Code

inkscape.pot update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-15 19:19+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
211 msgid "Distort"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
215 msgid "Horizontal rippling of edges"
216 msgstr ""
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
219 msgid "Speckle"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
223 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
224 msgstr ""
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
227 msgid "Oil slick"
228 msgstr ""
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
231 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
235 msgid "Frost"
236 msgstr ""
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
239 msgid "Flake-like white splotches"
240 msgstr ""
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
243 msgid "Leopard fur"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
255 msgid "Materials"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
263 msgid "Zebra"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
271 msgid "Clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
280 msgid "Sharpen"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:166 ../share/filters/filters.svg.h:179
292 msgid "Image effects"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
296 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
308 msgid "Oil painting"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
312 msgid "Simulate oil painting style"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
316 msgid "Edge detect"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
320 msgid "Detect color edges in object"
321 msgstr ""
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
324 msgid "Horizontal edge detect"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
328 msgid "Detect horizontal color edges in object"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
332 msgid "Vertical edge detect"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
336 msgid "Detect vertical color edges in object"
337 msgstr ""
339 #. Pencil
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
342 msgid "Pencil"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
346 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
350 msgid "Blueprint"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
354 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
358 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
359 msgid "Desaturate"
360 msgstr ""
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:177
433 msgid "Textures"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Barbed wire"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Swiss cheese"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Random inner-bevel holes"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Blue cheese"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Marble-like bluish speckles"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Button"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Inset"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Shadowy outer bevel"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Dripping"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Random paint streaks downwards"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Glossy clumpy jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Pixel smear"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Pixel smear, glossy"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
509 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:178
515 msgid "HSL Bumps"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
519 msgid "Highly flexible specular bump"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
523 msgid "Cracked glass"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
527 msgid "Under a cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
531 msgid "HSL bubbles"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
535 msgid ""
536 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
537 "luminance"
538 msgstr ""
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
541 msgid "Glowing bubble"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
548 msgid "Ridges"
549 msgstr ""
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
552 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
556 msgid "Neon"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
560 msgid "Neon light effect with glow"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
564 msgid "Molten metal"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
568 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
572 msgid "Pressed steel"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
576 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
580 msgid "Matte Bevel"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
584 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
588 msgid "Thin Membrane"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
592 msgid "Thin like a soap membrane"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
596 msgid "Soft ridge"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
600 msgid "Soft pastel ridge"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
604 msgid "Glowing metal"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
608 msgid "Bright and glowing metal texture"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
612 msgid "Leaves"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
617 msgid "Scatter"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
621 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
625 msgid "Translucent"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
629 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
633 msgid "Cross-smooth"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
637 msgid "Blur inner borders and intersections"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
641 msgid "Iridescent beeswax"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
645 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
649 msgid "Eroded metal"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
653 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
657 msgid "Cracked Lava"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
661 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
665 msgid "Bark"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
669 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
673 msgid "Lizard skin"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
677 msgid "Stylized reptile skin texture"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
681 msgid "Stone wall"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
685 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
689 msgid "Silk carpet"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
693 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
697 msgid "Refractive gel A"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
701 msgid "Gel effect with light refraction"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
705 msgid "Refractive gel B"
706 msgstr ""
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
709 msgid "Gel effect with strong refraction"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
713 msgid "Metallized paint"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
717 msgid ""
718 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
719 msgstr ""
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
722 msgid "Dragee"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
730 msgid "Raised border"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
734 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
738 msgid "Metallized ridge"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
742 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
746 msgid "Fat oil"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
750 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
754 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
755 msgid "Colorize"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
759 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
763 msgid "Parallel hollow"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
772 #: ../src/filter-enums.cpp:31
773 msgid "Morphology"
774 msgstr ""
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
777 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
781 msgid "Hole"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
789 msgid "Black hole"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Creates a black light inside and outside"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
797 msgid "Smooth outline"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
805 msgid "Cubes"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
813 msgid "Peel off"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peeling painting on a wall"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
821 msgid "Gold splatter"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
829 msgid "Gold paste"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
837 msgid "Crumpled plastic"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
845 msgid "Enamel jewelry"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Slightly cracked enameled texture"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
853 msgid "Rough paper"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
861 msgid "Rough and glossy"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid ""
866 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
870 msgid "In and Out"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
878 msgid "Air spray"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
886 msgid "Warm inside"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
894 msgid "Cool outside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
902 msgid "Electronic microscopy"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid ""
907 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
911 msgid "Tartan"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Checkered tartan pattern"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
919 msgid "Invert hue"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue, or rotate it"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
927 msgid "Inner outline"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Draws an outline around"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
935 msgid "Outline, double"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
943 msgid "Fancy blur"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
951 msgid "Glow"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow of object's own color at the edges"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
959 msgid "Outline"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
967 msgid "Color emboss"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
975 msgid "Soft bump"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
983 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
984 msgid "Solarize"
985 msgstr ""
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
988 msgid "Classical photographic solarization effect"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
992 msgid "Moonarize"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid ""
997 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
998 "lights"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1002 msgid "Soft focus lens"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Glowing image content without blurring it"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1010 msgid "Stained glass"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Illuminated stained glass effect"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1018 msgid "Dark glass"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1026 msgid "HSL Bumps, alpha"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1032 msgid "Mask and transparency effects"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1036 msgid ""
1037 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1038 "transparency depending filters"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1042 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1046 msgid "Smooth edges"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid ""
1051 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1055 msgid "Torn edges"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid ""
1060 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1064 msgid "Feather"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1072 msgid "Blur content"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1080 msgid "Specular light"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1088 msgid "Roughen inside"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen all inside shapes"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1096 msgid "Evanescent"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid ""
1101 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1102 "transparency at edges"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1106 msgid "Chalk and sponge"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1114 msgid "People"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1122 msgid "Scotland"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1130 msgid "Noise transparency"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Basic noise transparency texture"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1138 msgid "Noise fill"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1146 msgid "Garden of Delights"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid ""
1151 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1155 msgid "Diffuse light"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1163 msgid "Cutout Glow"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1171 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid ""
1176 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1180 msgid "Dark Emboss"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1188 msgid "Simple blur"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1196 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid ""
1201 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1205 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1206 msgid "Emboss"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1210 msgid ""
1211 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1212 "Blend"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1216 msgid "Blotting paper"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Inkblot on blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1224 msgid "Wax print"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print on tissue texture"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1232 msgid "Inkblot"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1240 msgid "Burnt edges"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1248 msgid "Color outline, in"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1256 msgid "Liquid"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1264 msgid "Watercolor"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Cloudy watercolor effect"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1272 msgid "Felt"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid ""
1277 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1281 msgid "Ink paint"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1289 msgid "Tinted rainbow"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1297 msgid "Melted rainbow"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1305 msgid "Flex metal"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1309 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 msgid "Comics draft"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1323 msgid "Non realistic 3D shaders"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1327 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1331 msgid "Comics fading"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1335 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1339 msgid "Smooth shader NR"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1343 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1347 msgid "Emboss shader NR"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1351 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1355 msgid "Smooth shader dark NR"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1359 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1363 msgid "Comics"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1367 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1371 msgid "Satin NR"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1375 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1379 msgid "Frosted glass NR"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1383 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1387 msgid "Smooth shader contour NR"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1391 msgid "Contouring version of smooth shader"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1395 msgid "Aluminium NR"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1399 msgid "Brushed aluminium shader"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1403 msgid "Comics fluid"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1407 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1411 msgid "Chrome NR"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1415 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1419 msgid "Chrome dark NR"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1423 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1427 msgid "Wavy tartan"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1431 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1435 msgid "3D marble"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1439 msgid "3D warped marble texture"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1443 msgid "3D wood"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1447 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1451 msgid "3D mother of pearl"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1455 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1459 msgid "Tiger fur"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1463 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1467 msgid "Shaken liquid"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1471 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1475 msgid "Comics cream"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1479 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1483 msgid "Black Light"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1487 msgid "Light areas turn to black"
1488 msgstr ""
1490 #. Eraser
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1493 msgid "Eraser"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1497 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1501 msgid "Noisy blur"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1505 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1509 msgid "Film Grain"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1513 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1517 msgid "HSL Bumps, transparent"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1521 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1526 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1527 msgid "Drawing"
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1531 msgid ""
1532 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1533 "images and material filled objects"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1537 msgid "Velvet bump"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1541 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1545 msgid "Alpha draw"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1549 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1553 msgid "Alpha draw, color"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1557 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1561 msgid "Chewing gum"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1565 msgid ""
1566 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1567 "lines at their crossings"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1571 msgid "Black outline"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1575 msgid "Draws a black outline around"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1579 msgid "Color outline"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1583 msgid "Draws a coloured outline around"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1587 msgid "Inner shadow"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1591 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1595 msgid "Dark and glow"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1599 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1603 msgid "Darken edges"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1607 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1611 msgid "Warped rainbow"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1615 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1619 msgid "Rough and dilate"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1623 msgid "Create a turbulent contour around"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1627 msgid "Gelatine"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1631 msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1635 msgid "HSL Bubbles, transparent"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1639 msgid "Highly flexible specular bubbles with transparency"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1643 msgid "Old postcard"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1647 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1651 msgid "Stripes 1:1"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1655 msgid "Stripes 1:1 white"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1659 msgid "Stripes 1:1.5"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1663 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1667 msgid "Stripes 1:2"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1671 msgid "Stripes 1:2 white"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1675 msgid "Stripes 1:3"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1679 msgid "Stripes 1:3 white"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1683 msgid "Stripes 1:4"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1687 msgid "Stripes 1:4 white"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1691 msgid "Stripes 1:5"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1695 msgid "Stripes 1:5 white"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1699 msgid "Stripes 1:8"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1703 msgid "Stripes 1:8 white"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1707 msgid "Stripes 1:10"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1711 msgid "Stripes 1:10 white"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1715 msgid "Stripes 1:16"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1719 msgid "Stripes 1:16 white"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1723 msgid "Stripes 1:32"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1727 msgid "Stripes 1:32 white"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1731 msgid "Stripes 1:64"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1735 msgid "Stripes 2:1"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1739 msgid "Stripes 2:1 white"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1743 msgid "Stripes 4:1"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1747 msgid "Stripes 4:1 white"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1751 msgid "Checkerboard"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1755 msgid "Checkerboard white"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1759 msgid "Packed circles"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1763 msgid "Polka dots, small"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1767 msgid "Polka dots, small white"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1771 msgid "Polka dots, medium"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1775 msgid "Polka dots, medium white"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1779 msgid "Polka dots, large"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1783 msgid "Polka dots, large white"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1787 msgid "Wavy"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1791 msgid "Wavy white"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1795 msgid "Camouflage"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1799 msgid "Ermine"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1803 msgid "Sand (bitmap)"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1807 msgid "Cloth (bitmap)"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1811 msgid "Old paint (bitmap)"
1812 msgstr ""
1814 #: ../src/arc-context.cpp:303
1815 msgid ""
1816 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1820 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/arc-context.cpp:451
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1827 "to draw around the starting point"
1828 msgstr ""
1830 #: ../src/arc-context.cpp:453
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1834 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/arc-context.cpp:472
1838 msgid "Create ellipse"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1842 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1843 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1844 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1845 msgstr ""
1847 #. status text
1848 #: ../src/box3d-context.cpp:606
1849 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/box3d-context.cpp:630
1853 msgid "Create 3D box"
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/box3d.cpp:315
1857 msgid "<b>3D Box</b>"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/connector-context.cpp:526
1861 msgid "Creating new connector"
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/connector-context.cpp:777
1865 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/connector-context.cpp:826
1869 msgid "Reroute connector"
1870 msgstr ""
1872 #. Flush pending updates
1873 #: ../src/connector-context.cpp:990
1874 msgid "Create connector"
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1878 msgid "Finishing connector"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1882 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1886 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1890 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1891 msgstr ""
1893 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
1894 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1895 msgstr ""
1897 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6980
1898 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1899 msgstr ""
1901 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1902 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1903 msgstr ""
1905 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1906 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1907 msgstr ""
1909 #: ../src/desktop.cpp:819
1910 msgid "No previous zoom."
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/desktop.cpp:844
1914 msgid "No next zoom."
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1918 msgid "Create guide"
1919 msgstr ""
1921 #: ../src/desktop-events.cpp:263 ../src/desktop-events.cpp:408
1922 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1923 msgid "Delete guide"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/desktop-events.cpp:401
1927 msgid "Move guide"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/desktop-events.cpp:424
1931 #, c-format
1932 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1933 msgstr ""
1935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1936 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1937 msgstr ""
1939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1940 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1941 msgstr ""
1943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1944 #, c-format
1945 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1946 msgstr ""
1948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1949 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1950 msgstr ""
1952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1953 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1954 msgstr ""
1956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1957 msgid "Unclump tiled clones"
1958 msgstr ""
1960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1961 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1965 msgid "Delete tiled clones"
1966 msgstr ""
1968 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
1969 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1970 msgstr ""
1972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1973 msgid ""
1974 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1975 "group</b>."
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1979 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1983 msgid "Create tiled clones"
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1987 msgid "<small>Per row:</small>"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1991 msgid "<small>Per column:</small>"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1995 msgid "<small>Randomize:</small>"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1999 msgid "_Symmetry"
2000 msgstr ""
2002 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2003 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2004 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2005 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2006 #.
2007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2008 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2009 msgstr ""
2011 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2013 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2014 msgstr ""
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2017 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2018 msgstr ""
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2021 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2022 msgstr ""
2024 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2025 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2027 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2031 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2035 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2039 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2043 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2047 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2051 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2055 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2059 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2063 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2067 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2071 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2075 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2076 msgstr ""
2078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2079 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2080 msgstr ""
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2083 msgid "S_hift"
2084 msgstr ""
2086 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2088 #, no-c-format
2089 msgid "<b>Shift X:</b>"
2090 msgstr ""
2092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2093 #, no-c-format
2094 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2095 msgstr ""
2097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2098 #, no-c-format
2099 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2103 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2104 msgstr ""
2106 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2108 #, no-c-format
2109 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2110 msgstr ""
2112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2113 #, no-c-format
2114 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2115 msgstr ""
2117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2118 #, no-c-format
2119 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2123 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2127 msgid "<b>Exponent:</b>"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2131 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2135 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2136 msgstr ""
2138 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2142 msgid "<small>Alternate:</small>"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2146 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2150 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2151 msgstr ""
2153 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2156 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2157 msgstr ""
2159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2160 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2164 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2165 msgstr ""
2167 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2169 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2173 msgid "Exclude tile height in shift"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2177 msgid "Exclude tile width in shift"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2181 msgid "Sc_ale"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2185 msgid "<b>Scale X:</b>"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2189 #, no-c-format
2190 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2196 msgstr ""
2198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2199 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2200 msgstr ""
2202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2203 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2204 msgstr ""
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2207 #, no-c-format
2208 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2209 msgstr ""
2211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2212 #, no-c-format
2213 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2217 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2221 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2225 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2229 msgid "<b>Base:</b>"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2233 msgid ""
2234 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2238 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2242 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2246 msgid "Cumulate the scales for each row"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2250 msgid "Cumulate the scales for each column"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2254 msgid "_Rotation"
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2258 msgid "<b>Angle:</b>"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2262 #, no-c-format
2263 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2264 msgstr ""
2266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2267 #, no-c-format
2268 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2269 msgstr ""
2271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2272 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2276 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2280 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2284 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2288 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2292 msgid "_Blur & opacity"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2296 msgid "<b>Blur:</b>"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2300 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2304 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2308 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2312 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2316 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2320 msgid "<b>Fade out:</b>"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2324 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2328 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2332 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2336 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2340 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2344 msgid "Co_lor"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2348 msgid "Initial color: "
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2352 msgid "Initial color of tiled clones"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2356 msgid ""
2357 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2358 "stroke)"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2362 msgid "<b>H:</b>"
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2366 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2370 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2374 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2378 msgid "<b>S:</b>"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2382 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2386 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2390 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2394 msgid "<b>L:</b>"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2398 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2402 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2406 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2410 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2414 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2418 msgid "_Trace"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2422 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2426 msgid ""
2427 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2428 "apply it to the clone"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2432 msgid "1. Pick from the drawing:"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2436 msgid "Pick the visible color and opacity"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2440 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2441 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2444 msgid "Opacity"
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2448 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2452 msgid "R"
2453 msgstr ""
2455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2456 msgid "Pick the Red component of the color"
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2460 msgid "G"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2464 msgid "Pick the Green component of the color"
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2468 msgid "B"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2472 msgid "Pick the Blue component of the color"
2473 msgstr ""
2475 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2476 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2478 msgid "clonetiler|H"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2482 msgid "Pick the hue of the color"
2483 msgstr ""
2485 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2486 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2488 msgid "clonetiler|S"
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2492 msgid "Pick the saturation of the color"
2493 msgstr ""
2495 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2496 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2498 msgid "clonetiler|L"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2502 msgid "Pick the lightness of the color"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2506 msgid "2. Tweak the picked value:"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2510 msgid "Gamma-correct:"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2514 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2518 msgid "Randomize:"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2522 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2526 msgid "Invert:"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2530 msgid "Invert the picked value"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2534 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2538 msgid "Presence"
2539 msgstr ""
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2542 msgid ""
2543 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2544 "that point"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2549 msgid "Size"
2550 msgstr ""
2552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2553 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2557 msgid ""
2558 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2559 "or stroke)"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2563 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2567 msgid "How many rows in the tiling"
2568 msgstr ""
2570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2571 msgid "How many columns in the tiling"
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2575 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2579 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2583 msgid "Rows, columns: "
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2587 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2591 msgid "Width, height: "
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2595 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2599 msgid "Use saved size and position of the tile"
2600 msgstr ""
2602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2603 msgid ""
2604 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2605 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2609 msgid " <b>_Create</b> "
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2613 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2614 msgstr ""
2616 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2617 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2618 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2619 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2620 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2622 msgid " _Unclump "
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2626 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2630 msgid " Re_move "
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2634 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2638 msgid " R_eset "
2639 msgstr ""
2641 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2643 msgid ""
2644 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2645 "to zero"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2649 msgid "_Page"
2650 msgstr ""
2652 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2653 msgid "_Drawing"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2657 msgid "_Selection"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2661 msgid "_Custom"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2665 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2666 msgstr ""
2668 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2669 msgid "Units:"
2670 msgstr ""
2672 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2673 msgid "_x0:"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2677 msgid "x_1:"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2681 msgid "Wid_th:"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2685 msgid "_y0:"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2689 msgid "y_1:"
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2693 msgid "Hei_ght:"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2697 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2701 msgid "_Width:"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2705 msgid "pixels at"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2709 msgid "dp_i"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2713 msgid "_Height:"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
2718 msgid "dpi"
2719 msgstr ""
2721 #. true = has mnemonic
2722 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2723 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2724 msgstr ""
2726 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2727 msgid "_Browse..."
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2731 msgid "Batch export all selected objects"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2735 msgid ""
2736 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2737 "(caution, overwrites without asking!)"
2738 msgstr ""
2740 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2741 msgid "Hide all except selected"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2745 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2749 msgid "_Export"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2753 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2757 #, c-format
2758 msgid "Batch export %d selected object"
2759 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2760 msgstr[0] ""
2761 msgstr[1] ""
2763 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2764 msgid "Export in progress"
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2768 #, c-format
2769 msgid "Exporting %d files"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2773 #, c-format
2774 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2778 msgid "You have to enter a filename"
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2782 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2783 msgstr ""
2785 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2786 #, c-format
2787 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2791 #, c-format
2792 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2793 msgstr ""
2795 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2796 msgid "Select a filename for exporting"
2797 msgstr ""
2799 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2800 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
2801 #, c-format
2802 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2803 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2804 msgstr[0] ""
2805 msgstr[1] ""
2807 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2808 msgid "exact"
2809 msgstr ""
2811 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2812 msgid "partial"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
2816 msgid "No objects found"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2820 msgid "T_ype: "
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2824 msgid "Search in all object types"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2828 msgid "All types"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2832 msgid "Search all shapes"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2836 msgid "All shapes"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2840 msgid "Search rectangles"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2844 msgid "Rectangles"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2848 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2852 msgid "Ellipses"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2856 msgid "Search stars and polygons"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2860 msgid "Stars"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2864 msgid "Search spirals"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2868 msgid "Spirals"
2869 msgstr ""
2871 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2872 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2873 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2874 msgid "Search paths, lines, polylines"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2879 msgid "Paths"
2880 msgstr ""
2882 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2883 msgid "Search text objects"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2887 msgid "Texts"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2891 msgid "Search groups"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2895 msgid "Groups"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2899 msgid "Search clones"
2900 msgstr ""
2902 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2903 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2904 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
2905 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2906 msgid "find|Clones"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2910 msgid "Search images"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2914 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2915 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2916 msgid "Images"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2920 msgid "Search offset objects"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2924 msgid "Offsets"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2928 msgid "_Text: "
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2932 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2936 msgid "_ID: "
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2940 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2944 msgid "_Style: "
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2948 msgid ""
2949 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2953 msgid "_Attribute: "
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2957 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2961 msgid "Search in s_election"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2965 msgid "Limit search to the current selection"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2969 msgid "Search in current _layer"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2973 msgid "Limit search to the current layer"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2977 msgid "Include _hidden"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2981 msgid "Include hidden objects in search"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2985 msgid "Include l_ocked"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2989 msgid "Include locked objects in search"
2990 msgstr ""
2992 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2993 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2994 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2995 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2996 msgid "_Clear"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3000 msgid "Clear values"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3004 msgid "_Find"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3008 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3009 msgstr ""
3011 #. Create the label for the object id
3012 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3013 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3014 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3015 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3016 msgid "_Id"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3020 msgid ""
3021 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3022 msgstr ""
3024 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3025 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3026 #: ../src/verbs.cpp:2492
3027 msgid "_Set"
3028 msgstr ""
3030 #. Create the label for the object label
3031 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3032 msgid "_Label"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3036 msgid "A freeform label for the object"
3037 msgstr ""
3039 #. Create the label for the object title
3040 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3041 msgid "_Title"
3042 msgstr ""
3044 #. Create the frame for the object description
3045 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3046 msgid "_Description"
3047 msgstr ""
3049 #. Hide
3050 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3051 msgid "_Hide"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3055 msgid "Check to make the object invisible"
3056 msgstr ""
3058 #. Lock
3059 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3061 msgid "L_ock"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3065 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3066 msgstr ""
3068 #. Create the frame for interactivity options
3069 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3070 msgid "_Interactivity"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3074 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3075 msgid "Ref"
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3079 msgid "Lock object"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3083 msgid "Unlock object"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3087 msgid "Hide object"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3091 msgid "Unhide object"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3095 msgid "Id invalid! "
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3099 msgid "Id exists! "
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3103 msgid "Set object ID"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3107 msgid "Set object label"
3108 msgstr ""
3110 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3111 msgid "Set object title"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3115 msgid "Set object description"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3119 msgid "Href:"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3123 msgid "Target:"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3127 msgid "Type:"
3128 msgstr ""
3130 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3131 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3132 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3133 msgid "Role:"
3134 msgstr ""
3136 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3137 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3138 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3139 msgid "Arcrole:"
3140 msgstr ""
3142 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3143 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3144 msgid "Title:"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3148 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3149 msgid "Show:"
3150 msgstr ""
3152 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3153 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3154 msgid "Actuate:"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3158 msgid "URL:"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3162 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3164 msgid "X:"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3168 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3170 msgid "Y:"
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3174 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3176 msgid "Width:"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3180 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3181 msgid "Height:"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3185 #, c-format
3186 msgid "%s Properties"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3190 #, c-format
3191 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3195 #, c-format
3196 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3200 #, c-format
3201 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3205 msgid "<i>Checking...</i>"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3209 msgid "Fix spelling"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3213 msgid "Suggestions:"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3217 msgid "_Accept"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3221 msgid "Accept the chosen suggestion"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3225 msgid "_Ignore once"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3229 msgid "Ignore this word only once"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3233 msgid "_Ignore"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3237 msgid "Ignore this word in this session"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3241 msgid "A_dd to dictionary:"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3245 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3249 msgid "_Stop"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3253 msgid "Stop the check"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3257 msgid "_Start"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3261 msgid "Start the check"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3265 msgid "Font"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3269 msgid "Layout"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3273 msgid "Align lines left"
3274 msgstr ""
3276 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3277 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3278 msgid "Center lines"
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3282 msgid "Align lines right"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3286 msgid "Justify lines"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
3290 msgid "Horizontal text"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6789
3294 msgid "Vertical text"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3298 msgid "Line spacing:"
3299 msgstr ""
3301 #. Text
3302 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3304 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3305 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3306 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3307 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3308 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3309 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3310 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3311 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3312 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3313 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3314 msgid "Text"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3318 msgid "Set as default"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1496
3322 msgid "Set text style"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3326 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3330 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3337 "commit changes."
3338 msgstr ""
3340 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3341 msgid "Drag to reorder nodes"
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3345 msgid "New element node"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3349 msgid "New text node"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3353 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3354 msgid "Duplicate node"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3358 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3362 msgid "Unindent node"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3366 msgid "Indent node"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3370 msgid "Raise node"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3374 msgid "Lower node"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3378 msgid "Delete attribute"
3379 msgstr ""
3381 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3382 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3383 msgid "Attribute name"
3384 msgstr ""
3386 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3387 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3388 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3389 msgid "Set attribute"
3390 msgstr ""
3392 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3393 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3394 msgid "Set"
3395 msgstr ""
3397 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3398 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3399 msgid "Attribute value"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3403 msgid "Drag XML subtree"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3407 msgid "New element node..."
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3411 msgid "Cancel"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3415 msgid "Create"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3419 msgid "Create new element node"
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3423 msgid "Create new text node"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3427 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3431 msgid "Change attribute"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3435 msgid "Grid _units:"
3436 msgstr ""
3438 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3439 msgid "_Origin X:"
3440 msgstr ""
3442 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3445 msgid "X coordinate of grid origin"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3449 msgid "O_rigin Y:"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3455 msgid "Y coordinate of grid origin"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3459 msgid "Spacing _Y:"
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3464 msgid "Base length of z-axis"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3470 msgid "Angle X:"
3471 msgstr ""
3473 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3475 msgid "Angle of x-axis"
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3481 msgid "Angle Z:"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3486 msgid "Angle of z-axis"
3487 msgstr ""
3489 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3490 msgid "Grid line _color:"
3491 msgstr ""
3493 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3494 msgid "Grid line color"
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3498 msgid "Color of grid lines"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3502 msgid "Ma_jor grid line color:"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3506 msgid "Major grid line color"
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3510 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3514 msgid "_Major grid line every:"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3518 msgid "lines"
3519 msgstr ""
3521 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3522 msgid "Rectangular grid"
3523 msgstr ""
3525 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3526 msgid "Axonometric grid"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3530 msgid "Create new grid"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3534 msgid "_Enabled"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3538 msgid ""
3539 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3540 "grids."
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3544 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3548 msgid ""
3549 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3550 "will be snapped to"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3554 msgid "_Visible"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3558 msgid ""
3559 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3560 "to invisible grids."
3561 msgstr ""
3563 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3564 msgid "Spacing _X:"
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3569 msgid "Distance between vertical grid lines"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3574 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3578 msgid "_Show dots instead of lines"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3582 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3583 msgstr ""
3585 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3586 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3587 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3588 msgid "UNDEFINED"
3589 msgstr ""
3591 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3592 msgid "grid line"
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3596 msgid "grid intersection"
3597 msgstr ""
3599 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3600 msgid "guide"
3601 msgstr ""
3603 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3604 msgid "guide intersection"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3608 msgid "grid-guide intersection"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3612 msgid "cusp node"
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3616 msgid "smooth node"
3617 msgstr ""
3619 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3620 msgid "path"
3621 msgstr ""
3623 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3624 msgid "path intersection"
3625 msgstr ""
3627 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3628 msgid "bounding box corner"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3632 msgid "bounding box side"
3633 msgstr ""
3635 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3636 msgid "bounding box"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3640 msgid "page border"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3644 msgid "line midpoint"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3648 msgid "object midpoint"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3652 msgid "object rotation center"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3656 msgid "handle"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3660 msgid "bounding box side midpoint"
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3664 msgid "bounding box midpoint"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3668 msgid "page corner"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3672 msgid "convex hull corner"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3676 msgid "quadrant point"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3680 msgid "center"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3684 msgid "corner"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3688 msgid "text baseline"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3692 msgid "Bounding box corner"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3696 msgid "Bounding box midpoint"
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3700 msgid "Bounding box side midpoint"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3704 msgid "Smooth node"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3708 msgid "Cusp node"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3712 msgid "Line midpoint"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3716 msgid "Object midpoint"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3720 msgid "Object rotation center"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3724 msgid "Handle"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3728 msgid "Path intersection"
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3732 msgid "Guide"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3736 msgid "Guide origin"
3737 msgstr ""
3739 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3740 msgid "Convex hull corner"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3744 msgid "Quadrant point"
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6707
3748 msgid "Center"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3752 msgid "Corner"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3756 msgid "Text baseline"
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3760 msgid " to "
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/document.cpp:441
3764 #, c-format
3765 msgid "New document %d"
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/document.cpp:473
3769 #, c-format
3770 msgid "Memory document %d"
3771 msgstr ""
3773 #: ../src/document.cpp:628
3774 #, c-format
3775 msgid "Unnamed document %d"
3776 msgstr ""
3778 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3779 #: ../src/draw-context.cpp:581
3780 msgid "Path is closed."
3781 msgstr ""
3783 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3784 #: ../src/draw-context.cpp:596
3785 msgid "Closing path."
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/draw-context.cpp:706
3789 msgid "Draw path"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/draw-context.cpp:866
3793 msgid "Creating single dot"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/draw-context.cpp:867
3797 msgid "Create single dot"
3798 msgstr ""
3800 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3801 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3802 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3803 #, c-format
3804 msgid " alpha %.3g"
3805 msgstr ""
3807 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3808 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3809 #, c-format
3810 msgid ", averaged with radius %d"
3811 msgstr ""
3813 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3814 #, c-format
3815 msgid " under cursor"
3816 msgstr ""
3818 #. message, to show in the statusbar
3819 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3820 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3824 msgid ""
3825 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3826 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3827 "to copy the color under mouse to clipboard"
3828 msgstr ""
3830 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3831 msgid "Set picked color"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3835 msgid ""
3836 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3840 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3844 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3848 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3852 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3856 msgid "Draw calligraphic stroke"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3860 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3864 msgid "Draw eraser stroke"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/event-context.cpp:612
3868 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/event-log.cpp:37
3872 msgid "[Unchanged]"
3873 msgstr ""
3875 #. Edit
3876 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3877 msgid "_Undo"
3878 msgstr ""
3880 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3881 msgid "_Redo"
3882 msgstr ""
3884 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3885 msgid "Dependency:"
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3889 msgid "  type: "
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3893 msgid "  location: "
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3897 msgid "  string: "
3898 msgstr ""
3900 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3901 msgid "  description: "
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3905 msgid " (No preferences)"
3906 msgstr ""
3908 #. This is some filler text, needs to change before relase
3909 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3910 msgid ""
3911 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3912 "span>\n"
3913 "\n"
3914 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3915 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3916 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3920 msgid "Show dialog on startup"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3924 #, c-format
3925 msgid "'%s' working, please wait..."
3926 msgstr ""
3928 #. static int i = 0;
3929 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3930 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3931 msgid ""
3932 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3933 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3937 msgid "an ID was not defined for it."
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3941 msgid "there was no name defined for it."
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3945 msgid "the XML description of it got lost."
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3949 msgid "no implementation was defined for the extension."
3950 msgstr ""
3952 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3953 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3954 msgid "a dependency was not met."
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3958 msgid "Extension \""
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3962 msgid "\" failed to load because "
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3966 #, c-format
3967 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3971 msgid "Name:"
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3975 msgid "ID:"
3976 msgstr ""
3978 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3979 msgid "State:"
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3983 msgid "Loaded"
3984 msgstr ""
3986 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3987 msgid "Unloaded"
3988 msgstr ""
3990 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3991 msgid "Deactivated"
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3995 msgid ""
3996 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3997 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3998 "this extension."
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4002 msgid ""
4003 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4004 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4005 "expected."
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/extension/init.cpp:274
4009 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/extension/init.cpp:288
4013 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4014 #, c-format
4015 msgid ""
4016 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4017 "will not be loaded."
4018 msgstr ""
4020 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4021 msgid "Adaptive Threshold"
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4025 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4026 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4027 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4029 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4030 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4032 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4033 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4034 msgid "Width"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4040 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4041 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4042 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4043 msgid "Height"
4044 msgstr ""
4046 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4047 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4048 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4049 msgid "Offset"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4055 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4059 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4063 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4073 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4077 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4079 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4085 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4086 msgid "Raster"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4090 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4094 msgid "Add Noise"
4095 msgstr ""
4097 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4098 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4101 msgid "Type"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4105 msgid "Uniform Noise"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4109 msgid "Gaussian Noise"
4110 msgstr ""
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4113 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4117 msgid "Impulse Noise"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4121 msgid "Laplacian Noise"
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4125 msgid "Poisson Noise"
4126 msgstr ""
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4129 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4133 msgid "Blur"
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4137 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4139 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4145 msgid "Radius"
4146 msgstr ""
4148 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4149 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4151 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4152 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4153 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4154 msgid "Sigma"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4158 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4162 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4163 msgid "Channel"
4164 msgstr ""
4166 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4167 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4168 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4169 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4170 msgid "Layer"
4171 msgstr ""
4173 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4174 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4175 msgid "Red Channel"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4179 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4180 msgid "Green Channel"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4184 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4185 msgid "Blue Channel"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4189 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4190 msgid "Cyan Channel"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4195 msgid "Magenta Channel"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4199 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4200 msgid "Yellow Channel"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4205 msgid "Black Channel"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4209 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4210 msgid "Opacity Channel"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4215 msgid "Matte Channel"
4216 msgstr ""
4218 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4219 msgid "Extract specific channel from image."
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4223 msgid "Charcoal"
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4227 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4231 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4235 msgid "Contrast"
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4239 msgid "Adjust"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4243 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4247 msgid "Cycle Colormap"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4252 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4253 msgid "Amount"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4257 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4261 msgid "Despeckle"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4265 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4269 msgid "Edge"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4273 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4277 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4281 msgid "Enhance"
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4285 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4289 msgid "Equalize"
4290 msgstr ""
4292 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4293 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4294 msgstr ""
4296 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4297 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4298 msgid "Gaussian Blur"
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4302 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4303 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4304 msgid "Factor"
4305 msgstr ""
4307 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4308 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4312 msgid "Implode"
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4316 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4320 msgid "Level (with Channel)"
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4324 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4325 msgid "Black Point"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4329 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4330 msgid "White Point"
4331 msgstr ""
4333 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4334 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4335 msgid "Gamma Correction"
4336 msgstr ""
4338 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4339 msgid ""
4340 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4341 "between the given ranges to the full color range."
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4345 msgid "Level"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4349 msgid ""
4350 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4351 "to the full color range."
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4355 msgid "Median"
4356 msgstr ""
4358 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4359 msgid ""
4360 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4361 "neighborhood."
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4365 msgid "HSB Adjust"
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4369 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4371 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4373 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4374 msgid "Hue"
4375 msgstr ""
4377 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4378 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4379 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4380 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4381 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4382 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4383 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4384 msgid "Saturation"
4385 msgstr ""
4387 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4388 msgid "Brightness"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4392 msgid ""
4393 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4397 msgid "Negate"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4401 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4405 msgid "Normalize"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4409 msgid ""
4410 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4411 "range of color."
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4415 msgid "Oil Paint"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4419 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4423 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4427 msgid "Raise"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4431 msgid "Raised"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4435 msgid ""
4436 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4437 "appearance."
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4441 msgid "Reduce Noise"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4445 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4446 msgid "Order"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4450 msgid ""
4451 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4455 msgid "Resample"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4459 msgid ""
4460 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4464 msgid "Shade"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4469 msgid "Azimuth"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4474 msgid "Elevation"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4478 msgid "Colored Shading"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4482 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4483 msgstr ""
4485 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4486 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4490 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4494 msgid "Dither"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4498 msgid ""
4499 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4500 "the original position"
4501 msgstr ""
4503 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4504 msgid "Swirl"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4508 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4509 msgid "Degrees"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4513 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4514 msgstr ""
4516 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4517 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4518 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4519 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4520 msgid "Threshold"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4524 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4528 msgid "Unsharp Mask"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4532 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4536 msgid "Wave"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4540 msgid "Amplitude"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4544 msgid "Wavelength"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4548 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4552 msgid "Inset/Outset Halo"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4556 msgid "Width in px of the halo"
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4560 msgid "Number of steps"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4564 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4568 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4569 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4570 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4571 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4572 msgid "Generate from Path"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4576 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4577 msgid "PostScript"
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4581 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4582 msgid "Restrict to PS level"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4586 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4587 msgid "PostScript level 3"
4588 msgstr ""
4590 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4591 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4592 msgid "PostScript level 2"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4596 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4597 msgid "Export area is whole canvas"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4601 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4602 msgid "Export area is the drawing"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4606 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4607 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4608 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4609 msgid "Convert texts to paths"
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4613 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4614 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4615 msgid "Rasterize filter effects"
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4619 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4620 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4621 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4622 msgstr ""
4624 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4625 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4626 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4627 msgid "Limit export to the object with ID"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4631 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4632 msgid "PostScript (*.ps)"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4636 msgid "PostScript File"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4640 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4641 msgid "Encapsulated PostScript"
4642 msgstr ""
4644 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4645 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4646 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4650 msgid "Encapsulated PostScript File"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4654 msgid "Restrict to PDF version"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4658 msgid "PDF 1.4"
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4662 msgid "Export drawing, not page"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4666 msgid "Export canvas"
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4670 msgid "EMF Input"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4674 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4678 msgid "Enhanced Metafiles"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4682 msgid "WMF Input"
4683 msgstr ""
4685 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4686 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4687 msgstr ""
4689 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4690 msgid "Windows Metafiles"
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4694 msgid "EMF Output"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4698 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4702 msgid "Enhanced Metafile"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4706 msgid "Drop Shadow"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4710 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4711 msgid "Blur radius, px"
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4715 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4716 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4718 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4719 msgid "Opacity, %"
4720 msgstr ""
4722 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4723 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4724 msgid "Horizontal offset, px"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4728 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4729 msgid "Vertical offset, px"
4730 msgstr ""
4732 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4733 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4734 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4735 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4736 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4738 msgid "Filters"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4742 msgid "Black, blurred drop shadow"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4746 msgid "Drop Glow"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4750 msgid "White, blurred drop glow"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4754 msgid "Bundled"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4758 msgid "Personal"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4762 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4766 msgid "Snow crest"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4770 msgid "Drift Size"
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4774 msgid "Snow has fallen on object"
4775 msgstr ""
4777 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4778 #, c-format
4779 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4780 msgstr ""
4782 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4783 msgid "GIMP Gradients"
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4787 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4791 msgid "Gradients used in GIMP"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4795 msgid "Grid"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4799 msgid "Line Width"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4803 msgid "Horizontal Spacing"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4807 msgid "Vertical Spacing"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4811 msgid "Horizontal Offset"
4812 msgstr ""
4814 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4815 msgid "Vertical Offset"
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4819 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4820 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4821 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4822 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4823 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4824 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4825 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4826 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4827 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4828 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4829 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4830 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4831 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4832 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4833 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4834 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
4835 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4836 msgid "Render"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4840 msgid "Draw a path which is a grid"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4844 msgid "JavaFX Output"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4848 msgid "JavaFX (*.fx)"
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4852 msgid "JavaFX Raytracer File"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4856 msgid "LaTeX Print"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4860 msgid "LaTeX Output"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4864 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4868 msgid "LaTeX PSTricks File"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4872 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4876 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4877 msgstr ""
4879 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4880 msgid "OpenDocument drawing file"
4881 msgstr ""
4883 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4884 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4885 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4886 msgid "media box"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4890 msgid "crop box"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4894 msgid "trim box"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4898 msgid "bleed box"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4902 msgid "art box"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4906 msgid "Select page:"
4907 msgstr ""
4909 #. Display total number of pages
4910 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4911 #, c-format
4912 msgid "out of %i"
4913 msgstr ""
4915 #. Crop settings
4916 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4917 msgid "Clip to:"
4918 msgstr ""
4920 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4921 msgid "Page settings"
4922 msgstr ""
4924 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4925 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4926 msgstr ""
4928 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4929 msgid ""
4930 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4931 "and slow performance."
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4935 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4936 msgid "rough"
4937 msgstr ""
4939 #. Text options
4940 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4941 msgid "Text handling:"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4945 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4946 msgid "Import text as text"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4950 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4954 msgid "Embed images"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4958 msgid "Import settings"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4962 msgid "PDF Import Settings"
4963 msgstr ""
4965 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
4966 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
4967 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4968 msgid "pdfinput|medium"
4969 msgstr ""
4971 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
4972 msgid "fine"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
4976 msgid "very fine"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
4980 msgid "PDF Input"
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4984 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
4988 msgid "Adobe Portable Document Format"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
4992 msgid "AI Input"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
4996 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5000 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5004 msgid "PovRay Output"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5008 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5012 msgid "PovRay Raytracer File"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5016 msgid "SVG Input"
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5020 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5024 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5028 msgid "SVG Output Inkscape"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5032 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5036 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5040 msgid "SVG Output"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5044 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5048 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5052 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5053 msgid "SVGZ Input"
5054 msgstr ""
5056 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5057 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5058 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5059 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5063 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5067 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5068 msgid "SVGZ Output"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5072 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5073 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5074 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5078 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5082 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5086 msgid "Windows 32-bit Print"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5090 msgid "WPG Input"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5094 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5098 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5102 msgid "Live preview"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5106 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5107 msgstr ""
5109 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5110 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5111 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5112 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5113 #: ../src/extension/system.cpp:104
5114 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5115 msgstr ""
5117 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5118 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5119 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5120 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5121 #: ../src/file.cpp:157
5122 msgid "default.svg"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5126 #, c-format
5127 msgid "Failed to load the requested file %s"
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/file.cpp:274
5131 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/file.cpp:280
5135 #, c-format
5136 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/file.cpp:309
5140 msgid "Document reverted."
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/file.cpp:311
5144 msgid "Document not reverted."
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/file.cpp:461
5148 msgid "Select file to open"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/file.cpp:548
5152 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/file.cpp:553
5156 #, c-format
5157 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5158 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5159 msgstr[0] ""
5160 msgstr[1] ""
5162 #: ../src/file.cpp:558
5163 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/file.cpp:587
5167 #, c-format
5168 msgid ""
5169 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5170 "caused by an unknown filename extension."
5171 msgstr ""
5173 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5174 msgid "Document not saved."
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/file.cpp:595
5178 #, c-format
5179 msgid "File %s could not be saved."
5180 msgstr ""
5182 #: ../src/file.cpp:609
5183 msgid "Document saved."
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5187 #, c-format
5188 msgid "drawing%s"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/file.cpp:756
5192 #, c-format
5193 msgid "drawing-%d%s"
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/file.cpp:775
5197 msgid "Select file to save a copy to"
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/file.cpp:777
5201 msgid "Select file to save to"
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/file.cpp:857
5205 msgid "No changes need to be saved."
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/file.cpp:874
5209 msgid "Saving document..."
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/file.cpp:1033
5213 msgid "Import"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/file.cpp:1063
5217 msgid "Select file to import"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5221 msgid "Select file to export to"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/file.cpp:1328
5225 #, c-format
5226 msgid "Error saving a temporary copy"
5227 msgstr ""
5229 #: ../src/file.cpp:1348
5230 msgid "Open Clip Art Login"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/file.cpp:1374
5234 #, c-format
5235 msgid ""
5236 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5237 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5238 "didn't forget to choose a license."
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/file.cpp:1395
5242 msgid "Document exported..."
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5246 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5250 msgid "Blend"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5254 msgid "Color Matrix"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5258 msgid "Component Transfer"
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5262 msgid "Composite"
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5266 msgid "Convolve Matrix"
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5270 msgid "Diffuse Lighting"
5271 msgstr ""
5273 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5274 msgid "Displacement Map"
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5278 msgid "Flood"
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5282 msgid "Image"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5286 msgid "Merge"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5290 msgid "Specular Lighting"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5294 msgid "Tile"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5298 msgid "Turbulence"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5302 msgid "Source Graphic"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5306 msgid "Source Alpha"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5310 msgid "Background Image"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5314 msgid "Background Alpha"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5318 msgid "Fill Paint"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5322 msgid "Stroke Paint"
5323 msgstr ""
5325 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5326 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5327 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5328 msgid "filterBlendMode|Normal"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5332 msgid "Multiply"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5336 msgid "Screen"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5340 msgid "Darken"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5344 msgid "Lighten"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5348 msgid "Matrix"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5352 msgid "Saturate"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5356 msgid "Hue Rotate"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5360 msgid "Luminance to Alpha"
5361 msgstr ""
5363 #. File
5364 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5365 msgid "Default"
5366 msgstr ""
5368 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5369 msgid "Over"
5370 msgstr ""
5372 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5373 msgid "In"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5377 msgid "Out"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5381 msgid "Atop"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5385 msgid "XOR"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5389 msgid "Arithmetic"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5393 msgid "Identity"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5397 msgid "Table"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5401 msgid "Discrete"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5405 msgid "Linear"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5409 msgid "Gamma"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5413 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5414 msgid "Duplicate"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5418 msgid "Wrap"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5422 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5423 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
5430 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5431 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5432 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5433 msgid "None"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5437 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5438 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5440 msgid "Red"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5444 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5445 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5446 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5447 msgid "Green"
5448 msgstr ""
5450 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5451 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5452 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5453 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5454 msgid "Blue"
5455 msgstr ""
5457 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5458 msgid "Alpha"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5462 msgid "Erode"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5466 msgid "Dilate"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5470 msgid "Fractal Noise"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5474 msgid "Distant Light"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5478 msgid "Point Light"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5482 msgid "Spot Light"
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/flood-context.cpp:246
5486 msgid "Visible Colors"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5490 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5491 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5492 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5493 msgid "Lightness"
5494 msgstr ""
5496 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5497 msgid "Small"
5498 msgstr ""
5500 #: ../src/flood-context.cpp:266
5501 msgid "Medium"
5502 msgstr ""
5504 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5505 msgid "Large"
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/flood-context.cpp:469
5509 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5510 msgstr ""
5512 #: ../src/flood-context.cpp:509
5513 #, c-format
5514 msgid ""
5515 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5516 msgid_plural ""
5517 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5518 msgstr[0] ""
5519 msgstr[1] ""
5521 #: ../src/flood-context.cpp:513
5522 #, c-format
5523 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5524 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5525 msgstr[0] ""
5526 msgstr[1] ""
5528 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5529 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5530 msgstr ""
5532 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5533 msgid ""
5534 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5535 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5539 msgid "Fill bounded area"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5543 msgid "Set style on object"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5547 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5548 msgstr ""
5550 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5551 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5552 msgstr ""
5554 #. POINT_LG_BEGIN
5555 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5556 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5560 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5564 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5568 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5569 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5570 msgstr ""
5572 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5573 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5574 msgstr ""
5576 #. POINT_RG_FOCUS
5577 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5578 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5579 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5580 msgstr ""
5582 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5583 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5584 #, c-format
5585 msgid "%s selected"
5586 msgstr ""
5588 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5589 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5590 #, c-format
5591 msgid " out of %d gradient handle"
5592 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5593 msgstr[0] ""
5594 msgstr[1] ""
5596 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5597 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5598 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5599 #, c-format
5600 msgid " on %d selected object"
5601 msgid_plural " on %d selected objects"
5602 msgstr[0] ""
5603 msgstr[1] ""
5605 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5606 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5607 #, c-format
5608 msgid ""
5609 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5610 msgid_plural ""
5611 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5612 msgstr[0] ""
5613 msgstr[1] ""
5615 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5616 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5617 #, c-format
5618 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5619 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5620 msgstr[0] ""
5621 msgstr[1] ""
5623 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5624 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5625 #, c-format
5626 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5627 msgid_plural ""
5628 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5629 msgstr[0] ""
5630 msgstr[1] ""
5632 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5633 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5634 msgid "Add gradient stop"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5638 msgid "Simplify gradient"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5642 msgid "Create default gradient"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/gradient-context.cpp:589
5646 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5650 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/gradient-context.cpp:688
5654 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/gradient-context.cpp:808
5658 msgid "Invert gradient"
5659 msgstr ""
5661 #: ../src/gradient-context.cpp:925
5662 #, c-format
5663 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5664 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5665 msgstr[0] ""
5666 msgstr[1] ""
5668 #: ../src/gradient-context.cpp:929
5669 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5673 msgid "Merge gradient handles"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5677 msgid "Move gradient handle"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5681 msgid "Delete gradient stop"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5685 #, c-format
5686 msgid ""
5687 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5688 "+Alt</b> to delete stop"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5692 msgid " (stroke)"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5696 #, c-format
5697 msgid ""
5698 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5699 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5703 #, c-format
5704 msgid ""
5705 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5706 "separate focus"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5710 #, c-format
5711 msgid ""
5712 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5713 "separate"
5714 msgid_plural ""
5715 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5716 "separate"
5717 msgstr[0] ""
5718 msgstr[1] ""
5720 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5721 msgid "Move gradient handle(s)"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5725 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5729 msgid "Delete gradient stop(s)"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
5733 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5734 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5735 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5736 msgid "Unit"
5737 msgstr ""
5739 #. Add the units menu.
5740 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7176
5743 msgid "Units"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/helper/units.cpp:38
5747 msgid "Point"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5751 msgid "pt"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5755 msgid "Points"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/helper/units.cpp:38
5759 msgid "Pt"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/helper/units.cpp:39
5763 msgid "Pica"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/helper/units.cpp:39
5767 msgid "pc"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/helper/units.cpp:39
5771 msgid "Picas"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/helper/units.cpp:39
5775 msgid "Pc"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/helper/units.cpp:40
5779 msgid "Pixel"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5785 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5786 msgid "px"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/helper/units.cpp:40
5790 msgid "Pixels"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/helper/units.cpp:40
5794 msgid "Px"
5795 msgstr ""
5797 #. You can add new elements from this point forward
5798 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5799 msgid "Percent"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5803 msgid "%"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/helper/units.cpp:42
5807 msgid "Percents"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/helper/units.cpp:43
5811 msgid "Millimeter"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5815 msgid "mm"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/helper/units.cpp:43
5819 msgid "Millimeters"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/helper/units.cpp:44
5823 msgid "Centimeter"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/helper/units.cpp:44
5827 msgid "cm"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/helper/units.cpp:44
5831 msgid "Centimeters"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/helper/units.cpp:45
5835 msgid "Meter"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/helper/units.cpp:45
5839 msgid "m"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/helper/units.cpp:45
5843 msgid "Meters"
5844 msgstr ""
5846 #. no svg_unit
5847 #: ../src/helper/units.cpp:46
5848 msgid "Inch"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/helper/units.cpp:46
5852 msgid "in"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/helper/units.cpp:46
5856 msgid "Inches"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/helper/units.cpp:47
5860 msgid "Foot"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/helper/units.cpp:47
5864 msgid "ft"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/helper/units.cpp:47
5868 msgid "Feet"
5869 msgstr ""
5871 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5872 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5873 #: ../src/helper/units.cpp:50
5874 msgid "Em square"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/helper/units.cpp:50
5878 msgid "em"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/helper/units.cpp:50
5882 msgid "Em squares"
5883 msgstr ""
5885 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5886 #: ../src/helper/units.cpp:52
5887 msgid "Ex square"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/helper/units.cpp:52
5891 msgid "ex"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/helper/units.cpp:52
5895 msgid "Ex squares"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/inkscape.cpp:328
5899 msgid "Autosaving documents..."
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/inkscape.cpp:399
5903 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
5907 #, c-format
5908 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/inkscape.cpp:424
5912 msgid "Autosave complete."
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/inkscape.cpp:655
5916 msgid "Untitled document"
5917 msgstr ""
5919 #. Show nice dialog box
5920 #: ../src/inkscape.cpp:685
5921 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: ../src/inkscape.cpp:686
5925 msgid ""
5926 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5927 "locations:\n"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/inkscape.cpp:687
5931 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5932 msgstr ""
5934 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5935 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5936 #: ../src/interface.cpp:828
5937 msgid "Commands Bar"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/interface.cpp:828
5941 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/interface.cpp:830
5945 msgid "Snap Controls Bar"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/interface.cpp:830
5949 msgid "Show or hide the snapping controls"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/interface.cpp:832
5953 msgid "Tool Controls Bar"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/interface.cpp:832
5957 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/interface.cpp:834
5961 msgid "_Toolbox"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/interface.cpp:834
5965 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/interface.cpp:840
5969 msgid "_Palette"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/interface.cpp:840
5973 msgid "Show or hide the color palette"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/interface.cpp:842
5977 msgid "_Statusbar"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/interface.cpp:842
5981 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/interface.cpp:912
5985 #, c-format
5986 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/interface.cpp:951
5990 msgid "Open _Recent"
5991 msgstr ""
5993 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5994 #: ../src/interface.cpp:1052
5995 #, c-format
5996 msgid "Enter group #%s"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/interface.cpp:1063
6000 msgid "Go to parent"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/interface.cpp:1154 ../src/interface.cpp:1240
6004 #: ../src/interface.cpp:1343 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6005 msgid "Drop color"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/interface.cpp:1193 ../src/interface.cpp:1303
6009 msgid "Drop color on gradient"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/interface.cpp:1356
6013 msgid "Could not parse SVG data"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/interface.cpp:1395
6017 msgid "Drop SVG"
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/interface.cpp:1451
6021 msgid "Drop bitmap image"
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/interface.cpp:1543
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6028 "you want to replace it?</span>\n"
6029 "\n"
6030 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/interface.cpp:1550 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6034 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6035 msgid "Replace"
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6039 #, c-format
6040 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/io/sys.cpp:444
6044 #, c-format
6045 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6049 #, c-format
6050 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/io/sys.cpp:623
6054 #, c-format
6055 msgid "Invalid program name: %s"
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6059 #, c-format
6060 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6064 #, c-format
6065 msgid "Invalid string in environment: %s"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/io/sys.cpp:705
6069 #, c-format
6070 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/io/sys.cpp:918
6074 #, c-format
6075 msgid "Invalid working directory: %s"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/io/sys.cpp:986
6079 #, c-format
6080 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/knot.cpp:443
6084 msgid "Node or handle drag canceled."
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/knotholder.cpp:134
6088 msgid "Change handle"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/knotholder.cpp:215
6092 msgid "Move handle"
6093 msgstr ""
6095 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6096 #: ../src/knotholder.cpp:236
6097 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/knotholder.cpp:239
6101 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/knotholder.cpp:242
6105 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6109 msgid "Master"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6113 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6117 msgid "Dockbar style"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6121 msgid "Dockbar style to show items on it"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6126 msgid "Floating"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6130 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6134 msgid "Default title"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6138 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6142 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6146 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6150 msgid "Float X"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6154 msgid "X coordinate for a floating dock"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6158 msgid "Float Y"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6162 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6166 #, c-format
6167 msgid "Dock #%d"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6171 msgid "Orientation"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6175 msgid "Orientation of the docking item"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6179 msgid "Resizable"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6183 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6187 msgid "Item behavior"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6191 msgid ""
6192 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6193 "locked, etc.)"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6197 msgid "Locked"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6201 msgid ""
6202 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6206 msgid "Preferred width"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6210 msgid "Preferred width for the dock item"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6214 msgid "Preferred height"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6218 msgid "Preferred height for the dock item"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6222 #, c-format
6223 msgid ""
6224 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6225 "some other compound dock object."
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6229 #, c-format
6230 msgid ""
6231 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6232 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6236 #, c-format
6237 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6238 msgstr ""
6240 #. UnLock menuitem
6241 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6242 msgid "UnLock"
6243 msgstr ""
6245 #. Hide menuitem.
6246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6247 msgid "Hide"
6248 msgstr ""
6250 #. Lock menuitem
6251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6252 msgid "Lock"
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6256 #, c-format
6257 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6261 msgid "Iconify"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6265 msgid "Iconify this dock"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6269 msgid "Close"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6273 msgid "Close this dock"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6277 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6278 msgid "Controlling dock item"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6282 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6286 msgid "Default title for newly created floating docks"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6290 msgid ""
6291 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6292 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6296 msgid "Switcher Style"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6300 msgid "Switcher buttons style"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6304 msgid "Expand direction"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6308 msgid ""
6309 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6310 "given direction"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6317 "item with that name (%p)."
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6321 #, c-format
6322 msgid ""
6323 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6324 "named controller."
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6328 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6329 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6330 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6331 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6332 msgid "Page"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6336 msgid "The index of the current page"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6340 msgid "Name"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6344 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6348 msgid "Long name"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6352 msgid "Human readable name for the dock object"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6356 msgid "Stock Icon"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6360 msgid "Stock icon for the dock object"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6364 msgid "Pixbuf Icon"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6368 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6372 msgid "Dock master"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6376 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6380 #, c-format
6381 msgid ""
6382 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6383 "hasn't implemented this method"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6390 "crash"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6394 #, c-format
6395 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6405 msgid "Position"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6409 msgid "Position of the divider in pixels"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6413 msgid "Sticky"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6417 msgid ""
6418 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6419 "the host is redocked"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6423 msgid "Host"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6427 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6431 msgid "Next placement"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6435 msgid ""
6436 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6437 "to us"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6441 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6445 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6449 msgid "Floating Toplevel"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6453 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6457 msgid "X-Coordinate"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6461 msgid "X coordinate for dock when floating"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6465 msgid "Y-Coordinate"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6469 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6473 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6477 #, c-format
6478 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6482 #, c-format
6483 msgid ""
6484 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6485 "parent %p"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6489 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6493 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6497 msgid "doEffect stack test"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6501 msgid "Angle bisector"
6502 msgstr ""
6504 #. TRANSLATORS: boolean operations
6505 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6506 msgid "Boolops"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6510 msgid "Circle (by center and radius)"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6514 msgid "Circle by 3 points"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6518 msgid "Dynamic stroke"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6522 msgid "Lattice Deformation"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6526 msgid "Line Segment"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6530 msgid "Mirror symmetry"
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6534 msgid "Parallel"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6538 msgid "Path length"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6542 msgid "Perpendicular bisector"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6546 msgid "Perspective path"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6550 msgid "Rotate copies"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6554 msgid "Recursive skeleton"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6558 msgid "Tangent to curve"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6562 msgid "Text label"
6563 msgstr ""
6565 #. 0.46
6566 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6567 msgid "Bend"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6571 msgid "Gears"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6575 msgid "Pattern Along Path"
6576 msgstr ""
6578 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6579 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6580 msgid "Stitch Sub-Paths"
6581 msgstr ""
6583 #. 0.47
6584 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6585 msgid "VonKoch"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6589 msgid "Knot"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6593 msgid "Construct grid"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6597 msgid "Spiro spline"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6601 msgid "Envelope Deformation"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6605 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6609 msgid "Hatches (rough)"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6613 msgid "Sketch"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6617 msgid "Ruler"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6621 msgid "Is visible?"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6625 msgid ""
6626 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6627 "disabled on canvas"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6631 msgid "No effect"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6635 #, c-format
6636 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6640 #, c-format
6641 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6645 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6649 msgid "Bend path"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6653 msgid "Path along which to bend the original path"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6657 msgid "Width of the path"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6661 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6662 msgid "Width in units of length"
6663 msgstr ""
6665 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6666 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6670 msgid "Original path is vertical"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6674 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6678 msgid "Size X"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6682 msgid "The size of the grid in X direction."
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6686 msgid "Size Y"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6690 msgid "The size of the grid in Y direction."
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6694 msgid "Stitch path"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6698 msgid "The path that will be used as stitch."
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6702 msgid "Number of paths"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6706 msgid "The number of paths that will be generated."
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6710 msgid "Start edge variance"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6714 msgid ""
6715 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6716 "& outside the guide path"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6720 msgid "Start spacing variance"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6724 msgid ""
6725 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6726 "& forth along the guide path"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6730 msgid "End edge variance"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6734 msgid ""
6735 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6736 "outside the guide path"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6740 msgid "End spacing variance"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6744 msgid ""
6745 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6746 "forth along the guide path"
6747 msgstr ""
6749 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6750 msgid "Scale width"
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6754 msgid "Scale the width of the stitch path"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6758 msgid "Scale width relative to length"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6762 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6766 msgid "Top bend path"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6770 msgid "Top path along which to bend the original path"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6774 msgid "Right bend path"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6778 msgid "Right path along which to bend the original path"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6782 msgid "Bottom bend path"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6786 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6790 msgid "Left bend path"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6794 msgid "Left path along which to bend the original path"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6798 msgid "Enable left & right paths"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6802 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6806 msgid "Enable top & bottom paths"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6810 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6814 msgid "Teeth"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6818 msgid "The number of teeth"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6822 msgid "Phi"
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6826 msgid ""
6827 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6828 "contact."
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6832 msgid "Trajectory"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6836 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6841 msgid "Steps"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6845 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6849 msgid "Equidistant spacing"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6853 msgid ""
6854 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6855 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6856 "trajectory path."
6857 msgstr ""
6859 #. initialise your parameters here:
6860 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6861 msgid "Interruption width"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6865 msgid "Size of hidden region of lower string"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6869 msgid "unit of stroke width"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6873 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6877 msgid "add stroke width to interruption size"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6881 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6885 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6889 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6893 msgid "Switcher size"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6897 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6901 msgid "Crossing Signs"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6905 msgid "Crossings signs"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6909 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6913 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6914 msgid "Single"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6918 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6919 msgid "Single, stretched"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6923 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6924 msgid "Repeated"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6928 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6929 msgid "Repeated, stretched"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6933 msgid "Pattern source"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6937 msgid "Path to put along the skeleton path"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6941 msgid "Pattern copies"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6945 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6949 msgid "Width of the pattern"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6953 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6957 msgid "Spacing"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6961 #, no-c-format
6962 msgid ""
6963 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6964 "limited to -90% of pattern width."
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6968 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6969 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6970 msgid "Normal offset"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6974 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6975 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6976 msgid "Tangential offset"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6980 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6984 msgid ""
6985 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6986 "height"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6990 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6991 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6992 msgid "Pattern is vertical"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6996 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7000 msgid "Fuse nearby ends"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7004 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7008 msgid "Frequency randomness"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7012 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7016 msgid "Growth"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7020 msgid "Growth of distance between hatches."
7021 msgstr ""
7023 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7024 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7025 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7029 msgid ""
7030 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7031 "1=default"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7035 msgid "1st side, out"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7039 msgid ""
7040 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7041 "1=default"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7045 msgid "2nd side, in"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7049 msgid ""
7050 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7051 "1=default"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7055 msgid "2nd side, out"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7059 msgid ""
7060 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7061 "1=default"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7065 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7069 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7073 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7074 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7075 msgid "2nd side"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7079 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7083 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7087 msgid ""
7088 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7089 "boundary."
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7093 msgid ""
7094 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7095 "the boundary."
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7099 msgid "Variance: 1st side"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7103 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7107 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7108 msgstr ""
7110 #.
7111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7112 msgid "Generate thick/thin path"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7116 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7120 msgid "Bend hatches"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7124 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7128 msgid "Thickness: at 1st side"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7132 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7136 msgid "at 2nd side"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7140 msgid "Width at 'top' halfturns"
7141 msgstr ""
7143 #.
7144 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7145 msgid "from 2nd to 1st side"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7149 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7150 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7154 msgid "from 1st to 2nd side"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7158 msgid "Hatches width and dir"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7162 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7163 msgstr ""
7165 #.
7166 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7167 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7168 msgid "Global bending"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7172 msgid ""
7173 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7174 "amount"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7178 msgid "Left"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7182 msgid "Right"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7186 msgid "Both"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7190 msgid "Start"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7194 msgid "End"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7198 msgid "Mark distance"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7202 msgid "Distance between successive ruler marks"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7206 msgid "Major length"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7210 msgid "Length of major ruler marks"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7214 msgid "Minor length"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7218 msgid "Length of minor ruler marks"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7222 msgid "Major steps"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7226 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7230 msgid "Shift marks by"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7234 msgid "Shift marks by this many steps"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7238 msgid "Mark direction"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7242 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7246 msgid "Offset of first mark"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7250 msgid "Border marks"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7254 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7255 msgstr ""
7257 #. initialise your parameters here:
7258 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7259 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7260 msgid "Strokes"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7264 msgid "Draw that many approximating strokes"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7268 msgid "Max stroke length"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7272 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7276 msgid "Stroke length variation"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7280 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7284 msgid "Max. overlap"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7288 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7292 msgid "Overlap variation"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7296 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7300 msgid "Max. end tolerance"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7304 msgid ""
7305 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7306 "to maximum length)"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7310 msgid "Average offset"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7314 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7318 msgid "Max. tremble"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7322 msgid "Maximum tremble magnitude"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7326 msgid "Tremble frequency"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7330 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7334 msgid "Construction lines"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7338 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7342 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7343 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7344 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7345 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7346 msgid "Scale"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7350 msgid ""
7351 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7352 "5*offset)"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7356 msgid "Max. length"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7360 msgid "Maximum length of construction lines"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7364 msgid "Length variation"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7368 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7372 msgid "Placement randomness"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7376 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7380 msgid "k_min"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7384 msgid "min curvature"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7388 msgid "k_max"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7392 msgid "max curvature"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7396 msgid "Nb of generations"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7400 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7404 msgid "Generating path"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7408 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7412 msgid "Use uniform transforms only"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7416 msgid ""
7417 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7418 "(otherwise, they define a general transform)."
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7422 msgid "Draw all generations"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7426 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7427 msgstr ""
7429 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7430 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7431 msgid "Reference segment"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7435 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7436 msgstr ""
7438 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7439 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7440 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7441 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7442 msgid "Max complexity"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7446 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7450 msgid "Change bool parameter"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7454 msgid "Change enumeration parameter"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7458 msgid "Change scalar parameter"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7462 msgid "Edit on-canvas"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7466 msgid "Copy path"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7470 msgid "Paste path"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7474 msgid "Link to path"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7478 msgid "Paste path parameter"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7482 msgid "Link path parameter to path"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7486 msgid "Change point parameter"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7490 msgid "Change random parameter"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7494 msgid "Change text parameter"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7498 msgid "Change unit parameter"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7502 #, c-format
7503 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7507 #, c-format
7508 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/main.cpp:264
7512 msgid "Print the Inkscape version number"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/main.cpp:269
7516 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/main.cpp:274
7520 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/main.cpp:279
7524 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7528 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7529 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7530 msgid "FILENAME"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/main.cpp:284
7534 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/main.cpp:289
7538 msgid "Export document to a PNG file"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/main.cpp:294
7542 msgid ""
7543 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7544 "EPS/PDF (default 90)"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7548 msgid "DPI"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/main.cpp:299
7552 msgid ""
7553 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7554 "corner)"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/main.cpp:300
7558 msgid "x0:y0:x1:y1"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/main.cpp:304
7562 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/main.cpp:309
7566 msgid "Exported area is the entire canvas"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/main.cpp:314
7570 msgid ""
7571 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7572 "user units)"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/main.cpp:319
7576 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/main.cpp:320
7580 msgid "WIDTH"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/main.cpp:324
7584 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/main.cpp:325
7588 msgid "HEIGHT"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/main.cpp:329
7592 msgid "The ID of the object to export"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7596 msgid "ID"
7597 msgstr ""
7599 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7600 #. See "man inkscape" for details.
7601 #: ../src/main.cpp:336
7602 msgid ""
7603 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/main.cpp:341
7607 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/main.cpp:346
7611 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/main.cpp:347
7615 msgid "COLOR"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/main.cpp:351
7619 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/main.cpp:352
7623 msgid "VALUE"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/main.cpp:356
7627 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/main.cpp:361
7631 msgid "Export document to a PS file"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/main.cpp:366
7635 msgid "Export document to an EPS file"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/main.cpp:371
7639 msgid "Export document to a PDF file"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/main.cpp:377
7643 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/main.cpp:383
7647 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/main.cpp:388
7651 msgid ""
7652 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7653 "PDF)"
7654 msgstr ""
7656 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7657 #: ../src/main.cpp:394
7658 msgid ""
7659 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7660 "query-id"
7661 msgstr ""
7663 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7664 #: ../src/main.cpp:400
7665 msgid ""
7666 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7667 "query-id"
7668 msgstr ""
7670 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7671 #: ../src/main.cpp:406
7672 msgid ""
7673 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7674 "id"
7675 msgstr ""
7677 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7678 #: ../src/main.cpp:412
7679 msgid ""
7680 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7681 "id"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/main.cpp:417
7685 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/main.cpp:422
7689 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7690 msgstr ""
7692 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7693 #: ../src/main.cpp:428
7694 msgid "Print out the extension directory and exit"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/main.cpp:433
7698 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/main.cpp:438
7702 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/main.cpp:443
7706 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/main.cpp:444
7710 msgid "VERB-ID"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/main.cpp:448
7714 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/main.cpp:449
7718 msgid "OBJECT-ID"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/main.cpp:453
7722 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
7726 msgid ""
7727 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7728 "\n"
7729 "Available options:"
7730 msgstr ""
7732 #. ## Add a menu for clear()
7733 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7734 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7735 msgid "_File"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7739 msgid "_New"
7740 msgstr ""
7742 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7743 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7744 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7745 msgid "_Edit"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7749 msgid "Paste Si_ze"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7753 msgid "Clo_ne"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7757 msgid "_View"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7761 msgid "_Zoom"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7765 msgid "_Display mode"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7769 msgid "Show/Hide"
7770 msgstr ""
7772 #. Not quite ready to be in the menus.
7773 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7774 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7775 msgid "_Layer"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7779 msgid "_Object"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7783 msgid "Cli_p"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7787 msgid "Mas_k"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7791 msgid "Patter_n"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7795 msgid "_Path"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7799 msgid "_Text"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7803 msgid "Filter_s"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7807 msgid "Exte_nsions"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7811 msgid "Whiteboa_rd"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7815 msgid "_Help"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7819 msgid "Tutorials"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/node-context.cpp:223
7823 msgid ""
7824 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7825 "+Alt</b>: move along handles"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/node-context.cpp:224
7829 msgid ""
7830 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/node-context.cpp:225
7834 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7838 msgid "Stamp"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7842 msgid "Move nodes vertically"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7846 msgid "Move nodes horizontally"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7850 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7851 msgid "Move nodes"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7855 msgid ""
7856 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7857 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7861 msgid "Align nodes"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7865 msgid "Distribute nodes"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/nodepath.cpp:2012
7869 msgid "Add nodes"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
7873 msgid "Add node"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/nodepath.cpp:2208
7877 msgid "Break path"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/nodepath.cpp:2264
7881 msgid "Close subpath"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/nodepath.cpp:2325
7885 msgid "Join nodes"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/nodepath.cpp:2352
7889 msgid "Close subpath by segment"
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/nodepath.cpp:2406
7893 msgid "Join nodes by segment"
7894 msgstr ""
7896 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
7897 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
7901 msgid "Delete nodes"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/nodepath.cpp:2593
7905 msgid "Delete nodes preserving shape"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
7909 msgid ""
7910 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7911 "segments."
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/nodepath.cpp:2760
7915 msgid "Cannot find path between nodes."
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7919 msgid "Delete segment"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/nodepath.cpp:2813
7923 msgid "Change segment type"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
7927 msgid "Change node type"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
7931 msgid "Delete node"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/nodepath.cpp:3861
7935 msgid "Retract handle"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/nodepath.cpp:3916
7939 msgid "Move node handle"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/nodepath.cpp:4101
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7946 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7947 "handles"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/nodepath.cpp:4295
7951 msgid "Rotate nodes"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/nodepath.cpp:4410
7955 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/nodepath.cpp:4436
7959 msgid "Scale nodes"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/nodepath.cpp:4480
7963 msgid "Flip nodes"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/nodepath.cpp:4649
7967 msgid ""
7968 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7969 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7970 msgstr ""
7972 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7973 #: ../src/nodepath.cpp:4882
7974 msgid "end node"
7975 msgstr ""
7977 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7978 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7979 msgid "cusp"
7980 msgstr ""
7982 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7983 #: ../src/nodepath.cpp:4890
7984 msgid "smooth"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/nodepath.cpp:4892
7988 msgid "auto"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/nodepath.cpp:4894
7992 msgid "symmetric"
7993 msgstr ""
7995 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7996 #: ../src/nodepath.cpp:4900
7997 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8001 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8005 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8009 msgid ""
8010 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8011 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8012 "rotate"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8016 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8020 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8027 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8028 msgid_plural ""
8029 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8030 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8031 msgstr[0] ""
8032 msgstr[1] ""
8034 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8035 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8039 #, c-format
8040 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8041 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8042 msgstr[0] ""
8043 msgstr[1] ""
8045 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8046 #, c-format
8047 msgid ""
8048 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8049 msgid_plural ""
8050 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8051 msgstr[0] ""
8052 msgstr[1] ""
8054 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8055 #, c-format
8056 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8057 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8058 msgstr[0] ""
8059 msgstr[1] ""
8061 #: ../src/object-edit.cpp:439
8062 msgid ""
8063 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8064 "vertical radius the same"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/object-edit.cpp:443
8068 msgid ""
8069 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8070 "horizontal radius the same"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8074 msgid ""
8075 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8076 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8080 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8081 msgid ""
8082 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8083 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8087 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8088 msgid ""
8089 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8090 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/object-edit.cpp:709
8094 msgid "Move the box in perspective"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/object-edit.cpp:927
8098 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/object-edit.cpp:930
8102 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/object-edit.cpp:933
8106 msgid ""
8107 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8108 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8109 "segment"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/object-edit.cpp:937
8113 msgid ""
8114 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8115 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8116 "segment"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8120 msgid ""
8121 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8122 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8126 msgid ""
8127 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8128 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8129 "randomize"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8133 msgid ""
8134 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8135 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8139 msgid ""
8140 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8141 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8145 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8149 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8153 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8157 msgid "Combining paths..."
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8161 msgid "Combine"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8165 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8169 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8173 msgid "Breaking apart paths..."
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8177 msgid "Break apart"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8181 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8185 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8189 msgid "Converting objects to paths..."
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8193 msgid "Object to path"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8197 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8201 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8205 msgid "Reversing paths..."
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8209 msgid "Reverse path"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8213 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8217 msgid "Continuing selected path"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8221 msgid "Creating new path"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8225 msgid "Appending to selected path"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8229 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8233 msgid "Drawing a freehand path"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8237 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8238 msgstr ""
8240 #. Write curves to object
8241 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8242 msgid "Finishing freehand"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8246 msgid "Drawing cancelled"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8250 msgid ""
8251 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8252 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8256 msgid "Finishing freehand sketch"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/pen-context.cpp:667
8260 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/pen-context.cpp:677
8264 msgid ""
8265 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/pen-context.cpp:1273
8269 #, c-format
8270 msgid ""
8271 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8272 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/pen-context.cpp:1274
8276 #, c-format
8277 msgid ""
8278 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8279 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/pen-context.cpp:1292
8283 #, c-format
8284 msgid ""
8285 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8286 "angle"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/pen-context.cpp:1314
8290 #, c-format
8291 msgid ""
8292 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8293 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/pen-context.cpp:1315
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8300 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/pen-context.cpp:1362
8304 msgid "Drawing finished"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/persp3d.cpp:335
8308 msgid "Toggle vanishing point"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/persp3d.cpp:346
8312 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/preferences.cpp:101
8316 msgid ""
8317 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8318 msgstr ""
8320 #. the creation failed
8321 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8322 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8323 #: ../src/preferences.cpp:116
8324 #, c-format
8325 msgid "Cannot create profile directory %s."
8326 msgstr ""
8328 #. The profile dir is not actually a directory
8329 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8330 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8331 #: ../src/preferences.cpp:134
8332 #, c-format
8333 msgid "%s is not a valid directory."
8334 msgstr ""
8336 #. The write failed.
8337 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8338 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8339 #: ../src/preferences.cpp:145
8340 #, c-format
8341 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8342 msgstr ""
8344 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8345 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8346 #: ../src/preferences.cpp:163
8347 #, c-format
8348 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8349 msgstr ""
8351 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8352 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8353 #: ../src/preferences.cpp:175
8354 #, c-format
8355 msgid "The preferences file %s could not be read."
8356 msgstr ""
8358 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8359 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8360 #: ../src/preferences.cpp:188
8361 #, c-format
8362 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8363 msgstr ""
8365 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8366 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8367 #: ../src/preferences.cpp:199
8368 #, c-format
8369 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/rdf.cpp:172
8373 msgid "CC Attribution"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/rdf.cpp:177
8377 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/rdf.cpp:182
8381 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/rdf.cpp:187
8385 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/rdf.cpp:192
8389 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/rdf.cpp:197
8393 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/rdf.cpp:202
8397 msgid "Public Domain"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/rdf.cpp:207
8401 msgid "FreeArt"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/rdf.cpp:212
8405 msgid "Open Font License"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/rdf.cpp:229
8409 msgid "Title"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/rdf.cpp:230
8413 msgid "Name by which this document is formally known."
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/rdf.cpp:232
8417 msgid "Date"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/rdf.cpp:233
8421 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/rdf.cpp:235
8425 msgid "Format"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/rdf.cpp:236
8429 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/rdf.cpp:239
8433 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/rdf.cpp:242
8437 msgid "Creator"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/rdf.cpp:243
8441 msgid ""
8442 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/rdf.cpp:245
8446 msgid "Rights"
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/rdf.cpp:246
8450 msgid ""
8451 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/rdf.cpp:248
8455 msgid "Publisher"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/rdf.cpp:249
8459 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/rdf.cpp:252
8463 msgid "Identifier"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/rdf.cpp:253
8467 msgid "Unique URI to reference this document."
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8471 msgid "Source"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/rdf.cpp:256
8475 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/rdf.cpp:258
8479 msgid "Relation"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/rdf.cpp:259
8483 msgid "Unique URI to a related document."
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/rdf.cpp:261
8487 msgid "Language"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/rdf.cpp:262
8491 msgid ""
8492 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8493 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/rdf.cpp:264
8497 msgid "Keywords"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/rdf.cpp:265
8501 msgid ""
8502 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8503 "classifications."
8504 msgstr ""
8506 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8507 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8508 #: ../src/rdf.cpp:269
8509 msgid "Coverage"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/rdf.cpp:270
8513 msgid "Extent or scope of this document."
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8517 msgid "Description"
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/rdf.cpp:274
8521 msgid "A short account of the content of this document."
8522 msgstr ""
8524 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8525 #: ../src/rdf.cpp:278
8526 msgid "Contributors"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/rdf.cpp:279
8530 msgid ""
8531 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8532 "this document."
8533 msgstr ""
8535 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8536 #: ../src/rdf.cpp:283
8537 msgid "URI"
8538 msgstr ""
8540 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8541 #: ../src/rdf.cpp:285
8542 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8543 msgstr ""
8545 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8546 #: ../src/rdf.cpp:289
8547 msgid "Fragment"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/rdf.cpp:290
8551 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/rect-context.cpp:344
8555 msgid ""
8556 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8557 "circular"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/rect-context.cpp:486
8561 #, c-format
8562 msgid ""
8563 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8564 "b> to draw around the starting point"
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/rect-context.cpp:489
8568 #, c-format
8569 msgid ""
8570 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8571 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/rect-context.cpp:491
8575 #, c-format
8576 msgid ""
8577 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8578 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/rect-context.cpp:495
8582 #, c-format
8583 msgid ""
8584 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8585 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/rect-context.cpp:516
8589 msgid "Create rectangle"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/select-context.cpp:233
8593 msgid "Move canceled."
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/select-context.cpp:241
8597 msgid "Selection canceled."
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/select-context.cpp:559
8601 msgid ""
8602 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8603 "rubberband selection"
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/select-context.cpp:561
8607 msgid ""
8608 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8609 "touch selection"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/select-context.cpp:725
8613 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/select-context.cpp:726
8617 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/select-context.cpp:727
8621 msgid ""
8622 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/select-context.cpp:902
8626 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8630 msgid "Delete text"
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8634 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8638 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8640 msgid "Delete"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8644 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8648 msgid "Delete all"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8652 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8656 msgid "Group"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8660 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8664 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8668 msgid "Ungroup"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8672 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
8676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
8677 msgid ""
8678 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8679 msgstr ""
8681 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8682 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8683 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
8684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
8685 msgid "undo_action|Raise"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
8689 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
8693 msgid "Raise to top"
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
8697 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
8701 msgid "Lower"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
8705 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
8709 msgid "Lower to bottom"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
8713 msgid "Nothing to undo."
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
8717 msgid "Nothing to redo."
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
8721 msgid "Paste"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
8725 msgid "Paste style"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
8729 msgid "Paste live path effect"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
8733 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
8737 msgid "Remove live path effect"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
8741 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
8745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8746 msgid "Remove filter"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
8750 msgid "Paste size"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
8754 msgid "Paste size separately"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
8758 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
8762 msgid "Raise to next layer"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
8766 msgid "No more layers above."
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
8770 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
8774 msgid "Lower to previous layer"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
8778 msgid "No more layers below."
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
8782 msgid "Remove transform"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8786 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8790 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
8794 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8795 msgid "Rotate"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
8799 msgid "Rotate by pixels"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
8803 msgid "Scale by whole factor"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
8807 msgid "Move vertically"
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
8811 msgid "Move horizontally"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
8815 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8816 msgid "Move"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
8820 msgid "Move vertically by pixels"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
8824 msgid "Move horizontally by pixels"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
8828 msgid "The selection has no applied path effect."
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8832 msgid "The selection has no applied clip path."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
8836 msgid "The selection has no applied mask."
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
8840 msgid "action|Clone"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
8844 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
8848 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
8852 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
8856 msgid "Relink clone"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
8860 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
8864 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
8868 msgid "Unlink clone"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
8872 msgid ""
8873 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8874 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8875 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
8879 msgid ""
8880 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8881 "flowed text?)"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
8885 msgid ""
8886 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8887 "defs&gt;)"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
8891 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
8895 msgid "Objects to marker"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
8899 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
8903 msgid "Objects to guides"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
8907 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
8911 msgid "Objects to pattern"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
8915 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
8919 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
8923 msgid "Pattern to objects"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
8927 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
8931 msgid "Rendering bitmap..."
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
8935 msgid "Create bitmap"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
8939 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
8943 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
8947 msgid "Set clipping path"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
8951 msgid "Set mask"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
8955 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
8959 msgid "Release clipping path"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
8963 msgid "Release mask"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
8967 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8968 msgstr ""
8970 #. Fit Page
8971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
8972 msgid "Fit Page to Selection"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
8976 msgid "Fit Page to Drawing"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
8980 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8981 msgstr ""
8983 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8984 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8985 #. "Link" means internet link (anchor)
8986 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8987 msgid "web|Link"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/selection-describer.cpp:47
8991 msgid "Circle"
8992 msgstr ""
8994 #. ellipse
8995 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
8996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
8997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
8998 msgid "Ellipse"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9002 msgid "Flowed text"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9006 msgid "Line"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9010 msgid "Path"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9014 msgid "Polygon"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9018 msgid "Polyline"
9019 msgstr ""
9021 #. Rectangle
9022 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9024 msgid "Rectangle"
9025 msgstr ""
9027 #. 3D box
9028 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9030 msgid "3D Box"
9031 msgstr ""
9033 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9034 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9035 #. "Clone" is a noun, type of object
9036 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9037 msgid "object|Clone"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9041 msgid "Offset path"
9042 msgstr ""
9044 #. spiral
9045 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9047 msgid "Spiral"
9048 msgstr ""
9050 #. star
9051 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9054 msgid "Star"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9058 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9059 msgstr ""
9061 #. no items
9062 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9063 msgid ""
9064 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9068 msgid "root"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9072 #, c-format
9073 msgid "layer <b>%s</b>"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9077 #, c-format
9078 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9082 #, c-format
9083 msgid "<i>%s</i>"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9087 #, c-format
9088 msgid " in %s"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9092 #, c-format
9093 msgid " in group %s (%s)"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9097 #, c-format
9098 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9099 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9100 msgstr[0] ""
9101 msgstr[1] ""
9103 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9104 #, c-format
9105 msgid " in <b>%i</b> layers"
9106 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9107 msgstr[0] ""
9108 msgstr[1] ""
9110 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9111 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9115 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9119 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9120 msgstr ""
9122 #. this is only used with 2 or more objects
9123 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9124 #, c-format
9125 msgid "<b>%i</b> object selected"
9126 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9127 msgstr[0] ""
9128 msgstr[1] ""
9130 #. this is only used with 2 or more objects
9131 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9132 #, c-format
9133 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9134 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9135 msgstr[0] ""
9136 msgstr[1] ""
9138 #. this is only used with 2 or more objects
9139 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9140 #, c-format
9141 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9142 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9143 msgstr[0] ""
9144 msgstr[1] ""
9146 #. this is only used with 2 or more objects
9147 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9148 #, c-format
9149 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9150 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9151 msgstr[0] ""
9152 msgstr[1] ""
9154 #. this is only used with 2 or more objects
9155 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9156 #, c-format
9157 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9158 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9159 msgstr[0] ""
9160 msgstr[1] ""
9162 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9163 #, c-format
9164 msgid "%s%s. %s."
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9168 msgid "Skew"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/seltrans.cpp:503
9172 msgid "Set center"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/seltrans.cpp:600
9176 msgid ""
9177 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9178 "Shift also uses this center"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/seltrans.cpp:627
9182 msgid ""
9183 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9184 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/seltrans.cpp:628
9188 msgid ""
9189 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9190 "b> to scale around rotation center"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/seltrans.cpp:632
9194 msgid ""
9195 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9196 "skew around the opposite side"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/seltrans.cpp:633
9200 msgid ""
9201 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9202 "to rotate around the opposite corner"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/seltrans.cpp:767
9206 msgid "Reset center"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9210 #, c-format
9211 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9212 msgstr ""
9214 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9215 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9216 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9217 #, c-format
9218 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9219 msgstr ""
9221 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9222 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9223 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9224 #, c-format
9225 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9226 msgstr ""
9228 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9229 #, c-format
9230 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9234 #, c-format
9235 msgid ""
9236 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9237 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9241 msgid "Drag curve"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9245 #, c-format
9246 msgid "<b>Link</b> to %s"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9250 msgid "<b>Link</b> without URI"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
9254 msgid "<b>Ellipse</b>"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9258 msgid "<b>Circle</b>"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
9262 msgid "<b>Segment</b>"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9266 msgid "<b>Arc</b>"
9267 msgstr ""
9269 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9270 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9271 #, c-format
9272 msgid "Flow region"
9273 msgstr ""
9275 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9276 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9277 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9278 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9279 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9280 #, c-format
9281 msgid "Flow excluded region"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9285 #, c-format
9286 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9287 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9288 msgstr[0] ""
9289 msgstr[1] ""
9291 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9292 #, c-format
9293 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9294 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9295 msgstr[0] ""
9296 msgstr[1] ""
9298 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9299 msgid "Guides Around Page"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9303 #, c-format
9304 msgid "vertical, at %s"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9308 #, c-format
9309 msgid "horizontal, at %s"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9313 #, c-format
9314 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9318 msgid "embedded"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9322 #, c-format
9323 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9327 #, c-format
9328 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9332 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9336 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9340 #, c-format
9341 msgid ""
9342 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9346 msgid "Create spiral"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9350 msgid "Object"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9354 #, c-format
9355 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9359 #, c-format
9360 msgid "%s; <i>masked</i>"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9364 #, c-format
9365 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9369 #, c-format
9370 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9374 #, c-format
9375 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9376 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9377 msgstr[0] ""
9378 msgstr[1] ""
9380 #: ../src/sp-line.cpp:194
9381 msgid "<b>Line</b>"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9385 msgid "Union"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/splivarot.cpp:78
9389 msgid "Intersection"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9393 msgid "Difference"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/splivarot.cpp:96
9397 msgid "Exclusion"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/splivarot.cpp:101
9401 msgid "Division"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/splivarot.cpp:106
9405 msgid "Cut path"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/splivarot.cpp:121
9409 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/splivarot.cpp:125
9413 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/splivarot.cpp:131
9417 msgid ""
9418 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9422 msgid ""
9423 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9424 "difference, XOR, division, or path cut."
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/splivarot.cpp:192
9428 msgid ""
9429 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/splivarot.cpp:633
9433 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/splivarot.cpp:954
9437 msgid "Convert stroke to path"
9438 msgstr ""
9440 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9441 #: ../src/splivarot.cpp:957
9442 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9446 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9450 msgid "Create linked offset"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9454 msgid "Create dynamic offset"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9458 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9462 msgid "Outset path"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9466 msgid "Inset path"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9470 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9474 msgid "Simplifying paths (separately):"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9478 msgid "Simplifying paths:"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9482 #, c-format
9483 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9487 #, c-format
9488 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9492 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9496 msgid "Simplify"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9500 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9504 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9505 msgstr ""
9507 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9508 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9509 #, c-format
9510 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9514 msgid "outset"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9518 msgid "inset"
9519 msgstr ""
9521 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9522 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9523 #, c-format
9524 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/sp-path.cpp:156
9528 #, c-format
9529 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9530 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9531 msgstr[0] ""
9532 msgstr[1] ""
9534 #: ../src/sp-path.cpp:159
9535 #, c-format
9536 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9537 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9538 msgstr[0] ""
9539 msgstr[1] ""
9541 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9542 msgid "<b>Polygon</b>"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9546 msgid "<b>Polyline</b>"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9550 msgid "<b>Rectangle</b>"
9551 msgstr ""
9553 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9554 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9555 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9556 #, c-format
9557 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/sp-star.cpp:307
9561 #, c-format
9562 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9563 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9564 msgstr[0] ""
9565 msgstr[1] ""
9567 #: ../src/sp-star.cpp:311
9568 #, c-format
9569 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9570 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9571 msgstr[0] ""
9572 msgstr[1] ""
9574 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9575 #, c-format
9576 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9577 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9578 msgstr[0] ""
9579 msgstr[1] ""
9581 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9582 #: ../src/sp-text.cpp:419
9583 msgid "&lt;no name found&gt;"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/sp-text.cpp:425
9587 #, c-format
9588 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/sp-text.cpp:426
9592 #, c-format
9593 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9597 #, c-format
9598 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9602 msgid " from "
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9606 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9610 msgid "<b>Text span</b>"
9611 msgstr ""
9613 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9614 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9615 #: ../src/sp-use.cpp:327
9616 msgid "..."
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/sp-use.cpp:335
9620 #, c-format
9621 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/sp-use.cpp:339
9625 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/star-context.cpp:315
9629 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/star-context.cpp:442
9633 #, c-format
9634 msgid ""
9635 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/star-context.cpp:443
9639 #, c-format
9640 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/star-context.cpp:466
9644 msgid "Create star"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9648 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9652 msgid ""
9653 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9654 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9655 msgstr ""
9657 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9658 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9659 msgid ""
9660 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9661 "path first."
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9665 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9669 msgid "Put text on path"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9673 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9677 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9681 msgid "Remove text from path"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9685 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9689 msgid "Remove manual kerns"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9693 msgid ""
9694 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9695 "into frame."
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9699 msgid "Flow text into shape"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9703 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9707 msgid "Unflow flowed text"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9711 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9715 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9719 msgid "Convert flowed text to text"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9723 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/text-context.cpp:444
9727 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/text-context.cpp:446
9731 msgid ""
9732 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/text-context.cpp:501
9736 msgid "Create text"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/text-context.cpp:525
9740 msgid "Non-printable character"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/text-context.cpp:540
9744 msgid "Insert Unicode character"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/text-context.cpp:575
9748 #, c-format
9749 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9753 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/text-context.cpp:652
9757 #, c-format
9758 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/text-context.cpp:684
9762 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/text-context.cpp:697
9766 msgid "Flowed text is created."
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/text-context.cpp:699
9770 msgid "Create flowed text"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/text-context.cpp:701
9774 msgid ""
9775 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9776 "created."
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/text-context.cpp:837
9780 msgid "No-break space"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/text-context.cpp:839
9784 msgid "Insert no-break space"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/text-context.cpp:876
9788 msgid "Make bold"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/text-context.cpp:894
9792 msgid "Make italic"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/text-context.cpp:933
9796 msgid "New line"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/text-context.cpp:967
9800 msgid "Backspace"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/text-context.cpp:1015
9804 msgid "Kern to the left"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/text-context.cpp:1040
9808 msgid "Kern to the right"
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/text-context.cpp:1065
9812 msgid "Kern up"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/text-context.cpp:1091
9816 msgid "Kern down"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/text-context.cpp:1168
9820 msgid "Rotate counterclockwise"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/text-context.cpp:1189
9824 msgid "Rotate clockwise"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/text-context.cpp:1206
9828 msgid "Contract line spacing"
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/text-context.cpp:1214
9832 msgid "Contract letter spacing"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/text-context.cpp:1233
9836 msgid "Expand line spacing"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/text-context.cpp:1241
9840 msgid "Expand letter spacing"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/text-context.cpp:1371
9844 msgid "Paste text"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/text-context.cpp:1605
9848 #, c-format
9849 msgid ""
9850 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9851 "paragraph."
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/text-context.cpp:1607
9855 #, c-format
9856 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/text-context.cpp:1615 ../src/tools-switch.cpp:190
9860 msgid ""
9861 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9862 "then type."
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/text-context.cpp:1725
9866 msgid "Type text"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/text-editing.cpp:40
9870 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9874 msgid ""
9875 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9876 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9877 "object to select."
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9881 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9885 msgid ""
9886 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9887 "resize. <b>Click</b> to select."
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9891 msgid ""
9892 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9893 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9897 msgid ""
9898 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9899 "segment. <b>Click</b> to select."
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9903 msgid ""
9904 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9905 "<b>Click</b> to select."
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9909 msgid ""
9910 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9911 "shape. <b>Click</b> to select."
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9915 msgid ""
9916 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
9917 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9921 msgid ""
9922 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9923 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
9924 "line modes only)."
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9928 msgid ""
9929 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9930 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9934 msgid ""
9935 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9936 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9940 msgid ""
9941 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9942 "zoom out."
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9946 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9950 msgid ""
9951 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9952 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9953 "object's fill and stroke to the current setting."
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9957 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9961 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9965 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9966 #, c-format
9967 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9971 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9972 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9976 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9980 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9984 msgid "Trace: No active desktop"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/trace/trace.cpp:334
9988 msgid "Invalid SIOX result"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/trace/trace.cpp:439
9992 msgid "Trace: No active document"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/trace/trace.cpp:462
9996 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10000 msgid "Trace: Starting trace..."
10001 msgstr ""
10003 #. ## inform the document, so we can undo
10004 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10005 msgid "Trace bitmap"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10009 #, c-format
10010 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10014 #, c-format
10015 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10019 #, c-format
10020 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10024 #, c-format
10025 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10029 #, c-format
10030 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10034 #, c-format
10035 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10039 #, c-format
10040 msgid ""
10041 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10042 "<b>counterclockwise</b>."
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10046 #, c-format
10047 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10051 #, c-format
10052 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10056 #, c-format
10057 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10061 #, c-format
10062 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10066 #, c-format
10067 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10071 #, c-format
10072 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10076 #, c-format
10077 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10081 #, c-format
10082 msgid ""
10083 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10087 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10091 msgid "Move tweak"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10095 msgid "Move in/out tweak"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10099 msgid "Move jitter tweak"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10103 msgid "Scale tweak"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10107 msgid "Rotate tweak"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10111 msgid "Duplicate/delete tweak"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10115 msgid "Push path tweak"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10119 msgid "Shrink/grow path tweak"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10123 msgid "Attract/repel path tweak"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10127 msgid "Roughen path tweak"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10131 msgid "Color paint tweak"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10135 msgid "Color jitter tweak"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10139 msgid "Blur tweak"
10140 msgstr ""
10142 #. check whether something is selected
10143 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10144 msgid "Nothing was copied."
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10148 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10149 msgid "Nothing on the clipboard."
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10153 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10157 msgid "No style on the clipboard."
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10161 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10165 msgid "No size on the clipboard."
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10169 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10170 msgstr ""
10172 #. no_effect:
10173 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10174 msgid "No effect on the clipboard."
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10178 msgid "Clipboard does not contain a path."
10179 msgstr ""
10181 #. Item dialog
10182 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10183 msgid "Object _Properties"
10184 msgstr ""
10186 #. Select item
10187 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10188 msgid "_Select This"
10189 msgstr ""
10191 #. Create link
10192 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10193 msgid "_Create Link"
10194 msgstr ""
10196 #. Set mask
10197 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10198 msgid "Set Mask"
10199 msgstr ""
10201 #. Release mask
10202 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10203 msgid "Release Mask"
10204 msgstr ""
10206 #. Set Clip
10207 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10208 msgid "Set Clip"
10209 msgstr ""
10211 #. Release Clip
10212 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10213 msgid "Release Clip"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10217 msgid "Create link"
10218 msgstr ""
10220 #. "Ungroup"
10221 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10222 msgid "_Ungroup"
10223 msgstr ""
10225 #. Link dialog
10226 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10227 msgid "Link _Properties"
10228 msgstr ""
10230 #. Select item
10231 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10232 msgid "_Follow Link"
10233 msgstr ""
10235 #. Reset transformations
10236 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10237 msgid "_Remove Link"
10238 msgstr ""
10240 #. Link dialog
10241 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10242 msgid "Image _Properties"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10246 msgid "Edit Externally..."
10247 msgstr ""
10249 #. Item dialog
10250 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10251 msgid "_Fill and Stroke"
10252 msgstr ""
10254 #. *
10255 #. * Constructor
10257 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10258 msgid "About Inkscape"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10262 msgid "_Splash"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10266 msgid "_Authors"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10270 msgid "_Translators"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10274 msgid "_License"
10275 msgstr ""
10277 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10278 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10279 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10281 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10282 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10283 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10284 #. string here should be changed.)
10285 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10286 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10287 #. should be in UTF-*8..
10288 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10289 msgid "about.svg"
10290 msgstr ""
10292 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10293 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10294 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10295 msgid "translator-credits"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10300 msgid "Align"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10304 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10305 msgid "Distribute"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10309 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10310 msgstr ""
10312 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10313 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10314 #. "H:" stands for horizontal gap
10315 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10316 msgid "gap|H:"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10320 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10321 msgstr ""
10323 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10324 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10325 msgid "V:"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10329 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
10331 msgid "Remove overlaps"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6904
10336 msgid "Arrange connector network"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10340 msgid "Unclump"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10344 msgid "Randomize positions"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10348 msgid "Distribute text baselines"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10352 msgid "Align text baselines"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10356 msgid "Connector network layout"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10361 msgid "Nodes"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10365 msgid "Relative to: "
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10369 msgid "Treat selection as group: "
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10373 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10377 msgid "Align left edges"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10381 msgid "Center objects horizontally"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10385 msgid "Align right sides"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10389 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10393 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10397 msgid "Align top edges"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10401 msgid "Center on horizontal axis"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10405 msgid "Align bottom edges"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10409 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10413 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10417 msgid "Align baselines of texts"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10421 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10425 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10429 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10433 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10437 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10441 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10445 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10449 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10453 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10457 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10461 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10465 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10469 msgid ""
10470 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10471 "overlap"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
10476 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10480 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10484 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10488 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10492 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10493 msgstr ""
10495 #. Rest of the widgetry
10496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10497 msgid "Last selected"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10501 msgid "First selected"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10505 msgid "Biggest object"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10509 msgid "Smallest object"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10513 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10514 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10515 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10516 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10517 msgid "Selection"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10521 msgid "Profile name:"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10525 msgid "Save"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10529 msgid "Messages"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10533 msgid "Capture log messages"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10537 msgid "Release log messages"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10541 msgid "Metadata"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10545 msgid "License"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10549 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10553 msgid "<b>License</b>"
10554 msgstr ""
10556 #. ---------------------------------------------------------------
10557 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10558 msgid "Show page _border"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10562 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10566 msgid "Border on _top of drawing"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10570 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10574 msgid "_Show border shadow"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10578 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10582 msgid "Back_ground:"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10586 msgid "Background color"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10590 msgid ""
10591 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10595 msgid "Border _color:"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10599 msgid "Page border color"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10603 msgid "Color of the page border"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10607 msgid "Default _units:"
10608 msgstr ""
10610 #. ---------------------------------------------------------------
10611 #. General snap options
10612 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10613 msgid "Show _guides"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10617 msgid "Show or hide guides"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10621 msgid "_Snap guides while dragging"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10625 msgid ""
10626 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10627 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10628 "part of the guide near the cursor will snap)"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10632 msgid "Guide co_lor:"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10636 msgid "Guideline color"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10640 msgid "Color of guidelines"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10644 msgid "_Highlight color:"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10648 msgid "Highlighted guideline color"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10652 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10653 msgstr ""
10655 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10656 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10657 #. "New" refers to grid
10658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10659 msgid "Grid|_New"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10663 msgid "Create new grid."
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10667 msgid "_Remove"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10671 msgid "Remove selected grid."
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
10675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10676 msgid "Guides"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10682 msgid "Grids"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
10686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10687 msgid "Snap"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
10691 msgid "Color Management"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10695 msgid "Scripting"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10699 msgid "<b>General</b>"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10703 msgid "<b>Border</b>"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
10707 msgid "<b>Format</b>"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
10711 msgid "<b>Guides</b>"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10715 msgid "Snap _distance"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10719 msgid "Snap only when _closer than:"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10723 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10724 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10725 msgid "Always snap"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10729 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10733 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10737 msgid ""
10738 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10739 "specified below"
10740 msgstr ""
10742 #. Options for snapping to grids
10743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10744 msgid "Snap d_istance"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10748 msgid "Snap only when c_loser than:"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10752 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10756 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10760 msgid ""
10761 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10762 "specified below"
10763 msgstr ""
10765 #. Options for snapping to guides
10766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10767 msgid "Snap dist_ance"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10771 msgid "Snap only when close_r than:"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10775 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10779 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10783 msgid ""
10784 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10785 "below"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10789 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10793 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
10797 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
10801 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
10805 #, c-format
10806 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10807 msgstr ""
10809 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10810 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10811 #. inform the document, so we can undo
10812 #. Color Management
10813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
10814 msgid "Link Color Profile"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
10818 msgid "Remove linked color profile"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10822 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10826 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
10830 msgid "Link Profile"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
10834 msgid "Profile Name"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10838 msgid "<b>External script files:</b>"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
10842 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10843 msgid "Add"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
10847 msgid "Filename"
10848 msgstr ""
10850 #. inform the document, so we can undo
10851 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
10852 msgid "Add external script..."
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
10856 msgid "Remove external script"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735
10860 msgid "<b>Creation</b>"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
10864 msgid "<b>Defined grids</b>"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946
10868 msgid "Remove grid"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10872 msgid "Information"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10876 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10877 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10878 msgid "Help"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10882 msgid "Parameters"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10886 msgid "No preview"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10890 msgid "too large for preview"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10894 msgid "Enable preview"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10898 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10899 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10900 msgid "All Inkscape Files"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10904 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10905 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10906 msgid "All Files"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10910 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10911 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10912 msgid "All Images"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10916 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10917 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
10918 msgid "All Vectors"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10922 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10923 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
10924 msgid "All Bitmaps"
10925 msgstr ""
10927 #. ###### File options
10928 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10929 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10930 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10931 msgid "Append filename extension automatically"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10935 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10936 msgid "Guess from extension"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10940 msgid "Left edge of source"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10944 msgid "Top edge of source"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
10948 msgid "Right edge of source"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
10952 msgid "Bottom edge of source"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
10956 msgid "Source width"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
10960 msgid "Source height"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
10964 msgid "Destination width"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
10968 msgid "Destination height"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
10972 msgid "Resolution (dots per inch)"
10973 msgstr ""
10975 #. #########################################
10976 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10977 #. #########################################
10978 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10979 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
10980 msgid "Document"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
10984 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10985 msgid "Custom"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10989 msgid "Cairo"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
10993 msgid "Antialias"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
10997 msgid "Background"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11001 msgid "Destination"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11005 msgid "Show Preview"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:612
11009 msgid "No file selected"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11013 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11014 msgid "Fill"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11018 msgid "Stroke _paint"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11022 msgid "Stroke st_yle"
11023 msgstr ""
11025 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11027 msgid ""
11028 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11029 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11030 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11031 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11035 msgid "Image File"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11039 msgid "Selected SVG Element"
11040 msgstr ""
11042 #. TODO: any image, not just svg
11043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11044 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11048 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11052 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11056 msgid "Light Source:"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11060 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11064 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11065 msgstr ""
11067 #. default x:
11068 #. default y:
11069 #. default z:
11070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11072 msgid "Location"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11078 msgid "X coordinate"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11083 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11084 msgid "Y coordinate"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11090 msgid "Z coordinate"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11094 msgid "Points At"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11098 msgid "Specular Exponent"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11102 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11103 msgstr ""
11105 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11107 msgid "Cone Angle"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11111 msgid ""
11112 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11113 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11114 "cone. No light is projected outside this cone."
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11118 msgid "New light source"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11122 msgid "_Duplicate"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11126 msgid "_Filter"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11130 msgid "R_ename"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11134 msgid "Rename filter"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11138 msgid "Apply filter"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11142 msgid "Add filter"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11146 msgid "Duplicate filter"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11150 msgid "_Effect"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11154 msgid "Connections"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11158 msgid "Remove filter primitive"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11162 msgid "Remove merge node"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11166 msgid "Reorder filter primitive"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11170 msgid "Add Effect:"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11174 msgid "No effect selected"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11178 msgid "No filter selected"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11182 msgid "Effect parameters"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11186 msgid "Filter General Settings"
11187 msgstr ""
11189 #. default x:
11190 #. default y:
11191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11192 msgid "Coordinates"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11196 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11200 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11201 msgstr ""
11203 #. default width:
11204 #. default height:
11205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11206 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11207 msgid "Dimensions"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11211 msgid "Width of filter effects region"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11215 msgid "Height of filter effects region"
11216 msgstr ""
11218 #. # end multiple scan
11219 #. ## end mode page
11220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11221 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11222 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11223 msgid "Mode"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11227 msgid ""
11228 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11229 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11230 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11231 "performed without specifying a complete matrix."
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11235 msgid "Value(s)"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11240 msgid "Operator"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11244 msgid "K1"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11251 msgid ""
11252 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11253 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11254 "values of the first and second inputs respectively."
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11258 msgid "K2"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11262 msgid "K3"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11266 msgid "K4"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11270 msgid "width of the convolve matrix"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11274 msgid "height of the convolve matrix"
11275 msgstr ""
11277 #. default x:
11278 #. default y:
11279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11280 msgid "Target"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11284 msgid ""
11285 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11286 "applied to pixels around this point."
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11290 msgid ""
11291 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11292 "applied to pixels around this point."
11293 msgstr ""
11295 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11297 msgid "Kernel"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11301 msgid ""
11302 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11303 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11304 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11305 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11306 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11307 "would lead to a common blur effect."
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11311 msgid "Divisor"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11315 msgid ""
11316 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11317 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11318 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11319 "effect on the overall color intensity of the result."
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11323 msgid "Bias"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11327 msgid ""
11328 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11329 "value as the zero response of the filter."
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11333 msgid "Edge Mode"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11337 msgid ""
11338 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11339 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11340 "or near the edge of the input image."
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11344 msgid "Preserve Alpha"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11348 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11349 msgstr ""
11351 #. default: white
11352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11353 msgid "Diffuse Color"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11358 msgid "Defines the color of the light source"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11363 msgid "Surface Scale"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11368 msgid ""
11369 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11370 "channel"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11375 msgid "Constant"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11380 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11385 msgid "Kernel Unit Length"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11389 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11393 msgid "X displacement"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11397 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11401 msgid "Y displacement"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11405 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11406 msgstr ""
11408 #. default: black
11409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11410 msgid "Flood Color"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11414 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11418 msgid "Standard Deviation"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11422 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11426 msgid ""
11427 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11428 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11432 msgid "Source of Image"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11436 msgid "Delta X"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11440 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11444 msgid "Delta Y"
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11448 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11449 msgstr ""
11451 #. default: white
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11453 msgid "Specular Color"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11457 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11458 msgid "Exponent"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11462 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11466 msgid ""
11467 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11468 "function."
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11472 msgid "Base Frequency"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11476 msgid "Octaves"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11480 msgid "Seed"
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11484 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11488 msgid "Add filter primitive"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11492 msgid ""
11493 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11494 "multiply, darken and lighten."
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11498 msgid ""
11499 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11500 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11501 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11505 msgid ""
11506 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11507 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11508 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11509 "adjustment, color balance, and thresholding."
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11513 msgid ""
11514 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11515 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11516 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11517 "between the corresponding pixel values of the images."
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11521 msgid ""
11522 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11523 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11524 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11525 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11526 "is faster and resolution-independent."
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11530 msgid ""
11531 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11532 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11533 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11534 "opacity areas recede away from the viewer."
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11538 msgid ""
11539 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11540 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11541 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11542 "effects."
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11546 msgid ""
11547 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11548 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11549 "a graphic."
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11553 msgid ""
11554 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11555 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11559 msgid ""
11560 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11561 "or another part of the document."
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11565 msgid ""
11566 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11567 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11568 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11569 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11573 msgid ""
11574 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11575 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11576 "thicker."
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11580 msgid ""
11581 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11582 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11583 "a slightly different position than the actual object."
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11587 msgid ""
11588 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11589 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11590 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11591 "opacity areas recede away from the viewer."
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11595 msgid ""
11596 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11600 msgid ""
11601 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11602 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11603 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11607 msgid "Duplicate filter primitive"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11611 msgid "Set filter primitive attribute"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11615 msgid "Unit:"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11619 msgid "Angle (degrees):"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11623 msgid "Rela_tive change"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11627 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11631 msgid "Set guide properties"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11635 msgid "Guideline"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11639 #, c-format
11640 msgid "Guideline ID: %s"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11644 #, c-format
11645 msgid "Current: %s"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11649 #, c-format
11650 msgid "%d x %d"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11654 msgid "Selection only or whole document"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11658 msgid "Refresh the icons"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11662 msgid "Mouse"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11666 msgid "Grab sensitivity:"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11674 msgid "pixels"
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11678 msgid ""
11679 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11680 "with mouse (in screen pixels)"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11684 msgid "Click/drag threshold:"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11688 msgid ""
11689 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11693 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11697 msgid ""
11698 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11699 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11700 "mouse)"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11704 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11708 msgid ""
11709 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11713 msgid "Scrolling"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11717 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11721 msgid ""
11722 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11723 "(horizontally with Shift)"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11727 msgid "Ctrl+arrows"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11731 msgid "Scroll by:"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11735 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11739 msgid "Acceleration:"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11743 msgid ""
11744 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11745 "acceleration)"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11749 msgid "Autoscrolling"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11753 msgid "Speed:"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11757 msgid ""
11758 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11759 "autoscroll off)"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11764 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
11765 msgid "Threshold:"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11769 msgid ""
11770 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11771 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11775 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11779 msgid ""
11780 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11781 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11782 "Selector tool (default)."
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11786 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11790 msgid ""
11791 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11792 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11796 msgid "Enable snap indicator"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11800 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11804 msgid "Delay (in ms):"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11808 msgid ""
11809 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11810 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11811 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11815 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11819 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11823 msgid "Weight factor:"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11827 msgid ""
11828 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11829 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11830 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11834 msgid "Snapping"
11835 msgstr ""
11837 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11839 msgid "Arrow keys move by:"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11843 msgid ""
11844 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11845 "(in px units)"
11846 msgstr ""
11848 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11850 msgid "> and < scale by:"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11854 msgid ""
11855 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11859 msgid "Inset/Outset by:"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11863 msgid ""
11864 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11868 msgid "Compass-like display of angles"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11872 msgid ""
11873 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11874 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11875 "counterclockwise"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11879 msgid "Rotation snaps every:"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11883 msgid "degrees"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11887 msgid ""
11888 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11889 "[ or ] rotates by this amount"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11893 msgid "Zoom in/out by:"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
11897 msgid ""
11898 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11899 "multiplier"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
11903 msgid "Show selection cue"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11907 msgid ""
11908 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
11912 msgid "Enable gradient editing"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
11916 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
11920 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
11924 msgid ""
11925 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11926 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11930 msgid "Ctrl+click dot size:"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11934 msgid "times current stroke width"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
11938 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11942 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
11946 msgid ""
11947 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11948 "objects."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
11952 msgid "Create new objects with:"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11956 msgid "Last used style"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
11960 msgid "Apply the style you last set on an object"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11964 msgid "This tool's own style:"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
11968 msgid ""
11969 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11970 "the button below to set it."
11971 msgstr ""
11973 #. style swatch
11974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
11975 msgid "Take from selection"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11979 msgid "This tool's style of new objects"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11983 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11987 msgid "Tools"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11991 msgid "Bounding box to use:"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11995 msgid "Visual bounding box"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11999 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12003 msgid "Geometric bounding box"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12007 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12011 msgid "Conversion to guides:"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12015 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12019 msgid ""
12020 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12021 "conversion."
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12025 msgid "Treat groups as a single object"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12029 msgid ""
12030 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12031 "converting each child separately."
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12035 msgid "Average all sketches"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12039 msgid "Width is in absolute units"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12043 msgid "Select new path"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12047 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12048 msgstr ""
12050 #. Selector
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12052 msgid "Selector"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12056 msgid "When transforming, show:"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12060 msgid "Objects"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12064 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12068 msgid "Box outline"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12072 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12076 msgid "Per-object selection cue:"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12080 msgid "No per-object selection indication"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12084 msgid "Mark"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12088 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12092 msgid "Box"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12096 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12097 msgstr ""
12099 #. Node
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12101 msgid "Node"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12105 msgid "Path outline:"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12110 msgid "Path outline color"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12114 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12118 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12122 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12126 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12130 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12134 msgid "Flash time"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12138 msgid ""
12139 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12140 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12141 "path."
12142 msgstr ""
12144 #. Tweak
12145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12146 msgid "Tweak"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12150 msgid "Paint objects with:"
12151 msgstr ""
12153 #. Zoom
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12155 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12156 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12157 msgid "Zoom"
12158 msgstr ""
12160 #. Shapes
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12162 msgid "Shapes"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12166 msgid "Sketch mode"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12170 msgid ""
12171 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12172 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12173 msgstr ""
12175 #. Pen
12176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12177 msgid "Pen"
12178 msgstr ""
12180 #. Calligraphy
12181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12182 msgid "Calligraphy"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12186 msgid ""
12187 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12188 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12192 msgid ""
12193 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12194 "selection)"
12195 msgstr ""
12197 #. Paint Bucket
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12199 msgid "Paint Bucket"
12200 msgstr ""
12202 #. LPETool
12203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12204 msgid "LPE Tool"
12205 msgstr ""
12207 #. Gradient
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12209 msgid "Gradient"
12210 msgstr ""
12212 #. Connector
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12214 msgid "Connector"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12218 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12219 msgstr ""
12221 #. Dropper
12222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12223 msgid "Dropper"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12227 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12231 msgid "Remember and use last window's geometry"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12235 msgid "Don't save window geometry"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12240 msgid "Dockable"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12244 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12248 msgid "Zoom when window is resized"
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12252 msgid "Show close button on dialogs"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12256 msgid "Normal"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12260 msgid "Aggressive"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12264 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12268 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12272 msgid ""
12273 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12274 "preferences)"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12278 msgid ""
12279 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12280 "document)"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12284 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12288 msgid "Dialogs on top:"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12292 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12296 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12300 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12304 msgid "Dialog Transparency:"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12308 msgid "Opacity when focused:"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12312 msgid "Opacity when unfocused:"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12316 msgid "Time of opacity change animation:"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12320 msgid "Miscellaneous:"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12324 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12328 msgid ""
12329 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12330 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12331 "above the right scrollbar)"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12335 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12339 msgid "Windows"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12343 msgid "Move in parallel"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12347 msgid "Stay unmoved"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12351 msgid "Move according to transform"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12355 msgid "Are unlinked"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12359 msgid "Are deleted"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12363 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12367 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12371 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12375 msgid ""
12376 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12377 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12378 "original."
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12382 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12386 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12390 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12394 msgid "When duplicating original+clones:"
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12398 msgid "Relink duplicated clones"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12402 msgid ""
12403 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12404 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12405 "instead of the old original"
12406 msgstr ""
12408 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12410 msgid "Clones"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12414 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12418 msgid ""
12419 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12423 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12427 msgid ""
12428 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12429 "drawing"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12433 msgid "Clippaths and masks"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12437 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12438 msgid "Scale stroke width"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12442 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12446 msgid "Transform gradients"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12450 msgid "Transform patterns"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12454 msgid "Optimized"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12458 msgid "Preserved"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12462 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12463 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12467 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12468 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12472 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12473 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12477 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12478 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12482 msgid "Store transformation:"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12486 msgid ""
12487 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12488 "attribute"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12492 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12496 msgid "Transforms"
12497 msgstr ""
12499 #. blur quality
12500 #. filter quality
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12503 msgid "Best quality (slowest)"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12508 msgid "Better quality (slower)"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12513 msgid "Average quality"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12518 msgid "Lower quality (faster)"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12523 msgid "Lowest quality (fastest)"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12527 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12532 msgid ""
12533 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12534 "always uses best quality)"
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12539 msgid "Better quality, but slower display"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12544 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12549 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12554 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12558 msgid "Filter effects quality for display:"
12559 msgstr ""
12561 #. show infobox
12562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12563 msgid "Show filter primitives infobox"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12567 msgid ""
12568 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12569 "filter effects dialog."
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12573 msgid "Select in all layers"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12577 msgid "Select only within current layer"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12581 msgid "Select in current layer and sublayers"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12585 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12589 msgid "Ignore locked objects and layers"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12593 msgid "Deselect upon layer change"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12597 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12601 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12605 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12609 msgid ""
12610 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12611 "its sublayers"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12615 msgid ""
12616 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12617 "themselves or by being in a hidden layer)"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12621 msgid ""
12622 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12623 "themselves or by being in a locked layer)"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12627 msgid ""
12628 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12629 "current layer changes"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12633 msgid "Selecting"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12637 msgid "Default export resolution:"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12641 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12645 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12649 msgid ""
12650 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12651 "Import and Export to OCAL function."
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12655 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12659 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12663 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12667 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12671 msgid "Import/Export"
12672 msgstr ""
12674 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12676 msgid "Perceptual"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12680 msgid "Relative Colorimetric"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12684 msgid "Absolute Colorimetric"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12688 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12692 msgid "Display adjustment"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12696 #, c-format
12697 msgid ""
12698 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12699 "Searched directories:%s"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12703 msgid "Display profile:"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12707 msgid "Retrieve profile from display"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12711 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12715 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12719 msgid "Display rendering intent:"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12724 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12728 msgid "Proofing"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12732 msgid "Simulate output on screen"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12736 msgid "Simulates output of target device."
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12740 msgid "Mark out of gamut colors"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12744 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12748 msgid "Out of gamut warning color:"
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12752 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12756 msgid "Device profile:"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12760 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12764 msgid "Device rendering intent:"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12768 msgid "Black point compensation"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12772 msgid "Enables black point compensation."
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12776 msgid "Preserve black"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12780 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12784 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12788 msgid "<none>"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12792 msgid "Color management"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12796 msgid "Major grid line emphasizing"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12800 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12804 msgid ""
12805 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12806 "of major grid line color."
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12810 msgid "Default grid settings"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12815 msgid "Grid units:"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12820 msgid "Origin X:"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12825 msgid "Origin Y:"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12829 msgid "Spacing X:"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12834 msgid "Spacing Y:"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12841 msgid "Grid line color:"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12846 msgid "Color used for normal grid lines"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12853 msgid "Major grid line color:"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12858 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12863 msgid "Major grid line every:"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12867 msgid "Show dots instead of lines"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12871 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12875 msgid "Use named colors"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12879 msgid ""
12880 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12881 "'magenta') instead of the numeric value"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12885 msgid "XML formatting"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
12889 msgid "Inline attributes"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12893 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12897 msgid "Indent, spaces:"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12901 msgid ""
12902 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12903 "indentation"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12907 msgid "Path data"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12911 msgid "Allow relative coordinates"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12915 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12919 msgid "Force repeat commands"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
12923 msgid ""
12924 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12925 "of 'L 1,2 3,4')"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12929 msgid "Numbers"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12933 msgid "Numeric precision:"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12937 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12941 msgid "Minimum exponent:"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12945 msgid ""
12946 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12947 "anything smaller is written as zero."
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12951 msgid "SVG output"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12955 msgid "System default"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12959 msgid "Albanian (sq)"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12963 msgid "Amharic (am)"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12967 msgid "Arabic (ar)"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12971 msgid "Armenian (hy)"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12975 msgid "Azerbaijani (az)"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12979 msgid "Basque (eu)"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12983 msgid "Belarusian (be)"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12987 msgid "Bulgarian (bg)"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12991 msgid "Bengali (bn)"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12995 msgid "Breton (br)"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12999 msgid "Catalan (ca)"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13003 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13007 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13011 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13015 msgid "Croatian (hr)"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13019 msgid "Czech (cs)"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13023 msgid "Danish (da)"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13027 msgid "Dutch (nl)"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13031 msgid "Dzongkha (dz)"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13035 msgid "German (de)"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13039 msgid "Greek (el)"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13043 msgid "English (en)"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13047 msgid "English/Australia (en_AU)"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13051 msgid "English/Canada (en_CA)"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13055 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13059 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13063 msgid "Esperanto (eo)"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13067 msgid "Estonian (et)"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13071 msgid "Finnish (fi)"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13075 msgid "French (fr)"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13079 msgid "Irish (ga)"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13083 msgid "Galician (gl)"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13087 msgid "Hebrew (he)"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13091 msgid "Hungarian (hu)"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13095 msgid "Indonesian (id)"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13099 msgid "Italian (it)"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13103 msgid "Japanese (ja)"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13107 msgid "Khmer (km)"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13111 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13115 msgid "Korean (ko)"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13119 msgid "Lithuanian (lt)"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13123 msgid "Macedonian (mk)"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13127 msgid "Mongolian (mn)"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13131 msgid "Nepali (ne)"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13135 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13139 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13143 msgid "Panjabi (pa)"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13147 msgid "Polish (pl)"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13151 msgid "Portuguese (pt)"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13155 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13159 msgid "Romanian (ro)"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13163 msgid "Russian (ru)"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13167 msgid "Serbian (sr)"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13171 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13175 msgid "Slovak (sk)"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13179 msgid "Slovenian (sl)"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13183 msgid "Spanish (es)"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13187 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13191 msgid "Swedish (sv)"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13195 msgid "Thai (th)"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13199 msgid "Turkish (tr)"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13203 msgid "Ukrainian (uk)"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13207 msgid "Vietnamese (vi)"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13211 msgid "Language (requires restart):"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13215 msgid "Set the language for menus and number formats"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13219 msgid "Smaller"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13223 msgid "Toolbox icon size"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13227 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13231 msgid "Control bar icon size"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13235 msgid ""
13236 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13240 msgid "Secondary toolbar icon size"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13244 msgid ""
13245 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13249 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13253 msgid ""
13254 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13255 "color sliders."
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13259 msgid "Clear list"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13263 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13267 msgid ""
13268 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13269 "the list"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13273 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13277 msgid ""
13278 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13279 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13280 "display objects in their true sizes"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13284 msgid "Interface"
13285 msgstr ""
13287 #. Autosave options
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13289 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13293 msgid ""
13294 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13295 "minimizing loss in case of a crash"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13299 msgid "Interval (in minutes):"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13303 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13304 msgstr ""
13306 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13307 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13309 msgid "filesystem|Path:"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13313 msgid "The directory where autosaves will be written"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13317 msgid "Maximum number of autosaves:"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13321 msgid ""
13322 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13323 msgstr ""
13325 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13326 #. * update our running configuration
13327 #. *
13328 #. * FIXME!
13329 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13330 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13333 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13334 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13336 #. -----------
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13338 msgid "Autosave"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13342 msgid "2x2"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13346 msgid "4x4"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13350 msgid "8x8"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13354 msgid "16x16"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13358 msgid "Oversample bitmaps:"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13362 msgid "Automatically reload bitmaps"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13366 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13370 msgid "Bitmap editor:"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13374 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13378 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13382 msgid "Bitmaps"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13386 msgid "Language:"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
13390 msgid "Set the main spell check language"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13394 msgid "Second language:"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13398 msgid ""
13399 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13400 "unknown in ALL chosen languages"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13404 msgid "Third language:"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13408 msgid ""
13409 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13410 "in ALL chosen languages"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13414 msgid "Ignore words with digits"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13418 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13422 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13426 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13430 msgid "Spellcheck"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13434 msgid "Add label comments to printing output"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13438 msgid ""
13439 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13440 "rendered output for an object with its label"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13444 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13448 msgid ""
13449 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13450 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13451 "may affect other objects using the same gradient"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13455 msgid "Simplification threshold:"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13459 msgid ""
13460 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13461 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13462 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13466 msgid "Latency skew:"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13470 msgid "(requires restart)"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13474 msgid ""
13475 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13476 "some systems)."
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13480 msgid "Pre-render named icons"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13484 msgid ""
13485 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13486 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13487 msgstr ""
13489 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13491 msgid "User config: "
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13495 msgid "User data: "
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13499 msgid "User cache: "
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13503 msgid "System config: "
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13507 msgid "System data: "
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
13511 msgid "PIXMAP: "
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13515 msgid "DATA: "
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13519 msgid "UI: "
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13523 msgid "Icon theme: "
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13527 msgid "System info"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13531 msgid "General system information"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
13535 msgid "Misc"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13539 msgid "Layer name:"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13543 msgid "Add layer"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13547 msgid "Above current"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13551 msgid "Below current"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13555 msgid "As sublayer of current"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13559 msgid "Position:"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13563 msgid "Rename Layer"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13567 msgid "_Rename"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13571 msgid "Rename layer"
13572 msgstr ""
13574 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13575 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13576 msgid "Renamed layer"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13580 msgid "Add Layer"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13584 msgid "_Add"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13588 msgid "New layer created."
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13592 msgid "Unhide layer"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13596 msgid "Hide layer"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13600 msgid "Lock layer"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13604 msgid "Unlock layer"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13608 msgid "Layers"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13612 msgid "New"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13616 msgid "Top"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13620 msgid "Up"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13624 msgid "Dn"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13628 msgid "Bot"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13632 msgid "X"
13633 msgstr ""
13635 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13636 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13637 msgid "Apply new effect"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13641 msgid "Current effect"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13645 msgid "Effect list"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13649 msgid "Unknown effect is applied"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13653 msgid "No effect applied"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13657 msgid "Item is not a path or shape"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13661 msgid "Only one item can be selected"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13665 msgid "Empty selection"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13669 msgid "Create and apply path effect"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13673 msgid "Remove path effect"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13677 msgid "Move path effect up"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13681 msgid "Move path effect down"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13685 msgid "Activate path effect"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13689 msgid "Deactivate path effect"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13693 msgid "Heap"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13697 msgid "In Use"
13698 msgstr ""
13700 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13701 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13702 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13703 msgid "Slack"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13707 msgid "Total"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13711 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13712 msgid "Unknown"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13716 msgid "Combined"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13720 msgid "Recalculate"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13724 msgid "Ready."
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13728 msgid ""
13729 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13730 "preferences.xml"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13734 msgid "File"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13738 msgid "Username:"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13742 msgid "Password:"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13746 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13750 msgid ""
13751 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13752 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13756 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13760 msgid "Search for:"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13764 msgid "No files matched your search"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13768 msgid "Search"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13772 msgid "Files found"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13776 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13780 msgid "Could not set up Document"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13784 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13785 msgstr ""
13787 #. set up dialog title, based on document name
13788 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13789 msgid "SVG Document"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13793 msgid "Print"
13794 msgstr ""
13796 #. build custom preferences tab
13797 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13798 msgid "Rendering"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13802 msgid "_Execute Javascript"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13806 msgid "_Execute Python"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13810 msgid "_Execute Ruby"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13814 msgid "Script"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13818 msgid "Output"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13822 msgid "Errors"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13826 msgid "Set SVG Font attribute"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13830 msgid "Adjust kerning value"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13834 msgid "Family Name:"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13838 msgid "Set width:"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13842 msgid "glyph"
13843 msgstr ""
13845 #. SPGlyph* glyph =
13846 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13847 msgid "Add glyph"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13851 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13852 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13856 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13857 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13861 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13865 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13866 msgid "Set glyph curves"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
13870 msgid "Reset missing-glyph"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
13874 msgid "Edit glyph name"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
13878 msgid "Set glyph unicode"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
13882 msgid "Remove font"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
13886 msgid "Remove glyph"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
13890 msgid "Remove kerning pair"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
13894 msgid "Missing Glyph:"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
13898 msgid "From selection..."
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
13902 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13903 msgid "Reset"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
13907 msgid "Glyph name"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
13911 msgid "Matching string"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
13915 msgid "Add Glyph"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
13919 msgid "Get curves from selection..."
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
13923 msgid "Add kerning pair"
13924 msgstr ""
13926 #. Kerning Setup:
13927 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
13928 msgid "Kerning Setup:"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
13932 msgid "1st Glyph:"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13936 msgid "2nd Glyph:"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
13940 msgid "Add pair"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
13944 msgid "First Unicode range"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
13948 msgid "Second Unicode range"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
13952 msgid "Kerning value:"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13956 msgid "Set font family"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
13960 msgid "font"
13961 msgstr ""
13963 #. select_font(font);
13964 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
13965 msgid "Add font"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
13969 msgid "_Font"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
13973 msgid "_Global Settings"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
13977 msgid "_Glyphs"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
13981 msgid "_Kerning"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
13985 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
13986 msgid "Sample Text"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
13990 msgid "Preview Text:"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
13994 #, c-format
13995 msgid ""
13996 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13997 msgstr ""
13999 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14000 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14001 msgid "Set fill"
14002 msgstr ""
14004 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14005 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14006 msgid "Set stroke"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14010 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14011 msgid "Edit..."
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14015 msgid "Convert"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14019 msgid "Change color definition"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14023 msgid "Remove stroke color"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14027 msgid "Remove fill color"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14031 msgid "Set stroke color to none"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14035 msgid "Set fill color to none"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14039 msgid "Set stroke color from swatch"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14043 msgid "Set fill color from swatch"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14047 #, c-format
14048 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14052 msgid "Arrange in a grid"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14056 msgid "Rows:"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14060 msgid "Number of rows"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14064 msgid "Equal height"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14068 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14069 msgstr ""
14071 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14072 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14073 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14074 msgid "Align:"
14075 msgstr ""
14077 #. #### Number of columns ####
14078 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14079 msgid "Columns:"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14083 msgid "Number of columns"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14087 msgid "Equal width"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14091 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14092 msgstr ""
14094 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14095 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14096 msgid "Fit into selection box"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14100 msgid "Set spacing:"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14104 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14108 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14109 msgstr ""
14111 #. ## The OK button
14112 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14113 msgid "Arrange"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14117 msgid "Arrange selected objects"
14118 msgstr ""
14120 #. #### begin left panel
14121 #. ### begin notebook
14122 #. ## begin mode page
14123 #. # begin single scan
14124 #. brightness
14125 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14126 msgid "Brightness cutoff"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14130 msgid "Trace by a given brightness level"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14134 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14138 msgid "Single scan: creates a path"
14139 msgstr ""
14141 #. canny edge detection
14142 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14143 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14144 msgid "Edge detection"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14148 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14152 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14153 msgstr ""
14155 #. quantization
14156 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14157 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14158 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14159 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14160 msgid "Color quantization"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14164 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14168 msgid "The number of reduced colors"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14172 msgid "Colors:"
14173 msgstr ""
14175 #. swap black and white
14176 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14177 msgid "Invert image"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14181 msgid "Invert black and white regions"
14182 msgstr ""
14184 #. # end single scan
14185 #. # begin multiple scan
14186 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14187 msgid "Brightness steps"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14191 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14195 msgid "Scans:"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14199 msgid "The desired number of scans"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14203 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14204 msgid "Colors"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14208 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14212 msgid "Grays"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14216 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14217 msgstr ""
14219 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14220 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14221 msgid "Smooth"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14225 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14226 msgstr ""
14228 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14229 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14230 msgid "Stack scans"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14234 msgid ""
14235 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14236 "gaps)"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14240 msgid "Remove background"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14244 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14248 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14249 msgstr ""
14251 #. ## begin option page
14252 #. # potrace parameters
14253 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14254 msgid "Suppress speckles"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14258 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14262 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14266 msgid "Size:"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14270 msgid "Smooth corners"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14274 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14278 msgid "Increase this to smooth corners more"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14282 msgid "Optimize paths"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14286 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14290 msgid ""
14291 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14292 "optimization"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14296 msgid "Tolerance:"
14297 msgstr ""
14299 #. ## end option page
14300 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14301 msgid "Options"
14302 msgstr ""
14304 #. ### credits
14305 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14306 msgid ""
14307 "Inkscape bitmap tracing\n"
14308 "is based on Potrace,\n"
14309 "created by Peter Selinger\n"
14310 "\n"
14311 "http://potrace.sourceforge.net"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14315 msgid "Credits"
14316 msgstr ""
14318 #. #### begin right panel
14319 #. ## SIOX
14320 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14321 msgid "SIOX foreground selection"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14325 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14326 msgstr ""
14328 #. ## preview
14329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14330 msgid "Update"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14334 msgid ""
14335 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14336 "tracing"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14340 msgid "Preview"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14344 msgid "Abort a trace in progress"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14348 msgid "Execute the trace"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14352 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14353 msgid "_Horizontal"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14357 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14361 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14362 msgid "_Vertical"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14366 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14370 msgid "_Width"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14374 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14378 msgid "_Height"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14382 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14386 msgid "A_ngle"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14390 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14394 msgid ""
14395 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14396 "displacement, or percentage displacement"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14400 msgid ""
14401 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14402 "or percentage displacement"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14406 msgid "Transformation matrix element A"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14410 msgid "Transformation matrix element B"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14414 msgid "Transformation matrix element C"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14418 msgid "Transformation matrix element D"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14422 msgid "Transformation matrix element E"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14426 msgid "Transformation matrix element F"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14430 msgid "Rela_tive move"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14434 msgid ""
14435 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14436 "edit the current absolute position directly"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14440 msgid "Scale proportionally"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14444 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14448 msgid "Apply to each _object separately"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14452 msgid ""
14453 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14454 "transform the selection as a whole"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14458 msgid "Edit c_urrent matrix"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14462 msgid ""
14463 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14464 "this matrix"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14468 msgid "_Move"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14472 msgid "_Scale"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14476 msgid "_Rotate"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14480 msgid "Ske_w"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14484 msgid "Matri_x"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14488 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14492 msgid "Apply transformation to selection"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14496 msgid "Edit transformation matrix"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14500 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14501 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14502 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14503 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14504 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14505 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14506 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14507 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14508 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14512 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14516 msgid "Cursor coordinates"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14520 msgid ""
14521 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14522 "use selector (arrow) to move or transform them."
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14526 #, c-format
14527 msgid ""
14528 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14529 "closing?</span>\n"
14530 "\n"
14531 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14535 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14536 msgid "Close _without saving"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14540 #, c-format
14541 msgid ""
14542 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14543 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14544 "\n"
14545 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14549 msgid "_Save as SVG"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14553 msgid "_Blend mode:"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14557 msgid "B_lur:"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14561 msgid "Toggle current layer visibility"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14565 msgid "Lock or unlock current layer"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14569 msgid "Current layer"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14573 msgid "(root)"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14577 msgid "Proprietary"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14581 msgid "Other"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14585 msgid "Change blur"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14589 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14590 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14591 msgid "Change opacity"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14595 msgid "U_nits:"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14599 msgid "Width of paper"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14603 msgid "Height of paper"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14607 msgid "P_age size:"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14611 msgid "Page orientation:"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14615 msgid "_Landscape"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14619 msgid "_Portrait"
14620 msgstr ""
14622 #. ## Set up custom size frame
14623 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14624 msgid "Custom size"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14628 msgid "_Fit page to selection"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14632 msgid ""
14633 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14634 "is no selection"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14638 msgid "Set page size"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14642 msgid "List"
14643 msgstr ""
14645 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14646 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14647 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
14648 msgid "swatches|Size"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
14652 msgid "tiny"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14656 msgid "small"
14657 msgstr ""
14659 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14660 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14661 #. "medium" indicates size of colour swatches
14662 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
14663 msgid "swatchesHeight|medium"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
14667 msgid "large"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
14671 msgid "huge"
14672 msgstr ""
14674 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14675 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14676 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
14677 msgid "swatches|Width"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
14681 msgid "narrower"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
14685 msgid "narrow"
14686 msgstr ""
14688 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14689 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14690 #. "medium" indicates width of colour swatches
14691 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
14692 msgid "swatchesWidth|medium"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
14696 msgid "wide"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
14700 msgid "wider"
14701 msgstr ""
14703 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14704 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14705 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
14706 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
14707 msgid "swatches|Wrap"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14711 msgid ""
14712 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14713 "random numbers."
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14717 msgid "Backend"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14721 msgid "Vector"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14725 msgid "Bitmap"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14729 msgid "Bitmap options"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14733 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14737 msgid ""
14738 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14739 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14740 "will not be correctly rendered."
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14744 msgid ""
14745 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14746 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14747 "will be rendered exactly as displayed."
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14751 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14752 msgid "Fill:"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14756 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14757 msgid "Stroke:"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14761 msgid "O:"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14765 msgid "N/A"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14769 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14771 msgid "Nothing selected"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14775 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14776 msgid "<i>None</i>"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14780 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14781 msgid "No fill"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14785 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14786 msgid "No stroke"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14790 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14791 msgid "Pattern"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14795 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14796 msgid "Pattern fill"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14800 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14801 msgid "Pattern stroke"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14805 msgid "<b>L</b>"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14809 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14810 msgid "Linear gradient fill"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14814 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14815 msgid "Linear gradient stroke"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14819 msgid "<b>R</b>"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14823 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14824 msgid "Radial gradient fill"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14828 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14829 msgid "Radial gradient stroke"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14833 msgid "Different"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14837 msgid "Different fills"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14841 msgid "Different strokes"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14845 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14846 msgid "<b>Unset</b>"
14847 msgstr ""
14849 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14852 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14853 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14854 msgid "Unset fill"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14858 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14859 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14860 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14861 msgid "Unset stroke"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14865 msgid "Flat color fill"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14869 msgid "Flat color stroke"
14870 msgstr ""
14872 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14874 msgid "<b>a</b>"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14878 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14882 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14883 msgstr ""
14885 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14887 msgid "<b>m</b>"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14891 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14895 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14899 msgid "Edit fill..."
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14903 msgid "Edit stroke..."
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14907 msgid "Last set color"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14911 msgid "Last selected color"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14915 msgid "White"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14919 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14920 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14922 msgid "Black"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
14926 msgid "Copy color"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
14930 msgid "Paste color"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
14934 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
14935 msgid "Swap fill and stroke"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14939 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
14940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
14941 msgid "Make fill opaque"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14945 msgid "Make stroke opaque"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14949 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
14950 msgid "Remove fill"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
14955 msgid "Remove stroke"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
14959 msgid "Remove"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
14963 msgid "Apply last set color to fill"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
14967 msgid "Apply last set color to stroke"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
14971 msgid "Apply last selected color to fill"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
14975 msgid "Apply last selected color to stroke"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
14979 msgid "Invert fill"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
14983 msgid "Invert stroke"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
14987 msgid "White fill"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
14991 msgid "White stroke"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
14995 msgid "Black fill"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
14999 msgid "Black stroke"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15003 msgid "Paste fill"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15007 msgid "Paste stroke"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15011 msgid "Change stroke width"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15015 msgid ", drag to adjust"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15019 #, c-format
15020 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15024 msgid " (averaged)"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15028 msgid "0 (transparent)"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15032 msgid "100% (opaque)"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15036 msgid "Adjust saturation"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15040 #, c-format
15041 msgid ""
15042 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15043 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15047 msgid "Adjust lightness"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15051 #, c-format
15052 msgid ""
15053 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15054 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15058 msgid "Adjust hue"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15062 #, c-format
15063 msgid ""
15064 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15065 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15070 msgid "Adjust stroke width"
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15074 #, c-format
15075 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15076 msgstr ""
15078 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15079 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15080 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15081 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15082 msgid "sliders|Link"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15086 msgid "L Gradient"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15090 msgid "R Gradient"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15094 #, c-format
15095 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15099 #, c-format
15100 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15104 #, c-format
15105 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15109 #, c-format
15110 msgid "O:%.3g"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15114 #, c-format
15115 msgid "O:.%d"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15119 #, c-format
15120 msgid "Opacity: %.3g"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15124 msgid "Split vanishing points"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15128 msgid "Merge vanishing points"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15132 msgid "3D box: Move vanishing point"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15136 #, c-format
15137 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15138 msgid_plural ""
15139 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15140 "b> to separate selected box(es)"
15141 msgstr[0] ""
15142 msgstr[1] ""
15144 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15145 #. but currently we update the status message anyway
15146 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15147 #, c-format
15148 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15149 msgid_plural ""
15150 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15151 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15152 msgstr[0] ""
15153 msgstr[1] ""
15155 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15156 #, c-format
15157 msgid ""
15158 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15159 msgid_plural ""
15160 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15161 "(es)"
15162 msgstr[0] ""
15163 msgstr[1] ""
15165 #: ../src/verbs.cpp:1140
15166 msgid "Switch to next layer"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/verbs.cpp:1141
15170 msgid "Switched to next layer."
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/verbs.cpp:1143
15174 msgid "Cannot go past last layer."
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/verbs.cpp:1152
15178 msgid "Switch to previous layer"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/verbs.cpp:1153
15182 msgid "Switched to previous layer."
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/verbs.cpp:1155
15186 msgid "Cannot go before first layer."
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15190 #: ../src/verbs.cpp:1306
15191 msgid "No current layer."
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15195 #, c-format
15196 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/verbs.cpp:1202
15200 msgid "Layer to top"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/verbs.cpp:1206
15204 msgid "Raise layer"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15208 #, c-format
15209 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/verbs.cpp:1210
15213 msgid "Layer to bottom"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/verbs.cpp:1214
15217 msgid "Lower layer"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/verbs.cpp:1223
15221 msgid "Cannot move layer any further."
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15225 #, c-format
15226 msgid "%s copy"
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/verbs.cpp:1263
15230 msgid "Duplicate layer"
15231 msgstr ""
15233 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15234 #: ../src/verbs.cpp:1266
15235 msgid "Duplicated layer."
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/verbs.cpp:1295
15239 msgid "Delete layer"
15240 msgstr ""
15242 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15243 #: ../src/verbs.cpp:1298
15244 msgid "Deleted layer."
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/verbs.cpp:1309
15248 msgid "Toggle layer solo"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/verbs.cpp:1389
15252 msgid "Flip horizontally"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/verbs.cpp:1404
15256 msgid "Flip vertically"
15257 msgstr ""
15259 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15260 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15261 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15262 #: ../src/verbs.cpp:1912
15263 msgid "tutorial-basic.svg"
15264 msgstr ""
15266 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15267 #: ../src/verbs.cpp:1916
15268 msgid "tutorial-shapes.svg"
15269 msgstr ""
15271 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15272 #: ../src/verbs.cpp:1920
15273 msgid "tutorial-advanced.svg"
15274 msgstr ""
15276 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15277 #: ../src/verbs.cpp:1924
15278 msgid "tutorial-tracing.svg"
15279 msgstr ""
15281 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15282 #: ../src/verbs.cpp:1928
15283 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15284 msgstr ""
15286 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15287 #: ../src/verbs.cpp:1932
15288 msgid "tutorial-elements.svg"
15289 msgstr ""
15291 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15292 #: ../src/verbs.cpp:1936
15293 msgid "tutorial-tips.svg"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15297 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15301 msgid "Unlock all objects in all layers"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15305 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15309 msgid "Unhide all objects in all layers"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/verbs.cpp:2239
15313 msgid "Does nothing"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/verbs.cpp:2242
15317 msgid "Create new document from the default template"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/verbs.cpp:2244
15321 msgid "_Open..."
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/verbs.cpp:2245
15325 msgid "Open an existing document"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/verbs.cpp:2246
15329 msgid "Re_vert"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/verbs.cpp:2247
15333 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/verbs.cpp:2248
15337 msgid "_Save"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/verbs.cpp:2248
15341 msgid "Save document"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/verbs.cpp:2250
15345 msgid "Save _As..."
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/verbs.cpp:2251
15349 msgid "Save document under a new name"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/verbs.cpp:2252
15353 msgid "Save a Cop_y..."
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/verbs.cpp:2253
15357 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/verbs.cpp:2254
15361 msgid "_Print..."
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/verbs.cpp:2254
15365 msgid "Print document"
15366 msgstr ""
15368 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15369 #: ../src/verbs.cpp:2257
15370 msgid "Vac_uum Defs"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/verbs.cpp:2257
15374 msgid ""
15375 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15376 "defs&gt; of the document"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/verbs.cpp:2259
15380 msgid "Print Previe_w"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/verbs.cpp:2260
15384 msgid "Preview document printout"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/verbs.cpp:2261
15388 msgid "_Import..."
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/verbs.cpp:2262
15392 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/verbs.cpp:2263
15396 msgid "_Export Bitmap..."
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/verbs.cpp:2264
15400 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/verbs.cpp:2265
15404 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/verbs.cpp:2266
15408 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/verbs.cpp:2266
15412 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/verbs.cpp:2267
15416 msgid "N_ext Window"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/verbs.cpp:2268
15420 msgid "Switch to the next document window"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/verbs.cpp:2269
15424 msgid "P_revious Window"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/verbs.cpp:2270
15428 msgid "Switch to the previous document window"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/verbs.cpp:2271
15432 msgid "_Close"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/verbs.cpp:2272
15436 msgid "Close this document window"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/verbs.cpp:2273
15440 msgid "_Quit"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/verbs.cpp:2273
15444 msgid "Quit Inkscape"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/verbs.cpp:2276
15448 msgid "Undo last action"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/verbs.cpp:2279
15452 msgid "Do again the last undone action"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/verbs.cpp:2280
15456 msgid "Cu_t"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/verbs.cpp:2281
15460 msgid "Cut selection to clipboard"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/verbs.cpp:2282
15464 msgid "_Copy"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/verbs.cpp:2283
15468 msgid "Copy selection to clipboard"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/verbs.cpp:2284
15472 msgid "_Paste"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/verbs.cpp:2285
15476 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/verbs.cpp:2286
15480 msgid "Paste _Style"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/verbs.cpp:2287
15484 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/verbs.cpp:2289
15488 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/verbs.cpp:2290
15492 msgid "Paste _Width"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/verbs.cpp:2291
15496 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/verbs.cpp:2292
15500 msgid "Paste _Height"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/verbs.cpp:2293
15504 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/verbs.cpp:2294
15508 msgid "Paste Size Separately"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/verbs.cpp:2295
15512 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/verbs.cpp:2296
15516 msgid "Paste Width Separately"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/verbs.cpp:2297
15520 msgid ""
15521 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15522 "object"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/verbs.cpp:2298
15526 msgid "Paste Height Separately"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/verbs.cpp:2299
15530 msgid ""
15531 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15532 "object"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/verbs.cpp:2300
15536 msgid "Paste _In Place"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/verbs.cpp:2301
15540 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:2302
15544 msgid "Paste Path _Effect"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/verbs.cpp:2303
15548 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/verbs.cpp:2304
15552 msgid "Remove Path _Effect"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/verbs.cpp:2305
15556 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/verbs.cpp:2306
15560 msgid "Remove Filters"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/verbs.cpp:2307
15564 msgid "Remove any filters from selected objects"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/verbs.cpp:2308
15568 msgid "_Delete"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/verbs.cpp:2309
15572 msgid "Delete selection"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/verbs.cpp:2310
15576 msgid "Duplic_ate"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/verbs.cpp:2311
15580 msgid "Duplicate selected objects"
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/verbs.cpp:2312
15584 msgid "Create Clo_ne"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/verbs.cpp:2313
15588 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/verbs.cpp:2314
15592 msgid "Unlin_k Clone"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/verbs.cpp:2315
15596 msgid ""
15597 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15598 "standalone objects"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/verbs.cpp:2316
15602 msgid "Relink to Copied"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/verbs.cpp:2317
15606 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/verbs.cpp:2318
15610 msgid "Select _Original"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:2319
15614 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/verbs.cpp:2320
15618 msgid "Objects to _Marker"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/verbs.cpp:2321
15622 msgid "Convert selection to a line marker"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/verbs.cpp:2322
15626 msgid "Objects to Gu_ides"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/verbs.cpp:2323
15630 msgid ""
15631 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15632 "edges"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/verbs.cpp:2324
15636 msgid "Objects to Patter_n"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/verbs.cpp:2325
15640 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/verbs.cpp:2326
15644 msgid "Pattern to _Objects"
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/verbs.cpp:2327
15648 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/verbs.cpp:2328
15652 msgid "Clea_r All"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/verbs.cpp:2329
15656 msgid "Delete all objects from document"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/verbs.cpp:2330
15660 msgid "Select Al_l"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/verbs.cpp:2331
15664 msgid "Select all objects or all nodes"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/verbs.cpp:2332
15668 msgid "Select All in All La_yers"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:2333
15672 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:2334
15676 msgid "In_vert Selection"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/verbs.cpp:2335
15680 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/verbs.cpp:2336
15684 msgid "Invert in All Layers"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/verbs.cpp:2337
15688 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/verbs.cpp:2338
15692 msgid "Select Next"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/verbs.cpp:2339
15696 msgid "Select next object or node"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/verbs.cpp:2340
15700 msgid "Select Previous"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/verbs.cpp:2341
15704 msgid "Select previous object or node"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/verbs.cpp:2342
15708 msgid "D_eselect"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/verbs.cpp:2343
15712 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/verbs.cpp:2344
15716 msgid "_Guides Around Page"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/verbs.cpp:2345
15720 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/verbs.cpp:2346
15724 msgid "Next Path Effect Parameter"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/verbs.cpp:2347
15728 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15729 msgstr ""
15731 #. Selection
15732 #: ../src/verbs.cpp:2350
15733 msgid "Raise to _Top"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2351
15737 msgid "Raise selection to top"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2352
15741 msgid "Lower to _Bottom"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2353
15745 msgid "Lower selection to bottom"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2354
15749 msgid "_Raise"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2355
15753 msgid "Raise selection one step"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2356
15757 msgid "_Lower"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2357
15761 msgid "Lower selection one step"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2358
15765 msgid "_Group"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2359
15769 msgid "Group selected objects"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2361
15773 msgid "Ungroup selected groups"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2363
15777 msgid "_Put on Path"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2365
15781 msgid "_Remove from Path"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2367
15785 msgid "Remove Manual _Kerns"
15786 msgstr ""
15788 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15789 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15790 #: ../src/verbs.cpp:2370
15791 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/verbs.cpp:2372
15795 msgid "_Union"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/verbs.cpp:2373
15799 msgid "Create union of selected paths"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/verbs.cpp:2374
15803 msgid "_Intersection"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/verbs.cpp:2375
15807 msgid "Create intersection of selected paths"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/verbs.cpp:2376
15811 msgid "_Difference"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/verbs.cpp:2377
15815 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/verbs.cpp:2378
15819 msgid "E_xclusion"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/verbs.cpp:2379
15823 msgid ""
15824 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15825 "path)"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/verbs.cpp:2380
15829 msgid "Di_vision"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/verbs.cpp:2381
15833 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15834 msgstr ""
15836 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15837 #. Advanced tutorial for more info
15838 #: ../src/verbs.cpp:2384
15839 msgid "Cut _Path"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/verbs.cpp:2385
15843 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15844 msgstr ""
15846 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15847 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15848 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15849 #: ../src/verbs.cpp:2389
15850 msgid "Outs_et"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/verbs.cpp:2390
15854 msgid "Outset selected paths"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/verbs.cpp:2392
15858 msgid "O_utset Path by 1 px"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/verbs.cpp:2393
15862 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/verbs.cpp:2395
15866 msgid "O_utset Path by 10 px"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2396
15870 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15871 msgstr ""
15873 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15874 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15875 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15876 #: ../src/verbs.cpp:2400
15877 msgid "I_nset"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2401
15881 msgid "Inset selected paths"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2403
15885 msgid "I_nset Path by 1 px"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2404
15889 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2406
15893 msgid "I_nset Path by 10 px"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2407
15897 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2409
15901 msgid "D_ynamic Offset"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2409
15905 msgid "Create a dynamic offset object"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2411
15909 msgid "_Linked Offset"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/verbs.cpp:2412
15913 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2414
15917 msgid "_Stroke to Path"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/verbs.cpp:2415
15921 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/verbs.cpp:2416
15925 msgid "Si_mplify"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2417
15929 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2418
15933 msgid "_Reverse"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2419
15937 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
15938 msgstr ""
15940 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15941 #: ../src/verbs.cpp:2421
15942 msgid "_Trace Bitmap..."
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/verbs.cpp:2422
15946 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2423
15950 msgid "_Make a Bitmap Copy"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2424
15954 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2425
15958 msgid "_Combine"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2426
15962 msgid "Combine several paths into one"
15963 msgstr ""
15965 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15966 #. Advanced tutorial for more info
15967 #: ../src/verbs.cpp:2429
15968 msgid "Break _Apart"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2430
15972 msgid "Break selected paths into subpaths"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2431
15976 msgid "Rows and Columns..."
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2432
15980 msgid "Arrange selected objects in a table"
15981 msgstr ""
15983 #. Layer
15984 #: ../src/verbs.cpp:2434
15985 msgid "_Add Layer..."
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/verbs.cpp:2435
15989 msgid "Create a new layer"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/verbs.cpp:2436
15993 msgid "Re_name Layer..."
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/verbs.cpp:2437
15997 msgid "Rename the current layer"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/verbs.cpp:2438
16001 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/verbs.cpp:2439
16005 msgid "Switch to the layer above the current"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/verbs.cpp:2440
16009 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/verbs.cpp:2441
16013 msgid "Switch to the layer below the current"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/verbs.cpp:2442
16017 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/verbs.cpp:2443
16021 msgid "Move selection to the layer above the current"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/verbs.cpp:2444
16025 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/verbs.cpp:2445
16029 msgid "Move selection to the layer below the current"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/verbs.cpp:2446
16033 msgid "Layer to _Top"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2447
16037 msgid "Raise the current layer to the top"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2448
16041 msgid "Layer to _Bottom"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2449
16045 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2450
16049 msgid "_Raise Layer"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2451
16053 msgid "Raise the current layer"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2452
16057 msgid "_Lower Layer"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2453
16061 msgid "Lower the current layer"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2454
16065 msgid "Duplicate Current Layer"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/verbs.cpp:2455
16069 msgid "Duplicate an existing layer"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2456
16073 msgid "_Delete Current Layer"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2457
16077 msgid "Delete the current layer"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2458
16081 msgid "_Show/hide other layers"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2459
16085 msgid "Solo the current layer"
16086 msgstr ""
16088 #. Object
16089 #: ../src/verbs.cpp:2462
16090 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16091 msgstr ""
16093 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16094 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16095 #: ../src/verbs.cpp:2465
16096 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2466
16100 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16101 msgstr ""
16103 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16104 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16105 #: ../src/verbs.cpp:2469
16106 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/verbs.cpp:2470
16110 msgid "Remove _Transformations"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2471
16114 msgid "Remove transformations from object"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2472
16118 msgid "_Object to Path"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2473
16122 msgid "Convert selected object to path"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2474
16126 msgid "_Flow into Frame"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2475
16130 msgid ""
16131 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16132 "frame object"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/verbs.cpp:2476
16136 msgid "_Unflow"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/verbs.cpp:2477
16140 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/verbs.cpp:2478
16144 msgid "_Convert to Text"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/verbs.cpp:2479
16148 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/verbs.cpp:2481
16152 msgid "Flip _Horizontal"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/verbs.cpp:2481
16156 msgid "Flip selected objects horizontally"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/verbs.cpp:2484
16160 msgid "Flip _Vertical"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/verbs.cpp:2484
16164 msgid "Flip selected objects vertically"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/verbs.cpp:2487
16168 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/verbs.cpp:2489
16172 msgid "Edit mask"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16176 msgid "_Release"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/verbs.cpp:2491
16180 msgid "Remove mask from selection"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/verbs.cpp:2493
16184 msgid ""
16185 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16189 msgid "Edit clipping path"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2497
16193 msgid "Remove clipping path from selection"
16194 msgstr ""
16196 #. Tools
16197 #: ../src/verbs.cpp:2500
16198 msgid "Select"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/verbs.cpp:2501
16202 msgid "Select and transform objects"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/verbs.cpp:2502
16206 msgid "Node Edit"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/verbs.cpp:2503
16210 msgid "Edit paths by nodes"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/verbs.cpp:2505
16214 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/verbs.cpp:2507
16218 msgid "Create rectangles and squares"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/verbs.cpp:2509
16222 msgid "Create 3D boxes"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/verbs.cpp:2511
16226 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2513
16230 msgid "Create stars and polygons"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2515
16234 msgid "Create spirals"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/verbs.cpp:2517
16238 msgid "Draw freehand lines"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2519
16242 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2521
16246 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/verbs.cpp:2523
16250 msgid "Create and edit text objects"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2525
16254 msgid "Create and edit gradients"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2527
16258 msgid "Zoom in or out"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/verbs.cpp:2529
16262 msgid "Pick colors from image"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/verbs.cpp:2531
16266 msgid "Create diagram connectors"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/verbs.cpp:2533
16270 msgid "Fill bounded areas"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/verbs.cpp:2534
16274 msgid "LPE Edit"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2535
16278 msgid "Edit Path Effect parameters"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2537
16282 msgid "Erase existing paths"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2539
16286 msgid "Do geometric constructions"
16287 msgstr ""
16289 #. Tool prefs
16290 #: ../src/verbs.cpp:2541
16291 msgid "Selector Preferences"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/verbs.cpp:2542
16295 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2543
16299 msgid "Node Tool Preferences"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2544
16303 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2545
16307 msgid "Tweak Tool Preferences"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2546
16311 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2547
16315 msgid "Rectangle Preferences"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2548
16319 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2549
16323 msgid "3D Box Preferences"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2550
16327 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/verbs.cpp:2551
16331 msgid "Ellipse Preferences"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/verbs.cpp:2552
16335 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/verbs.cpp:2553
16339 msgid "Star Preferences"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/verbs.cpp:2554
16343 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2555
16347 msgid "Spiral Preferences"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2556
16351 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/verbs.cpp:2557
16355 msgid "Pencil Preferences"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2558
16359 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/verbs.cpp:2559
16363 msgid "Pen Preferences"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/verbs.cpp:2560
16367 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/verbs.cpp:2561
16371 msgid "Calligraphic Preferences"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/verbs.cpp:2562
16375 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2563
16379 msgid "Text Preferences"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2564
16383 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/verbs.cpp:2565
16387 msgid "Gradient Preferences"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/verbs.cpp:2566
16391 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2567
16395 msgid "Zoom Preferences"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/verbs.cpp:2568
16399 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/verbs.cpp:2569
16403 msgid "Dropper Preferences"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/verbs.cpp:2570
16407 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2571
16411 msgid "Connector Preferences"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2572
16415 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2573
16419 msgid "Paint Bucket Preferences"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2574
16423 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2575
16427 msgid "Eraser Preferences"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2576
16431 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2577
16435 msgid "LPE Tool Preferences"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2578
16439 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16440 msgstr ""
16442 #. Zoom/View
16443 #: ../src/verbs.cpp:2581
16444 msgid "Zoom In"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/verbs.cpp:2581
16448 msgid "Zoom in"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/verbs.cpp:2582
16452 msgid "Zoom Out"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/verbs.cpp:2582
16456 msgid "Zoom out"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/verbs.cpp:2583
16460 msgid "_Rulers"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/verbs.cpp:2583
16464 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/verbs.cpp:2584
16468 msgid "Scroll_bars"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/verbs.cpp:2584
16472 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2585
16476 msgid "_Grid"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2585
16480 msgid "Show or hide the grid"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2586
16484 msgid "G_uides"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2586
16488 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2587
16492 msgid "Toggle snapping on or off"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2588
16496 msgid "Nex_t Zoom"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2588
16500 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2590
16504 msgid "Pre_vious Zoom"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2590
16508 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2592
16512 msgid "Zoom 1:_1"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2592
16516 msgid "Zoom to 1:1"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2594
16520 msgid "Zoom 1:_2"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2594
16524 msgid "Zoom to 1:2"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2596
16528 msgid "_Zoom 2:1"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2596
16532 msgid "Zoom to 2:1"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2599
16536 msgid "_Fullscreen"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2599
16540 msgid "Stretch this document window to full screen"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2602
16544 msgid "Toggle _Focus Mode"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2602
16548 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2604
16552 msgid "Duplic_ate Window"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2604
16556 msgid "Open a new window with the same document"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2606
16560 msgid "_New View Preview"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2607
16564 msgid "New View Preview"
16565 msgstr ""
16567 #. "view_new_preview"
16568 #: ../src/verbs.cpp:2609
16569 msgid "_Normal"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/verbs.cpp:2610
16573 msgid "Switch to normal display mode"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/verbs.cpp:2611
16577 msgid "No _Filters"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/verbs.cpp:2612
16581 msgid "Switch to normal display without filters"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/verbs.cpp:2613
16585 msgid "_Outline"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/verbs.cpp:2614
16589 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/verbs.cpp:2615
16593 msgid "_Toggle"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/verbs.cpp:2616
16597 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/verbs.cpp:2618
16601 msgid "Color-managed view"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/verbs.cpp:2619
16605 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/verbs.cpp:2621
16609 msgid "Ico_n Preview..."
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2622
16613 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/verbs.cpp:2624
16617 msgid "Zoom to fit page in window"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/verbs.cpp:2625
16621 msgid "Page _Width"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/verbs.cpp:2626
16625 msgid "Zoom to fit page width in window"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/verbs.cpp:2628
16629 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/verbs.cpp:2630
16633 msgid "Zoom to fit selection in window"
16634 msgstr ""
16636 #. Dialogs
16637 #: ../src/verbs.cpp:2633
16638 msgid "In_kscape Preferences..."
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2634
16642 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2635
16646 msgid "_Document Properties..."
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2636
16650 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2637
16654 msgid "Document _Metadata..."
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2638
16658 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2639
16662 msgid "_Fill and Stroke..."
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2640
16666 msgid ""
16667 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16668 msgstr ""
16670 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16671 #: ../src/verbs.cpp:2642
16672 msgid "S_watches..."
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/verbs.cpp:2643
16676 msgid "Select colors from a swatches palette"
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/verbs.cpp:2644
16680 msgid "Transfor_m..."
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/verbs.cpp:2645
16684 msgid "Precisely control objects' transformations"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/verbs.cpp:2646
16688 msgid "_Align and Distribute..."
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/verbs.cpp:2647
16692 msgid "Align and distribute objects"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/verbs.cpp:2648
16696 msgid "Undo _History..."
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/verbs.cpp:2649
16700 msgid "Undo History"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/verbs.cpp:2650
16704 msgid "_Text and Font..."
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/verbs.cpp:2651
16708 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/verbs.cpp:2652
16712 msgid "_XML Editor..."
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2653
16716 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/verbs.cpp:2654
16720 msgid "_Find..."
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/verbs.cpp:2655
16724 msgid "Find objects in document"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2656
16728 msgid "Find and _Replace Text..."
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2657
16732 msgid "Find and replace text in document"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2658
16736 msgid "Check Spellin_g..."
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2659
16740 msgid "Check spelling of text in document"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2660
16744 msgid "_Messages..."
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2661
16748 msgid "View debug messages"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2662
16752 msgid "S_cripts..."
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2663
16756 msgid "Run scripts"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2664
16760 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2665
16764 msgid "Show or hide all open dialogs"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2666
16768 msgid "Create Tiled Clones..."
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2667
16772 msgid ""
16773 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16774 "scattering"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/verbs.cpp:2668
16778 msgid "_Object Properties..."
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2669
16782 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2672
16786 msgid "_Instant Messaging..."
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2672
16790 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2674
16794 msgid "_Input Devices..."
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16798 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2676
16802 msgid "_Input Devices (new)..."
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2678
16806 msgid "_Extensions..."
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2679
16810 msgid "Query information about extensions"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2680
16814 msgid "Layer_s..."
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2681
16818 msgid "View Layers"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2682
16822 msgid "Path Effect Editor..."
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2683
16826 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2684
16830 msgid "Filter Editor..."
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2685
16834 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2686
16838 msgid "SVG Font Editor..."
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2687
16842 msgid "Edit SVG fonts"
16843 msgstr ""
16845 #. Help
16846 #: ../src/verbs.cpp:2690
16847 msgid "About E_xtensions"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2691
16851 msgid "Information on Inkscape extensions"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2692
16855 msgid "About _Memory"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2693
16859 msgid "Memory usage information"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2694
16863 msgid "_About Inkscape"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2695
16867 msgid "Inkscape version, authors, license"
16868 msgstr ""
16870 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16871 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16872 #. Tutorials
16873 #: ../src/verbs.cpp:2700
16874 msgid "Inkscape: _Basic"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/verbs.cpp:2701
16878 msgid "Getting started with Inkscape"
16879 msgstr ""
16881 #. "tutorial_basic"
16882 #: ../src/verbs.cpp:2702
16883 msgid "Inkscape: _Shapes"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/verbs.cpp:2703
16887 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/verbs.cpp:2704
16891 msgid "Inkscape: _Advanced"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/verbs.cpp:2705
16895 msgid "Advanced Inkscape topics"
16896 msgstr ""
16898 #. "tutorial_advanced"
16899 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16900 #: ../src/verbs.cpp:2707
16901 msgid "Inkscape: T_racing"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2708
16905 msgid "Using bitmap tracing"
16906 msgstr ""
16908 #. "tutorial_tracing"
16909 #: ../src/verbs.cpp:2709
16910 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/verbs.cpp:2710
16914 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2711
16918 msgid "_Elements of Design"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2712
16922 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16923 msgstr ""
16925 #. "tutorial_design"
16926 #: ../src/verbs.cpp:2713
16927 msgid "_Tips and Tricks"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/verbs.cpp:2714
16931 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16932 msgstr ""
16934 #. "tutorial_tips"
16935 #. Effect -- renamed Extension
16936 #: ../src/verbs.cpp:2717
16937 msgid "Previous Extension"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/verbs.cpp:2718
16941 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/verbs.cpp:2719
16945 msgid "Previous Extension Settings..."
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2720
16949 msgid "Repeat the last extension with new settings"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2724
16953 msgid "Fit the page to the current selection"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2726
16957 msgid "Fit the page to the drawing"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2728
16961 msgid ""
16962 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
16963 msgstr ""
16965 #. LockAndHide
16966 #: ../src/verbs.cpp:2730
16967 msgid "Unlock All"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/verbs.cpp:2732
16971 msgid "Unlock All in All Layers"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/verbs.cpp:2734
16975 msgid "Unhide All"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/verbs.cpp:2736
16979 msgid "Unhide All in All Layers"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/verbs.cpp:2740
16983 msgid "Link an ICC color profile"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/verbs.cpp:2741
16987 msgid "Remove Color Profile"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/verbs.cpp:2742
16991 msgid "Remove a linked ICC color profile"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
16995 msgid "Dash pattern"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
16999 msgid "Pattern offset"
17000 msgstr ""
17002 #. display the initial welcome message in the statusbar
17003 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17004 msgid ""
17005 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17006 "use selector (arrow) to move or transform them."
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17010 #, c-format
17011 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17015 #, c-format
17016 msgid "%s: %d - Inkscape"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17020 #, c-format
17021 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17025 #, c-format
17026 msgid "%s - Inkscape"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17030 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17031 msgid "none"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17035 msgid "remove"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17039 msgid "Change fill rule"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17043 msgid "Set fill color"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17047 msgid "Set gradient on fill"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17051 msgid "Set pattern on fill"
17052 msgstr ""
17054 #. Family frame
17055 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17056 msgid "Font family"
17057 msgstr ""
17059 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17060 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17061 #. Style frame
17062 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17063 msgid "fontselector|Style"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17067 msgid "Font size:"
17068 msgstr ""
17070 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17071 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17072 #. * some representative characters that users of your locale will be
17073 #. * interested in.
17074 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6495
17075 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17076 msgstr ""
17078 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17079 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17080 msgid ""
17081 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17082 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17083 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17084 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17088 msgid "reflected"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17092 msgid "direct"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17096 msgid "Repeat:"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17100 msgid "Assign gradient to object"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17104 msgid "<small>No gradients</small>"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17108 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17112 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17116 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17120 msgid "Edit the stops of the gradient"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17128 msgid "<b>New:</b>"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17132 msgid "Create linear gradient"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17136 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17137 msgstr ""
17139 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17140 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17141 msgid "on"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17145 msgid "Create gradient in the fill"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17149 msgid "Create gradient in the stroke"
17150 msgstr ""
17152 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17153 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17154 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17158 msgid "<b>Change:</b>"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17162 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17163 msgid "No document selected"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17167 msgid "No gradients in document"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17171 msgid "No gradient selected"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17175 msgid "No stops in gradient"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17179 msgid "Change gradient stop offset"
17180 msgstr ""
17182 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17183 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17184 msgid "Add stop"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17188 msgid "Add another control stop to gradient"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17192 msgid "Delete stop"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17196 msgid "Delete current control stop from gradient"
17197 msgstr ""
17199 #. Label
17200 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17201 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17202 msgid "Offset:"
17203 msgstr ""
17205 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17206 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17207 msgid "Stop Color"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17211 msgid "Gradient editor"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17215 msgid "Change gradient stop color"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17219 msgid "No paint"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17223 msgid "Flat color"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17227 msgid "Linear gradient"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17231 msgid "Radial gradient"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17235 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17236 msgstr ""
17238 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17239 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17240 msgid ""
17241 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17242 "evenodd)"
17243 msgstr ""
17245 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17246 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17247 msgid ""
17248 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17252 msgid "No objects"
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17256 msgid "Multiple styles"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17260 msgid "Paint is undefined"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17264 msgid ""
17265 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17266 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17267 "create a new pattern from selection."
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17271 msgid "Transform by toolbar"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17275 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17279 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17283 msgid ""
17284 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17285 "scaled."
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17289 msgid ""
17290 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17291 "are scaled."
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17295 msgid ""
17296 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17297 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17301 msgid ""
17302 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17303 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17307 msgid ""
17308 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17309 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17313 msgid ""
17314 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17315 "scaled, rotated, or skewed)."
17316 msgstr ""
17318 #. four spinbuttons
17319 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17320 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17321 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17322 msgid "select_toolbar|X position"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17326 msgid "select_toolbar|X"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17330 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17331 msgstr ""
17333 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17334 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17335 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17336 msgid "select_toolbar|Y position"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17340 msgid "select_toolbar|Y"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17344 msgid "Vertical coordinate of selection"
17345 msgstr ""
17347 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17348 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17349 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17350 msgid "select_toolbar|Width"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17354 msgid "select_toolbar|W"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17358 msgid "Width of selection"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17362 msgid "Lock width and height"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17366 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17367 msgstr ""
17369 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17370 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17371 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17372 msgid "select_toolbar|Height"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17376 msgid "select_toolbar|H"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17380 msgid "Height of selection"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17384 msgid "Affect:"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17388 msgid "Scale rounded corners"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17392 msgid "Move gradients"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17396 msgid "Move patterns"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17400 msgid "System"
17401 msgstr ""
17403 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17404 msgid "CMS"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17409 msgid "_R"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17413 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17414 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17415 msgid "_G"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17420 msgid "_B"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17425 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17426 msgid "_H"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17430 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17432 msgid "_S"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17437 msgid "_L"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17442 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17443 msgid "_C"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17447 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17449 msgid "_M"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17453 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17454 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17455 msgid "_Y"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17459 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17460 msgid "_K"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17464 msgid "Gray"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17468 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17469 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17470 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17471 msgid "Cyan"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17475 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17476 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17477 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17478 msgid "Magenta"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17482 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17483 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17484 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17485 msgid "Yellow"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17489 msgid "Fix"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17493 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17494 msgstr ""
17496 #. Label
17497 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17499 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17500 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17501 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17502 msgid "_A"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17506 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17507 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17508 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17509 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17510 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17511 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17512 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17513 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17514 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17515 msgid "Alpha (opacity)"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17519 msgid "RGBA_:"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17523 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17527 msgid "RGB"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17531 msgid "HSL"
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17535 msgid "CMYK"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17539 msgid "Unnamed"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17543 msgid "Wheel"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17547 msgid "Attribute"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17551 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17552 msgid "Value"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17556 msgid "Type text in a text node"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17560 msgid "Set stroke color"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17564 msgid "Set gradient on stroke"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17568 msgid "Set pattern on stroke"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17572 msgid "Set markers"
17573 msgstr ""
17575 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17576 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17577 #. Stroke width
17578 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17579 msgid "StrokeWidth|Width:"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17583 msgid "Stroke width"
17584 msgstr ""
17586 #. Join type
17587 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17588 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17589 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17590 msgid "Join:"
17591 msgstr ""
17593 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17594 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17595 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17596 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17597 msgid "Miter join"
17598 msgstr ""
17600 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17601 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17602 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17603 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17604 msgid "Round join"
17605 msgstr ""
17607 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17608 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17609 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17610 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
17611 msgid "Bevel join"
17612 msgstr ""
17614 #. Miterlimit
17615 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17616 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17617 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17618 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17619 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17620 #. when they become too long.
17621 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
17622 msgid "Miter limit:"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
17626 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17627 msgstr ""
17629 #. Cap type
17630 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17631 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
17632 msgid "Cap:"
17633 msgstr ""
17635 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17636 #. of the line; the ends of the line are square
17637 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
17638 msgid "Butt cap"
17639 msgstr ""
17641 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17642 #. line; the ends of the line are rounded
17643 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
17644 msgid "Round cap"
17645 msgstr ""
17647 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17648 #. line; the ends of the line are square
17649 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
17650 msgid "Square cap"
17651 msgstr ""
17653 #. Dash
17654 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
17655 msgid "Dashes:"
17656 msgstr ""
17658 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17659 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17660 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17661 msgid "Start Markers:"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
17665 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17669 msgid "Mid Markers:"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
17673 msgid ""
17674 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17675 "last nodes"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17679 msgid "End Markers:"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
17683 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
17687 msgid "Set stroke style"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17691 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17695 msgid "Style of new stars"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17699 msgid "Style of new rectangles"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17703 msgid "Style of new 3D boxes"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17707 msgid "Style of new ellipses"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17711 msgid "Style of new spirals"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17715 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17719 msgid "Style of new paths created by Pen"
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17723 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17727 msgid "TBD"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17731 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17735 msgid "Insert node"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17739 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17743 msgid "Insert"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17747 msgid "Delete selected nodes"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17751 msgid "Join endnodes"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17755 msgid "Join selected endnodes"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17759 msgid "Join"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17763 msgid "Break nodes"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17767 msgid "Break path at selected nodes"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17771 msgid "Join with segment"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17775 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17779 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17783 msgid "Node Cusp"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17787 msgid "Make selected nodes corner"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17791 msgid "Node Smooth"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17795 msgid "Make selected nodes smooth"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17799 msgid "Node Symmetric"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17803 msgid "Make selected nodes symmetric"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17807 msgid "Node Auto"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17811 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17815 msgid "Node Line"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17819 msgid "Make selected segments lines"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17823 msgid "Node Curve"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17827 msgid "Make selected segments curves"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17831 msgid "Show Handles"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17835 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17839 msgid "Show Outline"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17843 msgid "Show the outline of the path"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17847 msgid "Next path effect parameter"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17851 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17855 msgid "Edit the clipping path of the object"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17859 msgid "Edit mask path"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17863 msgid "Edit the mask of the object"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17867 msgid "X coordinate:"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17871 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17875 msgid "Y coordinate:"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17879 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
17883 msgid "Enable snapping"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17887 msgid "Bounding box"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17891 msgid "Snap bounding box corners"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17895 msgid "Bounding box edges"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17899 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17903 msgid "Bounding box corners"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17907 msgid "Snap to bounding box corners"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17911 msgid "BBox Edge Midpoints"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17915 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17919 msgid "BBox Centers"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17923 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
17927 msgid "Snap nodes or handles"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
17931 msgid "Snap to paths"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17935 msgid "Path intersections"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17939 msgid "Snap to path intersections"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17943 msgid "To nodes"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17947 msgid "Snap to cusp nodes"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17951 msgid "Smooth nodes"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17955 msgid "Snap to smooth nodes"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17959 msgid "Line Midpoints"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17963 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17967 msgid "Object Centers"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17971 msgid "Snap from and to centers of objects"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17975 msgid "Rotation Centers"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17979 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17983 msgid "Page border"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17987 msgid "Snap to the page border"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
17991 msgid "Snap to grids"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
17995 msgid "Snap to guides"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
17999 msgid "Star: Change number of corners"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18003 msgid "Star: Change spoke ratio"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18007 msgid "Make polygon"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18011 msgid "Make star"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18015 msgid "Star: Change rounding"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18019 msgid "Star: Change randomization"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18023 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18027 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18031 msgid "triangle/tri-star"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18035 msgid "square/quad-star"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18039 msgid "pentagon/five-pointed star"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18043 msgid "hexagon/six-pointed star"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18047 msgid "Corners"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18051 msgid "Corners:"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18055 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18059 msgid "thin-ray star"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18063 msgid "pentagram"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18067 msgid "hexagram"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18071 msgid "heptagram"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18075 msgid "octagram"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18079 msgid "regular polygon"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18083 msgid "Spoke ratio"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18087 msgid "Spoke ratio:"
18088 msgstr ""
18090 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18091 #. Base radius is the same for the closest handle.
18092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18093 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18097 msgid "stretched"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18101 msgid "twisted"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18105 msgid "slightly pinched"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18109 msgid "NOT rounded"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18113 msgid "slightly rounded"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18117 msgid "visibly rounded"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18121 msgid "well rounded"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18125 msgid "amply rounded"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18129 msgid "blown up"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18133 msgid "Rounded"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18137 msgid "Rounded:"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18141 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18145 msgid "NOT randomized"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18149 msgid "slightly irregular"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18153 msgid "visibly randomized"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18157 msgid "strongly randomized"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18161 msgid "Randomized"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18165 msgid "Randomized:"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18169 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7222
18174 msgid "Defaults"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18178 msgid ""
18179 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18180 "change defaults)"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18184 msgid "Change rectangle"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18188 msgid "W:"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18192 msgid "Width of rectangle"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18196 msgid "H:"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18200 msgid "Height of rectangle"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18204 msgid "not rounded"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18208 msgid "Horizontal radius"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18212 msgid "Rx:"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18216 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18220 msgid "Vertical radius"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18224 msgid "Ry:"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18228 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18232 msgid "Not rounded"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18236 msgid "Make corners sharp"
18237 msgstr ""
18239 #. TODO: use the correct axis here, too
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18241 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18245 msgid "Angle in X direction"
18246 msgstr ""
18248 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18250 msgid "Angle of PLs in X direction"
18251 msgstr ""
18253 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18255 msgid "State of VP in X direction"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18259 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18263 msgid "Angle in Y direction"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18267 msgid "Angle Y:"
18268 msgstr ""
18270 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18272 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18273 msgstr ""
18275 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18277 msgid "State of VP in Y direction"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18281 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18285 msgid "Angle in Z direction"
18286 msgstr ""
18288 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18290 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18291 msgstr ""
18293 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18295 msgid "State of VP in Z direction"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18299 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18303 msgid "Change spiral"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18307 msgid "just a curve"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18311 msgid "one full revolution"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18315 msgid "Number of turns"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18319 msgid "Turns:"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18323 msgid "Number of revolutions"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18327 msgid "circle"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18331 msgid "edge is much denser"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18335 msgid "edge is denser"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18339 msgid "even"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18343 msgid "center is denser"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18347 msgid "center is much denser"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18351 msgid "Divergence"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18355 msgid "Divergence:"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18359 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18363 msgid "starts from center"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18367 msgid "starts mid-way"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18371 msgid "starts near edge"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18375 msgid "Inner radius"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18379 msgid "Inner radius:"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18383 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18387 msgid "Bezier"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18391 msgid "Create regular Bezier path"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18395 msgid "Spiro"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18399 msgid "Create Spiro path"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18403 msgid "Zigzag"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18407 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18411 msgid "Paraxial"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18415 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18419 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18420 msgid "Mode:"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18424 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18428 msgid "Triangle in"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18432 msgid "Triangle out"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18436 msgid "From clipboard"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18440 msgid "Shape:"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18444 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18448 msgid "(many nodes, rough)"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18455 msgid "(default)"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18459 msgid "(few nodes, smooth)"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18463 msgid "Smoothing:"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18467 msgid "Smoothing: "
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18471 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18475 msgid ""
18476 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18477 "change defaults)"
18478 msgstr ""
18480 #. Width
18481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18482 msgid "(pinch tweak)"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18486 msgid "(broad tweak)"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18490 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18491 msgstr ""
18493 #. Force
18494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18495 msgid "(minimum force)"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18499 msgid "(maximum force)"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18503 msgid "Force"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18507 msgid "Force:"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18511 msgid "The force of the tweak action"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18515 msgid "Move mode"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18519 msgid "Move objects in any direction"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18523 msgid "Move in/out mode"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18527 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18531 msgid "Move jitter mode"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18535 msgid "Move objects in random directions"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18539 msgid "Scale mode"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18543 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18547 msgid "Rotate mode"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18551 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18555 msgid "Duplicate/delete mode"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18559 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18563 msgid "Push mode"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18567 msgid "Push parts of paths in any direction"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18571 msgid "Shrink/grow mode"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18575 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18579 msgid "Attract/repel mode"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18583 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18587 msgid "Roughen mode"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18591 msgid "Roughen parts of paths"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18595 msgid "Color paint mode"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18599 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18603 msgid "Color jitter mode"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18607 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18611 msgid "Blur mode"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18615 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18619 msgid "Channels:"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18623 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18624 msgstr ""
18626 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18628 msgid "H"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18632 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18633 msgstr ""
18635 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18637 msgid "S"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18641 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18642 msgstr ""
18644 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18646 msgid "L"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18650 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18651 msgstr ""
18653 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18655 msgid "O"
18656 msgstr ""
18658 #. Fidelity
18659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18660 msgid "(rough, simplified)"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18664 msgid "(fine, but many nodes)"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18668 msgid "Fidelity"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18672 msgid "Fidelity:"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18676 msgid ""
18677 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18678 "generate a lot of new nodes"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18682 msgid "Pressure"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18686 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18690 msgid "No preset"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18694 msgid "Save..."
18695 msgstr ""
18697 #. Width
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18699 msgid "(hairline)"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18703 msgid "(broad stroke)"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18707 msgid "Pen Width"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18711 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18712 msgstr ""
18714 #. Thinning
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18716 msgid "(speed blows up stroke)"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18720 msgid "(slight widening)"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18724 msgid "(constant width)"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18728 msgid "(slight thinning, default)"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18732 msgid "(speed deflates stroke)"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18736 msgid "Stroke Thinning"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18740 msgid "Thinning:"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18744 msgid ""
18745 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18746 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18747 msgstr ""
18749 #. Angle
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18751 msgid "(left edge up)"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18755 msgid "(horizontal)"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18759 msgid "(right edge up)"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18763 msgid "Pen Angle"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18767 msgid "Angle:"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18771 msgid ""
18772 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18773 "fixation = 0)"
18774 msgstr ""
18776 #. Fixation
18777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18778 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18782 msgid "(almost fixed, default)"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18786 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18790 msgid "Fixation"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18794 msgid "Fixation:"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18798 msgid ""
18799 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18800 "fixed angle)"
18801 msgstr ""
18803 #. Cap Rounding
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18805 msgid "(blunt caps, default)"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18809 msgid "(slightly bulging)"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18813 msgid "(approximately round)"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18817 msgid "(long protruding caps)"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18821 msgid "Cap rounding"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18825 msgid "Caps:"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
18829 msgid ""
18830 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18831 "round caps)"
18832 msgstr ""
18834 #. Tremor
18835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18836 msgid "(smooth line)"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18840 msgid "(slight tremor)"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18844 msgid "(noticeable tremor)"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18848 msgid "(maximum tremor)"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18852 msgid "Stroke Tremor"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18856 msgid "Tremor:"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18860 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18861 msgstr ""
18863 #. Wiggle
18864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18865 msgid "(no wiggle)"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18869 msgid "(slight deviation)"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18873 msgid "(wild waves and curls)"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18877 msgid "Pen Wiggle"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18881 msgid "Wiggle:"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18885 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18886 msgstr ""
18888 #. Mass
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18890 msgid "(no inertia)"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18894 msgid "(slight smoothing, default)"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18898 msgid "(noticeable lagging)"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18902 msgid "(maximum inertia)"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18906 msgid "Pen Mass"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18910 msgid "Mass:"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18914 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
18918 msgid "Trace Background"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
18922 msgid ""
18923 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18924 "minimum width, black - maximum width)"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
18928 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
18932 msgid "Tilt"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
18936 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
18940 msgid "Choose a preset"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
18944 msgid "Arc: Change start/end"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
18948 msgid "Arc: Change open/closed"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
18952 msgid "Start:"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
18956 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
18960 msgid "End:"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
18964 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
18968 msgid "Closed arc"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
18972 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
18976 msgid "Open Arc"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
18980 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
18984 msgid "Make whole"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
18988 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
18992 msgid "Opacity:"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
18996 msgid "Pick opacity"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19000 msgid ""
19001 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19002 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19006 msgid "Pick"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19010 msgid "Assign opacity"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19014 msgid ""
19015 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19019 msgid "Assign"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
19023 msgid "Closed"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19027 msgid "Open start"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19031 msgid "Open end"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19035 msgid "Open both"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19039 msgid "All inactive"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19043 msgid "No geometric tool is active"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19047 msgid "draw-geometry-inactive"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19051 msgid "Show limiting bounding box"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19055 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19059 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19063 msgid ""
19064 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19065 "of current selection"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19069 msgid "Choose a line segment type"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19073 msgid "Display measuring info"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19077 msgid "Display measuring info for selected items"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19081 msgid "Open LPE dialog"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19085 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19089 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19093 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19097 msgid "Cut"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19101 msgid "Cut out from objects"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6102
19105 msgid "Text: Change font family"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6172
19109 msgid "Text: Change alignment"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6251
19113 msgid "Text: Change font style"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6298
19117 msgid "Text: Change orientation"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6412
19121 msgid "Text: Change font size"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6623
19125 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6660
19129 msgid ""
19130 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19131 "default font instead."
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6696
19135 msgid "Align left"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6718
19139 msgid "Align right"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6729
19143 msgid "Justify"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6744
19147 msgid "Bold"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6755
19151 msgid "Italic"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6886
19155 msgid "Change connector spacing"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
19159 msgid "Avoid"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6979
19163 msgid "Ignore"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6991
19167 msgid "Connector Spacing"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6991
19171 msgid "Spacing:"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6992
19175 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19179 msgid "Graph"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7013
19183 msgid "Connector Length"
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7013
19187 msgid "Length:"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7014
19191 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7026
19195 msgid "Downwards"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7027
19199 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7042
19203 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7145
19207 msgid "Fill by"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7146
19211 msgid "Fill by:"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
19215 msgid "Fill Threshold"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7159
19219 msgid ""
19220 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19221 "pixels to be counted in the fill"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
19225 msgid "Grow/shrink by"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
19229 msgid "Grow/shrink by:"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
19233 msgid ""
19234 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7210
19238 msgid "Close gaps"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
19242 msgid "Close gaps:"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7223
19246 msgid ""
19247 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19248 "to change defaults)"
19249 msgstr ""
19251 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19252 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19253 msgstr ""
19255 #. report to the Inkscape console using errormsg
19256 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19257 msgid "Side Length 'a'/px: "
19258 msgstr ""
19260 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19261 msgid "Side Length 'b'/px: "
19262 msgstr ""
19264 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19265 msgid "Side Length 'c'/px: "
19266 msgstr ""
19268 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19269 msgid "Angle 'A'/radians:"
19270 msgstr ""
19272 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19273 msgid "Angle 'B'/radians: "
19274 msgstr ""
19276 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19277 msgid "Angle 'C'/radians: "
19278 msgstr ""
19280 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19281 msgid "Semiperimeter/px: "
19282 msgstr ""
19284 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19285 msgid "Area /px^2: "
19286 msgstr ""
19288 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19289 msgid ""
19290 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19291 "required by this extension. Please install them and try again."
19292 msgstr ""
19294 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19295 msgid ""
19296 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19297 "an existing file! Unable to embed image."
19298 msgstr ""
19300 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19301 #, python-format
19302 msgid "Sorry we could not locate %s"
19303 msgstr ""
19305 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19306 #, python-format
19307 msgid ""
19308 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19309 "or image/x-icon"
19310 msgstr ""
19312 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19313 msgid ""
19314 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19315 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19316 msgstr ""
19318 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19319 msgid "Difficulty finding the image data."
19320 msgstr ""
19322 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19323 msgid ""
19324 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19325 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19326 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19327 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19328 msgstr ""
19330 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19331 #, python-format
19332 msgid "No matching node for expression: %s"
19333 msgstr ""
19335 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19336 #, python-format
19337 msgid "No style attribute found for id: %s"
19338 msgstr ""
19340 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19341 #, python-format
19342 msgid "unable to locate marker: %s"
19343 msgstr ""
19345 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19346 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19347 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19348 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19349 msgid "This extension requires two selected paths."
19350 msgstr ""
19352 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19353 #, python-format
19354 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19355 msgstr ""
19357 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19358 msgid ""
19359 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19360 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19361 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19362 "numpy."
19363 msgstr ""
19365 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19366 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19367 #, python-format
19368 msgid ""
19369 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19370 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19371 msgstr ""
19373 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19374 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19375 msgid ""
19376 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19377 msgstr ""
19379 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19380 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19381 msgid ""
19382 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19383 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19384 msgstr ""
19386 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19387 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19388 msgid ""
19389 "The second selected object is not a path.\n"
19390 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19391 msgstr ""
19393 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19394 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19395 msgid ""
19396 "The first selected object is not a path.\n"
19397 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19398 msgstr ""
19400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19401 msgid ""
19402 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19403 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19404 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19405 msgstr ""
19407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19408 msgid "No face data found in specified file\n"
19409 msgstr ""
19411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19412 msgid "No edge data found in specified file\n"
19413 msgstr ""
19415 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19417 msgid ""
19418 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19419 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19420 msgstr ""
19422 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19423 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19424 msgstr ""
19426 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19427 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19428 msgstr ""
19430 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19431 #, python-format
19432 msgid "Could not locate file: %s"
19433 msgstr ""
19435 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19436 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19437 msgid "You must select at least two elements."
19438 msgstr ""
19440 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19441 msgid "Add Nodes"
19442 msgstr ""
19444 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19445 msgid "By max. segment length"
19446 msgstr ""
19448 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19449 msgid "By number of segments"
19450 msgstr ""
19452 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19453 msgid "Division method"
19454 msgstr ""
19456 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19457 msgid "Maximum segment length (px)"
19458 msgstr ""
19460 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19461 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19462 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19463 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19464 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19465 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19466 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19467 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19468 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19469 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19470 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19471 msgid "Modify Path"
19472 msgstr ""
19474 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19475 msgid "Number of segments"
19476 msgstr ""
19478 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19479 msgid "AI 8.0 Input"
19480 msgstr ""
19482 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19483 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19484 msgstr ""
19486 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19487 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19488 msgstr ""
19490 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19491 msgid "AI 8.0 Output"
19492 msgstr ""
19494 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19495 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19496 msgstr ""
19498 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19499 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19500 msgstr ""
19502 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19503 msgid "AI SVG Input"
19504 msgstr ""
19506 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19507 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19508 msgstr ""
19510 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19511 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19512 msgstr ""
19514 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19515 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19516 msgstr ""
19518 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19519 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19520 msgstr ""
19522 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19523 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19524 msgstr ""
19526 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19527 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19528 msgstr ""
19530 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19531 msgid "Corel DRAW Input"
19532 msgstr ""
19534 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19535 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19536 msgstr ""
19538 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19539 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19540 msgstr ""
19542 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19543 msgid "Corel DRAW templates input"
19544 msgstr ""
19546 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19547 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19548 msgstr ""
19550 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19551 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19552 msgstr ""
19554 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19555 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19556 msgstr ""
19558 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19559 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19560 msgstr ""
19562 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19563 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19564 msgstr ""
19566 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19567 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19568 msgstr ""
19570 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19571 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19572 msgstr ""
19574 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19575 msgid "Brighter"
19576 msgstr ""
19578 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19579 msgid "Blue Function"
19580 msgstr ""
19582 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19583 msgid "Green Function"
19584 msgstr ""
19586 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19587 msgid "Red Function"
19588 msgstr ""
19590 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19591 msgid "Darker"
19592 msgstr ""
19594 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19595 msgid "Grayscale"
19596 msgstr ""
19598 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19599 msgid "Less Hue"
19600 msgstr ""
19602 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19603 msgid "Less Light"
19604 msgstr ""
19606 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19607 msgid "Less Saturation"
19608 msgstr ""
19610 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19611 msgid "More Hue"
19612 msgstr ""
19614 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19615 msgid "More Light"
19616 msgstr ""
19618 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19619 msgid "More Saturation"
19620 msgstr ""
19622 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19623 msgid "Negative"
19624 msgstr ""
19626 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19627 msgid "Randomize"
19628 msgstr ""
19630 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19631 msgid "Remove Blue"
19632 msgstr ""
19634 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19635 msgid "Remove Green"
19636 msgstr ""
19638 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19639 msgid "Remove Red"
19640 msgstr ""
19642 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19643 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19644 msgstr ""
19646 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19647 msgid "Replace color"
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19651 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19655 msgid "RGB Barrel"
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19659 msgid "Convert to Dashes"
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19663 msgid "A diagram created with the program Dia"
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19667 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19671 msgid "Dia Input"
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19675 msgid ""
19676 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19677 "at http://live.gnome.org/Dia"
19678 msgstr ""
19680 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19681 msgid ""
19682 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19683 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19684 "Inkscape installation."
19685 msgstr ""
19687 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19688 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19689 msgid "Visualize Path"
19690 msgstr ""
19692 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19693 msgid "X Offset"
19694 msgstr ""
19696 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19697 msgid "Y Offset"
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19701 msgid "Dot size"
19702 msgstr ""
19704 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19705 msgid "Font size"
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19709 msgid "Number Nodes"
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19713 msgid "Altitudes"
19714 msgstr ""
19716 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19717 msgid "Angle Bisectors"
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19721 msgid "Centroid"
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19725 msgid "Circumcentre"
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19729 msgid "Circumcircle"
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19733 msgid "Common Objects"
19734 msgstr ""
19736 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19737 msgid "Contact Triangle"
19738 msgstr ""
19740 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19741 msgid "Custom Point Specified By:"
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19745 msgid "Custom Points and Options"
19746 msgstr ""
19748 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19749 msgid "Draw Circle About This Point"
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19753 msgid "Draw From Triangle"
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19757 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19761 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19765 msgid "Draw Marker At This Point"
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19769 msgid "Excentral Triangle"
19770 msgstr ""
19772 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19773 msgid "Excentres"
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19777 msgid "Excircles"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19781 msgid "Extouch Triangle"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19785 msgid "Gergonne Point"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19789 msgid "Incentre"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19793 msgid "Incircle"
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19797 msgid "Nagel Point"
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19801 msgid "Nine-Point Centre"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19805 msgid "Nine-Point Circle"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19809 msgid "Orthic Triangle"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19813 msgid "Orthocentre"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19817 msgid "Point At"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19821 msgid "Radius / px"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19825 msgid "Report this triangle's properties"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19829 msgid "Symmedial Triangle"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19833 msgid "Symmedian Point"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19837 msgid "Symmedians"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19841 msgid "Triangle Function"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19845 msgid "Trilinear Coordinates"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19849 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19850 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19851 msgstr ""
19853 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19854 msgid "Character Encoding"
19855 msgstr ""
19857 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19858 msgid "DXF Input"
19859 msgstr ""
19861 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
19862 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19863 msgstr ""
19865 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
19866 msgid "Or, use manual scale factor"
19867 msgstr ""
19869 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
19870 msgid "Use automatic scaling to size A4"
19871 msgstr ""
19873 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19874 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19875 msgstr ""
19877 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19878 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19879 msgstr ""
19881 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19882 msgid "ROBO-Master output"
19883 msgstr ""
19885 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19886 msgid "DXF Output"
19887 msgstr ""
19889 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19890 msgid "DXF file written by pstoedit"
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19894 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19898 msgid "Blur height"
19899 msgstr ""
19901 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19902 msgid "Blur stdDeviation"
19903 msgstr ""
19905 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19906 msgid "Blur width"
19907 msgstr ""
19909 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19910 msgid "Edge 3D"
19911 msgstr ""
19913 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19914 msgid "Illumination Angle"
19915 msgstr ""
19917 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19918 msgid "Only black and white"
19919 msgstr ""
19921 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19922 msgid "Shades"
19923 msgstr ""
19925 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
19926 msgid "Embed Images"
19927 msgstr ""
19929 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
19930 msgid "Embed only selected images"
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
19934 msgid "EPS Input"
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
19938 msgid "EPSI Output"
19939 msgstr ""
19941 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
19942 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
19943 msgstr ""
19945 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
19946 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
19947 msgstr ""
19949 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
19950 msgid "LaTeX formula"
19951 msgstr ""
19953 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
19954 msgid "LaTeX formula: "
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
19958 msgid "Export as GIMP Palette"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
19962 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
19966 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
19967 msgstr ""
19969 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
19970 msgid "Extract Image"
19971 msgstr ""
19973 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
19974 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
19978 msgid "Path to save image"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
19982 msgid "Extrude"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
19986 msgid "Open files saved with XFIG"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
19990 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
19991 msgstr ""
19993 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
19994 msgid "XFIG Input"
19995 msgstr ""
19997 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
19998 msgid "Flatness"
19999 msgstr ""
20001 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20002 msgid "Flatten Beziers"
20003 msgstr ""
20005 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20006 msgid "Add Guide Lines"
20007 msgstr ""
20009 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20010 msgid "Depth"
20011 msgstr ""
20013 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20014 msgid "Foldable Box"
20015 msgstr ""
20017 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20018 msgid "Paper Thickness"
20019 msgstr ""
20021 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20022 msgid "Tab Proportion"
20023 msgstr ""
20025 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20026 msgid "Fractalize"
20027 msgstr ""
20029 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20030 msgid "Smoothness"
20031 msgstr ""
20033 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20034 msgid "Subdivisions"
20035 msgstr ""
20037 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20038 msgid "Calculate first derivative numerically"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20042 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20043 msgid "Draw Axes"
20044 msgstr ""
20046 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20047 msgid "End X value"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20051 msgid "First derivative"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20055 msgid "Function"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20059 msgid "Function Plotter"
20060 msgstr ""
20062 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20063 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20064 msgid "Functions"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20068 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20072 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20073 msgstr ""
20075 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20076 msgid "Number of samples"
20077 msgstr ""
20079 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20080 msgid "Range and sampling"
20081 msgstr ""
20083 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20084 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20085 msgid "Remove rectangle"
20086 msgstr ""
20088 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20089 msgid ""
20090 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20091 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20092 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20093 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20094 "determined numerically."
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20098 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20099 msgid ""
20100 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20101 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20102 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20103 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20104 "constants pi and e are also available."
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20108 msgid "Start X value"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20112 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20113 msgid "Use"
20114 msgstr ""
20116 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20117 msgid "Use polar coordinates"
20118 msgstr ""
20120 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20121 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20122 msgstr ""
20124 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20125 msgid "Y value of rectangle's top"
20126 msgstr ""
20128 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20129 msgid "Circular pitch, px"
20130 msgstr ""
20132 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20133 msgid "Gear"
20134 msgstr ""
20136 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20137 msgid "Number of teeth"
20138 msgstr ""
20140 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20141 msgid "Pressure angle"
20142 msgstr ""
20144 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20145 msgid "GIMP XCF"
20146 msgstr ""
20148 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20149 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20150 msgstr ""
20152 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20153 msgid "Save Grid:"
20154 msgstr ""
20156 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20157 msgid "Save Guides:"
20158 msgstr ""
20160 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20161 msgid "Border Thickness [px]"
20162 msgstr ""
20164 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20165 msgid "Cartesian Grid"
20166 msgstr ""
20168 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20169 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20170 msgstr ""
20172 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20173 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20174 msgstr ""
20176 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20177 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20178 msgstr ""
20180 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20181 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20182 msgstr ""
20184 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20185 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20186 msgstr ""
20188 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20189 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20190 msgstr ""
20192 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20193 msgid "Major X Divisions"
20194 msgstr ""
20196 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20197 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20198 msgstr ""
20200 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20201 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20202 msgstr ""
20204 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20205 msgid "Major Y Divisions"
20206 msgstr ""
20208 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20209 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20210 msgstr ""
20212 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20213 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20214 msgstr ""
20216 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20217 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20218 msgstr ""
20220 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20221 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20222 msgstr ""
20224 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20225 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20226 msgstr ""
20228 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20229 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20230 msgstr ""
20232 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20233 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20234 msgstr ""
20236 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20237 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20238 msgstr ""
20240 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20241 msgid "Angle Divisions"
20242 msgstr ""
20244 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20245 msgid "Angle Divisions at Centre"
20246 msgstr ""
20248 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20249 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20250 msgstr ""
20252 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20253 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20254 msgstr ""
20256 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20257 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20258 msgstr ""
20260 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20261 msgid "Circumferential Labels"
20262 msgstr ""
20264 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20265 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20266 msgstr ""
20268 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20269 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20270 msgstr ""
20272 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20273 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20274 msgstr ""
20276 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20277 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20278 msgstr ""
20280 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20281 msgid "Major Circular Divisions"
20282 msgstr ""
20284 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20285 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20289 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20290 msgstr ""
20292 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20293 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20294 msgstr ""
20296 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20297 msgid "Polar Grid"
20298 msgstr ""
20300 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20301 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20302 msgstr ""
20304 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20305 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20306 msgstr ""
20308 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20309 msgid "1/10"
20310 msgstr ""
20312 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20313 msgid "1/2"
20314 msgstr ""
20316 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20317 msgid "1/3"
20318 msgstr ""
20320 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20321 msgid "1/4"
20322 msgstr ""
20324 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20325 msgid "1/5"
20326 msgstr ""
20328 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20329 msgid "1/6"
20330 msgstr ""
20332 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20333 msgid "1/7"
20334 msgstr ""
20336 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20337 msgid "1/8"
20338 msgstr ""
20340 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20341 msgid "1/9"
20342 msgstr ""
20344 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20345 msgid "Custom..."
20346 msgstr ""
20348 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20349 msgid "Delete existing guides"
20350 msgstr ""
20352 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20353 msgid "Golden ratio"
20354 msgstr ""
20356 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20357 msgid "Guides creator"
20358 msgstr ""
20360 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20361 msgid "Horizontal guide each"
20362 msgstr ""
20364 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20365 msgid "Preset"
20366 msgstr ""
20368 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20369 msgid "Rule-of-third"
20370 msgstr ""
20372 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20373 msgid "Start from edges"
20374 msgstr ""
20376 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20377 msgid "Vertical guide each"
20378 msgstr ""
20380 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20381 msgid "Draw Handles"
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20385 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20386 msgstr ""
20388 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20389 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20390 msgstr ""
20392 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20393 msgid "HPGL Output"
20394 msgstr ""
20396 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20397 msgid "Ask Us a Question"
20398 msgstr ""
20400 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20401 msgid "Command Line Options"
20402 msgstr ""
20404 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20405 msgid "FAQ"
20406 msgstr ""
20408 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20409 msgid "Keys and Mouse Reference"
20410 msgstr ""
20412 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20413 msgid "Inkscape Manual"
20414 msgstr ""
20416 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20417 msgid "New in This Version"
20418 msgstr ""
20420 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20421 msgid "Report a Bug"
20422 msgstr ""
20424 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20425 msgid "SVG 1.1 Specification"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20429 msgid "Attribute to Interpolate"
20430 msgstr ""
20432 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20433 msgid "End Value"
20434 msgstr ""
20436 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20437 msgid "Float Number"
20438 msgstr ""
20440 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20441 msgid ""
20442 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20443 "this \"other\":"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20447 msgid "Integer Number"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20451 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20455 msgid "No Unit"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20459 msgid "Other Attribute"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20463 msgid "Other Attribute type"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20467 msgid "Start Value"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20471 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20472 msgid "Style"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20476 msgid "Tag"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20480 msgid ""
20481 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20482 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20483 "selection"
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20487 msgid "Transformation"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20491 msgid "Translate X"
20492 msgstr ""
20494 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20495 msgid "Translate Y"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20499 msgid "Where to apply?"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20503 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20504 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20505 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20506 msgstr ""
20508 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20509 msgid "Duplicate endpaths"
20510 msgstr ""
20512 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20513 msgid "Interpolate"
20514 msgstr ""
20516 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20517 msgid "Interpolate style"
20518 msgstr ""
20520 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20521 msgid "Interpolation method"
20522 msgstr ""
20524 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20525 msgid "Interpolation steps"
20526 msgstr ""
20528 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20529 msgid "Axiom"
20530 msgstr ""
20532 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20533 msgid "Axiom and rules"
20534 msgstr ""
20536 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20537 msgid "L-system"
20538 msgstr ""
20540 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20541 msgid "Left angle"
20542 msgstr ""
20544 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20545 #, no-c-format
20546 msgid "Randomize angle (%)"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20550 #, no-c-format
20551 msgid "Randomize step (%)"
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20555 msgid "Right angle"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20559 msgid "Rules"
20560 msgstr ""
20562 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20563 msgid "Step length (px)"
20564 msgstr ""
20566 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20567 msgid ""
20568 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20569 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20570 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20571 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20572 "point"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20576 msgid "Lorem ipsum"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20580 msgid "Number of paragraphs"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20584 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20588 msgid "Sentences per paragraph"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20592 msgid ""
20593 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20594 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20595 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20596 msgstr ""
20598 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20599 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20600 msgstr ""
20602 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20603 msgid "Font size [px]"
20604 msgstr ""
20606 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20607 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20608 msgid "Length Unit: "
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20612 msgid "Measure"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20616 msgid "Measure Path"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20620 msgid "Offset [px]"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20624 msgid "Precision"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20628 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20632 msgid ""
20633 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20634 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20635 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20636 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20637 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20638 "real world, Scale must be set to 250."
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20642 msgid "Angle"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20646 msgid "Magnitude"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20650 msgid "Motion"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20654 msgid "ASCII Text with outline markup"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20658 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20662 msgid "Text Outline Input"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20666 msgid "End t-value"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20670 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20674 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20675 msgstr ""
20677 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20678 msgid "Parametric Curves"
20679 msgstr ""
20681 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20682 msgid "Range and Sampling"
20683 msgstr ""
20685 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20686 msgid "Samples"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20690 msgid ""
20691 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20692 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20696 msgid "Start t-value"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20700 msgid "x-Function"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20704 msgid "x-value of rectangle's left"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20708 msgid "x-value of rectangle's right"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20712 msgid "y-Function"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20716 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20720 msgid "y-value of rectangle's top"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20724 msgid "Copies of the pattern:"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20728 msgid "Deformation type:"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20732 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20733 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20734 msgstr ""
20736 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20737 msgid "Pattern along Path"
20738 msgstr ""
20740 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20741 msgid "Ribbon"
20742 msgstr ""
20744 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20745 msgid "Snake"
20746 msgstr ""
20748 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20749 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20750 msgid "Space between copies:"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20754 msgid ""
20755 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20756 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20757 "clones... allowed)"
20758 msgstr ""
20760 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20761 msgid "Cloned"
20762 msgstr ""
20764 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20765 msgid "Copied"
20766 msgstr ""
20768 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20769 msgid "Follow path orientation"
20770 msgstr ""
20772 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20773 msgid "Moved"
20774 msgstr ""
20776 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20777 msgid "Original pattern will be:"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20781 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20785 msgid ""
20786 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20787 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20788 "clones... allowed)"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20792 msgid "Bleed (in)"
20793 msgstr ""
20795 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20796 msgid "Bond Weight #"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20800 msgid "Book Height (inches)"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20804 msgid "Book Properties"
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20808 msgid "Book Width (inches)"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20812 msgid "Caliper (inches)"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20816 msgid "Cover"
20817 msgstr ""
20819 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20820 msgid "Cover Thickness Measurement"
20821 msgstr ""
20823 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20824 msgid "Interior Pages"
20825 msgstr ""
20827 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20828 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20829 msgstr ""
20831 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20832 msgid "Number of Pages"
20833 msgstr ""
20835 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20836 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20837 msgstr ""
20839 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20840 msgid "Paper Thickness Measurement"
20841 msgstr ""
20843 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20844 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20848 msgid "Remove existing guides"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20852 msgid "Specify Width"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20856 msgid "Perspective"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
20860 msgid "AutoCAD Plot Input"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
20864 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
20865 msgid "AutoCAD Plot drawing files (*.plt)"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
20869 msgid "Open files saved for plotters"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
20873 msgid "AutoCAD Plot Output"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
20877 msgid "Save a file for plotters"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20881 msgid "3D Polyhedron"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20885 msgid "Clockwise Wound Object"
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20889 msgid "Cube"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20893 msgid "Cuboctohedron"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20897 msgid "Dodecahedron"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20901 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20902 msgstr ""
20904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20905 msgid "Edge-Specified"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20909 msgid "Edges"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20913 msgid "Face-Specified"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20917 msgid "Faces"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20921 msgid "Filename:"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20925 msgid "Fill Colour (Blue)"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20929 msgid "Fill Colour (Green)"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20933 msgid "Fill Colour (Red)"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20937 #, no-c-format
20938 msgid "Fill Opacity/ %"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20942 msgid "Great Dodecahedron"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20946 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20947 msgstr ""
20949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20950 msgid "Icosahedron"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20954 msgid "Light x-Position"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
20958 msgid "Light y-Position"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
20962 msgid "Light z-Position"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
20966 msgid "Line Thickness / px"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
20970 msgid "Load From File"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
20974 msgid "Maximum"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
20978 msgid "Mean"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
20982 msgid "Minimum"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
20986 msgid "Model File"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
20990 msgid "Object Type"
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
20994 msgid "Object:"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
20998 msgid "Octahedron"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21002 msgid "Rotate Around:"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21006 msgid "Rotation / Degrees"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21010 msgid "Scaling Factor"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21014 msgid "Shading"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21018 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21022 msgid "Snub Cube"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21026 msgid "Snub Dodecahedron"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21030 #, no-c-format
21031 msgid "Stroke Opacity/ %"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21035 msgid "Tetrahedron"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21039 msgid "Then Rotate Around:"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21043 msgid "Truncated Cube"
21044 msgstr ""
21046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21047 msgid "Truncated Dodecahedron"
21048 msgstr ""
21050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21051 msgid "Truncated Icosahedron"
21052 msgstr ""
21054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21055 msgid "Truncated Octahedron"
21056 msgstr ""
21058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21059 msgid "Truncated Tetrahedron"
21060 msgstr ""
21062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21063 msgid "Vertices"
21064 msgstr ""
21066 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21067 msgid "View"
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21071 msgid "X-Axis"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21075 msgid "Y-Axis"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21079 msgid "Z-Axis"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21083 msgid "Z-Sort Faces By:"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21087 msgid "Bleed Margin"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21091 msgid "Bleed Marks"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21095 msgid "Bottom:"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21099 msgid "Canvas"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21103 msgid "Colour Bars"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21107 msgid "Crop Marks"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21111 msgid "Left:"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21115 msgid "Marks"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21119 msgid "Page Information"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21123 msgid "Positioning"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21127 msgid "Printing Marks"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21131 msgid "Registration Marks"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21135 msgid "Right:"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21139 msgid "Set crop marks to"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21143 msgid "Star Target"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21147 msgid "Top:"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21151 msgid "PostScript Input"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21155 msgid "Jitter nodes"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21159 msgid "Maximum displacement in X, px"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21163 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21167 msgid "Shift node handles"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21171 msgid "Shift nodes"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21175 msgid ""
21176 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21177 "selected path."
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21181 msgid "Use normal distribution"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21185 msgid "Alphabet Soup"
21186 msgstr ""
21188 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21189 msgid "Random Seed"
21190 msgstr ""
21192 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21193 msgid "Bar Height:"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21197 msgid "Barcode"
21198 msgstr ""
21200 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21201 msgid "Barcode Data:"
21202 msgstr ""
21204 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21205 msgid "Barcode Type:"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21209 msgid "Arbitrary Angle:"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21213 msgid "Bottom"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21217 msgid "Bottom to Top (90)"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21221 msgid "Horizontal Point:"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21225 msgid "Left to Right (0)"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21229 msgid "Middle"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21233 msgid "Radial Inward"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21237 msgid "Radial Outward"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21241 msgid "Restack"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21245 msgid "Restack Direction:"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21249 msgid "Right to Left (180)"
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21253 msgid "Top to Bottom (270)"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21257 msgid "Vertical Point:"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21261 msgid "Initial size"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21265 msgid "Minimum size"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21269 msgid "Random Tree"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21273 #, no-c-format
21274 msgid "Curve (%):"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21278 msgid "Rubber Stretch"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21282 #, no-c-format
21283 msgid "Strength (%):"
21284 msgstr ""
21286 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21287 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21288 msgstr ""
21290 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21291 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21292 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21296 msgid "sK1 vector graphics files input"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21300 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21304 msgid "sK1 vector graphics files output"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21308 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21312 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21316 msgid "Sketch Input"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21320 msgid "Gear Placement"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21324 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21328 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21332 msgid "Quality (Default = 16)"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21336 msgid "R - Ring Radius (px)"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21340 msgid "Rotation (deg)"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21344 msgid "Spirograph"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21348 msgid "d - Pen Radius (px)"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21352 msgid "r - Gear Radius (px)"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21356 msgid "Behavior"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21360 msgid "Straighten Segments"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21364 msgid "Envelope"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21368 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21372 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21376 msgid "XAML Output"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21380 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21384 msgid ""
21385 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21386 "files"
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21390 msgid "ZIP Output"
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21394 msgid ""
21395 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21396 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21400 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21404 msgid "Automatically set size and position"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21408 msgid "Calendar"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21412 msgid "Char Encoding"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21416 msgid "Configuration"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21420 msgid "Day color"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21424 msgid "Day names"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21428 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21432 msgid ""
21433 "January February March April May June July August September October November "
21434 "December"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21438 msgid "Localization"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21442 msgid "Monday"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21446 msgid "Month (0 for all)"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21450 msgid "Month Margin"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21454 msgid "Month Width"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21458 msgid "Month color"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21462 msgid "Month names"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21466 msgid "Months per line"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21470 msgid "Next month day color"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21474 msgid "Saturday"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21478 msgid "Saturday and Sunday"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21482 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21486 msgid "Sunday"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21490 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21494 msgid "Week start day"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21498 msgid "Weekday name color "
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21502 msgid "Weekend"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21506 msgid "Weekend day color"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21510 msgid "Year (0 for current)"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21514 msgid "Year color"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21518 msgid "You may change the names for other languages:"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21522 msgid "Convert to Braille"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21526 msgid "fLIP cASE"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21530 msgid "lowercase"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21534 msgid "rANdOm CasE"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21538 msgid "By:"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21542 msgid "Replace text"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21546 msgid "Replace:"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21550 msgid "Sentence case"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21554 msgid "Title Case"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21558 msgid "UPPERCASE"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21562 msgid "Angle a / deg"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21566 msgid "Angle b / deg"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21570 msgid "Angle c / deg"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21574 msgid "From Side a and Angles a, b"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21578 msgid "From Side c and Angles a, b"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21582 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21586 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21590 msgid "From Three Sides"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21594 msgid "Side Length a / px"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21598 msgid "Side Length b / px"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21602 msgid "Side Length c / px"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21606 msgid "Triangle"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21610 msgid "ASCII Text"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21614 msgid "Text File (*.txt)"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21618 msgid "Text Input"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21622 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21626 msgid "Attribute to set"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21630 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21631 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21635 msgid ""
21636 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21637 "space, and only with a space."
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21641 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21642 msgid "Run it after"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21646 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21647 msgid "Run it before"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21651 msgid "Set Attributes"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21655 msgid "Source and destination of setting"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21659 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21663 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21667 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21668 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21672 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21673 msgid ""
21674 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21675 "browser (like Firefox)."
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21679 msgid ""
21680 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21681 "a defined event occurs on the first selected element."
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21685 msgid "Value to set"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21689 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21690 msgid "Web"
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21694 msgid "When the set must be done?"
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21698 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21699 msgid "on activate"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21703 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21704 msgid "on blur"
21705 msgstr ""
21707 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21708 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21709 msgid "on click"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21713 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21714 msgid "on element loaded"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21718 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21719 msgid "on focus"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21723 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21724 msgid "on mouse down"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21728 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21729 msgid "on mouse move"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21733 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21734 msgid "on mouse out"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21738 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21739 msgid "on mouse over"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21743 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21744 msgid "on mouse up"
21745 msgstr ""
21747 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21748 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21749 msgstr ""
21751 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21752 msgid "Attribute to transmit"
21753 msgstr ""
21755 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21756 msgid ""
21757 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21758 "with a space, and only with a space."
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21762 msgid "Source and destination of transmitting"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21766 msgid "The first selected transmits to all others"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21770 msgid ""
21771 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21772 "to the second when a event occurs."
21773 msgstr ""
21775 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21776 msgid "Transmit Attributes"
21777 msgstr ""
21779 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21780 msgid "When to transmit"
21781 msgstr ""
21783 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21784 msgid "Amount of whirl"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21788 msgid "Rotation is clockwise"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21792 msgid "Whirl"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21796 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21797 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21798 msgstr ""
21800 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21801 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21802 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21803 msgstr ""
21805 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21806 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21807 msgid "Windows Metafile Input"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21811 msgid "XAML Input"
21812 msgstr ""