9526 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9527 #, c-format
9528 msgid "Flow region"
9529 msgstr ""
9531 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9532 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9533 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9534 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9535 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9536 #, c-format
9537 msgid "Flow excluded region"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9541 #, c-format
9542 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9543 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9544 msgstr[0] ""
9545 msgstr[1] ""
9547 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9548 #, c-format
9549 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9550 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9551 msgstr[0] ""
9552 msgstr[1] ""
9554 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9555 msgid "Guides around page"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9559 #, c-format
9560 msgid "vertical, at %s"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9564 #, c-format
9565 msgid "horizontal, at %s"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9569 #, c-format
9570 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9574 msgid "embedded"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9578 #, c-format
9579 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9583 #, c-format
9584 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9588 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9592 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9602 msgid "Create spiral"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/sp-item.cpp:1029
9606 msgid "Object"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/sp-item.cpp:1046
9610 #, c-format
9611 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/sp-item.cpp:1051
9615 #, c-format
9616 msgid "%s; <i>masked</i>"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/sp-item.cpp:1059
9620 #, c-format
9621 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9625 #, c-format
9626 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9630 #, c-format
9631 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9632 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9633 msgstr[0] ""
9634 msgstr[1] ""
9636 #: ../src/sp-line.cpp:190
9637 msgid "<b>Line</b>"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/splivarot.cpp:78
9641 msgid "Intersection"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9645 msgid "Difference"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/splivarot.cpp:101
9649 msgid "Division"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/splivarot.cpp:106
9653 msgid "Cut path"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/splivarot.cpp:121
9657 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/splivarot.cpp:125
9661 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/splivarot.cpp:131
9665 msgid ""
9666 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9670 msgid ""
9671 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9672 "difference, XOR, division, or path cut."
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/splivarot.cpp:192
9676 msgid ""
9677 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/splivarot.cpp:633
9681 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/splivarot.cpp:954
9685 msgid "Convert stroke to path"
9686 msgstr ""
9688 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9689 #: ../src/splivarot.cpp:957
9690 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9694 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9698 msgid "Create linked offset"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9702 msgid "Create dynamic offset"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9706 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9710 msgid "Outset path"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9714 msgid "Inset path"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9718 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9722 msgid "Simplifying paths (separately):"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9726 msgid "Simplifying paths:"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9730 #, c-format
9731 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9735 #, c-format
9736 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9740 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9744 msgid "Simplify"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9748 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9752 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9753 msgstr ""
9755 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9756 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9757 #, c-format
9758 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9762 msgid "outset"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9766 msgid "inset"
9767 msgstr ""
9769 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9770 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9771 #, c-format
9772 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/sp-path.cpp:156
9776 #, c-format
9777 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9778 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9779 msgstr[0] ""
9780 msgstr[1] ""
9782 #: ../src/sp-path.cpp:159
9783 #, c-format
9784 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9785 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9786 msgstr[0] ""
9787 msgstr[1] ""
9789 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9790 msgid "<b>Polygon</b>"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9794 msgid "<b>Polyline</b>"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9798 msgid "<b>Rectangle</b>"
9799 msgstr ""
9801 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9802 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9803 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9804 #, c-format
9805 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/sp-star.cpp:307
9809 #, c-format
9810 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9811 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9812 msgstr[0] ""
9813 msgstr[1] ""
9815 #: ../src/sp-star.cpp:311
9816 #, c-format
9817 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9818 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9819 msgstr[0] ""
9820 msgstr[1] ""
9822 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9823 #, c-format
9824 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9825 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9826 msgstr[0] ""
9827 msgstr[1] ""
9829 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9830 #: ../src/sp-text.cpp:419
9831 msgid "&lt;no name found&gt;"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/sp-text.cpp:425
9835 #, c-format
9836 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/sp-text.cpp:426
9840 #, c-format
9841 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9845 #, c-format
9846 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9850 msgid " from "
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9854 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9858 msgid "<b>Text span</b>"
9859 msgstr ""
9861 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9862 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9863 #: ../src/sp-use.cpp:327
9864 msgid "..."
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/sp-use.cpp:335
9868 #, c-format
9869 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/sp-use.cpp:339
9873 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/star-context.cpp:315
9877 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/star-context.cpp:442
9881 #, c-format
9882 msgid ""
9883 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/star-context.cpp:443
9887 #, c-format
9888 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/star-context.cpp:466
9892 msgid "Create star"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9896 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9900 msgid ""
9901 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9902 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9903 msgstr ""
9905 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9906 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9907 msgid ""
9908 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9909 "path first."
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9913 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9917 msgid "Put text on path"
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9921 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9925 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9929 msgid "Remove text from path"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9933 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9937 msgid "Remove manual kerns"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9941 msgid ""
9942 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9943 "into frame."
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9947 msgid "Flow text into shape"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9951 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9955 msgid "Unflow flowed text"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9959 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9963 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9967 msgid "Convert flowed text to text"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9971 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/text-context.cpp:444
9975 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/text-context.cpp:446
9979 msgid ""
9980 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/text-context.cpp:501
9984 msgid "Create text"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/text-context.cpp:525
9988 msgid "Non-printable character"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/text-context.cpp:540
9992 msgid "Insert Unicode character"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/text-context.cpp:575
9996 #, c-format
9997 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10001 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/text-context.cpp:652
10005 #, c-format
10006 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/text-context.cpp:684
10010 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/text-context.cpp:697
10014 msgid "Flowed text is created."
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/text-context.cpp:699
10018 msgid "Create flowed text"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/text-context.cpp:701
10022 msgid ""
10023 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10024 "created."
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/text-context.cpp:837
10028 msgid "No-break space"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/text-context.cpp:839
10032 msgid "Insert no-break space"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/text-context.cpp:876
10036 msgid "Make bold"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/text-context.cpp:894
10040 msgid "Make italic"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/text-context.cpp:933
10044 msgid "New line"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/text-context.cpp:967
10048 msgid "Backspace"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/text-context.cpp:1015
10052 msgid "Kern to the left"
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/text-context.cpp:1040
10056 msgid "Kern to the right"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/text-context.cpp:1065
10060 msgid "Kern up"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/text-context.cpp:1091
10064 msgid "Kern down"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/text-context.cpp:1168
10068 msgid "Rotate counterclockwise"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/text-context.cpp:1189
10072 msgid "Rotate clockwise"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/text-context.cpp:1206
10076 msgid "Contract line spacing"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/text-context.cpp:1214
10080 msgid "Contract letter spacing"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/text-context.cpp:1233
10084 msgid "Expand line spacing"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/text-context.cpp:1241
10088 msgid "Expand letter spacing"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/text-context.cpp:1368
10092 msgid "Paste text"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/text-context.cpp:1602
10096 #, c-format
10097 msgid ""
10098 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10099 "paragraph."
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/text-context.cpp:1604
10103 #, c-format
10104 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10108 msgid ""
10109 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10110 "then type."
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/text-context.cpp:1722
10114 msgid "Type text"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/text-editing.cpp:40
10118 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10122 msgid ""
10123 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10124 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10125 "object to select."
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10129 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10133 msgid ""
10134 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10135 "resize. <b>Click</b> to select."
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10139 msgid ""
10140 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10141 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10145 msgid ""
10146 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10147 "segment. <b>Click</b> to select."
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10151 msgid ""
10152 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10153 "<b>Click</b> to select."
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10157 msgid ""
10158 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10159 "shape. <b>Click</b> to select."
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10163 msgid ""
10164 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10165 "append to selected path."
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10169 msgid ""
10170 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10171 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10172 "line modes only)."
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10176 msgid ""
10177 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10178 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10182 msgid ""
10183 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10184 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10188 msgid ""
10189 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10190 "zoom out."
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10194 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10198 msgid ""
10199 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10200 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10201 "object's fill and stroke to the current setting."
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10205 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10209 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10213 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10214 #, c-format
10215 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10219 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10220 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10224 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10228 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10232 msgid "Trace: No active desktop"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10236 msgid "Invalid SIOX result"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10240 msgid "Trace: No active document"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10244 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10248 msgid "Trace: Starting trace..."
10249 msgstr ""
10251 #. ## inform the document, so we can undo
10252 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10253 msgid "Trace bitmap"
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10257 #, c-format
10258 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10262 #, c-format
10263 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10267 #, c-format
10268 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10272 #, c-format
10273 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10277 #, c-format
10278 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10282 #, c-format
10283 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10287 #, c-format
10288 msgid ""
10289 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10290 "<b>counterclockwise</b>."
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10294 #, c-format
10295 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10299 #, c-format
10300 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10304 #, c-format
10305 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10309 #, c-format
10310 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10314 #, c-format
10315 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10319 #, c-format
10320 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10324 #, c-format
10325 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10329 #, c-format
10330 msgid ""
10331 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10335 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10339 msgid "Move tweak"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10343 msgid "Move in/out tweak"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10347 msgid "Move jitter tweak"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10351 msgid "Scale tweak"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10355 msgid "Rotate tweak"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10359 msgid "Duplicate/delete tweak"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10363 msgid "Push path tweak"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10367 msgid "Shrink/grow path tweak"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10371 msgid "Attract/repel path tweak"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10375 msgid "Roughen path tweak"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10379 msgid "Color paint tweak"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10383 msgid "Color jitter tweak"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10387 msgid "Blur tweak"
10388 msgstr ""
10390 #. check whether something is selected
10391 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10392 msgid "Nothing was copied."
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10396 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10397 msgid "Nothing on the clipboard."
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10401 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10405 msgid "No style on the clipboard."
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10409 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10413 msgid "No size on the clipboard."
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10417 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10418 msgstr ""
10420 #. no_effect:
10421 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10422 msgid "No effect on the clipboard."
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10426 msgid "Clipboard does not contain a path."
10427 msgstr ""
10429 #. Item dialog
10430 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10431 msgid "Object _Properties"
10432 msgstr ""
10434 #. Select item
10435 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10436 msgid "_Select This"
10437 msgstr ""
10439 #. Create link
10440 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10441 msgid "_Create Link"
10442 msgstr ""
10444 #. Set mask
10445 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10446 msgid "Set Mask"
10447 msgstr ""
10449 #. Release mask
10450 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10451 msgid "Release Mask"
10452 msgstr ""
10454 #. Set Clip
10455 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10456 msgid "Set Clip"
10457 msgstr ""
10459 #. Release Clip
10460 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10461 msgid "Release Clip"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10465 msgid "Create link"
10466 msgstr ""
10468 #. "Ungroup"
10469 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10470 msgid "_Ungroup"
10471 msgstr ""
10473 #. Link dialog
10474 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10475 msgid "Link _Properties"
10476 msgstr ""
10478 #. Select item
10479 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10480 msgid "_Follow Link"
10481 msgstr ""
10483 #. Reset transformations
10484 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10485 msgid "_Remove Link"
10486 msgstr ""
10488 #. Link dialog
10489 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10490 msgid "Image _Properties"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10494 msgid "Edit Externally..."
10495 msgstr ""
10497 #. Item dialog
10498 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10499 msgid "_Fill and Stroke"
10500 msgstr ""
10502 #. *
10503 #. * Constructor
10505 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10506 msgid "About Inkscape"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10510 msgid "_Splash"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10514 msgid "_Authors"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10518 msgid "_Translators"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10522 msgid "_License"
10523 msgstr ""
10525 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10526 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10527 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10529 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10530 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10531 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10532 #. string here should be changed.)
10533 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10534 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10535 #. should be in UTF-*8..
10536 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10537 msgid "about.svg"
10538 msgstr ""
10540 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10541 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10542 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10543 msgid "translator-credits"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10547 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10548 msgid "Align"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10553 msgid "Distribute"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10557 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10558 msgstr ""
10560 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10562 msgid "gap|H:"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10566 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10567 msgstr ""
10569 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10571 msgid "V:"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
10577 msgid "Remove overlaps"
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6896
10582 msgid "Arrange connector network"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10586 msgid "Unclump"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10590 msgid "Randomize positions"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10594 msgid "Distribute text baselines"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10598 msgid "Align text baselines"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10602 msgid "Connector network layout"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
10607 msgid "Nodes"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10611 msgid "Relative to: "
10612 msgstr ""
10614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10615 msgid "Treat selection as group: "
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10619 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10620 msgstr ""
10622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10623 msgid "Align left edges"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10627 msgid "Center objects horizontally"
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10631 msgid "Align right sides"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10635 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10639 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10643 msgid "Align top edges"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10647 msgid "Center on horizontal axis"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10651 msgid "Align bottom edges"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10655 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10659 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10663 msgid "Align baselines of texts"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10667 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10671 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10675 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10679 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10683 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10687 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10691 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10695 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10699 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10703 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10707 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10711 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10715 msgid ""
10716 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10717 "overlap"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
10722 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10726 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10730 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10734 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10738 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10739 msgstr ""
10741 #. Rest of the widgetry
10742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10743 msgid "Last selected"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10747 msgid "First selected"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10751 msgid "Biggest object"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10755 msgid "Smallest object"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10759 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10760 msgid "Drawing"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10764 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10765 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
10766 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10767 msgid "Selection"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10771 msgid "Profile name:"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10775 msgid "Save"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10779 msgid "Messages"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10783 msgid "Capture log messages"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10787 msgid "Release log messages"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10791 msgid "Metadata"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10795 msgid "License"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10799 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10803 msgid "<b>License</b>"
10804 msgstr ""
10806 #. ---------------------------------------------------------------
10807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10808 msgid "Show page _border"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10812 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10816 msgid "Border on _top of drawing"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10820 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10824 msgid "_Show border shadow"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10828 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10832 msgid "Back_ground:"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10836 msgid "Background color"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10840 msgid ""
10841 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10845 msgid "Border _color:"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10849 msgid "Page border color"
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10853 msgid "Color of the page border"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10857 msgid "Default _units:"
10858 msgstr ""
10860 #. ---------------------------------------------------------------
10861 #. General snap options
10862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10863 msgid "Show _guides"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10867 msgid "Show or hide guides"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10871 msgid "_Snap guides while dragging"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10875 msgid ""
10876 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10877 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10878 "part of the guide near the cursor will snap)"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10882 msgid "Guide co_lor:"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10886 msgid "Guideline color"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10890 msgid "Color of guidelines"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10894 msgid "_Highlight color:"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10898 msgid "Highlighted guideline color"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10902 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10903 msgstr ""
10905 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10907 msgid "Grid|_New"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10911 msgid "Create new grid."
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10915 msgid "_Remove"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10919 msgid "Remove selected grid."
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
10924 msgid "Guides"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
10930 msgid "Grids"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
10935 msgid "Snap"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10939 msgid "Color Management"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10943 msgid "Scripting"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10947 msgid "<b>General</b>"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10951 msgid "<b>Border</b>"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10955 msgid "<b>Format</b>"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10959 msgid "<b>Guides</b>"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10963 msgid "Snap _distance"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10967 msgid "Snap only when _closer than:"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10973 msgid "Always snap"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10977 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10981 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10985 msgid ""
10986 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10987 "specified below"
10988 msgstr ""
10990 #. Options for snapping to grids
10991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10992 msgid "Snap d_istance"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10996 msgid "Snap only when c_loser than:"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11000 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11004 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11008 msgid ""
11009 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11010 "specified below"
11011 msgstr ""
11013 #. Options for snapping to guides
11014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11015 msgid "Snap dist_ance"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11019 msgid "Snap only when close_r than:"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11023 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11027 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11031 msgid ""
11032 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11033 "below"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11037 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11041 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11045 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11049 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11053 #, c-format
11054 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11055 msgstr ""
11057 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11058 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11059 #. inform the document, so we can undo
11060 #. Color Management
11061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11062 msgid "Link Color Profile"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11066 msgid "Remove linked color profile"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11070 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11074 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11078 msgid "Link Profile"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11082 msgid "Profile Name"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11086 msgid "<b>External script files:</b>"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11090 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11091 msgid "Add"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11095 msgid "Filename"
11096 msgstr ""
11098 #. inform the document, so we can undo
11099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11100 msgid "Add external script..."
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11104 msgid "Remove external script"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11108 msgid "<b>Creation</b>"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11112 msgid "<b>Defined grids</b>"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11116 msgid "Remove grid"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11120 msgid "Information"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11124 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11125 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11126 msgid "Help"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11130 msgid "Parameters"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11134 msgid "No preview"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11138 msgid "too large for preview"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11142 msgid "Enable preview"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11146 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11148 msgid "All Inkscape Files"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11153 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11154 msgid "All Files"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11158 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11159 msgid "All Images"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11164 msgid "All Vectors"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11169 msgid "All Bitmaps"
11170 msgstr ""
11172 #. ###### File options
11173 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11174 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11176 msgid "Append filename extension automatically"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11181 msgid "Guess from extension"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11185 msgid "Left edge of source"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11189 msgid "Top edge of source"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11193 msgid "Right edge of source"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11197 msgid "Bottom edge of source"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11201 msgid "Source width"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11205 msgid "Source height"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11209 msgid "Destination width"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11213 msgid "Destination height"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11217 msgid "Resolution (dots per inch)"
11218 msgstr ""
11220 #. #########################################
11221 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11222 #. #########################################
11223 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11224 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11225 msgid "Document"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11229 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11230 msgid "Custom"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11234 msgid "Cairo"
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11238 msgid "Antialias"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11242 msgid "Background"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11246 msgid "Destination"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11250 msgid "All Image Files"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11254 msgid "Show Preview"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11258 msgid "No file selected"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11262 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11263 msgid "Fill"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11267 msgid "Stroke _paint"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11271 msgid "Stroke st_yle"
11272 msgstr ""
11274 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11276 msgid ""
11277 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11278 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11279 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11280 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11284 msgid "Image File"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11288 msgid "Selected SVG Element"
11289 msgstr ""
11291 #. TODO: any image, not justy svg
11292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11293 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11297 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11301 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11305 msgid "Light Source:"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11309 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11313 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11314 msgstr ""
11316 #. default x:
11317 #. default y:
11318 #. default z:
11319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11321 msgid "Location"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11327 msgid "X coordinate"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11333 msgid "Y coordinate"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11339 msgid "Z coordinate"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11343 msgid "Points At"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11347 msgid "Specular Exponent"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11351 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11352 msgstr ""
11354 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11356 msgid "Cone Angle"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11360 msgid ""
11361 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11362 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11363 "cone. No light is projected outside this cone."
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11367 msgid "New light source"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11371 msgid "_Duplicate"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11375 msgid "_Filter"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11379 msgid "R_ename"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11383 msgid "Rename filter"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11387 msgid "Apply filter"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11391 msgid "Add filter"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11395 msgid "Duplicate filter"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11399 msgid "_Effect"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11403 msgid "Connections"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11407 msgid "Remove filter primitive"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11411 msgid "Remove merge node"
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11415 msgid "Reorder filter primitive"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11419 msgid "Add Effect:"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11423 msgid "No effect selected"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11427 msgid "No filter selected"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11431 msgid "Effect parameters"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11435 msgid "Filter General Settings"
11436 msgstr ""
11438 #. default x:
11439 #. default y:
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11441 msgid "Coordinates"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11445 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11449 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11450 msgstr ""
11452 #. default width:
11453 #. default height:
11454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11455 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11456 msgid "Dimensions"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11460 msgid "Width of filter effects region"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11464 msgid "Height of filter effects region"
11465 msgstr ""
11467 #. # end multiple scan
11468 #. ## end mode page
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
11471 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11472 msgid "Mode"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11476 msgid ""
11477 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11478 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11479 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11480 "performed without specifying a complete matrix."
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11484 msgid "Value(s)"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11489 msgid "Operator"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11493 msgid "K1"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11500 msgid ""
11501 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11502 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11503 "values of the first and second inputs respectively."
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11507 msgid "K2"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11511 msgid "K3"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11515 msgid "K4"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11519 msgid "width of the convolve matrix"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11523 msgid "height of the convolve matrix"
11524 msgstr ""
11526 #. default x:
11527 #. default y:
11528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11529 msgid "Target"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11533 msgid ""
11534 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11535 "applied to pixels around this point."
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11539 msgid ""
11540 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11541 "applied to pixels around this point."
11542 msgstr ""
11544 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11546 msgid "Kernel"
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11550 msgid ""
11551 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11552 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11553 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11554 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11555 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11556 "would lead to a common blur effect."
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11560 msgid "Divisor"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11564 msgid ""
11565 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11566 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11567 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11568 "effect on the overall color intensity of the result."
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11572 msgid "Bias"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11576 msgid ""
11577 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11578 "value as the zero response of the filter."
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11582 msgid "Edge Mode"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11586 msgid ""
11587 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11588 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11589 "or near the edge of the input image."
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11593 msgid "Preserve Alpha"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11597 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11598 msgstr ""
11600 #. default: white
11601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11602 msgid "Diffuse Color"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11607 msgid "Defines the color of the light source"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11612 msgid "Surface Scale"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11617 msgid ""
11618 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11619 "channel"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11624 msgid "Constant"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11629 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11630 msgstr ""
11632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11634 msgid "Kernel Unit Length"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11638 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11642 msgid "X displacement"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11646 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11650 msgid "Y displacement"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11654 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11655 msgstr ""
11657 #. default: black
11658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11659 msgid "Flood Color"
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11663 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11667 msgid "Standard Deviation"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11671 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11675 msgid ""
11676 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11677 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11681 msgid "Source of Image"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11685 msgid "Delta X"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11689 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11693 msgid "Delta Y"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11697 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11698 msgstr ""
11700 #. default: white
11701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11702 msgid "Specular Color"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11706 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11707 msgid "Exponent"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11711 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11715 msgid ""
11716 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11717 "function."
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11721 msgid "Base Frequency"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11725 msgid "Octaves"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11729 msgid "Seed"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11733 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11737 msgid "Add filter primitive"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11741 msgid ""
11742 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11743 "multiply, darken and lighten."
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11747 msgid ""
11748 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11749 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11750 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11754 msgid ""
11755 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11756 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11757 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11758 "adjustment, color balance, and thresholding."
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11762 msgid ""
11763 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11764 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
11765 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11766 "between the corresponding pixel values of the images."
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11770 msgid ""
11771 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11772 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11773 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11774 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11775 "is faster and resolution-independent."
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11779 msgid ""
11780 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11781 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11782 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11783 "opacity areas recede away from the viewer."
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11787 msgid ""
11788 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11789 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11790 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11791 "effects."
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11795 msgid ""
11796 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11797 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11798 "a graphic."
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11802 msgid ""
11803 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11804 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11808 msgid ""
11809 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11810 "or another part of the document."
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11814 msgid ""
11815 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11816 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11817 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11818 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11822 msgid ""
11823 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11824 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11825 "thicker."
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11829 msgid ""
11830 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11831 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11832 "a slightly different position than the actual object."
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11836 msgid ""
11837 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11838 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11839 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11840 "opacity areas recede away from the viewer."
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11844 msgid ""
11845 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11849 msgid ""
11850 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11851 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11852 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11856 msgid "Duplicate filter primitive"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11860 msgid "Set filter primitive attribute"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11864 msgid "Mouse"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11868 msgid "Grab sensitivity:"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11876 msgid "pixels"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11880 msgid ""
11881 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11882 "with mouse (in screen pixels)"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11886 msgid "Click/drag threshold:"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11890 msgid ""
11891 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11895 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11899 msgid ""
11900 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11901 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11902 "mouse)"
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11906 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11910 msgid ""
11911 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11915 msgid "Scrolling"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11919 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11923 msgid ""
11924 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11925 "(horizontally with Shift)"
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11929 msgid "Ctrl+arrows"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11933 msgid "Scroll by:"
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11937 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11941 msgid "Acceleration:"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11945 msgid ""
11946 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11947 "acceleration)"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11951 msgid "Autoscrolling"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11955 msgid "Speed:"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11959 msgid ""
11960 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11961 "autoscroll off)"
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11965 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
11967 msgid "Threshold:"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11971 msgid ""
11972 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11973 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11977 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11981 msgid ""
11982 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11983 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11984 "Selector tool (default)."
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11988 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11992 msgid ""
11993 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11994 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11998 msgid "Enable snap indicator"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12002 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12006 msgid "Delay (in msec):"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12010 msgid ""
12011 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12012 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12013 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12017 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12021 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12025 msgid "Weight factor:"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12029 msgid ""
12030 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12031 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12032 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12036 msgid "Snapping"
12037 msgstr ""
12039 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12041 msgid "Arrow keys move by:"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12045 msgid ""
12046 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12047 "(in px units)"
12048 msgstr ""
12050 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12052 msgid "> and < scale by:"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12056 msgid ""
12057 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12061 msgid "Inset/Outset by:"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12065 msgid ""
12066 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12070 msgid "Compass-like display of angles"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12074 msgid ""
12075 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12076 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12077 "counterclockwise"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12081 msgid "Rotation snaps every:"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12085 msgid "degrees"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12089 msgid ""
12090 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12091 "[ or ] rotates by this amount"
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12095 msgid "Zoom in/out by:"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12099 msgid ""
12100 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12101 "multiplier"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12105 msgid "Show selection cue"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12109 msgid ""
12110 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12114 msgid "Enable gradient editing"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12118 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12122 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12126 msgid ""
12127 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12128 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12132 msgid "Ctrl+click dot size:"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12136 msgid "times current stroke width"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12140 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12144 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12148 msgid ""
12149 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12150 "objects."
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12154 msgid "Create new objects with:"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12158 msgid "Last used style"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12162 msgid "Apply the style you last set on an object"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12166 msgid "This tool's own style:"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12170 msgid ""
12171 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12172 "the button below to set it."
12173 msgstr ""
12175 #. style swatch
12176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12177 msgid "Take from selection"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12181 msgid "This tool's style of new objects"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12185 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12189 msgid "Tools"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12193 msgid "Bounding box to use:"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12197 msgid "Visual bounding box"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12201 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12205 msgid "Geometric bounding box"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12209 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12213 msgid "Conversion to guides:"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12217 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12221 msgid ""
12222 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12223 "conversion."
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12227 msgid "Treat groups as a single object"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12231 msgid ""
12232 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12233 "converting each child separately."
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12237 msgid "Average all sketches"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12241 msgid "Width is in absolute units"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12245 msgid "Select new path"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12249 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12250 msgstr ""
12252 #. Selector
12253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12254 msgid "Selector"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12258 msgid "When transforming, show:"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12262 msgid "Objects"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12266 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12270 msgid "Box outline"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12274 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12278 msgid "Per-object selection cue:"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12282 msgid "No per-object selection indication"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12286 msgid "Mark"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12290 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12294 msgid "Box"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12298 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12299 msgstr ""
12301 #. Node
12302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12303 msgid "Node"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12307 msgid "Path outline:"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12312 msgid "Path outline color"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12316 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12320 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12324 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12328 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12332 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12336 msgid "Flash time"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12340 msgid ""
12341 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12342 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12343 "path."
12344 msgstr ""
12346 #. Tweak
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12348 msgid "Tweak"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12352 msgid "Paint objects with:"
12353 msgstr ""
12355 #. Zoom
12356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12357 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12358 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12359 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12360 msgid "Zoom"
12361 msgstr ""
12363 #. Shapes
12364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12365 msgid "Shapes"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12369 msgid "Sketch mode"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12373 msgid ""
12374 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12375 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12376 msgstr ""
12378 #. Pen
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12380 msgid "Pen"
12381 msgstr ""
12383 #. Calligraphy
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12385 msgid "Calligraphy"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12389 msgid ""
12390 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12391 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12395 msgid ""
12396 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12397 "selection)"
12398 msgstr ""
12400 #. Paint Bucket
12401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12402 msgid "Paint Bucket"
12403 msgstr ""
12405 #. LPETool
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12407 msgid "LPE Tool"
12408 msgstr ""
12410 #. Gradient
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12412 msgid "Gradient"
12413 msgstr ""
12415 #. Connector
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12417 msgid "Connector"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12421 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12422 msgstr ""
12424 #. Dropper
12425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12426 msgid "Dropper"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12430 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12434 msgid "Remember and use last window's geometry"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12438 msgid "Don't save window geometry"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12443 msgid "Dockable"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12447 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12451 msgid "Zoom when window is resized"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12455 msgid "Show close button on dialogs"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12459 msgid "Normal"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12463 msgid "Aggressive"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12467 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12471 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12475 msgid ""
12476 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12477 "preferences)"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12481 msgid ""
12482 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12483 "document)"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12487 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12491 msgid "Dialogs on top:"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12495 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12499 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12503 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12507 msgid "Dialog Transparency:"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12511 msgid "Opacity when focused:"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12515 msgid "Opacity when unfocused:"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12519 msgid "Time of opacity change animation:"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12523 msgid "Miscellaneous:"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12527 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12531 msgid ""
12532 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12533 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12534 "above the right scrollbar)"
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12538 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12542 msgid "Windows"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12546 msgid "Move in parallel"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12550 msgid "Stay unmoved"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12554 msgid "Move according to transform"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12558 msgid "Are unlinked"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12562 msgid "Are deleted"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12566 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12570 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12574 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12578 msgid ""
12579 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12580 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12581 "original."
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12585 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12589 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12593 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12597 msgid "When duplicating original+clones:"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12601 msgid "Relink duplicated clones"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12605 msgid ""
12606 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12607 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12608 "instead of the old original"
12609 msgstr ""
12611 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12613 msgid "Clones"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12617 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12621 msgid ""
12622 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12626 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12630 msgid ""
12631 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12632 "drawing"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12636 msgid "Clippaths and masks"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12640 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
12641 msgid "Scale stroke width"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12645 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12649 msgid "Transform gradients"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12653 msgid "Transform patterns"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12657 msgid "Optimized"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12661 msgid "Preserved"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12665 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:543
12666 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12670 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:554
12671 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12675 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565
12676 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12680 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576
12681 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12685 msgid "Store transformation:"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12689 msgid ""
12690 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12691 "attribute"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12695 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12699 msgid "Transforms"
12700 msgstr ""
12702 #. blur quality
12703 #. filter quality
12704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12706 msgid "Best quality (slowest)"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12711 msgid "Better quality (slower)"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12716 msgid "Average quality"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12721 msgid "Lower quality (faster)"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12726 msgid "Lowest quality (fastest)"
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12730 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12735 msgid ""
12736 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12737 "always uses best quality)"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12742 msgid "Better quality, but slower display"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12747 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12752 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12757 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12761 msgid "Filter effects quality for display:"
12762 msgstr ""
12764 #. show infobox
12765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12766 msgid "Show filter primitives infobox"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12770 msgid ""
12771 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12772 "filter effects dialog."
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12776 msgid "Select in all layers"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12780 msgid "Select only within current layer"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12784 msgid "Select in current layer and sublayers"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12788 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12792 msgid "Ignore locked objects and layers"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12796 msgid "Deselect upon layer change"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12800 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12804 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12808 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12812 msgid ""
12813 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12814 "its sublayers"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12818 msgid ""
12819 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12820 "themselves or by being in a hidden layer)"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12824 msgid ""
12825 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12826 "themselves or by being in a locked layer)"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12830 msgid ""
12831 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12832 "current layer changes"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12836 msgid "Selecting"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12840 msgid "Default export resolution:"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12844 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12848 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12852 msgid ""
12853 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12854 "Import and Export to OCAL function."
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12858 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12862 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12866 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12870 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12874 msgid "Import/Export"
12875 msgstr ""
12877 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12879 msgid "Perceptual"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12883 msgid "Relative Colorimetric"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12887 msgid "Absolute Colorimetric"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12891 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12895 msgid "Display adjustment"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12899 #, c-format
12900 msgid ""
12901 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12902 "Searched directories:%s"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12906 msgid "Display profile:"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12910 msgid "Retrieve profile from display"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12914 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12918 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12922 msgid "Display rendering intent:"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12927 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12931 msgid "Proofing"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12935 msgid "Simulate output on screen"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12939 msgid "Simulates output of target device."
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12943 msgid "Mark out of gamut colors"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12947 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12951 msgid "Out of gamut warning color:"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12955 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12959 msgid "Device profile:"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12963 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12967 msgid "Device rendering intent:"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12971 msgid "Black point compensation"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12975 msgid "Enables black point compensation."
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12979 msgid "Preserve black"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12983 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12987 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12991 msgid "<none>"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12995 msgid "Color management"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12999 msgid "Major grid line emphasizing"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13003 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13007 msgid ""
13008 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13009 "of major grid line color."
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13013 msgid "Default grid settings"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13018 msgid "Grid units:"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13023 msgid "Origin X:"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13028 msgid "Origin Y:"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13032 msgid "Spacing X:"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13037 msgid "Spacing Y:"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13044 msgid "Grid line color:"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13049 msgid "Color used for normal grid lines"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13056 msgid "Major grid line color:"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13061 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13066 msgid "Major grid line every:"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13070 msgid "Show dots instead of lines"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13074 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13078 msgid "Use named colors"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13082 msgid ""
13083 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13084 "'magenta') instead of the numeric value"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13088 msgid "XML formatting"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13092 msgid "Inline attributes"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13096 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13100 msgid "Indent, spaces:"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13104 msgid ""
13105 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13106 "indentation"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13110 msgid "Path data"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13114 msgid "Allow relative coordinates"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13118 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13122 msgid "Force repeat commands"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13126 msgid ""
13127 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13128 "of 'L 1,2 3,4')"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13132 msgid "Numbers"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13136 msgid "Numeric precision:"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13140 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13144 msgid "Minimum exponent:"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13148 msgid ""
13149 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13150 "anything smaller is written as zero."
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13154 msgid "SVG output"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13158 msgid "System default"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13162 msgid "Albanian (sq)"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13166 msgid "Amharic (am)"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13170 msgid "Arabic (ar)"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13174 msgid "Armenian (hy)"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13178 msgid "Azerbaijani (az)"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13182 msgid "Basque (eu)"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13186 msgid "Belarusian (be)"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13190 msgid "Bulgarian (bg)"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13194 msgid "Bengali (bn)"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13198 msgid "Breton (br)"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13202 msgid "Catalan (ca)"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13206 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13210 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13214 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13218 msgid "Croatian (hr)"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13222 msgid "Czech (cs)"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13226 msgid "Danish (da)"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13230 msgid "Dutch (nl)"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13234 msgid "Dzongkha (dz)"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13238 msgid "German (de)"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13242 msgid "Greek (el)"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13246 msgid "English (en)"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13250 msgid "English/Australia (en_AU)"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13254 msgid "English/Canada (en_CA)"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13258 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13262 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13266 msgid "Esperanto (eo)"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13270 msgid "Estonian (et)"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13274 msgid "Finnish (fi)"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13278 msgid "French (fr)"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13282 msgid "Irish (ga)"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13286 msgid "Galician (gl)"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13290 msgid "Hebrew (he)"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13294 msgid "Hungarian (hu)"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13298 msgid "Indonesian (id)"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13302 msgid "Italian (it)"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13306 msgid "Japanese (ja)"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13310 msgid "Khmer (km)"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13314 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13318 msgid "Korean (ko)"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13322 msgid "Lithuanian (lt)"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13326 msgid "Macedonian (mk)"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13330 msgid "Mongolian (mn)"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13334 msgid "Nepali (ne)"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13338 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13342 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13346 msgid "Panjabi (pa)"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13350 msgid "Polish (pl)"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13354 msgid "Portuguese (pt)"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13358 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13362 msgid "Romanian (ro)"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13366 msgid "Russian (ru)"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13370 msgid "Serbian (sr)"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13374 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13378 msgid "Slovak (sk)"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13382 msgid "Slovenian (sl)"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13386 msgid "Spanish (es)"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13390 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13394 msgid "Swedish (sv)"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13398 msgid "Thai (th)"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13402 msgid "Turkish (tr)"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13406 msgid "Ukrainian (uk)"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13410 msgid "Vietnamese (vi)"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13414 msgid "Language (requires restart):"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13418 msgid "Set the language for menus and number formats"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13422 msgid "Smaller"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13426 msgid "Toolbox icon size"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13430 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13434 msgid "Control bar icon size"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13438 msgid ""
13439 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13443 msgid "Secondary toolbar icon size"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13447 msgid ""
13448 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13452 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13456 msgid ""
13457 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13458 "color sliders."
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13462 msgid "Clear list"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13466 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13470 msgid ""
13471 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13472 "the list"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13476 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13480 msgid ""
13481 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13482 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13483 "display objects in their true sizes"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13487 msgid "Interface"
13488 msgstr ""
13490 #. Autosave options
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13492 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13496 msgid ""
13497 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13498 "minimizing loss in case of a crash"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13502 msgid "Interval (in minutes):"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13506 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13510 msgid "Path:"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13514 msgid "The directory where autosaves will be written"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13518 msgid "Maximum number of autosaves:"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13522 msgid ""
13523 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13524 msgstr ""
13526 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13527 #. * update our running configuration
13528 #. *
13529 #. * FIXME!
13530 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13531 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13534 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13535 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13537 #. -----------
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13539 msgid "Autosave"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13543 msgid "2x2"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13547 msgid "4x4"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13551 msgid "8x8"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13555 msgid "16x16"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13559 msgid "Oversample bitmaps:"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13563 msgid "Automatically reload bitmaps"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13567 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13571 msgid "Bitmap editor:"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13575 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13579 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13583 msgid "Bitmaps"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13587 msgid "Language:"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13591 msgid "Set the main spell check language"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13595 msgid "Second language:"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13599 msgid ""
13600 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13601 "unknown in ALL chosen languages"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13605 msgid "Third language:"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13609 msgid ""
13610 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13611 "in ALL chosen languages"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13615 msgid "Ignore words with digits"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13619 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13623 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13627 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13631 msgid "Spellcheck"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13635 msgid "Add label comments to printing output"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13639 msgid ""
13640 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13641 "rendered output for an object with its label"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13645 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13649 msgid ""
13650 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13651 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13652 "may affect other objects using the same gradient"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13656 msgid "Simplification threshold:"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13660 msgid ""
13661 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13662 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13663 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13667 msgid "Latency skew:"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13671 msgid "(requires restart)"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13675 msgid ""
13676 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13677 "some systems)."
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13681 msgid "Pre-render named icons"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13685 msgid ""
13686 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13687 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13688 msgstr ""
13690 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13692 msgid "User config: "
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13696 msgid "User data: "
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13700 msgid "User cache: "
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13704 msgid "System config: "
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13708 msgid "System data: "
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13712 msgid "PIXMAP: "
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13716 msgid "DATA: "
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13720 msgid "UI: "
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13724 msgid "Icon theme: "
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13728 msgid "System info"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13732 msgid "General system information"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13736 msgid "Misc"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13740 msgid "Layer name:"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13744 msgid "Add layer"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13748 msgid "Above current"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13752 msgid "Below current"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13756 msgid "As sublayer of current"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13760 msgid "Position:"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13764 msgid "Rename Layer"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13768 msgid "_Rename"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13772 msgid "Rename layer"
13773 msgstr ""
13775 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13776 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13777 msgid "Renamed layer"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13781 msgid "Add Layer"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13785 msgid "_Add"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13789 msgid "New layer created."
13790 msgstr ""
13792 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13793 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13794 msgid "Apply new effect"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13798 msgid "Current effect"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13802 msgid "Effect list"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13806 msgid "Unknown effect is applied"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13810 msgid "No effect applied"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13814 msgid "Item is not a path or shape"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13818 msgid "Only one item can be selected"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13822 msgid "Empty selection"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13826 msgid "Create and apply path effect"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13830 msgid "Remove path effect"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13834 msgid "Move path effect up"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13838 msgid "Move path effect down"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13842 msgid "Activate path effect"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13846 msgid "Deactivate path effect"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13850 msgid "Heap"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13854 msgid "In Use"
13855 msgstr ""
13857 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13858 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13859 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13860 msgid "Slack"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13864 msgid "Total"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13868 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13869 msgid "Unknown"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13873 msgid "Combined"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13877 msgid "Recalculate"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13881 msgid "Ready."
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13885 msgid ""
13886 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13887 "preferences.xml"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13891 msgid "File"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13895 msgid "Username:"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13899 msgid "Password:"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13903 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13907 msgid ""
13908 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13909 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13913 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13917 msgid "Search for:"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13921 msgid "No files matched your search"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13925 msgid "Search"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13929 msgid "Files found"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
13933 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
13937 msgid "Could not set up Document"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
13941 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13942 msgstr ""
13944 #. set up dialog title, based on document name
13945 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
13946 msgid "SVG Document"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
13950 msgid "Print"
13951 msgstr ""
13953 #. build custom preferences tab
13954 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
13955 msgid "Rendering"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13959 msgid "_Execute Javascript"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13963 msgid "_Execute Python"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13967 msgid "_Execute Ruby"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13971 msgid "Script"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13975 msgid "Output"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13979 msgid "Errors"
13980 msgstr ""
13982 #. Dialog organization
13983 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13984 msgid "Session file"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13988 msgid "Playback controls"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13992 msgid "Message information"
13993 msgstr ""
13995 #. Active session file display
13996 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13997 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13998 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
13999 msgid "Active session file:"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14003 msgid "Delay (milliseconds):"
14004 msgstr ""
14006 #. Unload/load buttons
14007 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14008 msgid "Close file"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14012 msgid "Open new file"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14016 msgid "Set delay"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14020 msgid "Rewind"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14024 msgid "Go back one change"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14028 msgid "Pause"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14032 msgid "Go forward one change"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14036 msgid "Play"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14040 msgid "Open session file"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14044 msgid "Set SVG Font attribute"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14048 msgid "Adjust kerning value"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14052 msgid "Family Name:"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14056 msgid "Set width:"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14060 msgid "glyph"
14061 msgstr ""
14063 #. SPGlyph* glyph =
14064 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14065 msgid "Add glyph"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14069 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14070 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14074 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14075 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14079 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14083 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14084 msgid "Set glyph curves"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
14088 msgid "Edit glyph name"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
14092 msgid "Set glyph unicode"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
14096 msgid "Remove font"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
14100 msgid "Remove glyph"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
14104 msgid "Remove kerning pair"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
14108 msgid "Missing Glyph:"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
14112 msgid "From selection..."
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
14116 msgid "Glyph Name"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
14120 msgid "Unicode"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
14124 msgid "Add Glyph"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
14128 msgid "Get curves from selection..."
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
14132 msgid "Add kerning pair"
14133 msgstr ""
14135 #. Kerning Setup:
14136 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
14137 msgid "Kerning Setup:"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
14141 msgid "1st Glyph:"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
14145 msgid "2nd Glyph:"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
14149 msgid "Add pair"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
14153 msgid "First Unicode range"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
14157 msgid "Second Unicode range"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14161 msgid "Kerning value:"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
14165 msgid "Set font family"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
14169 msgid "font"
14170 msgstr ""
14172 #. select_font(font);
14173 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14174 msgid "Add font"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
14178 msgid "_Font"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
14182 msgid "_Global Settings"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
14186 msgid "_Glyphs"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
14190 msgid "_Kerning"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:856
14194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:857
14195 msgid "Sample Text"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
14199 msgid "Preview Text:"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14203 #, c-format
14204 msgid ""
14205 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14206 msgstr ""
14208 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14209 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14210 msgid "Set fill"
14211 msgstr ""
14213 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14214 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14215 msgid "Set stroke"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14219 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14220 msgid "Edit..."
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14224 msgid "Convert"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14228 msgid "Change color definition"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14232 msgid "Remove stroke color"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14236 msgid "Remove fill color"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14240 msgid "Set stroke color to none"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14244 msgid "Set fill color to none"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14248 msgid "Set stroke color from swatch"
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14252 msgid "Set fill color from swatch"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14256 #, c-format
14257 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14261 msgid "Arrange in a grid"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14265 msgid "Rows:"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14269 msgid "Number of rows"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14273 msgid "Equal height"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14277 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14278 msgstr ""
14280 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14281 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14282 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14283 msgid "Align:"
14284 msgstr ""
14286 #. #### Number of columns ####
14287 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14288 msgid "Columns:"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14292 msgid "Number of columns"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14296 msgid "Equal width"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14300 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14301 msgstr ""
14303 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14304 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14305 msgid "Fit into selection box"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14309 msgid "Set spacing:"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14313 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14317 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14318 msgstr ""
14320 #. ## The OK button
14321 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14322 msgid "Arrange"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14326 msgid "Arrange selected objects"
14327 msgstr ""
14329 #. #### begin left panel
14330 #. ### begin notebook
14331 #. ## begin mode page
14332 #. # begin single scan
14333 #. brightness
14334 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14335 msgid "Brightness cutoff"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14339 msgid "Trace by a given brightness level"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14343 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14347 msgid "Single scan: creates a path"
14348 msgstr ""
14350 #. canny edge detection
14351 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14353 msgid "Edge detection"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14357 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14361 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14362 msgstr ""
14364 #. quantization
14365 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14366 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14367 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14368 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14369 msgid "Color quantization"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14373 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14377 msgid "The number of reduced colors"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14381 msgid "Colors:"
14382 msgstr ""
14384 #. swap black and white
14385 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14386 msgid "Invert image"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14390 msgid "Invert black and white regions"
14391 msgstr ""
14393 #. # end single scan
14394 #. # begin multiple scan
14395 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14396 msgid "Brightness steps"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14400 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14404 msgid "Scans:"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14408 msgid "The desired number of scans"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14412 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14413 msgid "Colors"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14417 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14421 msgid "Grays"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14425 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14426 msgstr ""
14428 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14429 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14430 msgid "Smooth"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14434 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14435 msgstr ""
14437 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14438 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14439 msgid "Stack scans"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14443 msgid ""
14444 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14445 "gaps)"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14449 msgid "Remove background"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14453 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14457 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14458 msgstr ""
14460 #. ## begin option page
14461 #. # potrace parameters
14462 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14463 msgid "Suppress speckles"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14467 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14471 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14475 msgid "Size:"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14479 msgid "Smooth corners"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14483 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14487 msgid "Increase this to smooth corners more"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14491 msgid "Optimize paths"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14495 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14499 msgid ""
14500 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14501 "optimization"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14505 msgid "Tolerance:"
14506 msgstr ""
14508 #. ## end option page
14509 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14510 msgid "Options"
14511 msgstr ""
14513 #. ### credits
14514 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14515 msgid ""
14516 "Inkscape bitmap tracing\n"
14517 "is based on Potrace,\n"
14518 "created by Peter Selinger\n"
14519 "\n"
14520 "http://potrace.sourceforge.net"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14524 msgid "Credits"
14525 msgstr ""
14527 #. #### begin right panel
14528 #. ## SIOX
14529 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14530 msgid "SIOX foreground selection"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14534 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14535 msgstr ""
14537 #. ## preview
14538 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14539 msgid "Update"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14543 msgid ""
14544 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14545 "tracing"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14549 msgid "Preview"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14553 msgid "Abort a trace in progress"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14557 msgid "Execute the trace"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14561 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14562 msgid "_Horizontal"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14566 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14570 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14571 msgid "_Vertical"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14575 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14579 msgid "_Width"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14583 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14587 msgid "_Height"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14591 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14595 msgid "A_ngle"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14599 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14603 msgid ""
14604 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14605 "displacement, or percentage displacement"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14609 msgid ""
14610 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14611 "or percentage displacement"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14615 msgid "Transformation matrix element A"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14619 msgid "Transformation matrix element B"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14623 msgid "Transformation matrix element C"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14627 msgid "Transformation matrix element D"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14631 msgid "Transformation matrix element E"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14635 msgid "Transformation matrix element F"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14639 msgid "Rela_tive move"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14643 msgid ""
14644 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14645 "edit the current absolute position directly"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14649 msgid "Scale proportionally"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14653 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14657 msgid "Apply to each _object separately"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14661 msgid ""
14662 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14663 "transform the selection as a whole"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14667 msgid "Edit c_urrent matrix"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14671 msgid ""
14672 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14673 "this matrix"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14677 msgid "_Move"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14681 msgid "_Scale"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14685 msgid "_Rotate"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14689 msgid "Ske_w"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14693 msgid "Matri_x"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14697 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14701 msgid "Apply transformation to selection"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14705 msgid "Edit transformation matrix"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14709 msgid "_Use SSL"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14713 msgid "_Register"
14714 msgstr ""
14716 #. Construct dialog interface
14717 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14718 msgid "_Server:"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14722 msgid "_Username:"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14726 msgid "_Password:"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14730 msgid "P_ort:"
14731 msgstr ""
14733 #. Buttons
14734 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14735 msgid "Connect"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14739 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14743 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14744 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14745 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14749 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14753 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14757 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14758 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14762 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14763 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14767 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14768 msgstr ""
14770 #. Construct labels
14771 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14772 msgid "Chatroom _name:"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14776 msgid "Chatroom _server:"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14780 msgid "Chatroom _password:"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14784 msgid "Chatroom _handle:"
14785 msgstr ""
14787 #. Button setup and callback registration
14788 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14789 msgid "Connect to chatroom"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14793 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14794 msgstr ""
14796 #. Construct dialog interface
14797 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14798 msgid "_User's Jabber ID:"
14799 msgstr ""
14801 #. Buttons
14802 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14803 msgid "_Invite user"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14807 msgid "_Cancel"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14811 msgid "Buddy List"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14815 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14819 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14820 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14821 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14822 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14823 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14824 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14825 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14826 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14827 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14831 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14835 msgid "Cursor coordinates"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14839 msgid ""
14840 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14841 "use selector (arrow) to move or transform them."
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14845 #, c-format
14846 msgid ""
14847 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14848 "closing?</span>\n"
14849 "\n"
14850 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14854 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14855 msgid "Close _without saving"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14859 #, c-format
14860 msgid ""
14861 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14862 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14863 "\n"
14864 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14868 msgid "_Save as SVG"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14872 msgid "_Blend mode:"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14876 msgid "B_lur:"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14880 msgid "Toggle current layer visibility"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14884 msgid "Lock or unlock current layer"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14888 msgid "Current layer"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14892 msgid "(root)"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14896 msgid "Lock layer"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14900 msgid "Unlock layer"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14904 msgid "Hide layer"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14908 msgid "Unhide layer"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14912 msgid "Proprietary"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14916 msgid "Other"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14920 msgid "Change blur"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14926 msgid "Change opacity"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
14930 msgid "U_nits:"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14934 msgid "Width of paper"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14938 msgid "Height of paper"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
14942 msgid "P_age size:"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
14946 msgid "Page orientation:"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
14950 msgid "_Landscape"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14954 msgid "_Portrait"
14955 msgstr ""
14957 #. ## Set up custom size frame
14958 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
14959 msgid "Custom size"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
14963 msgid "_Fit page to selection"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14967 msgid ""
14968 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14969 "is no selection"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
14973 msgid "Set page size"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14977 msgid "List"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14981 msgid "swatches|Size"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14985 msgid "tiny"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14989 msgid "small"
14990 msgstr ""
14992 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14993 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14994 msgid "swatchesHeight|medium"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14998 msgid "large"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15002 msgid "huge"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15006 msgid "swatches|Width"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15010 msgid "narrower"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15014 msgid "narrow"
15015 msgstr ""
15017 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15018 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15019 msgid "swatchesWidth|medium"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15023 msgid "wide"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15027 msgid "wider"
15028 msgstr ""
15030 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15031 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15032 msgid "swatches|Wrap"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15036 msgid "Reset"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15040 msgid ""
15041 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15042 "random numbers."
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15046 msgid "Backend"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15050 msgid "Vector"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15054 msgid "Bitmap"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15058 msgid "Bitmap options"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15062 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15066 msgid ""
15067 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15068 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15069 "will not be correctly rendered."
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15073 msgid ""
15074 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15075 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15076 "will be rendered exactly as displayed."
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15080 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15081 msgid "Fill:"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15085 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15086 msgid "Stroke:"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15090 msgid "O:"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15094 msgid "N/A"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15100 msgid "Nothing selected"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15104 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15105 msgid "<i>None</i>"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15109 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15110 msgid "No fill"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15114 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15115 msgid "No stroke"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15119 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15120 msgid "Pattern"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15125 msgid "Pattern fill"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15129 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15130 msgid "Pattern stroke"
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15134 msgid "<b>L</b>"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15138 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15139 msgid "Linear gradient fill"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15143 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15144 msgid "Linear gradient stroke"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15148 msgid "<b>R</b>"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15152 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15153 msgid "Radial gradient fill"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15157 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15158 msgid "Radial gradient stroke"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15162 msgid "Different"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15166 msgid "Different fills"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15170 msgid "Different strokes"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15175 msgid "<b>Unset</b>"
15176 msgstr ""
15178 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15182 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15183 msgid "Unset fill"
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15189 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15190 msgid "Unset stroke"
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15194 msgid "Flat color fill"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15198 msgid "Flat color stroke"
15199 msgstr ""
15201 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15203 msgid "<b>a</b>"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15207 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15211 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15212 msgstr ""
15214 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15216 msgid "<b>m</b>"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15220 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15224 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15228 msgid "Edit fill..."
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15232 msgid "Edit stroke..."
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15236 msgid "Last set color"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15240 msgid "Last selected color"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15244 msgid "White"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15248 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15250 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15251 msgid "Black"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15255 msgid "Copy color"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15259 msgid "Paste color"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15264 msgid "Swap fill and stroke"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15270 msgid "Make fill opaque"
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15274 msgid "Make stroke opaque"
15275 msgstr ""
15277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15279 msgid "Remove fill"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15284 msgid "Remove stroke"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15288 msgid "Remove"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15292 msgid "Apply last set color to fill"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15296 msgid "Apply last set color to stroke"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15300 msgid "Apply last selected color to fill"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15304 msgid "Apply last selected color to stroke"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15308 msgid "Invert fill"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15312 msgid "Invert stroke"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15316 msgid "White fill"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15320 msgid "White stroke"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15324 msgid "Black fill"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15328 msgid "Black stroke"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15332 msgid "Paste fill"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15336 msgid "Paste stroke"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15340 msgid "Change stroke width"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15344 msgid ", drag to adjust"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15348 #, c-format
15349 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15353 msgid " (averaged)"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15357 msgid "0 (transparent)"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15361 msgid "100% (opaque)"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15365 msgid "Adjust saturation"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15369 #, c-format
15370 msgid ""
15371 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15372 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15376 msgid "Adjust lightness"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15380 #, c-format
15381 msgid ""
15382 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15383 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15387 msgid "Adjust hue"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15391 #, c-format
15392 msgid ""
15393 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15394 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15399 msgid "Adjust stroke width"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15403 #, c-format
15404 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15405 msgstr ""
15407 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15408 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15409 msgid "sliders|Link"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15413 msgid "L Gradient"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15417 msgid "R Gradient"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15421 #, c-format
15422 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15426 #, c-format
15427 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15431 #, c-format
15432 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15436 #, c-format
15437 msgid "O:%.3g"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15441 #, c-format
15442 msgid "O:.%d"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15446 #, c-format
15447 msgid "Opacity: %.3g"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15451 msgid "Split vanishing points"
15452 msgstr ""
15454 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15455 msgid "Merge vanishing points"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15459 msgid "3D box: Move vanishing point"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15463 #, c-format
15464 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15465 msgid_plural ""
15466 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15467 "b> to separate selected box(es)"
15468 msgstr[0] ""
15469 msgstr[1] ""
15471 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15472 #. but currently we update the status message anyway
15473 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15474 #, c-format
15475 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15476 msgid_plural ""
15477 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15478 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15479 msgstr[0] ""
15480 msgstr[1] ""
15482 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15483 #, c-format
15484 msgid ""
15485 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15486 msgid_plural ""
15487 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15488 "(es)"
15489 msgstr[0] ""
15490 msgstr[1] ""
15492 #: ../src/verbs.cpp:1140
15493 msgid "Switch to next layer"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/verbs.cpp:1141
15497 msgid "Switched to next layer."
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/verbs.cpp:1143
15501 msgid "Cannot go past last layer."
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/verbs.cpp:1152
15505 msgid "Switch to previous layer"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/verbs.cpp:1153
15509 msgid "Switched to previous layer."
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/verbs.cpp:1155
15513 msgid "Cannot go before first layer."
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15517 #: ../src/verbs.cpp:1306
15518 msgid "No current layer."
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15522 #, c-format
15523 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/verbs.cpp:1202
15527 msgid "Layer to top"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/verbs.cpp:1206
15531 msgid "Raise layer"
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15535 #, c-format
15536 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/verbs.cpp:1210
15540 msgid "Layer to bottom"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:1214
15544 msgid "Lower layer"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/verbs.cpp:1223
15548 msgid "Cannot move layer any further."
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15552 #, c-format
15553 msgid "%s copy"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/verbs.cpp:1263
15557 msgid "Duplicate layer"
15558 msgstr ""
15560 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15561 #: ../src/verbs.cpp:1266
15562 msgid "Duplicated layer."
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/verbs.cpp:1295
15566 msgid "Delete layer"
15567 msgstr ""
15569 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15570 #: ../src/verbs.cpp:1298
15571 msgid "Deleted layer."
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/verbs.cpp:1309
15575 msgid "Toggle layer solo"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/verbs.cpp:1389
15579 msgid "Flip horizontally"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/verbs.cpp:1404
15583 msgid "Flip vertically"
15584 msgstr ""
15586 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15587 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15588 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15589 #: ../src/verbs.cpp:1912
15590 msgid "tutorial-basic.svg"
15591 msgstr ""
15593 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15594 #: ../src/verbs.cpp:1916
15595 msgid "tutorial-shapes.svg"
15596 msgstr ""
15598 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15599 #: ../src/verbs.cpp:1920
15600 msgid "tutorial-advanced.svg"
15601 msgstr ""
15603 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15604 #: ../src/verbs.cpp:1924
15605 msgid "tutorial-tracing.svg"
15606 msgstr ""
15608 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15609 #: ../src/verbs.cpp:1928
15610 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15611 msgstr ""
15613 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15614 #: ../src/verbs.cpp:1932
15615 msgid "tutorial-elements.svg"
15616 msgstr ""
15618 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15619 #: ../src/verbs.cpp:1936
15620 msgid "tutorial-tips.svg"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15624 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15628 msgid "Unlock all objects in all layers"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15632 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15636 msgid "Unhide all objects in all layers"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/verbs.cpp:2239
15640 msgid "Does nothing"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/verbs.cpp:2242
15644 msgid "Create new document from the default template"
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/verbs.cpp:2244
15648 msgid "_Open..."
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/verbs.cpp:2245
15652 msgid "Open an existing document"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/verbs.cpp:2246
15656 msgid "Re_vert"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/verbs.cpp:2247
15660 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/verbs.cpp:2248
15664 msgid "_Save"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/verbs.cpp:2248
15668 msgid "Save document"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:2250
15672 msgid "Save _As..."
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:2251
15676 msgid "Save document under a new name"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/verbs.cpp:2252
15680 msgid "Save a Cop_y..."
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/verbs.cpp:2253
15684 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/verbs.cpp:2254
15688 msgid "_Print..."
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/verbs.cpp:2254
15692 msgid "Print document"
15693 msgstr ""
15695 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15696 #: ../src/verbs.cpp:2257
15697 msgid "Vac_uum Defs"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2257
15701 msgid ""
15702 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15703 "defs&gt; of the document"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/verbs.cpp:2259
15707 msgid "Print Previe_w"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/verbs.cpp:2260
15711 msgid "Preview document printout"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/verbs.cpp:2261
15715 msgid "_Import..."
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/verbs.cpp:2262
15719 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/verbs.cpp:2263
15723 msgid "_Export Bitmap..."
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/verbs.cpp:2264
15727 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/verbs.cpp:2265
15731 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/verbs.cpp:2266
15735 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/verbs.cpp:2266
15739 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/verbs.cpp:2267
15743 msgid "N_ext Window"
15744 msgstr ""
15746 #: ../src/verbs.cpp:2268
15747 msgid "Switch to the next document window"
15748 msgstr ""
15750 #: ../src/verbs.cpp:2269
15751 msgid "P_revious Window"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/verbs.cpp:2270
15755 msgid "Switch to the previous document window"
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/verbs.cpp:2271
15759 msgid "_Close"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/verbs.cpp:2272
15763 msgid "Close this document window"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/verbs.cpp:2273
15767 msgid "_Quit"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/verbs.cpp:2273
15771 msgid "Quit Inkscape"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/verbs.cpp:2276
15775 msgid "Undo last action"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/verbs.cpp:2279
15779 msgid "Do again the last undone action"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/verbs.cpp:2280
15783 msgid "Cu_t"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/verbs.cpp:2281
15787 msgid "Cut selection to clipboard"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/verbs.cpp:2282
15791 msgid "_Copy"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/verbs.cpp:2283
15795 msgid "Copy selection to clipboard"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/verbs.cpp:2284
15799 msgid "_Paste"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/verbs.cpp:2285
15803 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/verbs.cpp:2286
15807 msgid "Paste _Style"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/verbs.cpp:2287
15811 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/verbs.cpp:2289
15815 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/verbs.cpp:2290
15819 msgid "Paste _Width"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/verbs.cpp:2291
15823 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/verbs.cpp:2292
15827 msgid "Paste _Height"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/verbs.cpp:2293
15831 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/verbs.cpp:2294
15835 msgid "Paste Size Separately"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/verbs.cpp:2295
15839 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/verbs.cpp:2296
15843 msgid "Paste Width Separately"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/verbs.cpp:2297
15847 msgid ""
15848 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15849 "object"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/verbs.cpp:2298
15853 msgid "Paste Height Separately"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/verbs.cpp:2299
15857 msgid ""
15858 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15859 "object"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/verbs.cpp:2300
15863 msgid "Paste _In Place"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/verbs.cpp:2301
15867 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/verbs.cpp:2302
15871 msgid "Paste Path _Effect"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/verbs.cpp:2303
15875 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/verbs.cpp:2304
15879 msgid "Remove Path _Effect"
15880 msgstr ""
15882 #: ../src/verbs.cpp:2305
15883 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/verbs.cpp:2306
15887 msgid "Remove Filters"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/verbs.cpp:2307
15891 msgid "Remove any filters from selected objects"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/verbs.cpp:2308
15895 msgid "_Delete"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/verbs.cpp:2309
15899 msgid "Delete selection"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/verbs.cpp:2310
15903 msgid "Duplic_ate"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/verbs.cpp:2311
15907 msgid "Duplicate selected objects"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/verbs.cpp:2312
15911 msgid "Create Clo_ne"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/verbs.cpp:2313
15915 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/verbs.cpp:2314
15919 msgid "Unlin_k Clone"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/verbs.cpp:2315
15923 msgid ""
15924 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15925 "standalone objects"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2316
15929 msgid "Relink to Copied"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2317
15933 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2318
15937 msgid "Select _Original"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2319
15941 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/verbs.cpp:2320
15945 msgid "Objects to _Marker"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/verbs.cpp:2321
15949 msgid "Convert selection to a line marker"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/verbs.cpp:2322
15953 msgid "Objects to Gu_ides"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/verbs.cpp:2323
15957 msgid ""
15958 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15959 "edges"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/verbs.cpp:2324
15963 msgid "Objects to Patter_n"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/verbs.cpp:2325
15967 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/verbs.cpp:2326
15971 msgid "Pattern to _Objects"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/verbs.cpp:2327
15975 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/verbs.cpp:2328
15979 msgid "Clea_r All"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/verbs.cpp:2329
15983 msgid "Delete all objects from document"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/verbs.cpp:2330
15987 msgid "Select Al_l"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/verbs.cpp:2331
15991 msgid "Select all objects or all nodes"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/verbs.cpp:2332
15995 msgid "Select All in All La_yers"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/verbs.cpp:2333
15999 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/verbs.cpp:2334
16003 msgid "In_vert Selection"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/verbs.cpp:2335
16007 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/verbs.cpp:2336
16011 msgid "Invert in All Layers"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/verbs.cpp:2337
16015 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/verbs.cpp:2338
16019 msgid "Select Next"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/verbs.cpp:2339
16023 msgid "Select next object or node"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/verbs.cpp:2340
16027 msgid "Select Previous"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/verbs.cpp:2341
16031 msgid "Select previous object or node"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/verbs.cpp:2342
16035 msgid "D_eselect"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/verbs.cpp:2343
16039 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/verbs.cpp:2344
16043 msgid "_Guides around page"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/verbs.cpp:2345
16047 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/verbs.cpp:2346
16051 msgid "Next Path Effect Parameter"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/verbs.cpp:2347
16055 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16056 msgstr ""
16058 #. Selection
16059 #: ../src/verbs.cpp:2350
16060 msgid "Raise to _Top"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2351
16064 msgid "Raise selection to top"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/verbs.cpp:2352
16068 msgid "Lower to _Bottom"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/verbs.cpp:2353
16072 msgid "Lower selection to bottom"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/verbs.cpp:2354
16076 msgid "_Raise"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/verbs.cpp:2355
16080 msgid "Raise selection one step"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/verbs.cpp:2356
16084 msgid "_Lower"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/verbs.cpp:2357
16088 msgid "Lower selection one step"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/verbs.cpp:2358
16092 msgid "_Group"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/verbs.cpp:2359
16096 msgid "Group selected objects"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2361
16100 msgid "Ungroup selected groups"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2363
16104 msgid "_Put on Path"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/verbs.cpp:2365
16108 msgid "_Remove from Path"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/verbs.cpp:2367
16112 msgid "Remove Manual _Kerns"
16113 msgstr ""
16115 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16116 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16117 #: ../src/verbs.cpp:2370
16118 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2372
16122 msgid "_Union"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2373
16126 msgid "Create union of selected paths"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2374
16130 msgid "_Intersection"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2375
16134 msgid "Create intersection of selected paths"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2376
16138 msgid "_Difference"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2377
16142 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2378
16146 msgid "E_xclusion"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2379
16150 msgid ""
16151 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16152 "path)"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/verbs.cpp:2380
16156 msgid "Di_vision"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/verbs.cpp:2381
16160 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16161 msgstr ""
16163 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16164 #. Advanced tutorial for more info
16165 #: ../src/verbs.cpp:2384
16166 msgid "Cut _Path"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/verbs.cpp:2385
16170 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16171 msgstr ""
16173 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16174 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16175 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16176 #: ../src/verbs.cpp:2389
16177 msgid "Outs_et"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2390
16181 msgid "Outset selected paths"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2392
16185 msgid "O_utset Path by 1 px"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2393
16189 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2395
16193 msgid "O_utset Path by 10 px"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2396
16197 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16198 msgstr ""
16200 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16201 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16202 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16203 #: ../src/verbs.cpp:2400
16204 msgid "I_nset"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/verbs.cpp:2401
16208 msgid "Inset selected paths"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/verbs.cpp:2403
16212 msgid "I_nset Path by 1 px"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/verbs.cpp:2404
16216 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/verbs.cpp:2406
16220 msgid "I_nset Path by 10 px"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/verbs.cpp:2407
16224 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/verbs.cpp:2409
16228 msgid "D_ynamic Offset"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/verbs.cpp:2409
16232 msgid "Create a dynamic offset object"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/verbs.cpp:2411
16236 msgid "_Linked Offset"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/verbs.cpp:2412
16240 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16241 msgstr ""
16243 #: ../src/verbs.cpp:2414
16244 msgid "_Stroke to Path"
16245 msgstr ""
16247 #: ../src/verbs.cpp:2415
16248 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/verbs.cpp:2416
16252 msgid "Si_mplify"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/verbs.cpp:2417
16256 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/verbs.cpp:2418
16260 msgid "_Reverse"
16261 msgstr ""
16263 #: ../src/verbs.cpp:2419
16264 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16265 msgstr ""
16267 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16268 #: ../src/verbs.cpp:2421
16269 msgid "_Trace Bitmap..."
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2422
16273 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/verbs.cpp:2423
16277 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2424
16281 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/verbs.cpp:2425
16285 msgid "_Combine"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/verbs.cpp:2426
16289 msgid "Combine several paths into one"
16290 msgstr ""
16292 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16293 #. Advanced tutorial for more info
16294 #: ../src/verbs.cpp:2429
16295 msgid "Break _Apart"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2430
16299 msgid "Break selected paths into subpaths"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2431
16303 msgid "Rows and Columns..."
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2432
16307 msgid "Arrange selected objects in a table"
16308 msgstr ""
16310 #. Layer
16311 #: ../src/verbs.cpp:2434
16312 msgid "_Add Layer..."
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/verbs.cpp:2435
16316 msgid "Create a new layer"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/verbs.cpp:2436
16320 msgid "Re_name Layer..."
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/verbs.cpp:2437
16324 msgid "Rename the current layer"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/verbs.cpp:2438
16328 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/verbs.cpp:2439
16332 msgid "Switch to the layer above the current"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/verbs.cpp:2440
16336 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/verbs.cpp:2441
16340 msgid "Switch to the layer below the current"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/verbs.cpp:2442
16344 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/verbs.cpp:2443
16348 msgid "Move selection to the layer above the current"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2444
16352 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2445
16356 msgid "Move selection to the layer below the current"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2446
16360 msgid "Layer to _Top"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2447
16364 msgid "Raise the current layer to the top"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2448
16368 msgid "Layer to _Bottom"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2449
16372 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2450
16376 msgid "_Raise Layer"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2451
16380 msgid "Raise the current layer"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2452
16384 msgid "_Lower Layer"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/verbs.cpp:2453
16388 msgid "Lower the current layer"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2454
16392 msgid "Duplicate Current Layer..."
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2455
16396 msgid "Duplicate an existing layer"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2456
16400 msgid "_Delete Current Layer"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2457
16404 msgid "Delete the current layer"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/verbs.cpp:2458
16408 msgid "_Show/hide other layers"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/verbs.cpp:2459
16412 msgid "Solo the current layer"
16413 msgstr ""
16415 #. Object
16416 #: ../src/verbs.cpp:2462
16417 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16418 msgstr ""
16420 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16421 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16422 #: ../src/verbs.cpp:2465
16423 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2466
16427 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16428 msgstr ""
16430 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16431 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16432 #: ../src/verbs.cpp:2469
16433 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2470
16437 msgid "Remove _Transformations"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2471
16441 msgid "Remove transformations from object"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2472
16445 msgid "_Object to Path"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2473
16449 msgid "Convert selected object to path"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2474
16453 msgid "_Flow into Frame"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2475
16457 msgid ""
16458 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16459 "frame object"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:2476
16463 msgid "_Unflow"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/verbs.cpp:2477
16467 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/verbs.cpp:2478
16471 msgid "_Convert to Text"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/verbs.cpp:2479
16475 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/verbs.cpp:2481
16479 msgid "Flip _Horizontal"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/verbs.cpp:2481
16483 msgid "Flip selected objects horizontally"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/verbs.cpp:2484
16487 msgid "Flip _Vertical"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/verbs.cpp:2484
16491 msgid "Flip selected objects vertically"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/verbs.cpp:2487
16495 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/verbs.cpp:2489
16499 msgid "Edit mask"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16503 msgid "_Release"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/verbs.cpp:2491
16507 msgid "Remove mask from selection"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/verbs.cpp:2493
16511 msgid ""
16512 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16516 msgid "Edit clipping path"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2497
16520 msgid "Remove clipping path from selection"
16521 msgstr ""
16523 #. Tools
16524 #: ../src/verbs.cpp:2500
16525 msgid "Select"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/verbs.cpp:2501
16529 msgid "Select and transform objects"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/verbs.cpp:2502
16533 msgid "Node Edit"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2503
16537 msgid "Edit paths by nodes"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/verbs.cpp:2505
16541 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/verbs.cpp:2507
16545 msgid "Create rectangles and squares"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/verbs.cpp:2509
16549 msgid "Create 3D boxes"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/verbs.cpp:2511
16553 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/verbs.cpp:2513
16557 msgid "Create stars and polygons"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/verbs.cpp:2515
16561 msgid "Create spirals"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/verbs.cpp:2517
16565 msgid "Draw freehand lines"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/verbs.cpp:2519
16569 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/verbs.cpp:2521
16573 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/verbs.cpp:2523
16577 msgid "Create and edit text objects"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/verbs.cpp:2525
16581 msgid "Create and edit gradients"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/verbs.cpp:2527
16585 msgid "Zoom in or out"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/verbs.cpp:2529
16589 msgid "Pick colors from image"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/verbs.cpp:2531
16593 msgid "Create diagram connectors"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/verbs.cpp:2533
16597 msgid "Fill bounded areas"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/verbs.cpp:2534
16601 msgid "LPE Edit"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/verbs.cpp:2535
16605 msgid "Edit Path Effect parameters"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/verbs.cpp:2537
16609 msgid "Erase existing paths"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2539
16613 msgid "Do geometric constructions"
16614 msgstr ""
16616 #. Tool prefs
16617 #: ../src/verbs.cpp:2541
16618 msgid "Selector Preferences"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2542
16622 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2543
16626 msgid "Node Tool Preferences"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2544
16630 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2545
16634 msgid "Tweak Tool Preferences"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2546
16638 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2547
16642 msgid "Rectangle Preferences"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2548
16646 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2549
16650 msgid "3D Box Preferences"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2550
16654 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2551
16658 msgid "Ellipse Preferences"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2552
16662 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2553
16666 msgid "Star Preferences"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2554
16670 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2555
16674 msgid "Spiral Preferences"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/verbs.cpp:2556
16678 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/verbs.cpp:2557
16682 msgid "Pencil Preferences"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/verbs.cpp:2558
16686 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/verbs.cpp:2559
16690 msgid "Pen Preferences"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2560
16694 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2561
16698 msgid "Calligraphic Preferences"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:2562
16702 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/verbs.cpp:2563
16706 msgid "Text Preferences"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/verbs.cpp:2564
16710 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/verbs.cpp:2565
16714 msgid "Gradient Preferences"
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/verbs.cpp:2566
16718 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/verbs.cpp:2567
16722 msgid "Zoom Preferences"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/verbs.cpp:2568
16726 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/verbs.cpp:2569
16730 msgid "Dropper Preferences"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/verbs.cpp:2570
16734 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16735 msgstr ""
16737 #: ../src/verbs.cpp:2571
16738 msgid "Connector Preferences"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/verbs.cpp:2572
16742 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/verbs.cpp:2573
16746 msgid "Paint Bucket Preferences"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/verbs.cpp:2574
16750 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/verbs.cpp:2575
16754 msgid "Eraser Preferences"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/verbs.cpp:2576
16758 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/verbs.cpp:2577
16762 msgid "LPE Tool Preferences"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/verbs.cpp:2578
16766 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16767 msgstr ""
16769 #. Zoom/View
16770 #: ../src/verbs.cpp:2581
16771 msgid "Zoom In"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2581
16775 msgid "Zoom in"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2582
16779 msgid "Zoom Out"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2582
16783 msgid "Zoom out"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2583
16787 msgid "_Rulers"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2583
16791 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2584
16795 msgid "Scroll_bars"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2584
16799 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2585
16803 msgid "_Grid"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2585
16807 msgid "Show or hide the grid"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2586
16811 msgid "G_uides"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2586
16815 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2587
16819 msgid "Toggle snapping on or off"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2588
16823 msgid "Nex_t Zoom"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2588
16827 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2590
16831 msgid "Pre_vious Zoom"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2590
16835 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2592
16839 msgid "Zoom 1:_1"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2592
16843 msgid "Zoom to 1:1"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2594
16847 msgid "Zoom 1:_2"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2594
16851 msgid "Zoom to 1:2"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2596
16855 msgid "_Zoom 2:1"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2596
16859 msgid "Zoom to 2:1"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2599
16863 msgid "_Fullscreen"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2599
16867 msgid "Stretch this document window to full screen"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/verbs.cpp:2602
16871 msgid "Toggle _Focus Mode"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:2602
16875 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/verbs.cpp:2604
16879 msgid "Duplic_ate Window"
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/verbs.cpp:2604
16883 msgid "Open a new window with the same document"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/verbs.cpp:2606
16887 msgid "_New View Preview"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/verbs.cpp:2607
16891 msgid "New View Preview"
16892 msgstr ""
16894 #. "view_new_preview"
16895 #: ../src/verbs.cpp:2609
16896 msgid "_Normal"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2610
16900 msgid "Switch to normal display mode"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2611
16904 msgid "No _Filters"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2612
16908 msgid "Switch to normal display without filters"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2613
16912 msgid "_Outline"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2614
16916 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2615
16920 msgid "_Toggle"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2616
16924 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2618
16928 msgid "Color-managed view"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2619
16932 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/verbs.cpp:2621
16936 msgid "Ico_n Preview..."
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/verbs.cpp:2622
16940 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/verbs.cpp:2624
16944 msgid "Zoom to fit page in window"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/verbs.cpp:2625
16948 msgid "Page _Width"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2626
16952 msgid "Zoom to fit page width in window"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2628
16956 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2630
16960 msgid "Zoom to fit selection in window"
16961 msgstr ""
16963 #. Dialogs
16964 #: ../src/verbs.cpp:2633
16965 msgid "In_kscape Preferences..."
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2634
16969 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/verbs.cpp:2635
16973 msgid "_Document Properties..."
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/verbs.cpp:2636
16977 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/verbs.cpp:2637
16981 msgid "Document _Metadata..."
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/verbs.cpp:2638
16985 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/verbs.cpp:2639
16989 msgid "_Fill and Stroke..."
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/verbs.cpp:2640
16993 msgid ""
16994 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16995 msgstr ""
16997 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16998 #: ../src/verbs.cpp:2642
16999 msgid "S_watches..."
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/verbs.cpp:2643
17003 msgid "Select colors from a swatches palette"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/verbs.cpp:2644
17007 msgid "Transfor_m..."
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/verbs.cpp:2645
17011 msgid "Precisely control objects' transformations"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/verbs.cpp:2646
17015 msgid "_Align and Distribute..."
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/verbs.cpp:2647
17019 msgid "Align and distribute objects"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/verbs.cpp:2648
17023 msgid "Undo _History..."
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/verbs.cpp:2649
17027 msgid "Undo History"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/verbs.cpp:2650
17031 msgid "_Text and Font..."
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/verbs.cpp:2651
17035 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/verbs.cpp:2652
17039 msgid "_XML Editor..."
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/verbs.cpp:2653
17043 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/verbs.cpp:2654
17047 msgid "_Find..."
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/verbs.cpp:2655
17051 msgid "Find objects in document"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/verbs.cpp:2656
17055 msgid "Find and _Replace Text..."
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/verbs.cpp:2657
17059 msgid "Find and replace text in document"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/verbs.cpp:2658
17063 msgid "Check Spellin_g..."
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/verbs.cpp:2659
17067 msgid "Check spelling of text in document"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/verbs.cpp:2660
17071 msgid "_Messages..."
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/verbs.cpp:2661
17075 msgid "View debug messages"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/verbs.cpp:2662
17079 msgid "S_cripts..."
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/verbs.cpp:2663
17083 msgid "Run scripts"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/verbs.cpp:2664
17087 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/verbs.cpp:2665
17091 msgid "Show or hide all open dialogs"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/verbs.cpp:2666
17095 msgid "Create Tiled Clones..."
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/verbs.cpp:2667
17099 msgid ""
17100 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17101 "scattering"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2668
17105 msgid "_Object Properties..."
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/verbs.cpp:2669
17109 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/verbs.cpp:2672
17113 msgid "_Instant Messaging..."
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/verbs.cpp:2672
17117 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/verbs.cpp:2674
17121 msgid "_Input Devices..."
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17125 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2676
17129 msgid "_Input Devices (new)..."
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/verbs.cpp:2678
17133 msgid "_Extensions..."
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/verbs.cpp:2679
17137 msgid "Query information about extensions"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/verbs.cpp:2680
17141 msgid "Layer_s..."
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/verbs.cpp:2681
17145 msgid "View Layers"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/verbs.cpp:2682
17149 msgid "Path Effect Editor..."
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/verbs.cpp:2683
17153 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/verbs.cpp:2684
17157 msgid "Filter Editor..."
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/verbs.cpp:2685
17161 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/verbs.cpp:2686
17165 msgid "SVG Font Editor..."
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/verbs.cpp:2687
17169 msgid "Edit SVG fonts"
17170 msgstr ""
17172 #. Help
17173 #: ../src/verbs.cpp:2690
17174 msgid "About E_xtensions"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2691
17178 msgid "Information on Inkscape extensions"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2692
17182 msgid "About _Memory"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2693
17186 msgid "Memory usage information"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2694
17190 msgid "_About Inkscape"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2695
17194 msgid "Inkscape version, authors, license"
17195 msgstr ""
17197 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17198 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17199 #. Tutorials
17200 #: ../src/verbs.cpp:2700
17201 msgid "Inkscape: _Basic"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/verbs.cpp:2701
17205 msgid "Getting started with Inkscape"
17206 msgstr ""
17208 #. "tutorial_basic"
17209 #: ../src/verbs.cpp:2702
17210 msgid "Inkscape: _Shapes"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2703
17214 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2704
17218 msgid "Inkscape: _Advanced"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2705
17222 msgid "Advanced Inkscape topics"
17223 msgstr ""
17225 #. "tutorial_advanced"
17226 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17227 #: ../src/verbs.cpp:2707
17228 msgid "Inkscape: T_racing"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/verbs.cpp:2708
17232 msgid "Using bitmap tracing"
17233 msgstr ""
17235 #. "tutorial_tracing"
17236 #: ../src/verbs.cpp:2709
17237 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/verbs.cpp:2710
17241 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/verbs.cpp:2711
17245 msgid "_Elements of Design"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/verbs.cpp:2712
17249 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17250 msgstr ""
17252 #. "tutorial_design"
17253 #: ../src/verbs.cpp:2713
17254 msgid "_Tips and Tricks"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/verbs.cpp:2714
17258 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17259 msgstr ""
17261 #. "tutorial_tips"
17262 #. Effect
17263 #: ../src/verbs.cpp:2717
17264 msgid "Previous Effect"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/verbs.cpp:2718
17268 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/verbs.cpp:2719
17272 msgid "Previous Effect Settings..."
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/verbs.cpp:2720
17276 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/verbs.cpp:2724
17280 msgid "Fit the page to the current selection"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/verbs.cpp:2726
17284 msgid "Fit the page to the drawing"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/verbs.cpp:2728
17288 msgid ""
17289 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17290 msgstr ""
17292 #. LockAndHide
17293 #: ../src/verbs.cpp:2730
17294 msgid "Unlock All"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/verbs.cpp:2732
17298 msgid "Unlock All in All Layers"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/verbs.cpp:2734
17302 msgid "Unhide All"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/verbs.cpp:2736
17306 msgid "Unhide All in All Layers"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/verbs.cpp:2740
17310 msgid "Link an ICC color profile"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/verbs.cpp:2741
17314 msgid "Remove Color Profile"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/verbs.cpp:2742
17318 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17322 msgid "Dash pattern"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17326 msgid "Pattern offset"
17327 msgstr ""
17329 #. display the initial welcome message in the statusbar
17330 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17331 msgid ""
17332 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17333 "use selector (arrow) to move or transform them."
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17337 #, c-format
17338 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17342 #, c-format
17343 msgid "%s: %d - Inkscape"
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17347 #, c-format
17348 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17352 #, c-format
17353 msgid "%s - Inkscape"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
17357 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17358 msgid "none"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
17362 msgid "remove"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17366 msgid "Change fill rule"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17370 msgid "Set fill color"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17374 msgid "Set gradient on fill"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17378 msgid "Set pattern on fill"
17379 msgstr ""
17381 #. Family frame
17382 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17383 msgid "Font family"
17384 msgstr ""
17386 #. Style frame
17387 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17388 msgid "fontselector|Style"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17392 msgid "Font size:"
17393 msgstr ""
17395 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17396 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17397 #. * some representative characters that users of your locale will be
17398 #. * interested in.
17399 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
17400 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17401 msgstr ""
17403 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17404 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17405 msgid ""
17406 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17407 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17408 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17409 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17413 msgid "reflected"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17417 msgid "direct"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17421 msgid "Repeat:"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17425 msgid "Assign gradient to object"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17429 msgid "<small>No gradients</small>"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17433 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17437 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17441 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17445 msgid "Edit the stops of the gradient"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2623
17449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2701 ../src/widgets/toolbox.cpp:3032
17450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3070 ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
17451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
17452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
17453 msgid "<b>New:</b>"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17457 msgid "Create linear gradient"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17461 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17462 msgstr ""
17464 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17465 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17466 msgid "on"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17470 msgid "Create gradient in the fill"
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17474 msgid "Create gradient in the stroke"
17475 msgstr ""
17477 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17478 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17479 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2625
17480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3040 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
17481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 ../src/widgets/toolbox.cpp:3698
17482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5126 ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
17483 msgid "<b>Change:</b>"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17487 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17488 msgid "No document selected"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17492 msgid "No gradients in document"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17496 msgid "No gradient selected"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17500 msgid "No stops in gradient"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17504 msgid "Change gradient stop offset"
17505 msgstr ""
17507 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17508 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17509 msgid "Add stop"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17513 msgid "Add another control stop to gradient"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17517 msgid "Delete stop"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17521 msgid "Delete current control stop from gradient"
17522 msgstr ""
17524 #. Label
17525 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17526 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17527 msgid "Offset:"
17528 msgstr ""
17530 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17531 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17532 msgid "Stop Color"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17536 msgid "Gradient editor"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17540 msgid "Change gradient stop color"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17544 msgid "No paint"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17548 msgid "Flat color"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17552 msgid "Linear gradient"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17556 msgid "Radial gradient"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17560 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17561 msgstr ""
17563 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17564 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17565 msgid ""
17566 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17567 "evenodd)"
17568 msgstr ""
17570 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17571 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17572 msgid ""
17573 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17577 msgid "No objects"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17581 msgid "Multiple styles"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17585 msgid "Paint is undefined"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17589 msgid ""
17590 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17591 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17592 "create a new pattern from selection."
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17596 msgid "Transform by toolbar"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17600 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17604 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17608 msgid ""
17609 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17610 "scaled."
17611 msgstr ""
17613 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17614 msgid ""
17615 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17616 "are scaled."
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17620 msgid ""
17621 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17622 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17626 msgid ""
17627 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17628 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17632 msgid ""
17633 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17634 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17638 msgid ""
17639 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17640 "scaled, rotated, or skewed)."
17641 msgstr ""
17643 #. four spinbuttons
17644 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17645 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17646 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
17647 msgid "select_toolbar|X position"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
17651 msgid "select_toolbar|X"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17655 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17656 msgstr ""
17658 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17659 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17660 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
17661 msgid "select_toolbar|Y position"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
17665 msgid "select_toolbar|Y"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17669 msgid "Vertical coordinate of selection"
17670 msgstr ""
17672 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17673 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17674 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
17675 msgid "select_toolbar|Width"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
17679 msgid "select_toolbar|W"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17683 msgid "Width of selection"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
17687 msgid "Lock width and height"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:484
17691 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17692 msgstr ""
17694 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17695 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17696 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
17697 msgid "select_toolbar|Height"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
17701 msgid "select_toolbar|H"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17705 msgid "Height of selection"
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:534
17709 msgid "Affect:"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
17713 msgid "Scale rounded corners"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
17717 msgid "Move gradients"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
17721 msgid "Move patterns"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17725 msgid "System"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17729 msgid "CMS"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17733 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17734 msgid "_R"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17740 msgid "_G"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17744 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17745 msgid "_B"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17749 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17750 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17751 msgid "_H"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17755 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17756 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17757 msgid "_S"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17761 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17762 msgid "_L"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17766 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17767 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17768 msgid "_C"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17773 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17774 msgid "_M"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17778 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17780 msgid "_Y"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17784 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17785 msgid "_K"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17789 msgid "Gray"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17793 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17794 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17796 msgid "Cyan"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17800 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17803 msgid "Magenta"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17807 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17808 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17809 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17810 msgid "Yellow"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17814 msgid "Fix"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17818 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17819 msgstr ""
17821 #. Label
17822 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17823 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17824 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17826 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17827 msgid "_A"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17831 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17833 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17834 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17835 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17836 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17837 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17838 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17839 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17840 msgid "Alpha (opacity)"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17844 msgid "RGBA_:"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17848 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17852 msgid "RGB"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17856 msgid "HSL"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17860 msgid "CMYK"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17864 msgid "Unnamed"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17868 msgid "Wheel"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17872 msgid "Attribute"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17876 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17877 msgid "Value"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17881 msgid "Type text in a text node"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17885 msgid "Set stroke color"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17889 msgid "Set gradient on stroke"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17893 msgid "Set pattern on stroke"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17897 msgid "Set markers"
17898 msgstr ""
17900 #. Stroke width
17901 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17902 msgid "StrokeWidth|Width:"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17906 msgid "Stroke width"
17907 msgstr ""
17909 #. Join type
17910 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17911 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17912 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17913 msgid "Join:"
17914 msgstr ""
17916 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17917 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17918 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17919 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17920 msgid "Miter join"
17921 msgstr ""
17923 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17924 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17925 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17926 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
17927 msgid "Round join"
17928 msgstr ""
17930 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17931 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17932 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17933 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
17934 msgid "Bevel join"
17935 msgstr ""
17937 #. Miterlimit
17938 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17939 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17940 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17941 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17942 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17943 #. when they become too long.
17944 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
17945 msgid "Miter limit:"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
17949 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17950 msgstr ""
17952 #. Cap type
17953 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17954 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
17955 msgid "Cap:"
17956 msgstr ""
17958 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17959 #. of the line; the ends of the line are square
17960 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
17961 msgid "Butt cap"
17962 msgstr ""
17964 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17965 #. line; the ends of the line are rounded
17966 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
17967 msgid "Round cap"
17968 msgstr ""
17970 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17971 #. line; the ends of the line are square
17972 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17973 msgid "Square cap"
17974 msgstr ""
17976 #. Dash
17977 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
17978 msgid "Dashes:"
17979 msgstr ""
17981 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17982 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17983 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
17984 msgid "Start Markers:"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
17988 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
17992 msgid "Mid Markers:"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
17996 msgid ""
17997 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17998 "last nodes"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
18002 msgid "End Markers:"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
18006 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
18010 msgid "Set stroke style"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18014 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18018 msgid "Style of new stars"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18022 msgid "Style of new rectangles"
18023 msgstr ""
18025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18026 msgid "Style of new 3D boxes"
18027 msgstr ""
18029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18030 msgid "Style of new ellipses"
18031 msgstr ""
18033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18034 msgid "Style of new spirals"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18038 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18042 msgid "Style of new paths created by Pen"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18046 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18050 msgid "TBD"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18054 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18058 msgid "Insert node"
18059 msgstr ""
18061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18062 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18066 msgid "Insert"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18070 msgid "Delete selected nodes"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18074 msgid "Join endnodes"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18078 msgid "Join selected endnodes"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18082 msgid "Join"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18086 msgid "Break nodes"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18090 msgid "Break path at selected nodes"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18094 msgid "Join with segment"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18098 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18102 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18106 msgid "Node Cusp"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18110 msgid "Make selected nodes corner"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18114 msgid "Node Smooth"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18118 msgid "Make selected nodes smooth"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18122 msgid "Node Symmetric"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18126 msgid "Make selected nodes symmetric"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18130 msgid "Node Auto"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18134 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18138 msgid "Node Line"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18142 msgid "Make selected segments lines"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18146 msgid "Node Curve"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18150 msgid "Make selected segments curves"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18154 msgid "Show Handles"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18158 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18162 msgid "Show Outline"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18166 msgid "Show the outline of the path"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18170 msgid "Next path effect parameter"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18174 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18178 msgid "Edit the clipping path of the object"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18182 msgid "Edit mask path"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18186 msgid "Edit the mask of the object"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18190 msgid "X coordinate:"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18194 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18198 msgid "Y coordinate:"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18202 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
18206 msgid "Enable snapping"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
18210 msgid "Bounding box"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
18214 msgid "Snap bounding box corners"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
18218 msgid "Bounding box edges"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
18222 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
18226 msgid "Bounding box corners"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
18230 msgid "Snap to bounding box corners"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
18234 msgid "BBox Edge Midpoints"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
18238 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
18242 msgid "BBox Centers"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
18246 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
18250 msgid "Snap nodes or handles"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
18254 msgid "Snap to paths"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
18258 msgid "Path intersections"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
18262 msgid "Snap to path intersections"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
18266 msgid "To nodes"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
18270 msgid "Snap to cusp nodes"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
18274 msgid "Smooth nodes"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
18278 msgid "Snap to smooth nodes"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
18282 msgid "Line Midpoints"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
18286 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
18290 msgid "Object Centers"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
18294 msgid "Snap from and to centers of objects"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
18298 msgid "Rotation Centers"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
18302 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
18306 msgid "Page border"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
18310 msgid "Snap to the page border"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
18314 msgid "Snap to grids"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
18318 msgid "Snap to guides"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2372
18322 msgid "Star: Change number of corners"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
18326 msgid "Star: Change spoke ratio"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
18330 msgid "Make polygon"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
18334 msgid "Make star"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2494
18338 msgid "Star: Change rounding"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2529
18342 msgid "Star: Change randomization"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
18346 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18350 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18354 msgid "triangle/tri-star"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18358 msgid "square/quad-star"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18362 msgid "pentagon/five-pointed star"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18366 msgid "hexagon/six-pointed star"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
18370 msgid "Corners"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
18374 msgid "Corners:"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
18378 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18382 msgid "thin-ray star"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18386 msgid "pentagram"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18390 msgid "hexagram"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18394 msgid "heptagram"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18398 msgid "octagram"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18402 msgid "regular polygon"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
18406 msgid "Spoke ratio"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
18410 msgid "Spoke ratio:"
18411 msgstr ""
18413 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18414 #. Base radius is the same for the closest handle.
18415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2770
18416 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18420 msgid "stretched"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18424 msgid "twisted"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18428 msgid "slightly pinched"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18432 msgid "NOT rounded"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18436 msgid "slightly rounded"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18440 msgid "visibly rounded"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18444 msgid "well rounded"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18448 msgid "amply rounded"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788 ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18452 msgid "blown up"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18456 msgid "Rounded"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18460 msgid "Rounded:"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18464 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18468 msgid "NOT randomized"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18472 msgid "slightly irregular"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18476 msgid "visibly randomized"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18480 msgid "strongly randomized"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18484 msgid "Randomized"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18488 msgid "Randomized:"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18492 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821 ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
18497 msgid "Defaults"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
18501 msgid ""
18502 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18503 "change defaults)"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
18507 msgid "Change rectangle"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
18511 msgid "W:"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
18515 msgid "Width of rectangle"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
18519 msgid "H:"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
18523 msgid "Height of rectangle"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3119 ../src/widgets/toolbox.cpp:3134
18527 msgid "not rounded"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18531 msgid "Horizontal radius"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18535 msgid "Rx:"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18539 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18543 msgid "Vertical radius"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18547 msgid "Ry:"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18551 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18555 msgid "Not rounded"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
18559 msgid "Make corners sharp"
18560 msgstr ""
18562 #. TODO: use the correct axis here, too
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3345
18564 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
18568 msgid "Angle in X direction"
18569 msgstr ""
18571 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
18573 msgid "Angle of PLs in X direction"
18574 msgstr ""
18576 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3439
18578 msgid "State of VP in X direction"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3440
18582 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
18586 msgid "Angle in Y direction"
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
18590 msgid "Angle Y:"
18591 msgstr ""
18593 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
18595 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18596 msgstr ""
18598 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3478
18600 msgid "State of VP in Y direction"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3479
18604 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
18608 msgid "Angle in Z direction"
18609 msgstr ""
18611 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3496
18613 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18614 msgstr ""
18616 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
18618 msgid "State of VP in Z direction"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
18622 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3576
18626 msgid "Change spiral"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
18630 msgid "just a curve"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
18634 msgid "one full revolution"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18638 msgid "Number of turns"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18642 msgid "Turns:"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18646 msgid "Number of revolutions"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18650 msgid "circle"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18654 msgid "edge is much denser"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18658 msgid "edge is denser"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18662 msgid "even"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18666 msgid "center is denser"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18670 msgid "center is much denser"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18674 msgid "Divergence"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18678 msgid "Divergence:"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18682 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18686 msgid "starts from center"
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18690 msgid "starts mid-way"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18694 msgid "starts near edge"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18698 msgid "Inner radius"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18702 msgid "Inner radius:"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18706 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
18710 msgid "Bezier"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
18714 msgid "Create regular Bezier path"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18718 msgid "Spiro"
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18722 msgid "Create Spiro path"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18726 msgid "Zigzag"
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
18730 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18734 msgid "Paraxial"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18738 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852 ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18742 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18743 msgid "Mode:"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
18747 msgid "Triangle in"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882
18751 msgid "Triangle out"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
18755 msgid "From clipboard"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3909 ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
18759 msgid "Shape:"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
18763 msgid "(many nodes, rough)"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131 ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18770 msgid "(default)"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
18774 msgid "(few nodes, smooth)"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
18778 msgid "Smoothing:"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
18782 msgid "Smoothing: "
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3998
18786 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
18790 msgid ""
18791 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18792 "change defaults)"
18793 msgstr ""
18795 #. Width
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18797 msgid "(pinch tweak)"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18801 msgid "(broad tweak)"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
18805 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18806 msgstr ""
18808 #. Force
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
18810 msgid "(minimum force)"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
18814 msgid "(maximum force)"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18818 msgid "Force"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18822 msgid "Force:"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18826 msgid "The force of the tweak action"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
18830 msgid "Move mode"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4153
18834 msgid "Move objects in any direction"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18838 msgid "Move in/out mode"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18842 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18846 msgid "Move jitter mode"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18850 msgid "Move objects in random directions"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18854 msgid "Scale mode"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18858 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18862 msgid "Rotate mode"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18866 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18870 msgid "Duplicate/delete mode"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18874 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18878 msgid "Push mode"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18882 msgid "Push parts of paths in any direction"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18886 msgid "Shrink/grow mode"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18890 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18894 msgid "Attract/repel mode"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18898 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18902 msgid "Roughen mode"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18906 msgid "Roughen parts of paths"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18910 msgid "Color paint mode"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18914 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18918 msgid "Color jitter mode"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18922 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18926 msgid "Blur mode"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18930 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
18934 msgid "Channels:"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
18938 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18939 msgstr ""
18941 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
18943 msgid "H"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
18947 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18948 msgstr ""
18950 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
18952 msgid "S"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
18956 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18957 msgstr ""
18959 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
18961 msgid "L"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
18965 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18966 msgstr ""
18968 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
18970 msgid "O"
18971 msgstr ""
18973 #. Fidelity
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18975 msgid "(rough, simplified)"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18979 msgid "(fine, but many nodes)"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
18983 msgid "Fidelity"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
18987 msgid "Fidelity:"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
18991 msgid ""
18992 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18993 "generate a lot of new nodes"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355 ../src/widgets/toolbox.cpp:4856
18997 msgid "Pressure"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
19001 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
19005 msgid "No preset"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
19009 msgid "Save..."
19010 msgstr ""
19012 #. Width
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
19014 msgid "(hairline)"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
19018 msgid "(broad stroke)"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
19022 msgid "Pen Width"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
19026 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19027 msgstr ""
19029 #. Thinning
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
19031 msgid "(speed blows up stroke)"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
19035 msgid "(slight widening)"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
19039 msgid "(constant width)"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
19043 msgid "(slight thinning, default)"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
19047 msgid "(speed deflates stroke)"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
19051 msgid "Stroke Thinning"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
19055 msgid "Thinning:"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4726
19059 msgid ""
19060 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19061 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19062 msgstr ""
19064 #. Angle
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
19066 msgid "(left edge up)"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
19070 msgid "(horizontal)"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
19074 msgid "(right edge up)"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
19078 msgid "Pen Angle"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
19082 msgid "Angle:"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4742
19086 msgid ""
19087 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19088 "fixation = 0)"
19089 msgstr ""
19091 #. Fixation
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
19093 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
19097 msgid "(almost fixed, default)"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
19101 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
19105 msgid "Fixation"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
19109 msgid "Fixation:"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4760
19113 msgid ""
19114 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19115 "fixed angle)"
19116 msgstr ""
19118 #. Cap Rounding
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
19120 msgid "(blunt caps, default)"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
19124 msgid "(slightly bulging)"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
19128 msgid "(approximately round)"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
19132 msgid "(long protruding caps)"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
19136 msgid "Cap rounding"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
19140 msgid "Caps:"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19144 msgid ""
19145 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19146 "round caps)"
19147 msgstr ""
19149 #. Tremor
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19151 msgid "(smooth line)"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19155 msgid "(slight tremor)"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19159 msgid "(noticeable tremor)"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19163 msgid "(maximum tremor)"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
19167 msgid "Stroke Tremor"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
19171 msgid "Tremor:"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4793
19175 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19176 msgstr ""
19178 #. Wiggle
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19180 msgid "(no wiggle)"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19184 msgid "(slight deviation)"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19188 msgid "(wild waves and curls)"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
19192 msgid "Pen Wiggle"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
19196 msgid "Wiggle:"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
19200 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19201 msgstr ""
19203 #. Mass
19204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19205 msgid "(no inertia)"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19209 msgid "(slight smoothing, default)"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19213 msgid "(noticeable lagging)"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19217 msgid "(maximum inertia)"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
19221 msgid "Pen Mass"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
19225 msgid "Mass:"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4828
19229 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
19233 msgid "Trace Background"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
19237 msgid ""
19238 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19239 "minimum width, black - maximum width)"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4857
19243 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4869
19247 msgid "Tilt"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4870
19251 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
19255 msgid "Choose a preset"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4971
19259 msgid "Arc: Change start/end"
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
19263 msgid "Arc: Change open/closed"
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
19267 msgid "Start:"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
19271 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
19275 msgid "End:"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
19279 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
19283 msgid "Closed arc"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
19287 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19291 msgid "Open Arc"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19295 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5222
19299 msgid "Make whole"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
19303 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5292
19307 msgid "Opacity:"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
19311 msgid "Pick opacity"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5300
19315 msgid ""
19316 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19317 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
19321 msgid "Pick"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
19325 msgid "Assign opacity"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5313
19329 msgid ""
19330 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
19334 msgid "Assign"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
19338 msgid "All inactive"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
19342 msgid "No geometric tool is active"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
19346 msgid "draw-geometry-inactive"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
19350 msgid "Show limiting bounding box"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
19354 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5613
19358 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5614
19362 msgid ""
19363 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19364 "of current selection"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
19368 msgid "Choose a line segment type"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
19372 msgid "Display measuring info"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
19376 msgid "Display measuring info for selected items"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5663
19380 msgid "Open LPE dialog"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5664
19384 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
19388 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
19392 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
19396 msgid "Cut"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19400 msgid "Cut out from objects"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6094
19404 msgid "Text: Change font family"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6183
19408 msgid "Text: Change alignment"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6262
19412 msgid "Text: Change font style"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6310
19416 msgid "Text: Change orientation"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6413
19420 msgid "Text: Change font size"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6648
19424 msgid ""
19425 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19426 "default font instead."
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6684
19430 msgid "Align left"
19431 msgstr ""
19433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706
19434 msgid "Align right"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6717
19438 msgid "Justify"
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6732
19442 msgid "Bold"
19443 msgstr ""
19445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6743
19446 msgid "Italic"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6876
19450 msgid "Change connector spacing"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6959
19454 msgid "Avoid"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
19458 msgid "Ignore"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19462 msgid "Connector Spacing"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19466 msgid "Spacing:"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
19470 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19474 msgid "Graph"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19478 msgid "Connector Length"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19482 msgid "Length:"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
19486 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19490 msgid "Downwards"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7017
19494 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7032
19498 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7135
19502 msgid "Fill by"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7136
19506 msgid "Fill by:"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19510 msgid "Fill Threshold"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7149
19514 msgid ""
19515 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19516 "pixels to be counted in the fill"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
19520 msgid "Grow/shrink by"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
19524 msgid "Grow/shrink by:"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
19528 msgid ""
19529 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7200
19533 msgid "Close gaps"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7201
19537 msgid "Close gaps:"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19541 msgid ""
19542 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19543 "to change defaults)"
19544 msgstr ""
19546 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19547 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19548 msgstr ""
19550 #. report to the Inkscape console using errormsg
19551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19552 msgid "Side Length 'a'/px: "
19553 msgstr ""
19555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19556 msgid "Side Length 'b'/px: "
19557 msgstr ""
19559 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19560 msgid "Side Length 'c'/px: "
19561 msgstr ""
19563 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19564 msgid "Angle 'A'/radians:"
19565 msgstr ""
19567 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19568 msgid "Angle 'B'/radians: "
19569 msgstr ""
19571 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19572 msgid "Angle 'C'/radians: "
19573 msgstr ""
19575 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19576 msgid "Semiperimeter/px: "
19577 msgstr ""
19579 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19580 msgid "Area /px^2: "
19581 msgstr ""
19583 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19584 msgid ""
19585 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19586 "required by this extension. Please install them and try again."
19587 msgstr ""
19589 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19590 msgid ""
19591 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19592 "an existing file! Unable to embed image."
19593 msgstr ""
19595 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19596 #, python-format
19597 msgid "Sorry we could not locate %s"
19598 msgstr ""
19600 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19601 #, python-format
19602 msgid ""
19603 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19604 "or image/x-icon"
19605 msgstr ""
19607 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19608 msgid ""
19609 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19610 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19611 msgstr ""
19613 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19614 msgid "Difficulty finding the image data."
19615 msgstr ""
19617 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19618 msgid ""
19619 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19620 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19621 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19622 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19623 msgstr ""
19625 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19626 #, python-format
19627 msgid "No matching node for expression: %s"
19628 msgstr ""
19630 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19631 #, python-format
19632 msgid "No style attribute found for id: %s"
19633 msgstr ""
19635 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19636 #, python-format
19637 msgid "unable to locate marker: %s"
19638 msgstr ""
19640 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19641 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19642 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19643 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19644 msgid "This extension requires two selected paths."
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19648 #, python-format
19649 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19650 msgstr ""
19652 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19653 msgid ""
19654 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19655 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19656 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19657 "numpy."
19658 msgstr ""
19660 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19661 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19662 #, python-format
19663 msgid ""
19664 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19665 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19666 msgstr ""
19668 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19669 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19670 msgid ""
19671 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19675 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19676 msgid ""
19677 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19678 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19679 msgstr ""
19681 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19682 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19683 msgid ""
19684 "The second selected object is not a path.\n"
19685 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19686 msgstr ""
19688 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19689 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19690 msgid ""
19691 "The first selected object is not a path.\n"
19692 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19696 msgid ""
19697 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19698 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19699 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19700 msgstr ""
19702 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19703 msgid "No face data found in specified file\n"
19704 msgstr ""
19706 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19707 msgid "No edge data found in specified file\n"
19708 msgstr ""
19710 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19711 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19712 msgid ""
19713 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19714 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19715 msgstr ""
19717 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19718 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19719 msgstr ""
19721 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19722 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19723 msgstr ""
19725 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19726 #, python-format
19727 msgid "Could not locate file: %s"
19728 msgstr ""
19730 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19731 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19732 msgid "Add Nodes"
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19736 msgid "By max. segment length"
19737 msgstr ""
19739 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19740 msgid "By number of segments"
19741 msgstr ""
19743 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19744 msgid "Division method"
19745 msgstr ""
19747 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19748 msgid "Maximum segment length (px)"
19749 msgstr ""
19751 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19752 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19753 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19754 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19755 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19756 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19757 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19758 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19759 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19760 msgid "Modify Path"
19761 msgstr ""
19763 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19764 msgid "Number of segments"
19765 msgstr ""
19767 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19768 msgid "AI 8.0 Input"
19769 msgstr ""
19771 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19772 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19773 msgstr ""
19775 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19776 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19777 msgstr ""
19779 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19780 msgid "AI 8.0 Output"
19781 msgstr ""
19783 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19784 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19785 msgstr ""
19787 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19788 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19789 msgstr ""
19791 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19792 msgid "AI SVG Input"
19793 msgstr ""
19795 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19796 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19797 msgstr ""
19799 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19800 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19801 msgstr ""
19803 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19804 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19805 msgstr ""
19807 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19808 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19809 msgstr ""
19811 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19812 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19813 msgstr ""
19815 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19816 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19817 msgstr ""
19819 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19820 msgid "Corel DRAW Input"
19821 msgstr ""
19823 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19824 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19825 msgstr ""
19827 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19828 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19829 msgstr ""
19831 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19832 msgid "Corel DRAW templates input"
19833 msgstr ""
19835 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19836 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19837 msgstr ""
19839 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19840 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19841 msgstr ""
19843 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19844 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19845 msgstr ""
19847 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19848 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19849 msgstr ""
19851 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19852 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19853 msgstr ""
19855 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19856 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19857 msgstr ""
19859 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19860 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19861 msgstr ""
19863 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19864 msgid "Brighter"
19865 msgstr ""
19867 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19868 msgid "Blue Function"
19869 msgstr ""
19871 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19872 msgid "Green Function"
19873 msgstr ""
19875 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19876 msgid "Red Function"
19877 msgstr ""
19879 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19880 msgid "Darker"
19881 msgstr ""
19883 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19884 msgid "Grayscale"
19885 msgstr ""
19887 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19888 msgid "Less Hue"
19889 msgstr ""
19891 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19892 msgid "Less Light"
19893 msgstr ""
19895 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19896 msgid "Less Saturation"
19897 msgstr ""
19899 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19900 msgid "More Hue"
19901 msgstr ""
19903 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19904 msgid "More Light"
19905 msgstr ""
19907 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19908 msgid "More Saturation"
19909 msgstr ""
19911 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19912 msgid "Negative"
19913 msgstr ""
19915 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19916 msgid "Randomize"
19917 msgstr ""
19919 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19920 msgid "Remove Blue"
19921 msgstr ""
19923 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19924 msgid "Remove Green"
19925 msgstr ""
19927 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19928 msgid "Remove Red"
19929 msgstr ""
19931 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19932 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19933 msgstr ""
19935 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19936 msgid "Replace color"
19937 msgstr ""
19939 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19940 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19941 msgstr ""
19943 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19944 msgid "RGB Barrel"
19945 msgstr ""
19947 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19948 msgid "A diagram created with the program Dia"
19949 msgstr ""
19951 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19952 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19953 msgstr ""
19955 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19956 msgid "Dia Input"
19957 msgstr ""
19959 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19960 msgid ""
19961 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19962 "at http://live.gnome.org/Dia"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19966 msgid ""
19967 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19968 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19969 "Inkscape installation."
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19973 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19974 msgid "Visualize Path"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19978 msgid "X Offset"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19982 msgid "Y Offset"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19986 msgid "Dot size"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19990 msgid "Font size"
19991 msgstr ""
19993 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19994 msgid "Number Nodes"
19995 msgstr ""
19997 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19998 msgid "Altitudes"
19999 msgstr ""
20001 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20002 msgid "Angle Bisectors"
20003 msgstr ""
20005 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20006 msgid "Centroid"
20007 msgstr ""
20009 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20010 msgid "Circumcentre"
20011 msgstr ""
20013 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20014 msgid "Circumcircle"
20015 msgstr ""
20017 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20018 msgid "Common Objects"
20019 msgstr ""
20021 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20022 msgid "Contact Triangle"
20023 msgstr ""
20025 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20026 msgid "Custom Point Specified By:"
20027 msgstr ""
20029 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20030 msgid "Custom Points and Options"
20031 msgstr ""
20033 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20034 msgid "Draw Circle About This Point"
20035 msgstr ""
20037 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20038 msgid "Draw From Triangle"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20042 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20043 msgstr ""
20045 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20046 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20047 msgstr ""
20049 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20050 msgid "Draw Marker At This Point"
20051 msgstr ""
20053 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20054 msgid "Excentral Triangle"
20055 msgstr ""
20057 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20058 msgid "Excentres"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20062 msgid "Excircles"
20063 msgstr ""
20065 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20066 msgid "Extouch Triangle"
20067 msgstr ""
20069 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20070 msgid "Gergonne Point"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20074 msgid "Incentre"
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20078 msgid "Incircle"
20079 msgstr ""
20081 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20082 msgid "Nagel Point"
20083 msgstr ""
20085 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20086 msgid "Nine-Point Centre"
20087 msgstr ""
20089 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20090 msgid "Nine-Point Circle"
20091 msgstr ""
20093 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20094 msgid "Orthic Triangle"
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20098 msgid "Orthocentre"
20099 msgstr ""
20101 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20102 msgid "Point At"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20106 msgid "Radius / px"
20107 msgstr ""
20109 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20110 msgid "Report this triangle's properties"
20111 msgstr ""
20113 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20114 msgid "Symmedial Triangle"
20115 msgstr ""
20117 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20118 msgid "Symmedian Point"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20122 msgid "Symmedians"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20126 msgid "Triangle Function"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20130 msgid "Trilinear Coordinates"
20131 msgstr ""
20133 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20134 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20135 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20139 msgid "DXF Input"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20143 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20147 msgid "Or, use manual scale factor"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20151 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20155 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20159 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20163 msgid "ROBO-Master output"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20167 msgid "DXF Output"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20171 msgid "DXF file written by pstoedit"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20175 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20179 msgid "Blur height"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20183 msgid "Blur stdDeviation"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20187 msgid "Blur width"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20191 msgid "Edge 3D"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20195 msgid "Illumination Angle"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20199 msgid "Only black and white"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20203 msgid "Shades"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20207 msgid "Embed Images"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20211 msgid "Embed only selected images"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20215 msgid "EPS Input"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20219 msgid "EPSI Output"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20223 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20227 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20231 msgid "LaTeX formula"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20235 msgid "LaTeX formula: "
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20239 msgid "Export as GIMP Palette"
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20243 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20244 msgstr ""
20246 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20247 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20248 msgstr ""
20250 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20251 msgid "Extract Image"
20252 msgstr ""
20254 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20255 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20256 msgstr ""
20258 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20259 msgid "Path to save image"
20260 msgstr ""
20262 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20263 msgid "Extrude"
20264 msgstr ""
20266 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20267 msgid "Open files saved with XFIG"
20268 msgstr ""
20270 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20271 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20272 msgstr ""
20274 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20275 msgid "XFIG Input"
20276 msgstr ""
20278 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20279 msgid "Flatness"
20280 msgstr ""
20282 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20283 msgid "Flatten Beziers"
20284 msgstr ""
20286 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20287 msgid "Add Guide Lines"
20288 msgstr ""
20290 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20291 msgid "Depth"
20292 msgstr ""
20294 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20295 msgid "Foldable Box"
20296 msgstr ""
20298 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20299 msgid "Paper Thickness"
20300 msgstr ""
20302 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20303 msgid "Tab Proportion"
20304 msgstr ""
20306 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20307 msgid "Fractalize"
20308 msgstr ""
20310 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20311 msgid "Smoothness"
20312 msgstr ""
20314 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20315 msgid "Subdivisions"
20316 msgstr ""
20318 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20319 msgid "Calculate first derivative numerically"
20320 msgstr ""
20322 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20323 msgid "Draw Axes"
20324 msgstr ""
20326 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20327 msgid "End X value"
20328 msgstr ""
20330 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20331 msgid "First derivative"
20332 msgstr ""
20334 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20335 msgid "Function"
20336 msgstr ""
20338 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20339 msgid "Function Plotter"
20340 msgstr ""
20342 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20343 msgid "Functions"
20344 msgstr ""
20346 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20347 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20348 msgstr ""
20350 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20351 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20352 msgstr ""
20354 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20355 msgid "Number of samples"
20356 msgstr ""
20358 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20359 msgid "Range and sampling"
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20363 msgid "Remove rectangle"
20364 msgstr ""
20366 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20367 msgid ""
20368 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20369 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20370 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20371 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20372 "determined numerically."
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20376 msgid ""
20377 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20378 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20379 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20380 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20381 "constants pi and e are also available."
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20385 msgid "Start X value"
20386 msgstr ""
20388 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20389 msgid "Use"
20390 msgstr ""
20392 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20393 msgid "Use polar coordinates"
20394 msgstr ""
20396 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20397 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20398 msgstr ""
20400 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20401 msgid "Y value of rectangle's top"
20402 msgstr ""
20404 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20405 msgid "Circular pitch, px"
20406 msgstr ""
20408 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20409 msgid "Gear"
20410 msgstr ""
20412 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20413 msgid "Number of teeth"
20414 msgstr ""
20416 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20417 msgid "Pressure angle"
20418 msgstr ""
20420 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20421 msgid "GIMP XCF"
20422 msgstr ""
20424 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20425 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20429 msgid "Save Grid:"
20430 msgstr ""
20432 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20433 msgid "Save Guides:"
20434 msgstr ""
20436 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20437 msgid "Border Thickness [px]"
20438 msgstr ""
20440 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20441 msgid "Cartesian Grid"
20442 msgstr ""
20444 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20445 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20446 msgstr ""
20448 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20449 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20450 msgstr ""
20452 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20453 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20454 msgstr ""
20456 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20457 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20458 msgstr ""
20460 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20461 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20462 msgstr ""
20464 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20465 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20466 msgstr ""
20468 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20469 msgid "Major X Divisions"
20470 msgstr ""
20472 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20473 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20474 msgstr ""
20476 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20477 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20478 msgstr ""
20480 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20481 msgid "Major Y Divisions"
20482 msgstr ""
20484 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20485 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20486 msgstr ""
20488 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20489 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20490 msgstr ""
20492 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20493 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20494 msgstr ""
20496 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20497 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20498 msgstr ""
20500 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20501 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20502 msgstr ""
20504 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20505 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20506 msgstr ""
20508 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20509 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20510 msgstr ""
20512 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20513 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20514 msgstr ""
20516 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20517 msgid "Angle Divisions"
20518 msgstr ""
20520 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20521 msgid "Angle Divisions at Centre"
20522 msgstr ""
20524 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20525 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20526 msgstr ""
20528 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20529 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20530 msgstr ""
20532 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20533 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20534 msgstr ""
20536 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20537 msgid "Circumferential Labels"
20538 msgstr ""
20540 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20541 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20542 msgstr ""
20544 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20545 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20546 msgstr ""
20548 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20549 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20550 msgstr ""
20552 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20553 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20554 msgstr ""
20556 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20557 msgid "Major Circular Divisions"
20558 msgstr ""
20560 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20561 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20562 msgstr ""
20564 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20565 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20566 msgstr ""
20568 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20569 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20570 msgstr ""
20572 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20573 msgid "Polar Grid"
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20577 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20578 msgstr ""
20580 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20581 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20582 msgstr ""
20584 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20585 msgid "1/10"
20586 msgstr ""
20588 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20589 msgid "1/2"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20593 msgid "1/3"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20597 msgid "1/4"
20598 msgstr ""
20600 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20601 msgid "1/5"
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20605 msgid "1/6"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20609 msgid "1/7"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20613 msgid "1/8"
20614 msgstr ""
20616 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20617 msgid "1/9"
20618 msgstr ""
20620 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20621 msgid "Custom..."
20622 msgstr ""
20624 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20625 msgid "Delete existing guides"
20626 msgstr ""
20628 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20629 msgid "Golden ratio"
20630 msgstr ""
20632 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20633 msgid "Guides creator"
20634 msgstr ""
20636 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20637 msgid "Horizontal guide each"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20641 msgid "Preset"
20642 msgstr ""
20644 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20645 msgid "Rule-of-third"
20646 msgstr ""
20648 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20649 msgid "Start from edges"
20650 msgstr ""
20652 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20653 msgid "Vertical guide each"
20654 msgstr ""
20656 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20657 msgid "Draw Handles"
20658 msgstr ""
20660 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20661 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20662 msgstr ""
20664 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20665 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20666 msgstr ""
20668 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20669 msgid "HPGL Output"
20670 msgstr ""
20672 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20673 msgid "Ask Us a Question"
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20677 msgid "Command Line Options"
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20681 msgid "FAQ"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20685 msgid "Keys and Mouse Reference"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20689 msgid "Inkscape Manual"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20693 msgid "New in This Version"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20697 msgid "Report a Bug"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20701 msgid "SVG 1.1 Specification"
20702 msgstr ""
20704 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20705 msgid "Duplicate endpaths"
20706 msgstr ""
20708 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20709 msgid "Interpolate"
20710 msgstr ""
20712 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20713 msgid "Interpolate style"
20714 msgstr ""
20716 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20717 msgid "Interpolation method"
20718 msgstr ""
20720 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20721 msgid "Interpolation steps"
20722 msgstr ""
20724 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20725 msgid "Attribute to Interpolate"
20726 msgstr ""
20728 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20729 msgid "End Value"
20730 msgstr ""
20732 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20733 msgid "Float Number"
20734 msgstr ""
20736 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20737 msgid ""
20738 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20739 "this \"other\":"
20740 msgstr ""
20742 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20743 msgid "Integer Number"
20744 msgstr ""
20746 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20747 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20748 msgstr ""
20750 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20751 msgid "No Unit"
20752 msgstr ""
20754 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20755 msgid "Other Attribute"
20756 msgstr ""
20758 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20759 msgid "Other Attribute type"
20760 msgstr ""
20762 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20763 msgid "Start Value"
20764 msgstr ""
20766 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20767 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20768 msgid "Style"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20772 msgid "Tag"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20776 msgid ""
20777 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20778 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20779 "selection"
20780 msgstr ""
20782 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20783 msgid "Transformation"
20784 msgstr ""
20786 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20787 msgid "Translate X"
20788 msgstr ""
20790 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20791 msgid "Translate Y"
20792 msgstr ""
20794 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20795 msgid "Where to apply?"
20796 msgstr ""
20798 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20799 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20800 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20801 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20805 msgid "Axiom"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20809 msgid "Axiom and rules"
20810 msgstr ""
20812 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20813 msgid "L-system"
20814 msgstr ""
20816 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20817 msgid "Left angle"
20818 msgstr ""
20820 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20821 #, no-c-format
20822 msgid "Randomize angle (%)"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20826 #, no-c-format
20827 msgid "Randomize step (%)"
20828 msgstr ""
20830 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20831 msgid "Right angle"
20832 msgstr ""
20834 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20835 msgid "Rules"
20836 msgstr ""
20838 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20839 msgid "Step length (px)"
20840 msgstr ""
20842 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20843 msgid ""
20844 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20845 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20846 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20847 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20848 "point"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20852 msgid "Lorem ipsum"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20856 msgid "Number of paragraphs"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20860 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20864 msgid "Sentences per paragraph"
20865 msgstr ""
20867 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20868 msgid ""
20869 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20870 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20871 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20872 msgstr ""
20874 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20875 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20876 msgstr ""
20878 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20879 msgid "Font size [px]"
20880 msgstr ""
20882 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20883 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20884 msgid "Length Unit: "
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20888 msgid "Measure"
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20892 msgid "Measure Path"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20896 msgid "Offset [px]"
20897 msgstr ""
20899 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20900 msgid "Precision"
20901 msgstr ""
20903 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20904 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20905 msgstr ""
20907 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20908 msgid ""
20909 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20910 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20911 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20912 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20913 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20914 "real world, Scale must be set to 250."
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20918 msgid "Magnitude"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20922 msgid "Motion"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20926 msgid "ASCII Text with outline markup"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20930 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20934 msgid "Text Outline Input"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20938 msgid "Copies of the pattern:"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20942 msgid "Deformation type:"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20946 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20947 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20948 msgstr ""
20950 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20951 msgid "Pattern along Path"
20952 msgstr ""
20954 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20955 msgid "Ribbon"
20956 msgstr ""
20958 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20959 msgid "Snake"
20960 msgstr ""
20962 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20963 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20964 msgid "Space between copies:"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20968 msgid ""
20969 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20970 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20971 "clones... allowed)"
20972 msgstr ""
20974 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20975 msgid "Cloned"
20976 msgstr ""
20978 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20979 msgid "Copied"
20980 msgstr ""
20982 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20983 msgid "Follow path orientation"
20984 msgstr ""
20986 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20987 msgid "Moved"
20988 msgstr ""
20990 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20991 msgid "Original pattern will be:"
20992 msgstr ""
20994 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20995 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20996 msgstr ""
20998 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20999 msgid ""
21000 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21001 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21002 "clones... allowed)"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21006 msgid "Bleed (in)"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21010 msgid "Bond Weight #"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21014 msgid "Book Height (inches)"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21018 msgid "Book Properties"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21022 msgid "Book Width (inches)"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21026 msgid "Caliper (inches)"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21030 msgid "Cover"
21031 msgstr ""
21033 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21034 msgid "Cover Thickness Measurement"
21035 msgstr ""
21037 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21038 msgid "Interior Pages"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21042 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21046 msgid "Number of Pages"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21050 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21054 msgid "Paper Thickness Measurement"
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21058 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21062 msgid "Remove existing guides"
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21066 msgid "Specify Width"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21070 msgid "Perspective"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21074 msgid "3D Polyhedron"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21078 msgid "Clockwise Wound Object"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21082 msgid "Cube"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21086 msgid "Cuboctohedron"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21090 msgid "Dodecahedron"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21094 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21098 msgid "Edge-Specified"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21102 msgid "Edges"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21106 msgid "Face-Specified"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21110 msgid "Faces"
21111 msgstr ""
21113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21114 msgid "Filename:"
21115 msgstr ""
21117 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21118 msgid "Fill Colour (Blue)"
21119 msgstr ""
21121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21122 msgid "Fill Colour (Green)"
21123 msgstr ""
21125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21126 msgid "Fill Colour (Red)"
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21130 #, no-c-format
21131 msgid "Fill Opacity/ %"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21135 msgid "Great Dodecahedron"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21139 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21143 msgid "Icosahedron"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21147 msgid "Light x-Position"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21151 msgid "Light y-Position"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21155 msgid "Light z-Position"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21159 msgid "Line Thickness / px"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21163 msgid "Load From File"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21167 msgid "Maximum"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21171 msgid "Mean"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21175 msgid "Minimum"
21176 msgstr ""
21178 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21179 msgid "Model File"
21180 msgstr ""
21182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21183 msgid "Object Type"
21184 msgstr ""
21186 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21187 msgid "Object:"
21188 msgstr ""
21190 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21191 msgid "Octahedron"
21192 msgstr ""
21194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21195 msgid "Rotate Around:"
21196 msgstr ""
21198 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21199 msgid "Rotation / Degrees"
21200 msgstr ""
21202 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21203 msgid "Scaling Factor"
21204 msgstr ""
21206 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21207 msgid "Shading"
21208 msgstr ""
21210 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21211 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21212 msgstr ""
21214 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21215 msgid "Snub Cube"
21216 msgstr ""
21218 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21219 msgid "Snub Dodecahedron"
21220 msgstr ""
21222 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21223 #, no-c-format
21224 msgid "Stroke Opacity/ %"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21228 msgid "Tetrahedron"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21232 msgid "Then Rotate Around:"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21236 msgid "Truncated Cube"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21240 msgid "Truncated Dodecahedron"
21241 msgstr ""
21243 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21244 msgid "Truncated Icosahedron"
21245 msgstr ""
21247 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21248 msgid "Truncated Octahedron"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21252 msgid "Truncated Tetrahedron"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21256 msgid "Vertices"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21260 msgid "View"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21264 msgid "X-Axis"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21268 msgid "Y-Axis"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21272 msgid "Z-Axis"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21276 msgid "Z-Sort Faces By:"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21280 msgid "Bleed Margin"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21284 msgid "Bleed Marks"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21288 msgid "Bottom:"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21292 msgid "Canvas"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21296 msgid "Colour Bars"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21300 msgid "Crop Marks"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21304 msgid "Left:"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21308 msgid "Marks"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21312 msgid "Page Information"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21316 msgid "Positioning"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21320 msgid "Printing Marks"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21324 msgid "Registration Marks"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21328 msgid "Right:"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21332 msgid "Set crop marks to"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21336 msgid "Star Target"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21340 msgid "Top:"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21344 msgid "PostScript Input"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21348 msgid "Jitter nodes"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21352 msgid "Maximum displacement in X, px"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21356 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21360 msgid "Shift node handles"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21364 msgid "Shift nodes"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21368 msgid ""
21369 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21370 "selected path."
21371 msgstr ""
21373 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21374 msgid "Use normal distribution"
21375 msgstr ""
21377 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21378 msgid "Alphabet Soup"
21379 msgstr ""
21381 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21382 msgid "Random Seed"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21386 msgid "Bar Height:"
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21390 msgid "Barcode"
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21394 msgid "Barcode Data:"
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21398 msgid "Barcode Type:"
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21402 msgid "Arbitrary Angle:"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21406 msgid "Bottom"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21410 msgid "Bottom to Top (90)"
21411 msgstr ""
21413 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21414 msgid "Horizontal Point:"
21415 msgstr ""
21417 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21418 msgid "Left to Right (0)"
21419 msgstr ""
21421 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21422 msgid "Middle"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21426 msgid "Radial Inward"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21430 msgid "Radial Outward"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21434 msgid "Restack"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21438 msgid "Restack Direction:"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21442 msgid "Right to Left (180)"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21446 msgid "Top"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21450 msgid "Top to Bottom (270)"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21454 msgid "Vertical Point:"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21458 msgid "Initial size"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21462 msgid "Minimum size"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21466 msgid "Random Tree"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21470 #, no-c-format
21471 msgid "Curve (%):"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21475 msgid "Rubber Stretch"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21479 #, no-c-format
21480 msgid "Strength (%):"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21484 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21488 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21492 msgid "sK1 vector graphics files input"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21496 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21500 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21504 msgid "Sketch Input"
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21508 msgid "Gear Placement"
21509 msgstr ""
21511 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21512 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21516 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21520 msgid "Quality (Default = 16)"
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21524 msgid "R - Ring Radius (px)"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21528 msgid "Rotation (deg)"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21532 msgid "Spirograph"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21536 msgid "d - Pen Radius (px)"
21537 msgstr ""
21539 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21540 msgid "r - Gear Radius (px)"
21541 msgstr ""
21543 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21544 msgid "Behavior"
21545 msgstr ""
21547 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21548 msgid "Straighten Segments"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21552 msgid "Envelope"
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21556 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21560 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21561 msgstr ""
21563 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21564 msgid "XAML Output"
21565 msgstr ""
21567 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21568 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21569 msgstr ""
21571 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21572 msgid ""
21573 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21574 "files"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21578 msgid "ZIP Output"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21582 msgid ""
21583 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21584 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21588 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21589 msgstr ""
21591 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21592 msgid "Calendar"
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21596 msgid "Char Encoding"
21597 msgstr ""
21599 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21600 msgid "Configuration"
21601 msgstr ""
21603 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21604 msgid "Day color"
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21608 msgid "Day names"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21612 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21616 msgid ""
21617 "January February March April May June July August September October November "
21618 "December"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21622 msgid "Localization"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21626 msgid "Monday"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21630 msgid "Month (0 for all)"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21634 msgid "Month Margin"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21638 msgid "Month Width"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21642 msgid "Month color"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21646 msgid "Month names"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21650 msgid "Months per line"
21651 msgstr ""
21653 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21654 msgid "Next month day color"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21658 msgid "Organization"
21659 msgstr ""
21661 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21662 msgid "Saturday"
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21666 msgid "Saturday and Sunday"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21670 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21674 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21678 msgid "Sunday"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21682 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21686 msgid "Week start day"
21687 msgstr ""
21689 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21690 msgid "Weekday name color "
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21694 msgid "Weekend"
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21698 msgid "Weekend day color"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21702 msgid "Year (0 for current)"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21706 msgid "Year color"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21710 msgid "You may change the names for other languages:"
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21714 msgid "Convert to Braille"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21718 msgid "fLIP cASE"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21722 msgid "lowercase"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21726 msgid "rANdOm CasE"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21730 msgid "By:"
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21734 msgid "Replace text"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21738 msgid "Replace:"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21742 msgid "Sentence case"
21743 msgstr ""
21745 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21746 msgid "Title Case"
21747 msgstr ""
21749 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21750 msgid "UPPERCASE"
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21754 msgid "Angle a / deg"
21755 msgstr ""
21757 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21758 msgid "Angle b / deg"
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21762 msgid "Angle c / deg"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21766 msgid "From Side a and Angles a, b"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21770 msgid "From Side c and Angles a, b"
21771 msgstr ""
21773 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21774 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21778 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21779 msgstr ""
21781 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21782 msgid "From Three Sides"
21783 msgstr ""
21785 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21786 msgid "Side Length a / px"
21787 msgstr ""
21789 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21790 msgid "Side Length b / px"
21791 msgstr ""
21793 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21794 msgid "Side Length c / px"
21795 msgstr ""
21797 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21798 msgid "Triangle"
21799 msgstr ""
21801 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21802 msgid "ASCII Text"
21803 msgstr ""
21805 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21806 msgid "Text File (*.txt)"
21807 msgstr ""
21809 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21810 msgid "Text Input"
21811 msgstr ""
21813 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21814 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21815 msgstr ""
21817 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21818 msgid "Attribute to set"
21819 msgstr ""
21821 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21822 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21823 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21827 msgid ""
21828 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21829 "space, and only with a space."
21830 msgstr ""
21832 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21833 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21834 msgid "Run it after"
21835 msgstr ""
21837 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21838 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21839 msgid "Run it before"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21843 msgid "Set Atributes"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21847 msgid "Source and destination of setting"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21851 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21855 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21859 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21860 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21864 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21865 msgid ""
21866 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21867 "browser (like Firefox)."
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21871 msgid ""
21872 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21873 "a defined event occurs on the first selected element."
21874 msgstr ""
21876 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21877 msgid "Value to set"
21878 msgstr ""
21880 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21881 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21882 msgid "Web"
21883 msgstr ""
21885 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21886 msgid "When the set must be done?"
21887 msgstr ""
21889 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21891 msgid "on activate"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21896 msgid "on blur"
21897 msgstr ""
21899 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21900 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21901 msgid "on click"
21902 msgstr ""
21904 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21905 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21906 msgid "on element loaded"
21907 msgstr ""
21909 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21910 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21911 msgid "on focus"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21915 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21916 msgid "on mouse down"
21917 msgstr ""
21919 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21920 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21921 msgid "on mouse move"
21922 msgstr ""
21924 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21925 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21926 msgid "on mouse out"
21927 msgstr ""
21929 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21930 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21931 msgid "on mouse over"
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21935 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21936 msgid "on mouse up"
21937 msgstr ""
21939 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21940 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21941 msgstr ""
21943 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21944 msgid "Attribute to transmit"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21948 msgid ""
21949 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21950 "with a space, and only with a space."
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21954 msgid "Source and destination of transmitting"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21958 msgid "The first selected transmits to all others"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21962 msgid ""
21963 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21964 "to the second when a event occurs."
21965 msgstr ""
21967 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21968 msgid "Transmit Attributes"
21969 msgstr ""
21971 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21972 msgid "When to transmit"
21973 msgstr ""
21975 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21976 msgid "Amount of whirl"
21977 msgstr ""
21979 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21980 msgid "Rotation is clockwise"
21981 msgstr ""
21983 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21984 msgid "Whirl"
21985 msgstr ""
21987 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21988 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21989 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21990 msgstr ""
21992 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21993 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21994 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21998 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21999 msgid "Windows Metafile Input"
22000 msgstr ""
22002 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22003 msgid "XAML Input"
22004 msgstr ""